From b13ba34acb7fb380386da980888d2a2129df032f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 6 Sep 2017 20:04:47 +0200 Subject: po: update Polish (pl) translation (bgo #787380) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787380 --- po/pl.po | 4046 ++++++++++++++++---------------------------------------------- 1 file changed, 1031 insertions(+), 3015 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3a476770c1..975a10e0ed 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,32 +1,19 @@ -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Aviary.pl -# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz -# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: -# gnomepl@aviary.pl -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Polish translation for NetworkManager. +# Copyright © 2007-2017 the NetworkManager authors. +# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # Wadim Dziedzic , 2007-2008. # Artur Flinta , 2007. # Tomasz Dominikowski , 2008-2010. -# Piotr Drąg , 2009-2016. -# Aviary.pl , 2007-2016. -# Polish translation for NetworkManager. -# Copyright © 2007-2016 the NetworkManager authors. -# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. -# Aviary.pl , 2007-2016. -# Copyright © 2007-2017 the NetworkManager authors. # Piotr Drąg , 2009-2017. # Aviary.pl , 2007-2017. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata -# Piotr Drąg , 2017. #zanata -# Thomas Haller , 2017. #zanata +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-29 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:48-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 20:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-06 20:03+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +21,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../clients/cli/agent.c:40 #, c-format @@ -175,13 +161,13 @@ msgstr "połączenie się nie powiodło" #: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422 #: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556 -#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197 -#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41 -#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144 -#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1368 +#: ../clients/cli/devices.c:1210 ../clients/cli/devices.c:1254 +#: ../clients/cli/devices.c:1256 ../clients/cli/general.c:41 +#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:146 +#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1368 #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1436 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2647 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2607 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2661 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -190,38 +176,38 @@ msgstr "nieznane" #: ../clients/cli/connections.c:878 ../clients/cli/connections.c:880 #: ../clients/cli/connections.c:913 ../clients/cli/connections.c:980 #: ../clients/cli/connections.c:981 ../clients/cli/connections.c:983 -#: ../clients/cli/connections.c:4496 ../clients/cli/connections.c:6375 -#: ../clients/cli/connections.c:6376 ../clients/cli/devices.c:827 -#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117 -#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119 -#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157 -#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160 -#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191 -#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193 -#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195 -#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198 -#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150 +#: ../clients/cli/connections.c:4521 ../clients/cli/connections.c:6449 +#: ../clients/cli/connections.c:6450 ../clients/cli/devices.c:884 +#: ../clients/cli/devices.c:1173 ../clients/cli/devices.c:1174 +#: ../clients/cli/devices.c:1175 ../clients/cli/devices.c:1176 +#: ../clients/cli/devices.c:1177 ../clients/cli/devices.c:1214 +#: ../clients/cli/devices.c:1216 ../clients/cli/devices.c:1217 +#: ../clients/cli/devices.c:1247 ../clients/cli/devices.c:1248 +#: ../clients/cli/devices.c:1249 ../clients/cli/devices.c:1250 +#: ../clients/cli/devices.c:1251 ../clients/cli/devices.c:1252 +#: ../clients/cli/devices.c:1253 ../clients/cli/devices.c:1255 +#: ../clients/cli/devices.c:1257 ../clients/cli/general.c:152 #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:574 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2586 