diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 135 |
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-22 05:05-0400\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ca/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:337 client/as-util.c:4345 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4397 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostra la informació extra de depuració" @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "Set the temporary directory" msgstr "Estableix el directori temporal" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:343 +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 msgid "Set the output directory" msgstr "Estableix el directori de la sortida" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:346 +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 msgid "Set the icons directory" msgstr "Estableix el directori de les icones" @@ -83,12 +83,12 @@ msgid "Set the cache directory" msgstr "Estableix el directori de la memòria cau" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:355 +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "Estableix la base dels noms per als fitxers de sortida" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:349 +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 msgid "Set the origin name" msgstr "Estableix el nom d'origen" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Set the number of threads" msgstr "Estableix el nombre de fils d'execució" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:352 +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "Estableix la mida màxima de la icona en píxels" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "No facis cas de certs tipus de vetos" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:369 client/as-util.c:4622 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4680 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "No s'han pogut generar les metadades" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:528 +#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Fet!" @@ -160,56 +160,56 @@ msgid "Saving icon" msgstr "S'està desant la icona" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:340 +#: client/as-compose.c:347 msgid "Set the prefix" msgstr "Estableix el prefix" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:412 +#: client/as-compose.c:419 msgid "Processing application" msgstr "S'està processant l'aplicació" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:418 +#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer AppData" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:431 +#: client/as-compose.c:438 msgid "Error parsing translations" msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament les transaccions" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:442 +#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament kudos" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:453 +#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament provides" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:481 +#: client/as-compose.c:495 msgid "Error loading desktop file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer d'escriptori" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created -#: client/as-compose.c:503 +#: client/as-compose.c:523 msgid "Error creating output directory" msgstr "S'ha produït un error en crear el directori de sortida" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:512 +#: client/as-compose.c:532 msgid "Saving AppStream" msgstr "S'està desant l'AppStream" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:522 +#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer d'AppStream" @@ -291,233 +291,238 @@ msgid "Validation of files failed" msgstr "Ha fallat la validació dels fitxers" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3994 +#: client/as-util.c:4046 msgid "Removed" msgstr "Suprimit" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4059 msgid "Added" msgstr "Afegit" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4290 +#: client/as-util.c:4342 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4342 +#: client/as-util.c:4394 msgid "Do not use network access" msgstr "No utilitzis l'accés a la xarxa" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4348 +#: client/as-util.c:4400 msgid "Show version" msgstr "Mostra la versió" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4351 +#: client/as-util.c:4403 msgid "Enable profiling" msgstr "Habilita el perfilament" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4381 +#: client/as-util.c:4433 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Converteix les metadades AppStream d'una versió a una altra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4387 +#: client/as-util.c:4439 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "" "Actualitza a nivell de llançament les metadades AppData a l'última versió" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4393 +#: client/as-util.c:4445 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Crea un fitxer Appdata d'exemple des d'un fitxer .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4399 +#: client/as-util.c:4451 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Bolca les aplicacions a les metadades AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4405 +#: client/as-util.c:4457 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Cerca aplicacions AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4411 +#: client/as-util.c:4463 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Cerca aplicacions AppStream pel nom del paquet" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4417 +#: client/as-util.c:4469 msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "Mostra totes les aplicacions AppStream instal·lades" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4423 +#: client/as-util.c:4475 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Cerca aplicacions AppStream pel nom de la categoria" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4429 +#: client/as-util.c:4481 msgid "Display application search tokens" msgstr "Mostra els marcadors de cerca de l'aplicació" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4435 +#: client/as-util.c:4487 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Instal·la les metadades AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4441 +#: client/as-util.c:4493 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instal·la les metadades AppStream amb un origen nou" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4447 +#: client/as-util.c:4499 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstal·la les metadades AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4453 +#: client/as-util.c:4505 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Crea una pàgina HTML de l'estat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4459 +#: client/as-util.c:4511 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Crea un document CSV de l'estat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4465 +#: client/as-util.c:4517 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Crea una pàgina HTML amb la taula" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4471 +#: client/as-util.c:4523 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Llista les aplicacions que no compten amb el suport dels paquets" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4477 +#: client/as-util.c:4529 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4483 +#: client/as-util.c:4535 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (relaxat)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4489 +#: client/as-util.c:4541 +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4547 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (estricte)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4495 +#: client/as-util.c:4553 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Converteix un fitxer AppData al format NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4501 +#: client/as-util.c:4559 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Converteix un fitxer NEWS al format AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4507 +#: client/as-util.c:4565 msgid "Check installed application data" msgstr "Comprova les dades de les aplicacions instal·lades" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4513 +#: client/as-util.c:4571 msgid "check an installed application" msgstr "comprova una aplicació instal·lada" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4519 +#: client/as-util.c:4577 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Substitueix les captures de pantalles en un fitxer d'origen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4525 +#: client/as-util.c:4583 msgid "Add a provide to a source file" msgstr "Afegeix un proporciona a un fitxer d'origen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4531 +#: client/as-util.c:4589 msgid "Add a language to a source file" msgstr "Afegeix un idioma a un fitxer d'origen" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4537 +#: client/as-util.c:4595 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "" "Crea una rèplica de les captures de pantalla de la línia de treball " "principal" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4543 +#: client/as-util.c:4601 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Crea una rèplica dels fitxers locals de microprogramari" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4549 +#: client/as-util.c:4607 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Incorpora dades extres des d'un fitxer extern" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4555 +#: client/as-util.c:4613 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Compara el contingut de dos fitxers AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4561 +#: client/as-util.c:4619 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Genera un GUID a partir d'una cadena de text" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4567 +#: client/as-util.c:4625 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Modifica un fitxer AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4573 +#: client/as-util.c:4631 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Descompon un fitxer AppStream als fitxers AppData i Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4579 +#: client/as-util.c:4637 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Combina diversos fitxers a un fitxer AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4585 +#: client/as-util.c:4643 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importa un fitxer al llenguatge de marques d'AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4591 +#: client/as-util.c:4649 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Observa les ubicacions AppStream per si hi ha canvis" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4597 +#: client/as-util.c:4655 msgid "Compare version numbers" msgstr "Compara els números de les versions" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4603 +#: client/as-util.c:4661 msgid "Test a regular expression" msgstr "Prova una expressió regular" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4616 +#: client/as-util.c:4674 msgid "AppStream Utility" msgstr "Utilitat d'AppStream" -#: client/as-util.c:4640 +#: client/as-util.c:4698 msgid "Version:" msgstr "Versió:" |