summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-10-12 19:45:22 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-10-12 19:45:22 +0100
commit21d0a0322989c3ef64dd11907be6bebdfc9d20d5 (patch)
tree6c692a8e6ec6eb427cbcb00c93d242eebfe111b3 /po/de.po
parent0e3e7807146d19e6cc31273ee3162d0ce37d2907 (diff)
downloadappstream-glib-21d0a0322989c3ef64dd11907be6bebdfc9d20d5.tar.gz
Release version 0.6.4appstream_glib_0_6_4
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index afd0b56..7818711 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016. #zanata
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-29 07:16-0400\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3979
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Zusätzliche Defektlokalisierungsinformationen anzeigen"
+msgstr "Zusätzliche Fehlerdiagnoseinformationen anzeigen"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:93
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Bestimmte Arten von Veto ignorieren"
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4209
msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr "Fehler beim Parsen der Argumente"
+msgstr "Fehler beim Auswerten der Argumente"
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:259
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Pakete"
#. TRANSLATORS: information message
#: client/as-builder.c:288
msgid "Scanning packages..."
-msgstr "Pakete werden gescannt..."
+msgstr "Pakete werden eingelesen …"
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:298
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Pakets"
#: client/as-builder.c:304
#, c-format
msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr ""
+msgstr "%u von %u Dateien wurde ausgewertet …"
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:314
@@ -176,17 +177,17 @@ msgstr "Fehler beim Laden der AppData-Datei"
#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
#: client/as-compose.c:427
msgid "Error parsing translations"
-msgstr "Fehler beim Parsen der Übersetzungen"
+msgstr "Fehler beim Auswerten der Übersetzungen"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
#: client/as-compose.c:438
msgid "Error parsing kudos"
-msgstr "Fehler beim Parsen von kudos"
+msgstr "Fehler beim Auswerten von kudos"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
#: client/as-compose.c:449
msgid "Error parsing provides"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Auswerten der »Provides«"
#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
#. * be loaded
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Nicht genügend Argumente, Datei.xml erwartet"
#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
-msgstr "Dateiformat '%s' kann nicht aktualisiert werden"
+msgstr "Dateiformat »%s« kann nicht aktualisiert werden"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
#: client/as-util.c:3976
msgid "Do not use network access"
-msgstr "Verwenden Sie keinen Netzwerkzugriff"
+msgstr "Keinen Netzwerkzugriff verwenden"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-util.c:3982
@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Erstellt eine Beispiel-Appdata-Datei aus einer .desktop-Datei"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4022
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
-msgstr "Wirft die Anwendungen in den AppStream-Metadaten weg"
+msgstr "Gibt die Anwendungen in den AppStream-Metadaten aus"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4028
@@ -345,12 +346,12 @@ msgstr "Nach AppStream-Anwendungen mit Paketname suchen"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4040
msgid "Show all installed AppStream applications"
-msgstr ""
+msgstr "Alle installierten Appstream-Anwendungen anzeigen"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4046
msgid "Search for AppStream applications by category name"
-msgstr ""
+msgstr "Nach installierten Appstream-Anwendungen nach Kategorienamen suchen"
#. TRANSLATORS: command description
#: client/as-util.c:4052