diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-08-29 16:34:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2016-08-29 16:34:33 +0100 |
commit | b05f647c162e809f18261e8cdca40c031be2dbb6 (patch) | |
tree | ed107e807ad1a2ba1ff72b64a5a6d6c3e1b71422 /po | |
parent | 96a4385236b91539ac6ce12cdbb85094e01d4986 (diff) | |
download | appstream-glib-b05f647c162e809f18261e8cdca40c031be2dbb6.tar.gz |
Release version 0.6.2appstream_glib_0.6.2
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 117 |
26 files changed, 1618 insertions, 1483 deletions
@@ -5,16 +5,17 @@ # Translators: # Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016 # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:59-0400\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostra la informació extra de depuració" @@ -112,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "No facis cas de certs tipus de vetos" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el paquet" #: client/as-builder.c:304 #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +msgstr "S'han analitzat %u/%u fitxers..." #. TRANSLATORS: error message #: client/as-builder.c:314 @@ -212,264 +213,269 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer d'AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Àlies a %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "No s'ha trobat l'ordre, les ordres vàlides són:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "" "Si us plau, reviseu el fitxer i corregiu qualsevol dels elements «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Versió antiga de l'API" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nova versió de l'API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperaven els fitxers antic.xml nou.xml" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "La conversió de %s a %s no està implementada" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperava el fitxer.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "No es pot actualitzar el format de fitxer «%s»" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Format no reconegut" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "No s'han trobat aplicacions d'escriptori" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "CORRECTE" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "FALLIT" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Ha fallat la validació" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Ha fallat la validació dels fitxers" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Suprimit" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Afegit" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "No utilitzis l'accés a la xarxa" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Mostra la versió" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Habilita el perfilament" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Converteix les metadades AppStream d'una versió a una altra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "" "Actualitza a nivell de llançament les metadades AppData a l'última versió" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Crea un fitxer Appdata d'exemple des d'un fitxer .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Bolca les aplicacions a les metadades AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Cerca aplicacions AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Cerca aplicacions AppStream pel nom del paquet" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Mostra els marcadors de cerca de l'aplicació" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instal·la les metadades AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instal·la les metadades AppStream amb un origen nou" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstal·la les metadades AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Crea una pàgina HTML de l'estat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Crea un document CSV de l'estat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Crea una pàgina HTML amb la taula" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Llista les aplicacions que no compten amb el suport dels paquets" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (relaxat)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (estricte)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Converteix un fitxer AppData al format NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Converteix un fitxer NEWS al format AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Comprova les dades de les aplicacions instal·lades" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Substitueix les captures de pantalles en un fitxer d'origen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "" "Crea una rèplica de les captures de pantalla de la línia de treball " "principal" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Crea una rèplica dels fitxers locals de microprogramari" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorpora dades extres des d'un fitxer extern" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Compara el contingut de dos fitxers AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Genera un GUID a partir d'una cadena de text" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modifica un fitxer AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Descompon un fitxer AppStream als fitxers AppData i Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Combina diversos fitxers a un fitxer AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importa un fitxer al llenguatge de marques d'AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Utilitat d'AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Versió:" @@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignorovat určité typy zamítnutí" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Selhalo zpracování argumentů" @@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Chyba při ukládání souboru AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias pro %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Příkaz nebyl nalezen, platné příkazy jsou:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Projděte prosím soubor a opravte položky označené „FIXME“" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Stará verze API" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nová verze API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekávány: starý.mxl nový.xml verze" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Převod %s na %s není implementován" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekáván: soubor.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Formát souboru „%s“ nelze převést na novější verzi" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Formát nebyl rozpoznán" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné aplikace pro grafické prostředí" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "V POŘÁDKU" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "SELHALO" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Ověření selhalo" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Ověření souborů selhalo" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Odebráno" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Přidáno" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Nepoužívat přístup k síti" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Zobrazit verzi" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Povolit profilování" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Převést metadata AppStream z jedné verze do jiné" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Povýšit metadata AppData na nejnovější verzi" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Vytvořit ukázkový soubor AppData ze souboru .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Vypsat aplikace z metadat AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Zobrazit slova indexovaná pro hledání aplikací" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Nainstalovat metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instalovat metadata AppStream s novým původem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odinstalovat metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Vytvořit stránku HTML s informacemi o stavu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Vytvořit dokument CSV s informacemi o stavu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Vytvořit stránku HTML s tabulkou" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Vypsat aplikace, které nejsou obsažené v balíčcích" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (volně)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (striktně)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Převést soubor AppData do formátu NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Převést soubor NEWS do formátu AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Zkontrolovat nainstalovaná data aplikací" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Zrcadlit snímky obrazovky z hlavního zdroje aplikace" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Místně zrcadlit soubory s firmwary" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Začlenit doplňující metadata z externího souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Porovnat obsah dvou souborů AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Vygenerovat GUID ze vstupního řetězce" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Upravit soubor AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Rozdělit soubor AppStream na soubory AppData a Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Sloučit několik souborů do souboru AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importovat soubor do značkovacího jazyka AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Pomůcka pro AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Verze:" @@ -7,9 +7,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Vis ekstra fejlsøgningsinformation" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter" @@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias til %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Kommandoen blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Gennemse venligst filen og ret eventuelle »FIXME«-punkter" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Ny API-version" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Ikke nok argumenter, forventede gammel.xml ny.xml version" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Ikke nok argumenter, forventede fil.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "Mislykkedes" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validering mislykkedes" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validering af filer mislykkedes" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Brug ikke netværksadgang" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Vis version" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konverterer AppStream-metadata fra en version til en anden" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Opgrader AppData-metadata til den seneste version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Opretter et eksempel på en Appdata-fil fra en .desktop-fil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Dumper programmer i AppStream-metadataene" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installerer AppStream-metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installerer AppStream-metadata med ny oprindelse (origin)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Afinstallerer AppStream-metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Opretter en HTML-statusside" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Opretter et CSV-statusdokument" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Vis programmer ikke bakket op af pakker" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (afslappet)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (strengt)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Kontroller installerede programdata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream-redskab" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Version:" @@ -7,9 +7,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zusätzliche Defektlokalisierungsinformationen anzeigen" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Bestimmte Arten von Veto ignorieren" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Fehler beim Parsen der Argumente" @@ -212,261 +212,266 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Fehler beim Speichern der AppStream-Datei" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias zu %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Befehl nicht gefunden, gültige Befehle sind:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "" "Bitte begutachten Sie die Datei und beheben Sie etwaige \"FIXME\"-Einträge" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Alte API-Version" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Neue API-Version" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Nicht genügend Argumente, alt.xml neu.xml Version erwartet" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Konvertierung %s zu %s ist nicht implementiert" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nicht genügend Argumente, Datei.xml erwartet" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Dateiformat '%s' kann nicht aktualisiert werden" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Format nicht erkannt" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Keine Desktop-Anwendungen gefunden" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "FEHLGESCHLAGEN" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validierung