diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2015-10-27 12:22:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2015-10-27 12:29:58 +0000 |
commit | 81a27888453403788605787546bb698a2c836952 (patch) | |
tree | f10036808832d6dfd89fcfc44257ac178160c29f /po/ru.po | |
parent | 53881884f7f7a67f625bbc125a2038f455c1b579 (diff) | |
download | appstream-glib-81a27888453403788605787546bb698a2c836952.tar.gz |
Release version 0.5.2appstream_glib_0_5_2
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 302 |
1 files changed, 142 insertions, 160 deletions
@@ -4,305 +4,287 @@ # # Translators: # Igor Gnatenko <i.gnatenko.brain@gmail.com>, 2014 +# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-19 13:46+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-19 09:47+0000\n" -"Last-Translator: Igor Gnatenko <i.gnatenko.brain@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/appstream-glib/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-27 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-27 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:71 ../client/as-util.c:1501 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Показывать дополнительную отладочную информацию" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:74 -msgid "Do not use the network to download screenshots" -msgstr "Не использовать сеть для скачивания скриншотов" +msgid "Add a cache ID to each component" +msgstr "Добавить идентификатор кэша в каждый компонент" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:77 -msgid "Do not delete the decompressed package cache" -msgstr "Не удалять распакованный кэш пакетов" +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Включить неудачные результаты в вывод" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:80 -msgid "Perform extra checks on the source metadata" -msgstr "Выполнять дополнительные проверки в исходных метаданных" +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Добавить пиктограммы высокого разрешения в архивный файл" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:83 -msgid "Add a cache ID to each component" -msgstr "Добавлять идентификатор кэша в каждый компонент" +msgid "Add encoded icons to the XML" +msgstr "Добавить закодированные пиктограммы в XML" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:86 -msgid "Set the logging directory [default: ./logs]" -msgstr "Установить директорию для логов [по умолчанию: ./logs]" +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Не сжимать пиктограммы в архивный файл" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:89 -msgid "Set the packages directory [default: ./packages]" -msgstr "Установить директорию для пакетов [по умолчанию: ./packages]" +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Задать каталог журналов" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:92 -msgid "Set the temporary directory [default: ./tmp]" -msgstr "Установить директорию для временных файлов [по умолчанию: ./tmp]" +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Задать каталог пакетов" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:95 -msgid "Use extra appstream data [default: ./appstream-extra]" -msgstr "Использовать дополнительные appstream данные [по умолчанию: ./appstream-extra]" +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Задать временный каталог" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:98 -msgid "Use extra appdata data [default: ./appdata-extra]" -msgstr "Использовать дополнительные appdata данные [по умолчанию: ./appstream-data]" +msgid "Set the output directory" +msgstr "Задать каталог вывода данных" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:101 -msgid "Use extra screenshots data [default: ./screenshots-extra]" -msgstr "Использовать дополнительную директорию со скриншотами [по умолчанию: ./screenshots-extra]" +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Задать каталог пиктограмм" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:104 -msgid "Set the output directory [default: .]" -msgstr "Установить директорию для выходных файлов [по умолчанию: .]" +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Задать каталог кэша" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:107 -msgid "Set the cache directory [default: ./cache]" -msgstr "Установить директорию для кэша [по умолчанию: ./cache]" +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Задать базовые названия выходных файлов" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:110 -msgid "Set the origin name [default: fedora-21]" -msgstr "Установить уникальное имя [по умолчанию: fedora-21]" +msgid "Set the origin name" +msgstr "Задать название происхождения" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:113 -msgid "Set the number of threads [default: 4]" -msgstr "Установить количество потоков [по умолчанию: 4]" +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Задать количество потоков" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:116 -msgid "Set the AppStream version [default: 0.4]" -msgstr "Установить версию AppStream [по умолчанию: 0.4]" +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Задать минимальный размер пиктограмм в пикселях" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:119 -msgid "Set the screenshot base URL [default: none]" -msgstr "Установить URL для скриншотов [по умолчанию: none]" +msgid "Set the AppStream version" +msgstr "Задать версию AppStream" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-builder.c:122 -msgid "Set the old metadata location [default: none]" -msgstr "Установить директорию для старых метаданных [по умолчанию: none]" - -#. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:136 -#, c-format -msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "Ошибка при обработке аргументов: %s\n" +msgid "Set the ostree repo name" +msgstr "Задать название хранилища ostree" -#. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:182 -msgid "failed to create temp dir" -msgstr "ошибка при создании директории для временных файлов" - -#. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:189 -#, c-format -msgid "failed to create temp dir: %s" -msgstr "ошибка при создании директории для временных файлов: %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:199 -#, c-format -msgid "%s has to exist to use old metadata" -msgstr "%s " - -#. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:206 -#, c-format -msgid "failed to create icons dir: %s" -msgstr "ошибка при создании директории для иконок: %s" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Задать нахождение старых метаданных" -#. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:214 ../client/as-builder.c:220 -msgid "failed to create log dir" -msgstr "ошибка при создании директории для логов" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Игнорировать определенные типы вето" #. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:228 ../client/as-builder.c:236 -#: ../client/as-builder.c:244 ../client/as-builder.c:252 -msgid "failed to create screenshot cache dir" -msgstr "ошибка при создании директории для кэша скриншотов" +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Ошибка при распознавании аргументов" #. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:258 -msgid "failed to create cache dir" -msgstr "ошибка при создании директории для кэша" +msgid "API version no longer supported" +msgstr "Данная версия API более не поддерживается" #. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:282 -#, c-format -msgid "failed to set up context: %s" -msgstr "" +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Не удалось настроить средство сборки" #. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:292 -#, c-format -msgid "failed to open packages: %s" -msgstr "ошибка пр иоткрытии пакетов: %s" +msgid "Failed to open packages" +msgstr "Не удалось открыть пакеты" #. TRANSLATORS: information message -#: ../client/as-builder.c:305 -#, c-format -msgid "Scanning packages...\n" -msgstr "Сканирование пакетов....\n" +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Сканируем пакеты…" -#. TRANSLATORS: debug message -#: ../client/as-builder.c:313 -#, c-format -msgid "Skipping %s as found in old md cache" -msgstr "Пропускается %s как найденный в старом кэше метаданных" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Failed to add package" +msgstr "Не удалось добавить пакет" #. TRANSLATORS: information message -#: ../client/as-builder.c:326 #, c-format -msgid "Parsed %i/%i files...\n" -msgstr "Обработано %i/%i файлов...\n" +msgid "Parsed %i/%i files..." +msgstr "Обработано %i из %i файлов…" #. TRANSLATORS: error message -#: ../client/as-builder.c:339 -#, c-format -msgid "failed to process context: %s" -msgstr "" +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "Не удалось создать метаданные" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: ../client/as-builder.c:345 -#, c-format -msgid "Done!\n" -msgstr "Готово!\n" +msgid "Done!" +msgstr "Выполнено!" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: ../client/as-util.c:105 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Псевдоним к %s" -#: ../client/as-util.c:193 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Команда не найдена, корректные команды:" +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Пожалуйста, просмотрите файл и исправьте пункты, к которым добавлено «FIXME»" + #. TRANSLATORS: information message -#: ../client/as-util.c:353 -#, c-format -msgid "New API version: %.2f\n" -msgstr "Новая версия API: %.2f\n" +msgid "New API version" +msgstr "Новая версия API" -#: ../client/as-util.c:375 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Недостаточно аргументов, ожидается получить old.xml new.xml version" +msgstr "Недостаточно аргументов, ожидалось old.xml new.xml version" + +msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Недостаточно аргументов, ожидался file.xml" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: ../client/as-util.c:1278 ../client/as-util.c:1363 msgid "OK" msgstr "ОК" #. list failures -#: ../client/as-util.c:1283 msgid "FAILED" msgstr "ОШИБКА" -#: ../client/as-util.c:1383 msgid "Validation failed" msgstr "Проверка прошла неудачно" -#: ../client/as-util.c:1430 msgid "Validation of files failed" msgstr "Проверка файлов прошла неудачно" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: ../client/as-util.c:1498 msgid "Do not use network access" msgstr "Не использовать доступ к сети" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/as-util.c:1504 msgid "Show version" msgstr "Показать версию" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Enable profiling" +msgstr "Включить профилирование" + #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1522 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Конвертирует AppStream метаданные из одной версии в другую" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1528 +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Обновить метаданные AppData до последней версии" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Создаёт примерный Appdata файл из .desktop файла" +msgstr "Создаёт файл-пример Appdata из .desktop-файла" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1534 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "" +msgstr "Создаёт дамп приложений в метаданные AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Поиск приложений AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Показать токены поиска приложений" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1540 msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Устанавливает AppStream метаданные" +msgstr "Устанавливает метаданные AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Устанавливает метаданные AppStream с новым происхождением" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1546 msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "Удаляет AppStream метаданные" +msgstr "Удаляет метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1552 msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Создаёт HTML страницу состояния" +msgstr "Создать страницу состояния в формате HTML" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Создать документ состояния в формате CSV" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Создать страницу матрицы в формате HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1558 msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "" +msgstr "Список приложений не из пакетов" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1564 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1570 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (мягко)" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/as-util.c:1576 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (строго)" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Преобразовать файл AppData в формат NEWS" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Преобразовать файл NEWS в формат AppData" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Check installed application data" +msgstr "Проверить данные установленного приложения" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Заменить снимки экрана в исходном файле" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Отзеркалить снимки экрана из основной ветки разработки" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror local firmware files" +msgstr "Отзеркалить локальные файлы микрокода" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Включить дополнительные метаданные из внешнего файла" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Сравнить содержимое двух файлов AppStream" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../client/as-util.c:1589 msgid "AppStream Utility" msgstr "Устилита AppStream" -#: ../client/as-util.c:1595 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Ошибка при распознавании аргументов" - -#: ../client/as-util.c:1612 msgid "Version:" msgstr "Версия:" |