summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po636
1 files changed, 379 insertions, 257 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 427cbae..d9401f4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,415 +13,537 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-03 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-"
+"glib/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
-msgstr "Додати до архіву піктограми HiDPI"
+#: client/as-builder.c:76 client/as-compose.c:326 client/as-util.c:4429
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Показати додаткові діагностичні дані"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:79
msgid "Add a cache ID to each component"
msgstr "Додавати ідентифікатор кешу до кожного з компонентів"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Add a language to a source file"
-msgstr "Додати мову до файла початкового коду"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:82
+msgid "Include failed results in the output"
+msgstr "Включити до виведення результати з помилками"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Add a provide to a source file"
-msgstr "Додати надання залежностей до файла початкового коду"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:85
+msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
+msgstr "Додати до архіву піктограми HiDPI"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:88
msgid "Add encoded icons to the XML"
msgstr "Додати до XML закодовані піктограми"
-#. TRANSLATORS: application was added
-msgid "Added"
-msgstr "Додано"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:91
+msgid "Do not compress the icons into a tarball"
+msgstr "Не стискати піктограми до архіву"
-#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#, c-format
-msgid "Alias to %s"
-msgstr "Псевдонім %s"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:94
+msgid "Set the logging directory"
+msgstr "Встановити каталог для журналу"
-#. TRANSLATORS: program name
-msgid "AppStream Utility"
-msgstr "Інструмент AppStream"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:97
+msgid "Set the packages directory"
+msgstr "Встановити каталог для пакунків"
-#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Скасовано"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:100
+msgid "Set the temporary directory"
+msgstr "Встановити адресу тимчасового каталогу"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Check installed application data"
-msgstr "Перевірити дані встановлених програм"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:103 client/as-compose.c:332
+msgid "Set the output directory"
+msgstr "Встановити каталог для виведення даних"
-msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr "Такої команди не знайдено. Можливі команди:"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:106 client/as-compose.c:335
+msgid "Set the icons directory"
+msgstr "Встановити каталог піктограм"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Compare the contents of two AppStream files"
-msgstr "Порівняти вміст двох файлів AppStream"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:109
+msgid "Set the cache directory"
+msgstr "Встановити каталог кешу"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Compare version numbers"
-msgstr "Порівняти номери версій"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:112 client/as-compose.c:344
+msgid "Set the basenames of the output files"
+msgstr "Встановити базові назви для виведених файлів"
-#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
-#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#, c-format
-msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
-msgstr "Перетворення з %s у %s не реалізовано"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:115 client/as-compose.c:338
+msgid "Set the origin name"
+msgstr "Встановити назву походження"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
-msgstr "Перетворити файл AppData у формат NEWS"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:118
+msgid "Set the number of threads"
+msgstr "Встановити кількість потоків виконання"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
-msgstr "Перетворити файл NEWS у формат AppData"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:121 client/as-compose.c:341
+msgid "Set the minimum icon size in pixels"
+msgstr "Встановити мінімальний розмір піктограми у пікселях"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
-msgstr "Перетворити метадані AppStream з однієї версії до іншої"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:124
+msgid "Set the old metadata location"
+msgstr "Встановити розташування старих метаданих"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Create an CSV status document"
-msgstr "Створити документ щодо стану у форматі CSV"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:127
+msgid "Ignore certain types of veto"
+msgstr "Ігнорувати певні типи вето"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Create an HTML matrix page"
-msgstr "Створити сторінку матриці у форматі HTML"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:141 client/as-compose.c:358 client/as-util.c:4714
+msgid "Failed to parse arguments"
+msgstr "Не вдалося обробити аргументи"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Create an HTML status page"
-msgstr "Створити сторінку щодо стану у форматі HTML"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:246
+msgid "Failed to set up builder"
+msgstr "Не вдалося налаштувати засіб збирання"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
-msgstr "Створити приклад файла AppData на основі файла .desktop"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:265
+msgid "Failed to open packages"
+msgstr "Не вдалося відкрити пакунки"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Display application search tokens"
-msgstr "Виводити ключі пошуку програм"
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:275
+msgid "Scanning packages..."
+msgstr "Скануємо пакунки…"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Do not compress the icons into a tarball"
-msgstr "Не стискати піктограми до архіву"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:285
+msgid "Failed to add package"
+msgstr "Не вдалося додати пакунок"
-#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-msgid "Do not use network access"
-msgstr "Не використовувати доступ до мережі"
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:291
+#, c-format
+msgid "Parsed %u/%u files..."
