summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po631
1 files changed, 378 insertions, 253 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c901343..11cc991 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,10 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/freedesktop/"
+"appstream-glib/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,399 +27,523 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
-msgstr "將 HiDPI 圖示加入 Tarball 中"
+#: client/as-builder.c:76 client/as-compose.c:326 client/as-util.c:4429
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "顯示額外的除錯用資訊"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:79
msgid "Add a cache ID to each component"
msgstr "加入快取 ID 至各個組件"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Add a language to a source file"
-msgstr "加入語言到來源檔中"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:82
+msgid "Include failed results in the output"
+msgstr "在輸出中列入失敗的結果"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Add a provide to a source file"
-msgstr "加入提供者到來源檔中"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:85
+msgid "Add HiDPI icons to the tarball"
+msgstr "將 HiDPI 圖示加入 Tarball 中"
#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:88
msgid "Add encoded icons to the XML"
msgstr "將編碼的圖示加到 XML 中"
-#. TRANSLATORS: application was added
-msgid "Added"
-msgstr "已加入"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:91
+msgid "Do not compress the icons into a tarball"
+msgstr "不要將圖示壓縮到 Tarball 中"
-#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#, c-format
-msgid "Alias to %s"
-msgstr "%s 的別名"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:94
+msgid "Set the logging directory"
+msgstr "設定紀錄用目錄"
-#. TRANSLATORS: program name
-msgid "AppStream Utility"
-msgstr "AppStream 公用程式"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:97
+msgid "Set the packages directory"
+msgstr "設定軟體包目錄"
-#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
-msgid "Cancelled"
-msgstr "已取消"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:100
+msgid "Set the temporary directory"
+msgstr "設定暫存目錄"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Check installed application data"
-msgstr "檢查安裝的應用程式資料"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:103 client/as-compose.c:332
+msgid "Set the output directory"
+msgstr "設定輸出目錄"
-msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr "找不到指令,有效的指令有:"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:106 client/as-compose.c:335
+msgid "Set the icons directory"
+msgstr "設定圖示目錄"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Compare the contents of two AppStream files"
-msgstr "比較兩份 AppStream 檔案的內容"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:109
+msgid "Set the cache directory"
+msgstr "設定快取目錄"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Compare version numbers"
-msgstr "比較版本號"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:112 client/as-compose.c:344
+msgid "Set the basenames of the output files"
+msgstr "設定輸出檔案的基礎名稱"
-#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
-#. * e.g. "appdata" to "appstream"
-#, c-format
-msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
-msgstr "尚未實作從 %s 至 %s 的轉換"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:115 client/as-compose.c:338
+msgid "Set the origin name"
+msgstr "設定來源名稱"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
-msgstr "將 AppData 檔轉換成 NEWS 格式"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:118
+msgid "Set the number of threads"
+msgstr "設定執行緒的數目"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
-msgstr "將 NEWS 檔轉換成 AppData 格式"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:121 client/as-compose.c:341
+msgid "Set the minimum icon size in pixels"
+msgstr "設定圖示的最小像素大小"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
-msgstr "將 AppStream 中介資料從一個版本轉換成另一個版本"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:124
+msgid "Set the old metadata location"
+msgstr "設定舊的中介資料位置"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Create an CSV status document"
-msgstr "建立 CSV 狀態文件"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-builder.c:127
+msgid "Ignore certain types of veto"
+msgstr "忽略特定類型的 veto"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Create an HTML matrix page"
-msgstr "建立 HTML matrix 頁面"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:141 client/as-compose.c:358 client/as-util.c:4714
+msgid "Failed to parse arguments"
+msgstr "無法解析引數"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Create an HTML status page"
-msgstr "建立 HTML 狀態網頁"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:246
+msgid "Failed to set up builder"
+msgstr "無法設置組建程式"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Display application search tokens"
-msgstr "顯示應用程式搜尋代符"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:265
+msgid "Failed to open packages"
+msgstr "無法開啟軟體包"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Do not compress the icons into a tarball"
-msgstr "不要將圖示壓縮到 Tarball 中"
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:275
+msgid "Scanning packages..."
+msgstr "正在掃描軟體包..."
-#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
-msgid "Do not use network access"
-msgstr "不要使用網路存取"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:285
+msgid "Failed to add package"
+msgstr "無法加入軟體包"
+
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:291
+#, c-format
+msgid "Parsed %u/%u files..."
