diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2018-07-11 19:21:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2018-07-11 19:21:16 +0100 |
commit | d9fce2b1d350d0e8a7d771cc88cbd6bcf42d1ac0 (patch) | |
tree | c8a482a4d568a564c0cf9cc5e7827b3f3f14b1ed | |
parent | 9229f60f40ac59ffd872a15566a6d2a9c3f2e58e (diff) | |
download | appstream-glib-d9fce2b1d350d0e8a7d771cc88cbd6bcf42d1ac0.tar.gz |
trivial: Sync translations and remove line numbers
This will mean we get smaller release diffs in the future.
-rw-r--r-- | RELEASE | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 613 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 614 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 520 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 590 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 580 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 608 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 497 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 605 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 550 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 611 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 580 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 611 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 382 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 609 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 552 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 581 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 575 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 520 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 580 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 552 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 609 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 609 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 610 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 594 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 614 |
30 files changed, 6111 insertions, 10686 deletions
@@ -21,6 +21,9 @@ Bugfixes: ninja-build appstream-glib-pot zanata push zanata pull --min-doc-percent=5 +for f in po/*.po; do +msgattrib --no-location --translated --no-wrap --sort-output $f --output-file=$f +done git add po/*.po 3. Update library version if new ABI or API in meson.build @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ca/)\n" @@ -24,506 +24,399 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostra la informació extra de depuració" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Afegeix les icones HiDPI als arxius tar" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Afegeix un id. de memòria cau a cadascun dels components" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Inclou els resultats fallits a la sortida" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Afegeix un idioma a un fitxer d'origen" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Afegeix les icones HiDPI als arxius tar" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Afegeix un proporciona a un fitxer d'origen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Afegeix les icones codificades al XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "No comprimeix les icones en un arxiu tar" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Estableix el directori d'enregistrament" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Afegit" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Estableix el directori dels paquets" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Àlies a %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Estableix el directori temporal" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilitat d'AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Estableix el directori de la sortida" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancel·lat" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Estableix el directori de les icones" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Comprova les dades de les aplicacions instal·lades" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Estableix el directori de la memòria cau" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "No s'ha trobat l'ordre, les ordres vàlides són:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Estableix la base dels noms per als fitxers de sortida" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Compara el contingut de dos fitxers AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Estableix el nom d'origen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Compara els números de les versions" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Estableix el nombre de fils d'execució" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "La conversió de %s a %s no està implementada" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Estableix la mida màxima de la icona en píxels" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Converteix un fitxer AppData al format NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Estableix la ubicació de les metadades antigues" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Converteix un fitxer NEWS al format AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "No facis cas de certs tipus de vetos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Converteix les metadades AppStream d'una versió a una altra" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Crea un document CSV de l'estat" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "No s'ha pogut preparar el constructor" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Crea una pàgina HTML amb la taula" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "No s'han pogut obrir els paquets" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Crea una pàgina HTML de l'estat" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "S'estan escanejant els paquets..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Crea un fitxer Appdata d'exemple des d'un fitxer .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "No s'ha pogut afegir el paquet" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Mostra els marcadors de cerca de l'aplicació" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "S'han analitzat %u/%u fitxers..." +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "No comprimeix les icones en un arxiu tar" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "No s'han pogut generar les metadades" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "No utilitzis l'accés a la xarxa" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "S'està desant la icona" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Bolca les aplicacions a les metadades AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Estableix el prefix" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Habilita el perfilament" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "S'està processant l'aplicació" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "S'ha produït un error en crear el directori de sortida" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament les transaccions" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer d'escriptori" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament provides" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer d'escriptori" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "S'ha produït un error en crear el directori de sortida" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "S'està desant l'AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament les transaccions" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer d'AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Àlies a %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "No s'ha trobat l'ordre, les ordres vàlides són:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Exporta l'acord al text" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "" -"Si us plau, reviseu el fitxer i corregiu qualsevol dels elements «FIXME»" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "FALLIT" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Versió antiga de l'API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "No s'ha pogut afegir el paquet" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Nova versió de l'API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "No s'han pogut generar les metadades" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperaven els fitxers antic.xml nou.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "No s'han pogut obrir els paquets" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "La conversió de %s a %s no està implementada" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperava el fitxer.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "No s'ha pogut preparar el constructor" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "No es pot actualitzar el format de fitxer «%s»" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Format no reconegut" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Genera un GUID a partir d'una cadena de text" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "No facis cas de certs tipus de vetos" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importa un fitxer al llenguatge de marques d'AppStream" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Inclou els resultats fallits a la sortida" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Incorpora dades extres des d'un fitxer extern" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Instal·la les metadades AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Instal·la les metadades AppStream amb un origen nou" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Llista les aplicacions que no compten amb el suport dels paquets" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Combina diversos fitxers a un fitxer AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Crea una rèplica de les captures de pantalla de la línia de treball principal" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modifica un fitxer AppStream" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Nova versió de l'API" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "No s'han trobat aplicacions d'escriptori" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperava el fitxer.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperaven els fitxers antic.xml nou.xml" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "CORRECTE" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "FALLIT" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Versió antiga de l'API" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Ha fallat la validació" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "S'han analitzat %u/%u fitxers..." -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Ha fallat la validació dels fitxers" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Si us plau, reviseu el fitxer i corregiu qualsevol dels elements «FIXME»" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "S'està processant l'aplicació" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Suprimit" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Afegit" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancel·lat" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "No utilitzis l'accés a la xarxa" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Mostra la versió" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Habilita el perfilament" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Converteix les metadades AppStream d'una versió a una altra" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Substitueix les captures de pantalles en un fitxer d'origen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "" -"Actualitza a nivell de llançament les metadades AppData a l'última versió" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "S'està desant l'AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Crea un fitxer Appdata d'exemple des d'un fitxer .desktop" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "S'està desant la icona" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Bolca les aplicacions a les metadades AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "S'estan escanejant els paquets..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Cerca aplicacions AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Cerca aplicacions AppStream pel nom del paquet" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Mostra totes les aplicacions AppStream instal·lades" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Cerca aplicacions AppStream pel nom de la categoria" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Mostra els marcadors de cerca de l'aplicació" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Instal·la les metadades AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Instal·la les metadades AppStream amb un origen nou" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Cerca aplicacions AppStream pel nom del paquet" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Desinstal·la les metadades AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Estableix la base dels noms per als fitxers de sortida" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Crea una pàgina HTML de l'estat" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Estableix el directori de la memòria cau" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Crea un document CSV de l'estat" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Estableix el directori de les icones" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Crea una pàgina HTML amb la taula" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Estableix el directori d'enregistrament" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Llista les aplicacions que no compten amb el suport dels paquets" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Estableix la mida màxima de la icona en píxels" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Estableix el nombre de fils d'execució" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (relaxat)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Estableix la ubicació de les metadades antigues" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "Exporta l'acord al text" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Estableix el nom d'origen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (estricte)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Estableix el directori de la sortida" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Converteix un fitxer AppData al format NEWS" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Estableix el directori dels paquets" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Converteix un fitxer NEWS al format AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Estableix el prefix" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Comprova les dades de les aplicacions instal·lades" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Estableix el directori temporal" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "comprova una aplicació instal·lada" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Mostra totes les aplicacions AppStream instal·lades" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Substitueix les captures de pantalles en un fitxer d'origen" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostra la informació extra de depuració" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Afegeix un proporciona a un fitxer d'origen" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Mostra la versió" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Afegeix un idioma a un fitxer d'origen" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Descompon un fitxer AppStream als fitxers AppData i Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" -"Crea una rèplica de les captures de pantalla de la línia de treball " -"principal" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Prova una expressió regular" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Crea una rèplica dels fitxers locals de microprogramari" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Desinstal·la les metadades AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Incorpora dades extres des d'un fitxer extern" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Actualitza a nivell de llançament les metadades AppData a l'última versió" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Compara el contingut de dos fitxers AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Genera un GUID a partir d'una cadena de text" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (relaxat)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modifica un fitxer AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (estricte)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Descompon un fitxer AppStream als fitxers AppData i Metainfo" +msgid "Validation failed" +msgstr "Ha fallat la validació" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Combina diversos fitxers a un fitxer AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Ha fallat la validació dels fitxers" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Importa un fitxer al llenguatge de marques d'AppStream" +msgid "Version:" +msgstr "Versió:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Observa les ubicacions AppStream per si hi ha canvis" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Compara els números de les versions" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Prova una expressió regular" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilitat d'AppStream" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Versió:" +msgid "check an installed application" +msgstr "comprova una aplicació instal·lada" @@ -9,13 +9,14 @@ # Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2016. #zanata # Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017. #zanata # Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata +# Michal Konečný <michalkonec666@gmail.com>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-26 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-06 02:23+0000\n" +"Last-Translator: Michal Konečný <michalkonec666@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,502 +26,399 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Přidat do balíčku tarball ikony s vysokým rozlišením" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Přidat ID mezipaměti do každé komponenty" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Do výstupu zahrnout i výsledky, které selhaly" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Přidání jazyka do zdrojového souboru" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Přidat do balíčku tarball ikony s vysokým rozlišením" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Přidání poskytovatele do zdrojového souboru" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Přidat do XML zakódované ikony" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Nekomprimovat ikony do balíčku tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Nastavit adresář pro záznam" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Přidáno" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Nastavit adresář pro balíčky" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias pro %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Nastavit adresář pro dočasné soubory" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Pomůcka pro AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Nastavit výstupní adresář" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Nastavit adresář s ikonami" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Zkontrolovat nainstalovaná data aplikací" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Nastavit adresář pro mezipaměť" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Příkaz nebyl nalezen, platné příkazy jsou:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Nastavit základní název pro výstupní soubory" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Porovnat obsah dvou souborů AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Nastavit původní název" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Porovnat čísla verzí" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Nastavit počet vláken" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Převod %s na %s není implementován" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Nastavit minimální velikost ikony v pixelech" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Převést soubor AppData do formátu NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Nastavit umístění starých metadat" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Převést soubor NEWS do formátu AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignorovat určité typy zamítnutí" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Převést metadata AppStream z jedné verze do jiné" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Selhalo zpracování argumentů" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Vytvořit dokument CSV s informacemi o stavu" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Selhalo vytvoření sestavení" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Vytvořit stránku HTML s tabulkou" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Selhalo otevření balíčků" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Vytvořit stránku HTML s informacemi o stavu" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Procházejí se balíčky…" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Vytvořit ukázkový soubor AppData ze souboru .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Selhalo přidání balíčku" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Zobrazit slova indexovaná pro hledání aplikací" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Zpracovány soubory %u/%u…" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Nekomprimovat ikony do balíčku tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Selhalo generování metadat" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Nepoužívat přístup k síti" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Ukládá se ikona" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Vypsat aplikace z metadat AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Nastavit prefix" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Povolit profilování" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Zpracovává se aplikace" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Chyba při vytváření výstupního adresáře" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Chyba při načítání souboru AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Chyba při zpracování překladů" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Chyba při načítání souboru .desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Chyba při zpracování renomé" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Chyba při zpracování, co poskytuje" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Chyba při načítání souboru .desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Chyba při vytváření výstupního adresáře" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Ukládá se AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Chyba při zpracování překladů" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Chyba při ukládání souboru AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias pro %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Příkaz nebyl nalezen, platné příkazy jsou:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Exportovat smlouvu jako text" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Projděte prosím soubor a opravte položky označené „FIXME“" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "SELHALO" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Stará verze API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Selhalo přidání balíčku" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Nová verze API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Selhalo generování metadat" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekávány: starý.mxl nový.xml verze" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Selhalo otevření balíčků" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Převod %s na %s není implementován" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Selhalo zpracování argumentů" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekáván: soubor.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Selhalo vytvoření sestavení" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Formát souboru „%s“ nelze převést na novější verzi" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Formát nebyl rozpoznán" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Vygenerovat GUID ze vstupního řetězce" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignorovat určité typy zamítnutí" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importovat soubor do značkovacího jazyka AppStream" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Do výstupu zahrnout i výsledky, které selhaly" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Začlenit doplňující metadata z externího souboru" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Nainstalovat metadata AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Instalovat metadata AppStream s novým původem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Vypsat aplikace, které nejsou obsažené v balíčcích" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Sloučit několik souborů do souboru AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Zrcadlit snímky obrazovky z hlavního zdroje aplikace" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Upravit soubor AppData" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Nová verze API" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné aplikace pro grafické prostředí" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekáván: soubor.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekávány: starý.mxl nový.xml verze" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "V POŘÁDKU" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "SELHALO" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Stará verze API" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Ověření selhalo" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Zpracovány soubory %u/%u…" -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Ověření souborů selhalo" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Projděte prosím soubor a opravte položky označené „FIXME“" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Zpracovává se aplikace" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Odebráno" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Přidáno" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Zrušeno" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Nepoužívat přístup k síti" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Zobrazit verzi" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Povolit profilování" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Převést metadata AppStream z jedné verze do jiné" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Povýšit metadata AppData na nejnovější verzi" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Ukládá se AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Vytvořit ukázkový soubor AppData ze souboru .desktop" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Ukládá se ikona" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Vypsat aplikace z metadat AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Procházejí se balíčky…" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace podle jména balíčku" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Zobrazit všechny nainstalované AppStream aplikace" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace podle jména kategorie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Zobrazit slova indexovaná pro hledání aplikací" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Nainstalovat metadata AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Instalovat metadata AppStream s novým původem" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace podle jména balíčku" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Odinstalovat metadata AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Nastavit základní název pro výstupní soubory" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Vytvořit stránku HTML s informacemi o stavu" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Nastavit adresář pro mezipaměť" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Vytvořit dokument CSV s informacemi o stavu" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Nastavit adresář s ikonami" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Vytvořit stránku HTML s tabulkou" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Nastavit adresář pro záznam" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Vypsat aplikace, které nejsou obsažené v balíčcích" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Nastavit minimální velikost ikony v pixelech" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Nastavit počet vláken" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (volně)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Nastavit umístění starých metadat" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Nastavit původní název" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (striktně)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Nastavit výstupní adresář" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Převést soubor AppData do formátu NEWS" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Nastavit adresář pro balíčky" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Převést soubor NEWS do formátu AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Nastavit prefix" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Zkontrolovat nainstalovaná data aplikací" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Nastavit adresář pro dočasné soubory" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "zkontrolovat nainstalovanou aplikaci" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Zobrazit všechny nainstalované AppStream aplikace" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Přidání poskytovatele do zdrojového souboru" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Zobrazit verzi" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Přidání jazyka do zdrojového souboru" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Rozdělit soubor AppStream na soubory AppData a Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Zrcadlit snímky obrazovky z hlavního zdroje aplikace" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Testovat regulární výraz" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Místně zrcadlit soubory s firmwary" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Odinstalovat metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Začlenit doplňující metadata z externího souboru" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Povýšit metadata AppData na nejnovější verzi" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Porovnat obsah dvou souborů AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Vygenerovat GUID ze vstupního řetězce" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (volně)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Upravit soubor AppData" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (striktně)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Rozdělit soubor AppStream na soubory AppData a Metainfo" +msgid "Validation failed" +msgstr "Ověření selhalo" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Sloučit několik souborů do souboru AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Ověření souborů selhalo" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Importovat soubor do značkovacího jazyka AppStream" +msgid "Version:" +msgstr "Verze:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Sledovat umístění AppStream na změny" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Porovnat čísla verzí" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Testovat regulární výraz" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Pomůcka pro AppStream" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Verze:" +msgid "check an installed application" +msgstr "zkontrolovat nainstalovanou aplikaci" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/da/)\n" @@ -21,502 +21,178 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Vis ekstra fejlsøgningsinformation" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Tilføj et cache-id til hver komponent" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 -msgid "Add encoded icons to the XML" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Angiv logningsmappen" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias til %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Angiv pakkemappen" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream-redskab" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Angiv den midlertidige mappe" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Kontroller installerede programdata" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Angiv uddatamappe" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Kommandoen blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Konverterer AppStream-metadata fra en version til en anden" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Angiv cache-mappe" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Opretter et CSV-statusdokument" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Opretter en HTML-statusside" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Angiv origin-navn" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Opretter et eksempel på en Appdata-fil fra en .desktop-fil" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Angiv antallet af tråde" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Brug ikke netværksadgang" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "" +#. success +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Done!" +msgstr "Færdig!" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Angiv den gamle metadataplacering" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Dumper programmer i AppStream-metadataene" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "Mislykkedes" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter" +msgid "Failed to add package" +msgstr "Kunne ikke tilføje pakke" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Kunne ikke sætte byggeren op" +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Kunne ikke oprette metadata" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 msgid "Failed to open packages" msgstr "Kunne ikke åbne pakker" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Skanner pakker ..." - #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Kunne ikke tilføje pakke" - -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Kunne ikke oprette metadata" - -#. success -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 -msgid "Done!" -msgstr "Færdig!" - -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 -msgid "Error loading AppData file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 -msgid "Error parsing kudos" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 -msgid "Error parsing provides" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when the destination file -#. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 -msgid "Error saving AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias til %s" +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Kunne ikke sætte byggeren op" -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Kommandoen blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Installerer AppStream-metadata" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Gennemse venligst filen og ret eventuelle »FIXME«-punkter" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Installerer AppStream-metadata med ny oprindelse (origin)" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Vis programmer ikke bakket op af pakker" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 msgid "New API version" msgstr "Ny API-version" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Ikke nok argumenter, forventede gammel.xml ny.xml version" - -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "" - -#: client/as-util.c:580 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Ikke nok argumenter, forventede fil.xml" -#. TRANSLATORS: %s is a file type, -#. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 -#, c-format -msgid "File format '%s' cannot be upgraded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 -msgid "Format not recognised" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Ikke nok argumenter, forventede gammel.xml ny.xml version" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "O.k." -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "Mislykkedes" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validering mislykkedes" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Validering af filer mislykkedes" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Gennemse venligst filen og ret eventuelle »FIXME«-punkter" -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Brug ikke netværksadgang" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Skanner pakker ..." #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Vis version" +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Angiv cache-mappe" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Konverterer AppStream-metadata fra en version til en anden" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Opgrader AppData-metadata til den seneste version" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Opretter et eksempel på en Appdata-fil fra en .desktop-fil" +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Angiv logningsmappen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Dumper programmer i AppStream-metadataene" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Angiv antallet af tråde" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Angiv den gamle metadataplacering" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Angiv origin-navn" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Angiv uddatamappe" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Angiv pakkemappen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Angiv den midlertidige mappe" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Installerer AppStream-metadata" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Vis ekstra fejlsøgningsinformation" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Installerer AppStream-metadata med ny oprindelse (origin)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Vis version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Afinstallerer AppStream-metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Opretter en HTML-statusside" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Opretter et CSV-statusdokument" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Vis programmer ikke bakket op af pakker" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Opgrader AppData-metadata til den seneste version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (afslappet)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (strengt)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Kontroller installerede programdata" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validering mislykkedes" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream-redskab" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Validering af filer mislykkedes" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Version:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 07:16+0000\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/de/)\n" @@ -22,503 +22,367 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Zusätzliche Fehlerdiagnoseinformationen anzeigen" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "HiDPI-Symbole zum Tarball hinzufügen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Cachekennung zu jeder Komponente hinzufügen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Fehlgeschlagene Ergebnisse in die Ausgabe miteinbeziehen" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "HiDPI-Symbole zum Tarball hinzufügen" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Kodierte Symbole zur XML hinzufügen" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Symbole nicht in einen Tarball komprimieren" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Protokollierungsverzeichnis festlegen" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Paketeverzeichnis festlegen" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Temporäres Verzeichnis festlegen" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Hinzugefügt" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Ausgabeverzeichnis festlegen" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias zu %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Symbolverzeichnis festlegen" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream-Dienstprogramm" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Cacheverzeichnis festlegen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Installierte Anwendungsdaten überprüfen" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Basisnamen der Ausgabedateien festlegen" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Befehl nicht gefunden, gültige Befehle sind:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Ursprungsname festlegen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Inhalt zweier AppStream-Dateien vergleichen" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Anzahl an Threads festlegen" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Konvertierung %s zu %s ist nicht implementiert" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Minimale Symbolgröße in Pixel festlegen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "AppData-Datei in NEWS-Format konvertieren" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Alte Metadatenadresse festlegen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "NEWS-Datei in AppData-Format konvertieren" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Bestimmte Arten von Veto ignorieren" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Konvertiert AppStream-Metadaten von einer Version in eine andere" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Fehler beim Auswerten der Argumente" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "CSV-Statusdokument erstellen" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Fehler beim Einrichten des Builders" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "HTML-Matrixseite erstellen" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Pakete" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "HTML-Statusseite erstellen" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Pakete werden eingelesen …" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Erstellt eine Beispiel-Appdata-Datei aus einer .desktop-Datei" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Pakets" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Anwendungssuchinformation anzeigen" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "%u von %u Dateien wurde ausgewertet …" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Symbole nicht in einen Tarball komprimieren" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Fehler beim Erzeugen der Metadaten" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Keinen Netzwerkzugriff verwenden" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Symbol wird gespeichert" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Gibt die Anwendungen in den AppStream-Metadaten aus" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Präfix festlegen" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Profilbildung aktivieren" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Anwendung wird verarbeitet" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Fehler beim Erstellen des Ausgabeverzeichnisses" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Fehler beim Laden der AppData-Datei" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Fehler beim Auswerten der Übersetzungen" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Fehler beim Laden der desktop-Datei" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Fehler beim Auswerten von kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Fehler beim Auswerten der »Provides«" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Fehler beim Laden der desktop-Datei" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Ausgabeverzeichnisses" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "AppStream wird gespeichert" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Fehler beim Auswerten der Übersetzungen" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Fehler beim Speichern der AppStream-Datei" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias zu %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Befehl nicht gefunden, gültige Befehle sind:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "" -"Bitte begutachten Sie die Datei und beheben Sie etwaige \"FIXME\"-Einträge" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "FEHLGESCHLAGEN" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Alte API-Version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Pakets" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Neue API-Version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Fehler beim Erzeugen der Metadaten" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Nicht genügend Argumente, alt.xml neu.xml Version erwartet" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Pakete" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Konvertierung %s zu %s ist nicht implementiert" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Fehler beim Auswerten der Argumente" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Nicht genügend Argumente, Datei.xml erwartet" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Fehler beim Einrichten des Builders" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Dateiformat »%s« kann nicht aktualisiert werden" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Format nicht erkannt" -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "Keine Desktop-Anwendungen gefunden" - -#. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "FEHLGESCHLAGEN" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validierung fehlgeschlagen" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Validierung der Dateien ist fehlgeschlagen" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "Entfernt" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Hinzugefügt" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Keinen Netzwerkzugriff verwenden" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Eine GUID aus einer Eingabezeichenfolge erzeugen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Version anzeigen" +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Bestimmte Arten von Veto ignorieren" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Eine Datei in die AppStream-Auszeichnung importieren" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Profilbildung aktivieren" +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Fehlgeschlagene Ergebnisse in die Ausgabe miteinbeziehen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Konvertiert AppStream-Metadaten von einer Version in eine andere" +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Zusätzliche Metadaten aus einer externen Datei integrieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "AppData-Metadaten auf die neueste Version aktualisieren" +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Installiert AppStream-Metadaten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Erstellt eine Beispiel-Appdata-Datei aus einer .desktop-Datei" +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Installiert AppStream-Metadaten mit neuer Quelle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Gibt die Anwendungen in den AppStream-Metadaten aus" +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Nicht durch Pakete abgedeckte Anwendungen auflisten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "Nach AppStream-Anwendungen suchen" +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Mehrere Dateien zu einer AppStream-Datei zusammenführen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Nach AppStream-Anwendungen mit Paketname suchen" +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Vorgeschaltete Bildschirmfotos spiegeln" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Alle installierten Appstream-Anwendungen anzeigen" +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Ändern einer AppData-Datei" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "Nach installierten Appstream-Anwendungen nach Kategorienamen suchen" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Neue API-Version" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Anwendungssuchinformation anzeigen" +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "Keine Desktop-Anwendungen gefunden" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Installiert AppStream-Metadaten" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Nicht genügend Argumente, Datei.xml erwartet" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Installiert AppStream-Metadaten mit neuer Quelle" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Nicht genügend Argumente, alt.xml neu.xml Version erwartet" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Deinstalliert AppStream-Metadaten" +#. TRANSLATORS: the file is valid +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "HTML-Statusseite erstellen" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Alte API-Version" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "CSV-Statusdokument erstellen" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "%u von %u Dateien wurde ausgewertet …" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "HTML-Matrixseite erstellen" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Bitte begutachten Sie die Datei und beheben Sie etwaige \"FIXME\"-Einträge" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Nicht durch Pakete abgedeckte Anwendungen auflisten" +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Anwendung wird verarbeitet" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "Entfernt" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren (locker)" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Bildschirmfotos in Quelldatei ersetzen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "AppStream wird gespeichert" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "AppData- oder AppStream-Datei (strikt) validieren" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Symbol wird gespeichert" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "AppData-Datei in NEWS-Format konvertieren" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Pakete werden eingelesen …" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "NEWS-Datei in AppData-Format konvertieren" +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Nach AppStream-Anwendungen suchen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Installierte Anwendungsdaten überprüfen" +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "Nach installierten Appstream-Anwendungen nach Kategorienamen suchen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Nach AppStream-Anwendungen mit Paketname suchen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Bildschirmfotos in Quelldatei ersetzen" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Basisnamen der Ausgabedateien festlegen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Cacheverzeichnis festlegen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Symbolverzeichnis festlegen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Vorgeschaltete Bildschirmfotos spiegeln" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Protokollierungsverzeichnis festlegen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Lokale Firmware-Dateien spiegeln" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Minimale Symbolgröße in Pixel festlegen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Zusätzliche Metadaten aus einer externen Datei integrieren" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Anzahl an Threads festlegen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Inhalt zweier AppStream-Dateien vergleichen" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Alte Metadatenadresse festlegen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Eine GUID aus einer Eingabezeichenfolge erzeugen" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Ursprungsname festlegen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Ausgabeverzeichnis festlegen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Paketeverzeichnis festlegen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Präfix festlegen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Temporäres Verzeichnis festlegen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Ändern einer AppData-Datei" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Alle installierten Appstream-Anwendungen anzeigen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Zusätzliche Fehlerdiagnoseinformationen anzeigen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Version anzeigen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Eine AppStream-Datei in AppData- und Metainfo-Dateien aufspalten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Mehrere Dateien zu einer AppStream-Datei zusammenführen" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Deinstalliert AppStream-Metadaten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Eine Datei in die AppStream-Auszeichnung importieren" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "AppData-Metadaten auf die neueste Version aktualisieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren (locker)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "AppData- oder AppStream-Datei (strikt) validieren" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream-Dienstprogramm" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validierung fehlgeschlagen" + +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Validierung der Dateien ist fehlgeschlagen" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Version:" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2b819ad..db91b63 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/en_GB/)\n" @@ -22,502 +22,354 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Show extra debugging information" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Add HiDPI icons to the tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Add a cache ID to each component" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Include failed results in the output" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Add HiDPI icons to the tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Add encoded icons to the XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Do not compress the icons into a tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Set the logging directory" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Set the packages directory" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Set the temporary directory" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Added" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Set the output directory" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias to %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Set the icons directory" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream Utility" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Set the cache directory" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Check installed application data" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Set the basenames of the output files" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Command not found, valid commands are:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Set the origin name" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Compare the contents of two AppStream files" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Set the number of threads" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Conversion %s to %s is not implemented" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Set the minimum icon size in pixels" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Convert an AppData file to NEWS format" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Set the old metadata location" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Convert an NEWS file to AppData format" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignore certain types of veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Converts AppStream metadata from one version to another" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Failed to parse arguments" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Create an CSV status document" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Failed to set up builder" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Create an HTML matrix page" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Failed to open packages" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Create an HTML status page" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Scanning packages..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Failed to add package" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Display application search tokens" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Do not compress the icons into a tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Failed to generate metadata" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Do not use network access" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Done!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Saving icon" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Dumps the applications in the AppStream metadata" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Set the prefix" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Enable profiling" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Processing application" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Error creating output directory" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Error loading AppData file" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Error parsing translations" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Error loading desktop file" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Error parsing kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Error parsing provides" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Error loading desktop file" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Error creating output directory" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Saving AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Error parsing translations" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Error saving AppStream file" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias to %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Command not found, valid commands are:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "FAILED" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Old API version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Failed to add package" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "New API version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Failed to generate metadata" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Failed to open packages" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Conversion %s to %s is not implemented" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Failed to parse arguments" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Not enough arguments, expected file.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Failed to set up builder" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "File format '%s' cannot be upgraded" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Format not recognised" -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "No desktop applications found" - -#. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "FAILED" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validation failed" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Validation of files failed" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "Removed" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Added" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Do not use network access" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Generate a GUID from an input string" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Show version" +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignore certain types of veto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Import a file to AppStream markup" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Enable profiling" +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Include failed results in the output" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Incorporate extra metadata from an external file" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Installs AppStream metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Installs AppStream metadata with new origin" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "List applications not backed by packages" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "Search for AppStream applications" +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Merge several files to an AppStream file" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Search for AppStream applications by package name" +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Mirror upstream screenshots" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modify an AppData file" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "New API version" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Display application search tokens" +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "No desktop applications found" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Installs AppStream metadata" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Not enough arguments, expected file.xml" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Installs AppStream metadata with new origin" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Uninstalls AppStream metadata" +#. TRANSLATORS: the file is valid +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Create an HTML status page" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Old API version" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Create an CSV status document" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Create an HTML matrix page" +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Processing application" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "List applications not backed by packages" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "Removed" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Validate an AppData or AppStream file" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Replace screenshots in source file" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Saving AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Saving icon" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Scanning packages..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Convert an AppData file to NEWS format" +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Search for AppStream applications" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Convert an NEWS file to AppData format" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Search for AppStream applications by package name" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Check installed application data" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Set the basenames of the output files" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Set the cache directory" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Replace screenshots in source file" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Set the icons directory" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Set the logging directory" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Set the minimum icon size in pixels" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Mirror upstream screenshots" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Set the number of threads" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Mirror local firmware files" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Set the old metadata location" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Incorporate extra metadata from an external file" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Set the origin name" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Compare the contents of two AppStream files" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Set the output directory" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Generate a GUID from an input string" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Set the packages directory" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modify an AppData file" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Set the prefix" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Set the temporary directory" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Show extra debugging information" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Show version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Merge several files to an AppStream file" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Uninstalls AppStream metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Import a file to AppStream markup" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Upgrade AppData metadata to the latest version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Validate an AppData or AppStream file" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream Utility" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validation failed" + +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Validation of files failed" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Version:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:05+0000\n" "Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/es/)\n" @@ -25,503 +25,395 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostrar información de depuración adicional" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Agregar iconos HiDPI en el tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Añadir un identificador de caché a cada componente" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Incluir resultados fallidos en la salida" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Añade un idioma a un archivo de origen" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Agregar iconos HiDPI en el tarball" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Agrega un suministro a un archivo de origen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Añadir iconos codificados al XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "No comprimir los iconos en un tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Establecer el directorio de bitácoras" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Añadida" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Establecer el directorio de paquetes" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias a %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Establecer el directorio temporal" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilitario AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Establecer el directorio de salida" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Establecer el directorio de íconos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Comprobar los datos de aplicación instalados" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Establecer el directorio de caché" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "No se encontró el comando, los comandos válidos son:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Establecer el nombre base de los ficheros de salida" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Comparar el contenido de dos ficheros AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Establecer el nombre del origen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Compara números de versiones" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Establecer la cantidad de hilos" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Conversión %s a %s no está implementada" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Establecer el tamaño mínimo en píxeles" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Convertir un fichero AppData a formato NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Establecer la ubicación de los metadatos anteriores" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Convertir un archivo NEWS a formato AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignorar ciertos tipos de veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Convertir metadatos de AppStream de una versión a otra" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "No se pudo analizar los argumentos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Crear un documento de estado en CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "No se pudo configurar el constructor" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Crear la página de matriz en HTML" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "No se pudo abrir los paquetes" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Crear una página de estado en HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Examinando los paquetes…" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Crear un fichero de ejemplo de AppData a partir de un fichero .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "No se pudo añadir el paquete" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Mostrando tokens de búsqueda de aplicaciones" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Leídos %u/%u archivos..." +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "No comprimir los iconos en un tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "No se pudo generar los metadatos" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "No usar acceso a la red" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Guardando icono" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Respalda las aplicaciones en la metadata de AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Establecer el prefijo" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Habilitar perfilado" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Procesando aplicación" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Error creando directorio de salida" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Error cargando el fichero AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Error analizando traducciones" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Error cargando fichero de escritorio" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Error analizando prestigios" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Error analizando aprovisionamientos" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Error cargando fichero de escritorio" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Error creando directorio de salida" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Guardando AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Error analizando traducciones" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Error guardando fichero AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias a %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "No se encontró el comando, los comandos válidos son:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Por favor, revise el fichero y corrija todos los elementos 'FIXME'" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "FALLIDO" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Versión de API anterior" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "No se pudo añadir el paquete" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Versión de API nueva" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "No se pudo generar los metadatos" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Argumentos insuficientes, esperando viejo.xml nuevo.xml version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "No se pudo abrir los paquetes" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Conversión %s a %s no está implementada" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "No se pudo analizar los argumentos" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Argumentos insuficientes, esperando fichero.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "No se pudo configurar el constructor" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Formato de fichero '%s' no puede ser actualizado" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Formato no reconocido" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Generar un GUID de una cadena de entrada" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignorar ciertos tipos de veto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importar un fichero a marcado AppStream" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Incluir resultados fallidos en la salida" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Incorporar metadata extra desde un archivo externo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Instala los metadatos de AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Instala metadatos de AppStream con nuevo origen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Lista de aplicaciones no soportadas por paquetes" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Combinar varios ficheros en un fichero AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Pantallazos de espejos upstream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modificar un fichero AppData" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Versión de API nueva" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "No se encontró aplicaciones de escritorio" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Argumentos insuficientes, esperando fichero.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Argumentos insuficientes, esperando viejo.xml nuevo.xml version" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "OK" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "FALLIDO" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Versión de API anterior" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Falló la validación" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Leídos %u/%u archivos..." -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Falló la validación de los ficheros" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Por favor, revise el fichero y corrija todos los elementos 'FIXME'" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Procesando aplicación" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Eliminada" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Añadida" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "No usar acceso a la red" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Mostrar versión" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Habilitar perfilado" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Convertir metadatos de AppStream de una versión a otra" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Sustituir las captura de pantalla en el archivo de origen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Actualizar metadatos de AppData a la versión más reciente" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Guardando AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "" -"Crear un fichero de ejemplo de AppData a partir de un fichero .desktop" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Guardando icono" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Respalda las aplicaciones en la metadata de AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Examinando los paquetes…" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Buscar aplicaciones AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Buscar aplicaciones AppStream por nombre de paquete" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Mostras todas las aplicaciones AppStream instaladas" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Buscar aplicaciones AppStream por nombre de categoría" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Mostrando tokens de búsqueda de aplicaciones" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Instala los metadatos de AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Instala metadatos de AppStream con nuevo origen" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Buscar aplicaciones AppStream por nombre de paquete" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Desinstala los metadatos de AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Establecer el nombre base de los ficheros de salida" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Crear una página de estado en HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Establecer el directorio de caché" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Crear un documento de estado en CSV" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Establecer el directorio de íconos" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Crear la página de matriz en HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Establecer el directorio de bitácoras" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Lista de aplicaciones no soportadas por paquetes" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Establecer el tamaño mínimo en píxeles" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Establecer la cantidad de hilos" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream (relajado)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Establecer la ubicación de los metadatos anteriores" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Establecer el nombre del origen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream (estricto)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Establecer el directorio de salida" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Convertir un fichero AppData a formato NEWS" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Establecer el directorio de paquetes" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Convertir un archivo NEWS a formato AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Establecer el prefijo" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Comprobar los datos de aplicación instalados" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Establecer el directorio temporal" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "Comprobar una aplicación instalada" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Mostras todas las aplicaciones AppStream instaladas" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Sustituir las captura de pantalla en el archivo de origen" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostrar información de depuración adicional" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Agrega un suministro a un archivo de origen" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Mostrar versión" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Añade un idioma a un archivo de origen" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Separar un fichero AppStream en ficheros AppData y Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Pantallazos de espejos upstream" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Prueba una expresión regular" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Ficheros de firmware de espejo local" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Desinstala los metadatos de AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Incorporar metadata extra desde un archivo externo" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Actualizar metadatos de AppData a la versión más reciente" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Comparar el contenido de dos ficheros AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Generar un GUID de una cadena de entrada" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream (relajado)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modificar un fichero AppData" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream (estricto)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Separar un fichero AppStream en ficheros AppData y Metainfo" +msgid "Validation failed" +msgstr "Falló la validación" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Combinar varios ficheros en un fichero AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Falló la validación de los ficheros" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Importar un fichero a marcado AppStream" +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Espera las localizaciones de AppStream para los cambios" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Compara números de versiones" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Prueba una expresión regular" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilitario AppStream" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" +msgid "check an installed application" +msgstr "Comprobar una aplicación instalada" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-26 08:23+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/fi/)\n" @@ -22,503 +22,118 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 -msgid "Add a cache ID to each component" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 -msgid "Add encoded icons to the XML" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Lisää kieli lähdetiedostoon" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Lisätty" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruttu" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Komentoa ei löydy, kelvolliset komennot ovat:" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Paketin lisääminen epäonnistui" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Luo CSV-tila-asiakirja" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Luo HTML-tilasivu" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Luo tyhjän Appdata-esimerkkiteidoston .desktop-tiedostosta" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Tallennetaan kuvake" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Virhe ladatessa AppData-tiedostoa" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Virhe jäsentäessä kielikäännöksiä" - -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 -msgid "Error parsing kudos" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 -msgid "Error parsing provides" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 msgid "Error loading desktop file" msgstr "Virhe ladatessa desktop-tiedostoa" -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Tallennetaan AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Virhe jäsentäessä kielikäännöksiä" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Virhe tallentaessa AppStream-tiedostoa" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "EPÄONNISTUI" -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Komentoa ei löydy, kelvolliset komennot ovat:" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Paketin lisääminen epäonnistui" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "Muotoa ei tunnistettu" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Vanha API-versio" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Yhdistä useita tiedostoja AppStream-tiedostoon" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Muokkaa AppData-tiedostoa" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 msgid "New API version" msgstr "Uusi API-versio" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "" - -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is a file type, -#. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 -#, c-format -msgid "File format '%s' cannot be upgraded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 -msgid "Format not recognised" -msgstr "Muotoa ei tunnistettu" - -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "OK" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "EPÄONNISTUI" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Vahvistaminen epäonnistui" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Tiedostojen vahvistaminen epäonnistui" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Vanha API-versio" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Poistettu" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Lisätty" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Peruttu" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Näytä versio" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Luo tyhjän Appdata-esimerkkiteidoston .desktop-tiedostosta" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Tallennetaan AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Tallennetaan kuvake" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Etsi AppStream-sovelluksia" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "Näytä kaikki asennetut AppStream-sovellukset" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Luo HTML-tilasivu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Luo CSV-tila-asiakirja" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Lisää kieli lähdetiedostoon" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Muokkaa AppData-tiedostoa" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Yhdistä useita tiedostoja AppStream-tiedostoon" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Näytä versio" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validation failed" +msgstr "Vahvistaminen epäonnistui" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Tiedostojen vahvistaminen epäonnistui" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Versio:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 05:43+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/fr/)\n" @@ -22,505 +22,384 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Affiche des informations de débogage supplémentaires" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Ajoute les icônes haute définition dans l’archive tar" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Ajoute un identifiant de cache à chaque composant" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Inclut les résultats qui ont échoué dans la sortie" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Ajoute une langue à un fichier source" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Ajoute les icônes haute définition dans l’archive tar" +#. TRANSLATORS: command description +#, fuzzy +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Ajoute une fourniture à un fichier source" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Ajoute les icônes codées dans le XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Ne compresse pas les icônes dans une archive tar" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Définit le répertoire de journalisation" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Définit le répertoire des paquets" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Ajoutée" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Définit le répertoire temporaire" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias de %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Définit le répertoire de sortie" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilitaire AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Définit le répertoire des icônes" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Définit le répertoire de cache" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Vérifie les données des applications installées" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Définit les noms de base des fichiers de sortie" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Commande introuvable, les commandes valides sont :" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Définit le nom d’origine" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Compare le contenu de deux fichiers AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Définit le nombre de fils d’exécution" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "La conversion de %s vers %s n’est pas implémentée" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Définit la taille minimale des icônes en pixels" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Convertit un fichier AppData au format NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Définit l’ancien emplacement des métadonnées" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Convertit un fichier NEWS au format AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignore certains types de veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Convertit les métadonnées AppStream d’une version à une autre" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Échec de l’analyse des paramètres" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Crée un document de synthèse CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Échec de configuration du constructeur" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Crée une page HTML avec matrice" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Échec d’ouverture des paquets" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Crée une page de synthèse HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Analyse des paquets…" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Crée un fichier Appdata exemple à partir d’un fichier .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "L’ajout du paquet a échoué" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Affiche les jetons de recherche des applications" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "%u/%u fichiers analysés…" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Ne compresse pas les icônes dans une archive tar" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "La génération de métadonnées a échoué" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Ne pas utiliser l’accès réseau" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Enregistrement de l’icône" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Exporte les applications dans les métadonnées AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Définit le préfixe" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Active le profilage" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Traitement de l’application" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Erreur lors de la création du répertoire de sortie" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Erreur lors de l’analyse des traductions" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Erreur lors du chargement du fichier desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Erreur lors de l’analyse des kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" -msgstr "" -"Erreur lors de l’analyse des fournitures apportées par les paquets RPM" - -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Erreur lors du chargement du fichier desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Erreur lors de la création du répertoire de sortie" +msgstr "Erreur lors de l’analyse des fournitures apportées par les paquets RPM" -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Enregistrement de AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Erreur lors de l’analyse des traductions" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du fichier AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias de %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Commande introuvable, les commandes valides sont :" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Veuillez réviser le fichier et résoudre les éléments « FIXME »" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "ÉCHEC" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Ancienne version d’API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "L’ajout du paquet a échoué" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Nouvelle version d’API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "La génération de métadonnées a échoué" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Paramètres insuffisants, indiquez ancien.xml nouveau.xml version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Échec d’ouverture des paquets" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "La conversion de %s vers %s n’est pas implémentée" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Échec de l’analyse des paramètres" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Paramètres insuffisants, file.xml est attendu" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Échec de configuration du constructeur" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Le format de fichier « %s » ne peut pas être mis à niveau" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Format non reconnu" -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "Aucune application de bureau trouvée" - -#. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "ÉCHEC" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "La validation a échoué" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "La validation des fichiers a échoué" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "Supprimée" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Ajoutée" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annulé" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Ne pas utiliser l’accès réseau" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Génère un GUID à partir d’une chaîne fournie" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Affiche la version" +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignore certains types de veto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importe un fichier en balisage AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Active le profilage" +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Inclut les résultats qui ont échoué dans la sortie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Convertit les métadonnées AppStream d’une version à une autre" +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Incorpore des métadonnées supplémentaires à partir d’un fichier externe" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Met à jour les métadonnées AppData à la dernière version" +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Installe les métadonnées AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Crée un fichier Appdata exemple à partir d’un fichier .desktop" +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Installe les métadonnées AppStream d’une nouvelle origine" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Exporte les applications dans les métadonnées AppStream" +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Liste les applications non basées sur des paquets" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "Recherche des applications AppStream" +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Fusionne plusieurs fichiers en un fichier AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Recherche des applications AppStream par nom de paquet" +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Réplique les captures d’écran amont" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Affiche toutes les applications AppStream installées" +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modifie un fichier AppData" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "Recherche des applications AppStream par nom de catégorie" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Nouvelle version d’API" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Affiche les jetons de recherche des applications" +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "Aucune application de bureau trouvée" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Installe les métadonnées AppStream" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Paramètres insuffisants, file.xml est attendu" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Installe les métadonnées AppStream d’une nouvelle origine" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Paramètres insuffisants, indiquez ancien.xml nouveau.xml version" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Désinstalle les métadonnées AppStream" +#. TRANSLATORS: the file is valid +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Crée une page de synthèse HTML" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Ancienne version d’API" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Crée un document de synthèse CSV" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "%u/%u fichiers analysés…" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Crée une page HTML avec matrice" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Veuillez réviser le fichier et résoudre les éléments « FIXME »" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Liste les applications non basées sur des paquets" +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Traitement de l’application" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Valide un fichier AppData ou AppStream" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "Supprimée" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Valide un fichier AppData ou AppStream (laxiste)" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Remplace les captures d’écran dans le fichier source" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Enregistrement de AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Valide un fichier AppData ou AppStream (strict)" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Enregistrement de l’icône" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Convertit un fichier AppData au format NEWS" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Analyse des paquets…" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Convertit un fichier NEWS au format AppData" +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Recherche des applications AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Vérifie les données des applications installées" +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "Recherche des applications AppStream par nom de catégorie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Recherche des applications AppStream par nom de paquet" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Remplace les captures d’écran dans le fichier source" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Définit les noms de base des fichiers de sortie" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -#, fuzzy -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Ajoute une fourniture à un fichier source" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Définit le répertoire de cache" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Ajoute une langue à un fichier source" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Définit le répertoire des icônes" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Réplique les captures d’écran amont" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Définit le répertoire de journalisation" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Réplique les fichiers de micrologiciels locaux" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Définit la taille minimale des icônes en pixels" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "" -"Incorpore des métadonnées supplémentaires à partir d’un fichier externe" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Définit le nombre de fils d’exécution" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Compare le contenu de deux fichiers AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Définit l’ancien emplacement des métadonnées" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Génère un GUID à partir d’une chaîne fournie" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Définit le nom d’origine" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Définit le répertoire de sortie" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Définit le répertoire des paquets" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Définit le préfixe" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Définit le répertoire temporaire" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modifie un fichier AppData" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Affiche toutes les applications AppStream installées" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Affiche des informations de débogage supplémentaires" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Affiche la version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Divise un fichier AppStream en fichiers AppData et Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Fusionne plusieurs fichiers en un fichier AppStream" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Désinstalle les métadonnées AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Importe un fichier en balisage AppStream" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Met à jour les métadonnées AppData à la dernière version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "Surveille les modifications dans les emplacements AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Valide un fichier AppData ou AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Valide un fichier AppData ou AppStream (laxiste)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Valide un fichier AppData ou AppStream (strict)" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilitaire AppStream" +msgid "Validation failed" +msgstr "La validation a échoué" + +msgid "Validation of files failed" +msgstr "La validation des fichiers a échoué" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Version :" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch AppStream locations for changes" +msgstr "Surveille les modifications dans les emplacements AppStream" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-21 04:19+0000\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian\n" @@ -16,502 +16,395 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostre informazions di debug adizionâls" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Zonte iconis HiDPI al tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Zonte un ID di cache par ogni component" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Inclût i risultâts falîts te jessude/stampe" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Zonte une lenghe a un file sorzint" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Zonte iconis HiDPI al tarball" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Zonte une furnidure a un file sorzint" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Zonte iconis codificadis al XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "No sta comprimi lis iconis intun tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Stabilìs la cartele di regjistrazion" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Zontade" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Stabilìs la cartele dai pachets" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias a %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Stabilìs la cartele temporanie" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilitât AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Stabilìs la cartele di jessude" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulade" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Stabilìs la cartele des iconis" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Controle i dâts de aplicazion instalade" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Stabilìs la cartele de cache" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comant no cjatât, i comants valits a son:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Stabilìs il non di base dai file di jessude" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Confronte i contignûts di doi file AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Stabilìs il non de origjin" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Confronte numars di version" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Stabilìs il numar di thread" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "La conversion %s a %s no je implementade" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Stabilìs la dimension di icone minime in pixel" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Convertìs un file AppData al formât NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Stabilìs la vecje posizion dai metadâts" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Convertìs un file NEWS al formât AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignore cierts gjenars di veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Al convertìs i metadâts AppStream di une version a une altre" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "No si è rivâts a analizâ i argoments" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Cree un document di stât in formât CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "No si è rivâts a meti impins il gjeneradôr" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Cree une pagjine di matriç in formât HTML" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "No si è rivâts a vierzi i pachets" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Cree une pagjine di stât in formât HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Analisi dai pachets..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Al cree un file Appdata di esempli partint di un file .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "No si è rivâts a zontâ il pachet" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Mostre i token di ricercje aplicazions" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Analizât %u/%u file..." +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "No sta comprimi lis iconis intun tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "No si è rivâts a gjenerâ i metadâts" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "No sta doprâ l'acès ae rêt" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Fat!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Salvament icone" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Al discjarie lis aplicazions tai metadâts AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Stabilìs il prefìs" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Abilite il profilament" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Elaborazion aplicazion" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Erôr tal creâ la cartele di jessude" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Erôr tal cjariâ il file AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Erôr tal analizâ lis traduzions" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Erôr tal cjariâ il file desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Erôr tal analizâ i kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Erôr tal analizâ i provides" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Erôr tal cjariâ il file desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Erôr tal creâ la cartele di jessude" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Salvament AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Erôr tal analizâ lis traduzions" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Erôr tal salvâ il file AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias a %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comant no cjatât, i comants valits a son:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Controle il file e comede ducj i elements 'FIXME'" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "FALÎT" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Version de API vecje" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "No si è rivâts a zontâ il pachet" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Version de API gnove" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "No si è rivâts a gjenerâ i metadâts" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "No vonde argoments, si spietave version vieli.xml gnûf.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "No si è rivâts a vierzi i pachets" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "La conversion %s a %s no je implementade" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "No si è rivâts a analizâ i argoments" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "No vonde argoments, si spietave file.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "No si è rivâts a meti impins il gjeneradôr" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Il formât di file '%s' nol pues jessi inzornât" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Formât no ricognossût" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Gjenere un GUID partint di une stringhe di jentrade" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignore cierts gjenars di veto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Impuarte un file a segnalazion(markup) AppStream" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Inclût i risultâts falîts te jessude/stampe" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Incorpore metadâts adizionâi di un file esterni" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Al instale metadâts AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Al Instale metadâts AppStream cun gnove origjin" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Liste di aplicazions no supuartadis di pachets" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Unìs plui file intun file AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Copie lis caturis di schermi upstream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modifiche un file AppData" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Version de API gnove" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nissune aplicazion scritori cjatade" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "No vonde argoments, si spietave file.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "No vonde argoments, si spietave version vieli.xml gnûf.xml" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "OK" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "FALÎT" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Version de API vecje" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validazion falide" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Analizât %u/%u file..." -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "No si è rivâts a validâ i file" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Controle il file e comede ducj i elements 'FIXME'" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Elaborazion aplicazion" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Gjavade" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Zontade" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulade" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "No sta doprâ l'acès ae rêt" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Mostre version" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Abilite il profilament" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Al convertìs i metadâts AppStream di une version a une altre" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Sostituìs une cature di schermi tal file sorzint" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Inzorne i metadâts AppData ae ultime version" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Salvament AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Al cree un file Appdata di esempli partint di un file .desktop" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Salvament icone" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Al discjarie lis aplicazions tai metadâts AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Analisi dai pachets..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Cîr aplicazions AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Cîr aplicazions AppStream par non di pachet" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Mostre dutis lis aplicazions AppStream instaladis" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Cîr aplicazions AppStream par non di categorie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Mostre i token di ricercje aplicazions" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Al instale metadâts AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Al Instale metadâts AppStream cun gnove origjin" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Cîr aplicazions AppStream par non di pachet" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Al disinstale metadâts AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Stabilìs il non di base dai file di jessude" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Cree une pagjine di stât in formât HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Stabilìs la cartele de cache" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Cree un document di stât in formât CSV" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Stabilìs la cartele des iconis" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Cree une pagjine di matriç in formât HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Stabilìs la cartele di regjistrazion" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Liste di aplicazions no supuartadis di pachets" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Stabilìs la dimension di icone minime in pixel" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Valide un AppData o un file AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Stabilìs il numar di thread" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Valide un AppData o un file AppStream (rilassât)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Stabilìs la vecje posizion dai metadâts" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Stabilìs il non de origjin" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Valide un AppData o un file AppStream (rigorôs)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Stabilìs la cartele di jessude" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Convertìs un file AppData al formât NEWS" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Stabilìs la cartele dai pachets" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Convertìs un file NEWS al formât AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Stabilìs il prefìs" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Controle i dâts de aplicazion instalade" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Stabilìs la cartele temporanie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "controle une aplicazion instalade" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Mostre dutis lis aplicazions AppStream instaladis" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Sostituìs une cature di schermi tal file sorzint" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostre informazions di debug adizionâls" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Zonte une furnidure a un file sorzint" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Mostre version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Zonte une lenghe a un file sorzint" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Divît un file AppStream in file AppData e Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Copie lis caturis di schermi upstream" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Prove une espression regolâr" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Copie i file firmware locâi" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Al disinstale metadâts AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Incorpore metadâts adizionâi di un file esterni" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Inzorne i metadâts AppData ae ultime version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Confronte i contignûts di doi file AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Valide un AppData o un file AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Gjenere un GUID partint di une stringhe di jentrade" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Valide un AppData o un file AppStream (rilassât)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modifiche un file AppData" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Valide un AppData o un file AppStream (rigorôs)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Divît un file AppStream in file AppData e Metainfo" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validazion falide" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Unìs plui file intun file AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "No si è rivâts a validâ i file" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Impuarte un file a segnalazion(markup) AppStream" +msgid "Version:" +msgstr "Version:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Ten di voli lis posizions di AppStream par modifichis" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Confronte numars di version" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Prove une espression regolâr" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilitât AppStream" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Version:" +msgid "check an installed application" +msgstr "controle une aplicazion instalade" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/gl/)\n" @@ -21,502 +21,246 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostra información de depuración adicional" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Engadir iconas HiDPI ao tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Engadir un ID de caché para cada compoñente" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Incluír os resultados fallidos na saída" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Engadir iconas HiDPI ao tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Engadir iconas codificadas ao XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Non comprimir as iconas nun tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Estabelece o directorio de rexistro" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Estabelece o directorio de paquetes" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Estabelece o directorio temporal" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Estabelece o directorio de saída" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Estabelecer o cartafol das iconas" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias a %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Estabelece o directorio de caché" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilidade de AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Estabelecer os nomes base dos ficheiros de saída" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Comproba os datos de aplicativo instalados" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Estabelece o nome de orixe" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Orde non atopada, as ordes válidas son:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Estabelece o número de fíos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Comparar os contidos de dous ficheiros AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Estabelecer o tamaño de icona mínimo nos píxeles" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Conveter un ficheiro AppData ao formato NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Estabelece a localización de metadatos antigos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Converter un ficheiro NEWS ao formato AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignorar certos tipos de veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Convirte os metadatos AppStream dunha versión a outra" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Crea un documento de estado CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Produciuse un fallo ao configurar o construtor" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Crear unha páxina de matriz de HTML" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Produciuse un fallo ao abrir os paquetes" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Crea unha páxina de estado HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Analizando paquetes…" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Crea un ficheiro Appdata de exemplo para un ficheiro .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Produciuse un fallo ao engadir o paquete" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Mostrar tokens de busca de aplicativo" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Non comprimir as iconas nun tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Produciuse un fallo ao xerar os metadatos" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Non usar o acceso á rede" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Feito!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Emborca os aplicativos nos metadatos AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Engadir perfilado" -#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 -msgid "Error loading AppData file" -msgstr "" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "FALLIDA" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Produciuse un fallo ao engadir o paquete" -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 -msgid "Error parsing kudos" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Produciuse un fallo ao xerar os metadatos" -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 -msgid "Error parsing provides" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Produciuse un fallo ao abrir os paquetes" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Produciuse un fallo ao configurar o construtor" -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignorar certos tipos de veto" -#. TRANSLATORS: this is when the destination file -#. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 -msgid "Error saving AppStream file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Incluír os resultados fallidos na saída" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias a %s" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Incorporar metadatos adicionais desde un ficheiro externo" -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Orde non atopada, as ordes válidas son:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Instala os metadatos de AppStream" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Por favor revise o ficheiro e arranxe calquera elemento «FIXME»" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Instala os metadatos de AppStream con un novo orixe" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Lista os aplicativos que non teñen un paquete" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 msgid "New API version" msgstr "Nova versión da API" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase a versión antiga.xml nova.xml" - -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "" - -#: client/as-util.c:580 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase ficheiro.xml" -#. TRANSLATORS: %s is a file type, -#. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 -#, c-format -msgid "File format '%s' cannot be upgraded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 -msgid "Format not recognised" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase a versión antiga.xml nova.xml" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "OK" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "FALLIDA" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validación fallida" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Validación dos ficheiros fallida" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Por favor revise o ficheiro e arranxe calquera elemento «FIXME»" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Substituír capturas de pantallas no ficheiro de orixe" -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Analizando paquetes…" -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Non usar o acceso á rede" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Buscar aplicativos AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Mostra a versión" +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Estabelecer os nomes base dos ficheiros de saída" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Engadir perfilado" +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Estabelece o directorio de caché" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Convirte os metadatos AppStream dunha versión a outra" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Estabelecer o cartafol das iconas" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Anovar os metadatos de AppData á última versión" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Estabelece o directorio de rexistro" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Crea un ficheiro Appdata de exemplo para un ficheiro .desktop" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Estabelecer o tamaño de icona mínimo nos píxeles" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Emborca os aplicativos nos metadatos AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Estabelece o número de fíos" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "Buscar aplicativos AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Estabelece a localización de metadatos antigos" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Estabelece o nome de orixe" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Estabelece o directorio de saída" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Estabelece o directorio de paquetes" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Mostrar tokens de busca de aplicativo" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Estabelece o directorio temporal" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Instala os metadatos de AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostra información de depuración adicional" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Instala os metadatos de AppStream con un novo orixe" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Mostra a versión" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstala os metadatos de AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Crea unha páxina de estado HTML" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Crea un documento de estado CSV" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Crear unha páxina de matriz de HTML" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Lista os aplicativos que non teñen un paquete" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Anovar os metadatos de AppData á última versión" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream (relaxado)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream (estricto)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Conveter un ficheiro AppData ao formato NEWS" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Converter un ficheiro NEWS ao formato AppData" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Comproba os datos de aplicativo instalados" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Substituír capturas de pantallas no ficheiro de orixe" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Incorporar metadatos adicionais desde un ficheiro externo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Comparar os contidos de dous ficheiros AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validación fallida" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilidade de AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Validación dos ficheiros fallida" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Versión:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-16 04:07+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/hu/)\n" @@ -25,502 +25,395 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "HiDPI ikonok hozzáadása a tömörített fájlhoz" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Gyorsítótár-azonosító hozzáadása minden komponenshez" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Sikertelen találatok felvétele a kimenetbe" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Nyelv hozzáadása a forrásfájlhoz" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "HiDPI ikonok hozzáadása a tömörített fájlhoz" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Hozzáadás a forrásfájlhoz fájlt" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Kódolt ikonok hozzáadása az XML-hez" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Ne tömörítse az ikonokat a tömörített fájlba" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "A naplózási könyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Hozzáadva" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "A csomagkönyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Álnév erre: %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Az átmeneti könyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream segédprogram" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "A kimeneti könyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Visszavonva" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Az ikonkönyvtár beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Telepített alkalmazások adatainak ellenőrzése" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "A gyorsítótár könyvtár beállítása" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "A parancs nem található, az érvényes parancsok:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "A kimeneti fájlok alapneveinek beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Két AppStream fájl tartalmának összehasonlítása" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Az eredet nevének beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Verziószámok összehasonlítása" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "A szálak számának beállítása" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "A(z) %s – %s átalakítás nincs megvalósítva" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontokban" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Egy AppData fájl átalakítása NEWS formátumra" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "A régi metaadatok helyének beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Egy NEWS fájl átalakítása AppData formátumra" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Bizonyos vétótípusok mellőzése" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Átalakítja az AppStream metaadatokat az egyik verzióról a másikra" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Nem sikerült az argumentumok feldolgozása" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Egy CSV állapotdokumentum létrehozása" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Nem sikerült a fordító beállítása" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Egy HTML mátrixoldal létrehozása" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Nem sikerült a csomagok megnyitása" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Csomagok keresése…" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Létrehoz egy példa Appdata fájlt egy .desktop fájlból" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Nem sikerült a csomag hozzáadása" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "%u / %u fájl feldolgozva…" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Ne tömörítse az ikonokat a tömörített fájlba" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Nem sikerült a metaadatok előállítása" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Ikon mentése" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Kiírja az alkalmazásokat az AppStream metaadatokba" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Előtag beállítása" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Profilalkotás engedélyezése" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Alkalmazás feldolgozása" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Hiba a kimeneti könyvtár létrehozásakor" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Hiba az AppData fájl betöltésekor" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Hiba a fordítások feldolgozásakor" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Hiba a desktop fájl betöltésekor" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Hiba a kudos feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Hiba a biztosítottak feldolgozásakor" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Hiba a desktop fájl betöltésekor" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Hiba a kimeneti könyvtár létrehozásakor" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "AppStream mentése" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Hiba a fordítások feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Hiba az AppStream fájl mentésekor" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Álnév erre: %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "A parancs nem található, az érvényes parancsok:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Nézze át a fájlt, és javítson minden „FIXME” elemet" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "SIKERTELEN" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Régi API verzió" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Nem sikerült a csomag hozzáadása" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Új API verzió" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Nem sikerült a metaadatok előállítása" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: old.xml new.xml verzió" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Nem sikerült a csomagok megnyitása" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "A(z) %s – %s átalakítás nincs megvalósítva" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Nem sikerült az argumentumok feldolgozása" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Nem sikerült a fordító beállítása" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "A(z) „%s” fájlformátum nem frissíthető" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "A formátum ismeretlen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Bizonyos vétótípusok mellőzése" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Fájl importálása AppStream jelölőnyelvbe" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Sikertelen találatok felvétele a kimenetbe" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Extra metaadatok egyesítése egy külső fájlból" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat egy új eredettel" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Alkalmazások felsorolása, amelyeket nem másoltak a csomagok" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Több fájl egy AppStream fájlba fésülése" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "A fő tároló képernyőképeinek tükrözése" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Egy AppData fájl módosítása" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Új API verzió" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nem találhatók asztali alkalmazások" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: old.xml new.xml verzió" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "OK" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "SIKERTELEN" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Régi API verzió" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "%u / %u fájl feldolgozva…" -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Nézze át a fájlt, és javítson minden „FIXME” elemet" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Alkalmazás feldolgozása" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Hozzáadva" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Visszavonva" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Verzió megjelenítése" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Profilalkotás engedélyezése" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Átalakítja az AppStream metaadatokat az egyik verzióról a másikra" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Képernyőképek cseréje a forrásfájlban" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Az AppData metaadatok frissítése a legújabb verzióra" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "AppStream mentése" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Létrehoz egy példa Appdata fájlt egy .desktop fájlból" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Ikon mentése" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Kiírja az alkalmazásokat az AppStream metaadatokba" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Csomagok keresése…" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "AppStream alkalmazások keresése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "AppStream alkalmazások keresése csomagnév alapján" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Megjeleníti a telepített AppStream alkalmazásokat" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Appstream alkalmazások keresése kategória nevek alapján" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat egy új eredettel" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "AppStream alkalmazások keresése csomagnév alapján" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Eltávolítja az AppStream metaadatokat" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "A kimeneti fájlok alapneveinek beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "A gyorsítótár könyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Egy CSV állapotdokumentum létrehozása" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Az ikonkönyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Egy HTML mátrixoldal létrehozása" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "A naplózási könyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Alkalmazások felsorolása, amelyeket nem másoltak a csomagok" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontokban" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "A szálak számának beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "A régi metaadatok helyének beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Az eredet nevének beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (szigorú)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "A kimeneti könyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Egy AppData fájl átalakítása NEWS formátumra" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "A csomagkönyvtár beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Egy NEWS fájl átalakítása AppData formátumra" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Előtag beállítása" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Telepített alkalmazások adatainak ellenőrzése" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Az átmeneti könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "egy telepített alkalmazás ellenőrzése" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Megjeleníti a telepített AppStream alkalmazásokat" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Képernyőképek cseréje a forrásfájlban" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Hozzáadás a forrásfájlhoz fájlt" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Verzió megjelenítése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Nyelv hozzáadása a forrásfájlhoz" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Egy AppStream fájl felosztása AppData és Metainfo fájlokká" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "A fő tároló képernyőképeinek tükrözése" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Egy reguláris kifejezés tesztelése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Helyi firmware-fájlok tükrözése" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Eltávolítja az AppStream metaadatokat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Extra metaadatok egyesítése egy külső fájlból" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Az AppData metaadatok frissítése a legújabb verzióra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Két AppStream fájl tartalmának összehasonlítása" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Egy AppData fájl módosítása" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (szigorú)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Egy AppStream fájl felosztása AppData és Metainfo fájlokká" +msgid "Validation failed" +msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Több fájl egy AppStream fájlba fésülése" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Fájl importálása AppStream jelölőnyelvbe" +msgid "Version:" +msgstr "Verzió:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "AppStream helyek változásainak figyelése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Verziószámok összehasonlítása" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Egy reguláris kifejezés tesztelése" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream segédprogram" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Verzió:" +msgid "check an installed application" +msgstr "egy telepített alkalmazás ellenőrzése" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-01 05:13+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/id/)\n" @@ -22,502 +22,395 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Tampilkan informasi debug ekstra" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Tambah ikon HiDPI ke tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Tambahkan ID singgahan ke setiap komponen" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Sertakan hasil gagal dalam keluaran" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Tambahkan bahasa ke suatu berkas sumber" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Tambah ikon HiDPI ke tarball" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Tambahkan penyedia ke suatu berkas sumber" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Tambah ikon terenkode ke XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Jangan mampatkan ikon ke dalam tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Tata direktori log" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Ditambahkan" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Atur direktori paket" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias untuk %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Atur direktori temporer" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilitas AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Atur direktori keluaran" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Atur direktori ikon" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Periksa data aplikasi yang terpasang" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Atur direktori singgahan" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Atur nama basis dari berkas keluaran" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Bandingkan isi dari dua berkas AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Atur nama asli" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Bandingkan nomor-nomor versi" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Atur cacah thread" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Konversi %s ke %s tidak diimplementasi" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Atur ukuran ikon minimum dalam piksel" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Konversikan berkas AppData ke format NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Atur lokasi metadata lama" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Konversikan berkas NEWS ke format AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Abaikan tipe veto tertentu" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Konversikan metadata AppStream dari satu versi ke lainnya" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Gagal mengurai argumen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Buat sebuah dokumen status CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Gagal menyiapkan builder" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Buat sebuah halaman matriks HTML" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Gagal membuka paket" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Buat sebuah halaman status HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Memindai paket..