fehlgeschlagen" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validierung der Dateien ist fehlgeschlagen" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Entfernt" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Verwenden Sie keinen Netzwerkzugriff" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Version anzeigen" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Profilbildung aktivieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konvertiert AppStream-Metadaten von einer Version in eine andere" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "AppData-Metadaten auf die neueste Version aktualisieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Erstellt eine Beispiel-Appdata-Datei aus einer .desktop-Datei" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Wirft die Anwendungen in den AppStream-Metadaten weg" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Nach AppStream-Anwendungen suchen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Nach AppStream-Anwendungen mit Paketname suchen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Anwendungssuchinformation anzeigen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installiert AppStream-Metadaten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installiert AppStream-Metadaten mit neuer Quelle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Deinstalliert AppStream-Metadaten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "HTML-Statusseite erstellen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "CSV-Statusdokument erstellen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "HTML-Matrixseite erstellen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Nicht durch Pakete abgedeckte Anwendungen auflisten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "AppData- oder AppStream-Datei validieren (locker)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "AppData- oder AppStream-Datei (strikt) validieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "AppData-Datei in NEWS-Format konvertieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "NEWS-Datei in AppData-Format konvertieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Installierte Anwendungsdaten überprüfen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Bildschirmfotos in Quelldatei ersetzen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Vorgeschaltete Bildschirmfotos spiegeln" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Lokale Firmware-Dateien spiegeln" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Zusätzliche Metadaten aus einer externen Datei integrieren" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Inhalt zweier AppStream-Dateien vergleichen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Eine GUID aus einer Eingabezeichenfolge erzeugen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Ändern einer AppData-Datei" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Eine AppStream-Datei in AppData- und Metainfo-Dateien aufspalten" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Mehrere Dateien zu einer AppStream-Datei zusammenführen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Eine Datei in die AppStream-Auszeichnung importieren" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream-Dienstprogramm" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Version:" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c920569..64a2077 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Show extra debugging information" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignore certain types of veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Failed to parse arguments" @@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Error saving AppStream file" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias to %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Command not found, valid commands are:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Please review the file and fix any 'FIXME' items" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Old API version" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "New API version" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Conversion %s to %s is not implemented" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Not enough arguments, expected file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "File format '%s' cannot be upgraded" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Format not recognised" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "No desktop applications found" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "FAILED" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validation failed" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validation of files failed" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Removed" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Added" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Do not use network access" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Show version" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Enable profiling" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Converts AppStream metadata from one version to another" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Upgrade AppData metadata to the latest version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Creates an example Appdata file from a .desktop file" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Dumps the applications in the AppStream metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Search for AppStream applications" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Search for AppStream applications by package name" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Display application search tokens" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installs AppStream metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installs AppStream metadata with new origin" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Uninstalls AppStream metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Create an HTML status page" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Create an CSV status document" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Create an HTML matrix page" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "List applications not backed by packages" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Validate an AppData or AppStream file" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Validate an AppData or AppStream file (strict)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Convert an AppData file to NEWS format" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Convert an NEWS file to AppData format" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Check installed application data" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Replace screenshots in source file" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Mirror upstream screenshots" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Mirror local firmware files" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorporate extra metadata from an external file" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Compare the contents of two AppStream files" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Generate a GUID from an input string" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modify an AppData file" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Merge several files to an AppStream file" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Import a file to AppStream markup" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream Utility" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Version:" @@ -5,16 +5,17 @@ # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Abdel G. Martínez L. <abdel.g.martinez.l@gmail.com>, 2016. #zanata +# Sylvia Sanchez <BHKohane@gmail.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 11:15-0400\n" -"Last-Translator: Abdel G. Martínez L. <abdel.g.martinez.l@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 06:09-0400\n" +"Last-Translator: Sylvia Sanchez <BHKohane@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostrar información de depuración adicional" @@ -112,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignorar ciertos tipos de veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "No se pudo analizar los argumentos" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "No se pudo añadir el paquete" #: client/as-builder.c:304 #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +msgstr "Leídos %u/%u archivos..." #. TRANSLATORS: error message #: client/as-builder.c:314 @@ -212,261 +213,266 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Error guardando fichero AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias a %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "No se encontró la orden. Las órdenes válidas son:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Por favor, revise el fichero y corrija todos los elementos 'FIXME'" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Versión de API anterior" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Versión de API nueva" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Argumentos insuficientes, esperando viejo.xml nuevo.xml version" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Conversión %s a %s no está implementada" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Argumentos insuficientes, esperando fichero.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Formato de fichero '%s' no puede ser actualizado" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Formato no reconocido" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "No se encontró aplicaciones de escritorio" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "FALLIDO" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Falló la validación" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Falló la validación de los ficheros" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Eliminada" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Añadida" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "No usar acceso a la red" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versión" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Habilitar perfilado" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Convertir metadatos de AppStream de una versión a otra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Actualizar metadatos de AppData a la versión más reciente" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "" "Crear un fichero de ejemplo de AppData a partir de un fichero .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Respalda las aplicaciones en la metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Buscando las aplicaciones AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Buscando las aplicaciones AppStream por nombre de paquete" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Mostrando tokens de búsqueda de aplicaciones" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instalando los metadatos de AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instalando metadata AppStream con nuevo origen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstala los metadatos de AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Crear una página de estado en HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Crear un documento de estado en CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Crear la página de matriz en HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Lista de aplicaciones no soportadas por paquetes" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream (relajado)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Validar un AppData o fichero AppStream (estricto)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Convertir un fichero AppData a formato NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Convertir un archivo NEWS a formato AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Comprobar los datos de aplicación instalados" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Sustituir las captura de pantalla en el archivo de origen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Pantallazos de espejos upstream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Ficheros de firmware de espejo local" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorporar metadata extra desde un archivo externo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Comparar el contenido de dos ficheros AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Generar un GUID de una cadena de entrada" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modificar un fichero AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Separar un fichero AppStream en ficheros AppData y Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Combinar varios ficheros en un fichero AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importar un fichero a marcado AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Utilitario AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Versión:" @@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" @@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Vanha API-versio" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Uusi API-versio" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "EPÄONNISTUI" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Näytä versio" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Luo HTML-tilasivu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Luo CSV-tila-asiakirja" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Versio:" @@ -7,9 +7,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Affiche des informations de débogage supplémentaires" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Échec d'analyse des paramètres" @@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias de %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Commande introuvable, les commandes valides sont :" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Veuillez réviser le fichier et résoudre les éléments « FIXME »" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nouvelle version d'API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Paramètres insuffisants, indiquez ancien.xml nouveau.xml version" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Paramètres insuffisants, file.xml est attendu" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "ÉCHEC" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "La validation a échoué" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "La validation des fichiers a échoué" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Ne pas utiliser l'accès réseau" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Afficher la version" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Convertit les métadonnées AppStream d'une version à une autre" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Met à jour les métadonnées AppData à la dernière version" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Crée un fichier Appdata exemple à partir d'un fichier .