diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 266 |
1 files changed, 244 insertions, 22 deletions
@@ -5,25 +5,46 @@ # Translators: # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015 # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata +# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-11 08:19+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.4.5\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "Tilføj HiDPI-ikoner til tarball'en" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Tilføj et cache-id til hver komponent" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "Tilføj et sprog til en kildefil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "Tilføj en leverandør til en kildefil" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Add encoded icons to the XML" +msgstr "Tilføj kodede ikoner til XML'en" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "Tilføjet" + #. TRANSLATORS: this is a command alias #, c-format msgid "Alias to %s" @@ -33,28 +54,62 @@ msgstr "Alias til %s" msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream-redskab" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulleret" + #. TRANSLATORS: command description msgid "Check installed application data" -msgstr "Kontroller installerede programdata" +msgstr "Tjek installerede programdata" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Kommandoen blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:" #. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "Sammenlign indholdet af to AppStream-filer" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Compare version numbers" +msgstr "Sammenlign versionsnumre" + +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "Konvertering af %s til %s er ikke implementeret" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "Konvertér en AppData-fil til NEWS-format" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "Konvertér en NEWS-fil til AppData-format" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Konverterer AppStream-metadata fra en version til en anden" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Opretter et CSV-statusdokument" +msgstr "Opret et CSV-statusdokument" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Opret en HTML-matriksside" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Opretter en HTML-statusside" +msgstr "Opret en HTML-statusside" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Opretter et eksempel på en Appdata-fil fra en .desktop-fil" +msgid "Display application search tokens" +msgstr "Vis symboler for programsøgning" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "Komprimer ikke ikonerne til en tarball" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" @@ -67,11 +122,51 @@ msgstr "Færdig!" #. TRANSLATORS: command description msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Dumper programmer i AppStream-metadataene" +msgstr "Dumper programmerne i AppStream-metadataene" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Enable profiling" +msgstr "Aktivér profilering" + +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Fejl ved oprettelse af outputmappe" + +#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading AppData file" +msgstr "Fejl ved indlæsning af AppData-fil" + +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "Fejl ved indlæsning af skrivebordsfil" + +#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo +msgid "Error parsing kudos" +msgstr "Fejl ved fortolkning af kudos" + +#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides +msgid "Error parsing provides" +msgstr "Fejl ved fortolkning af leverandører" + +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +msgid "Error parsing translations" +msgstr "Fejl ved fortolkning af oversættelser" + +#. TRANSLATORS: this is when the destination file +#. * cannot be saved for some reason +msgid "Error saving AppStream file" +msgstr "Fejl ved gemning af AppStream-fil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "Eksportér aftalen til tekst" #. list failures msgid "FAILED" -msgstr "Mislykkedes" +msgstr "MISLYKKEDES" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to add package" @@ -93,50 +188,153 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter" msgid "Failed to set up builder" msgstr "Kunne ikke sætte byggeren op" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "Filformatet '%s' kan ikke opgraderes" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "Formatet genkendes ikke" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "Genererer et GUID fra en inputstreng" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "Ignorer bestemte typer veto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "Importér en fil til AppStream-opmærkning" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "Inkluder mislykkede resultater i outputtet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "Inkorporer ekstra metadata fra en ekstern fil" + #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Installerer AppStream-metadata" #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Installerer AppStream-metadata med ny oprindelse (origin)" +msgstr "Installerer AppStream-metadata med ny oprindelse" + +#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename +msgid "Invalid desktop filename" +msgstr "Ugyldige skrivebordsfilnavne" #. TRANSLATORS: command description msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Vis programmer ikke bakket op af pakker" +msgstr "Vis programmer som ikke er bakket op af pakker" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "Sammenlæg flere filer til en AppStream-fil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "Spejl skærmbilleder fra opstrøm" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "Rediger en AppData-fil" #. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Ny API-version" +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "Fandt ikke nogen skrivebordsprogrammer" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" -msgstr "Ikke nok argumenter, forventede fil.xml" +msgstr "Ikke nok argumenter, ventede fil.xml" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Ikke nok argumenter, forventede gammel.xml ny.xml version" +msgstr "Ikke nok argumenter, ventede gammel.xml ny.xml version" #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" -msgstr "O.k." +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "Gamle API-version" + +#. TRANSLATORS: information message +#, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "Fortolkede %u/%u filer ..." #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Gennemse venligst filen og ret eventuelle »FIXME«-punkter" +msgstr "Gennemse venligst filen og ret eventuelle 'FIXME'-punkter" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +msgid "Processing application" +msgstr "Behandler program" + +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "Fjernet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "Erstat skærmbilleder i kildefil" + +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +msgid "Saving AppStream" +msgstr "Gemmer AppStream" + +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +msgid "Saving icon" +msgstr "Gemmer ikon" #. TRANSLATORS: information message msgid "Scanning packages..." msgstr "Skanner pakker ..." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "Søg efter AppStream-programmer" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "Søg efter AppStream-programmer efter kategorinavn" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "Søg efter AppStream-programmer efter programnavn" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Angiv grundnavnene for outputfilerne" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the cache directory" msgstr "Angiv cache-mappe" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Angiv ikonmappen" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the logging directory" msgstr "Angiv logningsmappen" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "Angiv den mindste ikonstørrelse i pixels" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the number of threads" msgstr "Angiv antallet af tråde" @@ -146,29 +344,45 @@ msgstr "Angiv den gamle metadataplacering" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the origin name" -msgstr "Angiv origin-navn" +msgstr "Angiv oprindelsesnavn" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the output directory" -msgstr "Angiv uddatamappe" +msgstr "Angiv outputmappen" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the packages directory" msgstr "Angiv pakkemappen" #. TRANSLATORS: command line option +msgid "Set the prefix" +msgstr "Angiv præfikset" + +#. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the temporary directory" msgstr "Angiv den midlertidige mappe" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Vis alle installerede AppStream-programmer" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Vis ekstra fejlsøgningsinformation" +msgstr "Vis ekstra fejlretningsinformation" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Show version" msgstr "Vis version" #. TRANSLATORS: command description +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "Opdel en AppStream-fil i AppData- og Metainfo-filer" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Test a regular expression" +msgstr "Test et regulært udtryk" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Afinstallerer AppStream-metadata" @@ -186,7 +400,7 @@ msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (afslappet)" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" -msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (strengt)" +msgstr "Valider en AppData- eller AppStream-fil (striks)" msgid "Validation failed" msgstr "Validering mislykkedes" @@ -196,3 +410,11 @@ msgstr "Validering af filer mislykkedes" msgid "Version:" msgstr "Version:" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch AppStream locations for changes" +msgstr "Hold øje med ændringer i AppStream-placeringer" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "check an installed application" +msgstr "tjek et installeret program" |