diff options
author | Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> | 2007-12-31 18:11:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> | 2007-12-31 18:11:28 +0000 |
commit | 27f639df3f5525d080f3f1c3520153e676a707fe (patch) | |
tree | 80e706f7046475c8103ffd64fb68d38f65d827c9 /po/oc.po | |
parent | ec22c11c4ffab2f74b7c76b9eadf92a30b608a75 (diff) | |
download | NetworkManager-27f639df3f5525d080f3f1c3520153e676a707fe.tar.gz |
Updated Occitan translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3202 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 196 |
1 files changed, 18 insertions, 178 deletions
@@ -1,213 +1,53 @@ -# translation of oc.po to Occitan # Occitan translation of NetworkManager. # Copyright (C) 2004-2007 The GNOME Foundation. # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # -# -# Raphaël Tournoy <lexpas@free.fr>, 2004. -# Stéphane Raimbault <stephae.raimbault@free.fr>, 2006. -# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2007. # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 05:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-27 13:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-29 18:31+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:417 -msgid "Cannot add VPN connection" -msgstr "Impossible d'apondre una connexion VPN" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:419 -msgid "" -"No suitable VPN software was found on your system. Contact your system " -"administrator." -msgstr "" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:461 -msgid "Cannot import VPN connection" -msgstr "Impossible d'importar una connexion VPN" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:463 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188 ../src/nm-netlink-monitor.c:448 #, c-format -msgid "" -"Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the " -"file '%s'. Contact your system administrator." -msgstr "" +msgid "error processing netlink message: %s" +msgstr "error al moment de tractar lo messatge netlink : %s" -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:580 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:245 #, c-format -msgid "Error retrieving VPN connection '%s'" +msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" msgstr "" -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:583 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255 #, c-format -msgid "" -"Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your " -"system administrator." +msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" msgstr "" -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:727 -#, c-format -msgid "Delete VPN connection \"%s\"?" -msgstr "Suprimir la connexion VPN \"%s\" ?" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:730 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:263 #, c-format -msgid "" -"All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may " -"need your system administrator to provide information to create a new " -"connection." +msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" msgstr "" -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:924 -msgid "Unable to load" -msgstr "Impossible de cargar" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:926 -msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!" -msgstr "" - -#. druid_window = GTK_DIALOG (gtk_dialog_new_with_buttons (_("Create VPN Connection"), -#. NULL, -#. GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, -#. GTK_STOCK_CANCEL, -#. GTK_RESPONSE_REJECT, -#. GTK_STOCK_APPLY, -#. GTK_RESPONSE_ACCEPT, -#. NULL)); -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1081 -msgid "Create VPN Connection" -msgstr "Crear una connexion VPN" - -#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (druid_window->vbox), GTK_WIDGET(gtk_label_new("Some label"))); -#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (druid_window->vbox), GTK_WIDGET(druid), TRUE,TRUE,0); -#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (druid_window->vbox), GTK_WIDGET(gtk_label_new("Some label")), TRUE,TRUE,0); -#. toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (druid)); -#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toplevel), "delete_event", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_window_close), NULL); -#. make the druid window modal wrt. our main window -#. gtk_window_set_modal (druid_window, TRUE); -#. gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW(druid_window), GTK_WINDOW (dialog)); -#. Edit dialog -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1099 -msgid "Edit VPN Connection" -msgstr "Modificar la connexion VPN" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:1 -msgid "Add a new VPN connection" -msgstr "Apondre una novèla connexion VPN" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:2 -msgid "Delete the selected VPN connection" -msgstr "Suprimir la connexion VPN seleccionada" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:3 -msgid "E_xport" -msgstr "E_xportar" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:4 -msgid "Edit the selected VPN connection" -msgstr "Modificar la connexion VPN seleccionada" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:5 -msgid "Export the VPN settings to a file" -msgstr "Exportar los paramètres VPN dins un fichièr" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:6 -msgid "Export the selected VPN connection to a file" -msgstr "" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:7 -msgid "Manage Virtual Private Network Connections" -msgstr "" - -#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:8 -msgid "VPN Connections" -msgstr "Connexions VPN" - -#: ../src/nm-ap-security-wep.c:52 -msgid "40-bit WEP" -msgstr "WEP 40 bits" - -#: ../src/nm-ap-security-wep.c:54 -msgid "104-bit WEP" -msgstr "WEP 104 bits" - -#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:51 -msgid "WPA TKIP" -msgstr "WPA TKIP" - -#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:53 -msgid "WPA CCMP" -msgstr "WPA CCMP" - -#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:55 -msgid "WPA Automatic" -msgstr "WPA automatic" - -#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:60 -msgid "WPA2 TKIP" -msgstr "WPA2 TKIP" - -#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:62 -msgid "WPA2 CCMP" -msgstr "WPA2 CCMP" - -#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:64 -msgid "WPA2 Automatic" -msgstr "WPA2 automatic" - -#: ../src/nm-ap-security.c:334 -msgid "none" -msgstr "pas cap" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:174 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:271 #, c-format -msgid "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" +msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" msgstr "" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:192 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:471 #, c-format -msgid "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" -msgstr "" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:427 -msgid "operation took too long" -msgstr "" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:524 -msgid "received data from wrong type of sender" -msgstr "" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:537 -msgid "received data from unexpected sender" -msgstr "" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:666 -msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost" -msgstr "" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:774 msgid "error occurred while waiting for data on socket" msgstr "" -#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:93 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:117 -msgid "WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA2 Enterprise" - -#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:95 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:122 -msgid "WPA Enterprise" -msgstr "WPA Enterprise" - -#: ../src/nm-ap-security-leap.c:66 ../src/nm-ap-security-leap.c:82 -msgid "LEAP" +#: ../src/NetworkManager.c:255 +#, c-format +msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "" |