summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po135
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c31f0c5..91dd5e3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 07:20-0400\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/cs/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:337 client/as-util.c:4345
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4397
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgid "Set the temporary directory"
msgstr "Nastavit adresář pro dočasné soubory"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:343
+#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350
msgid "Set the output directory"
msgstr "Nastavit výstupní adresář"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:346
+#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353
msgid "Set the icons directory"
msgstr "Nastavit adresář s ikonami"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgid "Set the cache directory"
msgstr "Nastavit adresář pro mezipaměť"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:355
+#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362
msgid "Set the basenames of the output files"
msgstr "Nastavit základní název pro výstupní soubory"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:349
+#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356
msgid "Set the origin name"
msgstr "Nastavit původní název"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Set the number of threads"
msgstr "Nastavit počet vláken"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:352
+#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359
msgid "Set the minimum icon size in pixels"
msgstr "Nastavit minimální velikost ikony v pixelech"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Ignorovat určité typy zamítnutí"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:369 client/as-util.c:4622
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4680
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Selhalo generování metadat"
#. success
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:528
+#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
@@ -162,56 +162,56 @@ msgid "Saving icon"
msgstr "Ukládá se ikona"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-compose.c:340
+#: client/as-compose.c:347
msgid "Set the prefix"
msgstr "Nastavit prefix"
#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
-#: client/as-compose.c:412
+#: client/as-compose.c:419
msgid "Processing application"
msgstr "Zpracovává se aplikace"
#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:418
+#: client/as-compose.c:425
msgid "Error loading AppData file"
msgstr "Chyba při načítání souboru AppData"
#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
-#: client/as-compose.c:431
+#: client/as-compose.c:438
msgid "Error parsing translations"
msgstr "Chyba při zpracování překladů"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
-#: client/as-compose.c:442
+#: client/as-compose.c:449
msgid "Error parsing kudos"
msgstr "Chyba při zpracování renomé"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
-#: client/as-compose.c:453
+#: client/as-compose.c:460
msgid "Error parsing provides"
msgstr "Chyba při zpracování, co poskytuje"
#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:481
+#: client/as-compose.c:495
msgid "Error loading desktop file"
msgstr "Chyba při načítání souboru .desktop"
#. TRANSLATORS: this is when the folder could
#. * not be created
-#: client/as-compose.c:503
+#: client/as-compose.c:523
msgid "Error creating output directory"
msgstr "Chyba při vytváření výstupního adresáře"
#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
-#: client/as-compose.c:512
+#: client/as-compose.c:532
msgid "Saving AppStream"
msgstr "Ukládá se AppStream"
#. TRANSLATORS: this is when the destination file
#. * cannot be saved for some reason
-#: client/as-compose.c:522
+#: client/as-compose.c:542
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Chyba při ukládání souboru AppStream"
@@ -292,230 +292,235 @@ msgid "Validation of files failed"
msgstr "Ověření souborů selhalo"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3994
+#: client/as-util.c:4046
msgid "Removed"
msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4059
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
-#: client/as-util.c:4290
+#: client/as-util.c:4342
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:4342
+#: client/as-util.c:4394
msgid "Do not use network access"
msgstr "Nepoužívat přístup k síti"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4348
+#: client/as-util.c:4400
msgid "Show version"
msgstr "Zobrazit verzi"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4351
+#: client/as-util.c:4403
msgid "Enable profiling"
msgstr "Povolit profilování"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4381
+#: client/as-util.c:4433
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Převést metadata AppStream z jedné verze do jiné"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4387
+#: client/as-util.c:4439
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Povýšit metadata AppData na nejnovější verzi"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4393
+#: client/as-util.c:4445
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Vytvořit ukázkový soubor AppData ze souboru .desktop"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4399
+#: client/as-util.c:4451
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "Vypsat aplikace z metadat AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4405
+#: client/as-util.c:4457
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4411
+#: client/as-util.c:4463
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace podle jména balíčku"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4417
+#: client/as-util.c:4469
msgid "Show all installed AppStream applications"
msgstr "Zobrazit všechny nainstalované AppStream aplikace"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4423
+#: client/as-util.c:4475
msgid "Search for AppStream applications by category name"
msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace podle jména kategorie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4429
+#: client/as-util.c:4481
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Zobrazit slova indexovaná pro hledání aplikací"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4435
+#: client/as-util.c:4487
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Nainstalovat metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4441
+#: client/as-util.c:4493
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Instalovat metadata AppStream s novým původem"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4447
+#: client/as-util.c:4499
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Odinstalovat metadata AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4453
+#: client/as-util.c:4505
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Vytvořit stránku HTML s informacemi o stavu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4459
+#: client/as-util.c:4511
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Vytvořit dokument CSV s informacemi o stavu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4465
+#: client/as-util.c:4517
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Vytvořit stránku HTML s tabulkou"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4471
+#: client/as-util.c:4523
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Vypsat aplikace, které nejsou obsažené v balíčcích"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4477
+#: client/as-util.c:4529
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4483
+#: client/as-util.c:4535
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (volně)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4489
+#: client/as-util.c:4541
+msgid "Exports the agreement to text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4547
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (striktně)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4495
+#: client/as-util.c:4553
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "Převést soubor AppData do formátu NEWS"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4501
+#: client/as-util.c:4559
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "Převést soubor NEWS do formátu AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4507
+#: client/as-util.c:4565
msgid "Check installed application data"
msgstr "Zkontrolovat nainstalovaná data aplikací"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4513
+#: client/as-util.c:4571
msgid "check an installed application"
msgstr "zkontrolovat nainstalovanou aplikaci"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4519
+#: client/as-util.c:4577
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4525
+#: client/as-util.c:4583
msgid "Add a provide to a source file"
msgstr "Přidání poskytovatele do zdrojového souboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4531
+#: client/as-util.c:4589
msgid "Add a language to a source file"
msgstr "Přidání jazyka do zdrojového souboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4537
+#: client/as-util.c:4595
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "Zrcadlit snímky obrazovky z hlavního zdroje aplikace"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4543
+#: client/as-util.c:4601
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Místně zrcadlit soubory s firmwary"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4549
+#: client/as-util.c:4607
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Začlenit doplňující metadata z externího souboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4555
+#: client/as-util.c:4613
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "Porovnat obsah dvou souborů AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4561
+#: client/as-util.c:4619
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "Vygenerovat GUID ze vstupního řetězce"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4567
+#: client/as-util.c:4625
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "Upravit soubor AppData"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4573
+#: client/as-util.c:4631
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Rozdělit soubor AppStream na soubory AppData a Metainfo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4579
+#: client/as-util.c:4637
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Sloučit několik souborů do souboru AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4585
+#: client/as-util.c:4643
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Importovat soubor do značkovacího jazyka AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4591
+#: client/as-util.c:4649
msgid "Watch AppStream locations for changes"
msgstr "Sledovat umístění AppStream na změny"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4597
+#: client/as-util.c:4655
msgid "Compare version numbers"
msgstr "Porovnat čísla verzí"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4603
+#: client/as-util.c:4661
msgid "Test a regular expression"
msgstr "Testovat regulární výraz"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4616
+#: client/as-util.c:4674
msgid "AppStream Utility"
msgstr "Pomůcka pro AppStream"
-#: client/as-util.c:4640
+#: client/as-util.c:4698
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"