diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 135 |
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 07:20-0400\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/cs/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:337 client/as-util.c:4345 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4397 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění" @@ -70,12 +70,12 @@ msgid "Set the temporary directory" msgstr "Nastavit adresář pro dočasné soubory" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:343 +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 msgid "Set the output directory" msgstr "Nastavit výstupní adresář" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:346 +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 msgid "Set the icons directory" msgstr "Nastavit adresář s ikonami" @@ -85,12 +85,12 @@ msgid "Set the cache directory" msgstr "Nastavit adresář pro mezipaměť" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:355 +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "Nastavit základní název pro výstupní soubory" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:349 +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 msgid "Set the origin name" msgstr "Nastavit původní název" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Set the number of threads" msgstr "Nastavit počet vláken" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:352 +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "Nastavit minimální velikost ikony v pixelech" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Ignorovat určité typy zamítnutí" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:369 client/as-util.c:4622 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4680 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Selhalo zpracování argumentů" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Selhalo generování metadat" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:528 +#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" @@ -162,56 +162,56 @@ msgid "Saving icon" msgstr "Ukládá se ikona" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:340 +#: client/as-compose.c:347 msgid "Set the prefix" msgstr "Nastavit prefix" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:412 +#: client/as-compose.c:419 msgid "Processing application" msgstr "Zpracovává se aplikace" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:418 +#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Chyba při načítání souboru AppData" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:431 +#: client/as-compose.c:438 msgid "Error parsing translations" msgstr "Chyba při zpracování překladů" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:442 +#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Chyba při zpracování renomé" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:453 +#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" msgstr "Chyba při zpracování, co poskytuje" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:481 +#: client/as-compose.c:495 msgid "Error loading desktop file" msgstr "Chyba při načítání souboru .desktop" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created -#: client/as-compose.c:503 +#: client/as-compose.c:523 msgid "Error creating output directory" msgstr "Chyba při vytváření výstupního adresáře" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:512 +#: client/as-compose.c:532 msgid "Saving AppStream" msgstr "Ukládá se AppStream" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:522 +#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Chyba při ukládání souboru AppStream" @@ -292,230 +292,235 @@ msgid "Validation of files failed" msgstr "Ověření souborů selhalo" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3994 +#: client/as-util.c:4046 msgid "Removed" msgstr "Odebráno" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4059 msgid "Added" msgstr "Přidáno" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4290 +#: client/as-util.c:4342 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4342 +#: client/as-util.c:4394 msgid "Do not use network access" msgstr "Nepoužívat přístup k síti" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4348 +#: client/as-util.c:4400 msgid "Show version" msgstr "Zobrazit verzi" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4351 +#: client/as-util.c:4403 msgid "Enable profiling" msgstr "Povolit profilování" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4381 +#: client/as-util.c:4433 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Převést metadata AppStream z jedné verze do jiné" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4387 +#: client/as-util.c:4439 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Povýšit metadata AppData na nejnovější verzi" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4393 +#: client/as-util.c:4445 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Vytvořit ukázkový soubor AppData ze souboru .desktop" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4399 +#: client/as-util.c:4451 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Vypsat aplikace z metadat AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4405 +#: client/as-util.c:4457 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4411 +#: client/as-util.c:4463 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace podle jména balíčku" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4417 +#: client/as-util.c:4469 msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "Zobrazit všechny nainstalované AppStream aplikace" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4423 +#: client/as-util.c:4475 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Vyhledat v AppStream aplikace podle jména kategorie" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4429 +#: client/as-util.c:4481 msgid "Display application search tokens" msgstr "Zobrazit slova indexovaná pro hledání aplikací" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4435 +#: client/as-util.c:4487 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Nainstalovat metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4441 +#: client/as-util.c:4493 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Instalovat metadata AppStream s novým původem" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4447 +#: client/as-util.c:4499 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Odinstalovat metadata AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4453 +#: client/as-util.c:4505 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Vytvořit stránku HTML s informacemi o stavu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4459 +#: client/as-util.c:4511 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Vytvořit dokument CSV s informacemi o stavu" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4465 +#: client/as-util.c:4517 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Vytvořit stránku HTML s tabulkou" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4471 +#: client/as-util.c:4523 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Vypsat aplikace, které nejsou obsažené v balíčcích" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4477 +#: client/as-util.c:4529 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4483 +#: client/as-util.c:4535 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (volně)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4489 +#: client/as-util.c:4541 +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4547 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Ověřit soubor AppData nebo AppStream (striktně)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4495 +#: client/as-util.c:4553 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Převést soubor AppData do formátu NEWS" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4501 +#: client/as-util.c:4559 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Převést soubor NEWS do formátu AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4507 +#: client/as-util.c:4565 msgid "Check installed application data" msgstr "Zkontrolovat nainstalovaná data aplikací" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4513 +#: client/as-util.c:4571 msgid "check an installed application" msgstr "zkontrolovat nainstalovanou aplikaci" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4519 +#: client/as-util.c:4577 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Nahradit snímky obrazovky ve zdrojovém souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4525 +#: client/as-util.c:4583 msgid "Add a provide to a source file" msgstr "Přidání poskytovatele do zdrojového souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4531 +#: client/as-util.c:4589 msgid "Add a language to a source file" msgstr "Přidání jazyka do zdrojového souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4537 +#: client/as-util.c:4595 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Zrcadlit snímky obrazovky z hlavního zdroje aplikace" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4543 +#: client/as-util.c:4601 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Místně zrcadlit soubory s firmwary" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4549 +#: client/as-util.c:4607 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Začlenit doplňující metadata z externího souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4555 +#: client/as-util.c:4613 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Porovnat obsah dvou souborů AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4561 +#: client/as-util.c:4619 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "Vygenerovat GUID ze vstupního řetězce" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4567 +#: client/as-util.c:4625 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Upravit soubor AppData" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4573 +#: client/as-util.c:4631 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Rozdělit soubor AppStream na soubory AppData a Metainfo" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4579 +#: client/as-util.c:4637 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Sloučit několik souborů do souboru AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4585 +#: client/as-util.c:4643 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Importovat soubor do značkovacího jazyka AppStream" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4591 +#: client/as-util.c:4649 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "Sledovat umístění AppStream na změny" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4597 +#: client/as-util.c:4655 msgid "Compare version numbers" msgstr "Porovnat čísla verzí" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4603 +#: client/as-util.c:4661 msgid "Test a regular expression" msgstr "Testovat regulární výraz" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4616 +#: client/as-util.c:4674 msgid "AppStream Utility" msgstr "Pomůcka pro AppStream" -#: client/as-util.c:4640 +#: client/as-util.c:4698 msgid "Version:" msgstr "Verze:" |