+msgstr "已解析 %u/%u 份檔案..."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: client/as-builder.c:301
+msgid "Failed to generate metadata"
+msgstr "無法生成中介資料"
#. success
#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-builder.c:308 client/as-compose.c:537
msgid "Done!"
msgstr "完成!"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
-msgstr "將應用程式傾印到 AppStream 中介資料中"
+#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
+#: client/as-compose.c:109 client/as-compose.c:163
+msgid "Saving icon"
+msgstr "正在儲存圖示"
#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Enable profiling"
-msgstr "啟用評測"
+#: client/as-compose.c:329
+msgid "Set the prefix"
+msgstr "設定前綴"
-#. TRANSLATORS: this is when the folder could
-#. * not be created
-msgid "Error creating output directory"
-msgstr "建立輸出目錄時發生錯誤"
+#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
+#: client/as-compose.c:401
+msgid "Processing application"
+msgstr "正在處理應用程式"
#. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not
#. * be loaded
+#: client/as-compose.c:407
msgid "Error loading AppData file"
msgstr "載入 AppData 檔案時發生錯誤"
-#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
-#. * be loaded
-msgid "Error loading desktop file"
-msgstr "載入桌面檔時發生錯誤"
+#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
+#: client/as-compose.c:420
+msgid "Error parsing translations"
+msgstr "解析翻譯時發生錯誤"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo
+#: client/as-compose.c:431
msgid "Error parsing kudos"
msgstr "解析嘉許時發生錯誤"
#. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides
+#: client/as-compose.c:442
msgid "Error parsing provides"
msgstr "解析提供項時發生錯誤"
-#. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed
-msgid "Error parsing translations"
-msgstr "解析翻譯時發生錯誤"
+#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename
+#: client/as-compose.c:465
+msgid "Invalid desktop filename"
+msgstr "無效的桌面檔名稱"
+
+#. TRANSLATORS: the .desktop file could not
+#. * be loaded
+#: client/as-compose.c:484
+msgid "Error loading desktop file"
+msgstr "載入桌面檔時發生錯誤"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the folder could
+#. * not be created
+#: client/as-compose.c:512
+msgid "Error creating output directory"
+msgstr "建立輸出目錄時發生錯誤"
+
+#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
+#: client/as-compose.c:521
+msgid "Saving AppStream"
+msgstr "正在儲存 AppStream"
#. TRANSLATORS: this is when the destination file
#. * cannot be saved for some reason
+#: client/as-compose.c:531
msgid "Error saving AppStream file"
msgstr "儲存 AppStream 檔案時發生錯誤"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Exports the agreement to text"
-msgstr "將同意條款輸出至文字檔案"
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#: client/as-util.c:93
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "%s 的別名"
-#. list failures
-msgid "FAILED"
-msgstr "失敗"
+#: client/as-util.c:175
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "找不到指令,有效的指令有:"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to add package"
-msgstr "無法加入軟體包"
+#. TRANSLATORS: any manual changes required?
+#. * also note: FIXME is a hardcoded string
+#: client/as-util.c:467
+msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
+msgstr "請檢閱檔案並修正任何有「FIXME」的項目"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to generate metadata"
-msgstr "無法生成中介資料"
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:485
+msgid "Old API version"
+msgstr "舊 API 版本"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to open packages"
-msgstr "無法開啟軟體包"
+#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:497
+msgid "New API version"
+msgstr "新 API 版本"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr "無法解析引數"
+#: client/as-util.c:516
+msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
+msgstr "引數不夠,預期 old.xml new.xml 版本"
-#. TRANSLATORS: error message
-msgid "Failed to set up builder"
-msgstr "無法設置組建程式"
+#. TRANSLATORS: the %s and %s are file types,
+#. * e.g. "appdata" to "appstream"
+#: client/as-util.c:552
+#, c-format
+msgid "Conversion %s to %s is not implemented"
+msgstr "尚未實作從 %s 至 %s 的轉換"
+
+#: client/as-util.c:569
+msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
+msgstr "引數不足,預期 file.xml"
#. TRANSLATORS: %s is a file type,
#. * e.g. 'appdata'
+#: client/as-util.c:595
#, c-format
msgid "File format '%s' cannot be upgraded"
msgstr "無法升級「%s」格式"
#. TRANSLATORS: not a recognised file type
