diff options
-rw-r--r-- | NEWS | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 42 |
26 files changed, 1071 insertions, 143 deletions
@@ -1,3 +1,26 @@ +Version 0.5.6 +~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2015-01-15 + +New Features: + - Add the runtime ID kind (Richard Hughes) + - Allow dumping inf files using appstream-util (Richard Hughes) + - Check name uniqueness when validating AppStream data (Richard Hughes) + - Install gettext ITS rules (Daiki Ueno) + +Bugfixes: + - Accept various 'or later' metadata content licenses (Richard Hughes) + - Allow specifying a particular ostree arch only (Alexander Larsson) + - Always blacklist desktop files for uninstalling software (Richard Hughes) + - Assume a release value of '0' when unset (Richard Hughes) + - Automatically add missing .inf types as required (Richard Hughes) + - Check the project_group when validating (Richard Hughes) + - Cull the application blacklist now we depend on AppData files (Richard Hughes) + - Fix AppStream generation when using duplicate .deb packages (Richard Hughes) + - Fix things up for xdg-app use (Alexander Larsson) + - Prefer stock icons when using as_app_get_icon_default() (Richard Hughes) + - Set a validation failure for files using <updatecontact> (Richard Hughes) + Version 0.5.5 ~~~~~~~~~~~~~ Released: 2015-12-16 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Estableix el nom del dipòsit de l'arbre del sistema operatiu" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Estableix la ubicació de les metadades antigues" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Si us plau, reviseu el fitxer i corregiu qualsevol dels elements «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Nova versió de l'API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperaven els fitxers antic.xml nou.xml" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "No hi ha prou arguments, s'esperava el fitxer.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "CORRECTE" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Ha fallat la validació" msgid "Validation of files failed" msgstr "Ha fallat la validació dels fitxers" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "No utilitzis l'accés a la xarxa" @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Jozef Mlích <xmlich02@stud.fit.vutbr.cz>, 2015 +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,116 +21,120 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Show extra debugging information" -msgstr "" +msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add a cache ID to each component" -msgstr "" +msgstr "Přidat ID mezipaměti do každé komponenty" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Include failed results in the output" -msgstr "" +msgstr "Do výstupu zahrnout i výsledky, které selhaly" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "" +msgstr "Přidat do balíčku tarball ikony s vysokým rozlišením" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add encoded icons to the XML" -msgstr "" +msgstr "Přidat do XML zakódované ikony" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "" +msgstr "Nekomprimovat ikony do balíčku tarball" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the logging directory" -msgstr "" +msgstr "Nastavit složku pro záznam" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the packages directory" -msgstr "" +msgstr "Nastavit složku pro balíčky" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Nastavit složku pro dočasné soubory" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the output directory" -msgstr "" +msgstr "Nastavit výstupní složku" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the icons directory" -msgstr "" +msgstr "Nastavit složku s ikonami" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the cache directory" -msgstr "" +msgstr "Nastavit složku pro mezipaměť" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "" +msgstr "Nastavit základní název pro výstupní soubory" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the origin name" -msgstr "" +msgstr "Nastavit původní název" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the number of threads" -msgstr "" +msgstr "Nastavit počet vláken" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "" +msgstr "Nastavit minimální velikost ikony v pixelech" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the AppStream version" -msgstr "" +msgstr "Nastavit verzi AppStream" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the ostree repo name" +msgstr "Nastavit název repozitáře OSTree" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" -msgstr "" +msgstr "Nastavit umístění starých metadat" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "" +msgstr "Ignorovat určité typy zamítnutí" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" +msgstr "Selhalo zpracování argumentů" #. TRANSLATORS: error message msgid "API version no longer supported" -msgstr "" +msgstr "Verze API není nadále podporována" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to set up builder" -msgstr "" +msgstr "Selhalo vytvoření sestavení" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to open packages" -msgstr "" +msgstr "Selhalo otevření balíčků" #. TRANSLATORS: information message msgid "Scanning packages..." -msgstr "" +msgstr "Procházejí se balíčky…" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to add package" -msgstr "" +msgstr "Selhalo přidání balíčku" #. TRANSLATORS: information message #, c-format msgid "Parsed %i/%i files..." -msgstr "" +msgstr "Zpracovány soubory %i/%i…" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "" +msgstr "Selhalo generování metadat" #. success #. TRANSLATORS: information message @@ -139,43 +144,75 @@ msgstr "Hotovo!" #. TRANSLATORS: this is a command alias #, c-format msgid "Alias to %s" -msgstr "" +msgstr "Alias pro %s" msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "" +msgstr "Příkaz nebyl nalezen, platné příkazy jsou:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Projděte prosím soubor a opravte položky označené „FIXME“" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" msgstr "" #. