summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-08-06 20:01:45 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2016-08-06 20:01:45 +0100
commitc0a548c3c8da7d59267dc35bae608024b7ec7e0c (patch)
treec87b705aa82485b602f3c124bed4cf1ac421dc7a /po
parent628ffa095316b5afc8a57bd3092b63dcf4d3a285 (diff)
downloadappstream-glib-c0a548c3c8da7d59267dc35bae608024b7ec7e0c.tar.gz
trivial: Update to latest translations from transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi.po9
-rw-r--r--po/id.po381
-rw-r--r--po/pt_BR.po9
3 files changed, 391 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9e7e6b1..2d8b27b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2014
+# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 08:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-20 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 11:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 21:04+0000\n"
+"Last-Translator: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: information message
msgid "Old API version"
-msgstr ""
+msgstr "Vanha API-versio"
#. TRANSLATORS: information message
msgid "New API version"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..62a6d68
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 11:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-31 04:56+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Tampilkan informasi debug ekstra"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Add a cache ID to each component"
+msgstr "Tambahkan ID singgahan ke setiap komponen"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Include failed results in the output"
+msgstr "Sertakan hasil gagal dalam keluaran"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
+msgstr "Tambah ikon HiDPI ke tarball"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Add encoded icons to the XML"
+msgstr "Tambah ikon terenkode ke XML"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Do not compress the icons into a tarball"
+msgstr "Jangan mampatkan ikon ke dalam tarball"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the logging directory"
+msgstr "Tata direktori log"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the packages directory"
+msgstr "Atur direktori paket"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the temporary directory"
+msgstr "Atur direktori temporer"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the output directory"
+msgstr "Atur direktori keluaran"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the icons directory"
+msgstr "Atur direktori ikon"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the cache directory"
+msgstr "Atur direktori singgahan"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the basenames of the output files"
+msgstr "Atur nama basis dari berkas keluaran"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the origin name"
+msgstr "Atur nama asli"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the number of threads"
+msgstr "Atur cacah thread"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the minimum icon size in pixels"
+msgstr "Atur ukuran ikon minimum dalam piksel"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the old metadata location"
+msgstr "Atur lokasi metadata lama"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Ignore certain types of veto"
+msgstr "Abaikan tipe veto tertentu"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to parse arguments"
+msgstr "Gagal mengurai argumen"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to set up builder"
+msgstr "Gagal menyiapkan builder"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to open packages"
+msgstr "Gagal membuka paket"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Scanning packages..."
+msgstr "Memindai paket..."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to add package"
+msgstr "Gagal menambah paket"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+#, c-format
+msgid "Parsed %i/%i files..."
+msgstr "Diurai %i/%i berkas..."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to generate metadata"
+msgstr "Gagal menghasilkan metadata"
+
+#. success
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Done!"
+msgstr "Selesai!"
+
+#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
+msgid "Saving icon"
+msgstr "Menyimpan ikon"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the prefix"
+msgstr "Atur prefiks"
+
+#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
+msgid "Processing application"
+msgstr "Memroses aplikasi"
+
+#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
+#. * be loaded
+msgid "Error loading AppData file"
+msgstr "Kesalahan saat memuat berkas AppData"
+
+#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
+msgid "Error parsing translations"
+msgstr "Kesalahan saat mengurai terjemahan"
+
+#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
+msgid "Error parsing kudos"
+msgstr "Kesalahan mengurai pujian"
+
+#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
+msgid "Error parsing provides"
+msgstr "Kesalahan saat mengurai penyedia"
+
+#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
+#. * be loaded
+msgid "Error loading desktop file"
+msgstr "Kesalahan saat memuat berkas desktop"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the folder could
+#. * not be created
+msgid "Error creating output directory"
+msgstr "Kesalahan saat membuat direktori keluaran"
+
+#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
+msgid "Saving AppStream"
+msgstr "Menyimpan AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the destination file
+#. * cannot be saved for some reason
+msgid "Error saving AppStream file"
+msgstr "Kesalahan saat menyimpan berkas AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "Alias untuk %s"
+
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:"
+
+#. TRANSLATORS: any manual changes required?
