summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2015-10-27 12:22:14 +0000
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2015-10-27 12:29:58 +0000
commit81a27888453403788605787546bb698a2c836952 (patch)
treef10036808832d6dfd89fcfc44257ac178160c29f /po/fr.po
parent53881884f7f7a67f625bbc125a2038f455c1b579 (diff)
downloadappstream-glib-81a27888453403788605787546bb698a2c836952.tar.gz
Release version 0.5.2appstream_glib_0_5_2
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po289
1 files changed, 289 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..3543cd0
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-25 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Affiche des informations de débogage supplémentaires"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Add a cache ID to each component"
+msgstr "Ajoute un identifiant de cache à chaque composant"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Include failed results in the output"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Add encoded icons to the XML"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Do not compress the icons into a tarball"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the logging directory"
+msgstr "Définit le répertoire de journalisation"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the packages directory"
+msgstr "Définit le répertoire des paquets"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the temporary directory"
+msgstr "Définit le répertoire temporaire"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the output directory"
+msgstr "Définit le répertoire de sortie"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the icons directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the cache directory"
+msgstr "Définit le répertoire de cache"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the basenames of the output files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the origin name"
+msgstr "Définit le nom d'origine"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the number of threads"
+msgstr "Définit le nombre de fils d'exécution"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the minimum icon size in pixels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the AppStream version"
+msgstr "Définit la version AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the ostree repo name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the old metadata location"
+msgstr "Définit l'ancien emplacement des métadonnées"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Ignore certain types of veto"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to parse arguments"
+msgstr "Échec d'analyse des paramètres"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "API version no longer supported"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to set up builder"
+msgstr "Échec de configuration du constructeur"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to open packages"
+msgstr "Échec d'ouverture des paquets"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Scanning packages..."
+msgstr "Analyse des paquets…"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to add package"
+msgstr "L'ajout du paquet a échoué"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+#, c-format
+msgid "Parsed %i/%i files..."
+msgstr "%i/%i fichiers analysés…"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to generate metadata"
+msgstr "La génération de métadonnées a échoué"
+
+#. success
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Done!"
+msgstr "Terminé !"
+
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "Alias de %s"
+
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "Commande introuvable, les commandes valides sont :"
+
+#. TRANSLATORS: any manual changes required?
+#. * also note: FIXME is a hardcoded string
+msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
+msgstr "Veuillez réviser le fichier et résoudre les éléments « FIXME »"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "New API version"
+msgstr "Nouvelle version d'API"
+
+msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
+msgstr "Paramètres insuffisants, indiquez ancien.xml nouveau.xml version"
+
+msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
+msgstr "Paramètres insuffisants, file.xml est attendu"
+
+#. TRANSLATORS: the file is valid
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. list failures
+msgid "FAILED"
+msgstr "ÉCHEC"
+
+msgid "Validation failed"
+msgstr "La validation a échoué"
+
+msgid "Validation of files failed"
+msgstr "La validation des fichiers a échoué"
+
+#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
+msgid "Do not use network access"
+msgstr "Ne pas utiliser l'accès réseau"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Show version"
+msgstr "Afficher la version"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Enable profiling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
+msgstr "Convertit les métadonnées AppStream d'une version à une autre"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
+msgstr "Met à jour les métadonnées AppData à la dernière version"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
+msgstr "Crée un fichier Appdata exemple à partir d'un fichier .desktop"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
+msgstr "Exporte les applications dans les métadonnées AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search for AppStream applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Display application search tokens"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Installs AppStream metadata"
+msgstr "Installe les métadonnées AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
+msgstr "Installe les métadonnées AppStream d'une nouvelle origine"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Uninstalls AppStream metadata"
+msgstr "Désinstalle les métadonnées AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Create an HTML status page"
+msgstr "Créer une page de synthèse HTML"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Create an CSV status document"
+msgstr "Créer un document de synthèse CSV"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Create an HTML matrix page"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "List applications not backed by packages"
+msgstr "Liste des applications non basées sur des paquets"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Validate an AppData or AppStream file"
+msgstr "Valider un fichier AppData ou AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
+msgstr "Valider un fichier AppData ou AppStream (laxiste)"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
+msgstr "Valider un fichier AppData ou AppStream (strict)"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Check installed application data"
+msgstr "Vérifier les données d'applications installées"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Replace screenshots in source file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Mirror upstream screenshots"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Mirror local firmware files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Compare the contents of two AppStream files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: program name
+msgid "AppStream Utility"
+msgstr "Utilitaire AppStream"
+
+msgid "Version:"
+msgstr "Version :"