diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 556 |
1 files changed, 449 insertions, 107 deletions
@@ -11,203 +11,545 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-13 10:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-26 12:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:44+0000\n" "Last-Translator: Tot en òc <totenoc@gmail.com>\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/oc/)\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/" +"appstream-glib/language/oc/)\n" +"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:76 client/as-compose.c:326 client/as-util.c:4429 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Aficha d'informacions de desbugatge suplementàrias" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:79 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Apond un identificant de cache a cada component" -#. TRANSLATORS: application was added -msgid "Added" -msgstr "Apondut" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:82 +msgid "Include failed results in the output" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Aliàs de %s" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:85 +msgid "Add HiDPI icons to the tarball" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "AppStream Utility" -msgstr "Utilitari AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:88 +msgid "Add encoded icons to the XML" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Check installed application data" -msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:91 +msgid "Do not compress the icons into a tarball" +msgstr "" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Comanda introbabla, las comandas validas son :" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:94 +msgid "Set the logging directory" +msgstr "Definís lo repertòri de jornalizacion" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "Convertís las metadonadas AppStream d'una version a una autra" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:97 +msgid "Set the packages directory" +msgstr "Definís lo repertòri dels paquets" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Create an CSV status document" -msgstr "Crear un document de sintèsi CSV" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:100 +msgid "Set the temporary directory" +msgstr "Definís lo repertòri temporari" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Create an HTML status page" -msgstr "Crear una pagina de sintèsi HTML" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:103 client/as-compose.c:332 +msgid "Set the output directory" +msgstr "Definís lo repertòri de sortida" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" -msgstr "Crèa un fichièr Appdata exemple a partir d'un fichièr .desktop" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:106 client/as-compose.c:335 +#, fuzzy +msgid "Set the icons directory" +msgstr "Definís lo repertòri de jornalizacion" -#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -msgid "Do not use network access" -msgstr "Utilizatz pas l'accès ret" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:109 +msgid "Set the cache directory" +msgstr "Definís lo repertòri de cache" -#. success -#. TRANSLATORS: information message -msgid "Done!" -msgstr "Acabat !" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:112 client/as-compose.c:344 +#, fuzzy +msgid "Set the basenames of the output files" +msgstr "Definís lo nombre de fials d'execucion" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "Expòrta las aplicacions dins las metadonadas AppStream" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:115 client/as-compose.c:338 +msgid "Set the origin name" +msgstr "Definís lo nom d'origina" -#. list failures -msgid "FAILED" -msgstr "FRACÀS" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:118 +msgid "Set the number of threads" +msgstr "Definís lo nombre de fials d'execucion" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:121 client/as-compose.c:341 +msgid "Set the minimum icon size in pixels" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:124 +msgid "Set the old metadata location" +msgstr "Definís l'ancian emplaçament de las metadonadas" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:127 +msgid "Ignore certain types of veto" +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to add package" -msgstr "L'apondon del paquet a fracassat" +#: client/as-builder.c:141 client/as-compose.c:358 client/as-util.c:4714 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Fracàs d'analisi dels paramètres" #. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "La generacion de metadonadas a fracassat" +#: client/as-builder.c:246 +msgid "Failed to set up builder" +msgstr "Fracàs de configuracion del constructor" #. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:265 msgid "Failed to open packages" msgstr "Fracàs de dobertura dels paquets" +#. TRANSLATORS: information message +#: client/as-builder.c:275 +msgid "Scanning packages..." +msgstr "Analisi dels paquets…" + #. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Fracàs d'analisi dels paramètres" +#: client/as-builder.c:285 +msgid "Failed to add package" +msgstr "L'apondon del paquet a fracassat" + +#. TRANSLATORS: information message +#: client/as-builder.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "%i/%i fichièrs analisats…" #. TRANSLATORS: error message -msgid "Failed to set up builder" -msgstr "Fracàs de configuracion del constructor" +#: client/as-builder.c:301 +msgid "Failed to generate metadata" +msgstr "La generacion de metadonadas a fracassat" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "Installa las metadonadas AppStream" +#. success +#. TRANSLATORS: information message +#: client/as-builder.c:308 client/as-compose.c:537 +msgid "Done!" +msgstr "Acabat !" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "Installa las metadonadas AppStream d'una novèla origina" +#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +#: client/as-compose.c:109 client/as-compose.c:163 +msgid "Saving icon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "List applications not backed by packages" -msgstr "Lista de las aplicacions non basadas sus de paquets" +#. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-compose.c:329 +#, fuzzy +msgid "Set the prefix" +msgstr "Definís lo nom d'origina" + +#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +#: client/as-compose.c:401 +msgid "Processing application" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not +#. * be loaded +#: client/as-compose.c:407 +msgid "Error loading AppData file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +#: client/as-compose.c:420 +msgid "Error parsing translations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo +#: client/as-compose.c:431 +msgid "Error parsing kudos" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides +#: client/as-compose.c:442 +msgid "Error parsing provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename +#: client/as-compose.c:465 +msgid "Invalid desktop filename" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the .desktop file could not +#. * be loaded +#: client/as-compose.c:484 +msgid "Error loading desktop file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is when the folder could +#. * not be created +#: client/as-compose.c:512 +#, fuzzy +msgid "Error creating output directory" +msgstr "Definís lo repertòri de sortida" + +#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +#: client/as-compose.c:521 +msgid "Saving AppStream" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is when the destination file +#. * cannot be saved for some reason +#: client/as-compose.c:531 +msgid "Error saving AppStream file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: client/as-util.c:93 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Aliàs de %s" + +#: client/as-util.c:175 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Comanda introbabla, las comandas validas son :" + +#. TRANSLATORS: any manual changes required? +#. * also note: FIXME is a hardcoded string +#: client/as-util.c:467 +msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" +msgstr "Revisatz lo fichièr e resolvètz los elements « FIXME »" #. TRANSLATORS: information message +#: client/as-util.c:485 +#, fuzzy +msgid "Old API version" +msgstr "Novèla version d'API" + +#. TRANSLATORS: information message +#: client/as-util.c:497 msgid "New API version" msgstr "Novèla version d'API" +#: client/as-util.c:516 +msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" +msgstr "Paramètres insufisents, indicatz ancian.xml novel.xml version" + +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#: client/as-util.c:552 +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + +#: client/as-util.c:569 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Paramètres insufisents, file.xml es esperat" -msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" -msgstr "Paramètres insufisents, indicatz ancian.xml novel.xml version" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#: client/as-util.c:595 +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +#: client/as-util.c:638 client/as-util.c:1038 client/as-util.c:1139 +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +#: client/as-util.c:1979 +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the file is valid +#: client/as-util.c:2711 client/as-util.c:2928 msgid "OK" msgstr "D'ACÒRDI" -#. TRANSLATORS: information message +#. list failures +#: client/as-util.c:2716 client/as-util.c:2920 +msgid "FAILED" +msgstr "FRACÀS" + +#: client/as-util.c:2812 +msgid "Validation failed" +msgstr "La validacion a fracassat" + +#: client/as-util.c:2856 +msgid "Validation of files failed" +msgstr "La validacion dels fichièrs a fracassat" + +#: client/as-util.c:2908 #, c-format -msgid "Parsed %i/%i files..." -msgstr "%i/%i fichièrs analisats…" +msgid "Cannot validate version of file format '%s'" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: any manual changes required? -#. * also note: FIXME is a hardcoded string -msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" -msgstr "Revisatz lo fichièr e resolvètz los elements « FIXME »" +#: client/as-util.c:2924 +#, fuzzy +msgid "Version validation failed" +msgstr "La validacion a fracassat" + +#: client/as-util.c:2976 +#, fuzzy +msgid "Version validation of files failed" +msgstr "La validacion dels fichièrs a fracassat" #. TRANSLATORS: application was removed +#: client/as-util.c:4076 msgid "Removed" msgstr "Suprimit" -#. TRANSLATORS: information message -msgid "Scanning packages..." -msgstr "Analisi dels paquets…" +#. TRANSLATORS: application was added +#: client/as-util.c:4089 +msgid "Added" +msgstr "Apondut" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the cache directory" -msgstr "Definís lo repertòri de cache" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: client/as-util.c:4372 +msgid "Cancelled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the logging directory" -msgstr "Definís lo repertòri de jornalizacion" +#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +#: client/as-util.c:4426 +msgid "Do not use network access" +msgstr "Utilizatz pas l'accès ret" #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the number of threads" -msgstr "Definís lo nombre de fials d'execucion" +#: client/as-util.c:4432 +msgid "Show version" +msgstr "Afichar la version" #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Definís l'ancian emplaçament de las metadonadas" +#: client/as-util.c:4435 +msgid "Enable profiling" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the