diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-09-06 14:05:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-09-06 14:05:26 +0100 |
commit | 9745dabb0b3ca2de17e74e97aa54e181d65f76a7 (patch) | |
tree | 75dd2795da41fddde154edc2e928a8bc5eee288b /po/sk.po | |
parent | 69a2895101b09c9460edf94c12467da7953b9ec3 (diff) | |
download | appstream-glib-9745dabb0b3ca2de17e74e97aa54e181d65f76a7.tar.gz |
Release version 0.6.3appstream_glib_0_6_3
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 101 |
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-31 15:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" "language/sk/)\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3979 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zobrazovať ďalšie ladiace informácie" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Bude ignorovať určité typy veta" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4209 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" @@ -267,212 +267,217 @@ msgid "Format not recognised" msgstr "Formát nebol rozpoznaný" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1845 +#: client/as-util.c:1897 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nenašli sa žiadne aplikácie pracovného prostredia" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2576 +#: client/as-util.c:2628 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2581 +#: client/as-util.c:2633 msgid "FAILED" msgstr "ZLYHALO" -#: client/as-util.c:2677 +#: client/as-util.c:2729 msgid "Validation failed" msgstr "Overenie zlyhalo" -#: client/as-util.c:2721 +#: client/as-util.c:2773 msgid "Validation of files failed" msgstr "Overenie súborov zlyhalo" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3652 +#: client/as-util.c:3704 msgid "Removed" msgstr "Odstránená" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3665 +#: client/as-util.c:3717 msgid "Added" msgstr "Pridaná" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3924 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Do not use network access" msgstr "Nepoužívať prístup k sieti" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3930 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Show version" msgstr "Zobraziť verziu" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3933 +#: client/as-util.c:3985 msgid "Enable profiling" msgstr "Povolí profilovanie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3952 +#: client/as-util.c:4004 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konvertuje metadáta AppStream z jednej verzie na inú" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3958 +#: client/as-util.c:4010 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Aktualizovať metadáta AppStream na najnovšiu verziu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3964 +#: client/as-util.c:4016 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Vytvorí príklad súboru Appdata zo súboru .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3970 +#: client/as-util.c:4022 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Pridá aplikácie do metadát AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3976 +#: client/as-util.c:4028 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Vyhľadá aplikácie AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3982 +#: client/as-util.c:4034 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3988 +#: client/as-util.c:4040 +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4046 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3994 +#: client/as-util.c:4052 msgid "Display application search tokens" msgstr "Zobrazí tokeny vyhľadávania aplikácií" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4000 +#: client/as-util.c:4058 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4006 +#: client/as-util.c:4064 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream s novým pôvodom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4012 +#: client/as-util.c:4070 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odinštaluje metadáta AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4018 +#: client/as-util.c:4076 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Vytvoriť stránku HTML so stavom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4024 +#: client/as-util.c:4082 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Vytvoriť dokument CSV so stavom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4030 +#: client/as-util.c:4088 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Vytvorí stránku HTML s maticou" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4036 +#: client/as-util.c:4094 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Zoznam aplikácií, ktoré nepochádzajú z balíkov" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4042 +#: client/as-util.c:4100 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Overiť súbor AppData alebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4048 +#: client/as-util.c:4106 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Overiť (voľnejšie) súbor AppData alebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4054 +#: client/as-util.c:4112 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Overiť (prísne) súbor AppData alebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4060 +#: client/as-util.c:4118 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Skonvertuje súbor AppData do formátu NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4066 +#: client/as-util.c:4124 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Skonvertuje súbor NEWS do formátu AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4072 +#: client/as-util.c:4130 msgid "Check installed application data" msgstr "Skontrolovať nainštalované dáta aplikácie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4078 +#: client/as-util.c:4136 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Nahradí snímký obrazoviek v zdrojovom súbore" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4084 +#: client/as-util.c:4142 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Bude zrkadliť najnovšie snímky obrazoviek" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4090 +#: client/as-util.c:4148 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Bude zrkadliť miestne súbory firmvérov" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4096 +#: client/as-util.c:4154 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Zahrnie metaúdaje navyše z externého súboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4102 +#: client/as-util.c:4160 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Porovná obsahy dvoch súborov AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4108 +#: client/as-util.c:4166 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Vygenerovať identifikátor GUID zo vstupného reťazca" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4114 +#: client/as-util.c:4172 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Upraviť súbor AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4120 +#: client/as-util.c:4178 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Rozdelí súbor AppStream na súbory AppData a Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4126 +#: client/as-util.c:4184 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Zlúči niekoľko súborov do súboru AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4132 +#: client/as-util.c:4190 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4145 +#: client/as-util.c:4203 msgid "AppStream Utility" msgstr "Nástroj AppStream" -#: client/as-util.c:4169 +#: client/as-util.c:4227 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" |