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Membuat contoh berkas Appdata dari suatu berkas .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Gagal menambah paket" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Tampilkan token pencarian aplikasi" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Diurai %u/%u berkas..." +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Jangan mampatkan ikon ke dalam tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Gagal menghasilkan metadata" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Jangan pakai akses jaringan" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Selesai!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Menyimpan ikon" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Mencurahkan aplikasi dalam metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Atur prefiks" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Fungsikan pemrofilan" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Memroses aplikasi" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Kesalahan saat membuat direktori keluaran" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Kesalahan saat memuat berkas AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Kesalahan saat mengurai terjemahan" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Kesalahan saat memuat berkas desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Kesalahan mengurai pujian" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Kesalahan saat mengurai penyedia" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Kesalahan saat memuat berkas desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Kesalahan saat membuat direktori keluaran" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Menyimpan AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Kesalahan saat mengurai terjemahan" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Kesalahan saat menyimpan berkas AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias untuk %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Harap periksa berkas dan perbaiki sebarang butir 'FIXME'" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "GAGAL" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Versi API lama" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Gagal menambah paket" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Versi API baru" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Gagal menghasilkan metadata" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Argumen tidak cukup, yang diharapkan lama.xml baru.xml versi" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Gagal membuka paket" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Konversi %s ke %s tidak diimplementasi" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Gagal mengurai argumen" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Argumen tidak cukup yang diharapkan berkas.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Gagal menyiapkan builder" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Format berkas '%s' tidak bisa ditingkatkan" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Format tidak dikenali" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Buat suatu GUID dari string masukan" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Abaikan tipe veto tertentu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Impor sebuah berkas ke markup AppStream" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Sertakan hasil gagal dalam keluaran" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Sertakan medatada ekstra dari berkas eksternal" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Pasang metadata AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Pasang metadata AppStream dengan origin baru" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Daftar aplikasi yang tidak didukung oleh paket" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Gabungkan beberapa berkas ke sebuh berkas AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Cerminkan cuplikan layar upstream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Ubah berkas AppData" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Versi API baru" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Tidak ditemukan aplikasi desktop" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Argumen tidak cukup yang diharapkan berkas.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Argumen tidak cukup, yang diharapkan lama.xml baru.xml versi" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "OK" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "GAGAL" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Versi API lama" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validasi gagal" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Diurai %u/%u berkas..." -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Validasi berkas gagal" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Harap periksa berkas dan perbaiki sebarang butir 'FIXME'" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Memroses aplikasi" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Dihapus" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Ditambahkan" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Dibatalkan" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Jangan pakai akses jaringan" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Tampilkan versi" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Fungsikan pemrofilan" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Konversikan metadata AppStream dari satu versi ke lainnya" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Gantikan cuplikan layar dalam berkas sumber" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Tingkatkan metadata AppData ke versi terakhir" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Menyimpan AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Membuat contoh berkas Appdata dari suatu berkas .desktop" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Menyimpan ikon" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Mencurahkan aplikasi dalam metadata AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Memindai paket..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Mencari aplikasi AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Mencari aplikasi AppStream menurut namanya" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Tampilkan semua aplikasi AppStream yang terpasang" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Cari aplikasi AppStream berdasarkan nama kategori" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Tampilkan token pencarian aplikasi" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Pasang metadata AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Pasang metadata AppStream dengan origin baru" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Mencari aplikasi AppStream menurut namanya" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Bongkar metadata AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Atur nama basis dari berkas keluaran" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Buat sebuah halaman status HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Atur direktori singgahan" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Buat sebuah dokumen status CSV" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Atur direktori ikon" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Buat sebuah halaman matriks HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Tata direktori log" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Daftar aplikasi yang tidak didukung oleh paket" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Atur ukuran ikon minimum dalam piksel" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Atur cacah thread" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream (longgar)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Atur lokasi metadata lama" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Atur nama asli" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppSteram (ketat)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Atur direktori keluaran" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Konversikan berkas AppData ke format NEWS" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Atur direktori paket" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Konversikan berkas NEWS ke format AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Atur prefiks" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Periksa data aplikasi yang terpasang" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Atur direktori temporer" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "memeriksa suatu aplikasi yang terpasang" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Tampilkan semua aplikasi AppStream yang terpasang" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Gantikan cuplikan layar dalam berkas sumber" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Tampilkan informasi debug ekstra" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Tambahkan penyedia ke suatu berkas sumber" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Tampilkan versi" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Tambahkan bahasa ke suatu berkas sumber" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Pecah berkas AppData ke berkas Metainfo dan AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Cerminkan cuplikan layar upstream" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Uji suatu ekspresi reguler" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Cerminkan berkas firmware lokal" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Bongkar metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Sertakan medatada ekstra dari berkas eksternal" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Tingkatkan metadata AppData ke versi terakhir" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Bandingkan isi dari dua berkas AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Buat suatu GUID dari string masukan" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream (longgar)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Ubah berkas AppData" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppSteram (ketat)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Pecah berkas AppData ke berkas Metainfo dan AppData" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validasi gagal" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Gabungkan beberapa berkas ke sebuh berkas AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Validasi berkas gagal" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Impor sebuah berkas ke markup AppStream" +msgid "Version:" +msgstr "Versi:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Amati lokasi AppStream atas adanya perubahan" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Bandingkan nomor-nomor versi" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Uji suatu ekspresi reguler" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilitas AppStream" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Versi:" +msgid "check an installed application" +msgstr "memeriksa suatu aplikasi yang terpasang" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-20 03:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-20 09:22+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,502 +21,399 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Aggiunge icone HiDPI al tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Aggiunge un ID cache a ciascun componente" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Include i risultati non riusciti nell'output" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Aggiunge una lingua a un file sorgente" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Aggiunge icone HiDPI al tarball" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Aggiunge un fornitore a un file sorgente" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Aggiunge icone codificate all'XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Non comprime le icone nel tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Imposta la directory di registrazione" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Aggiunta" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Imposta la directory dei pacchetti" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias a %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Imposta la directory temporanea" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Strumento AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Imposta la directory di uscita" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Imposta la directory delle icone" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Verifica i dati dell'applicazione installata" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Imposta la directory della cache" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Imposta il nome di base dei file di uscita" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Compare i contenuti di due file AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Imposta il nome dell'origine" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Confronta i numeri di versione" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Imposta il numero di thread" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "La conversione di %s in %s non è implementata" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Imposta la dimensione minima in pixel delle icone" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Converte un file AppData nel formato NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Imposta la vecchia posizione dei metadati" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Converte un file NEWS nel formato AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignora certi tipi di veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Converte i metadati AppStream da una versione all'altra" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Analisi argomenti non riuscita" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Crea un documento di stato in formato CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Impostazione del generatore non riuscita" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Crea una pagina matrice in formato HTML" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Apertura dei pacchetti non riuscita" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Crea una pagina di stato in formato HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Analisi dei pacchetti..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Crea un file AppData di esempio da un file .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Aggiunta pacchetto non riuscita" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Visualizza i token di ricerca applicazione" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Analizzati %u/%u file..." +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Non comprime le icone nel tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Generazione metadati non riuscita" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Non usa la rete" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Fatto" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Salvataggio icona" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Registra le applicazioni nei metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Impostazione prefisso" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Abilita profiling" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Elaborazione applicazione" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Errore nel creare la directory di output" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Errore nel caricare il file AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Errore nell'analizzare le traduzioni" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Errore nel caricare il file desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Errore nell'analizzare i kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Errore nell'analizzare i provides" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Errore nel caricare il file desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Errore nel creare la directory di output" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Salvataggio AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Errore nell'analizzare le traduzioni" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Errore nel salvare il file AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias a %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Esporta il testo dell'accordo" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Controllare il file e correggere gli elementi \"FIXME\"" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "Non riuscito" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Vecchia versione di API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Aggiunta pacchetto non riuscita" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Nuova versione API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Generazione metadati non riuscita" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso vecchio.xml nuovo.xml versione" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Apertura dei pacchetti non riuscita" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "La conversione di %s in %s non è implementata" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Analisi argomenti non riuscita" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso file.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Impostazione del generatore non riuscita" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Il formato di file «%s» non può essere aggiornato" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Formato non riconosciuto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Genera uno GUID da una stringa in ingresso" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignora certi tipi di veto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importa un file in sintassi AppStream" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Include i risultati non riusciti nell'output" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Incorpora meta-dati aggiuntivi da un file esterno" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Installa i metadati AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Installa i metadati AppStream con nuova origine" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Elenca le applicazioni non supportate da pacchetti" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Unisce più file in un unico file AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Copia le schermate upstream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modifica un file AppData" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Nuova versione API" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nessuna applicazione desktop trovata" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso file.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso vecchio.xml nuovo.xml versione" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "Ok" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "Non riuscito" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Vecchia versione di API" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validazione non riuscita" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Analizzati %u/%u file..." -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Validazione dei file non riuscita" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Controllare il file e correggere gli elementi \"FIXME\"" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Elaborazione applicazione" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Rimossa" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Aggiunta" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Non usa la rete" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Mostra la versione" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Abilita profiling" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Converte i metadati AppStream da una versione all'altra" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Sostituisce le schermate nel file sorgente" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Aggiorna i metadati AppData all'ultima versione" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Salvataggio AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Crea un file AppData di esempio da un file .desktop" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Salvataggio icona" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Registra le applicazioni nei metadati AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Analisi dei pacchetti..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Cerca applicazioni AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Cerca applicazioni AppStream per nome di pacchetto" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Mostra tutte le applicazioni AppStream installate" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Cerca applicazioni AppStream per categoria" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Visualizza i token di ricerca applicazione" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Installa i metadati AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Installa i metadati AppStream con nuova origine" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Cerca applicazioni AppStream per nome di pacchetto" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Rimuove i metadati AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Imposta il nome di base dei file di uscita" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Crea una pagina di stato in formato HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Imposta la directory della cache" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Crea un documento di stato in formato CSV" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Imposta la directory delle icone" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Crea una pagina matrice in formato HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Imposta la directory di registrazione" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Elenca le applicazioni non supportate da pacchetti" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Imposta la dimensione minima in pixel delle icone" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Valida un file AppData o AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Imposta il numero di thread" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Valida un file AppData o AppStream (relaxed)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Imposta la vecchia posizione dei metadati" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Imposta il nome dell'origine" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Valida un file AppData o AppStream (strict)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Imposta la directory di uscita" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Converte un file AppData nel formato NEWS" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Imposta la directory dei pacchetti" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Converte un file NEWS nel formato AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Impostazione prefisso" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Verifica i dati dell'applicazione installata" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Imposta la directory temporanea" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "Verifica un'applicazione installata" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Mostra tutte le applicazioni AppStream installate" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Sostituisce le schermate nel file sorgente" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Aggiunge un fornitore a un file sorgente" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Mostra la versione" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Aggiunge una lingua a un file sorgente" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Divide un file AppStream nei file AppData e Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Copia le schermate upstream" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Verifica un'espressione regolare" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Copia i file firmware locali" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Rimuove i metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Incorpora meta-dati aggiuntivi da un file esterno" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Aggiorna i metadati AppData all'ultima versione" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Compare i contenuti di due file AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Valida un file AppData o AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Genera uno GUID da una stringa in ingresso" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Valida un file AppData o AppStream (relaxed)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modifica un file AppData" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Valida un file AppData o AppStream (strict)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Divide un file AppStream nei file AppData e Metainfo" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validazione non riuscita" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Unisce più file in un unico file AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Validazione dei file non riuscita" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Importa un file in sintassi AppStream" +msgid "Version:" +msgstr "Versione:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Controlla le modifiche sulle posizioni AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Confronta i numeri di versione" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Verifica un'espressione regolare" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Strumento AppStream" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Versione:" +msgid "check an installed application" +msgstr "Verifica un'applicazione installata" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ko/)\n" @@ -23,502 +23,354 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "추가 디버깅 정보 보이기" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "타르볼에 초고해상도 아이콘 추가" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "각각 구성 요소에 캐시 ID 추가" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "출력 내용에 실패 결과 포함" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "타르볼에 초고해상도 아이콘 추가" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "XML에 인코딩한 아이콘 추가" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "타르볼에 아이콘 압축 안 함" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "로그 디렉터리 지정" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "꾸러미 디렉터리 설정" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "임시 디렉터리 설정" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "추가함" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "출력 디렉터리 설정" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s의 명령 별칭" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "아이콘 디렉터리 설정" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream 유틸리티" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "캐시 디렉터리 설정" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "설치된 프로그램 데이터 검사" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "출력 파일 기본 이름 설정" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "명령이 존재하지 않습니다. 유효한 명령은 다음과 같습니다:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "원본 이름 설정" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "두 AppStream 파일 내용 비교" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "스레드 개수 설정" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "%s에서 %s(으)로의 변환은 아직 지원하지 않습니다" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "픽셀 단위 최소 아이콘 크기 설정" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "AppData 파일을 NEWS 형식으로 변환 " -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "과거 메타데이터 위치 설정" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "NEWS 파일을 AppData 형식으로 변환" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "veto 형식 무시" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "AppStream 메타데이터 버전을 변환" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "인자 해석에 실패함" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "CSV 상태 문서 생성" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "빌더를 설정할 수 없음" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "HTML 매트릭스 페이지 만들기" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "꾸러미를 열 수 없음" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "HTML 상태 페이지 생성" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "꾸러미 검사 중..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr ".desktop 파일에서 AppData 파일 생성" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "꾸러미를 추가할 수 없음" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "프로그램 검색 토큰 표시" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "타르볼에 아이콘 압축 안 함" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "메타데이터를 생성할 수 없음" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "네트워크 접근 사용하지 않음" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "완료!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "아이콘 저장중" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "AppStream 메타데이터의 프로그램을 모두 출력" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "접두부 설정" +msgid "Enable profiling" +msgstr "프로파일링 활성화" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "프로그램 처리중" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "출력 디렉터리 만드는 중 오류" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "AppData 파일 불러오는 중 오류" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "번역 해석중 오류" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "desktop 파일 불러오는 중 오류" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "kudos 해석중 오류" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "제공 요소 해석중 오류" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "desktop 파일 불러오는 중 오류" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "출력 디렉터리 만드는 중 오류" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "AppStream 저장중" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "번역 해석중 오류" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "AppStream 파일 저장중 오류" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s의 명령 별칭" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "명령이 존재하지 않습니다. 유효한 명령은 다음과 같습니다:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "파일을 확인하여 'FIXME' 항목을 수정하십시오" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "실패" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "오래된 API 버전" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "꾸러미를 추가할 수 없음" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "새 API 버전" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "메타데이터를 생성할 수 없음" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "인자가 충분하지 않습니다. old.xml new.xml version이 필요합니다" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "꾸러미를 열 수 없음" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "%s에서 %s(으)로의 변환은 아직 지원하지 않습니다" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "인자 해석에 실패함" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "인자가 충분하지 않습니다. file.xml이 필요합니다" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "빌더를 설정할 수 없음" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "'%s' 파일 형식을 업그레이드할 수 없습니다" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "인식할 수 없는 형식" -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "데스크톱 프로그램이 없습니다" - -#. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "실패" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "검증 실패" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "파일 검증 실패" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "제거함" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "추가함" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "네트워크 접근 사용하지 않음" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "입력 문자열의 GUID 만들기" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "버전 표시" +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "veto 형식 무시" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "AppStream 마크업으로 파일 가져오기" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "프로파일링 활성화" +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "출력 내용에 실패 결과 포함" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "AppStream 메타데이터 버전을 변환" +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "외부 파일에서 추가 메타데이터 가져오기" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "AppData 메타데이터를 최신 버전으로 업그레이드" +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "AppStream 메타데이터 설치" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr ".desktop 파일에서 AppData 파일 생성" +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "새로운 위치에서 AppStream 메타데이터 설치" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "AppStream 메타데이터의 프로그램을 모두 출력" +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "꾸러미가 없는 프로그램 목록 출력" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr " AppStream 프로그램 검색" +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "여러 파일을 AppStream 파일에 병합" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "꾸러미 이름으로 AppStream 프로그램 검색" +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "업스트림 스크린샷 반전" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "AppData 파일 수정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "새 API 버전" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "프로그램 검색 토큰 표시" +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "데스크톱 프로그램이 없습니다" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "AppStream 메타데이터 설치" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "인자가 충분하지 않습니다. file.xml이 필요합니다" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "새로운 위치에서 AppStream 메타데이터 설치" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "인자가 충분하지 않습니다. old.xml new.xml version이 필요합니다" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "AppStream 메타데이터 삭제" +#. TRANSLATORS: the file is valid +msgid "OK" +msgstr "확인" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "HTML 상태 페이지 생성" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "오래된 API 버전" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "CSV 상태 문서 생성" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "파일을 확인하여 'FIXME' 항목을 수정하십시오" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "HTML 매트릭스 페이지 만들기" +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "프로그램 처리중" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "꾸러미가 없는 프로그램 목록 출력" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "제거함" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "원본 파일 스크린샷 바꾸기" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증(유연)" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "AppStream 저장중" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "아이콘 저장중" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증(엄격)" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "꾸러미 검사 중..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "AppData 파일을 NEWS 형식으로 변환 " +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr " AppStream 프로그램 검색" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "NEWS 파일을 AppData 형식으로 변환" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "꾸러미 이름으로 AppStream 프로그램 검색" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "설치된 프로그램 데이터 검사" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "출력 파일 기본 이름 설정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "캐시 디렉터리 설정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "원본 파일 스크린샷 바꾸기" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "아이콘 디렉터리 설정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "로그 디렉터리 지정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "픽셀 단위 최소 아이콘 크기 설정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "업스트림 스크린샷 반전" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "스레드 개수 설정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "로컬 펌웨어 파일 미러링" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "과거 메타데이터 위치 설정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "외부 파일에서 추가 메타데이터 가져오기" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "원본 이름 설정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "두 AppStream 파일 내용 비교" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "출력 디렉터리 설정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "입력 문자열의 GUID 만들기" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "꾸러미 디렉터리 설정" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "AppData 파일 수정" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "접두부 설정" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "임시 디렉터리 설정" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "추가 디버깅 정보 보이기" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "버전 표시" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "AppStream 파일을 AppData 파일과 Metainfo 파일로 분리" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "여러 파일을 AppStream 파일에 병합" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "AppStream 메타데이터 삭제" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "AppStream 마크업으로 파일 가져오기" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "AppData 메타데이터를 최신 버전으로 업그레이드" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증(유연)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증(엄격)" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream 유틸리티" +msgid "Validation failed" +msgstr "검증 실패" + +msgid "Validation of files failed" +msgstr "파일 검증 실패" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "버전:" @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-13 02:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-26 09:31+0000\n" "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,502 +15,399 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Rodyti papildomą derinimo informaciją" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Pridėti į TAR paką HiDPI piktogramas" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Pridėti kiekvienam komponentui podėlio ID" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Įtraukti į išvestį nepavykusius rezultatus" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Pridėti kalbą į šaltinio failą" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Pridėti į TAR paką HiDPI piktogramas" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Pridėti pateikimą į šaltinio failą" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Pridėti į XML koduotas piktogramas" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Neglaudinti piktogramų į TAR paką" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Nustatyti registravimo katalogą" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Pridėta" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Nustatyti paketų katalogą" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alternatyvusis %s pavadinimas" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Nustatyti laikinąjį katalogą" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream paslaugų programa" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Nustatyti išvesties katalogą" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Atsisakyta" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Nustatyti piktogramų katalogą" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Tikrinti įdiegtus programos duomenis" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Nustatyti podėlio katalogą" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Komanda nerasta, teisingos komandos yra:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Nustatyti pagrindinius išvesties failų pavadinimus" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Palyginti dviejų AppStream failų turinį" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Nustatyti kilmės pavadinimą" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Palyginti versijų numerius" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Nustatyti gijų skaičių" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Konvertavimas %s į %s nėra įgyvendintas" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Nustatyti mažiausią piktogramos dydį, pikseliais" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Konvertuoti AppData failą į NEWS formatą" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Nustatyti seną metaduomenų vietą" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Konvertuoti NEWS failą į AppData formatą" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Nepaisyti tam tikrų veto tipų" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Konvertuoja AppStream metaduomenis iš vienos versijos į kitą" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Nepavyko išnagrinėti argumentų" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Sukurti CSV būsenos dokumentą" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Nepavyko nustatyti kūrėjo" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Sukurti HTML matricos puslapį" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Nepavyko atverti paketų" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Sukurti HTML būsenos puslapį" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Peržiūrimi paketai..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Sukuria pavyzdinį Appdata failą iš .desktop failo" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Nepavyko pridėti paketo" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Rodyti programų paieškos prieigos raktus" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Išnagrinėta %u/%u failų..." +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Neglaudinti piktogramų į TAR paką" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Nepavyko sugeneruoti metaduomenų" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Nenaudoti tinklo prieigos" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Atlikta!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Įrašoma piktograma" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Padaro programų išklotinę AppStream metaduomenyse" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Nustatyti priešdėlį" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Įjungti profiliavimą" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Apdorojama programa" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Klaida kuriant išvesties katalogą" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Klaida įkeliant AppData failą" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Klaida nagrinėjant vertimus" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Klaida įkeliant darbalaukio failą" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Klaida nagrinėjant kudo" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Klaida nagrinėjant pateikimus" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Klaida įkeliant darbalaukio failą" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Klaida kuriant išvesties katalogą" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Įrašoma AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Klaida nagrinėjant vertimus" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Klaida įrašant AppStream failą" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alternatyvusis %s pavadinimas" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Komanda nerasta, teisingos komandos yra:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Eksportuoja sutikimą į tekstą" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Peržiūrėkite failą ir pataisykite visus \"FIXME\" elementus" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "NEPAVYKO" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Sena API versija" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Nepavyko pridėti paketo" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Nauja API versija" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Nepavyko sugeneruoti metaduomenų" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Nepakanka argumentų, buvo tikėtasi senas.xml naujas.xml versijos" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Nepavyko atverti paketų" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Konvertavimas %s į %s nėra įgyvendintas" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Nepavyko išnagrinėti argumentų" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Nepakanka argumentų, buvo tikėtasi failas.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Nepavyko nustatyti kūrėjo" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Failo formatas \"%s\" negali būti atnaujintas" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Neatpažintas formatas" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Generuoti GUID iš įvesties eilutės" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Nepaisyti tam tikrų veto tipų" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importuoti failą į AppStream ženklinimą" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Įtraukti į išvestį nepavykusius rezultatus" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Prijungti papildomus metaduomenis iš išorinio failo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Įdiegia AppStream metaduomenis" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Įdiegia AppStream metaduomenis su nauja kilme" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Išvardyti programas, kurios nėra palaikomos paketų" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Sulieti kelis failus į AppStream failą" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Dubliuoti pirminio kūrimo srauto ekrano kopijas" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modifikuoti AppData failą" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Nauja API versija" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nerasta jokių darbalaukio programų" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Nepakanka argumentų, buvo tikėtasi failas.