summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po101
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 09b15b4..ce8489e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-31 15:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3979
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignorovat určité typy zamítnutí"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4209
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
@@ -266,212 +266,217 @@ msgid "Format not recognised"
msgstr "Formát nebyl rozpoznán"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1845
+#: client/as-util.c:1897
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné aplikace pro grafické prostředí"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2576
+#: client/as-util.c:2628
msgid "OK"
msgstr "V POŘÁDKU"
-#: client/as-util.c:2581
+#: client/as-util.c:2633
msgid "FAILED"
msgstr "SELHALO"
-#: client/as-util.c:2677
+#: client/as-util.c:2729
msgid "Validation failed"
msgstr "Ověření selhalo"
-#: client/as-util.c:2721
+#: client/as-util.c:2773
msgid "Validation of files failed"
msgstr "Ověření souborů selhalo"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3652
+#: client/as-util.c:3704
msgid "Removed"
msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3665
+#: client/as-util.c:3717
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3924
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Do not use network access"
msgstr "Nepoužívat přístup k síti"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3930
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Show version"
msgstr "Zobrazit verzi"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3933
+#: client/as-util.c:3985
msgid "Enable profiling"
msgstr "Povolit profilování"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3952
+#: client/as-util.c:4004
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Převést metadata AppStream z jedné verze do jiné"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3958
+#: client/as-util.c:4010
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Povýšit metadata AppData na nejnovější verzi"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3964
+#: client/as-util.c:4016
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Vytvořit ukázkový soubor AppData ze souboru .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3970
+#: client/as-util.c:4022
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Vypsat aplikace z metadat AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3976
+#: client/as-util.c:4028
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3982
+#: client/as-util.c:4034
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3988
+#: client/as-util.c:4040
+msgid "Show all installed AppStream applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4046
msgid "Search for AppStream applications by category name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3994
+#: client/as-util.c:4052
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Zobrazit slova indexovaná pro hledání aplikací"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4000
+#: client/as-util.c:4058
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Nainstalovat metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4006
+#: client/as-util.c:4064
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instalovat metadata AppStream s novým původem"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4012
+#: client/as-util.c:4070
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Odinstalovat metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4018
+#: client/as-util.c:4076
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Vytvořit stránku HTML s informacemi o stavu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4024
+#: client/as-util.c:4082
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Vytvořit dokument CSV s informacemi o stavu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4030
+#: client/as-util.c:4088
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Vytvořit stránku HTML s tabulkou"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4036
+#: client/as-util.c:4094
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Vypsat aplikace, které nejsou obsažené v balíčcích"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4042
+#: client/as-util.c:4100
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4048
+#: client/as-util.c:4106
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (volně)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4054
+#: client/as-util.c:4112
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (striktně)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4060
+#: client/as-util.c:4118
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Převést soubor AppData do formátu NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4066
+#: client/as-util.c:4124
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Převést soubor NEWS do formátu AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4072
+#: client/as-util.c:4130
msgid "Check installed application data"
msgstr "Zkontrolovat nainstalovaná data aplikací"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4078
+#: client/as-util.c:4136
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4084
+#: client/as-util.c:4142
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Zrcadlit snímky obrazovky z hlavního zdroje aplikace"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4090
+#: client/as-util.c:4148
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Místně zrcadlit soubory s firmwary"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4096
+#: client/as-util.c:4154
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Začlenit doplňující metadata z externího souboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4102
+#: client/as-util.c:4160
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Porovnat obsah dvou souborů AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4108
+#: client/as-util.c:4166
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Vygenerovat GUID ze vstupního řetězce"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4114
+#: client/as-util.c:4172
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Upravit soubor AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4120
+#: client/as-util.c:4178
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Rozdělit soubor AppStream na soubory AppData a Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4126
+#: client/as-util.c:4184
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Sloučit několik souborů do souboru AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4132
+#: client/as-util.c:4190
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importovat soubor do značkovacího jazyka AppStream"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4145
+#: client/as-util.c:4203
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Pomůcka pro AppStream"
-#: client/as-util.c:4169
+#: client/as-util.c:4227
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"