# Russian translations for alsa-utils package # Английские переводы для пакета alsa-utils. # Copyright (C) 2005 THE alsa-utils'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the alsa-utils package. # , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsa-utils 1.0.9rc4a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-02 12:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 12:39+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../alsaconf.in:36 msgid "-s" msgstr "" #: ../alsaconf.in:80 msgid "ALSA configurator" msgstr "Найстройщик ALSA" #: ../alsaconf.in:82 #, fuzzy msgid "" "usage: alsaconf [options]\n" " -l|--legacy check only legacy non-isapnp cards\n" " -m|--modinfo read module descriptions instead of reading card db\n" " -s|--sound wav-file\n" " use the specified wav file as a test sound\n" " -u|--uid uid set the uid for the ALSA devices (default = 0) [obsoleted]\n" " -g|--gid gid set the gid for the ALSA devices (default = 0) [obsoleted]\n" " -d|--devmode mode\n" " set the permission for ALSA devices (default = 0666) " "[obs.]\n" " -r|--strict set strict device mode (equiv. with -g 17 -d 0660) " "[obsoleted]\n" " -L|--log file logging on the specified file (for debugging purpose only)\n" " -p|--probe card-name\n" " probe a legacy non-isapnp card and print module options\n" " -P|--listprobe list the supported legacy card modules\n" " -c|--config file\n" " specify the module config file\n" " -R|--resources list available DMA and IRQ resources with debug for legacy\n" " -h|--help what you're reading" msgstr "" "использование: alsaconf [опции]\n" " -l|--legacy проверять только не ISAPnP карты\n" " -m|--modinfo читать описание модулей вместо чтения бызы данных карт\n" " -s|--sound WAV файл\n" " использовать указанный WAV файл в качестве тестового\n" " -u|--uid uid устанавливает uid для ALSA(по умолчанию = 0) [устарело]\n" " -g|--gid gid устанавливает gid для ALSA(по умолчанию = 0) [устарело]\n" " -d|--devmode режим\n" " устанавливает права доступа для ALSA (по умолчанию = 0666) " "[уст.]\n" " -r|--strict устанавливает строгие права для ALSA (экв. -g 17 -d 0660) " "[уст.]\n" " -L|--log файл записывать события в определенный файл (в целях отладки)\n" " -p|--probe имя звуковой карты\n" " проверить обычную не IsaPnP карту и вывести опции модуля\n" " -P|--listprobe вывести список поддерживаемых не IsaPnP карт\n" " -c|--config файл\n" " указывает файл с настройками модуля\n" " -h|--help вывести это сообщение" #: ../alsaconf.in:252 msgid "You must be root to use this script." msgstr "Вы должны быть суперпользователем, чтобы использовать этот скрипт." #: ../alsaconf.in:294 msgid "ERROR: The config file doesn't exist: " msgstr "ОШИБКА: Файл с настройками не существует: " #: ../alsaconf.in:336 msgid "Error, dialog or whiptail not found." msgstr "Ошибка, dialog или whiptail не найдены." #: ../alsaconf.in:342 msgid "Error, awk not found. Can't continue." msgstr "Ошибка, awk не найден. Не могу продолжить работу." #: ../alsaconf.in:439 msgid "" "\n" " ALSA CONFIGURATOR\n" " version %s\n" "\n" " This script is a configurator for\n" " Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) driver.\n" "\n" "\n" " If ALSA is already running, you should close all sound\n" " apps now and stop the sound driver.\n" " alsaconf will try to do this, but it's not 100%% sure." msgstr "" "\n" " Настройщик ALSA\n" " версия %s\n" "\n" " Этот скрипт настраивает Advanced Linux Sound Architecture\n" "\n" "\n" " Если какие-нибудь приложения входящие в пакет ALSA уже запущены,\n" " вы должны закрыть все приложения работающие со звуком\n" " и остановаить звуковой драйвер.\n" " alsaconf попытается это сделать, но результат не гарантируется на все 100%" "%." #: ../alsaconf.in:455 msgid "" "\n" "\n" " OK, sound driver is configured.\n" "\n" " ALSA CONFIGURATOR\n" "\n" " will prepare the card for playing now.\n" "\n" " Now I'll run alsasound init script, then I'll use\n" " amixer to raise the default volumes.\n" " You can change the volume later via a mixer\n" " program such as alsamixer or gamix.\n" " \n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Хорошо, драйвер звуковой карты настроен.\n" "\n" " Сейчас Настройщик ALSA\n" "\n" " подготовит звуковую карту для проигрования.\n" "\n" " Сейчас я запущу скрипт, инициализирующий alsasound, потом использую " "amixer\n" " для увеличения уровня громкости по умолчания.\n" " Вы можете изменить уровень громкости по умолчания позже\n" " с помощью таких программ как alsamixer или gamix.