summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>2007-12-19 09:27:51 +0000
committerJorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>2007-12-19 09:27:51 +0000
commit34c085d71cf35d4e6a37566b41d35965aa7ddad2 (patch)
treed7f8daa09a65297b40b7c869ca44f00e3384abe5 /po/es.po
parent14e671bdeadf4abbf74c50614320d4687a572aac (diff)
downloadNetworkManager-34c085d71cf35d4e6a37566b41d35965aa7ddad2.tar.gz
Updated Spanish translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3182 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po51
1 files changed, 23 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b404ecc39f..289048e375 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,49 +10,44 @@
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD.es\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-04 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-06 16:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/nm-netlink-monitor.c:165
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188 ../src/nm-netlink-monitor.c:448
#, c-format
-msgid "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-msgstr ""
-"no puede crear un socket netlink para monitorizar dispositivos ethernet con "
-"cable - %s"
+msgid "error processing netlink message: %s"
+msgstr "error al procesar el mensaje de netlink: %s"
-#: ../src/nm-netlink-monitor.c:183
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:245
#, c-format
-msgid "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-msgstr ""
-"no se puede asociar al socket netlink para monitorizar dispositivos ethernet "
-"con cable - %s"
-
-#: ../src/nm-netlink-monitor.c:407
-msgid "operation took too long"
-msgstr "la operación duró demasiado"
+msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
+msgstr "no se puede asignar el manejador netlink para monitorizar el estado del enlace: %s"
-#: ../src/nm-netlink-monitor.c:504
-msgid "received data from wrong type of sender"
-msgstr "se han recibido datos con un tipo de emisor incorrecto"
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255
+#, c-format
+msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
+msgstr "no se puede conectar con netlink para monitorizar el estado del enlace: %s"
-#: ../src/nm-netlink-monitor.c:517
-msgid "received data from unexpected sender"
-msgstr "se han recibido datos de un emisor inesperado"
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:263
+#, c-format
+msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s"
+msgstr "no pudo unirse al grupo netlink para monitorizar el estado del enlace: %s"
-#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646
-msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
-msgstr "se han enviado demasiados datos a través del socket y algunos de perdieron"
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:271
+#, c-format
+msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
+msgstr "no se puede asignar el enlace a la caché de netlink para monitorizar el estado del enlace: %s"
-#: ../src/nm-netlink-monitor.c:724
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:471
msgid "error occurred while waiting for data on socket"
msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket"