diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 110 |
1 files changed, 100 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6ac99a3..6ccca91 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,378 +8,468 @@ # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016 # Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015-2016 # Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015 +# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 09:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-28 01:00+0000\n" -"Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/zh_CN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/" +"appstream-glib/language/zh_CN/)\n" +"Language: zh-CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.3\n" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820 msgid "Show extra debugging information" msgstr "显示额外的调试信息" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:93 msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "向每一个组件添加一个缓存 ID" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:96 msgid "Include failed results in the output" msgstr "在输出中列出失败的结果" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:99 msgid "Add HiDPI icons to the tarball" msgstr "将高分辨率(HiDPI)图标添加进 tarball" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:102 msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "将已编码的图标加入 XML" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:105 msgid "Do not compress the icons into a tarball" msgstr "不要将图标压缩至 tarball 中" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:108 msgid "Set the logging directory" msgstr "设置日志用目录" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:111 msgid "Set the packages directory" msgstr "设置软件包目录" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:114 msgid "Set the temporary directory" msgstr "设置临时目录" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:342 msgid "Set the output directory" msgstr "设置输出目录" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:345 msgid "Set the icons directory" msgstr "设置图标用目录" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:123 msgid "Set the cache directory" msgstr "设置缓存目录" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:354 msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "设置输出文件的基础名称" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:348 msgid "Set the origin name" msgstr "设置来源名称" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:132 msgid "Set the number of threads" msgstr "设置线程的数目" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:351 msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "设置图标的最小像素大小" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:138 msgid "Set the old metadata location" msgstr "设置旧的元数据位置" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-builder.c:141 msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "忽略特定类型的否认值" #. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "参数解析失败" #. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:259 msgid "Failed to set up builder" msgstr "设置构建程序失败" #. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:278 msgid "Failed to open packages" msgstr "软件包打开失败" #. TRANSLATORS: information message +#: client/as-builder.c:288 msgid "Scanning packages..." msgstr "正在扫描软件包……" #. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:298 msgid "Failed to add package" msgstr "软件包添加失败" #. TRANSLATORS: information message +#: client/as-builder.c:304 #, c-format -msgid "Parsed %i/%i files..." -msgstr "已解析 %i/%i 份文件..." +msgid "Parsed %u/%u files..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message +#: client/as-builder.c:314 msgid "Failed to generate metadata" msgstr "元数据生成失败" -#. success #. TRANSLATORS: information message +#: client/as-builder.c:321 client/as-compose.c:503 msgid "Done!" msgstr "完成!" #. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk +#: client/as-compose.c:124 client/as-compose.c:179 msgid "Saving icon" msgstr "正在保存图标" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-compose.c:339 msgid "Set the prefix" msgstr "设置前缀" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data +#: client/as-compose.c:408 msgid "Processing application" msgstr "正在处理应用程序" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded +#: client/as-compose.c:414 msgid "Error loading AppData file" msgstr "载入 AppData 文件出错" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed +#: client/as-compose.c:427 msgid "Error parsing translations" msgstr "解析翻译出错" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo +#: client/as-compose.c:438 msgid "Error parsing kudos" msgstr "解析 kudos 值出错" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides +#: client/as-compose.c:449 msgid "Error parsing provides" msgstr "解析 provides 值出错" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded +#: client/as-compose.c:465 msgid "Error loading desktop file" msgstr "载入 desktop 文件出错" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created +#: client/as-compose.c:478 msgid "Error creating output directory" msgstr "创建输出目录出错" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk +#: client/as-compose.c:487 msgid "Saving AppStream" msgstr "正在保存 AppStream" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason +#: client/as-compose.c:497 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "保存 AppStream 文件出错" #. TRANSLATORS: this is a command alias +#: client/as-util.c:100 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "%s 的别名" +#: client/as-util.c:182 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "命令未找到,有效的命令有:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string +#: client/as-util.c:452 msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "请检查文件并修复任何标有“FIXME”的项目" #. TRANSLATORS: information message +#: client/as-util.c:470 msgid "Old API version" msgstr "旧 API 版本" #. TRANSLATORS: information message +#: client/as-util.c:482 msgid "New API version" msgstr "新 API 版本" +#: client/as-util.c:501 msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "参数不够,预期为 old.xml new.xml [版本]" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" +#: client/as-util.c:537 #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "将 %s 转换成 %s 还未执行" +#: client/as-util.c:554 msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "参数不足,预期 file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' +#: client/as-util.c:581 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "文件格式 “%s” 无法被升级" #. TRANSLATORS: not a recognised file type +#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122 msgid "Format not recognised" msgstr "格式未识别" #. TRANSLATORS: probably wrong XML +#: client/as-util.c:1738 msgid "No desktop applications found" msgstr "未发现桌面应用程序" #. TRANSLATORS: the file is valid +#: client/as-util.c:2469 msgid "OK" msgstr "成功" -#. list failures +#: client/as-util.c:2474 msgid "FAILED" msgstr "失败" +#: client/as-util.c:2570 msgid "Validation failed" msgstr "验证失败" +#: client/as-util.c:2614 msgid "Validation of files failed" msgstr "文件验证失败" #. TRANSLATORS: application was removed +#: client/as-util.c:3545 msgid "Removed" msgstr "已移除" #. TRANSLATORS: application was added +#: client/as-util.c:3558 msgid "Added" msgstr "已添加" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument +#: client/as-util.c:3817 msgid "Do not use network access" msgstr "不要使用网络连接" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-util.c:3823 msgid "Show version" msgstr "显示版本" #. TRANSLATORS: command line option +#: client/as-util.c:3826 msgid "Enable profiling" msgstr "启用性能分析" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3845 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "将 AppStream 元数据从一个版本转换成另一个版本" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3851 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "升级 AppData 元数据至最新版本" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3857 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "从一个 .desktop 文件创建一个示例 Appdata 文件" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3863 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "将应用程序转储到 AppStream 元数据中" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3869 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "搜索 AppStream 应用程序" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3875 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "按包名搜索 AppStream 应用程序" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3881 msgid "Display application search tokens" msgstr "显示应用程序搜索令牌" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3887 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "安装 AppStream 元数据" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3893 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "从新的来源安装 AppStream 元数据" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3899 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "卸载 AppStream 元数据" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3905 msgid "Create an HTML status page" msgstr "创建一个 HTML 状态页面" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3911 msgid "Create an CSV status document" msgstr "创建一个 CSV 状态文档" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3917 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "创建 HTML matrix 表格页面" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3923 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "列出未受软件包支持的应用程序" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3929 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3935 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (宽松检验)" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3941 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (严格检验)" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3947 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "将 AppData 文件转换成 NEWS 格式" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3953 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "将 NEWS 文件转换成 AppData 格式" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3959 msgid "Check installed application data" msgstr "检查安装的应用程序数据" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3965 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "替换源文件内的画面快照" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3971 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "镜像上游快照" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3977 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "镜像本地固件文件" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3983 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "从外部文件集成额外元数据" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3989 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "比较两份 AppStream 文件的内容" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:3995 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "从输入字符串创建 GUID" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4001 msgid "Modify an AppData file" msgstr "编辑 AppData 文件" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4007 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "将 AppStream 文件分割为 AppData 和 Metainfo 文件" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4013 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "合并多个文件到一 AppStream 文件上" #. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4019 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "导入文件到 AppStream 标记" #. TRANSLATORS: program name +#: client/as-util.c:4032 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream 实用工具" +#: client/as-util.c:4055 msgid "Version:" msgstr "版本:" |