+#. * also note: FIXME is a hardcoded string
+msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
+msgstr "Harap periksa berkas dan perbaiki sebarang butir 'FIXME'"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Old API version"
+msgstr "Versi API lama"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "New API version"
+msgstr "Versi API baru"
+
+msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
+msgstr "Argumen tidak cukup, yang diharapkan lama.xml baru.xml versi"
+
+#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
+#. * e.g. "appdata" to "appstream"
+#, c-format
+msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
+msgstr "Konversi %s ke %s tidak diimplementasi"
+
+msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
+msgstr "Argumen tidak cukup yang diharapkan berkas.xml"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a file type,
+#. * e.g. 'appdata'
+#, c-format
+msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
+msgstr "Format berkas '%s' tidak bisa ditingkatkan"
+
+#. TRANSLATORS: not a recognised file type
+msgid "Format not recognised"
+msgstr "Format tidak dikenali"
+
+#. TRANSLATORS: probably wrong XML
+msgid "No desktop applications found"
+msgstr "Tidak ditemukan aplikasi desktop"
+
+#. TRANSLATORS: the file is valid
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. list failures
+msgid "FAILED"
+msgstr "GAGAL"
+
+msgid "Validation failed"
+msgstr "Validasi gagal"
+
+msgid "Validation of files failed"
+msgstr "Validasi berkas gagal"
+
+#. TRANSLATORS: application was removed
+msgid "Removed"
+msgstr "Dihapus"
+
+#. TRANSLATORS: application was added
+msgid "Added"
+msgstr "Ditambahkan"
+
+#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
+msgid "Do not use network access"
+msgstr "Jangan pakai akses jaringan"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Show version"
+msgstr "Tampilkan versi"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Enable profiling"
+msgstr "Fungsikan pemrofilan"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
+msgstr "Konversikan metadata AppStream dari satu versi ke lainnya"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
+msgstr "Tingkatkan metadata AppData ke versi terakhir"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
+msgstr "Membuat contoh berkas Appdata dari suatu berkas .desktop"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
+msgstr "Mencurahkan aplikasi dalam metadata AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search for AppStream applications"
+msgstr "Mencari aplikasi AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search for AppStream applications by package name"
+msgstr "Mencari aplikasi AppStream menurut namanya"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Display application search tokens"
+msgstr "Tampilkan token pencarian aplikasi"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Installs AppStream metadata"
+msgstr "Pasang metadata AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
+msgstr "Pasang metadata AppStream dengan origin baru"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Uninstalls AppStream metadata"
+msgstr "Bongkar metadata AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Create an HTML status page"
+msgstr "Buat sebuah halaman status HTML"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Create an CSV status document"
+msgstr "Buat sebuah dokumen status CSV"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Create an HTML matrix page"
+msgstr "Buat sebuah halaman matriks HTML"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "List applications not backed by packages"
+msgstr "Daftar aplikasi yang tidak didukung oleh paket"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Validate an AppData or AppStream file"
+msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
+msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppStream (longgar)"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
+msgstr "Validasikan sebuah berkas AppData atau AppSteram (ketat)"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
+msgstr "Konversikan berkas AppData ke format NEWS"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
+msgstr "Konversikan berkas NEWS ke format AppData"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Check installed application data"
+msgstr "Periksa data aplikasi yang terpasang"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Replace screenshots in source file"
+msgstr "Gantikan cuplikan layar dalam berkas sumber"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Mirror upstream screenshots"
+msgstr "Cerminkan cuplikan layar upstream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Mirror local firmware files"
+msgstr "Cerminkan berkas firmware lokal"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
+msgstr "Sertakan medatada ekstra dari berkas eksternal"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Compare the contents of two AppStream files"
+msgstr "Bandingkan isi dari dua berkas AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Generate a GUID from an input string"
+msgstr "Buat suatu GUID dari string masukan"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Modify an AppData file"
+msgstr "Ubah berkas AppData"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
+msgstr "Pecah berkas AppData ke berkas Metainfo dan AppData"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Merge several files to an AppStream file"
+msgstr "Gabungkan beberapa berkas ke sebuh berkas AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Import a file to AppStream markup"
+msgstr "Impor sebuah berkas ke markup AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: program name
+msgid "AppStream Utility"
+msgstr "Utilitas AppStream"
+
+msgid "Version:"
+msgstr "Versi:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bd31438..762f4ac 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2016
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 08:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-20 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 11:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-02 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Pesquisa por aplicativos do AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search for AppStream applications by package name"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar aplicativos AppStream pelo nome do pacote"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Display application search tokens"