summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po110
1 files changed, 100 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6ac99a3..6ccca91 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,378 +8,468 @@
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015-2016
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015
+# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
+"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 09:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 01:00+0000\n"
-"Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/zh_CN/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-29 09:28+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:59-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/"
+"appstream-glib/language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:336 client/as-util.c:3820
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "显示额外的调试信息"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:93
msgid "Add a cache ID to each component"
msgstr "向每一个组件添加一个缓存 ID"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:96
msgid "Include failed results in the output"
msgstr "在输出中列出失败的结果"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:99
msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
msgstr "将高分辨率(HiDPI)图标添加进 tarball"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:102
msgid "Add encoded icons to the XML"
msgstr "将已编码的图标加入 XML"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:105
msgid "Do not compress the icons into a tarball"
msgstr "不要将图标压缩至 tarball 中"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:108
msgid "Set the logging directory"
msgstr "设置日志用目录"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:111
msgid "Set the packages directory"
msgstr "设置软件包目录"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:114
msgid "Set the temporary directory"
msgstr "设置临时目录"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:342
msgid "Set the output directory"
msgstr "设置输出目录"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:345
msgid "Set the icons directory"
msgstr "设置图标用目录"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:123
msgid "Set the cache directory"
msgstr "设置缓存目录"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:354
msgid "Set the basenames of the output files"
msgstr "设置输出文件的基础名称"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:348
msgid "Set the origin name"
msgstr "设置来源名称"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:132
msgid "Set the number of threads"
msgstr "设置线程的数目"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:351
msgid "Set the minimum icon size in pixels"
msgstr "设置图标的最小像素大小"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:138
msgid "Set the old metadata location"
msgstr "设置旧的元数据位置"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:141
msgid "Ignore certain types of veto"
msgstr "忽略特定类型的否认值"
#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:368 client/as-util.c:4038
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "参数解析失败"
#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:259
msgid "Failed to set up builder"
msgstr "设置构建程序失败"
#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:278
msgid "Failed to open packages"
msgstr "软件包打开失败"
#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:288
msgid "Scanning packages..."
msgstr "正在扫描软件包……"
#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:298
msgid "Failed to add package"
msgstr "软件包添加失败"
#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:304
#, c-format
-msgid "Parsed %i/%i files..."
-msgstr "已解析 %i/%i 份文件..."
+msgid "Parsed %u/%u files..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:314
msgid "Failed to generate metadata"
msgstr "元数据生成失败"
-#. success
#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:321 client/as-compose.c:503
msgid "Done!"
msgstr "完成!"
#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
+#: client/as-compose.c:124 client/as-compose.c:179
msgid "Saving icon"
msgstr "正在保存图标"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-compose.c:339
msgid "Set the prefix"
msgstr "设置前缀"
#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
+#: client/as-compose.c:408
msgid "Processing application"
msgstr "正在处理应用程序"
#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
#. * be loaded
+#: client/as-compose.c:414
msgid "Error loading AppData file"
msgstr "载入 AppData 文件出错"
#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
+#: client/as-compose.c:427
msgid "Error parsing translations"
msgstr "解析翻译出错"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
+#: client/as-compose.c:438
msgid "Error parsing kudos"
msgstr "解析 kudos 值出错"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
+#: client/as-compose.c:449
msgid "Error parsing provides"
msgstr "解析 provides 值出错"
#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
#. * be loaded
+#: client/as-compose.c:465
msgid "Error loading desktop file"
msgstr "载入 desktop 文件出错"
#. TRANSLATORS: this is when the folder could
#. * not be created
+#: client/as-compose.c:478
msgid "Error creating output directory"
msgstr "创建输出目录出错"
#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
+#: client/as-compose.c:487
msgid "Saving AppStream"
msgstr "正在保存 AppStream"
#. TRANSLATORS: this is when the destination file
#. * cannot be saved for some reason
+#: client/as-compose.c:497
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "保存 AppStream 文件出错"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#: client/as-util.c:100
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s 的别名"
+#: client/as-util.c:182
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "命令未找到,有效的命令有:"
#. TRANSLATORS: any manual changes required?