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Exporte les applications dans les métadonnées AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installe les métadonnées AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installe les métadonnées AppStream d'une nouvelle origine" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Désinstalle les métadonnées AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Créer une page de synthèse HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Créer un document de synthèse CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Liste des applications non basées sur des paquets" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valider un fichier AppData ou AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valider un fichier AppData ou AppStream (laxiste)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valider un fichier AppData ou AppStream (strict)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Vérifier les données d'applications installées" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Utilitaire AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Version :" @@ -7,9 +7,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostra información de depuración adicional" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignorar certos tipos de veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" @@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias a %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Orde non atopada, as ordes válidas son:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Por favor revise o ficheiro e arranxe calquera elemento «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nova versión da API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase a versión antiga.xml nova.xml" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase ficheiro.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "FALLIDA" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validación fallida" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validación dos ficheiros fallida" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Non usar o acceso á rede" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Mostra a versión" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Engadir perfilado" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Convirte os metadatos AppStream dunha versión a outra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Anovar os metadatos de AppData á última versión" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Crea un ficheiro Appdata de exemplo para un ficheiro .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Emborca os aplicativos nos metadatos AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Buscar aplicativos AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Mostrar tokens de busca de aplicativo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instala os metadatos de AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instala os metadatos de AppStream con un novo orixe" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstala os metadatos de AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Crea unha páxina de estado HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Crea un documento de estado CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Crear unha páxina de matriz de HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Lista os aplicativos que non teñen un paquete" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream (relaxado)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream (estricto)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Conveter un ficheiro AppData ao formato NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Converter un ficheiro NEWS ao formato AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Comproba os datos de aplicativo instalados" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Substituír capturas de pantallas no ficheiro de orixe" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorporar metadatos adicionais desde un ficheiro externo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Comparar os contidos de dous ficheiros AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Utilidade de AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Versión:" @@ -5,16 +5,17 @@ # Translators: # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014-2016 # kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2016 +# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2016. #zanata # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-19 06:28-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-" "glib/language/hu/)\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Kódolt ikonok hozzáadása az XML-hez" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:105 msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "Ne tömörítse az ikonokat egy tömörített fájlba" +msgstr "Ne tömörítse az ikonokat a tömörített fájlba" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:108 @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "A naplózási könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:111 msgid "Set the packages directory" -msgstr "A csomagok könyvtár beállítása" +msgstr "A csomagkönyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:114 @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "A kimeneti könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:345 msgid "Set the icons directory" -msgstr "Az ikonok könyvtárának beállítása" +msgstr "Az ikonkönyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:123 @@ -100,12 +101,12 @@ msgstr "A szálak számának beállítása" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:351 msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontban" +msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontokban" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:138 msgid "Set the old metadata location" -msgstr "A régi metaadat helyének beállítása" +msgstr "A régi metaadatok helyének beállítása" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:141 @@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Bizonyos vétótípusok mellőzése" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Nem sikerült az argumentumok feldolgozása" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Nem sikerült a csomag hozzáadása" #: client/as-builder.c:304 #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +msgstr "%u / %u fájl feldolgozva…" #. TRANSLATORS: error message #: client/as-builder.c:314 @@ -213,260 +214,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Hiba az AppStream fájl mentésekor" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Álnév erre: %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "A parancs nem található, az érvényes parancsok:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Nézze át a fájlt, és javítson minden „FIXME” elemet" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Régi API verzió" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Új API verzió" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: old.xml new.xml verzió" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "A(z) %s -> %s átalakítás nincs megvalósítva" +msgstr "A(z) %s – %s átalakítás nincs megvalósítva" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "A(z) „%s” fájlformátum nem frissíthető" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "A formátum ismeretlen" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nem találhatók asztali alkalmazások" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "SIKERTELEN" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Verzió megjelenítése" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Profilalkotás engedélyezése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Átalakítja az AppStream metaadatokat az egyik verzióról a másikra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Az AppData metaadatok frissítése a legújabb verzióra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Létrehoz egy példa Appdata fájlt egy .desktop fájlból" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Kiírja az alkalmazást az AppStream metaadatokba" +msgstr "Kiírja az alkalmazásokat az AppStream metaadatokba" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "AppStream alkalmazások keresése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "AppStream alkalmazások keresése csomagnév alapján" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat egy új eredettel" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Eltávolítja az AppStream metaadatokat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Egy CSV állapotdokumentum létrehozása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Egy HTML mátrixoldal létrehozása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Alkalmazások felsorolása, amelyeket nem másoltak a csomagok" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (fesztelen)" +msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (szigorú)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "Egy AppData-fájl átalakítása NEWS formátumra" +msgstr "Egy AppData fájl átalakítása NEWS formátumra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "Egy NEWS-fájl átalakítása AppData formátumra" +msgstr "Egy NEWS fájl átalakítása AppData formátumra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" -msgstr "Telepített alkalmazás adatok ellenőrzése" +msgstr "Telepített alkalmazások adatainak ellenőrzése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Képernyőképek cseréje a forrásfájlban" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "A fő tároló képernyőképeinek tükrözése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Helyi firmware-fájlok tükrözése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Extra metaadatok egyesítése egy külső fájlból" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "Két AppStream-fájl tartalmának összehasonlítása" +msgstr "Két AppStream fájl tartalmának összehasonlítása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" -msgstr "AppData fájl módosítása" +msgstr "Egy AppData fájl módosítása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Egy AppStream fájl felosztása AppData és Metainfo fájlokká" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Több fájl egy AppStream fájlba fésülése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Fájl importálása AppStream jelölőnyelvbe" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream segédprogram" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" @@ -7,9 +7,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Tampilkan informasi debug ekstra" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Abaikan tipe veto tertentu" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Gagal mengurai argumen" @@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Kesalahan saat menyimpan berkas AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias untuk %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Harap periksa berkas dan perbaiki sebarang butir 'FIXME'" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Versi API lama" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Versi API baru" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Argumen tidak cukup, yang diharapkan lama.xml baru.xml versi" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Konversi %s ke %s tidak diimplementasi" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Argumen tidak cukup yang diharapkan berkas.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Format berkas '%s' tidak bisa ditingkatkan" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Format tidak dikenali" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Tidak ditemukan aplikasi desktop" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "GAGAL" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validasi gagal" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validasi berkas gagal" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Dihapus" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Ditambahkan" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Jangan pakai akses jaringan" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Tampilkan versi" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Fungsikan pemrofilan" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konversikan metadata AppStream dari satu versi ke lainnya" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Tingkatkan metadata AppData ke versi terakhir" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Membuat contoh berkas Appdata dari suatu berkas .