summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-08-29 16:34:33 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-08-29 16:34:33 +0100
commitb05f647c162e809f18261e8cdca40c031be2dbb6 (patch)
treeed107e807ad1a2ba1ff72b64a5a6d6c3e1b71422
parent96a4385236b91539ac6ce12cdbb85094e01d4986 (diff)
downloadappstream-glib-b05f647c162e809f18261e8cdca40c031be2dbb6.tar.gz
Release version 0.6.2appstream_glib_0.6.2
-rw-r--r--NEWS21
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/ca.po124
-rw-r--r--po/cs.po117
-rw-r--r--po/da.po117
-rw-r--r--po/de.po117
-rw-r--r--po/en_GB.po117
-rw-r--r--po/es.po124
-rw-r--r--po/fi.po117
-rw-r--r--po/fr.po117
-rw-r--r--po/gl.po117
-rw-r--r--po/hu.po148
-rw-r--r--po/id.po117
-rw-r--r--po/it.po117
-rw-r--r--po/ko.po117
-rw-r--r--po/pl.po124
-rw-r--r--po/pt.po117
-rw-r--r--po/pt_BR.po117
-rw-r--r--po/ru.po117
-rw-r--r--po/sk.po117
-rw-r--r--po/sl.po117
-rw-r--r--po/sr.po117
-rw-r--r--po/sr@latin.po117
-rw-r--r--po/sv.po117
-rw-r--r--po/tr.po117
-rw-r--r--po/uk.po124
-rw-r--r--po/zh_CN.po117
-rw-r--r--po/zh_TW.po117
28 files changed, 1640 insertions, 1484 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 9ef0eab..0df535b 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,24 @@
+Version 0.6.2
+~~~~~~~~~~~~~
+Released: 2016-10-29
+
+New Features:
+ - Add a hash function specifically designed for unique-ids (Richard Hughes)
+ - Add AS_BUNDLE_KIND_CABINET (Richard Hughes)
+ - Remove the inf parsing from appstream-glib (Richard Hughes)
+
+Bugfixes:
+ - Check if icon name is unset before checking the prefix (Justin J. Kim)
+ - Do not merge all LangPack entries (Richard Hughes)
+ - Do not require an icon from LOCALIZATION kind (Richard Hughes)
+ - Do not use the deprecated GNOME_COMPILE_WARNINGS (Richard Hughes)
+ - Do not use the prefix check when parsing YAML (Richard Hughes)
+ - Fix gcc shift warnings on 32 bit platforms (Kalev Lember)
+ - Ignore system datadirs that are actually per-user (Richard Hughes)
+ - Invalidate the unique-id if any of the parts are changed (Richard Hughes)
+ - Make upgrade check for SPDX license string (Kai Willadsen)
+ - Pay attention to errors from libyaml (#129) (Anders Kaseorg, Richard Hughes)
+
Version 0.6.1
~~~~~~~~~~~~~~
Released: 2016-10-12
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 8cd1b34..d1db60b 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -51,7 +51,7 @@ m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])])
# fixed, change:
# REVISION += 1
LT_CURRENT=8
-LT_REVISION=9
+LT_REVISION=10
LT_AGE=0
AC_SUBST(LT_CURRENT)
AC_SUBST(LT_REVISION)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1368e6c..5020ea1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Translators:
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:59-0400\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra la informació extra de depuració"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "No facis cas de certs tipus de vetos"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el paquet"
#: client/as-builder.c:304
#, c-format
msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr ""
+msgstr "S'han analitzat %u/%u fitxers..."
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:314
@@ -212,264 +213,269 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer d'AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Àlies a %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "No s'ha trobat l'ordre, les ordres vàlides són:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr ""
"Si us plau, reviseu el fitxer i corregiu qualsevol dels elements «FIXME»"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Versió antiga de l'API"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nova versió de l'API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperaven els fitxers antic.xml nou.xml"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "La conversió de %s a %s no està implementada"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperava el fitxer.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "No es pot actualitzar el format de fitxer «%s»"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Format no reconegut"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "No s'han trobat aplicacions d'escriptori"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "CORRECTE"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "FALLIT"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Ha fallat la validació"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Ha fallat la validació dels fitxers"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Suprimit"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Afegit"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "No utilitzis l'accés a la xarxa"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Mostra la versió"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Habilita el perfilament"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Converteix les metadades AppStream d'una versió a una altra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr ""
"Actualitza a nivell de llançament les metadades AppData a l'última versió"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Crea un fitxer Appdata d'exemple des d'un fitxer .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Bolca les aplicacions a les metadades AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Cerca aplicacions AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Cerca aplicacions AppStream pel nom del paquet"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Mostra els marcadors de cerca de l'aplicació"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Instal·la les metadades AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instal·la les metadades AppStream amb un origen nou"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Desinstal·la les metadades AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Crea una pàgina HTML de l'estat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Crea un document CSV de l'estat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Crea una pàgina HTML amb la taula"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Llista les aplicacions que no compten amb el suport dels paquets"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (relaxat)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (estricte)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Converteix un fitxer AppData al format NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Converteix un fitxer NEWS al format AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Comprova les dades de les aplicacions instal·lades"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Substitueix les captures de pantalles en un fitxer d'origen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr ""
"Crea una rèplica de les captures de pantalla de la línia de treball "
"principal"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Crea una rèplica dels fitxers locals de microprogramari"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Incorpora dades extres des d'un fitxer extern"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Compara el contingut de dos fitxers AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Genera un GUID a partir d'una cadena de text"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modifica un fitxer AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Descompon un fitxer AppStream als fitxers AppData i Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Combina diversos fitxers a un fitxer AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importa un fitxer al llenguatge de marques d'AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Utilitat d'AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Versió:"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c095d98..09b15b4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignorovat určité typy zamítnutí"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
@@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Chyba při ukládání souboru AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pro %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Příkaz nebyl nalezen, platné příkazy jsou:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Projděte prosím soubor a opravte položky označené „FIXME“"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Stará verze API"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nová verze API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekávány: starý.mxl nový.xml verze"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Převod %s na %s není implementován"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekáván: soubor.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Formát souboru „%s“ nelze převést na novější verzi"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Formát nebyl rozpoznán"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné aplikace pro grafické prostředí"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "V POŘÁDKU"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "SELHALO"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Ověření selhalo"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Ověření souborů selhalo"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Nepoužívat přístup k síti"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Zobrazit verzi"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Povolit profilování"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Převést metadata AppStream z jedné verze do jiné"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Povýšit metadata AppData na nejnovější verzi"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Vytvořit ukázkový soubor AppData ze souboru .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Vypsat aplikace z metadat AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Zobrazit slova indexovaná pro hledání aplikací"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Nainstalovat metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instalovat metadata AppStream s novým původem"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Odinstalovat metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Vytvořit stránku HTML s informacemi o stavu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Vytvořit dokument CSV s informacemi o stavu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Vytvořit stránku HTML s tabulkou"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Vypsat aplikace, které nejsou obsažené v balíčcích"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (volně)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (striktně)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Převést soubor AppData do formátu NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Převést soubor NEWS do formátu AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Zkontrolovat nainstalovaná data aplikací"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Zrcadlit snímky obrazovky z hlavního zdroje aplikace"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Místně zrcadlit soubory s firmwary"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Začlenit doplňující metadata z externího souboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Porovnat obsah dvou souborů AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Vygenerovat GUID ze vstupního řetězce"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Upravit soubor AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Rozdělit soubor AppStream na soubory AppData a Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Sloučit několik souborů do souboru AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importovat soubor do značkovacího jazyka AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Pomůcka pro AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 04214af..ccf7aaf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Vis ekstra fejlsøgningsinformation"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter"
@@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias til %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Kommandoen blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Gennemse venligst filen og ret eventuelle »FIXME«-punkter"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Ny API-version"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Ikke nok argumenter, forventede gammel.xml ny.xml version"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Ikke nok argumenter, forventede fil.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "Mislykkedes"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validering mislykkedes"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validering af filer mislykkedes"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Brug ikke netværksadgang"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Vis version"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Konverterer AppStream-metadata fra en version til en anden"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Opgrader AppData-metadata til den seneste version"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Opretter et eksempel på en Appdata-fil fra en .desktop-fil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Dumper programmer i AppStream-metadataene"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Installerer AppStream-metadata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Installerer AppStream-metadata med ny oprindelse (origin)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Afinstallerer AppStream-metadata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Opretter en HTML-statusside"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Opretter et CSV-statusdokument"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Vis programmer ikke bakket op af pakker"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (afslappet)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (strengt)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Kontroller installerede programdata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream-redskab"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fe58a18..c01163a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zusätzliche Defektlokalisierungsinformationen anzeigen"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Bestimmte Arten von Veto ignorieren"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Fehler beim Parsen der Argumente"
@@ -212,261 +212,266 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Fehler beim Speichern der AppStream-Datei"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias zu %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Befehl nicht gefunden, gültige Befehle sind:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr ""
"Bitte begutachten Sie die Datei und beheben Sie etwaige \"FIXME\"-Einträge"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Alte API-Version"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Neue API-Version"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Nicht genügend Argumente, alt.xml neu.xml Version erwartet"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Konvertierung %s zu %s ist nicht implementiert"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Nicht genügend Argumente, Datei.xml erwartet"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Dateiformat '%s' kann nicht aktualisiert werden"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Format nicht erkannt"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Keine Desktop-Anwendungen gefunden"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validierung fehlgeschlagen"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validierung der Dateien ist fehlgeschlagen"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Verwenden Sie keinen Netzwerkzugriff"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Version anzeigen"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Profilbildung aktivieren"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Konvertiert AppStream-Metadaten von einer Version in eine andere"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "AppData-Metadaten auf die neueste Version aktualisieren"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Erstellt eine Beispiel-Appdata-Datei aus einer .desktop-Datei"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Wirft die Anwendungen in den AppStream-Metadaten weg"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Nach AppStream-Anwendungen suchen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Nach AppStream-Anwendungen mit Paketname suchen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Anwendungssuchinformation anzeigen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Installiert AppStream-Metadaten"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Installiert AppStream-Metadaten mit neuer Quelle"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Deinstalliert AppStream-Metadaten"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "HTML-Statusseite erstellen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "CSV-Statusdokument erstellen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "HTML-Matrixseite erstellen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Nicht durch Pakete abgedeckte Anwendungen auflisten"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren (locker)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "AppData- oder AppStream-Datei (strikt) validieren"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "AppData-Datei in NEWS-Format konvertieren"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "NEWS-Datei in AppData-Format konvertieren"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Installierte Anwendungsdaten überprüfen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Bildschirmfotos in Quelldatei ersetzen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Vorgeschaltete Bildschirmfotos spiegeln"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Lokale Firmware-Dateien spiegeln"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Zusätzliche Metadaten aus einer externen Datei integrieren"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Inhalt zweier AppStream-Dateien vergleichen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Eine GUID aus einer Eingabezeichenfolge erzeugen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Ändern einer AppData-Datei"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Eine AppStream-Datei in AppData- und Metainfo-Dateien aufspalten"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Mehrere Dateien zu einer AppStream-Datei zusammenführen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Eine Datei in die AppStream-Auszeichnung importieren"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream-Dienstprogramm"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c920569..64a2077 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Show extra debugging information"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignore certain types of veto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Failed to parse arguments"
@@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Error saving AppStream file"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias to %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Command not found, valid commands are:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Old API version"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "New API version"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Conversion %s to %s is not implemented"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Not enough arguments, expected file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "File format '%s' cannot be upgraded"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Format not recognised"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "No desktop applications found"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "FAILED"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validation failed"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validation of files failed"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Removed"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Added"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Do not use network access"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Show version"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Enable profiling"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Converts AppStream metadata from one version to another"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Upgrade AppData metadata to the latest version"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Dumps the applications in the AppStream metadata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Search for AppStream applications"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Search for AppStream applications by package name"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Display application search tokens"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Installs AppStream metadata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Installs AppStream metadata with new origin"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Uninstalls AppStream metadata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Create an HTML status page"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Create an CSV status document"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Create an HTML matrix page"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "List applications not backed by packages"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Validate an AppData or AppStream file"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Convert an AppData file to NEWS format"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Convert an NEWS file to AppData format"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Check installed application data"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Replace screenshots in source file"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Mirror upstream screenshots"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Mirror local firmware files"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Incorporate extra metadata from an external file"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Compare the contents of two AppStream files"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Generate a GUID from an input string"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modify an AppData file"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Merge several files to an AppStream file"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Import a file to AppStream markup"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream Utility"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 06bbcd3..e6b5485 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Abdel G. Martínez L. <abdel.g.martinez.l@gmail.com>, 2016. #zanata
+# Sylvia Sanchez <BHKohane@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-08 11:15-0400\n"
-"Last-Translator: Abdel G. Martínez L. <abdel.g.martinez.l@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-17 06:09-0400\n"
+"Last-Translator: Sylvia Sanchez <BHKohane@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar información de depuración adicional"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignorar ciertos tipos de veto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "No se pudo analizar los argumentos"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "No se pudo añadir el paquete"
#: client/as-builder.c:304
#, c-format
msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr ""
+msgstr "Leídos %u/%u archivos..."
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:314
@@ -212,261 +213,266 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Error guardando fichero AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias a %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "No se encontró la orden. Las órdenes válidas son:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Por favor, revise el fichero y corrija todos los elementos 'FIXME'"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Versión de API anterior"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Versión de API nueva"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Argumentos insuficientes, esperando viejo.xml nuevo.xml version"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Conversión %s a %s no está implementada"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Argumentos insuficientes, esperando fichero.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Formato de fichero '%s' no puede ser actualizado"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Formato no reconocido"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "No se encontró aplicaciones de escritorio"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "FALLIDO"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Falló la validación"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Falló la validación de los ficheros"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Eliminada"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Añadida"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "No usar acceso a la red"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Mostrar versión"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Habilitar perfilado"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Convertir metadatos de AppStream de una versión a otra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Actualizar metadatos de AppData a la versión más reciente"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr ""
"Crear un fichero de ejemplo de AppData a partir de un fichero .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Respalda las aplicaciones en la metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Buscando las aplicaciones AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Buscando las aplicaciones AppStream por nombre de paquete"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Mostrando tokens de búsqueda de aplicaciones"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Instalando los metadatos de AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instalando metadata AppStream con nuevo origen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Desinstala los metadatos de AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Crear una página de estado en HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Crear un documento de estado en CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Crear la página de matriz en HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Lista de aplicaciones no soportadas por paquetes"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream (relajado)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream (estricto)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Convertir un fichero AppData a formato NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Convertir un archivo NEWS a formato AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Comprobar los datos de aplicación instalados"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Sustituir las captura de pantalla en el archivo de origen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Pantallazos de espejos upstream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Ficheros de firmware de espejo local"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Incorporar metadata extra desde un archivo externo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Comparar el contenido de dos ficheros AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Generar un GUID de una cadena de entrada"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modificar un fichero AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Separar un fichero AppStream en ficheros AppData y Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Combinar varios ficheros en un fichero AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importar un fichero a marcado AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Utilitario AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index dd058d5..831147e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Vanha API-versio"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Uusi API-versio"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "EPÄONNISTUI"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Näytä versio"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Luo HTML-tilasivu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Luo CSV-tila-asiakirja"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 618a53c..32f886b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Affiche des informations de débogage supplémentaires"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Échec d'analyse des paramètres"
@@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias de %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Commande introuvable, les commandes valides sont :"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Veuillez réviser le fichier et résoudre les éléments « FIXME »"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nouvelle version d'API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Paramètres insuffisants, indiquez ancien.xml nouveau.xml version"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Paramètres insuffisants, file.xml est attendu"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "ÉCHEC"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "La validation a échoué"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "La validation des fichiers a échoué"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Ne pas utiliser l'accès réseau"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Afficher la version"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Convertit les métadonnées AppStream d'une version à une autre"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Met à jour les métadonnées AppData à la dernière version"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Crée un fichier Appdata exemple à partir d'un fichier .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Exporte les applications dans les métadonnées AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Installe les métadonnées AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Installe les métadonnées AppStream d'une nouvelle origine"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Désinstalle les métadonnées AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Créer une page de synthèse HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Créer un document de synthèse CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Liste des applications non basées sur des paquets"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Valider un fichier AppData ou AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Valider un fichier AppData ou AppStream (laxiste)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Valider un fichier AppData ou AppStream (strict)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Vérifier les données d'applications installées"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Utilitaire AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 32b34e5..192fade 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra información de depuración adicional"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignorar certos tipos de veto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos"
@@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias a %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Orde non atopada, as ordes válidas son:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Por favor revise o ficheiro e arranxe calquera elemento «FIXME»"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nova versión da API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase a versión antiga.xml nova.xml"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase ficheiro.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "FALLIDA"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validación fallida"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validación dos ficheiros fallida"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Non usar o acceso á rede"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Mostra a versión"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Engadir perfilado"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Convirte os metadatos AppStream dunha versión a outra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Anovar os metadatos de AppData á última versión"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Crea un ficheiro Appdata de exemplo para un ficheiro .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Emborca os aplicativos nos metadatos AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Buscar aplicativos AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Mostrar tokens de busca de aplicativo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Instala os metadatos de AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instala os metadatos de AppStream con un novo orixe"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Desinstala os metadatos de AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Crea unha páxina de estado HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Crea un documento de estado CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Crear unha páxina de matriz de HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Lista os aplicativos que non teñen un paquete"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream (relaxado)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream (estricto)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Conveter un ficheiro AppData ao formato NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Converter un ficheiro NEWS ao formato AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Comproba os datos de aplicativo instalados"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Substituír capturas de pantallas no ficheiro de orixe"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Incorporar metadatos adicionais desde un ficheiro externo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Comparar os contidos de dous ficheiros AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Utilidade de AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7e3ffc1..a119c7e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Translators:
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014-2016
# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2016
+# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2016. #zanata
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-19 06:28-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-"
"glib/language/hu/)\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Kódolt ikonok hozzáadása az XML-hez"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:105
msgid "Do not compress the icons into a tarball"
-msgstr "Ne tömörítse az ikonokat egy tömörített fájlba"
+msgstr "Ne tömörítse az ikonokat a tömörített fájlba"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:108
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "A naplózási könyvtár beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:111
msgid "Set the packages directory"
-msgstr "A csomagok könyvtár beállítása"
+msgstr "A csomagkönyvtár beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:114
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "A kimeneti könyvtár beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:345
msgid "Set the icons directory"
-msgstr "Az ikonok könyvtárának beállítása"
+msgstr "Az ikonkönyvtár beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:123
@@ -100,12 +101,12 @@ msgstr "A szálak számának beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:351
msgid "Set the minimum icon size in pixels"
-msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontban"
+msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontokban"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:138
msgid "Set the old metadata location"
-msgstr "A régi metaadat helyének beállítása"
+msgstr "A régi metaadatok helyének beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:141
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Bizonyos vétótípusok mellőzése"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Nem sikerült az argumentumok feldolgozása"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Nem sikerült a csomag hozzáadása"
#: client/as-builder.c:304
#, c-format
msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr ""
+msgstr "%u / %u fájl feldolgozva…"
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:314
@@ -213,260 +214,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Hiba az AppStream fájl mentésekor"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Álnév erre: %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "A parancs nem található, az érvényes parancsok:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Nézze át a fájlt, és javítson minden „FIXME” elemet"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Régi API verzió"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Új API verzió"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: old.xml new.xml verzió"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
-msgstr "A(z) %s -> %s átalakítás nincs megvalósítva"
+msgstr "A(z) %s – %s átalakítás nincs megvalósítva"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "A(z) „%s” fájlformátum nem frissíthető"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "A formátum ismeretlen"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nem találhatók asztali alkalmazások"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "SIKERTELEN"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Eltávolítva"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Verzió megjelenítése"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Profilalkotás engedélyezése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Átalakítja az AppStream metaadatokat az egyik verzióról a másikra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Az AppData metaadatok frissítése a legújabb verzióra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Létrehoz egy példa Appdata fájlt egy .desktop fájlból"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
-msgstr "Kiírja az alkalmazást az AppStream metaadatokba"
+msgstr "Kiírja az alkalmazásokat az AppStream metaadatokba"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "AppStream alkalmazások keresése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "AppStream alkalmazások keresése csomagnév alapján"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat egy új eredettel"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Eltávolítja az AppStream metaadatokat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Egy CSV állapotdokumentum létrehozása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Egy HTML mátrixoldal létrehozása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Alkalmazások felsorolása, amelyeket nem másoltak a csomagok"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
-msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (fesztelen)"
+msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (szigorú)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
-msgstr "Egy AppData-fájl átalakítása NEWS formátumra"
+msgstr "Egy AppData fájl átalakítása NEWS formátumra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
-msgstr "Egy NEWS-fájl átalakítása AppData formátumra"
+msgstr "Egy NEWS fájl átalakítása AppData formátumra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
-msgstr "Telepített alkalmazás adatok ellenőrzése"
+msgstr "Telepített alkalmazások adatainak ellenőrzése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Képernyőképek cseréje a forrásfájlban"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "A fő tároló képernyőképeinek tükrözése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Helyi firmware-fájlok tükrözése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Extra metaadatok egyesítése egy külső fájlból"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
-msgstr "Két AppStream-fájl tartalmának összehasonlítása"
+msgstr "Két AppStream fájl tartalmának összehasonlítása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
-msgstr "AppData fájl módosítása"
+msgstr "Egy AppData fájl módosítása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Egy AppStream fájl felosztása AppData és Metainfo fájlokká"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Több fájl egy AppStream fájlba fésülése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Fájl importálása AppStream jelölőnyelvbe"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream segédprogram"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Verzió:"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 500b5b9..453befb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Tampilkan informasi debug ekstra"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Abaikan tipe veto tertentu"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Gagal mengurai argumen"
@@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Kesalahan saat menyimpan berkas AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias untuk %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Harap periksa berkas dan perbaiki sebarang butir 'FIXME'"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Versi API lama"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Versi API baru"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Argumen tidak cukup, yang diharapkan lama.xml baru.xml versi"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Konversi %s ke %s tidak diimplementasi"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Argumen tidak cukup yang diharapkan berkas.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Format berkas '%s' tidak bisa ditingkatkan"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Format tidak dikenali"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Tidak ditemukan aplikasi desktop"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "GAGAL"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validasi gagal"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validasi berkas gagal"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Dihapus"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Ditambahkan"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Jangan pakai akses jaringan"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Tampilkan versi"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Fungsikan pemrofilan"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Konversikan metadata AppStream dari satu versi ke lainnya"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Tingkatkan metadata AppData ke versi terakhir"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Membuat contoh berkas Appdata dari suatu berkas .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Mencurahkan aplikasi dalam metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Mencari aplikasi AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Mencari aplikasi AppStream menurut namanya"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Tampilkan token pencarian aplikasi"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Pasang metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Pasang metadata AppStream dengan origin baru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Bongkar metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Buat sebuah halaman status HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Buat sebuah dokumen status CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Buat sebuah halaman matriks HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Daftar aplikasi yang tidak didukung oleh paket"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream (longgar)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppSteram (ketat)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Konversikan berkas AppData ke format NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Konversikan berkas NEWS ke format AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Periksa data aplikasi yang terpasang"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Gantikan cuplikan layar dalam berkas sumber"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Cerminkan cuplikan layar upstream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Cerminkan berkas firmware lokal"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Sertakan medatada ekstra dari berkas eksternal"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Bandingkan isi dari dua berkas AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Buat suatu GUID dari string masukan"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Ubah berkas AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Pecah berkas AppData ke berkas Metainfo dan AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Gabungkan beberapa berkas ke sebuh berkas AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Impor sebuah berkas ke markup AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Utilitas AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Versi:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f0b4470..ad3cb63 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,9 +6,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignora certi tipi di veto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Analisi argomenti non riuscita"
@@ -211,260 +211,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Errore nel salvare il file AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias a %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Controllare il file e correggere gli elementi \"FIXME\""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Vecchia versione di API"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nuova versione API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso vecchio.xml nuovo.xml versione"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "La conversione di %s in %s non è implementata"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Il formato di file «%s» non può essere aggiornato"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Formato non riconosciuto"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nessuna applicazione desktop trovata"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "Non riuscito"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validazione non riuscita"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validazione dei file non riuscita"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Rimossa"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Aggiunta"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Non usa la rete"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Mostra la versione"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Abilita profiling"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Converte i metadati AppStream da una versione all'altra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Aggiorna i metadati AppData all'ultima versione"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Crea un file AppData di esempio da un file .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Registra le applicazioni nei metadati AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Cerca applicazioni AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Cerca applicazioni AppStream per nome di pacchetto"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Visualizza i token di ricerca applicazione"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Installa i metadati AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Installa i metadati AppStream con nuova origine"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Rimuove i metadati AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Crea una pagina di stato in formato HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Crea un documento di stato in formato CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Crea una pagina matrice in formato HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Elenca le applicazioni non supportate da pacchetti"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Valida un file AppData o AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Valida un file AppData o AppStream (relaxed)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Valida un file AppData o AppStream (strict)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Converte un file AppData nel formato NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Converte un file NEWS nel formato AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Verifica i dati dell'applicazione installata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Sostituisce le schermate nel file sorgente"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Copia le schermate upstream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Copia i file firmware locali"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Incorpora meta-dati aggiuntivi da un file esterno"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Compare i contenuti di due file AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Genera uno GUID da una stringa in ingresso"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modifica un file AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Divide un file AppStream nei file AppData e Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Unisce più file in un unico file AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importa un file in sintassi AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Strumento AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 85b4a1f..345f957 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,9 +9,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "추가 디버깅 정보 보이기"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "veto 형식 무시"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "인자 해석에 실패함"
@@ -214,260 +214,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "AppStream 파일 저장중 오류"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s의 명령 별칭"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "명령이 존재하지 않습니다. 유효한 명령은 다음과 같습니다:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "파일을 확인하여 'FIXME' 항목을 수정하십시오"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "오래된 API 버전"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "새 API 버전"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "인자가 충분하지 않습니다. old.xml new.xml version이 필요합니다"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "%s에서 %s(으)로의 변환은 아직 지원하지 않습니다"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "인자가 충분하지 않습니다. file.xml이 필요합니다"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "'%s' 파일 형식을 업그레이드할 수 없습니다"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "인식할 수 없는 형식"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "데스크톱 프로그램이 없습니다"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "실패"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "검증 실패"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "파일 검증 실패"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "제거함"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "추가함"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "네트워크 접근 사용하지 않음"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "버전 표시"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "프로파일링 활성화"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "AppStream 메타데이터 버전을 변환"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "AppData 메타데이터를 최신 버전으로 업그레이드"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr ".desktop 파일에서 AppData 파일 생성"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "AppStream 메타데이터의 프로그램을 모두 출력"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr " AppStream 프로그램 검색"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "꾸러미 이름으로 AppStream 프로그램 검색"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "프로그램 검색 토큰 표시"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "AppStream 메타데이터 설치"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "새로운 위치에서 AppStream 메타데이터 설치"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "AppStream 메타데이터 삭제"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "HTML 상태 페이지 생성"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "CSV 상태 문서 생성"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "HTML 매트릭스 페이지 만들기"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "꾸러미가 없는 프로그램 목록 출력"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증(유연)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증(엄격)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "AppData 파일을 NEWS 형식으로 변환 "
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "NEWS 파일을 AppData 형식으로 변환"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "설치된 프로그램 데이터 검사"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "원본 파일 스크린샷 바꾸기"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "업스트림 스크린샷 반전"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "로컬 펌웨어 파일 미러링"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "외부 파일에서 추가 메타데이터 가져오기"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "두 AppStream 파일 내용 비교"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "입력 문자열의 GUID 만들기"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "AppData 파일 수정"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "AppStream 파일을 AppData 파일과 Metainfo 파일로 분리"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "여러 파일을 AppStream 파일에 병합"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "AppStream 마크업으로 파일 가져오기"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream 유틸리티"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "버전:"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 984e3da..9492edc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,17 +4,18 @@
#
# Translators:
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2016
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016. #zanata
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-12 08:03-0400\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje debugowania"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignoruje podane typy weta"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Dodanie pakietu się nie powiodło"
#: client/as-builder.c:304
#, c-format
msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr ""
+msgstr "Przetworzono pliki: %u/%u…"
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:314
@@ -213,260 +214,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias dla %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Nie odnaleziono polecenia. Prawidłowe polecenia:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Proszę przejrzeć plik i naprawić elementy oznaczone jako „FIXME”"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Poprzednia wersja API"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nowa wersja API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano wersji poprzedniej.xml nowej.xml"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Konwersja %s na %s nie jest zaimplementowana"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano pliku.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Nie można zaktualizować formatu pliku „%s”"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Nie rozpoznano formatu"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nie odnaleziono żadnych programów"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "NIEPOWODZENIE"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Sprawdzenie się nie powiodło"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Sprawdzenie plików się nie powiodło"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Bez używania dostępu do sieci"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Wyświetla wersję"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Włącza profilowanie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Konwertuje metadane AppStream z jednej wersji na inną"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Aktualizuje metadane AppData do najnowszej wersji"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Zrzuca aplikacje w metadanych AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Wyszukuje programy AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw pakietów"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Wyświetla tokeny wyszukiwania programów"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Instaluje metadane AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instaluje metadane AppStream z nowym pochodzeniem"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Odinstalowuje metadane AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Tworzy stronę stanu HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Tworzy dokument stanu CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Tworzy stronę macierzy HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Wyświetla listę aplikacji niezawartych w pakietach"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (rozluźnione)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (ścisłe)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Konwertuje plik AppData do formatu NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Konwertuje plik NEWS do formatu AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Sprawdza dane zainstalowanego programu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Zastępuje zrzuty ekranu w pliku źródłowym"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Używa zrzutów ekranu nadrzędnego projektu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Używa lokalnych plików oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Dołącza dodatkowe metadane z zewnętrznego pliku"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Porównuje zawartość dwóch plików AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modyfikuje plik AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Dzieli plik AppStream na pliki AppData i Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Łączy kilka plików w jeden plik AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importuje plik do języka znaczników AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Narzędzie AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c40d4dc..7598b99 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar informação extra de depuração"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignorar certos tipos de veto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Falha ao processar argumentos"
@@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Aliás de %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Por favor, reveja o ficheiro e repare quaisquer itens \"FIXME\""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nova versão do API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Sem argumentos suficientes, esperadas versões old.xml e new.xml"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Sem argumentos suficientes, esperada file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "CORRETO"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "FALHA"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validação falhada"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "A validação dos ficheiros falhou"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Não usar acesso à rede"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Mostrar versão"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Ativar análise de perfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Converte metadados do AppStream de uma versão para outra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Atualizar metadados AppStream para a última versão"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Cria um ficheiro exemplo Appdata a partir de um ficheiro .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Despeja as aplicações nos metadados do AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Procurar aplicações AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Mostrar símbolos de procura de aplicações"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Instala metadados do AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instala metadados do AppStream com nova origem"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Desinstala metadados do AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Cria uma página HTML de estado"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Cria um documento CSV de estado"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Cria uma página HTML de matriz"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Listar aplicações não suportadas por pacotes"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Validar um ficheiro AppData ou AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Validar um ficheiro AppData ou AppStream (relaxado)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Validar um ficheiro AppData ou AppStream (estrito)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Converter um ficheiro AppData em formato NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Converter um ficheiro NEWS em formato AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Verificar dados da aplicação instalada"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Substituir capturas de ecrã no ficheiro origem"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Espelhar capturas de ecrã"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Espelhar ficheiros de firmware locais"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Incorporar metadados extra a partir de ficheiro externo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Comparar o conteúdo de dois ficheiros AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Utilitário AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8804ae2..ee211e1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra informação extra de depuração"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignora certos tipos de veto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Falha ao analisar argumentos"
@@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Erro ao salvar o arquivo de AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias para %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos para:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Por favor, reveja o arquivo e corrija quaisquer itens \"FIXME\""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Versão antiga da API"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nova versão da API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Argumentos insuficientes, esperava versão antiga.xml nova.xml"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "A conversão de %s para %s não está implementada"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Argumentos insuficientes, esperava arquivo.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "O formato de arquivo \"%s\" não pôde ser atualizado"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Formato não reconhecido"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nenhum aplicativo desktop encontrado"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "FALHOU"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validação falhou"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validação de arquivos falhou"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Não usar acesso por rede"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Mostra versão"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Habilita perfilamento"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Converte metadados AppStream de uma versão para outra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Atualiza metadados do AppData para a última versão"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Cria um arquivo AppData de exemplo de um arquivo .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Despeja os aplicativos nos metadados do AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Pesquisa por aplicativos do AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Procurar aplicativos AppStream pelo nome do pacote"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Exibe tokens de pesquisa por aplicativos"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Instala metadados de AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instala metadados do AppStream com nova origem"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Desinstala metadados do AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Cria uma página de status em HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Cria um documento de status em CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Cria uma página de matriz em HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Lista aplicativos não fornecidos por pacotes"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Valida um arquivo AppData ou AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Valida um arquivo de AppData ou AppStream (relaxado)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Valida um arquivo de AppData ou AppStream (estrito)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Converte um arquivo AppData para formato NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Converte um arquivo NEWS para formato AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Verifica dados de aplicativo instalado"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Substitui capturas de tela no arquivo fonte"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Espelha capturas de tela do upstream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Espelha arquivos de firmware locais"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Incorpora metadados extra de um arquivo externo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Compara os conteúdos de dois arquivos AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Gera um GUID a partir de um texto de entrada"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modifica um arquivo AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Dividir um arquivo AppStream em arquivos AppData e Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Mesclar diversos arquivos em um arquivo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importar um arquivo de marcação AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Utilitário AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b0ff35a..3b3a192 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Показывать дополнительную отладочную информацию"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Игнорировать определенные типы вето"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Ошибка при распознавании аргументов"
@@ -215,261 +215,266 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Ошибка при сохранении файла AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Псевдоним к %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Команда не найдена, корректные команды:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr ""
"Пожалуйста, просмотрите файл и исправьте пункты, к которым добавлено «FIXME»"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Старая версия API"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Новая версия API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Недостаточно аргументов, ожидалось old.xml new.xml version"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Преобразование из %s в %s не реализовано"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Недостаточно аргументов, ожидался file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Файл формата '%s' не может быть обновлён"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Нераспознанный формат"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Приложения не найдены"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "ОШИБКА"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Проверка прошла неудачно"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Проверка файлов прошла неудачно"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Не использовать доступ к сети"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Показать версию"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Включить профилирование"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Конвертирует AppStream метаданные из одной версии в другую"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Обновить метаданные AppData до последней версии"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Создаёт файл-пример Appdata из .desktop-файла"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Создаёт дамп приложений в метаданные AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Поиск приложений AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Поиск приложений AppStream по названию пакета"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Показать токены поиска приложений"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Устанавливает метаданные AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Устанавливает метаданные AppStream с новым происхождением"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Удаляет метаданные AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Создать страницу состояния в формате HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Создать документ состояния в формате CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Создать страницу матрицы в формате HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Список приложений не из пакетов"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (мягко)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (строго)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Преобразовать файл AppData в формат NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Преобразовать файл NEWS в формат AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Проверить данные установленного приложения"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Заменить снимки экрана в исходном файле"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Отзеркалить снимки экрана из основной ветки разработки"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Отзеркалить локальные файлы микрокода"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Включить дополнительные метаданные из внешнего файла"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Сравнить содержимое двух файлов AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Создать GUID из строки входных данных"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Изменить файл AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Разделить файл AppStream на AppData и MetaInfo файлы"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Объединить несколько файлов в файл AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Импортировать файл в AppStream-разметку"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Устилита AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7af3a95..2b4696a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovať ďalšie ladiace informácie"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Bude ignorovať určité typy veta"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty"
@@ -213,261 +213,266 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Chyba pri ukladaní súboru AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pre %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Príkaz nebol nájdený, platné príkazy sú:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Prosím, skontrolujte súbor a opravte prípadné položky „FIXME“"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Stará verzia API"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Nová verzia API"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr ""
"Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: starý.xml nový.xml verzia"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Konverzia %s na %s nie je implementovaná"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: súbor.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Formát súboru \"%s\" nemôže byť aktualizovaný"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Formát nebol rozpoznaný"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nenašli sa žiadne aplikácie pracovného prostredia"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "ZLYHALO"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Overenie zlyhalo"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Overenie súborov zlyhalo"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Odstránená"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Pridaná"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Nepoužívať prístup k sieti"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Zobraziť verziu"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Povolí profilovanie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Konvertuje metadáta AppStream z jednej verzie na inú"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Aktualizovať metadáta AppStream na najnovšiu verziu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Vytvorí príklad súboru Appdata zo súboru .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Pridá aplikácie do metadát AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Vyhľadá aplikácie AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Zobrazí tokeny vyhľadávania aplikácií"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream s novým pôvodom"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Odinštaluje metadáta AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Vytvoriť stránku HTML so stavom"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Vytvoriť dokument CSV so stavom"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Vytvorí stránku HTML s maticou"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Zoznam aplikácií, ktoré nepochádzajú z balíkov"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Overiť súbor AppData alebo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Overiť (voľnejšie) súbor AppData alebo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Overiť (prísne) súbor AppData alebo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Skonvertuje súbor AppData do formátu NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Skonvertuje súbor NEWS do formátu AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Skontrolovať nainštalované dáta aplikácie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Nahradí snímký obrazoviek v zdrojovom súbore"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Bude zrkadliť najnovšie snímky obrazoviek"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Bude zrkadliť miestne súbory firmvérov"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Zahrnie metaúdaje navyše z externého súboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Porovná obsahy dvoch súborov AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Vygenerovať identifikátor GUID zo vstupného reťazca"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Upraviť súbor AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Rozdelí súbor AppStream na súbory AppData a Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Zlúči niekoľko súborov do súboru AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Nástroj AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Verzia:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ebc38cc..7acbf5d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Pokaži dodatne podatke razhroščevanja"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Razčlenjevanje argumentov je spodletelo"
@@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Vzdevek za %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Ukaza ni mogoče najti, veljavni ukazi so:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Preglejte datoteko in popravite vse elemene \"POPRAVIME\" (\"FIXME\")"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Različica novega API-ja"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Premalo parametrov, pričakovano stari.xml novi.xml različica"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Premalo parametrov, pričakovana datoteka.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "SPODLETELO"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Potrjevanje je spodletelo"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Potrjevanje datotek je spodletelo"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Ne uporabi omrežnega dostopa"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Pokaži različico"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Pretvori metapodatke AppStream iz ene različice v drugo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Posodobi metapodatke AppData na najnovejšo različico"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Ustvari primer datoteke AppData iz datoteke .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Izmeče programe v metapodatkih AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Namesti metapodatke AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Namesti metapodatke AppStream z novim izvorom"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Odstrani metapodatke AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Ustvari stran HTML s stanjem"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Ustvari dokument stanja CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Izpiši programe, ki jih paketi ne podpirajo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream (površno)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream (strogo)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Preveri podatke nameščenega programa"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Pripomoček AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Različica:"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 10b7358..75e5325 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,9 +9,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Приказује додатне податке за исправљање грешака у програму"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Занемари одређене врсте вета"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не могу да обрадим аргументе"
@@ -215,262 +215,267 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Грешка чувања датотеке Програмског тока"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Други назив за „%s“"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Нисам нашао наредбу, исправне наредбе су:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Прегледајте датотеку и поправите сваку ставку „FIXME“"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Старо издање АПИ-ја"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Ново издање АПИ-ја"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „стари.xml нови.xml“ издање"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Претварање „%s“ у „%s“ није примењено"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „датотека.xml“"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Запис датотеке „%s“ се не може надоградити"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Запис није препознат"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Нисам пронашао програме радне површи"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "НЕУСПЕХ"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Потврђивање није успело"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Потврђивање датотека није успело"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Уклоњен"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Додат"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Не користи приступ мрежи"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Приказује издање"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Укључи профилисање"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Претвара метаподатке Програмског тока из једног издања у друго"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Надограђује метаподатке Програмског тока на најновије издање"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Прави примерак датотеке Програмског тока из „.desktop“ датотеке"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Исписује програме у метаподацима Програмског тока"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Потражи програме Програмског тока"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Прикажи жетоне претраге програма"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Инсталира метаподатке Програмског тока"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Инсталира метаподатке Програмског тока са новим пореклом"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Уклања метаподатке Програмског тока"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Прави ХТМЛ страницу стања"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Прави CSV документ стања"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Направи матричну ХТМЛ страницу"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Исписује програме за које пакети нису направили резерву"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока(опуштено)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока(изричито)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Претвори „AppData“ датотеку у „NEWS“ формат"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Претвори „NEWS“ датотеку у „AppData“ формат"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Проверава инсталиране податке програма"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Замени снимке екрана у изворној датотеци"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Дуплирај узводне снимке екрана"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Дуплирај локалне датотеке са фирмвером"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Уврсти додатне метаподатке из спољне датотеке"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Упореди садржај две датотеке Програмског тока"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Ствара ГУИБ из улазне ниске"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Мења датотеку програмских података"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr ""
"Дели датотеку Програмског тока на програмске податке и на датотеке "
"метаподатака"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Увози датотеку у означавање Програмског тока"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Алатка Програмског тока"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Издање:"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 2a68f38..9952a22 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -9,9 +9,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Prikazuje dodatne podatke za ispravljanje grešaka u programu"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Zanemari određene vrste veta"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Ne mogu da obradim argumente"
@@ -215,260 +215,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Drugi naziv za „%s“"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Nisam našao naredbu, ispravne naredbe su:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Pregledajte datoteku i popravite svaku stavku „FIXME“"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Novo izdanje API-ja"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Nema dovoljno argumenata, očekivah „stari.xml novi.xml“ izdanje"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Nema dovoljno argumenata, očekivah „datoteka.xml“"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "NEUSPEH"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Potvrđivanje nije uspelo"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Potvrđivanje datoteka nije uspelo"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Ne koristi pristup mreži"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Prikazuje izdanje"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Uključi profilisanje"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Pretvara metapodatke Programskog toka iz jednog izdanja u drugo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Nadograđuje metapodatke Programskog toka na najnovije izdanje"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Pravi primerak datoteke Programskog toka iz „.desktop“ datoteke"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Ispisuje programe u metapodacima Programskog toka"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Potraži programe Programskog toka"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Prikaži žetone pretrage programa"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Instalira metapodatke Programskog toka"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instalira metapodatke Programskog toka sa novim poreklom"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Uklanja metapodatke Programskog toka"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Pravi HTML stranicu stanja"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Pravi CSV dokument stanja"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Napravi matričnu HTML stranicu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Ispisuje programe za koje paketi nisu napravili rezervu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Potvrđuje Programske podatke ili datoteku Programskog toka"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Potvrđuje Programske podatke ili datoteku Programskog toka(opušteno)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Potvrđuje Programske podatke ili datoteku Programskog toka(izričito)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Pretvori „AppData“ datoteku u „NEWS“ format"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Pretvori „NEWS“ datoteku u „AppData“ format"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Proverava instalirane podatke programa"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Zameni snimke ekrana u izvornoj datoteci"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Dupliraj uzvodne snimke ekrana"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Dupliraj lokalne datoteke sa firmverom"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Uvrsti dodatne metapodatke iz spoljne datoteke"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Uporedi sadržaj dve datoteke Programskog toka"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Alatka Programskog toka"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Izdanje:"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ac74a3e..81e5b58 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Visa extra felsökningsinformation"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignorera vissa typer av veto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Misslyckades med att tolka argument"
@@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Fel vid sparning av AppStream-fil"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias för %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Hittade inte kommando, giltiga kommandon är:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Vänligen granska filen och fixa ”FIXME”-objekt"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Gammal API-version"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Ny API-version"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Inte nog med argument, förväntade old.xml new.xml version"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Konvertering från %s to %s är inte implementerad"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Inte nog med argument, förväntade file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Filformat ”%s” kan inte uppgraderas"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Format kan inte identifieras"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Inga skrivbordsprogram hittades"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "MISSLYCKADES"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Validering misslyckades"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Validering av filer misslyckades"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Borttaget"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Tillagt"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Använd inte nätverksåtkomst"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Visa version"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Aktivera profilering"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Konverterar AppStream-metadata från en version till en annan"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Uppgradera AppStream-metadata till den senaste versionen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Skapar en exempel-Appdata-fil från en .desktop-fil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Dumpar programmen i AppStream-metadatat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Sök efter AppStream-program"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Sök efter AppStream-program efter paketnamn"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Visa sökelement för program"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Installerar AppStream-metadata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Installerar AppStream-metadata med nytt ursprung"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Avinstallerar AppStream-metadata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Skapa en HTML-statussida"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Skapa ett CSV-statusdokument"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Skapa en HTML-matrissida"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Lista program utan motsvarande paket"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (löst)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (strikt)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Konvertera en AppData-fil till NEWS-format"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Konvertera en NEWS-fil till AppData-format"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Kontrollera installerad programdata"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Ersätt skärmdumpar i källfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Spegla skärmdumparna från uppström"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Spegla lokala fastmjukvarufiler"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Bädda in extra metadata från en extern fil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Jämför innehåller från två AppStream-filer"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Generera ett GUID från en inmatad sträng"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modifiera en AppData-fil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Dela upp en AppStream-fil i AppData- och Metainfo-filer"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Sammanfoga flera filer till en AppStream-fil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importera en fil till AppStream-uppmärkning"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream Utility"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 26d22f3..2cdef7a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Ek hata ayıklama bilgisi göster"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız"
@@ -213,262 +213,267 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "AppStream dosyasını kaydederken hata"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s için takma ad"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Komut bulunamadı, geçerli komutlar şunlar:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr ""
"Lütfen dosyayı gözden geçirin ve 'FIXME' olarak işaretlenmiş ögeleri "
"düzeltin"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Eski API sürümü"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Yeni API sürümü"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Yeterli argüman yok, old.xml new.xml sürümleri bekleniyor"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr ""
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Yeterli argüman yok, file.xml bekleniyor"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "'%s' dosya biçimi yükseltilemiyor"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Biçim tanınmadı"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Hiçbir masaüstü uygulaması bulunamadı"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "BAŞARISIZ"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Doğrulama başarısız"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Dosyaların doğrulaması başarısız"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Kaldırıldı"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Ağ erişimini kullanma"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Sürümü göster"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "AppStream meta verisini bir sürümden diğerine dönüştürür"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "AppStream meta verisini son sürüme günceller"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Bir .desktop dosyasından bir örnek Appdata dosyası oluşturur"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "AppStream meta verisindeki uygulamaları döker"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "AppStream meta verisini yükler"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "AppStream meta verisini yeni bir köken ile yükler"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "AppStream meta verisini kaldırır"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Bir HTML durum sayfası oluşturur"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Bir CSV durum belgesi oluştur"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Bir HTML matris sayfası oluştur"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Paketler tarafından desteklenmeyen uygulamaları listele"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (gevşek)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (sıkı)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Kurulu uygulama verisini kontrol et"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream Uygulaması"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ac686df..e8d90b2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014-2016
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-12 06:04-0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-"
"glib/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Показати додаткові діагностичні дані"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ігнорувати певні типи вето"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не вдалося обробити аргументи"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Не вдалося додати пакунок"
#: client/as-builder.c:304
#, c-format
msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr ""
+msgstr "Оброблено %u з %u файлів…"
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:314
@@ -213,261 +214,266 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Помилка під час спроби зберегти файл AppStream"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Псевдонім %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Такої команди не знайдено. Можливі команди:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr ""
"Будь ласка, перегляньте файл і виправте записи, до яких додано «FIXME»"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Стара версія програмного інтерфейсу"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Нова версія програмного інтерфейсу"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано старий.xml і новий.xml"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "Перетворення з %s у %s не реалізовано"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано файл.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Дані у форматі файлів «%s» не може бути оновлено"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "Нерозпізнаний формат"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Не знайдено стільничних програм"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "ПОМИЛКА"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Файли не пройшли перевірку"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Вилучено"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Додано"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Не використовувати доступ до мережі"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Показати дані щодо версії"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Увімкнути профілювання"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Перетворити метадані AppStream з однієї версії до іншої"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Оновити метадані AppData до найсвіжішої версії"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Створити приклад файла Appdata на основі файла .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Створити дамп програм у метаданих AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Шукати програми AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Шукати програми AppStream за назвою пакунка"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Виводити ключі пошуку програм"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Встановити метадані AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Встановити метадані AppStream з новим походженням"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Вилучити метадані AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Створити сторінку щодо стану у форматі HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Створити документ щодо стану у форматі CSV"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Створити сторінку матриці у форматі HTML"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Показати список програм, які не супроводжуються пакунками"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (нестрого)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (строго)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Перетворити файл AppData у формат NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Перетворити файл NEWS у формат AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "Перевірити дані встановлених програм"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Замінити знімки вікон у початковому файлі"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Віддзеркалити знімки вікон із основної гілки розробки"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Віддзеркалити локальні файли мікрокоду"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Включити додаткові метадані із зовнішнього файла"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Порівняти вміст двох файлів AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Створити GUID на основі рядка вхідних даних"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Внести зміни до файла AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Розділити файл AppStream на файли AppData і Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Об’єднати декілька файлів до файла AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Імпортувати файл до розмітки AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Інструмент AppStream"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Версія:"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6ccca91..8c69aad 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,9 +11,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "显示额外的调试信息"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "忽略特定类型的否认值"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "参数解析失败"
@@ -216,260 +216,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "保存 AppStream 文件出错"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s 的别名"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "命令未找到,有效的命令有:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "请检查文件并修复任何标有“FIXME”的项目"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "旧 API 版本"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "新 API 版本"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "参数不够,预期为 old.xml new.xml [版本]"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "将 %s 转换成 %s 还未执行"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "参数不足,预期 file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "文件格式 “%s” 无法被升级"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "格式未识别"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "未发现桌面应用程序"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "成功"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "失败"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "验证失败"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "文件验证失败"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "已移除"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "已添加"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "不要使用网络连接"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "显示版本"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "启用性能分析"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "将 AppStream 元数据从一个版本转换成另一个版本"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "升级 AppData 元数据至最新版本"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "从一个 .desktop 文件创建一个示例 Appdata 文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "将应用程序转储到 AppStream 元数据中"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "搜索 AppStream 应用程序"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "按包名搜索 AppStream 应用程序"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "显示应用程序搜索令牌"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "安装 AppStream 元数据"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "从新的来源安装 AppStream 元数据"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "卸载 AppStream 元数据"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "创建一个 HTML 状态页面"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "创建一个 CSV 状态文档"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "创建 HTML matrix 表格页面"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "列出未受软件包支持的应用程序"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (宽松检验)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (严格检验)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "将 AppData 文件转换成 NEWS 格式"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "将 NEWS 文件转换成 AppData 格式"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "检查安装的应用程序数据"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "替换源文件内的画面快照"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "镜像上游快照"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "镜像本地固件文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "从外部文件集成额外元数据"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "比较两份 AppStream 文件的内容"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "从输入字符串创建 GUID"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "编辑 AppData 文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "将 AppStream 文件分割为 AppData 和 Metainfo 文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "合并多个文件到一 AppStream 文件上"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "导入文件到 AppStream 标记"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream 实用工具"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cee96bc..5d2b6dd 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "顯示額外的除錯用資訊"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "忽略特定類型的 veto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "無法解析引數"
@@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "儲存 AppStream 檔案時發生錯誤"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s 的別名"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "找不到指令,有效的指令有:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "請檢閱檔案並修正任何有「FIXME」的項目"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "舊 API 版本"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "新 API 版本"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "引數不夠,預期 old.xml new.xml 版本"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "尚未實作從 %s 至 %s 的轉換"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "引數不足,預期 file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "無法升級「%s」格式"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "無法辨別格式"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "找不到桌面應用程式"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "失敗"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "驗證失敗"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "檔案驗證失敗"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "已移除"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "已加入"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "不要使用網路存取"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "顯示版本"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "啟用評測"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "將 AppStream 中介資料從一個版本轉換成另一個版本"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "將 AppData 中介資料升級至最新版"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "從 .desktop 檔建立樣本 Appdata 檔案"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "將應用程式傾印到 AppStream 中介資料中"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "搜尋 AppStream 應用程式"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "依據軟體包名稱搜尋 AppStream 應用程式"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "顯示應用程式搜尋代符"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "安裝 AppStream 中介資料"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "以新來源安裝 AppStream 中介資料"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "解除 AppStream 中介資料的安裝"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "建立 HTML 狀態網頁"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "建立 CSV 狀態文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "建立 HTML matrix 頁面"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "列出未受軟體包支持的應用程式"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (寬鬆檢驗)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (嚴格檢驗)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "將 AppData 檔轉換成 NEWS 格式"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "將 NEWS 檔轉換成 AppData 格式"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
msgstr "檢查安裝的應用程式資料"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "替換源檔內的畫面快照"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "同步使用上游畫面快照"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "同步使用本地端的韌體檔案"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "從外部檔案整合額外中介資料"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "比較兩份 AppStream 檔案的內容"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "從輸入字串生成 GUID"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "修改 AppData 檔"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "將 AppStream 檔案切分為 AppData 和 Metainfo 檔案"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "將多個檔案合併成一份 AppStream 檔"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "匯入檔案到 AppStream 標記"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream 公用程式"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "版本:"