origin name" -msgstr "Definís lo nom d'origina" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4467 +msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" +msgstr "Convertís las metadonadas AppStream d'una version a una autra" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the output directory" -msgstr "Definís lo repertòri de sortida" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4473 +msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" +msgstr "Met a jorn las metadonadas AppData a la darrièra version" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the packages directory" -msgstr "Definís lo repertòri dels paquets" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4479 +#, fuzzy +msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file" +msgstr "Crèa un fichièr Appdata exemple a partir d'un fichièr .desktop" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Set the temporary directory" -msgstr "Definís lo repertòri temporari" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4485 +msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" +msgstr "Expòrta las aplicacions dins las metadonadas AppStream" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Aficha d'informacions de desbugatge suplementàrias" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4491 +msgid "Search for AppStream applications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line option -msgid "Show version" -msgstr "Afichar la version" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4497 +msgid "Search for AppStream applications by package name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4503 +#, fuzzy +msgid "Show all installed AppStream applications" +msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4509 +msgid "Search for AppStream applications by category name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4515 +msgid "Display application search tokens" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4521 +msgid "Installs AppStream metadata" +msgstr "Installa las metadonadas AppStream" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4527 +msgid "Installs AppStream metadata with new origin" +msgstr "Installa las metadonadas AppStream d'una novèla origina" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4533 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Desinstalla las metadonadas AppStream" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "Met a jorn las metadonadas AppData a la darrièra version" +#: client/as-util.c:4539 +msgid "Create an HTML status page" +msgstr "Crear una pagina de sintèsi HTML" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4545 +msgid "Create an CSV status document" +msgstr "Crear un document de sintèsi CSV" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4551 +#, fuzzy +msgid "Create an HTML matrix page" +msgstr "Crear una pagina de sintèsi HTML" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4557 +msgid "List applications not backed by packages" +msgstr "Lista de las aplicacions non basadas sus de paquets" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4563 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4569 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream (laxista)" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4575 +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4581 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream (estricte)" -msgid "Validation failed" -msgstr "La validacion a fracassat" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4587 +#, fuzzy +msgid "Validate that AppData file includes the specified release" +msgstr "Validar un fichièr AppData o AppStream (laxista)" -msgid "Validation of files failed" -msgstr "La validacion dels fichièrs a fracassat" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4593 +msgid "Convert an AppData file to NEWS format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4599 +msgid "Convert an NEWS file to AppData format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4605 +msgid "Check installed application data" +msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4611 +#, fuzzy +msgid "check an installed application" +msgstr "Verificar las donadas d'aplicacions installadas" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4617 +msgid "Replace screenshots in source file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4623 +msgid "Add a provide to a source file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4629 +msgid "Add a language to a source file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4635 +msgid "Mirror upstream screenshots" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4641 +msgid "Incorporate extra metadata from an external file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4647 +msgid "Compare the contents of two AppStream files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4653 +msgid "Generate a GUID from an input string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4659 +msgid "Modify an AppData file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4665 +msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4671 +msgid "Merge several files to an AppStream file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4677 +msgid "Import a file to AppStream markup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4683 +msgid "Watch AppStream locations for changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4689 +msgid "Compare version numbers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4695 +msgid "Test a regular expression" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: client/as-util.c:4708 +msgid "AppStream Utility" +msgstr "Utilitari AppStream" +#: client/as-util.c:4732 msgid "Version:" msgstr "Version :" |