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" -msgstr "" +msgstr "Nová verze API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekávány: starý.mxl nový.xml verze" + +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "" msgid "Not enough arguments, expected file.xml" +msgstr "Nedostatečný počet argumentů, očekáván: soubor.xml" + +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" msgstr "" #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "V POŘÁDKU" #. list failures msgid "FAILED" msgstr "SELHALO" msgid "Validation failed" -msgstr "" +msgstr "Ověření selhalo" msgid "Validation of files failed" +msgstr "Ověření souborů selhalo" + +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" -msgstr "" +msgstr "Nepoužívat přístup k síti" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Show version" @@ -183,111 +220,111 @@ msgstr "Zobrazit verzi" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Enable profiling" -msgstr "" +msgstr "Povolit profilování" #. TRANSLATORS: command description msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "" +msgstr "Převést metadata AppStream z jedné verze do jiné" #. TRANSLATORS: command description msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "" +msgstr "Povýšit metadata AppData na nejnovější verzi" #. TRANSLATORS: command description msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit ukázkový soubor AppData ze souboru .desktop" #. TRANSLATORS: command description msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "" +msgstr "Vypsat aplikace z metadat AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "" +msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace" #. TRANSLATORS: command description msgid "Display application search tokens" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit slova indexovaná pro hledání aplikací" #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "" +msgstr "Nainstalovat metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "" +msgstr "Instalovat metadata AppStream s novým původem" #. TRANSLATORS: command description msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "" +msgstr "Odinstalovat metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML status page" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit stránku HTML s informacemi o stavu" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an CSV status document" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit dokument CSV s informacemi o stavu" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit stránku HTML s tabulkou" #. TRANSLATORS: command description msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "" +msgstr "Vypsat aplikace, které nejsou obsažené v balíčcích" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file" -msgstr "" +msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" -msgstr "" +msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (volně)" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "" +msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (striktně)" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "" +msgstr "Převést soubor AppData do formátu NEWS" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "" +msgstr "Převést soubor NEWS do formátu AppData" #. TRANSLATORS: command description msgid "Check installed application data" -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat nainstalovaná data aplikací" #. TRANSLATORS: command description msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "" +msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru" #. TRANSLATORS: command description msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" +msgstr "Zrcadlit snímky obrazovky z hlavního zdroje aplikace" #. TRANSLATORS: command description msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "" +msgstr "Místně zrcadlit soubory s firmwary" #. TRANSLATORS: command description msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "" +msgstr "Začlenit doplňující metadata z externího souboru" #. TRANSLATORS: command description msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "" +msgstr "Porovnat obsah dvou souborů AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "Vygenerovat GUID ze vstupního řetězce" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" -msgstr "" +msgstr "Pomůcka pro AppStream" msgid "Version:" msgstr "Verze:" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Angiv den gamle metadataplacering" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Gennemse venligst filen og ret eventuelle »FIXME«-punkter" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Ny API-version" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Ikke nok argumenter, forventede gammel.xml ny.xml version" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Ikke nok argumenter, forventede fil.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "O.k." @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Validering mislykkedes" msgid "Validation of files failed" msgstr "Validering af filer mislykkedes" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Brug ikke netværksadgang" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "ostree-Repositoriumsname festlegen" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Alte Metadatenadresse festlegen" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Bitte begutachten Sie die Datei und beheben Sie etwaige \"FIXME\"-Einträge" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Neue API-Version" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Nicht genügend Argumente, alt.xml neu.xml Version erwartet" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nicht genügend Argumente, Datei.xml erwartet" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Validierung fehlgeschlagen" msgid "Validation of files failed" msgstr "Validierung der Dateien ist fehlgeschlagen" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Verwenden Sie keinen Netzwerkzugriff" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d99aaf1..b450463 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016 # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +92,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Set the ostree repo name" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Set the old metadata location" @@ -150,15 +155,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Please review the file and fix any 'FIXME' items" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "New API version" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Not enough arguments, expected file.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +202,14 @@ msgstr "Validation failed" msgid "Validation of files failed" msgstr "Validation of files failed" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Do not use network access" @@ -283,7 +320,7 @@ msgstr "Compare the contents of two AppStream files" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "Generate a GUID from an input string" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Establecer la ubicación de los metadatos anteriores" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Revise el archivo y corrija todos los elementos «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Versión nueva de API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Falló la validación" msgid "Validation of files failed" msgstr "Falló la validación de los archivos" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Uusi API-versio" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "" msgid "Validation of files failed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Définit l'ancien emplacement des