+msgstr "Оброблено %u з %u файлів…"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:301
+msgid "Failed to generate metadata"
+msgstr "Не вдалося створити метадані"
#. success
#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:308 client/as-compose.c:537
msgid "Done!"
msgstr "Виконано!"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
-msgstr "Створити дамп програм у метаданих AppStream"
+#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
+#: client/as-compose.c:109 client/as-compose.c:163
+msgid "Saving icon"
+msgstr "Зберігаємо піктограму"
#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Enable profiling"
-msgstr "Увімкнути профілювання"
+#: client/as-compose.c:329
+msgid "Set the prefix"
+msgstr "Встановити префікс"
-#. TRANSLATORS: this is when the folder could
-#. * not be created
-msgid "Error creating output directory"
-msgstr "Помилка під час спроби створення каталогу результатів"
+#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
+#: client/as-compose.c:401
+msgid "Processing application"
+msgstr "Обробляємо програму"
#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
#. * be loaded
+#: client/as-compose.c:407
msgid "Error loading AppData file"
msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл AppData"
-#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
-#. * be loaded
-msgid "Error loading desktop file"
-msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл desktop"
+#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
+#: client/as-compose.c:420
+msgid "Error parsing translations"
+msgstr "Помилка під час спроби обробити переклади"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
+#: client/as-compose.c:431
msgid "Error parsing kudos"
msgstr "Помилка під час спроби обробити запис подяк"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
+#: client/as-compose.c:442
msgid "Error parsing provides"
msgstr "Помилка під час спроби обробити запис вмісту (provides)"
-#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
-msgid "Error parsing translations"
-msgstr "Помилка під час спроби обробити переклади"
+#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename
+#: client/as-compose.c:465
+msgid "Invalid desktop filename"
+msgstr "Некоректна назва стільничного файла"
+
+#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
+#. * be loaded
+#: client/as-compose.c:484
+msgid "Error loading desktop file"
+msgstr "Помилка під час спроби завантажити файл desktop"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the folder could
+#. * not be created
+#: client/as-compose.c:512
+msgid "Error creating output directory"
+msgstr "Помилка під час спроби створення каталогу результатів"
+
+#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
+#: client/as-compose.c:521
+msgid "Saving AppStream"
+msgstr "Зберігаємо AppStream"
#. TRANSLATORS: this is when the destination file
#. * cannot be saved for some reason
+#: client/as-compose.c:531
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "Помилка під час спроби зберегти файл AppStream"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Exports the agreement to text"
-msgstr "Експортує угоду у текстовому форматі"
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#: client/as-util.c:93
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "Псевдонім %s"
-#. list failures
-msgid "FAILED"
-msgstr "ПОМИЛКА"
+#: client/as-util.c:175
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "Такої команди не знайдено. Можливі команди:"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to add package"
-msgstr "Не вдалося додати пакунок"
+#. TRANSLATORS: any manual changes required?
+#. * also note: FIXME is a hardcoded string
+#: client/as-util.c:467
+msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
+msgstr "Будь ласка, перегляньте файл і виправте записи, до яких додано «FIXME»"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to generate metadata"
-msgstr "Не вдалося створити метадані"
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:485
+msgid "Old API version"
+msgstr "Стара версія програмного інтерфейсу"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to open packages"
-msgstr "Не вдалося відкрити пакунки"
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:497
+msgid "New API version"
+msgstr "Нова версія програмного інтерфейсу"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr "Не вдалося обробити аргументи"
+#: client/as-util.c:516
+msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
+msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано старий.xml і новий.xml"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to set up builder"
-msgstr "Не вдалося налаштувати засіб збирання"
+#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
+#. * e.g. "appdata" to "appstream"
+#: client/as-util.c:552
+#, c-format
+msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
+msgstr "Перетворення з %s у %s не реалізовано"
+
+#: client/as-util.c:569
+msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
+msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано файл.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
+#: client/as-util.c:595
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "Дані у форматі файлів «%s» не може бути оновлено"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
