summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2019-09-30 19:00:59 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2019-09-30 19:02:16 +0100
commit230e2da082d9754858330c3e262a9d44f816def1 (patch)
treea4635e8010b6ec40d970bb893c061feea27072b8
parent3b6701a62ef1e8f449010bd1c2bba01d1929b560 (diff)
downloadappstream-glib-230e2da082d9754858330c3e262a9d44f816def1.tar.gz
Release version 0.7.16appstream_glib_0_7_16
-rw-r--r--NEWS23
-rw-r--r--RELEASE2
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/da.po4
-rw-r--r--po/de.po47
-rw-r--r--po/fa.po281
-rw-r--r--po/fr.po4
-rw-r--r--po/hu.po4
-rw-r--r--po/it.po4
-rw-r--r--po/lt.po4
-rw-r--r--po/pl.po4
-rw-r--r--po/pt_BR.po19
-rw-r--r--po/sv.po4
-rw-r--r--po/tr.po8
-rw-r--r--po/uk.po9
15 files changed, 409 insertions, 9 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 9a8cc80..05c053f 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,26 @@
+Version 0.7.16
+~~~~~~~~~~~~~~
+Released: 2019-09-30
+
+Bugfixes:
+ - Add UPL short name to SPDX conversion (Salman Siddiqui)
+ - Allow building on Windows (Jehan)
+ - Allow non-desktop components to be extended (Richard Hughes)
+ - Allow parsing desktop files using as_app_parse_data() (Richard Hughes)
+ - Do not allow forward or backwards slashes in <id> values (Richard Hughes)
+ - Do not preserve restrictive permissions when installing AppStream files (Richard Hughes)
+ - Do not require <translation> for validation unless strict (Kalev Lember)
+ - Do not require <update_contact> for validation unless strict (Richard Hughes)
+ - Log expected and actual screenshot dimensions when failing (Tobias Mueller)
+ - Modernize the validation requirements (Richard Hughes)
+ - Offset future checks by UTC+14 (Peter Hutterer)
+ - Only require <release> for validate, but not validate-relax (Kalev Lember)
+ - Remove relative path from icon names (David Hewitt)
+ - Remove SQLite dependency (Jan Tojnar)
+ - Support loading YAML from as_store_from_bytes (Robert Ancell)
+ - Update list of allowed metadata licences (scx)
+ - Update the SPDX license list to v3.5 (Richard Hughes)
+
Version 0.7.15
~~~~~~~~~~~~~~
Released: 2019-02-28
diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index 65bf072..b06420a 100644
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -2,7 +2,7 @@ Appstream-Glib Release Notes
1. Write NEWS entries for appstream_glib in the same format as usual.
-git shortlog appstream_glib_0_7_14.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
+git shortlog appstream_glib_0_7_15.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
--------------------------------------------------------------------------------
Version 0.7.16
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 824474f..7e6c07c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -4,6 +4,7 @@ da
de
en_GB
es
+fa
fi
fr
fur
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2c6be66..6678a2b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -104,6 +104,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Opret en HTML-statusside"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Opretter en eksempel AppData-fil fra en .desktop-fil"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Vis symboler for programsøgning"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b4a5770..bc33d42 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016. #zanata
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
+# Tobias Weise <tobias.weise@web.de>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 07:16+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 18:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-10 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Weise <tobias.weise@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,6 +30,14 @@ msgstr "HiDPI-Symbole zum Tarball hinzufügen"
msgid "Add a cache ID to each component"
msgstr "Cachekennung zu jeder Komponente hinzufügen"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Add a language to a source file"
+msgstr "Der Quelldatei eine Sprache hinzufügen"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Add a provide to a source file"
+msgstr "Der QWu"
+
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Add encoded icons to the XML"
msgstr "Kodierte Symbole zur XML hinzufügen"
@@ -46,6 +55,10 @@ msgstr "Alias zu %s"
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream-Dienstprogramm"
+#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Check installed application data"
msgstr "Installierte Anwendungsdaten überprüfen"
@@ -57,6 +70,10 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden, gültige Befehle sind:"
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Inhalt zweier AppStream-Dateien vergleichen"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Compare version numbers"
+msgstr "Versionsnummern vergleichen"
+
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
#, c-format
@@ -88,6 +105,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "HTML-Statusseite erstellen"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Erstellt eine Beispiel-Appdata-Datei aus einer .desktop-Datei"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Anwendungssuchinformation anzeigen"
@@ -144,6 +165,10 @@ msgstr "Fehler beim Auswerten der Übersetzungen"
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Fehler beim Speichern der AppStream-Datei"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Exports the agreement to text"
+msgstr "Exportiert die Vereinbarung als Text"
+
#. list failures
msgid "FAILED"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
@@ -206,6 +231,10 @@ msgstr "Installiert AppStream-Metadaten"
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Installiert AppStream-Metadaten mit neuer Quelle"
+#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename
+msgid "Invalid desktop filename"
