summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po556
1 files changed, 449 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index dafdeab..a21a85f 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -11,203 +11,545 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-13 10:53+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Tot en òc <totenoc@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/oc/)\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/"
+"appstream-glib/language/oc/)\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:76 client/as-compose.c:326 client/as-util.c:4429
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Aficha d'informacions de desbugatge suplementàrias"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:79
msgid "Add a cache ID to each component"
msgstr "Apond un identificant de cache a cada component"
-#. TRANSLATORS: application was added
-msgid "Added"
-msgstr "Apondut"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:82
+msgid "Include failed results in the output"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#, c-format
-msgid "Alias to %s"
-msgstr "Aliàs de %s"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:85
+msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: program name
-msgid "AppStream Utility"
-msgstr "Utilitari AppStream"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:88
+msgid "Add encoded icons to the XML"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Check installed application data"
-msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:91
+msgid "Do not compress the icons into a tarball"
+msgstr ""
-msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr "Comanda introbabla, las comandas validas son :"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:94
+msgid "Set the logging directory"
+msgstr "Definís lo repertòri de jornalizacion"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
-msgstr "Convertís las metadonadas AppStream d'una version a una autra"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:97
+msgid "Set the packages directory"
+msgstr "Definís lo repertòri dels paquets"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Create an CSV status document"
-msgstr "Crear un document de sintèsi CSV"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:100
+msgid "Set the temporary directory"
+msgstr "Definís lo repertòri temporari"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Create an HTML status page"
-msgstr "Crear una pagina de sintèsi HTML"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:103 client/as-compose.c:332
+msgid "Set the output directory"
+msgstr "Definís lo repertòri de sortida"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
-msgstr "Crèa un fichièr Appdata exemple a partir d'un fichièr .desktop"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:106 client/as-compose.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Set the icons directory"
+msgstr "Definís lo repertòri de jornalizacion"
-#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-msgid "Do not use network access"
-msgstr "Utilizatz pas l'accès ret"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:109
+msgid "Set the cache directory"
+msgstr "Definís lo repertòri de cache"
-#. success
-#. TRANSLATORS: information message
-msgid "Done!"
-msgstr "Acabat !"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:112 client/as-compose.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Set the basenames of the output files"
+msgstr "Definís lo nombre de fials d'execucion"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
-msgstr "Expòrta las aplicacions dins las metadonadas AppStream"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:115 client/as-compose.c:338
+msgid "Set the origin name"
+msgstr "Definís lo nom d'origina"
-#. list failures
-msgid "FAILED"
-msgstr "FRACÀS"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:118
+msgid "Set the number of threads"
+msgstr "Definís lo nombre de fials d'execucion"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:121 client/as-compose.c:341
+msgid "Set the minimum icon size in pixels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:124
+msgid "Set the old metadata location"
+msgstr "Definís l'ancian emplaçament de las metadonadas"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:127
+msgid "Ignore certain types of veto"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to add package"
-msgstr "L'apondon del paquet a fracassat"
+#: client/as-builder.c:141 client/as-compose.c:358 client/as-util.c:4714
+msgid "Failed to parse arguments"
+msgstr "Fracàs d'analisi dels paramètres"
#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to generate metadata"
-msgstr "La generacion de metadonadas a fracassat"
+#: client/as-builder.c:246
+msgid "Failed to set up builder"
+msgstr "Fracàs de configuracion del constructor"
#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:265
msgid "Failed to open packages"
msgstr "Fracàs de dobertura dels paquets"
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:275
+msgid "Scanning packages..."
+msgstr "Analisi dels paquets…"
+
#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr "Fracàs d'analisi dels paramètres"
+#: client/as-builder.c:285
+msgid "Failed to add package"
+msgstr "L'apondon del paquet a fracassat"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parsed %u/%u files..."
+msgstr "%i/%i fichièrs analisats…"
#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to set up builder"
-msgstr "Fracàs de configuracion del constructor"
+#: client/as-builder.c:301
+msgid "Failed to generate metadata"
+msgstr "La generacion de metadonadas a fracassat"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Installs AppStream metadata"
-msgstr "Installa las metadonadas AppStream"
+#. success
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:308 client/as-compose.c:537
+msgid "Done!"
