summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po550
1 files changed, 147 insertions, 403 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ae06fed..1bb00de 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 11:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-11 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/gl/)\n"
@@ -21,502 +21,246 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4404
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Mostra información de depuración adicional"
+msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
+msgstr "Engadir iconas HiDPI ao tarball"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:93
msgid "Add a cache ID to each component"
msgstr "Engadir un ID de caché para cada compoñente"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:96
-msgid "Include failed results in the output"
-msgstr "Incluír os resultados fallidos na saída"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:99
-msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
-msgstr "Engadir iconas HiDPI ao tarball"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:102
msgid "Add encoded icons to the XML"
msgstr "Engadir iconas codificadas ao XML"
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:105
-msgid "Do not compress the icons into a tarball"
-msgstr "Non comprimir as iconas nun tarball"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:108
-msgid "Set the logging directory"
-msgstr "Estabelece o directorio de rexistro"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:111
-msgid "Set the packages directory"
-msgstr "Estabelece o directorio de paquetes"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:114
-msgid "Set the temporary directory"
-msgstr "Estabelece o directorio temporal"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350
-msgid "Set the output directory"
-msgstr "Estabelece o directorio de saída"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353
-msgid "Set the icons directory"
-msgstr "Estabelecer o cartafol das iconas"
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "Alias a %s"
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:123
-msgid "Set the cache directory"
-msgstr "Estabelece o directorio de caché"
+#. TRANSLATORS: program name
+msgid "AppStream Utility"
+msgstr "Utilidade de AppStream"
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362
-msgid "Set the basenames of the output files"
-msgstr "Estabelecer os nomes base dos ficheiros de saída"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Check installed application data"
+msgstr "Comproba os datos de aplicativo instalados"
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356
-msgid "Set the origin name"
-msgstr "Estabelece o nome de orixe"
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "Orde non atopada, as ordes válidas son:"
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:132
-msgid "Set the number of threads"
-msgstr "Estabelece o número de fíos"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Compare the contents of two AppStream files"
+msgstr "Comparar os contidos de dous ficheiros AppStream"
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359
-msgid "Set the minimum icon size in pixels"
-msgstr "Estabelecer o tamaño de icona mínimo nos píxeles"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
+msgstr "Conveter un ficheiro AppData ao formato NEWS"
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:138
-msgid "Set the old metadata location"
-msgstr "Estabelece a localización de metadatos antigos"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
+msgstr "Converter un ficheiro NEWS ao formato AppData"
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:141
-msgid "Ignore certain types of veto"
-msgstr "Ignorar certos tipos de veto"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
+msgstr "Convirte os metadatos AppStream dunha versión a outra"
-#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4687
-msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Create an CSV status document"
+msgstr "Crea un documento de estado CSV"
-#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:260
-msgid "Failed to set up builder"
-msgstr "Produciuse un fallo ao configurar o construtor"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Create an HTML matrix page"
+msgstr "Crear unha páxina de matriz de HTML"
-#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:279
-msgid "Failed to open packages"
-msgstr "Produciuse un fallo ao abrir os paquetes"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Create an HTML status page"
+msgstr "Crea unha páxina de estado HTML"
-#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-builder.c:289
-msgid "Scanning packages..."
-msgstr "Analizando paquetes…"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
+msgstr "Crea un ficheiro Appdata de exemplo para un ficheiro .desktop"
-#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:299
-msgid "Failed to add package"
-msgstr "Produciuse un fallo ao engadir o paquete"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Display application search tokens"
+msgstr "Mostrar tokens de busca de aplicativo"
-#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-builder.c:305
-#, c-format
-msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Do not compress the icons into a tarball"
+msgstr "Non comprimir as iconas nun tarball"
-#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:315
-msgid "Failed to generate metadata"
-msgstr "Produciuse un fallo ao xerar os metadatos"
+#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
+msgid "Do not use network access"
+msgstr "Non usar o acceso á rede"
#. success
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548
msgid "Done!"
msgstr "Feito!"