+msgstr "Ungültiger Desktop Dateiname"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Nicht durch Pakete abgedeckte Anwendungen auflisten"
@@ -355,6 +384,10 @@ msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Eine AppStream-Datei in AppData- und Metainfo-Dateien aufspalten"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Test a regular expression"
+msgstr "Regulären Ausdruck (regex) testen"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Deinstalliert AppStream-Metadaten"
@@ -382,3 +415,11 @@ msgstr "Validierung der Dateien ist fehlgeschlagen"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Watch AppStream locations for changes"
+msgstr "AppStream Pfade auf Änderungen überprüfen"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "check an installed application"
+msgstr "Installierte Anwendung überprüfen"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..ec437ed
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,281 @@
+# Alireza Baloochi <alirezab806@gmail.com>, 2019. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 18:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:20+0000\n"
+"Last-Translator: Alireza Baloochi <alirezab806@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
+msgstr "افزودن آیکون های HiDPI به tarball"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Add a cache ID to each component"
+msgstr "افزودن cache ID به هر جز‌ء"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Add encoded icons to the XML"
+msgstr "افزودن آیکون های کدگزاری شده به فایل XML"
+
+#. TRANSLATORS: application was added
+msgid "Added"
+msgstr "اضافه شد"
+
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "Alias to %s"
+
+#. TRANSLATORS: program name
+msgid "AppStream Utility"
+msgstr "ابزار AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
+msgid "Cancelled"
+msgstr "کنسل شد"
+
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "دستور پیدا نشد، دستور های معتبر عبارتند از:"
+
+#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
+#. * e.g. "appdata" to "appstream"
+#, c-format
+msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
+msgstr "تبدیل %s به %s پیاده سازی نشده است."
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
+msgstr "تبدیل متادیتای AppStream از یک نسخه به نسخه ی دیگر"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "نمونه ای از فایل AppData از یک فایل .desktop ایجاد می کند."
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Do not compress the icons into a tarball"
+msgstr "فشرده نکردن آیکون ها درون tarball"
+
+#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
+msgid "Do not use network access"
+msgstr "از دسترسی اینترنت استفاده نکن"
+
+#. success
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Done!"
+msgstr "تمام!"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Enable profiling"
+msgstr "فعال کردن profiling"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the folder could
+#. * not be created
+msgid "Error creating output directory"
+msgstr "خطا در ایجاد دایرکتوری خروجی"
+
+#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
+#. * be loaded
+msgid "Error loading AppData file"
+msgstr "خطا در بارگذاری فایل AppData"
+
+#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
+#. * be loaded
+msgid "Error loading desktop file"
+msgstr "خطا در بارگذاری فایل دسکتاپ"
+
+#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
+msgid "Error parsing kudos"
+msgstr "خطا در تجزیه kudos"
+
+#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
+msgid "Error parsing provides"
+msgstr "خطا در تجزیه provides"
+
+#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
+msgid "Error parsing translations"
+msgstr "خطا در تجزیه ترجمه ها"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the destination file
+#. * cannot be saved for some reason
+msgid "Error saving AppStream file"
+msgstr "خطا در ذخیره فایل AppStream"
+
+#. list failures
+msgid "FAILED"
+msgstr "با خطا مواجه شد"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to add package"
+msgstr "خطا در افزودن پکیج"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to generate metadata"
+msgstr "خطا در بوجود آوردن متادیتا"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to open packages"
+msgstr "خطا در باز کردن پکیج ها"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to parse arguments"
+msgstr "خطا در "
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to set up builder"
+msgstr "خطا در برپایی builder"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a file type,
+#. * e.g. 'appdata'
+#, c-format
+msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
+msgstr "فرمت فایل '%s' قابل ارتقا نیست"
+
+#. TRANSLATORS: not a recognised file type
+msgid "Format not recognised"
+msgstr "فرمت شناخته نشد"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Ignore certain types of veto"
+msgstr "چشم پوشی از بعضی از انواع veto"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Include failed results in the output"
+msgstr "ارائه نتایج خطا دار در خروجی"
+
+#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename
+msgid "Invalid desktop filename"
+msgstr "فایل دسکتاپ نامعتبر است"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "New API version"
+msgstr "نسخه جدید API"
+
+#. TRANSLATORS: probably wrong XML
+msgid "No desktop applications found"
+msgstr "هیچ اپلیکیشن دسکتاپی پیدا نشد"
+
+msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
+msgstr "Argument ها کافی نیست،‌file.xml پیش بینی میشود"
+
+msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
+msgstr "Argument ها کافی نیست،نسخه ‌old.xml و new.xml پیشبینی می شود."
+
+#. TRANSLATORS: the file is valid
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Old API version"
+msgstr "نسخه قدیمی API"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+#, c-format
+msgid "Parsed %u/%u files..."
+msgstr "اتمام تجزیه فایل های %u %u ..."
+
+#. TRANSLATORS: any manual changes required?
