# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Balázs Úr , 2014-2016 # kelemeng , 2016 # Meskó Balázs , 2016. #zanata # Meskó Balázs , 2017. #zanata # Zoltan Hoppar , 2017. #zanata # Meskó Balázs , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-28 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-15 06:06+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add HiDPI icons to the tarball" msgstr "HiDPI ikonok hozzáadása a tömörített fájlhoz" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Gyorsítótár-azonosító hozzáadása minden komponenshez" #. TRANSLATORS: command description msgid "Add a language to a source file" msgstr "Nyelv hozzáadása a forrásfájlhoz" #. TRANSLATORS: command description msgid "Add a provide to a source file" msgstr "Hozzáadás a forrásfájlhoz fájlt" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Kódolt ikonok hozzáadása az XML-hez" #. TRANSLATORS: application was added msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" #. TRANSLATORS: this is a command alias #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Álnév erre: %s" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" msgstr "AppStream segédprogram" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch msgid "Cancelled" msgstr "Visszavonva" #. TRANSLATORS: command description msgid "Check installed application data" msgstr "Telepített alkalmazások adatainak ellenőrzése" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "A parancs nem található, az érvényes parancsok:" #. TRANSLATORS: command description msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Két AppStream fájl tartalmának összehasonlítása" #. TRANSLATORS: command description msgid "Compare version numbers" msgstr "Verziószámok összehasonlítása" #. TRANSLATORS: the %s and %s are file types, #. * e.g. "appdata" to "appstream" #, c-format msgid "Conversion %s to %s is not implemented" msgstr "A(z) %s – %s átalakítás nincs megvalósítva" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Egy AppData fájl átalakítása NEWS formátumra" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Egy NEWS fájl átalakítása AppData formátumra" #. TRANSLATORS: command description msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Átalakítja az AppStream metaadatokat az egyik verzióról a másikra" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an CSV status document" msgstr "Egy CSV állapotdokumentum létrehozása" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Egy HTML mátrixoldal létrehozása" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML status page" msgstr "Egy HTML állapotoldal létrehozása" #. TRANSLATORS: command description msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Létrehoz egy példa Appdata fájlt egy .desktop fájlból" #. TRANSLATORS: command description msgid "Display application search tokens" msgstr "Alkalmazáskeresési jelsorok megjelenítése" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Do not compress the icons into a tarball" msgstr "Ne tömörítse az ikonokat a tömörített fájlba" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Ne használjon hálózati hozzáférést" #. success #. TRANSLATORS: information message msgid "Done!" msgstr "Kész!" #. TRANSLATORS: command description msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Kiírja az alkalmazásokat az AppStream metaadatokba" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Enable profiling" msgstr "Profilalkotás engedélyezése" #. TRANSLATORS: this is when the folder could #. * not be created msgid "Error creating output directory" msgstr "Hiba a kimeneti könyvtár létrehozásakor" #. TRANSLATORS: the .appdata.xml file could not #. * be loaded msgid "Error loading AppData file" msgstr "Hiba az AppData fájl betöltésekor" #. TRANSLATORS: the .desktop file could not #. * be loaded msgid "Error loading desktop file" msgstr "Hiba a desktop fájl betöltésekor" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the kudo msgid "Error parsing kudos" msgstr "Hiba a köszönetnyilvánítások feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: we could not auto-add the provides msgid "Error parsing provides" msgstr "Hiba a biztosítottak feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: the .mo files could not be parsed msgid "Error parsing translations" msgstr "Hiba a fordítások feldolgozásakor" #. TRANSLATORS: this is when the destination file #. * cannot be saved for some reason msgid "Error saving AppStream file" msgstr "Hiba az AppStream fájl mentésekor" #. TRANSLATORS: command description msgid "Exports the agreement to text" msgstr "A megállapodás exportálása szövegként" #. list failures msgid "FAILED" msgstr "SIKERTELEN" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to add package" msgstr "Nem sikerült a csomag hozzáadása" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to generate metadata" msgstr "Nem sikerült a metaadatok előállítása" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to open packages" msgstr "Nem sikerült a csomagok megnyitása" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Nem sikerült az argumentumok feldolgozása" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to set up builder" msgstr "Nem sikerült a fordító beállítása" #. TRANSLATORS: %s is a file type, #. * e.g. 