+#: client/as-util.c:638 client/as-util.c:1038 client/as-util.c:1139
msgid "Format not recognised"
msgstr "無法辨別格式"
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Generate a GUID from an input string"
-msgstr "從輸入字串生成 GUID"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Ignore certain types of veto"
-msgstr "忽略特定類型的 veto"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Import a file to AppStream markup"
-msgstr "匯入檔案到 AppStream 標記"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Include failed results in the output"
-msgstr "在輸出中列入失敗的結果"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
-msgstr "從外部檔案整合額外中介資料"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Installs AppStream metadata"
-msgstr "安裝 AppStream 中介資料"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
-msgstr "以新來源安裝 AppStream 中介資料"
-
-#. TRANSLATORS: not a valid desktop filename
-msgid "Invalid desktop filename"
-msgstr "無效的桌面檔名稱"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "List applications not backed by packages"
-msgstr "列出未受軟體包支持的應用程式"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Merge several files to an AppStream file"
-msgstr "將多個檔案合併成一份 AppStream 檔"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Mirror upstream screenshots"
-msgstr "同步使用上游畫面快照"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Modify an AppData file"
-msgstr "修改 AppData 檔"
-
-#. TRANSLATORS: information message
-msgid "New API version"
-msgstr "新 API 版本"
-
#. TRANSLATORS: probably wrong XML
+#: client/as-util.c:1979
msgid "No desktop applications found"
msgstr "找不到桌面應用程式"
-msgid "Not enough arguments, expected file.xml"
-msgstr "引數不足,預期 file.xml"
-
-msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version"
-msgstr "引數不夠,預期 old.xml new.xml 版本"
-
#. TRANSLATORS: the file is valid
+#: client/as-util.c:2711 client/as-util.c:2928
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#. TRANSLATORS: information message
-msgid "Old API version"
-msgstr "舊 API 版本"
+#. list failures
+#: client/as-util.c:2716 client/as-util.c:2920
+msgid "FAILED"
+msgstr "失敗"
-#. TRANSLATORS: information message
+#: client/as-util.c:2812
+msgid "Validation failed"
+msgstr "驗證失敗"
+
+#: client/as-util.c:2856
+msgid "Validation of files failed"
+msgstr "檔案驗證失敗"
+
+#: client/as-util.c:2908
#, c-format
-msgid "Parsed %u/%u files..."
-msgstr "已解析 %u/%u 份檔案..."
+msgid "Cannot validate version of file format '%s'"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: any manual changes required?
-#. * also note: FIXME is a hardcoded string
-msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items"
-msgstr "請檢閱檔案並修正任何有「FIXME」的項目"
+#: client/as-util.c:2924
+#, fuzzy
+msgid "Version validation failed"
+msgstr "驗證失敗"
-#. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data
-msgid "Processing application"
-msgstr "正在處理應用程式"
+#: client/as-util.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "Version validation of files failed"
+msgstr "檔案驗證失敗"
#. TRANSLATORS: application was removed
+#: client/as-util.c:4076
msgid "Removed"
msgstr "已移除"
+#. TRANSLATORS: application was added
+#: client/as-util.c:4089
+msgid "Added"
+msgstr "已加入"
+
+#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
+#: client/as-util.c:4372
+msgid "Cancelled"
+msgstr "已取消"
+
+#. TRANSLATORS: this is the --nonet argument
+#: client/as-util.c:4426
+msgid "Do not use network access"
+msgstr "不要使用網路存取"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-util.c:4432
+msgid "Show version"
+msgstr "顯示版本"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: client/as-util.c:4435
+msgid "Enable profiling"
+msgstr "啟用評測"
+
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Replace screenshots in source file"
-msgstr "替換源檔內的畫面快照"
+#: client/as-util.c:4467
+msgid "Converts AppStream metadata from one version to another"
+msgstr "將 AppStream 中介資料從一個版本轉換成另一個版本"
-#. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk
-msgid "Saving AppStream"
-msgstr "正在儲存 AppStream"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4473
+msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
+msgstr "將 AppData 中介資料升級至最新版"
-#. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk
-msgid "Saving icon"
-msgstr "正在儲存圖示"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4479
+msgid "Creates an example AppData file from a .desktop file"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: information message
-msgid "Scanning packages..."
-msgstr "正在掃描軟體包..."