+msgstr "Acabat !"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
-msgstr "Installa las metadonadas AppStream d'una novèla origina"
+#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
+#: client/as-compose.c:109 client/as-compose.c:163
+msgid "Saving icon"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "List applications not backed by packages"
-msgstr "Lista de las aplicacions non basadas sus de paquets"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-compose.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Set the prefix"
+msgstr "Definís lo nom d'origina"
+
+#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
+#: client/as-compose.c:401
+msgid "Processing application"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
+#. * be loaded
+#: client/as-compose.c:407
+msgid "Error loading AppData file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
+#: client/as-compose.c:420
+msgid "Error parsing translations"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
+#: client/as-compose.c:431
+msgid "Error parsing kudos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
+#: client/as-compose.c:442
+msgid "Error parsing provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename
+#: client/as-compose.c:465
+msgid "Invalid desktop filename"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
+#. * be loaded
+#: client/as-compose.c:484
+msgid "Error loading desktop file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is when the folder could
+#. * not be created
+#: client/as-compose.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Error creating output directory"
+msgstr "Definís lo repertòri de sortida"
+
+#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
+#: client/as-compose.c:521
+msgid "Saving AppStream"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is when the destination file
+#. * cannot be saved for some reason
+#: client/as-compose.c:531
+msgid "Error saving AppStream file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#: client/as-util.c:93
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "Aliàs de %s"
+
+#: client/as-util.c:175
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "Comanda introbabla, las comandas validas son :"
+
+#. TRANSLATORS: any manual changes required?
+#. * also note: FIXME is a hardcoded string
+#: client/as-util.c:467
+msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
+msgstr "Revisatz lo fichièr e resolvètz los elements « FIXME »"
#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Old API version"
+msgstr "Novèla version d'API"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:497
msgid "New API version"
msgstr "Novèla version d'API"
+#: client/as-util.c:516
+msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
+msgstr "Paramètres insufisents, indicatz ancian.xml novel.xml version"
+
+#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
+#. * e.g. "appdata" to "appstream"
+#: client/as-util.c:552
+#, c-format
+msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: client/as-util.c:569
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "Paramètres insufisents, file.xml es esperat"
-msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
-msgstr "Paramètres insufisents, indicatz ancian.xml novel.xml version"
+#. TRANSLATORS: %s is a file type,
+#. * e.g. 'appdata'
+#: client/as-util.c:595
+#, c-format
+msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: not a recognised file type
+#: client/as-util.c:638 client/as-util.c:1038 client/as-util.c:1139
+msgid "Format not recognised"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: probably wrong XML
+#: client/as-util.c:1979
+msgid "No desktop applications found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the file is valid
+#: client/as-util.c:2711 client/as-util.c:2928
msgid "OK"
msgstr "D'ACÒRDI"
-#. TRANSLATORS: information message
+#. list failures
+#: client/as-util.c:2716 client/as-util.c:2920
+msgid "FAILED"
+msgstr "FRACÀS"
+
+#: client/as-util.c:2812
+msgid "Validation failed"
+msgstr "La validacion a fracassat"
+
+#: client/as-util.c:2856
+msgid "Validation of files failed"
+msgstr "La validacion dels fichièrs a fracassat"
+
+#: client/as-util.c:2908
#, c-format
-msgid "Parsed %i/%i files..."
-msgstr "%i/%i fichièrs analisats…"
+msgid "Cannot validate version of file format '%s'"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: any manual changes required?
-#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
-msgstr "Revisatz lo fichièr e resolvètz los elements « FIXME »"
+#: client/as-util.c:2924
+#, fuzzy
+msgid "Version validation failed"
+msgstr "La validacion a fracassat"
+
+#: client/as-util.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "Version validation of files failed"
+msgstr "La validacion dels fichièrs a fracassat"
#. TRANSLATORS: application was removed
+#: client/as-util.c:4076
msgid "Removed"
msgstr "Suprimit"
-#. TRANSLATORS: information message
-msgid "Scanning packages..."