-#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
-#: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181
-msgid "Saving icon"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
+msgstr "Emborca os aplicativos nos metadatos AppStream"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-compose.c:347
-msgid "Set the prefix"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
-#: client/as-compose.c:419
-msgid "Processing application"
-msgstr ""
+msgid "Enable profiling"
+msgstr "Engadir perfilado"
-#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
-#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:425
-msgid "Error loading AppData file"
-msgstr ""
+#. list failures
+msgid "FAILED"
+msgstr "FALLIDA"
-#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
-#: client/as-compose.c:438
-msgid "Error parsing translations"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to add package"
+msgstr "Produciuse un fallo ao engadir o paquete"
-#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
-#: client/as-compose.c:449
-msgid "Error parsing kudos"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to generate metadata"
+msgstr "Produciuse un fallo ao xerar os metadatos"
-#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
-#: client/as-compose.c:460
-msgid "Error parsing provides"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to open packages"
+msgstr "Produciuse un fallo ao abrir os paquetes"
-#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
-#. * be loaded
-#: client/as-compose.c:495
-msgid "Error loading desktop file"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to parse arguments"
+msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos"
-#. TRANSLATORS: this is when the folder could
-#. * not be created
-#: client/as-compose.c:523
-msgid "Error creating output directory"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+msgid "Failed to set up builder"
+msgstr "Produciuse un fallo ao configurar o construtor"
-#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
-#: client/as-compose.c:532
-msgid "Saving AppStream"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Ignore certain types of veto"
+msgstr "Ignorar certos tipos de veto"
-#. TRANSLATORS: this is when the destination file
-#. * cannot be saved for some reason
-#: client/as-compose.c:542
-msgid "Error saving AppStream file"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Include failed results in the output"
+msgstr "Incluír os resultados fallidos na saída"
-#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:104
-#, c-format
-msgid "Alias to %s"
-msgstr "Alias a %s"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
+msgstr "Incorporar metadatos adicionais desde un ficheiro externo"
-#: client/as-util.c:186
-msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr "Orde non atopada, as ordes válidas son:"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Installs AppStream metadata"
+msgstr "Instala os metadatos de AppStream"
-#. TRANSLATORS: any manual changes required?
-#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:478
-msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
-msgstr "Por favor revise o ficheiro e arranxe calquera elemento «FIXME»"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
+msgstr "Instala os metadatos de AppStream con un novo orixe"
-#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:496
-msgid "Old API version"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "List applications not backed by packages"
+msgstr "Lista os aplicativos que non teñen un paquete"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:508
msgid "New API version"
msgstr "Nova versión da API"
-#: client/as-util.c:527
-msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
-msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase a versión antiga.xml nova.xml"
-
-#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
-#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:563
-#, c-format
-msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
-msgstr ""
-
-#: client/as-util.c:580
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase ficheiro.xml"
-#. TRANSLATORS: %s is a file type,
-#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:606
-#, c-format
-msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149
-msgid "Format not recognised"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1989
-msgid "No desktop applications found"
-msgstr ""
+msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
+msgstr "Non hai argumentos dabondo, agardábase a versión antiga.xml nova.xml"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2720
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. list failures
-#: client/as-util.c:2725
-msgid "FAILED"
-msgstr "FALLIDA"
-
-#: client/as-util.c:2821
-msgid "Validation failed"
-msgstr "Validación fallida"
-
-#: client/as-util.c:2865
-msgid "Validation of files failed"
-msgstr "Validación dos ficheiros fallida"
-
-#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:4053
-msgid "Removed"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: any manual changes required?
+#. * also note: FIXME is a hardcoded string
+msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
+msgstr "Por favor revise o ficheiro e arranxe calquera elemento «FIXME»"
-#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:4066
-msgid "Added"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Replace screenshots in source file"
+msgstr "Substituír capturas de pantallas no ficheiro de orixe"
-#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
-#: client/as-util.c:4349
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: information message
+msgid "Scanning packages..."
