summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-09-06 14:05:26 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-09-06 14:05:26 +0100
commit9745dabb0b3ca2de17e74e97aa54e181d65f76a7 (patch)
tree75dd2795da41fddde154edc2e928a8bc5eee288b /po/sk.po
parent69a2895101b09c9460edf94c12467da7953b9ec3 (diff)
downloadappstream-glib-9745dabb0b3ca2de17e74e97aa54e181d65f76a7.tar.gz
Release version 0.6.3appstream_glib_0_6_3
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po101
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2b4696a..646183e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-31 15:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3979
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovať ďalšie ladiace informácie"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Bude ignorovať určité typy veta"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4209
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty"
@@ -267,212 +267,217 @@ msgid "Format not recognised"
msgstr "Formát nebol rozpoznaný"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1845
+#: client/as-util.c:1897
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nenašli sa žiadne aplikácie pracovného prostredia"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2576
+#: client/as-util.c:2628
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2581
+#: client/as-util.c:2633
msgid "FAILED"
msgstr "ZLYHALO"
-#: client/as-util.c:2677
+#: client/as-util.c:2729
msgid "Validation failed"
msgstr "Overenie zlyhalo"
-#: client/as-util.c:2721
+#: client/as-util.c:2773
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Overenie súborov zlyhalo"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3652
+#: client/as-util.c:3704
msgid "Removed"
msgstr "Odstránená"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3665
+#: client/as-util.c:3717
msgid "Added"
msgstr "Pridaná"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3924
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Do not use network access"
msgstr "Nepoužívať prístup k sieti"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3930
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Show version"
msgstr "Zobraziť verziu"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3933
+#: client/as-util.c:3985
msgid "Enable profiling"
msgstr "Povolí profilovanie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3952
+#: client/as-util.c:4004
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Konvertuje metadáta AppStream z jednej verzie na inú"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3958
+#: client/as-util.c:4010
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Aktualizovať metadáta AppStream na najnovšiu verziu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3964
+#: client/as-util.c:4016
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Vytvorí príklad súboru Appdata zo súboru .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3970
+#: client/as-util.c:4022
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Pridá aplikácie do metadát AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3976
+#: client/as-util.c:4028
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Vyhľadá aplikácie AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3982
+#: client/as-util.c:4034
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3988
+#: client/as-util.c:4040
+msgid "Show all installed AppStream applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4046
msgid "Search for AppStream applications by category name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3994
+#: client/as-util.c:4052
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Zobrazí tokeny vyhľadávania aplikácií"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4000
+#: client/as-util.c:4058
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4006
+#: client/as-util.c:4064
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream s novým pôvodom"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4012
+#: client/as-util.c:4070
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Odinštaluje metadáta AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4018
+#: client/as-util.c:4076
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Vytvoriť stránku HTML so stavom"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4024
+#: client/as-util.c:4082
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Vytvoriť dokument CSV so stavom"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4030
+#: client/as-util.c:4088
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Vytvorí stránku HTML s maticou"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4036
+#: client/as-util.c:4094
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Zoznam aplikácií, ktoré nepochádzajú z balíkov"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4042
+#: client/as-util.c:4100
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Overiť súbor AppData alebo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4048
+#: client/as-util.c:4106
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Overiť (voľnejšie) súbor AppData alebo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4054
+#: client/as-util.c:4112
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Overiť (prísne) súbor AppData alebo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4060
+#: client/as-util.c:4118
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Skonvertuje súbor AppData do formátu NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4066
+#: client/as-util.c:4124
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Skonvertuje súbor NEWS do formátu AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4072
+#: client/as-util.c:4130
msgid "Check installed application data"
msgstr "Skontrolovať nainštalované dáta aplikácie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4078
+#: client/as-util.c:4136
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Nahradí snímký obrazoviek v zdrojovom súbore"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4084
+#: client/as-util.c:4142
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Bude zrkadliť najnovšie snímky obrazoviek"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4090
+#: client/as-util.c:4148
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Bude zrkadliť miestne súbory firmvérov"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4096
+#: client/as-util.c:4154
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Zahrnie metaúdaje navyše z externého súboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4102
+#: client/as-util.c:4160
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Porovná obsahy dvoch súborov AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4108
+#: client/as-util.c:4166
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Vygenerovať identifikátor GUID zo vstupného reťazca"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4114
+#: client/as-util.c:4172
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Upraviť súbor AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4120
+#: client/as-util.c:4178
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Rozdelí súbor AppStream na súbory AppData a Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4126
+#: client/as-util.c:4184
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Zlúči niekoľko súborov do súboru AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4132
+#: client/as-util.c:4190
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4145
+#: client/as-util.c:4203
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Nástroj AppStream"
-#: client/as-util.c:4169
+#: client/as-util.c:4227
msgid "Version:"
msgstr "Verzia:"