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Mencurahkan aplikasi dalam metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Mencari aplikasi AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Mencari aplikasi AppStream menurut namanya" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Tampilkan token pencarian aplikasi" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Pasang metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Pasang metadata AppStream dengan origin baru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Bongkar metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Buat sebuah halaman status HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Buat sebuah dokumen status CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Buat sebuah halaman matriks HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Daftar aplikasi yang tidak didukung oleh paket" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream (longgar)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppSteram (ketat)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Konversikan berkas AppData ke format NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Konversikan berkas NEWS ke format AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Periksa data aplikasi yang terpasang" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Gantikan cuplikan layar dalam berkas sumber" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Cerminkan cuplikan layar upstream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Cerminkan berkas firmware lokal" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Sertakan medatada ekstra dari berkas eksternal" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Bandingkan isi dari dua berkas AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Buat suatu GUID dari string masukan" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Ubah berkas AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Pecah berkas AppData ke berkas Metainfo dan AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Gabungkan beberapa berkas ke sebuh berkas AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Impor sebuah berkas ke markup AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Utilitas AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Versi:" @@ -6,9 +6,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignora certi tipi di veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Analisi argomenti non riuscita" @@ -211,260 +211,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Errore nel salvare il file AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias a %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Controllare il file e correggere gli elementi \"FIXME\"" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Vecchia versione di API" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nuova versione API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso vecchio.xml nuovo.xml versione" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "La conversione di %s in %s non è implementata" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Il formato di file «%s» non può essere aggiornato" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Formato non riconosciuto" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nessuna applicazione desktop trovata" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "Non riuscito" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validazione non riuscita" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validazione dei file non riuscita" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Rimossa" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Aggiunta" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Non usa la rete" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Mostra la versione" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Abilita profiling" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Converte i metadati AppStream da una versione all'altra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Aggiorna i metadati AppData all'ultima versione" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Crea un file AppData di esempio da un file .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Registra le applicazioni nei metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Cerca applicazioni AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Cerca applicazioni AppStream per nome di pacchetto" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Visualizza i token di ricerca applicazione" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installa i metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installa i metadati AppStream con nuova origine" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Rimuove i metadati AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Crea una pagina di stato in formato HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Crea un documento di stato in formato CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Crea una pagina matrice in formato HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Elenca le applicazioni non supportate da pacchetti" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valida un file AppData o AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valida un file AppData o AppStream (relaxed)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valida un file AppData o AppStream (strict)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Converte un file AppData nel formato NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Converte un file NEWS nel formato AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Verifica i dati dell'applicazione installata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Sostituisce le schermate nel file sorgente" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Copia le schermate upstream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Copia i file firmware locali" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorpora meta-dati aggiuntivi da un file esterno" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Compare i contenuti di due file AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Genera uno GUID da una stringa in ingresso" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modifica un file AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Divide un file AppStream nei file AppData e Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Unisce più file in un unico file AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importa un file in sintassi AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Strumento AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Versione:" @@ -9,9 +9,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "추가 디버깅 정보 보이기" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "veto 형식 무시" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "인자 해석에 실패함" @@ -214,260 +214,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "AppStream 파일 저장중 오류" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "%s의 명령 별칭" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "명령이 존재하지 않습니다. 유효한 명령은 다음과 같습니다:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "파일을 확인하여 'FIXME' 항목을 수정하십시오" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "오래된 API 버전" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "새 API 버전" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "인자가 충분하지 않습니다. old.xml new.xml version이 필요합니다" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "%s에서 %s(으)로의 변환은 아직 지원하지 않습니다" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "인자가 충분하지 않습니다. file.xml이 필요합니다" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "'%s' 파일 형식을 업그레이드할 수 없습니다" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "인식할 수 없는 형식" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "데스크톱 프로그램이 없습니다" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "확인" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "실패" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "검증 실패" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "파일 검증 실패" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "제거함" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "추가함" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "네트워크 접근 사용하지 않음" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "버전 표시" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "프로파일링 활성화" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "AppStream 메타데이터 버전을 변환" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "AppData 메타데이터를 최신 버전으로 업그레이드" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr ".desktop 파일에서 AppData 파일 생성" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "AppStream 메타데이터의 프로그램을 모두 출력" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr " AppStream 프로그램 검색" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "꾸러미 이름으로 AppStream 프로그램 검색" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "프로그램 검색 토큰 표시" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "AppStream 메타데이터 설치" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "새로운 위치에서 AppStream 메타데이터 설치" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "AppStream 메타데이터 삭제" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "HTML 상태 페이지 생성" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "CSV 상태 문서 생성" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "HTML 매트릭스 페이지 만들기" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "꾸러미가 없는 프로그램 목록 출력" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증(유연)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "AppData 또는 AppStream 파일 검증(엄격)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "AppData 파일을 NEWS 형식으로 변환 " #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "NEWS 파일을 AppData 형식으로 변환" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "설치된 프로그램 데이터 검사" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "원본 파일 스크린샷 바꾸기" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "업스트림 스크린샷 반전" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "로컬 펌웨어 파일 미러링" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "외부 파일에서 추가 메타데이터 가져오기" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "두 AppStream 파일 내용 비교" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "입력 문자열의 GUID 만들기" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "AppData 파일 수정" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "AppStream 파일을 AppData 파일과 Metainfo 파일로 분리" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "여러 파일을 AppStream 파일에 병합" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "AppStream 마크업으로 파일 가져오기" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream 유틸리티" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "버전:" @@ -4,17 +4,18 @@ # # Translators: # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2016 +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016. #zanata # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-12 08:03-0400\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje debugowania" @@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignoruje podane typy weta" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Dodanie pakietu się nie powiodło" #: client/as-builder.c:304 #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +msgstr "Przetworzono pliki: %u/%u…" #. TRANSLATORS: error message #: client/as-builder.c:314 @@ -213,260 +214,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias dla %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Nie odnaleziono polecenia. Prawidłowe polecenia:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Proszę przejrzeć plik i naprawić elementy oznaczone jako „FIXME”" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Poprzednia wersja API" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nowa wersja API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano wersji poprzedniej.xml nowej.xml" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Konwersja %s na %s nie jest zaimplementowana" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano pliku.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Nie można zaktualizować formatu pliku „%s”" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Nie rozpoznano formatu" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nie odnaleziono żadnych programów" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "NIEPOWODZENIE" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Sprawdzenie się nie powiodło" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Sprawdzenie plików się nie powiodło" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Dodano" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Bez używania dostępu do sieci" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Wyświetla wersję" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Włącza profilowanie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konwertuje metadane AppStream z jednej wersji na inną" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Aktualizuje metadane AppData do najnowszej wersji" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Tworzy przykładowy plik AppData z pliku .