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Nepakanka argumentų, buvo tikėtasi senas.xml naujas.xml versijos" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "GERAI" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "NEPAVYKO" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Sena API versija" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Patvirtinimas nepavyko" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Išnagrinėta %u/%u failų..." -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Failų patvirtinimas nepavyko" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Peržiūrėkite failą ir pataisykite visus \"FIXME\" elementus" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Apdorojama programa" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Pašalinta" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Pridėta" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Atsisakyta" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Nenaudoti tinklo prieigos" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Rodyti versiją" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Įjungti profiliavimą" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Konvertuoja AppStream metaduomenis iš vienos versijos į kitą" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Pakeisti ekrano kopijas šaltinio faile" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Naujinti AppData metaduomenis į naujausią versiją" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Įrašoma AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Sukuria pavyzdinį Appdata failą iš .desktop failo" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Įrašoma piktograma" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Padaro programų išklotinę AppStream metaduomenyse" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Peržiūrimi paketai..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Ieškoti AppStream programų" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Ieškoti AppStream programų pagal paketo pavadinimą" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Rodyti visas įdiegtas AppStream programas" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Ieškoti AppStream programų pagal kategorijos pavadinimą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Rodyti programų paieškos prieigos raktus" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Įdiegia AppStream metaduomenis" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Įdiegia AppStream metaduomenis su nauja kilme" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Ieškoti AppStream programų pagal paketo pavadinimą" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Pašalina AppStream metaduomenis" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Nustatyti pagrindinius išvesties failų pavadinimus" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Sukurti HTML būsenos puslapį" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Nustatyti podėlio katalogą" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Sukurti CSV būsenos dokumentą" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Nustatyti piktogramų katalogą" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Sukurti HTML matricos puslapį" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Nustatyti registravimo katalogą" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Išvardyti programas, kurios nėra palaikomos paketų" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Nustatyti mažiausią piktogramos dydį, pikseliais" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Nustatyti gijų skaičių" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą (atpalaiduotas)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Nustatyti seną metaduomenų vietą" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Nustatyti kilmės pavadinimą" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą (griežtas)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Nustatyti išvesties katalogą" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Konvertuoti AppData failą į NEWS formatą" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Nustatyti paketų katalogą" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Konvertuoti NEWS failą į AppData formatą" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Nustatyti priešdėlį" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Tikrinti įdiegtus programos duomenis" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Nustatyti laikinąjį katalogą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "tikrinti įdiegtą programą" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Rodyti visas įdiegtas AppStream programas" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Pakeisti ekrano kopijas šaltinio faile" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Rodyti papildomą derinimo informaciją" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Pridėti pateikimą į šaltinio failą" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Rodyti versiją" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Pridėti kalbą į šaltinio failą" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Padalyti AppStream failą į AppData ir metainformacijos failą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Dubliuoti pirminio kūrimo srauto ekrano kopijas" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Išbandyti reguliarųjį reiškinį" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Dubliuoti vietinius programinės aparatinės įrangos failus" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Pašalina AppStream metaduomenis" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Prijungti papildomus metaduomenis iš išorinio failo" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Naujinti AppData metaduomenis į naujausią versiją" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Palyginti dviejų AppStream failų turinį" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Generuoti GUID iš įvesties eilutės" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą (atpalaiduotas)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modifikuoti AppData failą" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Patvirtinti AppData ar AppStream failą (griežtas)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Padalyti AppStream failą į AppData ir metainformacijos failą" +msgid "Validation failed" +msgstr "Patvirtinimas nepavyko" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Sulieti kelis failus į AppStream failą" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Failų patvirtinimas nepavyko" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Importuoti failą į AppStream ženklinimą" +msgid "Version:" +msgstr "Versija:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Stebėti ar AppStream vietose yra pakeitimų" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Palyginti versijų numerius" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Išbandyti reguliarųjį reiškinį" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream paslaugų programa" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" +msgid "check an installed application" +msgstr "tikrinti įdiegtą programą" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2015 # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016 @@ -23,295 +23,173 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Aficha d'informacions de desbugatge suplementàrias" - -#. TRANSLATORS: command line option msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Apond un identificant de cache a cada component" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Add encoded icons to the XML" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Apondut" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Definís lo repertòri de jornalizacion" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Aliàs de %s" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Definís lo repertòri dels paquets" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilitari AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Definís lo repertòri temporari" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the output directory" -msgstr "Definís lo repertòri de sortida" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comanda introbabla, las comandas validas son :" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the icons directory" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Convertís las metadonadas AppStream d'una version a una autra" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Definís lo repertòri de cache" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Crear un document de sintèsi CSV" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Crear una pagina de sintèsi HTML" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the origin name" -msgstr "Definís lo nom d'origina" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Crèa un fichièr Appdata exemple a partir d'un fichièr .desktop" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Definís lo nombre de fials d'execucion" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Utilizatz pas l'accès ret" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "" +#. success +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Done!" +msgstr "Acabat !" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Definís l'ancian emplaçament de las metadonadas" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Expòrta las aplicacions dins las metadonadas AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "FRACÀS" #. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Fracàs d'analisi dels paramètres" +msgid "Failed to add package" +msgstr "L'apondon del paquet a fracassat" #. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Fracàs de configuracion del constructor" +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "La generacion de metadonadas a fracassat" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to open packages" msgstr "Fracàs de dobertura dels paquets" -#. TRANSLATORS: information message -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Analisi dels paquets…" - #. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to add package" -msgstr "L'apondon del paquet a fracassat" - -#. TRANSLATORS: information message -#, c-format -msgid "Parsed %i/%i files..." -msgstr "%i/%i fichièrs analisats…" +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Fracàs d'analisi dels paramètres" #. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "La generacion de metadonadas a fracassat" - -#. success -#. TRANSLATORS: information message -msgid "Done!" -msgstr "Acabat !" - -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -msgid "Saving icon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the prefix" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -msgid "Processing application" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not -#. * be loaded -msgid "Error loading AppData file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -msgid "Error parsing translations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -msgid "Error parsing kudos" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -msgid "Error parsing provides" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -msgid "Error creating output directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -msgid "Saving AppStream" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when the destination file -#. * cannot be saved for some reason -msgid "Error saving AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Aliàs de %s" +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Fracàs de configuracion del constructor" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comanda introbabla, las comandas validas son :" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Installa las metadonadas AppStream" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Revisatz lo fichièr e resolvètz los elements « FIXME »" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Installa las metadonadas AppStream d'una novèla origina" -#. TRANSLATORS: information message -msgid "Old API version" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Lista de las aplicacions non basadas sus de paquets" #. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Novèla version d'API" -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Paramètres insufisents, indicatz ancian.xml novel.xml version" - -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "" - msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Paramètres insufisents, file.xml es esperat" -#. TRANSLATORS: %s is a file type, -#. * e.g. 'appdata' -#, c-format -msgid "File format '%s' cannot be upgraded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: not a recognised file type -msgid "Format not recognised" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -msgid "No desktop applications found" -msgstr "" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Paramètres insufisents, indicatz ancian.xml novel.xml version" #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "D'ACÒRDI" -#. list failures -msgid "FAILED" -msgstr "FRACÀS" - -msgid "Validation failed" -msgstr "La validacion a fracassat" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %i/%i files..." +msgstr "%i/%i fichièrs analisats…" -msgid "Validation of files failed" -msgstr "La validacion dels fichièrs a fracassat" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Revisatz lo fichièr e resolvètz los elements « FIXME »" #. TRANSLATORS: application was removed msgid "Removed" msgstr "Suprimit" -#. TRANSLATORS: application was added -msgid "Added" -msgstr "Apondut" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -msgid "Do not use network access" -msgstr "Utilizatz pas l'accès ret" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Analisi dels paquets…" #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Show version" -msgstr "Afichar la version" +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Definís lo repertòri de cache" #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Enable profiling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Convertís las metadonadas AppStream d'una version a una autra" +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Definís lo repertòri de jornalizacion" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Met a jorn las metadonadas AppData a la darrièra version" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Definís lo nombre de fials d'execucion" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Crèa un fichièr Appdata exemple a partir d'un fichièr .desktop" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Definís l'ancian emplaçament de las metadonadas" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Expòrta las aplicacions dins las metadonadas AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Definís lo nom d'origina" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Definís lo repertòri de sortida" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Definís lo repertòri dels paquets" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Display application search tokens" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Definís lo repertòri temporari" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Installa las metadonadas AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Aficha d'informacions de desbugatge suplementàrias" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Installa las metadonadas AppStream d'una novèla origina" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Afichar la version" #. TRANSLATORS: command description msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstalla las metadonadas AppStream" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Crear una pagina de sintèsi HTML" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Crear un document de sintèsi CSV" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Lista de las aplicacions non basadas sus de paquets" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Met a jorn las metadonadas AppData a la darrièra version" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file" @@ -325,61 +203,11 @@ msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream (laxista)" msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream (estricte)" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Check installed application data" -msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "" +msgid "Validation failed" +msgstr "La validacion a fracassat" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilitari AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "La validacion dels fichièrs a fracassat" msgid "Version:" msgstr "Version :" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/pl/)\n" @@ -24,502 +24,399 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje debugowania" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Dodaje ikony HiDPI do archiwum tar" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Dodaje identyfikator pamięci podręcznej do każdego składnika" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Dołącza niepowodzenia w wyjściu" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Dodaje język do pliku źródłowego" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Dodaje ikony HiDPI do archiwum tar" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Dodaje element dostarczany do pliku źródłowego" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Dodaje zakodowane ikony do pliku XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Bez kompresji ikon do archiwum tar" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Ustawia katalog dziennika" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Dodano" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Ustawia katalog pakietów" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias dla %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Ustawia katalog tymczasowy" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Narzędzie AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Ustawia katalog wyjściowy" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Ustawia katalog ikon" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Sprawdza dane zainstalowanego programu" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Ustawia katalog pamięci podręcznej" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Nie odnaleziono polecenia. Prawidłowe polecenia:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Ustawia podstawowe nazwy plików wyjściowych" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Porównuje zawartość dwóch plików AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Ustawia pierwotną nazwę" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Porównuje numery wersji" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Ustawia liczbę wątków" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Konwersja %s na %s nie jest zaimplementowana" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Ustawia minimalne wymiary ikony w pikselach" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Konwertuje plik AppData do formatu NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Ustawia położenie poprzednich metadanych" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Konwertuje plik NEWS do formatu AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignoruje podane typy weta" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Konwertuje metadane AppStream z jednej wersji na inną" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Tworzy dokument stanu CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Utworzenie budowania się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Tworzy stronę macierzy HTML" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Otwarcie pakietów się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Tworzy stronę stanu HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Skanowanie pakietów…" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Dodanie pakietu się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Wyświetla tokeny wyszukiwania programów" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Przetworzono pliki: %u/%u…" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Bez kompresji ikon do archiwum tar" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Utworzenie metadanych się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Bez używania dostępu do sieci" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Gotowe." -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Zapisywanie ikony" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Zrzuca aplikacje w metadanych AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Ustawia przedrostek" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Włącza profilowanie" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Przetwarzanie programu" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu wyjściowego" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Błąd podczas przetwarzania tłumaczeń" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku .desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Błąd podczas przetwarzania punktów" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Błąd podczas przetwarzania elementów dostarczanych" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku .desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu wyjściowego" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Zapisywanie pliku AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Błąd podczas przetwarzania tłumaczeń" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias dla %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Nie odnaleziono polecenia. Prawidłowe polecenia:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Eksportuje umowę jako tekst" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Proszę przejrzeć plik i naprawić elementy oznaczone jako „FIXME”" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "NIEPOWODZENIE" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Poprzednia wersja API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Dodanie pakietu się nie powiodło" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Nowa wersja API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Utworzenie metadanych się nie powiodło" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano wersji poprzedniej.xml nowej.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Otwarcie pakietów się nie powiodło" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Konwersja %s na %s nie jest zaimplementowana" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano pliku.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Utworzenie budowania się nie powiodło" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Nie można zaktualizować formatu pliku „%s”" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Nie rozpoznano formatu" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignoruje podane typy weta" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importuje plik do języka znaczników AppStream" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Dołącza niepowodzenia w wyjściu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Dołącza dodatkowe metadane z zewnętrznego pliku" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Instaluje metadane AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Instaluje metadane AppStream z nowym pochodzeniem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Wyświetla listę aplikacji niezawartych w pakietach" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Łączy kilka plików w jeden plik AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Używa zrzutów ekranu nadrzędnego projektu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modyfikuje plik AppData" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Nowa wersja API" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nie odnaleziono żadnych programów" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano pliku.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano wersji poprzedniej.xml nowej.xml" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "OK" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "NIEPOWODZENIE" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Poprzednia wersja API" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Sprawdzenie się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Przetworzono pliki: %u/%u…" -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Sprawdzenie plików się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Proszę przejrzeć plik i naprawić elementy oznaczone jako „FIXME”" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Przetwarzanie programu" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Dodano" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulowano" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Bez używania dostępu do sieci" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Wyświetla wersję" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Włącza profilowanie" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Konwertuje metadane AppStream z jednej wersji na inną" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Zastępuje zrzuty ekranu w pliku źródłowym" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Aktualizuje metadane AppData do najnowszej wersji" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Zapisywanie pliku AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Zapisywanie ikony" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Zrzuca aplikacje w metadanych AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Skanowanie pakietów…" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Wyszukuje programy AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw pakietów" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Wyświetla wszystkie zainstalowane programy AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw kategorii" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Wyświetla tokeny wyszukiwania programów" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Instaluje metadane AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Instaluje metadane AppStream z nowym pochodzeniem" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw pakietów" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Odinstalowuje metadane AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Ustawia podstawowe nazwy plików wyjściowych" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Tworzy stronę stanu HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Ustawia katalog pamięci podręcznej" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Tworzy dokument stanu CSV" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Ustawia katalog ikon" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Tworzy stronę macierzy HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Ustawia katalog dziennika" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Wyświetla listę aplikacji niezawartych w pakietach" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Ustawia minimalne wymiary ikony w pikselach" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Ustawia liczbę wątków" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (rozluźnione)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Ustawia położenie poprzednich metadanych" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "Eksportuje umowę jako tekst" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Ustawia pierwotną nazwę" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (ścisłe)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Ustawia katalog wyjściowy" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Konwertuje plik AppData do formatu NEWS" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Ustawia katalog pakietów" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Konwertuje plik NEWS do formatu AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Ustawia przedrostek" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Sprawdza dane zainstalowanego programu" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Ustawia katalog tymczasowy" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "sprawdza zainstalowany program" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Wyświetla wszystkie zainstalowane programy AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Zastępuje zrzuty ekranu w pliku źródłowym" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje debugowania" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Dodaje element dostarczany do pliku źródłowego" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Wyświetla wersję" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Dodaje język do pliku źródłowego" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Dzieli plik AppStream na pliki AppData i Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Używa zrzutów ekranu nadrzędnego projektu" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Testuje wyrażenie regularne" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Używa lokalnych plików oprogramowania sprzętowego" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Odinstalowuje metadane AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Dołącza dodatkowe metadane z zewnętrznego pliku" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Aktualizuje metadane AppData do najnowszej wersji" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Porównuje zawartość dwóch plików AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (rozluźnione)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modyfikuje plik AppData" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (ścisłe)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Dzieli plik AppStream na pliki AppData i Metainfo" +msgid "Validation failed" +msgstr "Sprawdzenie się nie powiodło" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Łączy kilka plików w jeden plik AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Sprawdzenie plików się nie powiodło" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Importuje plik do języka znaczników AppStream" +msgid "Version:" +msgstr "Wersja:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Obserwuje zmiany w położeniach AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Porównuje numery wersji" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Testuje wyrażenie regularne" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Narzędzie AppStream" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" +msgid "check an installed application" +msgstr "sprawdza zainstalowany program" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/pt/)\n" @@ -21,502 +21,250 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostrar informação extra de depuração" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Adicionar ícones HiDPI ao tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Adicionar uma ID de cache a cada componente" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Incluir resultados falhados na saída" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Adicionar ícones HiDPI ao tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Adicionar ícones codificados ao XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Não comprimir os ícones num tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Definir a pasta de diário" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Definir a pasta de pacotes" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Definir a pasta temporária" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Definir a pasta de saída" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Definir a pasta de ícones" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Aliás de %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Definir a pasta de cache" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilitário AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Definir os nomes base dos ficheiros de saída" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Verificar dados da aplicação instalada" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Definir o nome de origem" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Definir o número de linhas" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Comparar o conteúdo de dois ficheiros AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Definir o tamanho mínimo do ícone, em pixels" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Converter um ficheiro AppData em formato NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Definir a localização de metadados antigos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Converter um ficheiro NEWS em formato AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignorar certos tipos de veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Converte metadados do AppStream de uma versão para outra" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Falha ao processar argumentos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Cria um documento CSV de estado" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Falha ao configurar o construtor" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Cria uma página HTML de matriz" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Falha ao abrir os pacotes" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Cria uma página HTML de estado" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "A analisar os pacotes..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Cria um ficheiro exemplo Appdata a partir de um ficheiro .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Falha ao adicionar pacote" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Mostrar símbolos de procura de aplicações" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Não comprimir os ícones num tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Falha ao gerar metadados" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Não usar acesso à rede" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Terminado!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Despeja as aplicações nos metadados do AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Ativar análise de perfil" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "FALHA" -#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 -msgid "Error loading AppData file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Falha ao adicionar pacote" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Falha ao gerar metadados" -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 -msgid "Error parsing kudos" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Falha ao abrir os pacotes" -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 -msgid "Error parsing provides" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Falha ao processar argumentos" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Falha ao configurar o construtor" -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignorar certos tipos de veto" -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Incluir resultados falhados na saída" -#. TRANSLATORS: this is when the destination file -#. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 -msgid "Error saving AppStream file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Incorporar metadados extra a partir de ficheiro externo" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Aliás de %s" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Instala metadados do AppStream" -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Instala metadados do AppStream com nova origem" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Por favor, reveja o ficheiro e repare quaisquer itens \"FIXME\"" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Listar aplicações não suportadas por pacotes" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Espelhar capturas de ecrã" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 msgid "New API version" msgstr "Nova versão do API" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Sem argumentos suficientes, esperadas versões old.xml e new.xml" - -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "" - -#: client/as-util.c:580 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Sem argumentos suficientes, esperada file.xml" -#. TRANSLATORS: %s is a file type, -#. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 -#, c-format -msgid "File format '%s' cannot be upgraded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 -msgid "Format not recognised" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Sem argumentos suficientes, esperadas versões old.xml e new.xml" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "CORRETO" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "FALHA" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validação falhada" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "A validação dos ficheiros falhou" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Por favor, reveja o ficheiro e repare quaisquer itens \"FIXME\"" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Substituir capturas de ecrã no ficheiro origem" -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "A analisar os pacotes..." -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Não usar acesso à rede" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Procurar aplicações AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Mostrar versão" +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Definir os nomes base dos ficheiros de saída" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Ativar análise de perfil" +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Definir a pasta de cache" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Converte metadados do AppStream de uma versão para outra" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Definir a pasta de ícones" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Atualizar metadados AppStream para a última versão" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Definir a pasta de diário" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Cria um ficheiro exemplo Appdata a partir de um ficheiro .desktop" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Definir o tamanho mínimo do ícone, em pixels" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Despeja as aplicações nos metadados do AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Definir o número de linhas" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "Procurar aplicações AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Definir a localização de metadados antigos" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Definir o nome de origem" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Definir a pasta de saída" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Definir a pasta de pacotes" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Mostrar símbolos de procura de aplicações" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Definir a pasta temporária" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Instala metadados do AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostrar informação extra de depuração" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Instala metadados do AppStream com nova origem" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Mostrar versão" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstala metadados do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Cria uma página HTML de estado" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Cria um documento CSV de estado" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Cria uma página HTML de matriz" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Listar aplicações não suportadas por pacotes" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Atualizar metadados AppStream para a última versão" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Validar um ficheiro AppData ou AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Validar um ficheiro AppData ou AppStream (relaxado)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Validar um ficheiro AppData ou AppStream (estrito)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Converter um ficheiro AppData em formato NEWS" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Converter um ficheiro NEWS em formato AppData" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Verificar dados da aplicação instalada" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Substituir capturas de ecrã no ficheiro origem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Espelhar capturas de ecrã" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Espelhar ficheiros de firmware locais" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Incorporar metadados extra a partir de ficheiro externo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Comparar o conteúdo de dois ficheiros AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validação falhada" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilitário AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "A validação dos ficheiros falhou" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Versão:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8c60eb4..6927c83 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-24 10:19+0000\n" "Last-Translator: Antonio Lisbôa <antonion.2048@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/pt_BR/)\n" @@ -23,502 +23,395 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostrar informações extra de depuração" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Adiciona ícones HiDPI para o tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Adiciona um ID de cache para cada componente" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Inclui resultados falhos na saída" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Adicione um idioma a um arquivo de origem" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Adiciona ícones HiDPI para o tarball" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Adicione um fornecedor a um arquivo de origem" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Adiciona ícones codificados ao XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Não comprime os ícones em um tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Define o diretório de log" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Define o diretório de pacotes" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias para %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Define o diretório temporário" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilitário AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Define o diretório de saída" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Define o diretório de ícones" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Verifica dados de aplicativo instalado" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Define o diretório do cache" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos para:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Define os nomes base dos arquivos de saída" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Compara os conteúdos de dois arquivos AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Define o nome de origem" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Compare os números da versão" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Define o número de fluxos" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "A conversão de %s para %s não está implementada" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Define o tamanho mínimo do ícone em pixels" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Converte um arquivo AppData para formato NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Define a localização de metadados antigos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Converte um arquivo NEWS para formato AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignora certos tipos de veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Converte metadados AppStream de uma versão para outra" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Falha ao analisar argumentos" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Cria um documento de status em CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Falha ao definir um compilador" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Cria uma página de matriz em HTML" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Falha ao abrir pacotes" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Cria uma página de status em HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Verificando pacotes..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Cria um arquivo AppData de exemplo de um arquivo .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Falha ao adicionar pacote" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Exibe tokens de pesquisa por aplicativos" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Arquivos %u/%u analizados..." +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Não comprime os ícones em um tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Falha ao gerar metadados" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Não usar acesso por rede" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Salvando o ícone" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Despeja os aplicativos nos metadados do AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Define o prefixo" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Habilita perfilamento" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Processando o aplicativo" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Erro ao criar diretório de saída" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Erro ao carregar o arquivo AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Erro ao analisar traduções" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Erro ao carregar o arquivo desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Erro ao analisar kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Erro ao analisar o provides" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Erro ao carregar o arquivo desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Erro ao criar diretório de saída" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Salvando o AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Erro ao analisar traduções" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Erro ao salvar o arquivo de AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias para %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos para:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Por favor, reveja o arquivo e corrija quaisquer itens \"FIXME\"" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "FALHOU" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Versão antiga da API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Falha ao adicionar pacote" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Nova versão da API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Falha ao gerar metadados" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Argumentos insuficientes, esperava versão antiga.xml nova.