'appdata' #, c-format msgid "File format '%s' cannot be upgraded" msgstr "A(z) „%s” fájlformátum nem frissíthető" #. TRANSLATORS: not a recognised file type msgid "Format not recognised" msgstr "A formátum ismeretlen" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "GUID előállítása egy bemeneti szövegből" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Bizonyos vétótípusok mellőzése" #. TRANSLATORS: command description msgid "Import a file to AppStream markup" msgstr "Fájl importálása AppStream jelölőnyelvbe" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Include failed results in the output" msgstr "Sikertelen találatok felvétele a kimenetbe" #. TRANSLATORS: command description msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "További metaadatok használata külső fájlból" #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat" #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Telepíti az AppStream metaadatokat egy új eredettel" #. TRANSLATORS: command description msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Alkalmazások felsorolása, melyek mögött nincsenek csomagok" #. TRANSLATORS: command description msgid "Merge several files to an AppStream file" msgstr "Több fájl egy AppStream fájlba fésülése" #. TRANSLATORS: command description msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Az upstream képernyőképek tükrözése" #. TRANSLATORS: command description msgid "Modify an AppData file" msgstr "Egy AppData fájl módosítása" #. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Új API verzió" #. TRANSLATORS: probably wrong XML msgid "No desktop applications found" msgstr "Nem találhatók asztali alkalmazások" msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: file.xml" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Nincs elég argumentum, a következő az elvárt: old.xml new.xml verzió" #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: information message msgid "Old API version" msgstr "Régi API verzió" #. TRANSLATORS: information message #, c-format msgid "Parsed %u/%u files..." msgstr "%u / %u fájl feldolgozva…" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Nézze át a fájlt, és javítson minden „FIXME” elemet" #. TRANSLATORS: we're generating the AppStream data msgid "Processing application" msgstr "Alkalmazás feldolgozása" #. TRANSLATORS: application was removed msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" #. TRANSLATORS: command description msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Képernyőképek cseréje a forrásfájlban" #. TRANSLATORS: we've saving the XML file to disk msgid "Saving AppStream" msgstr "AppStream mentése" #. TRANSLATORS: we've saving the icon file to disk msgid "Saving icon" msgstr "Ikon mentése" #. TRANSLATORS: information message msgid "Scanning packages..." msgstr "Csomagok keresése…" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search for AppStream applications" msgstr "AppStream alkalmazások keresése" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search for AppStream applications by category name" msgstr "Appstream alkalmazások keresése kategória nevek alapján" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search for AppStream applications by package name" msgstr "AppStream alkalmazások keresése csomagnév alapján" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "A kimeneti fájlok alapneveinek beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the cache directory" msgstr "A gyorsítótár könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the icons directory" msgstr "Az ikonkönyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the logging directory" msgstr "A naplózási könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "A legkisebb ikonméret beállítása képpontokban" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the number of threads" msgstr "A szálak számának beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "A régi metaadatok helyének beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the origin name" msgstr "Az eredet nevének beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the output directory" msgstr "A kimeneti könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the packages directory" msgstr "A csomagkönyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the prefix" msgstr "Előtag beállítása" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the temporary directory" msgstr "Az átmeneti könyvtár beállítása" #. TRANSLATORS: command description msgid "Show all installed AppStream applications" msgstr "Megjeleníti a telepített AppStream alkalmazásokat" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Show extra debugging information" msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Show version" msgstr "Verzió megjelenítése" #. TRANSLATORS: command description msgid "Split an AppStream file to AppData and Metainfo files" msgstr "Egy AppStream fájl felosztása AppData és Metainfo fájlokká" #. TRANSLATORS: command description msgid "Test a regular expression" msgstr "Egy reguláris kifejezés tesztelése" #. TRANSLATORS: command description msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Eltávolítja az AppStream metaadatokat" #. TRANSLATORS: command description msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Az AppData metaadatok frissítése a legújabb verzióra" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (megengedő)" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Egy AppData vagy AppStream fájl ellenőrzése (szigorú)" msgid "Validation failed" msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült" msgid "Validation of files failed" msgstr "A fájlok ellenőrzése nem sikerült" msgid "Version:" msgstr "Verzió:" #. TRANSLATORS: command description msgid "Watch AppStream locations for changes" msgstr "AppStream helyek változásainak figyelése" #. TRANSLATORS: command description msgid "check an installed application" msgstr "egy telepített alkalmazás ellenőrzése"