+#: client/as-util.c:638 client/as-util.c:1038 client/as-util.c:1139
msgid "Format not recognised"
msgstr "Нерозпізнаний формат"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Generate a GUID from an input string"
-msgstr "Створити GUID на основі рядка вхідних даних"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Ignore certain types of veto"
-msgstr "Ігнорувати певні типи вето"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Import a file to AppStream markup"
-msgstr "Імпортувати файл до розмітки AppStream"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Include failed results in the output"
-msgstr "Включити до виведення результати з помилками"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
-msgstr "Включити додаткові метадані із зовнішнього файла"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Installs AppStream metadata"
-msgstr "Встановити метадані AppStream"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
-msgstr "Встановити метадані AppStream з новим походженням"
-
-#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename
-msgid "Invalid desktop filename"
-msgstr "Некоректна назва стільничного файла"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "List applications not backed by packages"
-msgstr "Показати список програм, які не супроводжуються пакунками"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Merge several files to an AppStream file"
-msgstr "Об’єднати декілька файлів до файла AppStream"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Mirror upstream screenshots"
-msgstr "Віддзеркалити знімки вікон із основної гілки розробки"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Modify an AppData file"
-msgstr "Внести зміни до файла AppData"
-
-#. TRANSLATORS: information message
-msgid "New API version"
-msgstr "Нова версія програмного інтерфейсу"
-
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
+#: client/as-util.c:1979
msgid "No desktop applications found"
msgstr "Не знайдено стільничних програм"
-msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
-msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано файл.xml"
-
-msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
-msgstr "Недостатньо аргументів: мало бути вказано старий.xml і новий.xml"
-
#. TRANSLATORS: the file is valid
+#: client/as-util.c:2711 client/as-util.c:2928
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#. TRANSLATORS: information message
-msgid "Old API version"
-msgstr "Стара версія програмного інтерфейсу"
+#. list failures
+#: client/as-util.c:2716 client/as-util.c:2920
+msgid "FAILED"
+msgstr "ПОМИЛКА"
-#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:2812
+msgid "Validation failed"
+msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі"
+
+#: client/as-util.c:2856
+msgid "Validation of files failed"
+msgstr "Файли не пройшли перевірку"
+
+#: client/as-util.c:2908
#, c-format
-msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr "Оброблено %u з %u файлів…"
+msgid "Cannot validate version of file format '%s'"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: any manual changes required?
-#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
-msgstr "Будь ласка, перегляньте файл і виправте записи, до яких додано «FIXME»"
+#: client/as-util.c:2924
+#, fuzzy
+msgid "Version validation failed"
+msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі"
-#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
-msgid "Processing application"
-msgstr "Обробляємо програму"
+#: client/as-util.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "Version validation of files failed"
+msgstr "Файли не пройшли перевірку"
#. TRANSLATORS: application was removed
+#: client/as-util.c:4076
msgid "Removed"
msgstr "Вилучено"
+#. TRANSLATORS: application was added
+#: client/as-util.c:4089
+msgid "Added"
+msgstr "Додано"
+
+#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
+#: client/as-util.c:4372
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Скасовано"
+
+#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
+#: client/as-util.c:4426
+msgid "Do not use network access"
+msgstr "Не використовувати доступ до мережі"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-util.c:4432
+msgid "Show version"
+msgstr "Показати дані щодо версії"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-util.c:4435
+msgid "Enable profiling"
+msgstr "Увімкнути профілювання"
+
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Replace screenshots in source file"
-msgstr "Замінити знімки вікон у початковому файлі"
+#: client/as-util.c:4467
+msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
+msgstr "Перетворити метадані AppStream з однієї версії до іншої"
-#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
-msgid "Saving AppStream"
-msgstr "Зберігаємо AppStream"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4473
+msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
+msgstr "Оновити метадані AppData до найсвіжішої версії"
-#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
-msgid "Saving icon"
-msgstr "Зберігаємо піктограму"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4479
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr "Створити приклад файла AppData на основі файла .desktop"
-#. TRANSLATORS: information message
-msgid "Scanning packages..."