métadonnées" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Veuillez réviser le fichier et résoudre les éléments « FIXME »" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Nouvelle version d'API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Paramètres insuffisants, indiquez ancien.xml nouveau.xml version" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Paramètres insuffisants, file.xml est attendu" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "La validation a échoué" msgid "Validation of files failed" msgstr "La validation des fichiers a échoué" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Ne pas utiliser l'accès réseau" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Estabelecer o nome do repositorio ostree" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Estabelece a localización de metadatos antigos" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Por favor revise o ficheiro e arranxe calquera elemento «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Nova versión da API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase a versión antiga.xml nova.xml" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase ficheiro.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Validación fallida" msgid "Validation of files failed" msgstr "Validación dos ficheiros fallida" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Non usar o acceso á rede" @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014-2015 +# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Az ostree tárolónév beállítása" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "A régi metaadat helyének beállítása" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Nézze át a fájlt, és javítson minden „FIXME” elemet" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Új API verzió" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: old.xml new.xml verzió" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült" msgid "Validation of files failed" msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést" @@ -283,7 +319,7 @@ msgstr "Két AppStream-fájl tartalmának összehasonlítása" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,6 +90,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Imposta il nome del repository ostree" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Imposta la vecchia posizione dei metadati" @@ -149,15 +153,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Controllare il file e correggere gli elementi \"FIXME\"" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Nuova versione API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso vecchio.xml nuovo.xml versione" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Argomenti non sufficienti: atteso file.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -172,6 +200,14 @@ msgstr "Validazione non riuscita" msgid "Validation of files failed" msgstr "Validazione dei file non riuscita" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Non usa la rete" @@ -282,7 +318,7 @@ msgstr "Compare i contenuti di due file AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "Genera uno GUID da una stringa in ingresso" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,6 +93,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "ostree 저장소 이름 설정" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "과거 메타데이터 위치 설정" @@ -152,15 +156,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "파일을 확인하여 'FIXME' 항목을 수정하십시오" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "새 API 버전" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "인자가 충분하지 않습니다. old.xml new.xml version이 필요합니다" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "인자가 충분하지 않습니다. file.xml이 필요합니다" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "확인" @@ -175,6 +203,14 @@ msgstr "검증 실패" msgid "Validation of files failed" msgstr "파일 검증 실패" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "네트워크 접근 사용하지 않음" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Ustawia nazwę repozytorium OSTree" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Ustawia położenie poprzednich metadanych" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Proszę przejrzeć plik i naprawić elementy oznaczone jako „FIXME”" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Nowa wersja API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano wersji poprzedniej.xml nowej.xml" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Za mało parametrów, oczekiwano pliku.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Sprawdzenie się nie powiodło" msgid "Validation of files failed" msgstr "Sprawdzenie plików się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Bez używania dostępu do sieci" @@ -283,7 +319,7 @@ msgstr "Porównuje zawartość dwóch plików AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "Tworzy GUID z ciągu wejściowego" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Definir o nome de repositório ostree" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Definir a localização de metadados antigos" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Por favor, reveja o ficheiro e repare quaisquer itens \"FIXME\"" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Nova versão do API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Sem argumentos suficientes, esperadas versões old.xml e new.xml" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Sem argumentos suficientes, esperada file.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "CORRETO" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Validação falhada" msgid "Validation of files failed" msgstr "A validação dos ficheiros falhou" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Não usar acesso à rede" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6ad8bf5..d2f8053 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Define o nome do repositório ostree" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Define a localização de metadados antigos" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Por favor, reveja o arquivo e corrija quaisquer itens \"FIXME\"" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Nova versão da API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Argumentos insuficientes, esperava versão antiga.xml nova.xml" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Argumentos insuficientes, esperava arquivo.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Validação falhou" msgid "Validation of files failed" msgstr "Validação de arquivos falhou" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Não usar acesso por rede" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,6 +92,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Задать название хранилища ostree" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Задать нахождение старых метаданных" @@ -151,15 +155,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Пожалуйста, просмотрите файл и исправьте пункты, к которым добавлено «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Новая версия API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Недостаточно аргументов, ожидалось old.xml new.xml version" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Недостаточно аргументов, ожидался file.