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2600 msgid "yes" msgstr "tak" #: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:876 #: ../clients/cli/connections.c:878 ../clients/cli/connections.c:880 #: ../clients/cli/connections.c:980 ../clients/cli/connections.c:981 -#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:4495 -#: ../clients/cli/connections.c:6375 ../clients/cli/connections.c:6376 -#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116 -#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118 -#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120 -#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159 -#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190 -#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192 -#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194 -#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196 -#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200 -#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:574 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2589 +#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:4520 +#: ../clients/cli/connections.c:6449 ../clients/cli/connections.c:6450 +#: ../clients/cli/devices.c:884 ../clients/cli/devices.c:1173 +#: ../clients/cli/devices.c:1174 ../clients/cli/devices.c:1175 +#: ../clients/cli/devices.c:1176 ../clients/cli/devices.c:1177 +#: ../clients/cli/devices.c:1214 ../clients/cli/devices.c:1216 +#: ../clients/cli/devices.c:1217 ../clients/cli/devices.c:1247 +#: ../clients/cli/devices.c:1248 ../clients/cli/devices.c:1249 +#: ../clients/cli/devices.c:1250 ../clients/cli/devices.c:1251 +#: ../clients/cli/devices.c:1252 ../clients/cli/devices.c:1253 +#: ../clients/cli/devices.c:1255 ../clients/cli/devices.c:1257 +#: ../clients/cli/general.c:153 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:574 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2603 msgid "no" msgstr "nie" @@ -313,11 +299,11 @@ msgstr "Klient DHCP się nie powiódł" #: ../clients/cli/common.c:485 msgid "Shared connection service failed to start" -msgstr "Uruchomienie usługi współdzielenia połączenia się nie powiodło" +msgstr "Uruchomienie usługi udostępniania połączenia się nie powiodło" #: ../clients/cli/common.c:488 msgid "Shared connection service failed" -msgstr "Usługa współdzielenia połączenia się nie powiodła" +msgstr "Usługa udostępniania połączenia się nie powiodła" #: ../clients/cli/common.c:491 msgid "AutoIP service failed to start" @@ -494,7 +480,7 @@ msgstr "Zmieniono zarządzanie urządzenia nadrzędnego urządzenia" #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) #: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860 -#: ../libnm/nm-device.c:1560 +#: ../libnm/nm-device.c:1563 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" @@ -522,25 +508,25 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: w „passwd-file” nie podano hasła dla „%s”, a program nmcli nie " "może zapytać bez opcji „--ask”.\n" -#: ../clients/cli/common.c:1291 +#: ../clients/cli/common.c:1293 #, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s." msgstr "Błąd: nie można utworzyć obiektu NMClient: %s." -#: ../clients/cli/common.c:1311 +#: ../clients/cli/common.c:1313 msgid "Error: NetworkManager is not running." msgstr "Błąd: usługa NetworkManager nie jest uruchomiona." -#: ../clients/cli/common.c:1408 +#: ../clients/cli/common.c:1410 #, c-format msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead." msgstr "Błąd: nie zrozumiano parametru „%s”. Można użyć „--help” zamiast tego." -#: ../clients/cli/common.c:1418 +#: ../clients/cli/common.c:1420 msgid "Error: missing argument. Try passing --help." msgstr "Błąd: brak parametru. Można użyć „--help” zamiast tego." -#: ../clients/cli/common.c:1471 +#: ../clients/cli/common.c:1473 msgid "access denied" msgstr "odmowa dostępu" @@ -813,7 +799,7 @@ msgid "" " [p-key ]\n" "\n" " bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" +" [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n" "\n" " vlan: dev \n" " id \n" @@ -962,7 +948,7 @@ msgstr "" " [p-key ]\n" "\n" " bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" +" [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n" "\n" " vlan: dev \n" @@ -1397,17 +1383,17 @@ msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager" #: ../clients/cli/connections.c:1790 ../clients/cli/connections.c:2558 #: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:2582 -#: ../clients/cli/connections.c:2758 ../clients/cli/connections.c:8446 -#: ../clients/cli/connections.c:8463 ../clients/cli/devices.c:2624 -#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876 -#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904 -#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934 +#: ../clients/cli/connections.c:2758 ../clients/cli/connections.c:8520 +#: ../clients/cli/connections.c:8537 ../clients/cli/devices.c:2681 +#: ../clients/cli/devices.c:2692 ../clients/cli/devices.c:2934 #: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963 -#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351 -#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371 -#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394 -#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579 -#: ../clients/cli/devices.c:3751 +#: ../clients/cli/devices.c:2972 ../clients/cli/devices.c:2993 +#: ../clients/cli/devices.c:3004 ../clients/cli/devices.c:3022 +#: ../clients/cli/devices.c:3400 ../clients/cli/devices.c:3410 +#: ../clients/cli/devices.c:3418 ../clients/cli/devices.c:3430 +#: ../clients/cli/devices.c:3445 ../clients/cli/devices.c:3453 +#: ../clients/cli/devices.c:3627 ../clients/cli/devices.c:3638 +#: ../clients/cli/devices.c:3810 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "Błąd: brak parametru %s." @@ -1418,12 +1404,12 @@ msgid "Error: %s - no such connection profile." msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia." #: ../clients/cli/connections.c:1873 ../clients/cli/connections.c:2545 -#: ../clients/cli/connections.c:2609 ../clients/cli/connections.c:7956 -#: ../clients/cli/connections.c:8067 ../clients/cli/connections.c:8577 -#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811 -#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088 -#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531 -#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926 +#: ../clients/cli/connections.c:2609 ../clients/cli/connections.c:8030 +#: ../clients/cli/connections.c:8141 ../clients/cli/connections.c:8651 +#: ../clients/cli/devices.c:1582 ../clients/cli/devices.c:1868 +#: ../clients/cli/devices.c:2037 ../clients/cli/devices.c:2145 +#: ../clients/cli/devices.c:2334 ../clients/cli/devices.c:3590 +#: ../clients/cli/devices.c:3816 ../clients/cli/general.c:928 #, c-format msgid "Error: %s." msgstr "Błąd: %s." @@ -1517,7 +1503,7 @@ msgid "Invalid reason" msgstr "Nieprawidłowa przyczyna" #: ../clients/cli/connections.c:2115 ../clients/cli/connections.c:2307 -#: ../clients/cli/connections.c:6263 +#: ../clients/cli/connections.c:6337 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n" @@ -1570,9 +1556,9 @@ msgstr "nieznane urządzenie „%s”." msgid "neither a valid connection nor device given" msgstr "nie podano prawidłowego połączenia ani urządzenia" -#: ../clients/cli/connections.c:2592 ../clients/cli/devices.c:1476 -#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976 -#: ../clients/cli/devices.c:3585 +#: ../clients/cli/connections.c:2592 ../clients/cli/devices.c:1533 +#: ../clients/cli/devices.c:2699 ../clients/cli/devices.c:3035 +#: ../clients/cli/devices.c:3644 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "Nieznany parametr: %s\n" @@ -1592,8 +1578,8 @@ msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" "Pomyślnie dezaktywowano połączenie „%s” (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n" -#: ../clients/cli/connections.c:2734 ../clients/cli/connections.c:8182 -#: ../clients/cli/connections.c:8214 ../clients/cli/connections.c:8371 +#: ../clients/cli/connections.c:2734 ../clients/cli/connections.c:8256 +#: ../clients/cli/connections.c:8288 ../clients/cli/connections.c:8445 #, c-format msgid "Error: No connection specified." msgstr "Błąd: nie podano połączenia." @@ -1661,9 +1647,9 @@ msgid "Error: invalid connection type; %s." msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s." #: ../clients/cli/connections.c:3810 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: bad connection type: %s" -msgstr "Błąd: błędny typ połączenia: %s." +msgstr "Błąd: błędny typ połączenia: %s" #: ../clients/cli/connections.c:3856 #, c-format @@ -1688,45 +1674,63 @@ msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:3998 #, c-format -msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]." +msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]." msgstr "" -"Błąd: „bt-type”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s, %s (%s), %s]." +"Błąd: „bt-type”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s, %s, %s (%s), %s]." -#: ../clients/cli/connections.c:4246 +#: ../clients/cli/connections.c:4247 #, c-format msgid "Error: value for '%s' is missing." msgstr "Błąd: brak wartości dla „%s”." -#: ../clients/cli/connections.c:4292 +#: ../clients/cli/connections.c:4293 msgid "Error: . argument is missing." msgstr "Błąd: brak parametru .." -#: ../clients/cli/connections.c:4315 +#: ../clients/cli/connections.c:4316 #, c-format msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." msgstr "Błąd: nieprawidłowe lub niedozwolone ustawienie „%s”: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4361 ../clients/cli/connections.c:4377 +#: ../clients/cli/connections.c:4362 ../clients/cli/connections.c:4378 #, c-format msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." msgstr "Błąd: „%s” jest niejednoznaczne (%s.%s lub %s.%s)." -#: ../clients/cli/connections.c:4395 +#: ../clients/cli/connections.c:4396 #, c-format msgid "Error: invalid . '%s'." msgstr "Błąd: nieprawidłowe . „%s”." -#: ../clients/cli/connections.c:4437 ../clients/cli/connections.c:8007 +#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:8081 #, c-format msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" msgstr "Błąd: dodanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:4442 +#: ../clients/cli/connections.c:4458 +#, c-format +msgid "" +"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the " +"connection by its uuid '%2$s'\n" +msgid_plural "" +"Warning: There are %3$u other connections with the name '%1$s'. Reference " +"the connection by its uuid '%2$s'\n" +msgstr[0] "" +"Ostrzeżenie: istnieje %3$u inne połączenie o nazwie „%1$s”. Należy odwoływać " +"się do połączenia za pomocą UUID „%2$s”\n" +msgstr[1] "" +"Ostrzeżenie: istnieją %3$u inne połączenia o nazwie „%1$s”. Należy odwoływać " +"się do połączenia za pomocą UUID „%2$s”\n" +msgstr[2] "" +"Ostrzeżenie: istnieje %3$u innych połączeń o nazwie „%1$s”. Należy odwoływać " +"się do połączenia za pomocą UUID „%2$s”\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:4467 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" msgstr "Pomyślnie dodano połączenie „%s” (%s).\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4580 +#: ../clients/cli/connections.c:4605 #, c-format msgid "" "You can specify this option more than once. Press when you're done.\n" @@ -1735,7 +1739,7 @@ msgstr "" "ukończeniu.\n" #. Ask for optional arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:4645 +#: ../clients/cli/connections.c:4704 #, c-format msgid "There is %d optional setting for %s.\n" msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" @@ -1743,7 +1747,7 @@ msgstr[0] "Istnieje %d opcjonalne ustawienie dla %s.\n" msgstr[1] "Istnieją %d opcjonalne ustawienia dla %s.\n" msgstr[2] "Istnieje %d opcjonalnych ustawień dla %s.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4648 +#: ../clients/cli/connections.c:4707 #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" @@ -1751,22 +1755,22 @@ msgstr[0] "Podać go? %s" msgstr[1] "Podać je? %s" msgstr[2] "Podać je? %s" -#: ../clients/cli/connections.c:4773 ../clients/cli/utils.c:302 +#: ../clients/cli/connections.c:4843 ../clients/cli/utils.c:302 #, c-format msgid "Error: value for '%s' argument is required." msgstr "Błąd: wartość dla parametru „%s” jest wymagana." -#: ../clients/cli/connections.c:4779 +#: ../clients/cli/connections.c:4849 #, c-format msgid "Error: 'save': %s." msgstr "Błąd: „save”: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4867 ../clients/cli/connections.c:4878 +#: ../clients/cli/connections.c:4937 ../clients/cli/connections.c:4948 #, c-format msgid "Error: '%s' argument is required." msgstr "Błąd: parametr „%s” jest wymagany." -#: ../clients/cli/connections.c:5852 +#: ../clients/cli/connections.c:5926 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n" @@ -1774,7 +1778,7 @@ msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:5931 +#: ../clients/cli/connections.c:6005 #, c-format msgid "" "---[ Main menu ]---\n" @@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr "" "nmcli :: konfiguracja nmcli\n" "quit :: kończy działanie nmcli\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5958 +#: ../clients/cli/connections.c:6032 #, c-format msgid "" "goto [.] | :: enter setting/property for editing\n" @@ -1832,7 +1836,7 @@ msgstr "" " nmcli connection> goto secondaries\n" " nmcli> goto ipv4.addresses\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5965 +#: ../clients/cli/connections.c:6039 #, c-format msgid "" "remove [.] :: remove setting or reset property value\n" @@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "" "Przykłady: nmcli> remove wifi-sec\n" " nmcli> remove eth.mtu\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5972 +#: ../clients/cli/connections.c:6046 #, c-format msgid "" "set [. ] :: set property value\n" @@ -1868,7 +1872,7 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: nmcli> set con.id Moje połączenie\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5977 +#: ../clients/cli/connections.c:6051 #, c-format msgid "" "describe [.] :: describe property\n" @@ -1881,7 +1885,7 @@ msgstr "" "Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM\n" "można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5982 +#: ../clients/cli/connections.c:6056 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -1896,7 +1900,7 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: nmcli ipv4> print all\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5987 +#: ../clients/cli/connections.c:6061 #, c-format msgid "" "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" @@ -1920,7 +1924,7 @@ msgstr "" " nmcli> verify fix\n" " nmcli bond> verify\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5996 +#: ../clients/cli/connections.c:6070 #, c-format msgid "" "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" @@ -1946,7 +1950,7 @@ msgstr "" "między ponownymi uruchomieniami. Aby w pełni usunąć trwałe połączenie,\n" "należy usunąć profil połączenia.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6007 +#: ../clients/cli/connections.c:6081 #, c-format msgid "" "activate [] [/|] :: activate the connection\n" @@ -1968,7 +1972,7 @@ msgstr "" " poprzedzić znakiem /, kiedy nie podano\n" " )\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6014 ../clients/cli/connections.c:6173 +#: ../clients/cli/connections.c:6088 ../clients/cli/connections.c:6247 #, c-format msgid "" "back :: go to upper menu level\n" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgstr "" "back :: przechodzi do menu wyższego poziomu\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6017 +#: ../clients/cli/connections.c:6091 #, c-format msgid "" "help/? [] :: help for the nmcli commands\n" @@ -1986,7 +1990,7 @@ msgstr "" "help/? [] :: pomoc dla poleceń nmcli\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6020 +#: ../clients/cli/connections.c:6094 #, c-format msgid "" "nmcli [ ] :: nmcli configuration\n" @@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr "" " nmcli> nmcli save-confirmation no\n" " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6042 ../clients/cli/connections.c:6179 +#: ../clients/cli/connections.c:6116 ../clients/cli/connections.c:6253 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -2026,8 +2030,8 @@ msgstr "" "To polecenie kończy działanie nmcli. Jeśli modyfikowane połączenie nie jest " "zapisane, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie działania.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6047 ../clients/cli/connections.c:6184 -#: ../clients/cli/connections.c:6610 ../clients/cli/connections.c:7569 +#: ../clients/cli/connections.c:6121 ../clients/cli/connections.c:6258 +#: ../clients/cli/connections.c:6684 ../clients/cli/connections.c:7643 #, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n" @@ -2035,7 +2039,7 @@ msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:6113 +#: ../clients/cli/connections.c:6187 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -2062,7 +2066,7 @@ msgstr "" "help/? [] :: wyświetla tę pomoc lub opis polecenia\n" "quit :: kończy działanie nmcli\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6138 +#: ../clients/cli/connections.c:6212 #, c-format msgid "" "set [] :: set new value\n" @@ -2073,7 +2077,7 @@ msgstr "" "\n" "To polecenie ustawia podaną tej właściwości\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6142 +#: ../clients/cli/connections.c:6216 #, c-format msgid "" "add [] :: append new value to the property\n" @@ -2088,7 +2092,7 @@ msgstr "" "jest typu kontener. W przypadku właściwości zawierających jedną wartość " "zastępuje tę wartość (podobnie jak „set”).\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6148 +#: ../clients/cli/connections.c:6222 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "" "\n" "Wyświetla bieżącą wartość i umożliwia jej modyfikację.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6152 +#: ../clients/cli/connections.c:6226 #, c-format msgid "" "remove [||