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Zrzuca aplikacje w metadanych AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Wyszukuje programy AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Wyszukuje programy AppStream według nazw pakietów" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Wyświetla tokeny wyszukiwania programów" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instaluje metadane AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instaluje metadane AppStream z nowym pochodzeniem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odinstalowuje metadane AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Tworzy stronę stanu HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Tworzy dokument stanu CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Tworzy stronę macierzy HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Wyświetla listę aplikacji niezawartych w pakietach" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (rozluźnione)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Sprawdza poprawność pliku AppData lub AppStream (ścisłe)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Konwertuje plik AppData do formatu NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Konwertuje plik NEWS do formatu AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Sprawdza dane zainstalowanego programu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Zastępuje zrzuty ekranu w pliku źródłowym" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Używa zrzutów ekranu nadrzędnego projektu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Używa lokalnych plików oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Dołącza dodatkowe metadane z zewnętrznego pliku" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Porównuje zawartość dwóch plików AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modyfikuje plik AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Dzieli plik AppStream na pliki AppData i Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Łączy kilka plików w jeden plik AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importuje plik do języka znaczników AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Narzędzie AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" @@ -7,9 +7,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostrar informação extra de depuração" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignorar certos tipos de veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Falha ao processar argumentos" @@ -212,260 +212,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Aliás de %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Por favor, reveja o ficheiro e repare quaisquer itens \"FIXME\"" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nova versão do API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Sem argumentos suficientes, esperadas versões old.xml e new.xml" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Sem argumentos suficientes, esperada file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "CORRETO" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "FALHA" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validação falhada" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "A validação dos ficheiros falhou" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Não usar acesso à rede" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versão" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Ativar análise de perfil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Converte metadados do AppStream de uma versão para outra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Atualizar metadados AppStream para a última versão" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Cria um ficheiro exemplo Appdata a partir de um ficheiro .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Despeja as aplicações nos metadados do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Procurar aplicações AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Mostrar símbolos de procura de aplicações" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instala metadados do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instala metadados do AppStream com nova origem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstala metadados do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Cria uma página HTML de estado" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Cria um documento CSV de estado" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Cria uma página HTML de matriz" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Listar aplicações não suportadas por pacotes" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Validar um ficheiro AppData ou AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Validar um ficheiro AppData ou AppStream (relaxado)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Validar um ficheiro AppData ou AppStream (estrito)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Converter um ficheiro AppData em formato NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Converter um ficheiro NEWS em formato AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Verificar dados da aplicação instalada" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Substituir capturas de ecrã no ficheiro origem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Espelhar capturas de ecrã" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Espelhar ficheiros de firmware locais" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorporar metadados extra a partir de ficheiro externo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Comparar o conteúdo de dois ficheiros AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Utilitário AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Versão:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8804ae2..ee211e1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostra informação extra de depuração" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignora certos tipos de veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Falha ao analisar argumentos" @@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Erro ao salvar o arquivo de AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias para %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos para:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Por favor, reveja o arquivo e corrija quaisquer itens \"FIXME\"" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Versão antiga da API" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nova versão da API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Argumentos insuficientes, esperava versão antiga.xml nova.xml" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "A conversão de %s para %s não está implementada" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Argumentos insuficientes, esperava arquivo.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "O formato de arquivo \"%s\" não pôde ser atualizado" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Formato não reconhecido" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nenhum aplicativo desktop encontrado" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "FALHOU" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validação falhou" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validação de arquivos falhou" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Removido" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Adicionado" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Não usar acesso por rede" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Mostra versão" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Habilita perfilamento" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Converte metadados AppStream de uma versão para outra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Atualiza metadados do AppData para a última versão" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Cria um arquivo AppData de exemplo de um arquivo .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Despeja os aplicativos nos metadados do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Pesquisa por aplicativos do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Procurar aplicativos AppStream pelo nome do pacote" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Exibe tokens de pesquisa por aplicativos" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instala metadados de AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instala metadados do AppStream com nova origem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstala metadados do AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Cria uma página de status em HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Cria um documento de status em CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Cria uma página de matriz em HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Lista aplicativos não fornecidos por pacotes" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valida um arquivo AppData ou AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valida um arquivo de AppData ou AppStream (relaxado)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valida um arquivo de AppData ou AppStream (estrito)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Converte um arquivo AppData para formato NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Converte um arquivo NEWS para formato AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Verifica dados de aplicativo instalado" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Substitui capturas de tela no arquivo fonte" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Espelha capturas de tela do upstream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Espelha arquivos de firmware locais" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorpora metadados extra de um arquivo externo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Compara os conteúdos de dois arquivos AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Gera um GUID a partir de um texto de entrada" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modifica um arquivo AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Dividir um arquivo AppStream em arquivos AppData e Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Mesclar diversos arquivos em um arquivo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importar um arquivo de marcação AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Utilitário AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Versão:" @@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Показывать дополнительную отладочную информацию" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Игнорировать определенные типы вето" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Ошибка при распознавании аргументов" @@ -215,261 +215,266 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Ошибка при сохранении файла AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Псевдоним к %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Команда не найдена, корректные команды:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "" "Пожалуйста, просмотрите файл и исправьте пункты, к которым добавлено «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Старая версия API" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Новая версия API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Недостаточно аргументов, ожидалось old.xml new.xml version" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Преобразование из %s в %s не реализовано" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Недостаточно аргументов, ожидался file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Файл формата '%s' не может быть обновлён" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Нераспознанный формат" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Приложения не найдены" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "ОШИБКА" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Проверка прошла неудачно" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Проверка файлов прошла неудачно" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Удалено" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Добавлено" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Не использовать доступ к сети" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Показать версию" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Включить профилирование" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Конвертирует AppStream метаданные из одной версии в другую" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Обновить метаданные AppData до последней версии" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Создаёт файл-пример Appdata из .desktop-файла" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Создаёт дамп приложений в метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Поиск приложений AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Поиск приложений AppStream по названию пакета" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Показать токены поиска приложений" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Устанавливает метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Устанавливает метаданные AppStream с новым происхождением" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Удаляет метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Создать страницу состояния в формате HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Создать документ состояния в формате CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Создать страницу матрицы в формате HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Список приложений не из