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -174,6 +202,14 @@ msgstr "Проверка прошла неудачно" msgid "Validation of files failed" msgstr "Проверка файлов прошла неудачно" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Не использовать доступ к сети" @@ -284,7 +320,7 @@ msgstr "Сравнить содержимое двух файлов AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "Создать GUID из строки входных данных" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,6 +92,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Nastaví názov repozitára ostree" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Nastaviť umiestnenie starých metadát" @@ -151,15 +155,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Prosím, skontrolujte súbor a opravte prípadné položky „FIXME“" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Nová verzia API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: starý.xml nový.xml verzia" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nedostatočný počet argumentov. Očakávali sa: súbor.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -174,6 +202,14 @@ msgstr "Overenie zlyhalo" msgid "Validation of files failed" msgstr "Overenie súborov zlyhalo" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Nepoužívať prístup k sieti" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Določite staro mesto metapodatkov" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Preglejte datoteko in popravite vse elemene \"POPRAVIME\" (\"FIXME\")" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Različica novega API-ja" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Premalo parametrov, pričakovano stari.xml novi.xml različica" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Premalo parametrov, pričakovana datoteka.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "V REDU" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Potrjevanje je spodletelo" msgid "Validation of files failed" msgstr "Potrjevanje datotek je spodletelo" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Ne uporabi omrežnega dostopa" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,6 +93,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Постави име „ostree“ ризнице" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Подешава старо место метаподатака" @@ -152,15 +156,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Прегледајте датотеку и поправите сваку ставку „FIXME“" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Ново издање АПИ-ја" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „стари.xml нови.xml“ издање" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Нема довољно аргумената, очекивах „датотека.xml“" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "У реду" @@ -175,6 +203,14 @@ msgstr "Потврђивање није успело" msgid "Validation of files failed" msgstr "Потврђивање датотека није успело" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Не користи приступ мрежи" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 9bcae0d..b831efa 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,6 +93,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Postavi ime „ostree“ riznice" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Podešava staro mesto metapodataka" @@ -152,15 +156,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Pregledajte datoteku i popravite svaku stavku „FIXME“" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Novo izdanje API-ja" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Nema dovoljno argumenata, očekivah „stari.xml novi.xml“ izdanje" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nema dovoljno argumenata, očekivah „datoteka.xml“" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -175,6 +203,14 @@ msgstr "Potvrđivanje nije uspelo" msgid "Validation of files failed" msgstr "Potvrđivanje datoteka nije uspelo" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Ne koristi pristup mreži" @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015 +# sebras <sebras@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,19 +29,19 @@ msgstr "Lägg till ett cache-ID till varje komponent" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Include failed results in the output" -msgstr "" +msgstr "Inkludera misslcyakdes resultat i utmatningen" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "" +msgstr "Lägg till HiDPI-ikonder till tar-arkivet" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add encoded icons to the XML" -msgstr "" +msgstr "Lägg till kodade ikonder till XML:en" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "" +msgstr "Komprimera inte ikonderna till ett tar-arkiv" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the logging directory" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Sätt utdatakatalogen" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the icons directory" -msgstr "" +msgstr "Ställ in ikonernkatalogen" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the cache directory" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Sätt cachekatalogen" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "" +msgstr "Ställ in grundnamnet för de utmatade filerna" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the origin name" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Sätt antalet trådar" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "" +msgstr "Ställ in den minimala storleken för ikoner i pixlar" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the AppStream version" @@ -88,6 +89,10 @@ msgstr "Sätt AppStream-version" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the ostree repo name" +msgstr "Ställ in arkivnamnet för ostree" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option @@ -96,7 +101,7 @@ msgstr "Sätt platsen för det gamla metadatat" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "" +msgstr "Ignorera vissa typer av veto" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to parse arguments" @@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka argument" #. TRANSLATORS: error message msgid "API version no longer supported" -msgstr "" +msgstr "API-versionen stöds inte längre" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to set up builder" @@ -150,15 +155,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Vänligen granska filen och fixa ”FIXME”-objekt" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Ny API-version" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Inte nog med argument, förväntade old.xml new.xml version" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Inte nog med argument, förväntade file.