diff options
author | Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2007-12-19 09:27:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2007-12-19 09:27:51 +0000 |
commit | 34c085d71cf35d4e6a37566b41d35965aa7ddad2 (patch) | |
tree | d7f8daa09a65297b40b7c869ca44f00e3384abe5 /po/es.po | |
parent | 14e671bdeadf4abbf74c50614320d4687a572aac (diff) | |
download | NetworkManager-34c085d71cf35d4e6a37566b41d35965aa7ddad2.tar.gz |
Updated Spanish translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3182 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 51 |
1 files changed, 23 insertions, 28 deletions
@@ -10,49 +10,44 @@ # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD.es\n" +"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-04 16:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-06 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:29+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" -"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" +"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:165 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188 ../src/nm-netlink-monitor.c:448 #, c-format -msgid "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" -msgstr "" -"no puede crear un socket netlink para monitorizar dispositivos ethernet con " -"cable - %s" +msgid "error processing netlink message: %s" +msgstr "error al procesar el mensaje de netlink: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:183 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:245 #, c-format -msgid "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" -msgstr "" -"no se puede asociar al socket netlink para monitorizar dispositivos ethernet " -"con cable - %s" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:407 -msgid "operation took too long" -msgstr "la operación duró demasiado" +msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" +msgstr "no se puede asignar el manejador netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:504 -msgid "received data from wrong type of sender" -msgstr "se han recibido datos con un tipo de emisor incorrecto" +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255 +#, c-format +msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" +msgstr "no se puede conectar con netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:517 -msgid "received data from unexpected sender" -msgstr "se han recibido datos de un emisor inesperado" +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:263 +#, c-format +msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" +msgstr "no pudo unirse al grupo netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646 -msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost" -msgstr "se han enviado demasiados datos a través del socket y algunos de perdieron" +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:271 +#, c-format +msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" +msgstr "no se puede asignar el enlace a la caché de netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:724 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:471 msgid "error occurred while waiting for data on socket" msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket" |