diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 240 |
1 files changed, 123 insertions, 117 deletions
@@ -6,13 +6,14 @@ # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015-2016 # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014 # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata +# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 03:00-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-13 01:17-0400\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:337 client/as-util.c:4345 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:344 client/as-util.c:4397 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Ek hata ayıklama bilgisi göster" @@ -39,17 +40,17 @@ msgstr "Başarısız sonuçları çıktıya dahil et" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:99 msgid "Add HiDPI icons to the tarball" -msgstr "" +msgstr "HiDPI simgeleri Tar dosyasına ekle" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" -msgstr "" +msgstr "Kodlanmış simgeleri XML'e ekle" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:105 msgid "Do not compress the icons into a tarball" -msgstr "" +msgstr "Simgeleri Tar dosyasına sıkıştırma" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:108 @@ -67,14 +68,14 @@ msgid "Set the temporary directory" msgstr "Geçici dizini ayarla" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:343 +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:350 msgid "Set the output directory" msgstr "Çıktı dizinini ayarla" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:346 +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:353 msgid "Set the icons directory" -msgstr "" +msgstr "Simgeler dizinini belirle" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:123 @@ -82,12 +83,12 @@ msgid "Set the cache directory" msgstr "Bellek dizini ayarla" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:355 +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:362 msgid "Set the basenames of the output files" -msgstr "" +msgstr "Çıktı dosyalarının temel adını belirle" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:349 +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:356 msgid "Set the origin name" msgstr "Köken adını ayarla" @@ -97,22 +98,22 @@ msgid "Set the number of threads" msgstr "Süreç sayısını ayarla" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:352 +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:359 msgid "Set the minimum icon size in pixels" -msgstr "" +msgstr "En küçük simge boyutunu piksel türünde belirle" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:138 msgid "Set the old metadata location" -msgstr "Eski meta veri konumunu ayarla" +msgstr "Eski üst veri konumunu ayarla" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:141 msgid "Ignore certain types of veto" -msgstr "" +msgstr "Bazı tür retleri görmezden gel" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:369 client/as-util.c:4622 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:376 client/as-util.c:4680 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız" @@ -140,75 +141,75 @@ msgstr "Paket ekleme başarısız" #: client/as-builder.c:305 #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." -msgstr "" +msgstr "%u/%u dosya ayıklandı..." #. TRANSLATORS: error message #: client/as-builder.c:315 msgid "Failed to generate metadata" -msgstr "Meta veri üretilemedi" +msgstr "Üst veri üretilemedi" #. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:528 +#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:548 msgid "Done!" msgstr "Tamamlandı!" #. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk #: client/as-compose.c:125 client/as-compose.c:181 msgid "Saving icon" -msgstr "" +msgstr "Simge kaydediliyor" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:340 +#: client/as-compose.c:347 msgid "Set the prefix" -msgstr "" +msgstr "Öneki belirle" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:412 +#: client/as-compose.c:419 msgid "Processing application" -msgstr "" +msgstr "Uygulama işleniyor" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:418 +#: client/as-compose.c:425 msgid "Error loading AppData file" -msgstr "" +msgstr "AppData dosyası yüklenirken hata" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:431 +#: client/as-compose.c:438 msgid "Error parsing translations" -msgstr "" +msgstr "Çeviriler ayıklanırken hata" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:442 +#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing kudos" -msgstr "" +msgstr "Kudo'lar ayıklanırken hata" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:453 +#: client/as-compose.c:460 msgid "Error parsing provides" -msgstr "" +msgstr "Sağlananlar ayıklanırken hata" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:481 +#: client/as-compose.c:495 msgid "Error loading desktop file" -msgstr "" +msgstr "Masaüstü dosyası yüklenirken hata" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created -#: client/as-compose.c:503 +#: client/as-compose.c:523 msgid "Error creating output directory" -msgstr "" +msgstr "Çıktı dizini oluşturulurken hata" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:512 +#: client/as-compose.c:532 msgid "Saving AppStream" -msgstr "" +msgstr "AppStream kaydediliyor" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:522 +#: client/as-compose.c:542 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "AppStream dosyasını kaydederken hata" @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Yeterli argüman yok, old.xml new.xml sürümleri bekleniyor" #: client/as-util.c:563 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" -msgstr "" +msgstr "%s türünden %s türüne dönüşüm hayata geçirilmedi" #: client/as-util.c:580 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" @@ -291,230 +292,235 @@ msgid "Validation of files failed" msgstr "Dosyaların doğrulaması başarısız" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3994 +#: client/as-util.c:4046 msgid "Removed" msgstr "Kaldırıldı" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:4007 +#: client/as-util.c:4059 msgid "Added" msgstr "Eklendi" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4290 +#: client/as-util.c:4342 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "İptal edildi" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4342 +#: client/as-util.c:4394 msgid "Do not use network access" msgstr "Ağ erişimini kullanma" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4348 +#: client/as-util.c:4400 msgid "Show version" msgstr "Sürümü göster" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4351 +#: client/as-util.c:4403 msgid "Enable profiling" -msgstr "" +msgstr "Profillemeyi etkinleştir" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4381 +#: client/as-util.c:4433 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" -msgstr "AppStream meta verisini bir sürümden diğerine dönüştürür" +msgstr "AppStream üst verisini bir sürümden diğerine dönüştürür" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4387 +#: client/as-util.c:4439 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" -msgstr "AppStream meta verisini son sürüme günceller" +msgstr "AppStream üst verisini son sürüme günceller" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4393 +#: client/as-util.c:4445 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Bir .desktop dosyasından bir örnek Appdata dosyası oluşturur" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4399 +#: client/as-util.c:4451 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" -msgstr "AppStream meta verisindeki uygulamaları döker" +msgstr "AppStream üst verisindeki uygulamaları döker" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4405 +#: client/as-util.c:4457 msgid "Search for AppStream applications" -msgstr "" +msgstr "AppStream uygulamalarını ara" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4411 +#: client/as-util.c:4463 msgid "Search for AppStream applications by package name" -msgstr "" +msgstr "AppStream uygulamalarını paket adına göre ara" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4417 +#: client/as-util.c:4469 msgid "Show all installed AppStream applications" -msgstr "" +msgstr "Tüm kurulu AppStream uygulamalarını göster" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4423 +#: client/as-util.c:4475 msgid "Search for AppStream applications by category name" -msgstr "" +msgstr "AppStream uygulamalarını kategori adına göre ara" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4429 +#: client/as-util.c:4481 msgid "Display application search tokens" -msgstr "" +msgstr "Uygulama arama jetonlarını görüntüle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4435 +#: client/as-util.c:4487 msgid "Installs AppStream metadata" -msgstr "AppStream meta verisini yükler" +msgstr "AppStream üst verisini yükler" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4441 +#: client/as-util.c:4493 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" -msgstr "AppStream meta verisini yeni bir köken ile yükler" +msgstr "AppStream üst verisini yeni bir köken ile yükler" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4447 +#: client/as-util.c:4499 msgid "Uninstalls AppStream metadata" -msgstr "AppStream meta verisini kaldırır" +msgstr "AppStream üst verisini kaldırır" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4453 +#: client/as-util.c:4505 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Bir HTML durum sayfası oluşturur" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4459 +#: client/as-util.c:4511 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Bir CSV durum belgesi oluştur" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4465 +#: client/as-util.c:4517 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Bir HTML matris sayfası oluştur" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4471 +#: client/as-util.c:4523 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Paketler tarafından desteklenmeyen uygulamaları listele" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4477 +#: client/as-util.c:4529 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4483 +#: client/as-util.c:4535 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (gevşek)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4489 +#: client/as-util.c:4541 +msgid "Exports the agreement to text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4547 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Bir AppData veya AppStream dosyasını doğrula (sıkı)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4495 +#: client/as-util.c:4553 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" -msgstr "" +msgstr "AppData dosyasını NEWS biçimine dönüştür" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4501 +#: client/as-util.c:4559 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" -msgstr "" +msgstr "NEWS dosyasını AppData biçimine dönüştür" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4507 +#: client/as-util.c:4565 msgid "Check installed application data" msgstr "Kurulu uygulama verisini kontrol et" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4513 +#: client/as-util.c:4571 msgid "check an installed application" -msgstr "" +msgstr "kurulu uygulamayı denetle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4519 +#: client/as-util.c:4577 msgid "Replace screenshots in source file" -msgstr "" +msgstr "Kaynak dosyadaki ekran görüntülerini değiştir" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4525 +#: client/as-util.c:4583 msgid "Add a provide to a source file" -msgstr "" +msgstr "Kaynak dosyaya sağlanan ekle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4531 +#: client/as-util.c:4589 msgid "Add a language to a source file" -msgstr "" +msgstr "Kaynak dosyaya dil ekle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4537 +#: client/as-util.c:4595 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4543 +#: client/as-util.c:4601 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4549 +#: client/as-util.c:4607 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" -msgstr "" +msgstr "Dış dosyadan ek üst veri kat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4555 +#: client/as-util.c:4613 msgid "Compare the contents of two AppStream files" -msgstr "" +msgstr "İki AppStream dosyasının içeriklerini karşılaştır" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4561 +#: client/as-util.c:4619 msgid "Generate a GUID from an input string" -msgstr "" +msgstr "Girdi dizgesinden GUID oluştur" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4567 +#: client/as-util.c:4625 msgid "Modify an AppData file" -msgstr "" +msgstr "AppData dosyasını düzenle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4573 +#: client/as-util.c:4631 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" -msgstr "" +msgstr "AppStream dosyasını AppData ve Metainfo dosyalarına ayır" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4579 +#: client/as-util.c:4637 msgid "Merge several files to an AppStream file" -msgstr "" +msgstr "Birkaç dosyayı AppStream dosyasında birleştir" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4585 +#: client/as-util.c:4643 msgid "Import a file to AppStream markup" -msgstr "" +msgstr "AppStream biçimlendirmesine dosya aktar" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4591 +#: client/as-util.c:4649 msgid "Watch AppStream locations for changes" -msgstr "" +msgstr "AppStream konumlarını değişiklikler için gözle" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4597 +#: client/as-util.c:4655 msgid "Compare version numbers" -msgstr "" +msgstr "Sürüm numaralarını karşılaştır" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4603 +#: client/as-util.c:4661 msgid "Test a regular expression" -msgstr "" +msgstr "Düzenli ifadeyi sına" #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4616 +#: client/as-util.c:4674 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream Uygulaması" -#: client/as-util.c:4640 +#: client/as-util.c:4698 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" |