-msgstr "Скануємо пакунки…"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4485
+msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
+msgstr "Створити дамп програм у метаданих AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4491
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "Шукати програми AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4497
+msgid "Search for AppStream applications by package name"
+msgstr "Шукати програми AppStream за назвою пакунка"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4503
+msgid "Show all installed AppStream applications"
+msgstr "Показати усі встановлені програми AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4509
msgid "Search for AppStream applications by category name"
msgstr "Шукати програми AppStream за назвою категорії"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Search for AppStream applications by package name"
-msgstr "Шукати програми AppStream за назвою пакунка"
+#: client/as-util.c:4515
+msgid "Display application search tokens"
+msgstr "Виводити ключі пошуку програм"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the basenames of the output files"
-msgstr "Встановити базові назви для виведених файлів"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4521
+msgid "Installs AppStream metadata"
+msgstr "Встановити метадані AppStream"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the cache directory"
-msgstr "Встановити каталог кешу"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4527
+msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
+msgstr "Встановити метадані AppStream з новим походженням"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the icons directory"
-msgstr "Встановити каталог піктограм"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4533
+msgid "Uninstalls AppStream metadata"
+msgstr "Вилучити метадані AppStream"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the logging directory"
-msgstr "Встановити каталог для журналу"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4539
+msgid "Create an HTML status page"
+msgstr "Створити сторінку щодо стану у форматі HTML"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the minimum icon size in pixels"
-msgstr "Встановити мінімальний розмір піктограми у пікселях"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4545
+msgid "Create an CSV status document"
+msgstr "Створити документ щодо стану у форматі CSV"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the number of threads"
-msgstr "Встановити кількість потоків виконання"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4551
+msgid "Create an HTML matrix page"
+msgstr "Створити сторінку матриці у форматі HTML"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the old metadata location"
-msgstr "Встановити розташування старих метаданих"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4557
+msgid "List applications not backed by packages"
+msgstr "Показати список програм, які не супроводжуються пакунками"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the origin name"
-msgstr "Встановити назву походження"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4563
+msgid "Validate an AppData or AppStream file"
+msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the output directory"
-msgstr "Встановити каталог для виведення даних"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4569
+msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
+msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (нестрого)"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the packages directory"
-msgstr "Встановити каталог для пакунків"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4575
+msgid "Exports the agreement to text"
+msgstr "Експортує угоду у текстовому форматі"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the prefix"
-msgstr "Встановити префікс"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4581
+msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
+msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (строго)"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the temporary directory"
-msgstr "Встановити адресу тимчасового каталогу"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4587
+#, fuzzy
+msgid "Validate that AppData file includes the specified release"
+msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (нестрого)"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Show all installed AppStream applications"
-msgstr "Показати усі встановлені програми AppStream"
+#: client/as-util.c:4593
+msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
+msgstr "Перетворити файл AppData у формат NEWS"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Показати додаткові діагностичні дані"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4599
+msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
+msgstr "Перетворити файл NEWS у формат AppData"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Show version"
-msgstr "Показати дані щодо версії"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4605
+msgid "Check installed application data"
+msgstr "Перевірити дані встановлених програм"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
-msgstr "Розділити файл AppStream на файли AppData і Metainfo"
+#: client/as-util.c:4611
+msgid "check an installed application"
+msgstr "перевірити встановлену програму"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Test a regular expression"
-msgstr "Перевірити формальний вираз"
+#: client/as-util.c:4617
+msgid "Replace screenshots in source file"
+msgstr "Замінити знімки вікон у початковому файлі"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Uninstalls AppStream metadata"
-msgstr "Вилучити метадані AppStream"
+#: client/as-util.c:4623
+msgid "Add a provide to a source file"
+msgstr "Додати надання залежностей до файла початкового коду"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
-msgstr "Оновити метадані AppData до найсвіжішої версії"
+#: client/as-util.c:4629
+msgid "Add a language to a source file"
+msgstr "Додати мову до файла початкового коду"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Validate an AppData or AppStream file"
-msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream"
+#: client/as-util.c:4635
+msgid "Mirror upstream screenshots"
+msgstr "Віддзеркалити знімки вікон із основної гілки розробки"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
-msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (нестрого)"
+#: client/as-util.c:4641
+msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
+msgstr "Включити додаткові метадані із зовнішнього файла"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
-msgstr "Перевірити файл AppData або AppStream (строго)"
+#: client/as-util.c:4647
+msgid "Compare the contents of two AppStream files"
+msgstr "Порівняти вміст двох файлів AppStream"
-msgid "Validation failed"
-msgstr "Спроба перевірки зазнала невдачі"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4653
+msgid "Generate a GUID from an input string"
+msgstr "Створити GUID на основі рядка вхідних даних"
-msgid "Validation of files failed"
-msgstr "Файли не пройшли перевірку"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4659
+msgid "Modify an AppData file"
+msgstr "Внести зміни до файла AppData"
-msgid "Version:"
-msgstr "Версія:"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4665
+msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
+msgstr "Розділити файл AppStream на файли AppData і Metainfo"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4671
+msgid "Merge several files to an AppStream file"
+msgstr "Об’єднати декілька файлів до файла AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4677
+msgid "Import a file to AppStream markup"
+msgstr "Імпортувати файл до розмітки AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4683
msgid "Watch AppStream locations for changes"
msgstr "Спостерігати за змінами у місцях AppStream"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "check an installed application"
-msgstr "перевірити встановлену програму"
+#: client/as-util.c:4689
+msgid "Compare version numbers"
+msgstr "Порівняти номери версій"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4695
+msgid "Test a regular expression"
+msgstr "Перевірити формальний вираз"
+
+#. TRANSLATORS: program name
+#: client/as-util.c:4708
+msgid "AppStream Utility"
+msgstr "Інструмент AppStream"
+
+#: client/as-util.c:4732
+msgid "Version:"
+msgstr "Версія:"