+#. * also note: FIXME is a hardcoded string
+msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
+msgstr "لطفا فایل را مجددا بازبینی کنید و آیتم های FIXME را تصحیح کنید"
+
+#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
+msgid "Processing application"
+msgstr "پردازش برنامه"
+
+#. TRANSLATORS: application was removed
+msgid "Removed"
+msgstr "برداشته شد"
+
+#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
+msgid "Saving AppStream"
+msgstr "در حال ذخیره AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
+msgid "Saving icon"
+msgstr "در حال ذخیره کردن آیکون"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Scanning packages..."
+msgstr "در حال اسکن پکیج ها..."
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search for AppStream applications"
+msgstr "جست و جو در برنامه های AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the basenames of the output files"
+msgstr "تنظیم اسم پایه برای فایل های خروجی"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the cache directory"
+msgstr "تنظیم دایرکتوری cache"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the icons directory"
+msgstr "تنظیم آیکون های دایرکتوری"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the logging directory"
+msgstr "تنظیم دایرکتوری logging"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the minimum icon size in pixels"
+msgstr "تنظیم حداقل سایز آیکون به پیکسل"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the number of threads"
+msgstr "تنظیم تعداد Thread ها"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the old metadata location"
+msgstr "تنظیم محل متادیتای قدیمی"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the origin name"
+msgstr "تنظیم اسم مبدا"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the output directory"
+msgstr "تنظیم دایرکتوری خروجی"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the packages directory"
+msgstr "تنظیم دایرکتوری پکیج ها"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the prefix"
+msgstr "تنظیم پیشوند"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the temporary directory"
+msgstr "تنظیم دایرکتوری موقت"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "ارائه اطلاعات بیشتر دیباگ"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Show version"
+msgstr "نشان دادن نسخه"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
+msgstr "ارتقای متادیتای AppData به آخرین نسخه"
+
+msgid "Validation failed"
+msgstr "بررسی صحت با خطا رو به رو شد"
+
+msgid "Validation of files failed"
+msgstr "بررسی فایل ها با خطا رو به رو شد"
+
+msgid "Version:"
+msgstr "نسخه:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 708c90d..9ebe8eb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -105,6 +105,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Crée une page de synthèse HTML"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Crée un fichier Appdata exemple à partir d’un fichier .desktop"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Affiche les jetons de recherche des applications"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e648197..ee83070 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -107,6 +107,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Egy példa AppData fájlt hoz létre egy .desktop fájlból"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 91343fe..94aeb55 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -103,6 +103,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Crea una pagina di stato in formato HTML"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Crea un file AppData di esempio da un file .desktop"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Visualizza i token di ricerca applicazione"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index efd9279..5f424f4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -97,6 +97,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Sukurti HTML būsenos puslapį"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Sukuria pavyzdinį AppData failą iš .desktop failo"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Rodyti programų paieškos prieigos raktus"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4e06c82..2962a3e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -106,6 +106,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Tworzy stronę stanu HTML"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Wyświetla tokeny wyszukiwania programów"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f97ff9d..6a44e7e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2016
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
# Antonio Lisbôa <antonion.2048@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Vinícius Pereira Aiala <vinicius_aiala@outlook.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Antonio Lisbôa <antonion.2048@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 18:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 06:53+0000\n"
+"Last-Translator: Vinícius Pereira Aiala <vinicius_aiala@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,6 +106,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Cria uma página de status em HTML"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Cria um arquivo AppData de exemplo de um arquivo .desktop"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Exibe tokens de pesquisa por aplicativos"
@@ -161,6 +166,10 @@ msgstr "Erro ao analisar traduções"
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Erro ao salvar o arquivo de AppStream"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Exports the agreement to text"
+msgstr "Exporta o contrato na forma de texto"
+
#. list failures
msgid "FAILED"
msgstr "FALHOU"
@@ -223,6 +232,10 @@ msgstr "Instala metadados de AppStream"
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instala metadados do AppStream com nova origem"
+#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename
+msgid "Invalid desktop filename"
+msgstr "Nome do arquivo da área de trabalho inválido"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Lista aplicativos não fornecidos por pacotes"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2b17393..6232594 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -108,6 +108,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Skapa en HTML-statussida"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Skapar en exempel-AppData-fil från en .desktop-fil"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Visa sökelement för program"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 408773d..87c24aa 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -106,6 +106,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Bir HTML durum sayfası oluşturur"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Bir .desktop dosyasından örnek bir AppData dosyası oluşturur"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Uygulama arama jetonlarını görüntüle"
@@ -228,6 +232,10 @@ msgstr "AppStream üst verisini yükler"
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "AppStream üst verisini yeni bir köken ile yükler"
+#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename
+msgid "Invalid desktop filename"
+msgstr "Geçersiz masaüstü dosya adı"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Paketler tarafından desteklenmeyen uygulamaları listele"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4a250af..427cbae 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,12 +8,13 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017. #zanata
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018. #zanata
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-30 04:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 18:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
@@ -106,6 +107,10 @@ msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Створити сторінку щодо стану у форматі HTML"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Створити приклад файла AppData на основі файла .desktop"
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Виводити ключі пошуку програм"