-msgstr "Analisi dels paquets…"
+#. TRANSLATORS: application was added
+#: client/as-util.c:4089
+msgid "Added"
+msgstr "Apondut"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the cache directory"
-msgstr "Definís lo repertòri de cache"
+#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
+#: client/as-util.c:4372
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the logging directory"
-msgstr "Definís lo repertòri de jornalizacion"
+#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
+#: client/as-util.c:4426
+msgid "Do not use network access"
+msgstr "Utilizatz pas l'accès ret"
#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the number of threads"
-msgstr "Definís lo nombre de fials d'execucion"
+#: client/as-util.c:4432
+msgid "Show version"
+msgstr "Afichar la version"
#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the old metadata location"
-msgstr "Definís l'ancian emplaçament de las metadonadas"
+#: client/as-util.c:4435
+msgid "Enable profiling"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the origin name"
-msgstr "Definís lo nom d'origina"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4467
+msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
+msgstr "Convertís las metadonadas AppStream d'una version a una autra"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the output directory"
-msgstr "Definís lo repertòri de sortida"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4473
+msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
+msgstr "Met a jorn las metadonadas AppData a la darrièra version"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the packages directory"
-msgstr "Definís lo repertòri dels paquets"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4479
+#, fuzzy
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Crèa un fichièr Appdata exemple a partir d'un fichièr .desktop"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the temporary directory"
-msgstr "Definís lo repertòri temporari"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4485
+msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
+msgstr "Expòrta las aplicacions dins las metadonadas AppStream"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Aficha d'informacions de desbugatge suplementàrias"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4491
+msgid "Search for AppStream applications"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Show version"
-msgstr "Afichar la version"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4497
+msgid "Search for AppStream applications by package name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4503
+#, fuzzy
+msgid "Show all installed AppStream applications"
+msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4509
+msgid "Search for AppStream applications by category name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4515
+msgid "Display application search tokens"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4521
+msgid "Installs AppStream metadata"
+msgstr "Installa las metadonadas AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4527
+msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
+msgstr "Installa las metadonadas AppStream d'una novèla origina"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4533
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "Desinstalla las metadonadas AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
-msgstr "Met a jorn las metadonadas AppData a la darrièra version"
+#: client/as-util.c:4539
+msgid "Create an HTML status page"
+msgstr "Crear una pagina de sintèsi HTML"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4545
+msgid "Create an CSV status document"
+msgstr "Crear un document de sintèsi CSV"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4551
+#, fuzzy
+msgid "Create an HTML matrix page"
+msgstr "Crear una pagina de sintèsi HTML"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4557
+msgid "List applications not backed by packages"
+msgstr "Lista de las aplicacions non basadas sus de paquets"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4563
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4569
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream (laxista)"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4575
+msgid "Exports the agreement to text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4581
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream (estricte)"
-msgid "Validation failed"
-msgstr "La validacion a fracassat"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4587
+#, fuzzy
+msgid "Validate that AppData file includes the specified release"
+msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream (laxista)"
-msgid "Validation of files failed"
-msgstr "La validacion dels fichièrs a fracassat"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4593
+msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4599
+msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4605
+msgid "Check installed application data"
+msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4611
+#, fuzzy
+msgid "check an installed application"
+msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4617
+msgid "Replace screenshots in source file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4623
+msgid "Add a provide to a source file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4629
+msgid "Add a language to a source file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4635
+msgid "Mirror upstream screenshots"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4641
+msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4647
+msgid "Compare the contents of two AppStream files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4653
+msgid "Generate a GUID from an input string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4659
+msgid "Modify an AppData file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4665
+msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4671
+msgid "Merge several files to an AppStream file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4677
+msgid "Import a file to AppStream markup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4683
+msgid "Watch AppStream locations for changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4689
+msgid "Compare version numbers"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4695
+msgid "Test a regular expression"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: program name
+#: client/as-util.c:4708
+msgid "AppStream Utility"
+msgstr "Utilitari AppStream"
+#: client/as-util.c:4732
msgid "Version:"
msgstr "Version :"