пакетов" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (мягко)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (строго)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Преобразовать файл AppData в формат NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Преобразовать файл NEWS в формат AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Проверить данные установленного приложения" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Заменить снимки экрана в исходном файле" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Отзеркалить снимки экрана из основной ветки разработки" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Отзеркалить локальные файлы микрокода" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Включить дополнительные метаданные из внешнего файла" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Сравнить содержимое двух файлов AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Создать GUID из строки входных данных" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Изменить файл AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Разделить файл AppStream на AppData и MetaInfo файлы" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Объединить несколько файлов в файл AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Импортировать файл в AppStream-разметку" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Устилита AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Версия:" @@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zobrazovať ďalšie ladiace informácie" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Bude ignorovať určité typy veta" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Nepodarilo sa spracovať argumenty" @@ -213,261 +213,266 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Chyba pri ukladaní súboru AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias pre %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Príkaz nebol nájdený, platné príkazy sú:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Prosím, skontrolujte súbor a opravte prípadné položky „FIXME“" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Stará verzia API" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Nová verzia API" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "" "Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: starý.xml nový.xml verzia" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Konverzia %s na %s nie je implementovaná" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: súbor.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Formát súboru \"%s\" nemôže byť aktualizovaný" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Formát nebol rozpoznaný" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nenašli sa žiadne aplikácie pracovného prostredia" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "ZLYHALO" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Overenie zlyhalo" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Overenie súborov zlyhalo" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Odstránená" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Pridaná" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Nepoužívať prístup k sieti" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Zobraziť verziu" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Povolí profilovanie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konvertuje metadáta AppStream z jednej verzie na inú" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Aktualizovať metadáta AppStream na najnovšiu verziu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Vytvorí príklad súboru Appdata zo súboru .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Pridá aplikácie do metadát AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Vyhľadá aplikácie AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Zobrazí tokeny vyhľadávania aplikácií" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Nainštaluje metadáta AppStream s novým pôvodom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odinštaluje metadáta AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Vytvoriť stránku HTML so stavom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Vytvoriť dokument CSV so stavom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Vytvorí stránku HTML s maticou" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Zoznam aplikácií, ktoré nepochádzajú z balíkov" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Overiť súbor AppData alebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Overiť (voľnejšie) súbor AppData alebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Overiť (prísne) súbor AppData alebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Skonvertuje súbor AppData do formátu NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Skonvertuje súbor NEWS do formátu AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Skontrolovať nainštalované dáta aplikácie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Nahradí snímký obrazoviek v zdrojovom súbore" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Bude zrkadliť najnovšie snímky obrazoviek" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Bude zrkadliť miestne súbory firmvérov" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Zahrnie metaúdaje navyše z externého súboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Porovná obsahy dvoch súborov AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Vygenerovať identifikátor GUID zo vstupného reťazca" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Upraviť súbor AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Rozdelí súbor AppStream na súbory AppData a Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Zlúči niekoľko súborov do súboru AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Nástroj AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" @@ -7,9 +7,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Pokaži dodatne podatke razhroščevanja" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Razčlenjevanje argumentov je spodletelo" @@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Vzdevek za %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Ukaza ni mogoče najti, veljavni ukazi so:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Preglejte datoteko in popravite vse elemene \"POPRAVIME\" (\"FIXME\")" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Različica novega API-ja" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Premalo parametrov, pričakovano stari.xml novi.xml različica" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Premalo parametrov, pričakovana datoteka.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "SPODLETELO" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Potrjevanje je spodletelo" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Potrjevanje datotek je spodletelo" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Ne uporabi omrežnega dostopa" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Pokaži različico" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Pretvori metapodatke AppStream iz ene različice v drugo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Posodobi metapodatke AppData na najnovejšo različico" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Ustvari primer datoteke AppData iz datoteke .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Izmeče programe v metapodatkih AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Namesti metapodatke AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Namesti metapodatke AppStream z novim izvorom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odstrani metapodatke AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Ustvari stran HTML s stanjem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Ustvari dokument stanja CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Izpiši programe, ki jih paketi ne podpirajo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream (površno)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Preveri datoteko AppData ali AppStream (strogo)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Preveri podatke nameščenega programa" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Pripomoček AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Različica:" @@ -9,9 +9,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Приказује додатне податке за исправљање грешака у програму" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Занемари одређене врсте вета" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Не могу да обрадим аргументе" @@ -215,262 +215,267 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Грешка чувања датотеке Програмског тока" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Други назив за „%s“" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Нисам нашао наредбу, исправне наредбе су:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Прегледајте датотеку и поправите сваку ставку „FIXME“" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Старо издање АПИ-ја" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Ново издање АПИ-ја" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „стари.xml нови.xml“ издање" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Претварање „%s“ у „%s“ није примењено" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „датотека.xml“" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Запис датотеке „%s“ се не може надоградити" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Запис није препознат" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Нисам пронашао програме радне површи" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "НЕУСПЕХ" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Потврђивање није успело" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Потврђивање датотека није успело" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Уклоњен" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Додат" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Не користи приступ мрежи" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Приказује издање" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Укључи профилисање" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Претвара метаподатке Програмског тока из једног издања у друго" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Надограђује метаподатке Програмског тока на најновије издање" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Прави примерак датотеке Програмског тока из „.desktop“ датотеке" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Исписује програме у метаподацима Програмског тока" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Потражи програме Програмског тока" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Прикажи жетоне претраге програма" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Инсталира метаподатке Програмског тока" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Инсталира метаподатке Програмског тока са новим пореклом" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Уклања метаподатке Програмског тока" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Прави ХТМЛ страницу стања" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Прави CSV документ стања" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Направи матричну ХТМЛ страницу" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Исписује програме за које пакети нису направили резерву" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока(опуштено)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Потврђује Програмске податке или датотеку Програмског тока(изричито)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Претвори „AppData“ датотеку у „NEWS“ формат" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Претвори „NEWS“ датотеку у „AppData“ формат" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Проверава инсталиране податке програма" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Замени снимке екрана у изворној датотеци" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Дуплирај узводне снимке екрана" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Дуплирај локалне датотеке са фирмвером" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Уврсти додатне метаподатке из спољне датотеке" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Упореди садржај две датотеке Програмског тока" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Ствара ГУИБ из улазне ниске" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Мења датотеку програмских података" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "" "Дели датотеку Програмског тока на програмске податке и на датотеке " "метаподатака" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Увози датотеку у означавање Програмског тока" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Алатка Програмског тока" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Издање:" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 2a68f38..9952a22 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,9 +9,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Prikazuje dodatne podatke za ispravljanje grešaka u programu" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Zanemari određene vrste veta" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Ne mogu da obradim argumente" @@ -215,260 +215,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Drugi naziv za „%s“" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Nisam našao naredbu, ispravne naredbe su:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Pregledajte datoteku i popravite svaku stavku „FIXME“" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Novo izdanje API-ja" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Nema dovoljno argumenata, očekivah „stari.xml novi.xml“ izdanje" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nema dovoljno argumenata, očekivah „datoteka.xml“" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "NEUSPEH" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Potvrđivanje nije uspelo" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Potvrđivanje datoteka nije uspelo" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Ne koristi pristup mreži" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Prikazuje izdanje" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Uključi profilisanje" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Pretvara metapodatke Programskog toka iz jednog izdanja u drugo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Nadograđuje metapodatke Programskog toka na najnovije izdanje" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Pravi primerak datoteke Programskog toka iz „.desktop“ datoteke" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Ispisuje programe u metapodacima Programskog toka" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Potraži programe Programskog toka" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Prikaži žetone pretrage programa" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instalira metapodatke Programskog toka" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instalira metapodatke Programskog toka sa novim poreklom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Uklanja metapodatke Programskog toka" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Pravi HTML stranicu stanja" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Pravi CSV dokument stanja" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Napravi matričnu HTML stranicu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Ispisuje programe za koje paketi nisu napravili rezervu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Potvrđuje Programske podatke ili datoteku Programskog toka" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Potvrđuje Programske podatke ili datoteku Programskog toka(opušteno)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Potvrđuje Programske podatke ili datoteku Programskog toka(izričito)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Pretvori „AppData“ datoteku u „NEWS“ format" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Pretvori „NEWS“ datoteku u „AppData“ format" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Proverava instalirane podatke programa" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Zameni snimke ekrana u izvornoj datoteci" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Dupliraj uzvodne snimke ekrana" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Dupliraj lokalne datoteke sa firmverom" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Uvrsti dodatne metapodatke iz spoljne datoteke" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Uporedi sadržaj dve datoteke Programskog toka" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Alatka Programskog toka" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Izdanje:" @@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Visa extra felsökningsinformation" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignorera vissa typer av veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Misslyckades med att tolka argument" @@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Fel vid sparning av AppStream-fil" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias för %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Hittade inte kommando, giltiga kommandon är:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Vänligen granska filen och fixa ”FIXME”-objekt" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Gammal API-version" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Ny API-version" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Inte nog med argument, förväntade old.xml new.xml version" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Konvertering från %s to %s är inte implementerad" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Inte nog med argument, förväntade file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Filformat ”%s” kan inte uppgraderas" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Format kan inte identifieras" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Inga skrivbordsprogram hittades" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "MISSLYCKADES" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Validering misslyckades" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Validering av filer misslyckades" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Borttaget" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Tillagt" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Använd inte nätverksåtkomst" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Visa version" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Aktivera profilering" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konverterar AppStream-metadata från en version till en annan" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Uppgradera AppStream-metadata till den senaste versionen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Skapar en exempel-Appdata-fil från en .desktop-fil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Dumpar programmen i AppStream-metadatat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Sök efter AppStream-program" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Sök efter AppStream-program efter paketnamn" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Visa sökelement för program" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installerar AppStream-metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Installerar AppStream-metadata med nytt ursprung" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Avinstallerar AppStream-metadata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Skapa en HTML-statussida" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Skapa ett CSV-statusdokument" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Skapa en HTML-matrissida" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Lista program utan motsvarande paket" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (löst)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (strikt)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Konvertera en AppData-fil till NEWS-format" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Konvertera en NEWS-fil till AppData-format" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Kontrollera installerad programdata" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Ersätt skärmdumpar i källfil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Spegla skärmdumparna från uppström" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Spegla lokala fastmjukvarufiler" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Bädda in extra metadata från en extern fil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Jämför innehåller från två AppStream-filer" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Generera ett GUID från en inmatad sträng" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modifiera en AppData-fil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Dela upp en AppStream-fil i AppData- och Metainfo-filer" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Sammanfoga flera filer till en AppStream-fil" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importera en fil till AppStream-uppmärkning" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream Utility" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Version:" @@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Ek hata ayıklama bilgisi göster" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız" @@ -213,262 +213,267 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "AppStream dosyasını kaydederken hata" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "%s için takma ad" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Komut bulunamadı, geçerli komutlar şunlar:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "" "Lütfen dosyayı gözden geçirin ve 'FIXME' olarak işaretlenmiş ögeleri " "düzeltin" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Eski API sürümü" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Yeni API sürümü" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Yeterli argüman yok, old.xml new.xml sürümleri bekleniyor" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Yeterli argüman yok, file.xml bekleniyor" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "'%s' dosya biçimi yükseltilemiyor" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Biçim tanınmadı" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Hiçbir masaüstü uygulaması bulunamadı" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "BAŞARISIZ" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Doğrulama başarısız" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Dosyaların doğrulaması başarısız" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Kaldırıldı" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Eklendi" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Ağ erişimini kullanma" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Sürümü göster" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "AppStream meta verisini bir sürümden diğerine dönüştürür" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "AppStream meta verisini son sürüme günceller" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Bir .desktop dosyasından bir örnek Appdata dosyası oluşturur" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "AppStream meta verisindeki uygulamaları döker" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "AppStream meta verisini yükler" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "AppStream meta verisini yeni bir köken ile yükler" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "AppStream meta verisini kaldırır" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Bir HTML durum sayfası oluşturur" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Bir CSV durum belgesi oluştur" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Bir HTML matris sayfası oluştur" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Paketler tarafından desteklenmeyen uygulamaları listele" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (gevşek)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (sıkı)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Kurulu uygulama verisini kontrol et" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream Uygulaması" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" @@ -5,16 +5,17 @@ # Translators: # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014-2016 # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-12 06:04-0400\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-" "glib/language/uk/)\n" "Language: uk\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Показати додаткові діагностичні дані" @@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ігнорувати певні типи вето" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Не вдалося обробити аргументи" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Не вдалося додати пакунок" #: client/as-builder.c:304 #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +msgstr "Оброблено %u з %u файлів…" #. TRANSLATORS: error message #: client/as-builder.c:314 @@ -213,261 +214,266 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Помилка під час спроби зберегти файл AppStream" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Псевдонім %s" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Такої команди не знайдено. Можливі команди:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "" "Будь ласка, перегляньте файл і виправте записи, до яких додано «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "Стара версія програмного інтерфейсу" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "Нова версія програмного інтерфейсу" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано старий.xml і новий.xml" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "Перетворення з %s у %s не реалізовано" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано файл.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "Дані у форматі файлів «%s» не може бути оновлено" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "Нерозпізнаний формат" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "Не знайдено стільничних програм" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "ПОМИЛКА" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "Файли не пройшли перевірку" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "Вилучено" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "Додано" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "Не використовувати доступ до мережі" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "Показати дані щодо версії" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "Увімкнути профілювання" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Перетворити метадані AppStream з однієї версії до іншої" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Оновити метадані AppData до найсвіжішої версії" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Створити приклад файла Appdata на основі файла .