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +202,14 @@ msgstr "Validering misslyckades" msgid "Validation of files failed" msgstr "Validering av filer misslyckades" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Använd inte nätverksåtkomst" @@ -183,7 +220,7 @@ msgstr "Visa version" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Enable profiling" -msgstr "" +msgstr "Aktivera profilering" #. TRANSLATORS: command description msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" @@ -203,11 +240,11 @@ msgstr "Dumpar programmen i AppStream-metadatat" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "" +msgstr "Sök efter AppStream-program" #. TRANSLATORS: command description msgid "Display application search tokens" -msgstr "" +msgstr "Visa sökelement för program" #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata" @@ -231,7 +268,7 @@ msgstr "Skapa ett CSV-statusdokument" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "" +msgstr "Skapa en HTML-matrissida" #. TRANSLATORS: command description msgid "List applications not backed by packages" @@ -251,11 +288,11 @@ msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (strikt)" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "" +msgstr "Konvertera en AppData-fil till NEWS-format" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "" +msgstr "Konvertera en NEWS-fil till AppData-format" #. TRANSLATORS: command description msgid "Check installed application data" @@ -263,27 +300,27 @@ msgstr "Kontrollera installerad programdata" #. TRANSLATORS: command description msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "" +msgstr "Ersätt skärmdumpar i källfil" #. TRANSLATORS: command description msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" +msgstr "Spegla skärmdumparna från uppström" #. TRANSLATORS: command description msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "" +msgstr "Spegla lokala fastmjukvarufiler" #. TRANSLATORS: command description msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "" +msgstr "Bädda in extra metadata från en extern fil" #. TRANSLATORS: command description msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "" +msgstr "Jämför innehåller från två AppStream-filer" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "Generera ett GUID från en inmatad sträng" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015 # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Her bileşene bir bellek kimliği ekle" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Include failed results in the output" -msgstr "" +msgstr "Başarısız sonuçları çıktıya dahil et" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add HiDPI icons to the tarball" @@ -91,6 +92,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Eski meta veri konumunu ayarla" @@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız" #. TRANSLATORS: error message msgid "API version no longer supported" -msgstr "" +msgstr "API sürümü artık desteklenmiyor" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to set up builder" @@ -150,15 +155,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Lütfen dosyayı gözden geçirin ve 'FIXME' olarak işaretlenmiş ögeleri düzeltin" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Yeni API sürümü" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Yeterli argüman yok, old.xml new.xml sürümleri bekleniyor" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Yeterli argüman yok, file.xml bekleniyor" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -173,6 +202,14 @@ msgstr "Doğrulama başarısız" msgid "Validation of files failed" msgstr "Dosyaların doğrulaması başarısız" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Ağ erişimini kullanma" @@ -231,7 +268,7 @@ msgstr "Bir CSV durum belgesi oluştur" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "" +msgstr "Bir HTML matris sayfası oluştur" #. TRANSLATORS: command description msgid "List applications not backed by packages" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Встановити назву сховища ostree" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Встановити розташування старих метаданих" @@ -150,15 +154,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Будь ласка, перегляньте файл і виправте записи, до яких додано «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Нова версія програмного інтерфейсу" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано старий.xml і новий.xml" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано файл.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -173,6 +201,14 @@ msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі" msgid "Validation of files failed" msgstr "Файли не пройшли перевірку" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Не використовувати доступ до мережі" @@ -283,7 +319,7 @@ msgstr "Порівняти вміст двох файлів AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "Створити GUID на основі рядка вхідних даних" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 911881f..bab4f09 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015 # 白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2015 +# 白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,6 +93,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "设置 ostree 库名称" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "设置旧的元数据位置" @@ -151,15 +156,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "请检查文件并修复任何标有“FIXME”的项目" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "新 API 版本" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "参数不够,预期为 old.xml new.xml [版本]" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "参数不足,预期 file.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "成功" @@ -174,6 +203,14 @@ msgstr "验证失败" msgid "Validation of files failed" msgstr "文件验证失败" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "不要使用网络连接" @@ -284,7 +321,7 @@ msgstr "比较两份 AppStream 文件的内容" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "从输入字符串创建 GUID" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 97b8fc0..6652a85 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,6 +90,10 @@ msgid "Set the ostree repo name" msgstr "設定 ostree repo 名稱" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "設定舊的中介資料位置" @@ -149,15 +153,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "請檢閱檔案並修正任何有「FIXME」的項目" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "新的 API 版本" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "引數不夠,預期 old.xml new.xml 版本" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "引數不足,預期 file.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "確定" @@ -172,6 +200,14 @@ msgstr "驗證失敗" msgid "Validation of files failed" msgstr "檔案驗證失敗" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "不要使用網路存取" @@ -282,7 +318,7 @@ msgstr "比較兩份 AppStream 檔案的內容" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "從輸入字串生成 GUID" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" |