# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Igor Gnatenko , 2014 # Serge Vylekzhanin , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appstream-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 12:35+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/appstream-glib/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Show extra debugging information" msgstr "Показывать дополнительную отладочную информацию" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add a cache ID to each component" msgstr "Добавить идентификатор кэша в каждый компонент" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Include failed results in the output" msgstr "Включить неудачные результаты в вывод" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add HiDPI icons to the tarball" msgstr "Добавить пиктограммы высокого разрешения в архивный файл" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Add encoded icons to the XML" msgstr "Добавить закодированные пиктограммы в XML" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Do not compress the icons into a tarball" msgstr "Не сжимать пиктограммы в архивный файл" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the logging directory" msgstr "Задать каталог журналов" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the packages directory" msgstr "Задать каталог пакетов" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the temporary directory" msgstr "Задать временный каталог" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the output directory" msgstr "Задать каталог вывода данных" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the icons directory" msgstr "Задать каталог пиктограмм" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the cache directory" msgstr "Задать каталог кэша" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the basenames of the output files" msgstr "Задать базовые названия выходных файлов" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the origin name" msgstr "Задать название происхождения" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the number of threads" msgstr "Задать количество потоков" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the minimum icon size in pixels" msgstr "Задать минимальный размер пиктограмм в пикселях" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the AppStream version" msgstr "Задать версию AppStream" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the ostree repo name" msgstr "Задать название хранилища ostree" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Set the old metadata location" msgstr "Задать нахождение старых метаданных" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Ignore certain types of veto" msgstr "Игнорировать определенные типы вето" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Ошибка при распознавании аргументов" #. TRANSLATORS: error message msgid "API version no longer supported" msgstr "Данная версия API более не поддерживается" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to set up builder" msgstr "Не удалось настроить средство сборки" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to open packages" msgstr "Не удалось открыть пакеты" #. TRANSLATORS: information message msgid "Scanning packages..." msgstr "Сканируем пакеты…" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to add package" msgstr "Не удалось добавить пакет" #. TRANSLATORS: information message #, c-format msgid "Parsed %i/%i files..." msgstr "Обработано %i из %i файлов…" #. TRANSLATORS: error message msgid "Failed to generate metadata" msgstr "Не удалось создать метаданные" #. success #. TRANSLATORS: information message msgid "Done!" msgstr "Выполнено!" #. TRANSLATORS: this is a command alias #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Псевдоним к %s" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Команда не найдена, корректные команды:" #. TRANSLATORS: any manual changes required? #. * also note: FIXME is a hardcoded string msgid "Please review the file and fix any 'FIXME' items" msgstr "Пожалуйста, просмотрите файл и исправьте пункты, к которым добавлено «FIXME»" #. TRANSLATORS: information message msgid "New API version" msgstr "Новая версия API" msgid "Not enough arguments, expected old.xml new.xml version" msgstr "Недостаточно аргументов, ожидалось old.xml new.xml version" msgid "Not enough arguments, expected file.xml" msgstr "Недостаточно аргументов, ожидался file.xml" #. TRANSLATORS: the file is valid msgid "OK" msgstr "ОК" #. list failures msgid "FAILED" msgstr "ОШИБКА" msgid "Validation failed" msgstr "Проверка прошла неудачно" msgid "Validation of files failed" msgstr "Проверка файлов прошла неудачно" #. TRANSLATORS: this is the --nonet argument msgid "Do not use network access" msgstr "Не использовать доступ к сети" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Show version" msgstr "Показать версию" #. TRANSLATORS: command line option msgid "Enable profiling" msgstr "Включить профилирование" #. TRANSLATORS: command description msgid "Converts AppStream metadata from one version to another" msgstr "Конвертирует AppStream метаданные из одной версии в другую" #. TRANSLATORS: command description msgid "Upgrade AppData metadata to the latest version" msgstr "Обновить метаданные AppData до последней версии" #. TRANSLATORS: command description msgid "Creates an example Appdata file from a .desktop file" msgstr "Создаёт файл-пример Appdata из .desktop-файла" #. TRANSLATORS: command description msgid "Dumps the applications in the AppStream metadata" msgstr "Создаёт дамп приложений в метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search for AppStream applications" msgstr "Поиск приложений AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Display application search tokens" msgstr "Показать токены поиска приложений" #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata" msgstr "Устанавливает метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Installs AppStream metadata with new origin" msgstr "Устанавливает метаданные AppStream с новым происхождением" #. TRANSLATORS: command description msgid "Uninstalls AppStream metadata" msgstr "Удаляет метаданные AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML status page" msgstr "Создать страницу состояния в формате HTML" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an CSV status document" msgstr "Создать документ состояния в формате CSV" #. TRANSLATORS: command description msgid "Create an HTML matrix page" msgstr "Создать страницу матрицы в формате HTML" #. TRANSLATORS: command description msgid "List applications not backed by packages" msgstr "Список приложений не из пакетов" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file" msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file (relaxed)" msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (мягко)" #. TRANSLATORS: command description msgid "Validate an AppData or AppStream file (strict)" msgstr "Проверить корректность AppData или AppStream файла (строго)" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an AppData file to NEWS format" msgstr "Преобразовать файл AppData в формат NEWS" #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert an NEWS file to AppData format" msgstr "Преобразовать файл NEWS в формат AppData" #. TRANSLATORS: command description msgid "Check installed application data" msgstr "Проверить данные установленного приложения" #. TRANSLATORS: command description msgid "Replace screenshots in source file" msgstr "Заменить снимки экрана в исходном файле" #. TRANSLATORS: command description msgid "Mirror upstream screenshots" msgstr "Отзеркалить снимки экрана из основной ветки разработки" #. TRANSLATORS: command description msgid "Mirror local firmware files" msgstr "Отзеркалить локальные файлы микрокода" #. TRANSLATORS: command description msgid "Incorporate extra metadata from an external file" msgstr "Включить дополнительные метаданные из внешнего файла" #. TRANSLATORS: command description msgid "Compare the contents of two AppStream files" msgstr "Сравнить содержимое двух файлов AppStream" #. TRANSLATORS: command description msgid "Generate a GUID from an input string" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name msgid "AppStream Utility" msgstr "Устилита AppStream" msgid "Version:" msgstr "Версия:"