diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2018-04-20 11:36:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2018-04-20 11:36:17 +0100 |
commit | 10f8f8f3b9f68267849fb92e2c1854b1ac9faf85 (patch) | |
tree | 37a801c1d71be0563da020cf3eaac1b5401f445d /po/pl.po | |
parent | d75ea6eecd66e271af136b8ba3020612b294ae21 (diff) | |
download | appstream-glib-10f8f8f3b9f68267849fb92e2c1854b1ac9faf85.tar.gz |
Release version 0.7.8appstream_glib_0_7_8
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 135 |
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:07-0400\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/pl/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:337 client/as-util.c:4345 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4397 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje debugowania" @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "Set the temporary directory" msgstr "Ustawia katalog tymczasowy" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:343 +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 msgid "Set the output directory" msgstr "Ustawia katalog wyjściowy" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:346 +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 msgid "Set the icons directory" msgstr "Ustawia katalog ikon" @@ -83,12 +83,12 @@ msgid "Set the cache directory" msgstr "Ustawia katalog pamięci podręcznej" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:355 +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "Ustawia podstawowe nazwy plików wyjściowych" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:349 +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 msgid "Set the origin name" msgstr "Ustawia pierwotną nazwę" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Set the number of threads" msgstr "Ustawia liczbę wątków" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:352 +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "Ustawia minimalne wymiary ikony w pikselach" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignoruje podane typy weta" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:369 client/as-util.c:4622 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4680 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Utworzenie metadanych się nie powiodło" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:528 +#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Gotowe." @@ -160,56 +160,56 @@ msgid "Saving icon" msgstr "Zapisywanie ikony" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:340 +#: client/as-compose.c:347 msgid "Set the prefix" msgstr "Ustawia przedrostek" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:412 +#: client/as-compose.c:419 msgid "Processing application" msgstr "Przetwarzanie programu" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:418 +#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku AppData" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:431 +#: client/as-compose.c:438 msgid "Error parsing translations" msgstr "Błąd podczas przetwarzania tłumaczeń" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:442 +#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Błąd podczas przetwarzania punktów" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:453 +#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Błąd podczas przetwarzania elementów dostarczanych" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:481 +#: client/as-compose.c:495 msgid "Error loading desktop file" msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku .desktop" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created -#: client/as-compose.c:503 +#: client/as-compose.c:523 msgid "Error creating output directory" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu wyjściowego" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:512 +#: client/as-compose.c:532 msgid "Saving AppStream" msgstr "Zapisywanie pliku AppStream" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:522 +#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku AppStream" @@ -290,230 +290,235 @@ msgid "Validation of files failed" msgstr "Sprawdzenie plików się nie powiodło" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3994 +#: client/as-util.c:4046 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4059 msgid "Added" msgstr "Dodano" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4290 +#: client/as-util.c:4342 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4342 +#: client/as-util.c:4394 msgid "Do not use network access" msgstr "Bez używania dostępu do sieci" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4348 +#: client/as-util.c:4400 msgid "Show version" msgstr "Wyświetla wersję" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4351 +#: client/as-util.c:4403 msgid "Enable profiling" msgstr "Włącza profilowanie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4381 +#: client/as-util.c:4433 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konwertuje metadane AppStream z jednej wersji na inną" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4387 +#: client/as-util.c:4439 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Aktualizuje metadane AppData do najnowszej wersji" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4393 +#: client/as-util.c:4445 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4399 +#: client/as-util.c:4451 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Zrzuca aplikacje w metadanych AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4405 +#: client/as-util.c:4457 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Wyszukuje programy AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4411 +#: client/as-util.c:4463 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw pakietów" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4417 +#: client/as-util.c:4469 msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "Wyświetla wszystkie zainstalowane programy AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4423 +#: client/as-util.c:4475 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw kategorii" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4429 +#: client/as-util.c:4481 msgid "Display application search tokens" msgstr "Wyświetla tokeny wyszukiwania programów" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4435 +#: client/as-util.c:4487 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instaluje metadane AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4441 +#: client/as-util.c:4493 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instaluje metadane AppStream z nowym pochodzeniem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4447 +#: client/as-util.c:4499 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odinstalowuje metadane AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4453 +#: client/as-util.c:4505 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Tworzy stronę stanu HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4459 +#: client/as-util.c:4511 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Tworzy dokument stanu CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4465 +#: client/as-util.c:4517 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Tworzy stronę macierzy HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4471 +#: client/as-util.c:4523 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Wyświetla listę aplikacji niezawartych w pakietach" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4477 +#: client/as-util.c:4529 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4483 +#: client/as-util.c:4535 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (rozluźnione)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4489 +#: client/as-util.c:4541 +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4547 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (ścisłe)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4495 +#: client/as-util.c:4553 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Konwertuje plik AppData do formatu NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4501 +#: client/as-util.c:4559 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Konwertuje plik NEWS do formatu AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4507 +#: client/as-util.c:4565 msgid "Check installed application data" msgstr "Sprawdza dane zainstalowanego programu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4513 +#: client/as-util.c:4571 msgid "check an installed application" msgstr "sprawdza zainstalowany program" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4519 +#: client/as-util.c:4577 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Zastępuje zrzuty ekranu w pliku źródłowym" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4525 +#: client/as-util.c:4583 msgid "Add a provide to a source file" msgstr "Dodaje element dostarczany do pliku źródłowego" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4531 +#: client/as-util.c:4589 msgid "Add a language to a source file" msgstr "Dodaje język do pliku źródłowego" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4537 +#: client/as-util.c:4595 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Używa zrzutów ekranu nadrzędnego projektu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4543 +#: client/as-util.c:4601 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Używa lokalnych plików oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4549 +#: client/as-util.c:4607 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Dołącza dodatkowe metadane z zewnętrznego pliku" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4555 +#: client/as-util.c:4613 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Porównuje zawartość dwóch plików AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4561 +#: client/as-util.c:4619 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4567 +#: client/as-util.c:4625 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modyfikuje plik AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4573 +#: client/as-util.c:4631 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Dzieli plik AppStream na pliki AppData i Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4579 +#: client/as-util.c:4637 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Łączy kilka plików w jeden plik AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4585 +#: client/as-util.c:4643 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importuje plik do języka znaczników AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4591 +#: client/as-util.c:4649 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Obserwuje zmiany w położeniach AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4597 +#: client/as-util.c:4655 msgid "Compare version numbers" msgstr "Porównuje numery wersji" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4603 +#: client/as-util.c:4661 msgid "Test a regular expression" msgstr "Testuje wyrażenie regularne" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4616 +#: client/as-util.c:4674 msgid "AppStream Utility" msgstr "Narzędzie AppStream" -#: client/as-util.c:4640 +#: client/as-util.c:4698 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" |