summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po135
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 97d5aa4..13a14a4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 05:05-0400\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ca/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:337 client/as-util.c:4345
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4397
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra la informació extra de depuració"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgid "Set the temporary directory"
msgstr "Estableix el directori temporal"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:343
+#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350
msgid "Set the output directory"
msgstr "Estableix el directori de la sortida"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:346
+#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353
msgid "Set the icons directory"
msgstr "Estableix el directori de les icones"
@@ -83,12 +83,12 @@ msgid "Set the cache directory"
msgstr "Estableix el directori de la memòria cau"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:355
+#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362
msgid "Set the basenames of the output files"
msgstr "Estableix la base dels noms per als fitxers de sortida"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:349
+#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356
msgid "Set the origin name"
msgstr "Estableix el nom d'origen"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Set the number of threads"
msgstr "Estableix el nombre de fils d'execució"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:352
+#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359
msgid "Set the minimum icon size in pixels"
msgstr "Estableix la mida màxima de la icona en píxels"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "No facis cas de certs tipus de vetos"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:369 client/as-util.c:4622
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4680
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "No s'han pogut generar les metadades"
#. success
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:528
+#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548
msgid "Done!"
msgstr "Fet!"
@@ -160,56 +160,56 @@ msgid "Saving icon"
msgstr "S'està desant la icona"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-compose.c:340
+#: client/as-compose.c:347
msgid "Set the prefix"
msgstr "Estableix el prefix"
#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
-#: client/as-compose.c:412
+#: client/as-compose.c:419
msgid "Processing application"
msgstr "S'està processant l'aplicació"
#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:418
+#: client/as-compose.c:425
msgid "Error loading AppData file"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer AppData"
#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
-#: client/as-compose.c:431
+#: client/as-compose.c:438
msgid "Error parsing translations"
msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament les transaccions"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
-#: client/as-compose.c:442
+#: client/as-compose.c:449
msgid "Error parsing kudos"
msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament kudos"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
-#: client/as-compose.c:453
+#: client/as-compose.c:460
msgid "Error parsing provides"
msgstr "S'ha produït un error en analitzar sintàcticament provides"
#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:481
+#: client/as-compose.c:495
msgid "Error loading desktop file"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer d'escriptori"
#. TRANSLATORS: this is when the folder could
#. * not be created
-#: client/as-compose.c:503
+#: client/as-compose.c:523
msgid "Error creating output directory"
msgstr "S'ha produït un error en crear el directori de sortida"
#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
-#: client/as-compose.c:512
+#: client/as-compose.c:532
msgid "Saving AppStream"
msgstr "S'està desant l'AppStream"
#. TRANSLATORS: this is when the destination file
#. * cannot be saved for some reason
-#: client/as-compose.c:522
+#: client/as-compose.c:542
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer d'AppStream"
@@ -291,233 +291,238 @@ msgid "Validation of files failed"
msgstr "Ha fallat la validació dels fitxers"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3994
+#: client/as-util.c:4046
msgid "Removed"
msgstr "Suprimit"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4059
msgid "Added"
msgstr "Afegit"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
-#: client/as-util.c:4290
+#: client/as-util.c:4342
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:4342
+#: client/as-util.c:4394
msgid "Do not use network access"
msgstr "No utilitzis l'accés a la xarxa"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4348
+#: client/as-util.c:4400
msgid "Show version"
msgstr "Mostra la versió"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4351
+#: client/as-util.c:4403
msgid "Enable profiling"
msgstr "Habilita el perfilament"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4381
+#: client/as-util.c:4433
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Converteix les metadades AppStream d'una versió a una altra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4387
+#: client/as-util.c:4439
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr ""
"Actualitza a nivell de llançament les metadades AppData a l'última versió"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4393
+#: client/as-util.c:4445
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Crea un fitxer Appdata d'exemple des d'un fitxer .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4399
+#: client/as-util.c:4451
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Bolca les aplicacions a les metadades AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4405
+#: client/as-util.c:4457
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Cerca aplicacions AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4411
+#: client/as-util.c:4463
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Cerca aplicacions AppStream pel nom del paquet"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4417
+#: client/as-util.c:4469
msgid "Show all installed AppStream applications"
msgstr "Mostra totes les aplicacions AppStream instal·lades"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4423
+#: client/as-util.c:4475
msgid "Search for AppStream applications by category name"
msgstr "Cerca aplicacions AppStream pel nom de la categoria"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4429
+#: client/as-util.c:4481
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Mostra els marcadors de cerca de l'aplicació"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4435
+#: client/as-util.c:4487
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Instal·la les metadades AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4441
+#: client/as-util.c:4493
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instal·la les metadades AppStream amb un origen nou"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4447
+#: client/as-util.c:4499
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Desinstal·la les metadades AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4453
+#: client/as-util.c:4505
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Crea una pàgina HTML de l'estat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4459
+#: client/as-util.c:4511
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Crea un document CSV de l'estat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4465
+#: client/as-util.c:4517
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Crea una pàgina HTML amb la taula"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4471
+#: client/as-util.c:4523
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Llista les aplicacions que no compten amb el suport dels paquets"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4477
+#: client/as-util.c:4529
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4483
+#: client/as-util.c:4535
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (relaxat)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4489
+#: client/as-util.c:4541
+msgid "Exports the agreement to text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4547
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Valida un fitxer AppData o AppStream (estricte)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4495
+#: client/as-util.c:4553
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Converteix un fitxer AppData al format NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4501
+#: client/as-util.c:4559
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Converteix un fitxer NEWS al format AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4507
+#: client/as-util.c:4565
msgid "Check installed application data"
msgstr "Comprova les dades de les aplicacions instal·lades"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4513
+#: client/as-util.c:4571
msgid "check an installed application"
msgstr "comprova una aplicació instal·lada"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4519
+#: client/as-util.c:4577
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Substitueix les captures de pantalles en un fitxer d'origen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4525
+#: client/as-util.c:4583
msgid "Add a provide to a source file"
msgstr "Afegeix un proporciona a un fitxer d'origen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4531
+#: client/as-util.c:4589
msgid "Add a language to a source file"
msgstr "Afegeix un idioma a un fitxer d'origen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4537
+#: client/as-util.c:4595
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr ""
"Crea una rèplica de les captures de pantalla de la línia de treball "
"principal"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4543
+#: client/as-util.c:4601
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Crea una rèplica dels fitxers locals de microprogramari"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4549
+#: client/as-util.c:4607
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Incorpora dades extres des d'un fitxer extern"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4555
+#: client/as-util.c:4613
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Compara el contingut de dos fitxers AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4561
+#: client/as-util.c:4619
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Genera un GUID a partir d'una cadena de text"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4567
+#: client/as-util.c:4625
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Modifica un fitxer AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4573
+#: client/as-util.c:4631
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Descompon un fitxer AppStream als fitxers AppData i Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4579
+#: client/as-util.c:4637
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Combina diversos fitxers a un fitxer AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4585
+#: client/as-util.c:4643
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importa un fitxer al llenguatge de marques d'AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4591
+#: client/as-util.c:4649
msgid "Watch AppStream locations for changes"
msgstr "Observa les ubicacions AppStream per si hi ha canvis"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4597
+#: client/as-util.c:4655
msgid "Compare version numbers"
msgstr "Compara els números de les versions"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4603
+#: client/as-util.c:4661
msgid "Test a regular expression"
msgstr "Prova una expressió regular"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4616
+#: client/as-util.c:4674
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Utilitat d'AppStream"
-#: client/as-util.c:4640
+#: client/as-util.c:4698
msgid "Version:"
msgstr "Versió:"