summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po148
1 files changed, 77 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7e3ffc1..a119c7e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Translators:
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014-2016
# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2016
+# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2016. #zanata
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 11:24+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-19 06:28-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-"
"glib/language/hu/)\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3927
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Kódolt ikonok hozzáadása az XML-hez"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:105
msgid "Do not compress the icons into a tarball"
-msgstr "Ne tömörítse az ikonokat egy tömörített fájlba"
+msgstr "Ne tömörítse az ikonokat a tömörített fájlba"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:108
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "A naplózási könyvtár beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:111
msgid "Set the packages directory"
-msgstr "A csomagok könyvtár beállítása"
+msgstr "A csomagkönyvtár beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:114
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "A kimeneti könyvtár beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:345
msgid "Set the icons directory"
-msgstr "Az ikonok könyvtárának beállítása"
+msgstr "Az ikonkönyvtár beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:123
@@ -100,12 +101,12 @@ msgstr "A szálak számának beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:351
msgid "Set the minimum icon size in pixels"
-msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontban"
+msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontokban"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:138
msgid "Set the old metadata location"
-msgstr "A régi metaadat helyének beállítása"
+msgstr "A régi metaadatok helyének beállítása"
#. TRANSLATORS: command line option
#: client/as-builder.c:141
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "Bizonyos vétótípusok mellőzése"
#. TRANSLATORS: error message
-#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4151
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Nem sikerült az argumentumok feldolgozása"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Nem sikerült a csomag hozzáadása"
#: client/as-builder.c:304
#, c-format
msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr ""
+msgstr "%u / %u fájl feldolgozva…"
#. TRANSLATORS: error message
#: client/as-builder.c:314
@@ -213,260 +214,265 @@ msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Hiba az AppStream fájl mentésekor"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: client/as-util.c:100
+#: client/as-util.c:101
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Álnév erre: %s"
-#: client/as-util.c:182
+#: client/as-util.c:183
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "A parancs nem található, az érvényes parancsok:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-#: client/as-util.c:452
+#: client/as-util.c:475
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "Nézze át a fájlt, és javítson minden „FIXME” elemet"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:470
+#: client/as-util.c:493
msgid "Old API version"
msgstr "Régi API verzió"
#. TRANSLATORS: information message
-#: client/as-util.c:482
+#: client/as-util.c:505
msgid "New API version"
msgstr "Új API verzió"
-#: client/as-util.c:501
+#: client/as-util.c:524
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: old.xml new.xml verzió"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#: client/as-util.c:537
+#: client/as-util.c:560
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
-msgstr "A(z) %s -> %s átalakítás nincs megvalósítva"
+msgstr "A(z) %s – %s átalakítás nincs megvalósítva"
-#: client/as-util.c:554
+#: client/as-util.c:577
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
-#: client/as-util.c:581
+#: client/as-util.c:604
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "A(z) „%s” fájlformátum nem frissíthető"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
-#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
+#: client/as-util.c:646 client/as-util.c:1044 client/as-util.c:1145
msgid "Format not recognised"
msgstr "A formátum ismeretlen"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
-#: client/as-util.c:1738
+#: client/as-util.c:1845
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Nem találhatók asztali alkalmazások"
#. TRANSLATORS: the file is valid
-#: client/as-util.c:2469
+#: client/as-util.c:2576
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: client/as-util.c:2474
+#: client/as-util.c:2581
msgid "FAILED"
msgstr "SIKERTELEN"
-#: client/as-util.c:2570
+#: client/as-util.c:2677
msgid "Validation failed"
msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült"
-#: client/as-util.c:2614
+#: client/as-util.c:2721
msgid "Validation of files failed"
msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült"
#. TRANSLATORS: application was removed
-#: client/as-util.c:3545
+#: client/as-util.c:3652
msgid "Removed"
msgstr "Eltávolítva"
#. TRANSLATORS: application was added
-#: client/as-util.c:3558
+#: client/as-util.c:3665
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-#: client/as-util.c:3817
+#: client/as-util.c:3924
msgid "Do not use network access"
msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3823
+#: client/as-util.c:3930
msgid "Show version"
msgstr "Verzió megjelenítése"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: client/as-util.c:3826