+msgstr "Analizando paquetes…"
-#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:4401
-msgid "Do not use network access"
-msgstr "Non usar o acceso á rede"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search for AppStream applications"
+msgstr "Buscar aplicativos AppStream"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4407
-msgid "Show version"
-msgstr "Mostra a versión"
+msgid "Set the basenames of the output files"
+msgstr "Estabelecer os nomes base dos ficheiros de saída"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:4410
-msgid "Enable profiling"
-msgstr "Engadir perfilado"
+msgid "Set the cache directory"
+msgstr "Estabelece o directorio de caché"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4440
-msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
-msgstr "Convirte os metadatos AppStream dunha versión a outra"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the icons directory"
+msgstr "Estabelecer o cartafol das iconas"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4446
-msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
-msgstr "Anovar os metadatos de AppData á última versión"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the logging directory"
+msgstr "Estabelece o directorio de rexistro"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4452
-msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
-msgstr "Crea un ficheiro Appdata de exemplo para un ficheiro .desktop"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the minimum icon size in pixels"
+msgstr "Estabelecer o tamaño de icona mínimo nos píxeles"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4458
-msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
-msgstr "Emborca os aplicativos nos metadatos AppStream"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the number of threads"
+msgstr "Estabelece o número de fíos"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4464
-msgid "Search for AppStream applications"
-msgstr "Buscar aplicativos AppStream"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the old metadata location"
+msgstr "Estabelece a localización de metadatos antigos"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4470
-msgid "Search for AppStream applications by package name"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the origin name"
+msgstr "Estabelece o nome de orixe"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4476
-msgid "Show all installed AppStream applications"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the output directory"
+msgstr "Estabelece o directorio de saída"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4482
-msgid "Search for AppStream applications by category name"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the packages directory"
+msgstr "Estabelece o directorio de paquetes"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4488
-msgid "Display application search tokens"
-msgstr "Mostrar tokens de busca de aplicativo"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Set the temporary directory"
+msgstr "Estabelece o directorio temporal"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4494
-msgid "Installs AppStream metadata"
-msgstr "Instala os metadatos de AppStream"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Mostra información de depuración adicional"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4500
-msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
-msgstr "Instala os metadatos de AppStream con un novo orixe"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Show version"
+msgstr "Mostra a versión"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4506
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Desinstala os metadatos de AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4512
-msgid "Create an HTML status page"
-msgstr "Crea unha páxina de estado HTML"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4518
-msgid "Create an CSV status document"
-msgstr "Crea un documento de estado CSV"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4524
-msgid "Create an HTML matrix page"
-msgstr "Crear unha páxina de matriz de HTML"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4530
-msgid "List applications not backed by packages"
-msgstr "Lista os aplicativos que non teñen un paquete"
+msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
+msgstr "Anovar os metadatos de AppData á última versión"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4536
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4542
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream (relaxado)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4548
-msgid "Exports the agreement to text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4554
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Valida un ficheiro de AppData ou AppStream (estricto)"
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4560
-msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
-msgstr "Conveter un ficheiro AppData ao formato NEWS"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4566
-msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
-msgstr "Converter un ficheiro NEWS ao formato AppData"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4572
-msgid "Check installed application data"
-msgstr "Comproba os datos de aplicativo instalados"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4578
-msgid "check an installed application"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4584
-msgid "Replace screenshots in source file"
-msgstr "Substituír capturas de pantallas no ficheiro de orixe"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4590
-msgid "Add a provide to a source file"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4596
-msgid "Add a language to a source file"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4602
-msgid "Mirror upstream screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4608
-msgid "Mirror local firmware files"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4614
-msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
-msgstr "Incorporar metadatos adicionais desde un ficheiro externo"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4620
-msgid "Compare the contents of two AppStream files"
-msgstr "Comparar os contidos de dous ficheiros AppStream"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4626
-msgid "Generate a GUID from an input string"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4632
-msgid "Modify an AppData file"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4638
-msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4644
-msgid "Merge several files to an AppStream file"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4650
-msgid "Import a file to AppStream markup"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4656
-msgid "Watch AppStream locations for changes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4662
-msgid "Compare version numbers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4668
-msgid "Test a regular expression"
-msgstr ""
+msgid "Validation failed"
+msgstr "Validación fallida"
-#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4681
-msgid "AppStream Utility"
-msgstr "Utilidade de AppStream"
+msgid "Validation of files failed"
+msgstr "Validación dos ficheiros fallida"
-#: client/as-util.c:4705
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"