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Створити дамп програм у метаданих AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Шукати програми AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Шукати програми AppStream за назвою пакунка" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "Виводити ключі пошуку програм" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Встановити метадані AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Встановити метадані AppStream з новим походженням" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Вилучити метадані AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Створити сторінку щодо стану у форматі HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Створити документ щодо стану у форматі CSV" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Створити сторінку матриці у форматі HTML" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Показати список програм, які не супроводжуються пакунками" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (нестрого)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (строго)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Перетворити файл AppData у формат NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Перетворити файл NEWS у формат AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "Перевірити дані встановлених програм" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Замінити знімки вікон у початковому файлі" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Віддзеркалити знімки вікон із основної гілки розробки" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Віддзеркалити локальні файли мікрокоду" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Включити додаткові метадані із зовнішнього файла" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Порівняти вміст двох файлів AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Створити GUID на основі рядка вхідних даних" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Внести зміни до файла AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Розділити файл AppStream на файли AppData і Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Об’єднати декілька файлів до файла AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Імпортувати файл до розмітки AppStream" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "Інструмент AppStream" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "Версія:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6ccca91..8c69aad 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,9 +11,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "显示额外的调试信息" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "忽略特定类型的否认值" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "参数解析失败" @@ -216,260 +216,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "保存 AppStream 文件出错" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "%s 的别名" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "命令未找到,有效的命令有:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "请检查文件并修复任何标有“FIXME”的项目" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "旧 API 版本" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "新 API 版本" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "参数不够,预期为 old.xml new.xml [版本]" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "将 %s 转换成 %s 还未执行" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "参数不足,预期 file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "文件格式 “%s” 无法被升级" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "格式未识别" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "未发现桌面应用程序" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "成功" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "失败" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "验证失败" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "文件验证失败" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "已移除" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "已添加" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "不要使用网络连接" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "显示版本" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "启用性能分析" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "将 AppStream 元数据从一个版本转换成另一个版本" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "升级 AppData 元数据至最新版本" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "从一个 .desktop 文件创建一个示例 Appdata 文件" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "将应用程序转储到 AppStream 元数据中" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "搜索 AppStream 应用程序" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "按包名搜索 AppStream 应用程序" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "显示应用程序搜索令牌" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "安装 AppStream 元数据" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "从新的来源安装 AppStream 元数据" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "卸载 AppStream 元数据" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "创建一个 HTML 状态页面" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "创建一个 CSV 状态文档" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "创建 HTML matrix 表格页面" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "列出未受软件包支持的应用程序" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (宽松检验)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (严格检验)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "将 AppData 文件转换成 NEWS 格式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "将 NEWS 文件转换成 AppData 格式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "检查安装的应用程序数据" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "替换源文件内的画面快照" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "镜像上游快照" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "镜像本地固件文件" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "从外部文件集成额外元数据" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "比较两份 AppStream 文件的内容" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "从输入字符串创建 GUID" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "编辑 AppData 文件" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "将 AppStream 文件分割为 AppData 和 Metainfo 文件" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "合并多个文件到一 AppStream 文件上" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "导入文件到 AppStream 标记" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream 实用工具" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "版本:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cee96bc..5d2b6dd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927 msgid "Show extra debugging information" msgstr "顯示額外的除錯用資訊" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "忽略特定類型的 veto" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "無法解析引數" @@ -213,260 +213,265 @@ msgid "Error saving AppStream file" msgstr "儲存 AppStream 檔案時發生錯誤" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: client/as-util.c:100 +#: client/as-util.c:101 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "%s 的別名" -#: client/as-util.c:182 +#: client/as-util.c:183 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "找不到指令,有效的指令有:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string -#: client/as-util.c:452 +#: client/as-util.c:475 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "請檢閱檔案並修正任何有「FIXME」的項目" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:470 +#: client/as-util.c:493 msgid "Old API version" msgstr "舊 API 版本" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-util.c:482 +#: client/as-util.c:505 msgid "New API version" msgstr "新 API 版本" -#: client/as-util.c:501 +#: client/as-util.c:524 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "引數不夠,預期 old.xml new.xml 版本" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" -#: client/as-util.c:537 +#: client/as-util.c:560 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "尚未實作從 %s 至 %s 的轉換" -#: client/as-util.c:554 +#: client/as-util.c:577 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "引數不足,預期 file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:581 +#: client/as-util.c:604 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "無法升級「%s」格式" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 +#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145 msgid "Format not recognised" msgstr "無法辨別格式" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1738 +#: client/as-util.c:1845 msgid "No desktop applications found" msgstr "找不到桌面應用程式" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2469 +#: client/as-util.c:2576 msgid "OK" msgstr "確定" -#: client/as-util.c:2474 +#: client/as-util.c:2581 msgid "FAILED" msgstr "失敗" -#: client/as-util.c:2570 +#: client/as-util.c:2677 msgid "Validation failed" msgstr "驗證失敗" -#: client/as-util.c:2614 +#: client/as-util.c:2721 msgid "Validation of files failed" msgstr "檔案驗證失敗" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3545 +#: client/as-util.c:3652 msgid "Removed" msgstr "已移除" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3558 +#: client/as-util.c:3665 msgid "Added" msgstr "已加入" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:3817 +#: client/as-util.c:3924 msgid "Do not use network access" msgstr "不要使用網路存取" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3823 +#: client/as-util.c:3930 msgid "Show version" msgstr "顯示版本" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:3826 +#: client/as-util.c:3933 msgid "Enable profiling" msgstr "啟用評測" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3845 +#: client/as-util.c:3952 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "將 AppStream 中介資料從一個版本轉換成另一個版本" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3851 +#: client/as-util.c:3958 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "將 AppData 中介資料升級至最新版" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3857 +#: client/as-util.c:3964 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "從 .desktop 檔建立樣本 Appdata 檔案" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3863 +#: client/as-util.c:3970 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "將應用程式傾印到 AppStream 中介資料中" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3869 +#: client/as-util.c:3976 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "搜尋 AppStream 應用程式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3875 +#: client/as-util.c:3982 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "依據軟體包名稱搜尋 AppStream 應用程式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3881 +#: client/as-util.c:3988 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3994 msgid "Display application search tokens" msgstr "顯示應用程式搜尋代符" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3887 +#: client/as-util.c:4000 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "安裝 AppStream 中介資料" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3893 +#: client/as-util.c:4006 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "以新來源安裝 AppStream 中介資料" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3899 +#: client/as-util.c:4012 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "解除 AppStream 中介資料的安裝" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3905 +#: client/as-util.c:4018 msgid "Create an HTML status page" msgstr "建立 HTML 狀態網頁" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3911 +#: client/as-util.c:4024 msgid "Create an CSV status document" msgstr "建立 CSV 狀態文件" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3917 +#: client/as-util.c:4030 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "建立 HTML matrix 頁面" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3923 +#: client/as-util.c:4036 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "列出未受軟體包支持的應用程式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3929 +#: client/as-util.c:4042 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3935 +#: client/as-util.c:4048 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (寬鬆檢驗)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3941 +#: client/as-util.c:4054 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (嚴格檢驗)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3947 +#: client/as-util.c:4060 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "將 AppData 檔轉換成 NEWS 格式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3953 +#: client/as-util.c:4066 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "將 NEWS 檔轉換成 AppData 格式" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3959 +#: client/as-util.c:4072 msgid "Check installed application data" msgstr "檢查安裝的應用程式資料" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3965 +#: client/as-util.c:4078 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "替換源檔內的畫面快照" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3971 +#: client/as-util.c:4084 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "同步使用上游畫面快照" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3977 +#: client/as-util.c:4090 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "同步使用本地端的韌體檔案" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3983 +#: client/as-util.c:4096 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "從外部檔案整合額外中介資料" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3989 +#: client/as-util.c:4102 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "比較兩份 AppStream 檔案的內容" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:3995 +#: client/as-util.c:4108 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "從輸入字串生成 GUID" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4001 +#: client/as-util.c:4114 msgid "Modify an AppData file" msgstr "修改 AppData 檔" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4120 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "將 AppStream 檔案切分為 AppData 和 Metainfo 檔案" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4013 +#: client/as-util.c:4126 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "將多個檔案合併成一份 AppStream 檔" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4019 +#: client/as-util.c:4132 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "匯入檔案到 AppStream 標記" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4032 +#: client/as-util.c:4145 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream 公用程式" -#: client/as-util.c:4055 +#: client/as-util.c:4169 msgid "Version:" msgstr "版本:" |