summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 91501c0c6e..019728ee6a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -448,17 +448,17 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl ved start af godkendelses-vinduet til VPN-"
"forbindelsestypen '%s'. Kontakt din system-administrator."
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:1
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:2
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:2
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Information om aktiv forbindelse</span>"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:4
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:4
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
"En adgangskode eller krypteringsnøgle er påkrævet, for at opnå adgang til "
"det trådløse netværk '%s'."
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:8
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:8
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s Den vil ikke være fuldstændig funktionsdygtig."
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:12
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:12
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
@@ -502,47 +502,47 @@ msgstr ""
"dette trådløse netværk er sikkert, afkryds nedenstående afkrydsningsfelt og "
"NetworkManager vil ikke spørge i fremtiden."
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:15
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:15
msgid "Authentication:"
msgstr "Godkendelse:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:16
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:16
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Rundsendings-adresse:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:17
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:17
msgid "C_onnect"
msgstr "T_ilslut"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:18
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:18
msgid "Connection Information"
msgstr "Forbindelses-information"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:19
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:19
msgid "Default Route:"
msgstr "Standard rute:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:20
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:20
msgid "Destination Address:"
msgstr "Destinations-adresse:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:21
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:21
msgid "Hardware Address:"
msgstr "Hardware-adresse:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:22
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:23
msgid "Interface:"
msgstr "Enhed:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:24
msgid "Key:"
msgstr "Nøgle:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:25
msgid ""
"None\n"
"WEP Passphrase\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"WEP 40/128-bit hex\n"
"WEP 40/128-bit ASCII\n"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:30
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30
msgid ""
"Open System\n"
"Shared Key"
@@ -562,79 +562,79 @@ msgstr ""
"Åbent system\n"
"Delt nøgle"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:32
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:32
msgid "Other Wireless Network..."
msgstr "Andet trådløst netværk..."
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:33
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:33
msgid "Passphrase:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:34
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:35
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Primær DNS:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:36
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:36
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Sekundær DNS:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:37
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:37
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Undernet-maske:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:38
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:38
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:39
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:39
msgid "User Name:"
msgstr "Brugernavn:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:40
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:40
msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Nøgle til trådløst netværk påkrævet"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:41
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:41
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "Trådløs _adapter:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:42
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:42
msgid "_Always Trust this Wireless Network"
msgstr "_Stol altid på dette trådløse netværk"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:43
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:43
msgid "_Don't remind me again"
msgstr "_Påmind mig ikke igen"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:44
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:44
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Log på netværk"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:45
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:45
msgid "_Network Name:"
msgstr "_Netværksnavn:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:46
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:46
msgid "_Wireless Security:"
msgstr "Trådløs sikkerhed:"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:47
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:47
msgid "leap_subwindow"
msgstr "leap_subwindow"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:48
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:48
msgid "wep_key_subwindow"
msgstr "wep_key_subwindow"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:49
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:49
msgid "wep_passphrase_subwindow"
msgstr "wep_passphrase_subwindow"
-#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:50
+#: ../gnome/applet/applet.glade.h:50
msgid "wpa_psk_subwindow"
msgstr "wpa_psk_subwindow"