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Falha ao abrir pacotes" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "A conversão de %s para %s não está implementada" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Falha ao analisar argumentos" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Argumentos insuficientes, esperava arquivo.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Falha ao definir um compilador" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "O formato de arquivo \"%s\" não pôde ser atualizado" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Formato não reconhecido" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Gera um GUID a partir de um texto de entrada" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignora certos tipos de veto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importar um arquivo de marcação AppStream" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Inclui resultados falhos na saída" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Incorpora metadados extra de um arquivo externo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Instala metadados de AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Instala metadados do AppStream com nova origem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Lista aplicativos não fornecidos por pacotes" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Mesclar diversos arquivos em um arquivo AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Espelha capturas de tela do upstream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modifica um arquivo AppData" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Nova versão da API" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nenhum aplicativo desktop encontrado" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Argumentos insuficientes, esperava arquivo.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Argumentos insuficientes, esperava versão antiga.xml nova.xml" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "OK" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "FALHOU" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Versão antiga da API" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validação falhou" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Arquivos %u/%u analizados..." -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Validação de arquivos falhou" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Por favor, reveja o arquivo e corrija quaisquer itens \"FIXME\"" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Processando o aplicativo" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Removido" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Adicionado" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Não usar acesso por rede" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Mostra versão" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Habilita perfilamento" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Converte metadados AppStream de uma versão para outra" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Substitui capturas de tela no arquivo fonte" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Atualiza metadados do AppData para a última versão" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Salvando o AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Cria um arquivo AppData de exemplo de um arquivo .desktop" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Salvando o ícone" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Despeja os aplicativos nos metadados do AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Verificando pacotes..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Pesquisa por aplicativos do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Procurar aplicativos AppStream pelo nome do pacote" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Mostrar todos os aplicativos AppStream instalados" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Procure aplicativos AppStream pelo nome da categoria" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Exibe tokens de pesquisa por aplicativos" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Instala metadados de AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Instala metadados do AppStream com nova origem" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Procurar aplicativos AppStream pelo nome do pacote" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Desinstala metadados do AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Define os nomes base dos arquivos de saída" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Cria uma página de status em HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Define o diretório do cache" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Cria um documento de status em CSV" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Define o diretório de ícones" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Cria uma página de matriz em HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Define o diretório de log" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Lista aplicativos não fornecidos por pacotes" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Define o tamanho mínimo do ícone em pixels" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Valida um arquivo AppData ou AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Define o número de fluxos" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Valida um arquivo de AppData ou AppStream (relaxado)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Define a localização de metadados antigos" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Define o nome de origem" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Valida um arquivo de AppData ou AppStream (estrito)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Define o diretório de saída" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Converte um arquivo AppData para formato NEWS" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Define o diretório de pacotes" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Converte um arquivo NEWS para formato AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Define o prefixo" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Verifica dados de aplicativo instalado" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Define o diretório temporário" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "Verifique um aplicativo instalado" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Mostrar todos os aplicativos AppStream instalados" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Substitui capturas de tela no arquivo fonte" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostrar informações extra de depuração" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Adicione um fornecedor a um arquivo de origem" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Mostra versão" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Adicione um idioma a um arquivo de origem" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Dividir um arquivo AppStream em arquivos AppData e Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Espelha capturas de tela do upstream" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Teste uma expressão regular" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Espelha arquivos de firmware locais" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Desinstala metadados do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Incorpora metadados extra de um arquivo externo" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Atualiza metadados do AppData para a última versão" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Compara os conteúdos de dois arquivos AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Valida um arquivo AppData ou AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Gera um GUID a partir de um texto de entrada" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Valida um arquivo de AppData ou AppStream (relaxado)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modifica um arquivo AppData" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Valida um arquivo de AppData ou AppStream (estrito)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Dividir um arquivo AppStream em arquivos AppData e Metainfo" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validação falhou" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Mesclar diversos arquivos em um arquivo AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Validação de arquivos falhou" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Importar um arquivo de marcação AppStream" +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Locais para mudanças do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Compare os números da versão" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Teste uma expressão regular" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilitário AppStream" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" +msgid "check an installed application" +msgstr "Verifique um aplicativo instalado" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ru/)\n" @@ -22,503 +22,354 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показывать дополнительную отладочную информацию" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Добавить пиктограммы высокого разрешения в архивный файл" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Добавить идентификатор кэша в каждый компонент" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Включить неудачные результаты в вывод" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Добавить пиктограммы высокого разрешения в архивный файл" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Добавить закодированные пиктограммы в XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Не сжимать пиктограммы в архивный файл" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Задать каталог журналов" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Задать каталог пакетов" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Задать временный каталог" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Задать каталог вывода данных" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Псевдоним к %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Задать каталог пиктограмм" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Устилита AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Задать каталог кэша" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Проверить данные установленного приложения" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Задать базовые названия выходных файлов" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Команда не найдена, корректные команды:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Задать название происхождения" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Сравнить содержимое двух файлов AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Задать количество потоков" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Преобразование из %s в %s не реализовано" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Задать минимальный размер пиктограмм в пикселях" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Преобразовать файл AppData в формат NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Задать нахождение старых метаданных" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Преобразовать файл NEWS в формат AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Игнорировать определенные типы вето" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Конвертирует AppStream метаданные из одной версии в другую" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Ошибка при распознавании аргументов" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Создать документ состояния в формате CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Не удалось настроить средство сборки" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Создать страницу матрицы в формате HTML" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Не удалось открыть пакеты" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Создать страницу состояния в формате HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Сканируем пакеты…" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Создаёт файл-пример Appdata из .desktop-файла" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Не удалось добавить пакет" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Показать токены поиска приложений" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Не сжимать пиктограммы в архивный файл" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Не удалось создать метаданные" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Не использовать доступ к сети" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Выполнено!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Сохраняем пиктограмму" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Создаёт дамп приложений в метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Установить префикс" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Включить профилирование" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Выполняем приложение" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Ошибка при создании каталога результатов" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Ошибка при загрузке файла AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Ошибка при обработке переводов" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Ошибка при загрузе файла desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Ошибка при обработке благодарностей" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Ошибка при обработке обеспечений" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Ошибка при загрузе файла desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Ошибка при создании каталога результатов" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Сохраняем AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Ошибка при обработке переводов" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Ошибка при сохранении файла AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Псевдоним к %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Команда не найдена, корректные команды:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "" -"Пожалуйста, просмотрите файл и исправьте пункты, к которым добавлено «FIXME»" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "ОШИБКА" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Старая версия API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Не удалось добавить пакет" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Новая версия API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Не удалось создать метаданные" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Недостаточно аргументов, ожидалось old.xml new.xml version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Не удалось открыть пакеты" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Преобразование из %s в %s не реализовано" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Ошибка при распознавании аргументов" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Недостаточно аргументов, ожидался file.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Не удалось настроить средство сборки" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Файл формата '%s' не может быть обновлён" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Нераспознанный формат" -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "Приложения не найдены" - -#. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "ОШИБКА" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Проверка прошла неудачно" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Проверка файлов прошла неудачно" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "Удалено" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Добавлено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Не использовать доступ к сети" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Создать GUID из строки входных данных" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Показать версию" +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Игнорировать определенные типы вето" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Импортировать файл в AppStream-разметку" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Включить профилирование" +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Включить неудачные результаты в вывод" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Конвертирует AppStream метаданные из одной версии в другую" +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Включить дополнительные метаданные из внешнего файла" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Обновить метаданные AppData до последней версии" +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Устанавливает метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Создаёт файл-пример Appdata из .desktop-файла" +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Устанавливает метаданные AppStream с новым происхождением" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Создаёт дамп приложений в метаданные AppStream" +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Список приложений не из пакетов" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "Поиск приложений AppStream" +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Объединить несколько файлов в файл AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Поиск приложений AppStream по названию пакета" +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Отзеркалить снимки экрана из основной ветки разработки" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Изменить файл AppData" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Новая версия API" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Показать токены поиска приложений" +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "Приложения не найдены" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Устанавливает метаданные AppStream" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Недостаточно аргументов, ожидался file.xml" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Устанавливает метаданные AppStream с новым происхождением" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Недостаточно аргументов, ожидалось old.xml new.xml version" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Удаляет метаданные AppStream" +#. TRANSLATORS: the file is valid +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Создать страницу состояния в формате HTML" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Старая версия API" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Создать документ состояния в формате CSV" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Пожалуйста, просмотрите файл и исправьте пункты, к которым добавлено «FIXME»" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Создать страницу матрицы в формате HTML" +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Выполняем приложение" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Список приложений не из пакетов" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "Удалено" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Заменить снимки экрана в исходном файле" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (мягко)" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Сохраняем AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Сохраняем пиктограмму" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (строго)" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Сканируем пакеты…" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Преобразовать файл AppData в формат NEWS" +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Поиск приложений AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Преобразовать файл NEWS в формат AppData" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Поиск приложений AppStream по названию пакета" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Проверить данные установленного приложения" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Задать базовые названия выходных файлов" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Задать каталог кэша" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Заменить снимки экрана в исходном файле" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Задать каталог пиктограмм" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Задать каталог журналов" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Задать минимальный размер пиктограмм в пикселях" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Отзеркалить снимки экрана из основной ветки разработки" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Задать количество потоков" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Отзеркалить локальные файлы микрокода" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Задать нахождение старых метаданных" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Включить дополнительные метаданные из внешнего файла" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Задать название происхождения" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Сравнить содержимое двух файлов AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Задать каталог вывода данных" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Создать GUID из строки входных данных" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Задать каталог пакетов" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Изменить файл AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Установить префикс" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Задать временный каталог" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Показывать дополнительную отладочную информацию" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Показать версию" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Разделить файл AppStream на AppData и MetaInfo файлы" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Объединить несколько файлов в файл AppStream" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Удаляет метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Импортировать файл в AppStream-разметку" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Обновить метаданные AppData до последней версии" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (мягко)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (строго)" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Устилита AppStream" +msgid "Validation failed" +msgstr "Проверка прошла неудачно" + +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Проверка файлов прошла неудачно" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Версия:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sk/)\n" @@ -22,503 +22,346 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Zobrazovať ďalšie ladiace informácie" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Pridá ikony HiDPI do archívu tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Pridať ID vyrovnávacej pamäte každému komponentu" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Zahrnie výsledky zlyhaní do výstupu" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Pridá ikony HiDPI do archívu tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Pridá dekodované ikony do XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Nebude komprimovať ikony do archívu tarball" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Nastaviť adresár pre protokol" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Nastaviť adresár pre balíky" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Nastaviť dočasný adresár" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Pridaná" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Nastaviť výstupný adresár" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias pre %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Nastaví adresár s ikonami" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Nástroj AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Nastaviť adresár vyrovnávacej pamäte" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Skontrolovať nainštalované dáta aplikácie" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Nastaví základné názvy výstupných súborov" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Príkaz nebol nájdený, platné príkazy sú:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Nastaviť pôvodné meno" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Porovná obsahy dvoch súborov AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Nastaviť počet vlákien" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Konverzia %s na %s nie je implementovaná" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Nastaví minimálnu veľkosť ikony v pixeloch" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Skonvertuje súbor AppData do formátu NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Nastaviť umiestnenie starých metadát" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Skonvertuje súbor NEWS do formátu AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Bude ignorovať určité typy veta" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Konvertuje metadáta AppStream z jednej verzie na inú" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Vytvoriť dokument CSV so stavom" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť zostavovanie" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Vytvorí stránku HTML s maticou" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť balíky" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Vytvoriť stránku HTML so stavom" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Prehľadávajú sa balíky..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Vytvorí príklad súboru Appdata zo súboru .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Nepodarilo sa pridať balík" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Zobrazí tokeny vyhľadávania aplikácií" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Nebude komprimovať ikony do archívu tarball" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť metadáta" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Nepoužívať prístup k sieti" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Ukladá sa ikona" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Pridá aplikácie do metadát AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Nastaviť predponu" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Povolí profilovanie" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Spracováva sa aplikácia" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Chyba pri vytváraní výstupného adresára" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Chyba pri načítavaní súboru AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Chyba pri analyzovaní prekladov" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Chyba pri načítavaní süboru desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Chyba pri analýze systému kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Chyba pri analýze systému provides" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Chyba pri načítavaní süboru desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Chyba pri vytváraní výstupného adresára" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Ukladá sa AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Chyba pri analyzovaní prekladov" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Chyba pri ukladaní súboru AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias pre %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Príkaz nebol nájdený, platné príkazy sú:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Prosím, skontrolujte súbor a opravte prípadné položky „FIXME“" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "ZLYHALO" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Stará verzia API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Nepodarilo sa pridať balík" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Nová verzia API" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť metadáta" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "" -"Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: starý.xml nový.xml verzia" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť balíky" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Konverzia %s na %s nie je implementovaná" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: súbor.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Nepodarilo sa nastaviť zostavovanie" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Formát súboru \"%s\" nemôže byť aktualizovaný" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Formát nebol rozpoznaný" -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "Nenašli sa žiadne aplikácie pracovného prostredia" - -#. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "ZLYHALO" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Overenie zlyhalo" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Overenie súborov zlyhalo" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "Odstránená" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Pridaná" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Nepoužívať prístup k sieti" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Vygenerovať identifikátor GUID zo vstupného reťazca" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Zobraziť verziu" +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Bude ignorovať určité typy veta" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Povolí profilovanie" +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Zahrnie výsledky zlyhaní do výstupu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Konvertuje metadáta AppStream z jednej verzie na inú" +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Zahrnie metaúdaje navyše z externého súboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Aktualizovať metadáta AppStream na najnovšiu verziu" +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Vytvorí príklad súboru Appdata zo súboru .desktop" +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream s novým pôvodom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Pridá aplikácie do metadát AppStream" +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Zoznam aplikácií, ktoré nepochádzajú z balíkov" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "Vyhľadá aplikácie AppStream" +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Zlúči niekoľko súborov do súboru AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Bude zrkadliť najnovšie snímky obrazoviek" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Upraviť súbor AppData" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Nová verzia API" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Zobrazí tokeny vyhľadávania aplikácií" +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "Nenašli sa žiadne aplikácie pracovného prostredia" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: súbor.xml" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream s novým pôvodom" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: starý.xml nový.xml verzia" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Odinštaluje metadáta AppStream" +#. TRANSLATORS: the file is valid +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Vytvoriť stránku HTML so stavom" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Stará verzia API" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Vytvoriť dokument CSV so stavom" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Prosím, skontrolujte súbor a opravte prípadné položky „FIXME“" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Vytvorí stránku HTML s maticou" +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Spracováva sa aplikácia" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Zoznam aplikácií, ktoré nepochádzajú z balíkov" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "Odstránená" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Overiť súbor AppData alebo AppStream" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Nahradí snímký obrazoviek v zdrojovom súbore" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Overiť (voľnejšie) súbor AppData alebo AppStream" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Ukladá sa AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Ukladá sa ikona" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Overiť (prísne) súbor AppData alebo AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Prehľadávajú sa balíky..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Skonvertuje súbor AppData do formátu NEWS" +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Vyhľadá aplikácie AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Skonvertuje súbor NEWS do formátu AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Nastaví základné názvy výstupných súborov" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Skontrolovať nainštalované dáta aplikácie" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Nastaviť adresár vyrovnávacej pamäte" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Nastaví adresár s ikonami" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Nahradí snímký obrazoviek v zdrojovom súbore" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Nastaviť adresár pre protokol" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Nastaví minimálnu veľkosť ikony v pixeloch" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Nastaviť počet vlákien" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Bude zrkadliť najnovšie snímky obrazoviek" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Nastaviť umiestnenie starých metadát" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Bude zrkadliť miestne súbory firmvérov" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Nastaviť pôvodné meno" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Zahrnie metaúdaje navyše z externého súboru" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Nastaviť výstupný adresár" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Porovná obsahy dvoch súborov AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Nastaviť adresár pre balíky" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Vygenerovať identifikátor GUID zo vstupného reťazca" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Nastaviť predponu" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Upraviť súbor AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Nastaviť dočasný adresár" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Zobrazovať ďalšie ladiace informácie" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Zobraziť verziu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Rozdelí súbor AppStream na súbory AppData a Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Zlúči niekoľko súborov do súboru AppStream" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Odinštaluje metadáta AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Aktualizovať metadáta AppStream na najnovšiu verziu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Overiť súbor AppData alebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Overiť (voľnejšie) súbor AppData alebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Overiť (prísne) súbor AppData alebo AppStream" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Nástroj AppStream" +msgid "Validation failed" +msgstr "Overenie zlyhalo" + +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Overenie súborov zlyhalo" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sl/)\n" @@ -21,502 +21,178 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Pokaži dodatne podatke razhroščevanja" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Dodaj ID predpomnilnika vsaki komponenti" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 -msgid "Add encoded icons to the XML" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Določite mapo beleženja" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Vzdevek za %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Določite mapo paketov" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Pripomoček AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Določite začasno mapo" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Preveri podatke nameščenega programa" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Določite izhodno mapo" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Ukaza ni mogoče najti, veljavni ukazi so:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Pretvori metapodatke AppStream iz ene različice v drugo" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Določite mapo predpomnilnika" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Ustvari dokument stanja CSV" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Ustvari stran HTML s stanjem" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Določite ime izvora" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Ustvari primer datoteke AppData iz datoteke .desktop" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Določite število niti" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Ne uporabi omrežnega dostopa" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "" +#. success +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Done!" +msgstr "Opravljeno!" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Določite staro mesto metapodatkov" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Izmeče programe v metapodatkih AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "SPODLETELO" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Razčlenjevanje argumentov je spodletelo" +msgid "Failed to add package" +msgstr "Dodajanje paketa je spodletelo" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Vzpostavitev graditelja je spodletela" +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Izdelava metapodatkov je spodletela" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 msgid "Failed to open packages" msgstr "Odpiranje paketov je spodletelo" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Pregledovanje paketov ..." - #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Dodajanje paketa je spodletelo" - -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Razčlenjevanje argumentov je spodletelo" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Izdelava metapodatkov je spodletela" - -#. success -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 -msgid "Done!" -msgstr "Opravljeno!" - -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 -msgid "Error loading AppData file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 -msgid "Error parsing kudos" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 -msgid "Error parsing provides" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when the destination file -#. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 -msgid "Error saving AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Vzdevek za %s" +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Vzpostavitev graditelja je spodletela" -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Ukaza ni mogoče najti, veljavni ukazi so:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Namesti metapodatke AppStream" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Preglejte datoteko in popravite vse elemene \"POPRAVIME\" (\"FIXME\")" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Namesti metapodatke AppStream z novim izvorom" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Izpiši programe, ki jih paketi ne podpirajo" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 msgid "New API version" msgstr "Različica novega API-ja" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Premalo parametrov, pričakovano stari.xml novi.xml različica" - -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "" - -#: client/as-util.c:580 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Premalo parametrov, pričakovana datoteka.xml" -#. TRANSLATORS: %s is a file type, -#. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 -#, c-format -msgid "File format '%s' cannot be upgraded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 -msgid "Format not recognised" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Premalo parametrov, pričakovano stari.xml novi.xml različica" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "V REDU" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "SPODLETELO" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Potrjevanje je spodletelo" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Potrjevanje datotek je spodletelo" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Preglejte datoteko in popravite vse elemene \"POPRAVIME\" (\"FIXME\")" -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Ne uporabi omrežnega dostopa" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Pregledovanje paketov ..." #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Pokaži različico" +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Določite mapo predpomnilnika" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Pretvori metapodatke AppStream iz ene različice v drugo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Posodobi metapodatke AppData na najnovejšo različico" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Ustvari primer datoteke AppData iz datoteke .desktop" +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Določite mapo beleženja" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Izmeče programe v metapodatkih AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Določite število niti" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Določite staro mesto metapodatkov" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Določite ime izvora" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Določite izhodno mapo" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Določite mapo paketov" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Določite začasno mapo" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Namesti metapodatke AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Pokaži dodatne podatke razhroščevanja" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Namesti metapodatke AppStream z novim izvorom" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Pokaži različico" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odstrani metapodatke AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Ustvari stran HTML s stanjem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Ustvari dokument stanja CSV" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Izpiši programe, ki jih paketi ne podpirajo" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Posodobi metapodatke AppData na najnovejšo različico" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream (površno)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream (strogo)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Preveri podatke nameščenega programa" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validation failed" +msgstr "Potrjevanje je spodletelo" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Pripomoček AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Potrjevanje datotek je spodletelo" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Različica:" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sr/)\n" @@ -23,504 +23,346 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Приказује додатне податке за исправљање грешака у програму" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Додај „HiDPi“ иконице у архиву" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Додаје ИБ оставе сваком састојку" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Укључи неуспешне резултате у излаз" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Додај „HiDPi“ иконице у архиву" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Додај кодиране иконицу у „XML“" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Не пакуј иконице унутар архиве" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Подешава директоријум дневника" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Подешава директоријум пакета" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Подешава привремени директоријум" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Додат" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Подешава директоријум излаза" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Други назив за „%s“" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Постави фасциклу са иконицама" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Алатка Програмског тока" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Подешава директоријум оставе" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Проверава инсталиране податке програма" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Постави основно име за излазне датотеке" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Нисам нашао наредбу, исправне наредбе су:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Подешава назив порекла" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Упореди садржај две датотеке Програмског тока" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Подешава број нити" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Претварање „%s“ у „%s“ није примењено" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Постави најмању величину иконице у пикселима" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Претвори „AppData“ датотеку у „NEWS“ формат" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Подешава старо место метаподатака" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Претвори „NEWS“ датотеку у „AppData“ формат" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Занемари одређене врсте вета" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Претвара метаподатке Програмског тока из једног издања у друго" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не могу да обрадим аргументе" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Прави CSV документ стања" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Не могу да подесим програм за изградњу" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Направи матричну ХТМЛ страницу" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Не могу да отворим пакет" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Прави ХТМЛ страницу стања" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Прегледам пакете..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Прави примерак датотеке Програмског тока из „.desktop“ датотеке" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Не могу да додам пакет" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Прикажи жетоне претраге програма" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Не пакуј иконице унутар архиве" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Не могу да направим метаподатке" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Не користи приступ мрежи" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Готово!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Чувам иконицу" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Исписује програме у метаподацима Програмског тока" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Подеси префикс" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Укључи профилисање" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Обрађујем програм" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Грешка прављења излазног директоријума" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Грешка учитавања датотеке програмских података" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Грешка обраде превода" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Грешка учитавања датотеке радне површи" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Грешка обраде кудос-а" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Грешка обраде достављања" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Грешка учитавања датотеке радне површи" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Грешка прављења излазног директоријума" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Чувам Програмски ток" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Грешка обраде превода" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Грешка чувања датотеке Програмског тока" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Други назив за „%s“" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Нисам нашао наредбу, исправне наредбе су:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Прегледајте датотеку и поправите сваку ставку „FIXME“" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "НЕУСПЕХ" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Старо издање АПИ-ја" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Не могу да додам пакет" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Ново издање АПИ-ја" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Не могу да направим метаподатке" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „стари.xml нови.xml“ издање" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Не могу да отворим пакет" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Претварање „%s“ у „%s“ није примењено" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Не могу да обрадим аргументе" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „датотека.xml“" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Не могу да подесим програм за изградњу" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Запис датотеке „%s“ се не може надоградити" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Запис није препознат" -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "Нисам пронашао програме радне површи" - -#. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 -msgid "OK" -msgstr "У реду" - -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "НЕУСПЕХ" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Потврђивање није успело" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Потврђивање датотека није успело" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "Уклоњен" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Додат" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Не користи приступ мрежи" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Ствара ГУИБ из улазне ниске" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Приказује издање" +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Занемари одређене врсте вета" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Увози датотеку у означавање Програмског тока" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Укључи профилисање" +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Укључи неуспешне резултате у излаз" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Претвара метаподатке Програмског тока из једног издања у друго" +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Уврсти додатне метаподатке из спољне датотеке" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Надограђује метаподатке Програмског тока на најновије издање" +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Инсталира метаподатке Програмског тока" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Прави примерак датотеке Програмског тока из „.desktop“ датотеке" +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Инсталира метаподатке Програмског тока са новим пореклом" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Исписује програме у метаподацима Програмског тока" +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Исписује програме за које пакети нису направили резерву" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "Потражи програме Програмског тока" +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Дуплирај узводне снимке екрана" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Мења датотеку програмских података" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Ново издање АПИ-ја" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "Нисам пронашао програме радне површи" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Прикажи жетоне претраге програма" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „датотека.xml“" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Инсталира метаподатке Програмског тока" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „стари.xml нови.xml“ издање" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Инсталира метаподатке Програмског тока са новим пореклом" +#. TRANSLATORS: the file is valid +msgid "OK" +msgstr "У реду" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Уклања метаподатке Програмског тока" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Старо издање АПИ-ја" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Прави ХТМЛ страницу стања" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Прегледајте датотеку и поправите сваку ставку „FIXME“" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Прави CSV документ стања" +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Обрађујем програм" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Направи матричну ХТМЛ страницу" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "Уклоњен" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Исписује програме за које пакети нису направили резерву" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Замени снимке екрана у изворној датотеци" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Чувам Програмски ток" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока(опуштено)" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Чувам иконицу" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Прегледам пакете..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока(изричито)" +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Потражи програме Програмског тока" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Претвори „AppData“ датотеку у „NEWS“ формат" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Постави основно име за излазне датотеке" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Претвори „NEWS“ датотеку у „AppData“ формат" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Подешава директоријум оставе" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Проверава инсталиране податке програма" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Постави фасциклу са иконицама" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Подешава директоријум дневника" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Замени снимке екрана у изворној датотеци" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Постави најмању величину иконице у пикселима" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Подешава број нити" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Подешава старо место метаподатака" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Дуплирај узводне снимке екрана" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Подешава назив порекла" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Дуплирај локалне датотеке са фирмвером" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Подешава директоријум излаза" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Уврсти додатне метаподатке из спољне датотеке" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Подешава директоријум пакета" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Упореди садржај две датотеке Програмског тока" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Подеси префикс" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Ствара ГУИБ из улазне ниске" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Подешава привремени директоријум" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Мења датотеку програмских података" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Приказује додатне податке за исправљање грешака у програму" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Приказује издање" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "" -"Дели датотеку Програмског тока на програмске податке и на датотеке " -"метаподатака" +msgstr "Дели датотеку Програмског тока на програмске податке и на датотеке метаподатака" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Уклања метаподатке Програмског тока" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Увози датотеку у означавање Програмског тока" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Надограђује метаподатке Програмског тока на најновије издање" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока(опуштено)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока(изричито)" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Алатка Програмског тока" +msgid "Validation failed" +msgstr "Потврђивање није успело" + +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Потврђивање датотека није успело" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Издање:" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 695cd29..db4c98a 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sr@latin/)\n" @@ -23,502 +23,250 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Prikazuje dodatne podatke za ispravljanje grešaka u programu" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Dodaj „HiDPi“ ikonice u arhivu" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Dodaje IB ostave svakom sastojku" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Uključi neuspešne rezultate u izlaz" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Dodaj „HiDPi“ ikonice u arhivu" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Dodaj kodirane ikonicu u „XML“" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Ne pakuj ikonice unutar arhive" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Podešava direktorijum dnevnika" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Podešava direktorijum paketa" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Podešava privremeni direktorijum" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Podešava direktorijum izlaza" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Postavi fasciklu sa ikonicama" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Drugi naziv za „%s“" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Podešava direktorijum ostave" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Alatka Programskog toka" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Postavi osnovno ime za izlazne datoteke" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Proverava instalirane podatke programa" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Podešava naziv porekla" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Nisam našao naredbu, ispravne naredbe su:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Podešava broj niti" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Uporedi sadržaj dve datoteke Programskog toka" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Postavi najmanju veličinu ikonice u pikselima" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Pretvori „AppData“ datoteku u „NEWS“ format" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Podešava staro mesto metapodataka" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Pretvori „NEWS“ datoteku u „AppData“ format" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Zanemari određene vrste veta" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Pretvara metapodatke Programskog toka iz jednog izdanja u drugo" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Ne mogu da obradim argumente" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Pravi CSV dokument stanja" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Ne mogu da podesim program za izgradnju" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Napravi matričnu HTML stranicu" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Ne mogu da otvorim paket" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Pravi HTML stranicu stanja" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Pregledam pakete..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Pravi primerak datoteke Programskog toka iz „.desktop“ datoteke" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Ne mogu da dodam paket" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Prikaži žetone pretrage programa" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Ne pakuj ikonice unutar arhive" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Ne mogu da napravim metapodatke" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Ne koristi pristup mreži" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Gotovo!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Ispisuje programe u metapodacima Programskog toka" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Uključi profilisanje" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "NEUSPEH" -#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 -msgid "Error loading AppData file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Ne mogu da dodam paket" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Ne mogu da napravim metapodatke" -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 -msgid "Error parsing kudos" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Ne mogu da otvorim paket" -#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 -msgid "Error parsing provides" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Ne mogu da obradim argumente" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Ne mogu da podesim program za izgradnju" -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Zanemari određene vrste veta" -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Uključi neuspešne rezultate u izlaz" -#. TRANSLATORS: this is when the destination file -#. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 -msgid "Error saving AppStream file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Uvrsti dodatne metapodatke iz spoljne datoteke" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Drugi naziv za „%s“" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Instalira metapodatke Programskog toka" -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Nisam našao naredbu, ispravne naredbe su:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Instalira metapodatke Programskog toka sa novim poreklom" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Pregledajte datoteku i popravite svaku stavku „FIXME“" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Ispisuje programe za koje paketi nisu napravili rezervu" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Dupliraj uzvodne snimke ekrana" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 msgid "New API version" msgstr "Novo izdanje API-ja" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Nema dovoljno argumenata, očekivah „stari.xml novi.xml“ izdanje" - -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "" - -#: client/as-util.c:580 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nema dovoljno argumenata, očekivah „datoteka.xml“" -#. TRANSLATORS: %s is a file type, -#. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 -#, c-format -msgid "File format '%s' cannot be upgraded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 -msgid "Format not recognised" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Nema dovoljno argumenata, očekivah „stari.xml novi.xml“ izdanje" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "U redu" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "NEUSPEH" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Potvrđivanje nije uspelo" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Potvrđivanje datoteka nije uspelo" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Pregledajte datoteku i popravite svaku stavku „FIXME“" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Zameni snimke ekrana u izvornoj datoteci" -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Pregledam pakete..." -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Ne koristi pristup mreži" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Potraži programe Programskog toka" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Prikazuje izdanje" +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Postavi osnovno ime za izlazne datoteke" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Uključi profilisanje" +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Podešava direktorijum ostave" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Pretvara metapodatke Programskog toka iz jednog izdanja u drugo" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Postavi fasciklu sa ikonicama" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Nadograđuje metapodatke Programskog toka na najnovije izdanje" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Podešava direktorijum dnevnika" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Pravi primerak datoteke Programskog toka iz „.desktop“ datoteke" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Postavi najmanju veličinu ikonice u pikselima" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Ispisuje programe u metapodacima Programskog toka" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Podešava broj niti" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "Potraži programe Programskog toka" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Podešava staro mesto metapodataka" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Podešava naziv porekla" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Podešava direktorijum izlaza" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Podešava direktorijum paketa" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Prikaži žetone pretrage programa" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Podešava privremeni direktorijum" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Instalira metapodatke Programskog toka" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Prikazuje dodatne podatke za ispravljanje grešaka u programu" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Instalira metapodatke Programskog toka sa novim poreklom" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Prikazuje izdanje" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Uklanja metapodatke Programskog toka" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Pravi HTML stranicu stanja" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Pravi CSV dokument stanja" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Napravi matričnu HTML stranicu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Ispisuje programe za koje paketi nisu napravili rezervu" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Nadograđuje metapodatke Programskog toka na najnovije izdanje" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Potvrđuje Programske podatke ili datoteku Programskog toka" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Potvrđuje Programske podatke ili datoteku Programskog toka(opušteno)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Potvrđuje Programske podatke ili datoteku Programskog toka(izričito)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Pretvori „AppData“ datoteku u „NEWS“ format" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Pretvori „NEWS“ datoteku u „AppData“ format" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Proverava instalirane podatke programa" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Zameni snimke ekrana u izvornoj datoteci" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Dupliraj uzvodne snimke ekrana" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Dupliraj lokalne datoteke sa firmverom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Uvrsti dodatne metapodatke iz spoljne datoteke" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Uporedi sadržaj dve datoteke Programskog toka" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validation failed" +msgstr "Potvrđivanje nije uspelo" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Alatka Programskog toka" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Potvrđivanje datoteka nije uspelo" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "Izdanje:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-12 02:56+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sv/)\n" @@ -25,502 +25,399 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Visa extra felsökningsinformation" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Lägg till HiDPI-ikoner till tar-arkivet" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Lägg till ett cache-ID till varje komponent" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Inkludera misslyckade resultat i utmatningen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Lägg till ett språk till en källfil" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Lägg till HiDPI-ikoner till tar-arkivet" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Lägg till ett tillhandahållande till en källfil" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Lägg till kodade ikoner till XML:en" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Komprimera inte ikonerna till ett tar-arkiv" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Sätt loggningskatalogen" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Tillagt" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Sätt paketkatalogen" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias för %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Sätt den temporära katalogen" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream Utility" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Sätt utdatakatalogen" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbrutet" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Ställ in ikonkatalogen" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Kontrollera installerad programdata" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Sätt cachekatalogen" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Hittade inte kommando, giltiga kommandon är:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Ställ in grundnamnet för de utmatade filerna" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Jämför innehåll från två AppStream-filer" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Sätt ursprungsnamnet" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Jämför versionsnummer" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Sätt antalet trådar" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Konvertering från %s to %s är inte implementerad" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Ställ in den minimala storleken för ikoner i pixlar" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Konvertera en AppData-fil till NEWS-format" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Sätt platsen för det gamla metadatat" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Konvertera en NEWS-fil till AppData-format" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ignorera vissa typer av veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Konverterar AppStream-metadata från en version till en annan" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Misslyckades med att tolka argument" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Skapa ett CSV-statusdokument" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Misslyckades med att ställa in builder" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Skapa en HTML-matrissida" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Misslyckades med att öppna paket" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Skapa en HTML-statussida" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Söker av paket…" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Skapar en exempel-Appdata-fil från en .desktop-fil" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Misslyckades med att lägga till paket" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Visa sökelement för program" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Tolkade %u/%u filer …" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Komprimera inte ikonerna till ett tar-arkiv" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Misslyckades med att generera metadata" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Använd inte nätverksåtkomst" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Klar!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Sparningsikon" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Dumpar programmen i AppStream-metadatat" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Ställ in prefixet" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Aktivera profilering" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Behandlar program" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Fel vid skapande av utdatakatalog" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Fel vid inläsning av AppData-fil" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Fel vid tolkning av översättningar" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Fel vid inläsning av skrivbordsfil" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Fel vid tolkning av kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Fel vid tolkning av tillhandahåller" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Fel vid inläsning av skrivbordsfil" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Fel vid skapande av utdatakatalog" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Sparar AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Fel vid tolkning av översättningar" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Fel vid sparning av AppStream-fil" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias för %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Hittade inte kommando, giltiga kommandon är:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Exporterar överenskommelsen till text" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Vänligen granska filen och fixa ”FIXME”-objekt" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "MISSLYCKADES" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Gammal API-version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Misslyckades med att lägga till paket" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Ny API-version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Misslyckades med att generera metadata" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Inte nog med argument, förväntade old.xml new.xml version" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Misslyckades med att öppna paket" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Konvertering från %s to %s är inte implementerad" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Misslyckades med att tolka argument" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Inte nog med argument, förväntade file.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Misslyckades med att ställa in builder" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Filformat ”%s” kan inte uppgraderas" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Format kan inte identifieras" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Generera ett GUID från en inmatad sträng" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignorera vissa typer av veto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importera en fil till AppStream-uppmärkning" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Inkludera misslyckade resultat i utmatningen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Bädda in extra metadata från en extern fil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Installerar AppStream-metadata" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Installerar AppStream-metadata med nytt ursprung" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Lista program utan motsvarande paket" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Sammanfoga flera filer till en AppStream-fil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Spegla skärmdumparna från uppström" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Modifiera en AppData-fil" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Ny API-version" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Inga skrivbordsprogram hittades" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Inte nog med argument, förväntade file.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Inte nog med argument, förväntade old.xml new.xml version" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "OK" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "MISSLYCKADES" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Gammal API-version" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Validering misslyckades" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Tolkade %u/%u filer …" -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Validering av filer misslyckades" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Vänligen granska filen och fixa ”FIXME”-objekt" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Behandlar program" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Borttaget" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Tillagt" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Avbrutet" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Använd inte nätverksåtkomst" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Visa version" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Aktivera profilering" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Konverterar AppStream-metadata från en version till en annan" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Ersätt skärmdumpar i källfil" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Uppgradera AppStream-metadata till den senaste versionen" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Sparar AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Skapar en exempel-Appdata-fil från en .desktop-fil" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Sparningsikon" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Dumpar programmen i AppStream-metadatat" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Söker av paket…" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Sök efter AppStream-program" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Sök efter AppStream-program efter paketnamn" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Visa alla installerade AppStream-program" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Sök efter AppStream-program efter kategorinamn" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Visa sökelement för program" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Installerar AppStream-metadata" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Installerar AppStream-metadata med nytt ursprung" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Sök efter AppStream-program efter paketnamn" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Avinstallerar AppStream-metadata" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Ställ in grundnamnet för de utmatade filerna" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Skapa en HTML-statussida" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Sätt cachekatalogen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Skapa ett CSV-statusdokument" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Ställ in ikonkatalogen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Skapa en HTML-matrissida" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Sätt loggningskatalogen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Lista program utan motsvarande paket" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Ställ in den minimala storleken för ikoner i pixlar" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Sätt antalet trådar" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (löst)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Sätt platsen för det gamla metadatat" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "Exporterar överenskommelsen till text" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Sätt ursprungsnamnet" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (strikt)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Sätt utdatakatalogen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Konvertera en AppData-fil till NEWS-format" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Sätt paketkatalogen" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Konvertera en NEWS-fil till AppData-format" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Ställ in prefixet" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Kontrollera installerad programdata" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Sätt den temporära katalogen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "kontrollera ett installerat program" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Visa alla installerade AppStream-program" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Ersätt skärmdumpar i källfil" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Visa extra felsökningsinformation" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Lägg till ett tillhandahållande till en källfil" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Visa version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Lägg till ett språk till en källfil" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Dela upp en AppStream-fil i AppData- och Metainfo-filer" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Spegla skärmdumparna från uppström" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Testa ett reguljärt uttryck" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Spegla lokala fastprogramvarufiler" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Avinstallerar AppStream-metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Bädda in extra metadata från en extern fil" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Uppgradera AppStream-metadata till den senaste versionen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Jämför innehåll från två AppStream-filer" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Generera ett GUID från en inmatad sträng" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (löst)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Modifiera en AppData-fil" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (strikt)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Dela upp en AppStream-fil i AppData- och Metainfo-filer" +msgid "Validation failed" +msgstr "Validering misslyckades" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Sammanfoga flera filer till en AppStream-fil" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Validering av filer misslyckades" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Importera en fil till AppStream-uppmärkning" +msgid "Version:" +msgstr "Version:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Övervaka AppStream-platser för ändringar" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Jämför versionsnummer" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Testa ett reguljärt uttryck" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream Utility" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Version:" +msgid "check an installed application" +msgstr "kontrollera ett installerat program" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-01 03:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-01 03:48+0000\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,504 +24,395 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Ek hata ayıklama bilgisi göster" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "HiDPI simgeleri Tar dosyasına ekle" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Her bileşene bir bellek kimliği ekle" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Başarısız sonuçları çıktıya dahil et" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Kaynak dosyaya dil ekle" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "HiDPI simgeleri Tar dosyasına ekle" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Kaynak dosyaya sağlanan ekle" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Kodlanmış simgeleri XML'e ekle" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Simgeleri Tar dosyasına sıkıştırma" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Günlük kaydı dizinini ayarla" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Eklendi" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Paketler dizinini ayarla" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s için takma ad" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Geçici dizini ayarla" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream Uygulaması" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Çıktı dizinini ayarla" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal edildi" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Simgeler dizinini belirle" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Kurulu uygulama verisini kontrol et" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Bellek dizini ayarla" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Komut bulunamadı, geçerli komutlar şunlar:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Çıktı dosyalarının temel adını belirle" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "İki AppStream dosyasının içeriklerini karşılaştır" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Köken adını ayarla" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Sürüm numaralarını karşılaştır" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Süreç sayısını ayarla" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "%s türünden %s türüne dönüşüm hayata geçirilmedi" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "En küçük simge boyutunu piksel türünde belirle" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "AppData dosyasını NEWS biçimine dönüştür" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Eski üst veri konumunu ayarla" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "NEWS dosyasını AppData biçimine dönüştür" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Bazı tür retleri görmezden gel" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "AppStream üst verisini bir sürümden diğerine dönüştürür" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Bir CSV durum belgesi oluştur" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "İnşa edici kurulumu başarısız oldu" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Bir HTML matris sayfası oluştur" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Paketler açılamadı" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Bir HTML durum sayfası oluşturur" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Paketler taranıyor..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Bir .desktop dosyasından bir örnek Appdata dosyası oluşturur" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Paket ekleme başarısız" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Uygulama arama jetonlarını görüntüle" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "%u/%u dosya ayıklandı..." +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Simgeleri Tar dosyasına sıkıştırma" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Üst veri üretilemedi" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Ağ erişimini kullanma" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Tamamlandı!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Simge kaydediliyor" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "AppStream üst verisindeki uygulamaları döker" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Öneki belirle" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Profillemeyi etkinleştir" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Uygulama işleniyor" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Çıktı dizini oluşturulurken hata" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "AppData dosyası yüklenirken hata" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Çeviriler ayıklanırken hata" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Masaüstü dosyası yüklenirken hata" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Kudo'lar ayıklanırken hata" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Sağlananlar ayıklanırken hata" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Masaüstü dosyası yüklenirken hata" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Çıktı dizini oluşturulurken hata" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "AppStream kaydediliyor" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Çeviriler ayıklanırken hata" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "AppStream dosyasını kaydederken hata" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s için takma ad" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Komut bulunamadı, geçerli komutlar şunlar:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Sözleşmeyi metin olarak dışa aktarır" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "" -"Lütfen dosyayı gözden geçirin ve 'FIXME' olarak işaretlenmiş ögeleri " -"düzeltin" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "BAŞARISIZ" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Eski API sürümü" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Paket ekleme başarısız" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Yeni API sürümü" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Üst veri üretilemedi" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Yeterli argüman yok, old.xml new.xml sürümleri bekleniyor" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Paketler açılamadı" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "%s türünden %s türüne dönüşüm hayata geçirilmedi" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Yeterli argüman yok, file.xml bekleniyor" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "İnşa edici kurulumu başarısız oldu" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "'%s' dosya biçimi yükseltilemiyor" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Biçim tanınmadı" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Girdi dizgesinden GUID oluştur" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Bazı tür retleri görmezden gel" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "AppStream biçimlendirmesine dosya aktar" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Başarısız sonuçları çıktıya dahil et" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Dış dosyadan ek üst veri kat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "AppStream üst verisini yükler" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "AppStream üst verisini yeni bir köken ile yükler" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Paketler tarafından desteklenmeyen uygulamaları listele" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Birkaç dosyayı AppStream dosyasında birleştir" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "AppData dosyasını düzenle" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Yeni API sürümü" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Hiçbir masaüstü uygulaması bulunamadı" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Yeterli argüman yok, file.xml bekleniyor" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Yeterli argüman yok, old.xml new.xml sürümleri bekleniyor" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "BAŞARISIZ" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Eski API sürümü" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Doğrulama başarısız" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "%u/%u dosya ayıklandı..." -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Dosyaların doğrulaması başarısız" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Lütfen dosyayı gözden geçirin ve 'FIXME' olarak işaretlenmiş ögeleri düzeltin" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Uygulama işleniyor" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Kaldırıldı" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Eklendi" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "İptal edildi" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Ağ erişimini kullanma" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Sürümü göster" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Profillemeyi etkinleştir" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "AppStream üst verisini bir sürümden diğerine dönüştürür" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Kaynak dosyadaki ekran görüntülerini değiştir" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "AppStream üst verisini son sürüme günceller" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "AppStream kaydediliyor" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Bir .desktop dosyasından bir örnek Appdata dosyası oluşturur" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Simge kaydediliyor" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "AppStream üst verisindeki uygulamaları döker" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Paketler taranıyor..