summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>2005-04-01 19:37:17 +0000
committerAdam Weinberger <adamw@gnome.org>2005-04-01 19:37:17 +0000
commit2dd3759d36c4183d4d37a435c5adf50e2206325a (patch)
tree6ca2f0549076882b6c2d4e338d24a9eee18f58fd
parente49af5df36963f233f9de0eedf5575ea9adb4c7a (diff)
downloadNetworkManager-2dd3759d36c4183d4d37a435c5adf50e2206325a.tar.gz
2005-04-01 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@541 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
-rw-r--r--po/en_CA.po109
1 files changed, 101 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 24b53c8887..d097701df6 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-01 12:36-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-01 14:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Modify Wireless Networks"
msgstr "Modify Wireless Networks"
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:1
+#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Key Type:"
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:10
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:140
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:150
-#: ../panel-applet/essid.glade.h:7
+#: ../panel-applet/essid.glade.h:7 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:19
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
@@ -70,6 +71,7 @@ msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Wireless Network Key Required"
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:12
+#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:22
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Login to Network"
@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "Custom wireless network"
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
-#: ../panel-applet/essid.glade.h:1
+#: ../panel-applet/essid.glade.h:1 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:3
msgid ""
"128-bit passphrase (WEP)\n"
"Ascii key (WEP)\n"
@@ -235,23 +237,23 @@ msgstr ""
"ASCII key (WEP)\n"
"Hex key (WEP)"
-#: ../panel-applet/essid.glade.h:4
+#: ../panel-applet/essid.glade.h:4 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:15
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnect"
-#: ../panel-applet/essid.glade.h:5
+#: ../panel-applet/essid.glade.h:5 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:16
msgid "Connect with encryption enabled"
msgstr "Connect with encryption enabled"
-#: ../panel-applet/essid.glade.h:6
+#: ../panel-applet/essid.glade.h:6 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:18
msgid "Key type:"
msgstr "Key type:"
-#: ../panel-applet/essid.glade.h:8
+#: ../panel-applet/essid.glade.h:8 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:20
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "Wireless _adapter:"
-#: ../panel-applet/essid.glade.h:9
+#: ../panel-applet/essid.glade.h:9 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:21
msgid "Wireless _network:"
msgstr "Wireless _network:"
@@ -282,9 +284,100 @@ msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
+#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:118
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
+#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:119
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "The orientation of the tray."
+
+#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1
+msgid "_About..."
+msgstr "_About..."
+
+#: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:243
+#: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:301
+#, c-format
+msgid "progress bar label|%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
+"\n"
+"%s It will not be completely functional."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
+"\n"
+"%s It will not be completely functional."
+
+#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
+"span>\n"
+"\n"
+"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this "
+"wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will "
+"no longer pester you with stupid questions when you connect to it."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
+"span>\n"
+"\n"
+"You have chosen log into the wireless network '%s'. If you are sure this "
+"wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will "
+"no longer pester you with stupid questions when you connect to it."
+
+#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:14
+msgid "Always Trust this Wireless Network"
+msgstr "Always Trust this Wireless Network"
+
+#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:17
+msgid "Don't remind me again"
+msgstr "Don't remind me again"
+
+#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:23
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
+msgstr ""
+"Unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
+msgstr ""
+"Unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:403
+msgid "operation took too long"
+msgstr "Operation took too long"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:500
+msgid "received data from wrong type of sender"
+msgstr "Received data from wrong type of sender"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:513
+msgid "received data from unexpected sender"
+msgstr "Received data from unexpected sender"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:535
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:644
+msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
+msgstr "Too much data was sent over socket and some of it was lost"