From 9ca9447929d8b15703c91946026534585826ab13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hughes Date: Thu, 22 Jun 2017 16:35:29 +0100 Subject: Release version 0.7.0 --- po/hu.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 82 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a774804..a64aff8 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Balázs Úr , 2014-2016 # kelemeng , 2016 @@ -10,22 +10,21 @@ # Zoltan Hoppar , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib 0.6.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 10:54+0000\n" +"Project-Id-Version: appstream-glib\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-22 16:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-19 05:03-0400\n" +"Last-Translator: Zoltan Hoppar \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-19 05:03-0400\n" -"Last-Translator: Zoltan Hoppar \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-" -"glib/language/hu/)\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:340 client/as-util.c:4173 +#: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:335 client/as-util.c:4345 msgid "Show extra debugging information" msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" @@ -70,12 +69,12 @@ msgid "Set the temporary directory" msgstr "Az átmeneti könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:346 +#: client/as-builder.c:117 client/as-compose.c:341 msgid "Set the output directory" msgstr "A kimeneti könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:349 +#: client/as-builder.c:120 client/as-compose.c:344 msgid "Set the icons directory" msgstr "Az ikonkönyvtár beállítása" @@ -85,12 +84,12 @@ msgid "Set the cache directory" msgstr "A gyorsítótár könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:358 +#: client/as-builder.c:126 client/as-compose.c:353 msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "A kimeneti fájlok alapneveinek beállítása" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:352 +#: client/as-builder.c:129 client/as-compose.c:347 msgid "Set the origin name" msgstr "Az eredet nevének beállítása" @@ -100,7 +99,7 @@ msgid "Set the number of threads" msgstr "A szálak számának beállítása" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:355 +#: client/as-builder.c:135 client/as-compose.c:350 msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontokban" @@ -115,43 +114,44 @@ msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Bizonyos vétótípusok mellőzése" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:372 client/as-util.c:4432 +#: client/as-builder.c:155 client/as-compose.c:367 client/as-util.c:4622 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Nem sikerült az argumentumok feldolgozása" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:259 +#: client/as-builder.c:260 msgid "Failed to set up builder" msgstr "Nem sikerült a fordító beállítása" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:278 +#: client/as-builder.c:279 msgid "Failed to open packages" msgstr "Nem sikerült a csomagok megnyitása" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:288 +#: client/as-builder.c:289 msgid "Scanning packages..." msgstr "Csomagok keresése…" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:298 +#: client/as-builder.c:299 msgid "Failed to add package" msgstr "Nem sikerült a csomag hozzáadása" #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:304 +#: client/as-builder.c:305 #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." msgstr "%u / %u fájl feldolgozva…" #. TRANSLATORS: error message -#: client/as-builder.c:314 +#: client/as-builder.c:315 msgid "Failed to generate metadata" msgstr "Nem sikerült a metaadatok előállítása" +#. success #. TRANSLATORS: information message -#: client/as-builder.c:321 client/as-compose.c:507 +#: client/as-builder.c:322 client/as-compose.c:522 msgid "Done!" msgstr "Kész!" @@ -161,56 +161,56 @@ msgid "Saving icon" msgstr "Ikon mentése" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-compose.c:343 +#: client/as-compose.c:338 msgid "Set the prefix" msgstr "Előtag beállítása" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data -#: client/as-compose.c:412 +#: client/as-compose.c:410 msgid "Processing application" msgstr "Alkalmazás feldolgozása" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:418 +#: client/as-compose.c:416 msgid "Error loading AppData file" msgstr "Hiba az AppData fájl betöltésekor" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed -#: client/as-compose.c:431 +#: client/as-compose.c:429 msgid "Error parsing translations" msgstr "Hiba a fordítások feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo -#: client/as-compose.c:442 +#: client/as-compose.c:440 msgid "Error parsing kudos" msgstr "Hiba a kudos feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides -#: client/as-compose.c:453 +#: client/as-compose.c:451 msgid "Error parsing provides" msgstr "Hiba a biztosítottak feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded -#: client/as-compose.c:469 +#: client/as-compose.c:475 msgid "Error loading desktop file" msgstr "Hiba a desktop fájl betöltésekor" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created -#: client/as-compose.c:482 +#: client/as-compose.c:497 msgid "Error creating output directory" msgstr "Hiba a kimeneti könyvtár létrehozásakor" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk -#: client/as-compose.c:491 +#: client/as-compose.c:506 msgid "Saving AppStream" msgstr "AppStream mentése" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason -#: client/as-compose.c:501 +#: client/as-compose.c:516 msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Hiba az AppStream fájl mentésekor" @@ -257,248 +257,264 @@ msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' -#: client/as-util.c:607 +#: client/as-util.c:606 #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "A(z) „%s” fájlformátum nem frissíthető" #. TRANSLATORS: not a recognised file type -#: client/as-util.c:649 client/as-util.c:1047 client/as-util.c:1148 +#: client/as-util.c:648 client/as-util.c:1048 client/as-util.c:1149 msgid "Format not recognised" msgstr "A formátum ismeretlen" #. TRANSLATORS: probably wrong XML -#: client/as-util.c:1980 +#: client/as-util.c:1982 msgid "No desktop applications found" msgstr "Nem találhatók asztali alkalmazások" #. TRANSLATORS: the file is valid -#: client/as-util.c:2711 +#: client/as-util.c:2713 msgid "OK" msgstr "OK" -#: client/as-util.c:2716 +#. list failures +#: client/as-util.c:2718 msgid "FAILED" msgstr "SIKERTELEN" -#: client/as-util.c:2812 +#: client/as-util.c:2814 msgid "Validation failed" msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült" -#: client/as-util.c:2856 +#: client/as-util.c:2858 msgid "Validation of files failed" msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült" #. TRANSLATORS: application was removed -#: client/as-util.c:3879 +#: client/as-util.c:3994 msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" #. TRANSLATORS: application was added -#: client/as-util.c:3892 +#: client/as-util.c:4007 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: client/as-util.c:4141 +#: client/as-util.c:4290 msgid "Cancelled" msgstr "Visszavonva" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument -#: client/as-util.c:4170 +#: client/as-util.c:4342 msgid "Do not use network access" msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4176 +#: client/as-util.c:4348 msgid "Show version" msgstr "Verzió megjelenítése" #. TRANSLATORS: command line option -#: client/as-util.c:4179 +#: client/as-util.c:4351 msgid "Enable profiling" msgstr "Profilalkotás engedélyezése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4209 +#: client/as-util.c:4381 msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Átalakítja az AppStream metaadatokat az egyik verzióról a másikra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4215 +#: client/as-util.c:4387 msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Az AppData metaadatok frissítése a legújabb verzióra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4221 +#: client/as-util.c:4393 msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Létrehoz egy példa Appdata fájlt egy .desktop fájlból" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4227 +#: client/as-util.c:4399 msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Kiírja az alkalmazásokat az AppStream metaadatokba" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4233 +#: client/as-util.c:4405 msgid "Search for AppStream applications" msgstr "AppStream alkalmazások keresése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4239 +#: client/as-util.c:4411 msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "AppStream alkalmazások keresése csomagnév alapján" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4245 +#: client/as-util.c:4417 msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "Megjeleníti a telepített AppStream alkalmazásokat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4251 +#: client/as-util.c:4423 msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Appstream alkalmazások keresése kategória nevek alapján" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4257 +#: client/as-util.c:4429 msgid "Display application search tokens" msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4263 +#: client/as-util.c:4435 msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4269 +#: client/as-util.c:4441 msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat egy új eredettel" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4275 +#: client/as-util.c:4447 msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Eltávolítja az AppStream metaadatokat" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4281 +#: client/as-util.c:4453 msgid "Create an HTML status page" msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4287 +#: client/as-util.c:4459 msgid "Create an CSV status document" msgstr "Egy CSV állapotdokumentum létrehozása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4293 +#: client/as-util.c:4465 msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Egy HTML mátrixoldal létrehozása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4299 +#: client/as-util.c:4471 msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Alkalmazások felsorolása, amelyeket nem másoltak a csomagok" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4305 +#: client/as-util.c:4477 msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4311 +#: client/as-util.c:4483 msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4317 +#: client/as-util.c:4489 msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (szigorú)" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4323 +#: client/as-util.c:4495 msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Egy AppData fájl átalakítása NEWS formátumra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4329 +#: client/as-util.c:4501 msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Egy NEWS fájl átalakítása AppData formátumra" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4335 +#: client/as-util.c:4507 msgid "Check installed application data" msgstr "Telepített alkalmazások adatainak ellenőrzése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4341 +#: client/as-util.c:4513 +msgid "check an installed application" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4519 msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Képernyőképek cseréje a forrásfájlban" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4347 +#: client/as-util.c:4525 msgid "Add a provide to a source file" msgstr "Hozzáadás a forrásfájlhoz fájlt" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4353 +#: client/as-util.c:4531 msgid "Add a language to a source file" msgstr "Nyelv hozzáadása a forrásfájlhoz" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4359 +#: client/as-util.c:4537 msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "A fő tároló képernyőképeinek tükrözése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4365 +#: client/as-util.c:4543 msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Helyi firmware-fájlok tükrözése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4371 +#: client/as-util.c:4549 msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Extra metaadatok egyesítése egy külső fájlból" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4377 +#: client/as-util.c:4555 msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Két AppStream fájl tartalmának összehasonlítása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4383 +#: client/as-util.c:4561 msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4389 +#: client/as-util.c:4567 msgid "Modify an AppData file" msgstr "Egy AppData fájl módosítása" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4395 +#: client/as-util.c:4573 msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Egy AppStream fájl felosztása AppData és Metainfo fájlokká" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4401 +#: client/as-util.c:4579 msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Több fájl egy AppStream fájlba fésülése" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4407 +#: client/as-util.c:4585 msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Fájl importálása AppStream jelölőnyelvbe" #. TRANSLATORS: command description -#: client/as-util.c:4413 +#: client/as-util.c:4591 msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "AppStream helyek változásainak figyelése" +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4597 +msgid "Compare version numbers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: client/as-util.c:4603 +msgid "Test a regular expression" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: client/as-util.c:4426 +#: client/as-util.c:4616 msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream segédprogram" -#: client/as-util.c:4450 +#: client/as-util.c:4640 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" -- cgit v1.2.1