#. * also note: FIXME is a hardcoded string
+#: client/as-util.c:452
msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
msgstr "请检查文件并修复任何标有“FIXME”的项目"
#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:470
msgid "Old API version"
msgstr "旧 API 版本"
#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:482
msgid "New API version"
msgstr "新 API 版本"
+#: client/as-util.c:501
msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
msgstr "参数不够,预期为 old.xml new.xml [版本]"
#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
#. * e.g. "appdata" to "appstream"
+#: client/as-util.c:537
#, c-format
msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
msgstr "将 %s 转换成 %s 还未执行"
+#: client/as-util.c:554
msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
msgstr "参数不足,预期 file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
+#: client/as-util.c:581
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "文件格式 “%s” 无法被升级"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
+#: client/as-util.c:623 client/as-util.c:1021 client/as-util.c:1122
msgid "Format not recognised"
msgstr "格式未识别"
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
+#: client/as-util.c:1738
msgid "No desktop applications found"
msgstr "未发现桌面应用程序"
#. TRANSLATORS: the file is valid
+#: client/as-util.c:2469
msgid "OK"
msgstr "成功"
-#. list failures
+#: client/as-util.c:2474
msgid "FAILED"
msgstr "失败"
+#: client/as-util.c:2570
msgid "Validation failed"
msgstr "验证失败"
+#: client/as-util.c:2614
msgid "Validation of files failed"
msgstr "文件验证失败"
#. TRANSLATORS: application was removed
+#: client/as-util.c:3545
msgid "Removed"
msgstr "已移除"
#. TRANSLATORS: application was added
+#: client/as-util.c:3558
msgid "Added"
msgstr "已添加"
#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
+#: client/as-util.c:3817
msgid "Do not use network access"
msgstr "不要使用网络连接"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-util.c:3823
msgid "Show version"
msgstr "显示版本"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-util.c:3826
msgid "Enable profiling"
msgstr "启用性能分析"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3845
msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
msgstr "将 AppStream 元数据从一个版本转换成另一个版本"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3851
msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
msgstr "升级 AppData 元数据至最新版本"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3857
msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file"
msgstr "从一个 .desktop 文件创建一个示例 Appdata 文件"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3863
msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
msgstr "将应用程序转储到 AppStream 元数据中"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3869
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "搜索 AppStream 应用程序"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3875
msgid "Search for AppStream applications by package name"
msgstr "按包名搜索 AppStream 应用程序"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3881
msgid "Display application search tokens"
msgstr "显示应用程序搜索令牌"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3887
msgid "Installs AppStream metadata"
msgstr "安装 AppStream 元数据"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3893
msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
msgstr "从新的来源安装 AppStream 元数据"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3899
msgid "Uninstalls AppStream metadata"
msgstr "卸载 AppStream 元数据"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3905
msgid "Create an HTML status page"
msgstr "创建一个 HTML 状态页面"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3911
msgid "Create an CSV status document"
msgstr "创建一个 CSV 状态文档"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3917
msgid "Create an HTML matrix page"
msgstr "创建 HTML matrix 表格页面"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3923
msgid "List applications not backed by packages"
msgstr "列出未受软件包支持的应用程序"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3929
msgid "Validate an AppData or AppStream file"
msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3935
msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (宽松检验)"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3941
msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
msgstr "验证 AppData 或 AppStream 文件 (严格检验)"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3947
msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
msgstr "将 AppData 文件转换成 NEWS 格式"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3953
msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
msgstr "将 NEWS 文件转换成 AppData 格式"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3959
msgid "Check installed application data"
msgstr "检查安装的应用程序数据"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3965
msgid "Replace screenshots in source file"
msgstr "替换源文件内的画面快照"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3971
msgid "Mirror upstream screenshots"
msgstr "镜像上游快照"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3977
msgid "Mirror local firmware files"
msgstr "镜像本地固件文件"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3983
msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
msgstr "从外部文件集成额外元数据"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3989
msgid "Compare the contents of two AppStream files"
msgstr "比较两份 AppStream 文件的内容"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:3995
msgid "Generate a GUID from an input string"
msgstr "从输入字符串创建 GUID"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4001
msgid "Modify an AppData file"
msgstr "编辑 AppData 文件"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4007
msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
msgstr "将 AppStream 文件分割为 AppData 和 Metainfo 文件"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4013
msgid "Merge several files to an AppStream file"
msgstr "合并多个文件到一 AppStream 文件上"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4019
msgid "Import a file to AppStream markup"
msgstr "导入文件到 AppStream 标记"
#. TRANSLATORS: program name
+#: client/as-util.c:4032
msgid "AppStream Utility"
msgstr "AppStream 实用工具"
+#: client/as-util.c:4055
msgid "Version:"
msgstr "版本:"