\n" " " #: ../alsaconf.in:518 ../alsaconf.in:523 ../alsaconf.in:528 ../alsaconf.in:533 msgid "Can't create temp file, exiting..." msgstr "Не могу создать временный файл, прекращаю работу..." #: ../alsaconf.in:643 msgid "Building card database.." msgstr "Создаю базу данных с информацией о звуковых карточках.." #: ../alsaconf.in:647 msgid "No card database is found.." msgstr "База данных, содержащая информацию о звуковых карточках, не найдена.." #: ../alsaconf.in:652 msgid "Searching sound cards" msgstr "Ищем звуковые карточки" #: ../alsaconf.in:806 msgid "" "\n" "Configuring %s\n" "Do you want to modify %s (and %s if present)?" msgstr "" "\n" "Настраиваем %s\n" "Вы хотите изменить %s (и %s, если существует)?" #: ../alsaconf.in:811 msgid "" "\n" "Configuring %s\n" "Do you want to modify %s?" msgstr "" "\n" "Настраиваем %s\n" "Вы хотите изменить %s?" #: ../alsaconf.in:900 msgid "Running modules-update..." msgstr "Запускаем modules-update..." #: ../alsaconf.in:903 msgid "Running update-modules..." msgstr "Запускаем update-modules..." #: ../alsaconf.in:915 msgid "" "\n" " The mixer is set up now for for playing.\n" " Shall I try to play a sound sample now?\n" "\n" " NOTE:\n" "If you have a big amplifier, lower your volumes or say no.\n" " Otherwise check that your speaker volume is open,\n" " and look if you can hear test sound.\n" msgstr "" "\n" " Микшер настроен для проигровования.\n" " Проиграть тестовый пример?\n" "\n" " Примечание:\n" " Если у вас большой усилитель, уменьшите уровень громкости или скажите " "нет.\n" " В противном случае проверьте, что ваши колонки включены,\n" " и удостоверьтесь что вы слышите тестовый пример.\n" #: ../alsaconf.in:932 msgid "Saving the mixer setup used for this in /etc/asound.state." msgstr "Сохраняем настройки микшера в /etc/asound.state." #: ../alsaconf.in:936 msgid "" "\n" "===============================================================================\n" "\n" " Now ALSA is ready to use.\n" " For adjustment of volumes, use your favorite mixer.\n" "\n" " Have a lot of fun!\n" "\n" msgstr "" "\n" "===============================================================================\n" "\n" " Теперь ALSA готова к использованию.\n" " Для регулировки уровня громкости, используйте ваш любимый микшер.\n" "\n" " Оторвись по полной!\n" "\n" #: ../alsaconf.in:1244 msgid "WARNING" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" #: ../alsaconf.in:1245 msgid "" "\n" " Probing legacy ISA cards might make\n" " your system unstable.\n" "\n" " Do you want to proceed?\n" "\n" msgstr "" "\n" " Поиск ISA звуковых карточек может сделать\n" " вашу систему нестабильной.\n" "\n" " Вы уверены?\n" "\n" #: ../alsaconf.in:1268 msgid "" "No legacy drivers are available\n" " for your machine" msgstr "" "Нету подходяшего драйвера для\n" " вашей машины" #: ../alsaconf.in:1273 msgid "Driver Selection" msgstr "Выбор Драйвера" #: ../alsaconf.in:1274 msgid "" " Probing legacy ISA cards\n" "\n" " Please select the drivers to probe:" msgstr "" " Поиск ISA звуковых карт\n" "\n" " Пожалуйста, выберите драйверы для проверки:" #: ../alsaconf.in:1281 msgid "" "\n" " Shall I try all possible DMA and IRQ combinations?\n" " With this option, some unconventional configuration\n" " might be found, but it will take much longer time." msgstr "" "\n" " Попробовать все доступные DMA и IRQ комбинации?\n" " С этой опцией, могут быть найдены некоторые нестандартные\n" " конфигураии, но это займет намного больше времени." #: ../alsaconf.in:1291 msgid "Probing legacy cards.. This may take a few minutes.." msgstr "Поиск звуковых карточек.. Это может занять несколько минут.." #: ../alsaconf.in:1292 msgid "Probing: " msgstr "Проверка: " #: ../alsaconf.in:1298 msgid " : FOUND!!" msgstr " : НАШЕЛ!!" #: ../alsaconf.in:1304 msgid "Result" msgstr "Результат" #: ../alsaconf.in:1305 msgid "No legacy cards found" msgstr "Звуковых карточек не найдено" #: ../alsaconf.in:1364 msgid "" "\n" " Looks like you having a Thinkpad 600E or 770 notebook.\n" " On this notebook, CS4236 driver should be used\n" " although CS46xx chip is detected.\n" "\n" " Shall I try to snd-cs4236 driver and probe\n" " the legacy ISA configuration?" msgstr "" "\n" " Кажется, мы имеем дело с ноутбуком Thinkpad 600E или 770.\n" " На этом ноутбуке, драйвер CS4236 должен использоваться\n" " хотя определяется CS46xx\n" "\n" " Использовать snd-cs4236 и проверить правильность ISA\n" " конфигурации?" #: ../alsaconf.in:1378 msgid "" "\n" " Looks like you having a Dell Dimension machine.\n" " On this machine, CS4232 driver should be used\n" " although CS46xx chip is detected.\n" "\n" " Shall I try to snd-cs4232 driver and probe\n" " the legacy ISA configuration?" msgstr "" "\n" " Похоже что вы имеем дело с машиной Dell Dimension.\n" " На этой машине CS4232 драйвер должен исползьовать, チップが検出されますが\n" " хотя чип звуковой карты определяется как CS46xx.\n" "\n" " Использовать snd-cs4232 и проверить ISA валидность\n" " этой конфигурации?" #: ../alsaconf.in:1395 msgid "Soundcard Selection" msgstr "Выбор Звуковой карты" #: ../alsaconf.in:1396 msgid "" "\n" " Following card(s) are found on your system.\n" " Choose a soundcard to configure:\n" msgstr "" "\n" " Следущее звуковая(ые) карта(ы) найдены в вашей системе.\n" " Выберите звуковую карту для настройки:\n" #: ../alsaconf.in:1409 msgid "" "\n" " No supported PnP or PCI card found.\n" "\n" " Would you like to probe legacy ISA sound cards/chips?\n" "\n" msgstr "" "\n" " Найдена не поддерживаемая PnP или PCI карта.\n" "\n" " Желаете проверить ISA звуковые карты/чипы?\n" "\n"