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4485
+msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata"
+msgstr "將應用程式傾印到 AppStream 中介資料中"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4491
msgid "Search for AppStream applications"
msgstr "搜尋 AppStream 應用程式"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4497
+msgid "Search for AppStream applications by package name"
+msgstr "依據軟體包名稱搜尋 AppStream 應用程式"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4503
+msgid "Show all installed AppStream applications"
+msgstr "顯示所有安裝的 AppStream 應用程式"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4509
msgid "Search for AppStream applications by category name"
msgstr "依據類別名稱搜尋 AppStream 應用程式"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Search for AppStream applications by package name"
-msgstr "依據軟體包名稱搜尋 AppStream 應用程式"
+#: client/as-util.c:4515
+msgid "Display application search tokens"
+msgstr "顯示應用程式搜尋代符"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the basenames of the output files"
-msgstr "設定輸出檔案的基礎名稱"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4521
+msgid "Installs AppStream metadata"
+msgstr "安裝 AppStream 中介資料"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the cache directory"
-msgstr "設定快取目錄"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4527
+msgid "Installs AppStream metadata with new origin"
+msgstr "以新來源安裝 AppStream 中介資料"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the icons directory"
-msgstr "設定圖示目錄"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4533
+msgid "Uninstalls AppStream metadata"
+msgstr "解除 AppStream 中介資料的安裝"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the logging directory"
-msgstr "設定紀錄用目錄"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4539
+msgid "Create an HTML status page"
+msgstr "建立 HTML 狀態網頁"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the minimum icon size in pixels"
-msgstr "設定圖示的最小像素大小"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4545
+msgid "Create an CSV status document"
+msgstr "建立 CSV 狀態文件"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the number of threads"
-msgstr "設定執行緒的數目"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4551
+msgid "Create an HTML matrix page"
+msgstr "建立 HTML matrix 頁面"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the old metadata location"
-msgstr "設定舊的中介資料位置"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4557
+msgid "List applications not backed by packages"
+msgstr "列出未受軟體包支持的應用程式"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the origin name"
-msgstr "設定來源名稱"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4563
+msgid "Validate an AppData or AppStream file"
+msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the output directory"
-msgstr "設定輸出目錄"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4569
+msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
+msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (寬鬆檢驗)"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the packages directory"
-msgstr "設定軟體包目錄"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4575
+msgid "Exports the agreement to text"
+msgstr "將同意條款輸出至文字檔案"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the prefix"
-msgstr "設定前綴"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4581
+msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
+msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (嚴格檢驗)"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Set the temporary directory"
-msgstr "設定暫存目錄"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4587
+#, fuzzy
+msgid "Validate that AppData file includes the specified release"
+msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (寬鬆檢驗)"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Show all installed AppStream applications"
-msgstr "顯示所有安裝的 AppStream 應用程式"
+#: client/as-util.c:4593
+msgid "Convert an AppData file to NEWS format"
+msgstr "將 AppData 檔轉換成 NEWS 格式"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "顯示額外的除錯用資訊"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4599
+msgid "Convert an NEWS file to AppData format"
+msgstr "將 NEWS 檔轉換成 AppData 格式"
-#. TRANSLATORS: command line option
-msgid "Show version"
-msgstr "顯示版本"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4605
+msgid "Check installed application data"
+msgstr "檢查安裝的應用程式資料"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
-msgstr "將 AppStream 檔案切分為 AppData 和 Metainfo 檔案"
+#: client/as-util.c:4611
+msgid "check an installed application"
+msgstr "檢查安裝的應用程式"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Test a regular expression"
-msgstr "測試常規表述式"
+#: client/as-util.c:4617
+msgid "Replace screenshots in source file"
+msgstr "替換源檔內的畫面快照"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Uninstalls AppStream metadata"
-msgstr "解除 AppStream 中介資料的安裝"
+#: client/as-util.c:4623
+msgid "Add a provide to a source file"
+msgstr "加入提供者到來源檔中"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version"
-msgstr "將 AppData 中介資料升級至最新版"
+#: client/as-util.c:4629
+msgid "Add a language to a source file"
+msgstr "加入語言到來源檔中"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Validate an AppData or AppStream file"
-msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案"
+#: client/as-util.c:4635
+msgid "Mirror upstream screenshots"
+msgstr "同步使用上游畫面快照"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)"
-msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (寬鬆檢驗)"
+#: client/as-util.c:4641
+msgid "Incorporate extra metadata from an external file"
+msgstr "從外部檔案整合額外中介資料"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)"
-msgstr "驗證 AppData 或 AppStream 檔案 (嚴格檢驗)"
+#: client/as-util.c:4647
+msgid "Compare the contents of two AppStream files"
+msgstr "比較兩份 AppStream 檔案的內容"
-msgid "Validation failed"
-msgstr "驗證失敗"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4653
+msgid "Generate a GUID from an input string"
+msgstr "從輸入字串生成 GUID"
-msgid "Validation of files failed"
-msgstr "檔案驗證失敗"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4659
+msgid "Modify an AppData file"
+msgstr "修改 AppData 檔"
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4665
+msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files"
+msgstr "將 AppStream 檔案切分為 AppData 和 Metainfo 檔案"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4671
+msgid "Merge several files to an AppStream file"
+msgstr "將多個檔案合併成一份 AppStream 檔"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4677
+msgid "Import a file to AppStream markup"
+msgstr "匯入檔案到 AppStream 標記"
#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4683
msgid "Watch AppStream locations for changes"
msgstr "監看 AppStream 位置是否有變動"
#. TRANSLATORS: command description
-msgid "check an installed application"
-msgstr "檢查安裝的應用程式"
+#: client/as-util.c:4689
+msgid "Compare version numbers"
+msgstr "比較版本號"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: client/as-util.c:4695
+msgid "Test a regular expression"
+msgstr "測試常規表述式"
+
+#. TRANSLATORS: program name
+#: client/as-util.c:4708
+msgid "AppStream Utility"
+msgstr "AppStream 公用程式"
+
+#: client/as-util.c:4732
+msgid "Version:"
+msgstr "版本:"