diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-09-06 14:05:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-09-06 14:05:26 +0100 |
commit | 9745dabb0b3ca2de17e74e97aa54e181d65f76a7 (patch) | |
tree | 75dd2795da41fddde154edc2e928a8bc5eee288b /po/cs.po | |
parent | 69a2895101b09c9460edf94c12467da7953b9ec3 (diff) | |
download | appstream-glib-9745dabb0b3ca2de17e74e97aa54e181d65f76a7.tar.gz |
Release version 0.6.3appstream_glib_0_6_3
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 101 |
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-31 15:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" "language/cs/)\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3979 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignorovat určité typy zamítnutí" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4209 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Selhalo zpracování argumentů" @@ -266,212 +266,217 @@ msgid "Format not recognised" msgstr "Formát nebyl rozpoznán" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1845 +#: client/as-util.c:1897 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné aplikace pro grafické prostředí" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2576 +#: client/as-util.c:2628 msgid "OK" msgstr "V POŘÁDKU" -#: client/as-util.c:2581 +#: client/as-util.c:2633 msgid "FAILED" msgstr "SELHALO" -#: client/as-util.c:2677 +#: client/as-util.c:2729 msgid "Validation failed" msgstr "Ověření selhalo" -#: client/as-util.c:2721 +#: client/as-util.c:2773 msgid "Validation of files failed" msgstr "Ověření souborů selhalo" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3652 +#: client/as-util.c:3704 msgid "Removed" msgstr "Odebráno" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3665 +#: client/as-util.c:3717 msgid "Added" msgstr "Přidáno" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3924 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Do not use network access" msgstr "Nepoužívat přístup k síti" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3930 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Show version" msgstr "Zobrazit verzi" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3933 +#: client/as-util.c:3985 msgid "Enable profiling" msgstr "Povolit profilování" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3952 +#: client/as-util.c:4004 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Převést metadata AppStream z jedné verze do jiné" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3958 +#: client/as-util.c:4010 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Povýšit metadata AppData na nejnovější verzi" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3964 +#: client/as-util.c:4016 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Vytvořit ukázkový soubor AppData ze souboru .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3970 +#: client/as-util.c:4022 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Vypsat aplikace z metadat AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3976 +#: client/as-util.c:4028 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3982 +#: client/as-util.c:4034 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3988 +#: client/as-util.c:4040 +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4046 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3994 +#: client/as-util.c:4052 msgid "Display application search tokens" msgstr "Zobrazit slova indexovaná pro hledání aplikací" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4000 +#: client/as-util.c:4058 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Nainstalovat metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4006 +#: client/as-util.c:4064 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instalovat metadata AppStream s novým původem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4012 +#: client/as-util.c:4070 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odinstalovat metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4018 +#: client/as-util.c:4076 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Vytvořit stránku HTML s informacemi o stavu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4024 +#: client/as-util.c:4082 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Vytvořit dokument CSV s informacemi o stavu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4030 +#: client/as-util.c:4088 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Vytvořit stránku HTML s tabulkou" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4036 +#: client/as-util.c:4094 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Vypsat aplikace, které nejsou obsažené v balíčcích" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4042 +#: client/as-util.c:4100 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4048 +#: client/as-util.c:4106 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (volně)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4054 +#: client/as-util.c:4112 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (striktně)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4060 +#: client/as-util.c:4118 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Převést soubor AppData do formátu NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4066 +#: client/as-util.c:4124 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Převést soubor NEWS do formátu AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4072 +#: client/as-util.c:4130 msgid "Check installed application data" msgstr "Zkontrolovat nainstalovaná data aplikací" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4078 +#: client/as-util.c:4136 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4084 +#: client/as-util.c:4142 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Zrcadlit snímky obrazovky z hlavního zdroje aplikace" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4090 +#: client/as-util.c:4148 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Místně zrcadlit soubory s firmwary" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4096 +#: client/as-util.c:4154 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Začlenit doplňující metadata z externího souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4102 +#: client/as-util.c:4160 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Porovnat obsah dvou souborů AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4108 +#: client/as-util.c:4166 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Vygenerovat GUID ze vstupního řetězce" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4114 +#: client/as-util.c:4172 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Upravit soubor AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4120 +#: client/as-util.c:4178 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Rozdělit soubor AppStream na soubory AppData a Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4126 +#: client/as-util.c:4184 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Sloučit několik souborů do souboru AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4132 +#: client/as-util.c:4190 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importovat soubor do značkovacího jazyka AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4145 +#: client/as-util.c:4203 msgid "AppStream Utility" msgstr "Pomůcka pro AppStream" -#: client/as-util.c:4169 +#: client/as-util.c:4227 msgid "Version:" msgstr "Verze:" |