+#: client/as-util.c:3933
msgid "Enable profiling"
msgstr "Profilalkotás engedélyezése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3845
+#: client/as-util.c:3952
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "Átalakítja az AppStream metaadatokat az egyik verzióról a másikra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3851
+#: client/as-util.c:3958
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "Az AppData metaadatok frissítése a legújabb verzióra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3857
+#: client/as-util.c:3964
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "Létrehoz egy példa Appdata fájlt egy .desktop fájlból"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3863
+#: client/as-util.c:3970
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
-msgstr "Kiírja az alkalmazást az AppStream metaadatokba"
+msgstr "Kiírja az alkalmazásokat az AppStream metaadatokba"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3869
+#: client/as-util.c:3976
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "AppStream alkalmazások keresése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3875
+#: client/as-util.c:3982
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "AppStream alkalmazások keresése csomagnév alapján"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3881
+#: client/as-util.c:3988
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3994
msgid "Display application search tokens"
msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3887
+#: client/as-util.c:4000
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3893
+#: client/as-util.c:4006
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat egy új eredettel"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3899
+#: client/as-util.c:4012
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Eltávolítja az AppStream metaadatokat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3905
+#: client/as-util.c:4018
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3911
+#: client/as-util.c:4024
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "Egy CSV állapotdokumentum létrehozása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3917
+#: client/as-util.c:4030
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "Egy HTML mátrixoldal létrehozása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3923
+#: client/as-util.c:4036
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "Alkalmazások felsorolása, amelyeket nem másoltak a csomagok"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3929
+#: client/as-util.c:4042
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3935
+#: client/as-util.c:4048
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
-msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (fesztelen)"
+msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3941
+#: client/as-util.c:4054
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (szigorú)"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3947
+#: client/as-util.c:4060
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
-msgstr "Egy AppData-fájl átalakítása NEWS formátumra"
+msgstr "Egy AppData fájl átalakítása NEWS formátumra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3953
+#: client/as-util.c:4066
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
-msgstr "Egy NEWS-fájl átalakítása AppData formátumra"
+msgstr "Egy NEWS fájl átalakítása AppData formátumra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3959
+#: client/as-util.c:4072
msgid "Check installed application data"
-msgstr "Telepített alkalmazás adatok ellenőrzése"
+msgstr "Telepített alkalmazások adatainak ellenőrzése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3965
+#: client/as-util.c:4078
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "Képernyőképek cseréje a forrásfájlban"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3971
+#: client/as-util.c:4084
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "A fő tároló képernyőképeinek tükrözése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3977
+#: client/as-util.c:4090
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "Helyi firmware-fájlok tükrözése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3983
+#: client/as-util.c:4096
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "Extra metaadatok egyesítése egy külső fájlból"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3989
+#: client/as-util.c:4102
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
-msgstr "Két AppStream-fájl tartalmának összehasonlítása"
+msgstr "Két AppStream fájl tartalmának összehasonlítása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:3995
+#: client/as-util.c:4108
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4001
+#: client/as-util.c:4114
msgid "Modify an AppData file"
-msgstr "AppData fájl módosítása"
+msgstr "Egy AppData fájl módosítása"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4007
+#: client/as-util.c:4120
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "Egy AppStream fájl felosztása AppData és Metainfo fájlokká"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4013
+#: client/as-util.c:4126
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "Több fájl egy AppStream fájlba fésülése"
#. TRANSLATORS: command description
-#: client/as-util.c:4019
+#: client/as-util.c:4132
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "Fájl importálása AppStream jelölőnyelvbe"
#. TRANSLATORS: program name
-#: client/as-util.c:4032
+#: client/as-util.c:4145
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream segédprogram"
-#: client/as-util.c:4055
+#: client/as-util.c:4169
msgid "Version:"
msgstr "Verzió:"