diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 83 |
1 files changed, 60 insertions, 23 deletions
@@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015 +# sebras <sebras@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,19 +29,19 @@ msgstr "Lägg till ett cache-ID till varje komponent" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Include failed results in the output" -msgstr "" +msgstr "Inkludera misslcyakdes resultat i utmatningen" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "" +msgstr "Lägg till HiDPI-ikonder till tar-arkivet" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add encoded icons to the XML" -msgstr "" +msgstr "Lägg till kodade ikonder till XML:en" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "" +msgstr "Komprimera inte ikonderna till ett tar-arkiv" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the logging directory" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Sätt utdatakatalogen" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the icons directory" -msgstr "" +msgstr "Ställ in ikonernkatalogen" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the cache directory" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Sätt cachekatalogen" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "" +msgstr "Ställ in grundnamnet för de utmatade filerna" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the origin name" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Sätt antalet trådar" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "" +msgstr "Ställ in den minimala storleken för ikoner i pixlar" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the AppStream version" @@ -88,6 +89,10 @@ msgstr "Sätt AppStream-version" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the ostree repo name" +msgstr "Ställ in arkivnamnet för ostree" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only handle this arch in the ostree repo" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option @@ -96,7 +101,7 @@ msgstr "Sätt platsen för det gamla metadatat" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "" +msgstr "Ignorera vissa typer av veto" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to parse arguments" @@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka argument" #. TRANSLATORS: error message msgid "API version no longer supported" -msgstr "" +msgstr "API-versionen stöds inte längre" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to set up builder" @@ -150,15 +155,39 @@ msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Vänligen granska filen och fixa ”FIXME”-objekt" #. TRANSLATORS: information message +msgid "Old API version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Ny API-version" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Inte nog med argument, förväntade old.xml new.xml version" +#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, +#. * e.g. "appdata" to "appstream" +#, c-format +msgid "Conversion %s to %s is not implemented" +msgstr "" + msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Inte nog med argument, förväntade file.xml" +#. TRANSLATORS: %s is a file type, +#. * e.g. 'appdata' +#, c-format +msgid "File format '%s' cannot be upgraded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not a recognised file type +msgid "Format not recognised" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably wrong XML +msgid "No desktop applications found" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" @@ -173,6 +202,14 @@ msgstr "Validering misslyckades" msgid "Validation of files failed" msgstr "Validering av filer misslyckades" +#. TRANSLATORS: application was removed +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: application was added +msgid "Added" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Använd inte nätverksåtkomst" @@ -183,7 +220,7 @@ msgstr "Visa version" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Enable profiling" -msgstr "" +msgstr "Aktivera profilering" #. TRANSLATORS: command description msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" @@ -203,11 +240,11 @@ msgstr "Dumpar programmen i AppStream-metadatat" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "" +msgstr "Sök efter AppStream-program" #. TRANSLATORS: command description msgid "Display application search tokens" -msgstr "" +msgstr "Visa sökelement för program" #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata" @@ -231,7 +268,7 @@ msgstr "Skapa ett CSV-statusdokument" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML matrix page" -msgstr "" +msgstr "Skapa en HTML-matrissida" #. TRANSLATORS: command description msgid "List applications not backed by packages" @@ -251,11 +288,11 @@ msgstr "Validera en AppData- eller AppStream-fil (strikt)" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "" +msgstr "Konvertera en AppData-fil till NEWS-format" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "" +msgstr "Konvertera en NEWS-fil till AppData-format" #. TRANSLATORS: command description msgid "Check installed application data" @@ -263,27 +300,27 @@ msgstr "Kontrollera installerad programdata" #. TRANSLATORS: command description msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "" +msgstr "Ersätt skärmdumpar i källfil" #. TRANSLATORS: command description msgid "Mirror upstream screenshots" -msgstr "" +msgstr "Spegla skärmdumparna från uppström" #. TRANSLATORS: command description msgid "Mirror local firmware files" -msgstr "" +msgstr "Spegla lokala fastmjukvarufiler" #. TRANSLATORS: command description msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "" +msgstr "Bädda in extra metadata från en extern fil" #. TRANSLATORS: command description msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "" +msgstr "Jämför innehåller från två AppStream-filer" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "Generera ett GUID från en inmatad sträng" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" |