diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (ungültiger Unicode)" #: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:143 -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:39 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:39 msgid "_Passphrase:" msgstr "_Passwort:" @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "" "s« ist ein Problem aufgetreten. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem " "Systemadministrator in Verbindung." -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:1 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:2 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:2 msgid "" "128-bit Passphrase (WEP)\n" "ASCII Key (WEP)\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "ASCII-Schlüssel (WEP)\n" "Hexadezimalschlüssel (WEP)" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:5 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:5 msgid "" "128-bit passphrase (WEP)\n" "ASCII key (WEP)\n" @@ -462,14 +462,14 @@ msgstr "" "ASCII-Schlüssel (WEP)\n" "Hexadezimalschlüssel (WEP)" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:8 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:8 msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Informationen zur aktiven Verbindung</" "span>" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:10 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:10 #, no-c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "Es wird ein Passwort oder ein Verschlüsselungsschlüssel für den Zugang zu " "dem Funknetzwerk »%s« benötigt." -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:14 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:14 #, no-c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "\n" "%s Es wird nicht vollständig funktionstüchtig sein." -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:18 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:18 #, no-c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</" @@ -514,75 +514,75 @@ msgstr "" "angegebene Option auswählen und der Network-Manager wird ab sofort keine " "Bestätigung mehr für dieses Netzwerk verlangen." -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:21 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:21 msgid "Broadcast Address:" msgstr "Broadcast-Adresse:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:22 msgid "C_onnect" msgstr "_Verbinden" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:23 msgid "Connect with _encryption enabled" msgstr "Mit aktivierter _Verschlüsselung verbinden" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:24 msgid "Connection Information" msgstr "Verbindungsinformationen" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:25 msgid "Destination Address:" msgstr "Zieladresse:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:26 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:26 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hardware-Adresse:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:27 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:27 msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:28 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:28 msgid "Interface:" msgstr "Schnittstelle:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:29 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:29 msgid "Other Wireless Network..." msgstr "Anderes Funknetzwerk..." -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:30 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30 msgid "Subnet Mask:" msgstr "Subnetz-Maske:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:31 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:31 msgid "Wireless Network Key Required" msgstr "Schlüssel für Funknetzwerk benötigt" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:32 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:32 msgid "Wireless _adapter:" msgstr "Funknetzwerkk_arte:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:33 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:33 msgid "Wireless _network:" msgstr "_Funknetzwerk:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:34 msgid "_Always Trust this Wireless Network" msgstr "_Diesem Funknetzwerk immer vertrauen" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:35 msgid "_Don't remind me again" msgstr "Diesen _Hinweis nicht mehr anzeigen" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:36 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:36 msgid "_Key Type:" msgstr "_Schlüsseltyp:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:37 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:37 msgid "_Key type:" msgstr "_Schlüsseltyp:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:38 +#: ../gnome/applet/applet.glade.h:38 msgid "_Login to Network" msgstr "_Am Netzwerk anmelden" |