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "AppStream uygulamalarını ara" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "AppStream uygulamalarını paket adına göre ara" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Tüm kurulu AppStream uygulamalarını göster" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "AppStream uygulamalarını kategori adına göre ara" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Uygulama arama jetonlarını görüntüle" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "AppStream üst verisini yükler" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "AppStream üst verisini yeni bir köken ile yükler" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "AppStream uygulamalarını paket adına göre ara" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "AppStream üst verisini kaldırır" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Çıktı dosyalarının temel adını belirle" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Bir HTML durum sayfası oluşturur" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Bellek dizini ayarla" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Bir CSV durum belgesi oluştur" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Simgeler dizinini belirle" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Bir HTML matris sayfası oluştur" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Günlük kaydı dizinini ayarla" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Paketler tarafından desteklenmeyen uygulamaları listele" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "En küçük simge boyutunu piksel türünde belirle" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Süreç sayısını ayarla" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (gevşek)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Eski üst veri konumunu ayarla" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "Sözleşmeyi metin olarak dışa aktarır" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Köken adını ayarla" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (sıkı)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Çıktı dizinini ayarla" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "AppData dosyasını NEWS biçimine dönüştür" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Paketler dizinini ayarla" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "NEWS dosyasını AppData biçimine dönüştür" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Öneki belirle" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Kurulu uygulama verisini kontrol et" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Geçici dizini ayarla" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "kurulu uygulamayı denetle" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Tüm kurulu AppStream uygulamalarını göster" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Kaynak dosyadaki ekran görüntülerini değiştir" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Ek hata ayıklama bilgisi göster" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Kaynak dosyaya sağlanan ekle" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Sürümü göster" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Kaynak dosyaya dil ekle" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "AppStream dosyasını AppData ve Metainfo dosyalarına ayır" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Düzenli ifadeyi sına" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Yerel ürün yazılımı dosyalarını yansıla" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "AppStream üst verisini kaldırır" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Dış dosyadan ek üst veri kat" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "AppStream üst verisini son sürüme günceller" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "İki AppStream dosyasının içeriklerini karşılaştır" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Girdi dizgesinden GUID oluştur" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (gevşek)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "AppData dosyasını düzenle" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (sıkı)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "AppStream dosyasını AppData ve Metainfo dosyalarına ayır" +msgid "Validation failed" +msgstr "Doğrulama başarısız" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Birkaç dosyayı AppStream dosyasında birleştir" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Dosyaların doğrulaması başarısız" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "AppStream biçimlendirmesine dosya aktar" +msgid "Version:" +msgstr "Sürüm:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "AppStream konumlarını değişiklikler için gözle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Sürüm numaralarını karşılaştır" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Düzenli ifadeyi sına" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream Uygulaması" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Sürüm:" +msgid "check an installed application" +msgstr "kurulu uygulamayı denetle" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-20 11:58+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/uk/)\n" @@ -24,503 +24,399 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показати додаткові діагностичні дані" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Додати до архіву піктограми HiDPI" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Додавати ідентифікатор кешу до кожного з компонентів" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "Включити до виведення результати з помилками" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Додати мову до файла початкового коду" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "Додати до архіву піктограми HiDPI" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Додати надання залежностей до файла початкового коду" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Додати до XML закодовані піктограми" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Не стискати піктограми до архіву" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Встановити каталог для журналу" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Додано" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Встановити каталог для пакунків" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Псевдонім %s" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Встановити адресу тимчасового каталогу" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Інструмент AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "Встановити каталог для виведення даних" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "Встановити каталог піктограм" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Перевірити дані встановлених програм" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Встановити каталог кешу" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Такої команди не знайдено. Можливі команди:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "Встановити базові назви для виведених файлів" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Порівняти вміст двох файлів AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Встановити назву походження" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Порівняти номери версій" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Встановити кількість потоків виконання" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Перетворення з %s у %s не реалізовано" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "Встановити мінімальний розмір піктограми у пікселях" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Перетворити файл AppData у формат NEWS" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Встановити розташування старих метаданих" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Перетворити файл NEWS у формат AppData" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "Ігнорувати певні типи вето" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Перетворити метадані AppStream з однієї версії до іншої" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не вдалося обробити аргументи" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Створити документ щодо стану у форматі CSV" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Не вдалося налаштувати засіб збирання" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Створити сторінку матриці у форматі HTML" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "Не вдалося відкрити пакунки" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Створити сторінку щодо стану у форматі HTML" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Скануємо пакунки…" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "Створити приклад файла Appdata на основі файла .desktop" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "Не вдалося додати пакунок" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Виводити ключі пошуку програм" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "Оброблено %u з %u файлів…" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Не стискати піктограми до архіву" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Не вдалося створити метадані" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "Не використовувати доступ до мережі" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Виконано!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "Зберігаємо піктограму" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Створити дамп програм у метаданих AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "Встановити префікс" +msgid "Enable profiling" +msgstr "Увімкнути профілювання" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "Обробляємо програму" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Помилка під час спроби створення каталогу результатів" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл AppData" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "Помилка під час спроби обробити переклади" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл desktop" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Помилка під час спроби обробити запис подяк" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Помилка під час спроби обробити запис вмісту (provides)" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл desktop" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "Помилка під час спроби створення каталогу результатів" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "Зберігаємо AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Помилка під час спроби обробити переклади" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Помилка під час спроби зберегти файл AppStream" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Псевдонім %s" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Такої команди не знайдено. Можливі команди:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Експортує угоду у текстовому форматі" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "" -"Будь ласка, перегляньте файл і виправте записи, до яких додано «FIXME»" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "ПОМИЛКА" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "Стара версія програмного інтерфейсу" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Не вдалося додати пакунок" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "Нова версія програмного інтерфейсу" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Не вдалося створити метадані" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано старий.xml і новий.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Не вдалося відкрити пакунки" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "Перетворення з %s у %s не реалізовано" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Не вдалося обробити аргументи" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано файл.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Не вдалося налаштувати засіб збирання" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Дані у форматі файлів «%s» не може бути оновлено" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "Нерозпізнаний формат" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Створити GUID на основі рядка вхідних даних" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ігнорувати певні типи вето" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Імпортувати файл до розмітки AppStream" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Включити до виведення результати з помилками" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Включити додаткові метадані із зовнішнього файла" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Встановити метадані AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Встановити метадані AppStream з новим походженням" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Показати список програм, які не супроводжуються пакунками" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Об’єднати декілька файлів до файла AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Віддзеркалити знімки вікон із основної гілки розробки" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Внести зміни до файла AppData" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "Нова версія програмного інтерфейсу" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "Не знайдено стільничних програм" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано файл.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано старий.xml і новий.xml" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "ПОМИЛКА" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Стара версія програмного інтерфейсу" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Оброблено %u з %u файлів…" -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "Файли не пройшли перевірку" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Будь ласка, перегляньте файл і виправте записи, до яких додано «FIXME»" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Обробляємо програму" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "Вилучено" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "Додано" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "Скасовано" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "Не використовувати доступ до мережі" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "Показати дані щодо версії" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Увімкнути профілювання" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Перетворити метадані AppStream з однієї версії до іншої" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Замінити знімки вікон у початковому файлі" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Оновити метадані AppData до найсвіжішої версії" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Зберігаємо AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Створити приклад файла Appdata на основі файла .desktop" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Зберігаємо піктограму" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Створити дамп програм у метаданих AppStream" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Скануємо пакунки…" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Шукати програми AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "Шукати програми AppStream за назвою пакунка" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "Показати усі встановлені програми AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Шукати програми AppStream за назвою категорії" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "Виводити ключі пошуку програм" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Встановити метадані AppStream" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Встановити метадані AppStream з новим походженням" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Шукати програми AppStream за назвою пакунка" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Вилучити метадані AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Встановити базові назви для виведених файлів" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Створити сторінку щодо стану у форматі HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Встановити каталог кешу" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Створити документ щодо стану у форматі CSV" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Встановити каталог піктограм" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "Створити сторінку матриці у форматі HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Встановити каталог для журналу" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Показати список програм, які не супроводжуються пакунками" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Встановити мінімальний розмір піктограми у пікселях" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Встановити кількість потоків виконання" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (нестрого)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Встановити розташування старих метаданих" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "Експортує угоду у текстовому форматі" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "Встановити назву походження" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (строго)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "Встановити каталог для виведення даних" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Перетворити файл AppData у формат NEWS" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Встановити каталог для пакунків" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Перетворити файл NEWS у формат AppData" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Встановити префікс" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "Перевірити дані встановлених програм" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Встановити адресу тимчасового каталогу" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "перевірити встановлену програму" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Показати усі встановлені програми AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "Замінити знімки вікон у початковому файлі" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Показати додаткові діагностичні дані" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "Додати надання залежностей до файла початкового коду" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "Показати дані щодо версії" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "Додати мову до файла початкового коду" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Розділити файл AppStream на файли AppData і Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "Віддзеркалити знімки вікон із основної гілки розробки" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Перевірити формальний вираз" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "Віддзеркалити локальні файли мікрокоду" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "Вилучити метадані AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "Включити додаткові метадані із зовнішнього файла" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Оновити метадані AppData до найсвіжішої версії" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Порівняти вміст двох файлів AppStream" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "Створити GUID на основі рядка вхідних даних" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (нестрого)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "Внести зміни до файла AppData" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (строго)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "Розділити файл AppStream на файли AppData і Metainfo" +msgid "Validation failed" +msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "Об’єднати декілька файлів до файла AppStream" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "Файли не пройшли перевірку" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "Імпортувати файл до розмітки AppStream" +msgid "Version:" +msgstr "Версія:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Спостерігати за змінами у місцях AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "Порівняти номери версій" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "Перевірити формальний вираз" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Інструмент AppStream" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "Версія:" +msgid "check an installed application" +msgstr "перевірити встановлену програму" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c083bd7..cfab0bb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-23 03:30+0000\n" "Last-Translator: cheng ye <18969068329@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/zh_CN/)\n" @@ -26,503 +26,379 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "显示额外的调试信息" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "将高分辨率(HiDPI)图标添加进 tarball" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "向每一个组件添加一个缓存 ID" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "在输出中列出失败的结果" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "向源文件添加语言" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "将高分辨率(HiDPI)图标添加进 tarball" +#. TRANSLATORS: command description +#, fuzzy +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "向源文件添加其所提供" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "将已编码的图标加入 XML" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "不要将图标压缩至 tarball 中" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "设置日志用目录" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "已添加" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "设置软件包目录" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s 的别名" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "设置临时目录" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream 实用工具" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "设置输出目录" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "设置图标用目录" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "检查安装的应用程序数据" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "设置缓存目录" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "命令未找到,有效的命令有:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "设置输出文件的基础名称" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "比较两份 AppStream 文件的内容" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "设置来源名称" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "比较版本号" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "设置线程的数目" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "将 %s 转换成 %s 还未执行" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "设置图标的最小像素大小" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "将 AppData 文件转换成 NEWS 格式" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "设置旧的元数据位置" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "将 NEWS 文件转换成 AppData 格式" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "忽略特定类型的否认值" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "将 AppStream 元数据从一个版本转换成另一个版本" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "参数解析失败" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "创建一个 CSV 状态文档" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "设置构建程序失败" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "创建 HTML matrix 表格页面" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "软件包打开失败" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "创建一个 HTML 状态页面" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "正在扫描软件包……" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "从一个 .desktop 文件创建一个示例 Appdata 文件" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "软件包添加失败" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "显示应用程序搜索令牌" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "不要将图标压缩至 tarball 中" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "元数据生成失败" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "不要使用网络连接" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "完成!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "正在保存图标" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "将应用程序转储到 AppStream 元数据中" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "设置前缀" +msgid "Enable profiling" +msgstr "启用性能分析" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "正在处理应用程序" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "创建输出目录出错" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "载入 AppData 文件出错" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "解析翻译出错" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "载入 desktop 文件出错" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "解析 kudos 值出错" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "解析 provides 值出错" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "载入 desktop 文件出错" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "创建输出目录出错" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "正在保存 AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "解析翻译出错" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "保存 AppStream 文件出错" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s 的别名" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "命令未找到,有效的命令有:" - -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "请检查文件并修复任何标有“FIXME”的项目" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "失败" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "旧 API 版本" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "软件包添加失败" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "新 API 版本" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "元数据生成失败" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "参数不够,预期为 old.xml new.xml [版本]" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "软件包打开失败" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "将 %s 转换成 %s 还未执行" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "参数解析失败" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "参数不足,预期 file.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "设置构建程序失败" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "文件格式 “%s” 无法被升级" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "格式未识别" -#. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 -msgid "No desktop applications found" -msgstr "未发现桌面应用程序" - -#. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 -msgid "OK" -msgstr "成功" - -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "失败" - -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "验证失败" - -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "文件验证失败" - -#. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 -msgid "Removed" -msgstr "已移除" - -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "已添加" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "已取消" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "不要使用网络连接" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "从输入字符串创建 GUID" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "显示版本" +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "忽略特定类型的否认值" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "导入文件到 AppStream 标记" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "启用性能分析" +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "在输出中列出失败的结果" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "将 AppStream 元数据从一个版本转换成另一个版本" +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "从外部文件集成额外元数据" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "升级 AppData 元数据至最新版本" +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "安装 AppStream 元数据" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "从一个 .desktop 文件创建一个示例 Appdata 文件" +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "从新的来源安装 AppStream 元数据" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "将应用程序转储到 AppStream 元数据中" +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "列出未受软件包支持的应用程序" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 -msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "搜索 AppStream 应用程序" +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "合并多个文件到一 AppStream 文件上" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "按包名搜索 AppStream 应用程序" +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "镜像上游快照" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "显示所有已安装的 Appstream 应用" +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "编辑 AppData 文件" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 -msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "以类别名搜索 for AppStream 应用" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "新 API 版本" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "显示应用程序搜索令牌" +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "未发现桌面应用程序" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "安装 AppStream 元数据" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "参数不足,预期 file.xml" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "从新的来源安装 AppStream 元数据" +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "参数不够,预期为 old.xml new.xml [版本]" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "卸载 AppStream 元数据" +#. TRANSLATORS: the file is valid +msgid "OK" +msgstr "成功" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "创建一个 HTML 状态页面" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "旧 API 版本" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "创建一个 CSV 状态文档" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "请检查文件并修复任何标有“FIXME”的项目" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "创建 HTML matrix 表格页面" +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "正在处理应用程序" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "列出未受软件包支持的应用程序" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "已移除" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "替换源文件内的画面快照" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (宽松检验)" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "正在保存 AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "正在保存图标" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (严格检验)" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "正在扫描软件包……" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "将 AppData 文件转换成 NEWS 格式" +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "搜索 AppStream 应用程序" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "将 NEWS 文件转换成 AppData 格式" +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "以类别名搜索 for AppStream 应用" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "检查安装的应用程序数据" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "按包名搜索 AppStream 应用程序" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "设置输出文件的基础名称" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "替换源文件内的画面快照" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "设置缓存目录" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -#, fuzzy -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "向源文件添加其所提供" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "设置图标用目录" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "向源文件添加语言" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "设置日志用目录" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "镜像上游快照" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "设置图标的最小像素大小" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "镜像本地固件文件" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "设置线程的数目" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "从外部文件集成额外元数据" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "设置旧的元数据位置" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "比较两份 AppStream 文件的内容" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "设置来源名称" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "从输入字符串创建 GUID" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "设置输出目录" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "设置软件包目录" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "设置前缀" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "设置临时目录" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "编辑 AppData 文件" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "显示所有已安装的 Appstream 应用" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "显示额外的调试信息" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "显示版本" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "将 AppStream 文件分割为 AppData 和 Metainfo 文件" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "合并多个文件到一 AppStream 文件上" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "卸载 AppStream 元数据" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "导入文件到 AppStream 标记" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "升级 AppData 元数据至最新版本" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 -msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "比较版本号" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (宽松检验)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (严格检验)" -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream 实用工具" +msgid "Validation failed" +msgstr "验证失败" + +msgid "Validation of files failed" +msgstr "文件验证失败" -#: client/as-util.c:4705 msgid "Version:" msgstr "版本:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cdd8b8e..c706170 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Ding-Yi Chen <dingyichen@gmail.com>, 2016. #zanata # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata # Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2017. #zanata +# Peter Pan <pan93412@gmail.com>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-27 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 07:57+0000\n" +"Last-Translator: Peter Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,502 +25,399 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "顯示額外的除錯用資訊" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "將 HiDPI 圖示加入 Tarball 中" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "加入快取 ID 至各個組件" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:96 -msgid "Include failed results in the output" -msgstr "在輸出中列入失敗的結果" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "加入語言到來源檔中" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:99 -msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "將 HiDPI 圖示加入 Tarball 中" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "加入提供者到來源檔中" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "將編碼的圖示加到 XML 中" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:105 -msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "不要將圖示壓縮到 Tarball 中" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:108 -msgid "Set the logging directory" -msgstr "設定紀錄用目錄" +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "已加入" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:111 -msgid "Set the packages directory" -msgstr "設定軟體包目錄" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s 的別名" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:114 -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "設定暫存目錄" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "AppStream Utility" +msgstr "AppStream 公用程式" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 -msgid "Set the output directory" -msgstr "設定輸出目錄" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 -msgid "Set the icons directory" -msgstr "設定圖示目錄" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "檢查安裝的應用程式資料" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:123 -msgid "Set the cache directory" -msgstr "設定快取目錄" +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "找不到指令,有效的指令有:" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 -msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "設定輸出檔案的基礎名稱" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "比較兩份 AppStream 檔案的內容" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 -msgid "Set the origin name" -msgstr "設定來源名稱" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "比較版本號" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:132 -msgid "Set the number of threads" -msgstr "設定執行緒的數目" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "尚未實作從 %s 至 %s 的轉換" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 -msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "設定圖示的最小像素大小" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "將 AppData 檔轉換成 NEWS 格式" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:138 -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "設定舊的中介資料位置" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "將 NEWS 檔轉換成 AppData 格式" -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:141 -msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "忽略特定類型的 veto" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "將 AppStream 中介資料從一個版本轉換成另一個版本" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "無法解析引數" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "建立 CSV 狀態文件" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:260 -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "無法設置組建程式" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "建立 HTML matrix 頁面" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:279 -msgid "Failed to open packages" -msgstr "無法開啟軟體包" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "建立 HTML 狀態網頁" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:289 -msgid "Scanning packages..." -msgstr "正在掃描軟體包..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" +msgstr "從 .desktop 檔建立樣本 Appdata 檔案" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:299 -msgid "Failed to add package" -msgstr "無法加入軟體包" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "顯示應用程式搜尋代符" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "已解析 %u/%u 份檔案..." +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "不要將圖示壓縮到 Tarball 中" -#. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:315 -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "無法生成中介資料" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +msgid "Do not use network access" +msgstr "不要使用網路存取" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "完成!" -#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk -#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 -msgid "Saving icon" -msgstr "正在儲存圖示" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "將應用程式傾印到 AppStream 中介資料中" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:347 -msgid "Set the prefix" -msgstr "設定前綴" +msgid "Enable profiling" +msgstr "啟用評測" -#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:419 -msgid "Processing application" -msgstr "正在處理應用程式" +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "建立輸出目錄時發生錯誤" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "載入 AppData 檔案時發生錯誤" -#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:438 -msgid "Error parsing translations" -msgstr "解析翻譯時發生錯誤" +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "載入桌面檔時發生錯誤" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "解析嘉許時發生錯誤" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "解析提供項時發生錯誤" -#. TRANSLATORS: the .desktop file could not -#. * be loaded -#: client/as-compose.c:495 -msgid "Error loading desktop file" -msgstr "載入桌面檔時發生錯誤" - -#. TRANSLATORS: this is when the folder could -#. * not be created -#: client/as-compose.c:523 -msgid "Error creating output directory" -msgstr "建立輸出目錄時發生錯誤" - -#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:532 -msgid "Saving AppStream" -msgstr "正在儲存 AppStream" +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "解析翻譯時發生錯誤" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "儲存 AppStream 檔案時發生錯誤" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:104 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s 的別名" - -#: client/as-util.c:186 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "找不到指令,有效的指令有:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "將同意條款輸出至文字檔案" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:478 -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "請檢閱檔案並修正任何有「FIXME」的項目" +#. list failures +msgid "FAILED" +msgstr "失敗" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:496 -msgid "Old API version" -msgstr "舊 API 版本" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "無法加入軟體包" -#. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:508 -msgid "New API version" -msgstr "新 API 版本" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "無法生成中介資料" -#: client/as-util.c:527 -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "引數不夠,預期 old.xml new.xml 版本" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to open packages" +msgstr "無法開啟軟體包" -#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, -#. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:563 -#, c-format -msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "尚未實作從 %s 至 %s 的轉換" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "無法解析引數" -#: client/as-util.c:580 -msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "引數不足,預期 file.xml" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "無法設置組建程式" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "無法升級「%s」格式" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "無法辨別格式" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "從輸入字串生成 GUID" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "忽略特定類型的 veto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "匯入檔案到 AppStream 標記" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "在輸出中列入失敗的結果" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "從外部檔案整合額外中介資料" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "安裝 AppStream 中介資料" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "以新來源安裝 AppStream 中介資料" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "列出未受軟體包支持的應用程式" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "將多個檔案合併成一份 AppStream 檔" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "同步使用上游畫面快照" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "修改 AppData 檔" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "New API version" +msgstr "新 API 版本" + #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1989 msgid "No desktop applications found" msgstr "找不到桌面應用程式" +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "引數不足,預期 file.xml" + +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "引數不夠,預期 old.xml new.xml 版本" + #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2720 msgid "OK" msgstr "確定" -#. list failures -#: client/as-util.c:2725 -msgid "FAILED" -msgstr "失敗" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "舊 API 版本" -#: client/as-util.c:2821 -msgid "Validation failed" -msgstr "驗證失敗" +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "已解析 %u/%u 份檔案..." -#: client/as-util.c:2865 -msgid "Validation of files failed" -msgstr "檔案驗證失敗" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "請檢閱檔案並修正任何有「FIXME」的項目" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "正在處理應用程式" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:4053 msgid "Removed" msgstr "已移除" -#. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4066 -msgid "Added" -msgstr "已加入" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4349 -msgid "Cancelled" -msgstr "已取消" - -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4401 -msgid "Do not use network access" -msgstr "不要使用網路存取" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4407 -msgid "Show version" -msgstr "顯示版本" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4410 -msgid "Enable profiling" -msgstr "啟用評測" - #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4440 -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "將 AppStream 中介資料從一個版本轉換成另一個版本" +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "替換源檔內的畫面快照" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4446 -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "將 AppData 中介資料升級至最新版" +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "正在儲存 AppStream" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4452 -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "從 .desktop 檔建立樣本 Appdata 檔案" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "正在儲存圖示" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4458 -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "將應用程式傾印到 AppStream 中介資料中" +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Scanning packages..." +msgstr "正在掃描軟體包..." #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4464 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "搜尋 AppStream 應用程式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4470 -msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "依據軟體包名稱搜尋 AppStream 應用程式" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4476 -msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "顯示所有安裝的 AppStream 應用程式" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4482 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "依據類別名稱搜尋 AppStream 應用程式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4488 -msgid "Display application search tokens" -msgstr "顯示應用程式搜尋代符" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4494 -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "安裝 AppStream 中介資料" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4500 -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "以新來源安裝 AppStream 中介資料" +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "依據軟體包名稱搜尋 AppStream 應用程式" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4506 -msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "解除 AppStream 中介資料的安裝" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "設定輸出檔案的基礎名稱" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4512 -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "建立 HTML 狀態網頁" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the cache directory" +msgstr "設定快取目錄" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4518 -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "建立 CSV 狀態文件" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "設定圖示目錄" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4524 -msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "建立 HTML matrix 頁面" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the logging directory" +msgstr "設定紀錄用目錄" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4530 -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "列出未受軟體包支持的應用程式" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "設定圖示的最小像素大小" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4536 -msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the number of threads" +msgstr "設定執行緒的數目" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4542 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (寬鬆檢驗)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "設定舊的中介資料位置" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4548 -msgid "Exports the agreement to text" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the origin name" +msgstr "設定來源名稱" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4554 -msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (嚴格檢驗)" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the output directory" +msgstr "設定輸出目錄" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4560 -msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "將 AppData 檔轉換成 NEWS 格式" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the packages directory" +msgstr "設定軟體包目錄" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4566 -msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "將 NEWS 檔轉換成 AppData 格式" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "設定前綴" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4572 -msgid "Check installed application data" -msgstr "檢查安裝的應用程式資料" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "設定暫存目錄" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4578 -msgid "check an installed application" -msgstr "檢查安裝的應用程式" +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "顯示所有安裝的 AppStream 應用程式" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4584 -msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "替換源檔內的畫面快照" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "顯示額外的除錯用資訊" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4590 -msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "加入提供者到來源檔中" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show version" +msgstr "顯示版本" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4596 -msgid "Add a language to a source file" -msgstr "加入語言到來源檔中" +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "將 AppStream 檔案切分為 AppData 和 Metainfo 檔案" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4602 -msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "同步使用上游畫面快照" +msgid "Test a regular expression" +msgstr "測試常規表述式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4608 -msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "同步使用本地端的韌體檔案" +msgid "Uninstalls AppStream metadata" +msgstr "解除 AppStream 中介資料的安裝" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4614 -msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "從外部檔案整合額外中介資料" +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "將 AppData 中介資料升級至最新版" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4620 -msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "比較兩份 AppStream 檔案的內容" +msgid "Validate an AppData or AppStream file" +msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4626 -msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "從輸入字串生成 GUID" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" +msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (寬鬆檢驗)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4632 -msgid "Modify an AppData file" -msgstr "修改 AppData 檔" +msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" +msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (嚴格檢驗)" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4638 -msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "將 AppStream 檔案切分為 AppData 和 Metainfo 檔案" +msgid "Validation failed" +msgstr "驗證失敗" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4644 -msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "將多個檔案合併成一份 AppStream 檔" +msgid "Validation of files failed" +msgstr "檔案驗證失敗" -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4650 -msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "匯入檔案到 AppStream 標記" +msgid "Version:" +msgstr "版本:" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4656 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "監看 AppStream 位置是否有變動" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4662 -msgid "Compare version numbers" -msgstr "比較版本號" - -#. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4668 -msgid "Test a regular expression" -msgstr "測試常規表述式" - -#. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4681 -msgid "AppStream Utility" -msgstr "AppStream 公用程式" - -#: client/as-util.c:4705 -msgid "Version:" -msgstr "版本:" +msgid "check an installed application" +msgstr "檢查安裝的應用程式" |