From 90da90c334dfa8aa2a6e8c9c94aac01084f1ffc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Peveler Date: Fri, 24 Dec 2021 21:49:49 -0500 Subject: Separate out test inputs and outputs into own directories Signed-off-by: Matthew Peveler --- tests/data/article-data-uri-html4.html | 316 - tests/data/article-data-uri-html5.html | 1079 ---- tests/data/article-data-uri-xhtml11.html | 1083 ---- tests/data/article-docbook.xml | 195 - tests/data/article-docbook5.xml | 193 - tests/data/article-docinfo-docbook.xml | 282 - tests/data/article-docinfo-docbook5.xml | 280 - tests/data/article-html4.html | 149 - tests/data/article-html5.html | 912 --- tests/data/article-xhtml11.html | 916 --- tests/data/ascii-ids1-docbook.xml | 19 - tests/data/ascii-ids1-docbook5.xml | 18 - tests/data/ascii-ids1-html4.html | 22 - tests/data/ascii-ids1-html5.html | 761 --- tests/data/ascii-ids1-xhtml11.html | 763 --- tests/data/ascii-ids1.txt | 9 - tests/data/asciidoc.1-docbook.xml | 466 -- tests/data/asciidoc.1-docbook5.xml | 465 -- tests/data/asciidoc.1-html4.html | 385 -- tests/data/asciidoc.1-html5.html | 1166 ---- tests/data/asciidoc.1-xhtml11.html | 1168 ---- tests/data/asciimath-html5.html | 1792 ------ tests/data/asciimath-xhtml11.html | 1794 ------ tests/data/barchart.py | 4 - tests/data/book-docbook.xml | 214 - tests/data/book-docbook5.xml | 215 - tests/data/book-html4.html | 158 - tests/data/book-html5.html | 930 --- tests/data/book-multi-docbook.xml | 230 - tests/data/book-multi-docbook5.xml | 231 - tests/data/book-multi-html4.html | 187 - tests/data/book-multi-html5.html | 964 ---- tests/data/book-multi-xhtml11.html | 968 ---- tests/data/book-xhtml11.html | 934 --- tests/data/deprecated-quotes-docbook.xml | 19 - tests/data/deprecated-quotes-docbook5.xml | 18 - tests/data/deprecated-quotes-html4.html | 25 - tests/data/deprecated-quotes-html5.html | 755 --- tests/data/deprecated-quotes-xhtml11.html | 757 --- tests/data/deprecated-quotes.txt | 12 - tests/data/dummy_file.py | 470 -- tests/data/filters-test-docbook.xml | 74 - tests/data/filters-test-docbook5.xml | 73 - tests/data/filters-test-html4.html | 63 - tests/data/filters-test-html5.html | 813 --- tests/data/filters-test-xhtml11.html | 815 --- tests/data/filters-test.txt | 90 - tests/data/include-lines-html5.html | 901 --- tests/data/include-lines-test.txt | 23 - tests/data/lang-cs-article-test-docbook.xml | 119 - tests/data/lang-cs-article-test-docbook5.xml | 118 - tests/data/lang-cs-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-cs-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-cs-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-cs-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-cs-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-cs-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-cs-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-cs-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-cs-man-test-docbook.xml | 29 - tests/data/lang-cs-man-test-docbook5.xml | 28 - tests/data/lang-cs-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-cs-test.txt | 106 - tests/data/lang-de-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-de-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-de-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-de-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-de-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-de-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-de-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-de-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-de-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-de-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-de-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-de-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-de-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-de-test.txt | 106 - tests/data/lang-en-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-en-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-en-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-en-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-en-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-en-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-en-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-en-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-en-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-en-book-test-xhtml11.html | 910 --- ...lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html | 133 - ...lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html | 890 --- ...ng-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html | 894 --- tests/data/lang-en-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-en-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-en-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html4.html | 126 - tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html5.html | 885 --- .../data/lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html | 889 --- tests/data/lang-en-test.txt | 114 - tests/data/lang-es-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-es-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-es-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-es-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-es-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-es-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-es-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-es-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-es-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-es-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-es-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-es-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-es-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-es-test.txt | 106 - tests/data/lang-fr-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-fr-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-fr-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-fr-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-fr-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-fr-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-fr-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-fr-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-fr-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-fr-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-fr-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-fr-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-fr-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-fr-test.txt | 106 - tests/data/lang-hu-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-hu-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-hu-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-hu-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-hu-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-hu-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-hu-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-hu-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-hu-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-hu-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-hu-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-hu-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-hu-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-hu-test.txt | 106 - tests/data/lang-it-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-it-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-it-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-it-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-it-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-it-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-it-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-it-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-it-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-it-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-it-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-it-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-it-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-it-test.txt | 106 - tests/data/lang-ja-article-test-docbook.xml | 116 - tests/data/lang-ja-article-test-docbook5.xml | 115 - tests/data/lang-ja-article-test-html4.html | 131 - tests/data/lang-ja-article-test-html5.html | 892 --- tests/data/lang-ja-article-test-xhtml11.html | 896 --- tests/data/lang-ja-book-test-docbook.xml | 125 - tests/data/lang-ja-book-test-docbook5.xml | 124 - tests/data/lang-ja-book-test-html4.html | 137 - tests/data/lang-ja-book-test-html5.html | 904 --- tests/data/lang-ja-book-test-xhtml11.html | 908 --- tests/data/lang-ja-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-ja-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-ja-man-test.txt | 18 - tests/data/lang-ja-test.txt | 94 - tests/data/lang-nl-article-test-docbook.xml | 117 - tests/data/lang-nl-article-test-docbook5.xml | 116 - tests/data/lang-nl-article-test-html4.html | 132 - tests/data/lang-nl-article-test-html5.html | 893 --- tests/data/lang-nl-article-test-xhtml11.html | 897 --- tests/data/lang-nl-book-test-docbook.xml | 126 - tests/data/lang-nl-book-test-docbook5.xml | 125 - tests/data/lang-nl-book-test-html4.html | 138 - tests/data/lang-nl-book-test-html5.html | 905 --- tests/data/lang-nl-book-test-xhtml11.html | 909 --- tests/data/lang-nl-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-nl-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-nl-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-nl-test.txt | 94 - tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-pt-BR-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-pt-BR-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-pt-BR-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-pt-BR-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-pt-BR-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-pt-BR-test.txt | 106 - tests/data/lang-ro-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-ro-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-ro-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-ro-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-ro-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-ro-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-ro-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-ro-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-ro-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-ro-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-ro-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-ro-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-ro-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-ro-test.txt | 106 - tests/data/lang-ru-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-ru-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-ru-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-ru-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-ru-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-ru-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-ru-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-ru-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-ru-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-ru-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-ru-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-ru-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-ru-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-ru-test.txt | 106 - tests/data/lang-sv-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-sv-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-sv-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-sv-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-sv-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-sv-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-sv-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-sv-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-sv-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-sv-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-sv-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-sv-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-sv-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-sv-test.txt | 114 - tests/data/lang-uk-article-test-docbook.xml | 118 - tests/data/lang-uk-article-test-docbook5.xml | 117 - tests/data/lang-uk-article-test-html4.html | 133 - tests/data/lang-uk-article-test-html5.html | 894 --- tests/data/lang-uk-article-test-xhtml11.html | 898 --- tests/data/lang-uk-book-test-docbook.xml | 127 - tests/data/lang-uk-book-test-docbook5.xml | 126 - tests/data/lang-uk-book-test-html4.html | 139 - tests/data/lang-uk-book-test-html5.html | 906 --- tests/data/lang-uk-book-test-xhtml11.html | 910 --- tests/data/lang-uk-man-test-docbook.xml | 28 - tests/data/lang-uk-man-test-docbook5.xml | 27 - tests/data/lang-uk-man-test.txt | 21 - tests/data/lang-uk-test.txt | 106 - tests/data/latex-filter-docbook.xml | 207 - tests/data/latex-filter-docbook5.xml | 206 - tests/data/latex-filter-html4.html | 206 - tests/data/latex-filter-html5.html | 972 ---- tests/data/latex-filter-xhtml11.html | 974 ---- tests/data/latexmath-docbook.xml | 99 - tests/data/latexmath-docbook5.xml | 98 - tests/data/latexmathml-html5.html | 2031 ------- tests/data/latexmathml-xhtml11.html | 2033 ------- tests/data/newline-dos-html5.html | 785 --- tests/data/newline-mac-html5.html | 1 - tests/data/newline-unix-html5.html | 785 --- tests/data/newline.txt | 17 - tests/data/newtables-docbook.xml | 1313 ----- tests/data/newtables-docbook5.xml | 1312 ----- tests/data/newtables-html4.html | 1254 ---- tests/data/newtables-html5.html | 2038 ------- tests/data/newtables-xhtml11.html | 2076 ------- tests/data/oldtables-docbook.xml | 367 -- tests/data/oldtables-docbook5.xml | 366 -- tests/data/oldtables-html4.html | 352 -- tests/data/oldtables-html5.html | 1088 ---- tests/data/oldtables-xhtml11.html | 1106 ---- tests/data/oldtables.txt | 64 - tests/data/open-block-test-docbook.xml | 96 - tests/data/open-block-test-docbook5.xml | 95 - tests/data/open-block-test-html4.html | 120 - tests/data/open-block-test-html5.html | 868 --- tests/data/open-block-test-xhtml11.html | 870 --- tests/data/open-block-test.txt | 117 - tests/data/rcs-id-marker-test-docbook.xml | 17 - tests/data/rcs-id-marker-test-docbook5.xml | 18 - tests/data/rcs-id-marker-test-html4.html | 25 - tests/data/rcs-id-marker-test-html5.html | 756 --- tests/data/rcs-id-marker-test-xhtml11.html | 758 --- tests/data/rcs-id-marker-test.txt | 6 - tests/data/slidy-example-slidy.html | 4511 --------------- tests/data/slidy-example.txt | 174 - tests/data/source-highlight-filter-docbook.xml | 348 -- tests/data/source-highlight-filter-docbook5.xml | 347 -- tests/data/source-highlight-filter-html4.html | 372 -- tests/data/source-highlight-filter-html5.html | 1156 ---- tests/data/source-highlight-filter-xhtml11.html | 1158 ---- tests/data/testcases-docbook.xml | 1027 ---- tests/data/testcases-docbook5.xml | 1028 ---- tests/data/testcases-html4.html | 896 --- tests/data/testcases-html5.html | 1860 ------ tests/data/testcases-xhtml11.html | 1823 ------ tests/data/testcases.conf | 12 - tests/data/testcases.html | 890 --- tests/data/testcases.txt | 817 --- tests/data/utf8-bom-test-docbook.xml | 18 - tests/data/utf8-bom-test-docbook5.xml | 17 - tests/data/utf8-bom-test-html4.html | 27 - tests/data/utf8-bom-test-html5.html | 761 --- tests/data/utf8-bom-test-xhtml11.html | 763 --- tests/data/utf8-bom-test.txt | 9 - tests/data/utf8-examples-docbook.xml | 226 - tests/data/utf8-examples-docbook5.xml | 225 - tests/data/utf8-examples-html4.html | 225 - tests/data/utf8-examples-html5.html | 1023 ---- tests/data/utf8-examples-xhtml11.html | 1025 ---- tests/data/utf8-examples.txt | 217 - tests/fixtures/inputs/article.txt | 139 + tests/fixtures/inputs/ascii-ids1.txt | 9 + tests/fixtures/inputs/asciidoc.1.txt | 237 + tests/fixtures/inputs/asciidoc.conf | 7 + tests/fixtures/inputs/asciidoc.txt | 6096 ++++++++++++++++++++ tests/fixtures/inputs/asciimath.txt | 59 + tests/fixtures/inputs/barchart.py | 4 + tests/fixtures/inputs/book-multi.txt | 181 + tests/fixtures/inputs/book.txt | 156 + tests/fixtures/inputs/deprecated-quotes.txt | 12 + tests/fixtures/inputs/dummy_file.py | 470 ++ tests/fixtures/inputs/filters-test.txt | 90 + tests/fixtures/inputs/include-lines-test.txt | 23 + tests/fixtures/inputs/lang-cs-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-cs-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/lang-de-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-de-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/lang-en-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-en-test.txt | 114 + tests/fixtures/inputs/lang-es-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-es-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/lang-fr-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-fr-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/lang-hu-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-hu-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/lang-it-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-it-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/lang-ja-man-test.txt | 18 + tests/fixtures/inputs/lang-ja-test.txt | 94 + tests/fixtures/inputs/lang-nl-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-nl-test.txt | 94 + tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/lang-ro-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-ro-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/lang-ru-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-ru-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/lang-sv-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-sv-test.txt | 114 + tests/fixtures/inputs/lang-uk-man-test.txt | 21 + tests/fixtures/inputs/lang-uk-test.txt | 106 + tests/fixtures/inputs/latex-filter.txt | 246 + tests/fixtures/inputs/latexmath.txt | 121 + tests/fixtures/inputs/latexmathml.txt | 41 + tests/fixtures/inputs/newline.txt | 17 + tests/fixtures/inputs/newtables.txt | 743 +++ tests/fixtures/inputs/oldtables.txt | 64 + tests/fixtures/inputs/open-block-test.txt | 117 + tests/fixtures/inputs/rcs-id-marker-test.txt | 6 + tests/fixtures/inputs/slidy-example.txt | 174 + tests/fixtures/inputs/source-highlight-filter.txt | 275 + tests/fixtures/inputs/testcases.conf | 12 + tests/fixtures/inputs/testcases.txt | 817 +++ tests/fixtures/inputs/utf8-bom-test.txt | 9 + tests/fixtures/inputs/utf8-examples.txt | 217 + tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html4.html | 316 + tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html5.html | 1079 ++++ .../fixtures/outputs/article-data-uri-xhtml11.html | 1083 ++++ tests/fixtures/outputs/article-docbook.xml | 195 + tests/fixtures/outputs/article-docbook5.xml | 193 + tests/fixtures/outputs/article-docinfo-docbook.xml | 282 + .../fixtures/outputs/article-docinfo-docbook5.xml | 280 + tests/fixtures/outputs/article-html4.html | 149 + tests/fixtures/outputs/article-html5.html | 912 +++ tests/fixtures/outputs/article-xhtml11.html | 916 +++ tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook.xml | 19 + tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook5.xml | 18 + tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html4.html | 22 + tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html5.html | 761 +++ tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-xhtml11.html | 763 +++ tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook.xml | 466 ++ tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook5.xml | 465 ++ tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html4.html | 385 ++ tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html5.html | 1166 ++++ tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-xhtml11.html | 1168 ++++ tests/fixtures/outputs/asciimath-html5.html | 1792 ++++++ tests/fixtures/outputs/asciimath-xhtml11.html | 1794 ++++++ tests/fixtures/outputs/book-docbook.xml | 214 + tests/fixtures/outputs/book-docbook5.xml | 215 + tests/fixtures/outputs/book-html4.html | 158 + tests/fixtures/outputs/book-html5.html | 930 +++ tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook.xml | 230 + tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook5.xml | 231 + tests/fixtures/outputs/book-multi-html4.html | 187 + tests/fixtures/outputs/book-multi-html5.html | 964 ++++ tests/fixtures/outputs/book-multi-xhtml11.html | 968 ++++ tests/fixtures/outputs/book-xhtml11.html | 934 +++ .../fixtures/outputs/deprecated-quotes-docbook.xml | 19 + .../outputs/deprecated-quotes-docbook5.xml | 18 + .../fixtures/outputs/deprecated-quotes-html4.html | 25 + .../fixtures/outputs/deprecated-quotes-html5.html | 755 +++ .../outputs/deprecated-quotes-xhtml11.html | 757 +++ tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook.xml | 74 + tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook5.xml | 73 + tests/fixtures/outputs/filters-test-html4.html | 63 + tests/fixtures/outputs/filters-test-html5.html | 813 +++ tests/fixtures/outputs/filters-test-xhtml11.html | 815 +++ tests/fixtures/outputs/include-lines-html5.html | 901 +++ .../outputs/lang-cs-article-test-docbook.xml | 119 + .../outputs/lang-cs-article-test-docbook5.xml | 118 + .../outputs/lang-cs-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-cs-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-cs-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-cs-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-cs-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-cs-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook.xml | 29 + .../fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook5.xml | 28 + .../outputs/lang-de-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-de-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-de-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-de-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-de-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-de-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-de-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-de-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-de-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-de-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-en-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-en-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-en-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-en-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-en-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-en-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-en-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-en-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-en-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-en-book-test-xhtml11.html | 910 +++ ...lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html | 133 + ...lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html | 890 +++ ...ng-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html | 894 +++ .../fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook5.xml | 27 + .../lang-en-no-last-updated-test-html4.html | 126 + .../lang-en-no-last-updated-test-html5.html | 885 +++ .../lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html | 889 +++ .../outputs/lang-es-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-es-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-es-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-es-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-es-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-es-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-es-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-es-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-es-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-es-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-fr-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-fr-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-fr-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-fr-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-fr-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-fr-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-fr-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-fr-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-hu-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-hu-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-hu-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-hu-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-hu-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-hu-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-hu-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-hu-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-it-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-it-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-it-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-it-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-it-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-it-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-it-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-it-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-it-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-it-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-ja-article-test-docbook.xml | 116 + .../outputs/lang-ja-article-test-docbook5.xml | 115 + .../outputs/lang-ja-article-test-html4.html | 131 + .../outputs/lang-ja-article-test-html5.html | 892 +++ .../outputs/lang-ja-article-test-xhtml11.html | 896 +++ .../fixtures/outputs/lang-ja-book-test-docbook.xml | 125 + .../outputs/lang-ja-book-test-docbook5.xml | 124 + .../fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html4.html | 137 + .../fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html5.html | 904 +++ .../outputs/lang-ja-book-test-xhtml11.html | 908 +++ .../fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-nl-article-test-docbook.xml | 117 + .../outputs/lang-nl-article-test-docbook5.xml | 116 + .../outputs/lang-nl-article-test-html4.html | 132 + .../outputs/lang-nl-article-test-html5.html | 893 +++ .../outputs/lang-nl-article-test-xhtml11.html | 897 +++ .../fixtures/outputs/lang-nl-book-test-docbook.xml | 126 + .../outputs/lang-nl-book-test-docbook5.xml | 125 + .../fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html4.html | 138 + .../fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html5.html | 905 +++ .../outputs/lang-nl-book-test-xhtml11.html | 909 +++ .../fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-pt-BR-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-pt-BR-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml | 126 + .../outputs/lang-pt-BR-book-test-html4.html | 139 + .../outputs/lang-pt-BR-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml | 28 + .../outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-ro-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-ro-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-ro-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-ro-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-ro-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-ro-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-ro-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-ro-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-ru-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-ru-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-ru-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-ru-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-ru-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-ru-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-ru-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-ru-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-sv-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-sv-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-sv-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-sv-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-sv-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-sv-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-sv-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-sv-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook5.xml | 27 + .../outputs/lang-uk-article-test-docbook.xml | 118 + .../outputs/lang-uk-article-test-docbook5.xml | 117 + .../outputs/lang-uk-article-test-html4.html | 133 + .../outputs/lang-uk-article-test-html5.html | 894 +++ .../outputs/lang-uk-article-test-xhtml11.html | 898 +++ .../fixtures/outputs/lang-uk-book-test-docbook.xml | 127 + .../outputs/lang-uk-book-test-docbook5.xml | 126 + .../fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html4.html | 139 + .../fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html5.html | 906 +++ .../outputs/lang-uk-book-test-xhtml11.html | 910 +++ .../fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook.xml | 28 + .../fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook5.xml | 27 + tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook.xml | 207 + tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook5.xml | 206 + tests/fixtures/outputs/latex-filter-html4.html | 206 + tests/fixtures/outputs/latex-filter-html5.html | 972 ++++ tests/fixtures/outputs/latex-filter-xhtml11.html | 974 ++++ tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook.xml | 99 + tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook5.xml | 98 + tests/fixtures/outputs/latexmathml-html5.html | 2031 +++++++ tests/fixtures/outputs/latexmathml-xhtml11.html | 2033 +++++++ tests/fixtures/outputs/newline-dos-html5.html | 785 +++ tests/fixtures/outputs/newline-mac-html5.html | 1 + tests/fixtures/outputs/newline-unix-html5.html | 785 +++ tests/fixtures/outputs/newtables-docbook.xml | 1313 +++++ tests/fixtures/outputs/newtables-docbook5.xml | 1312 +++++ tests/fixtures/outputs/newtables-html4.html | 1254 ++++ tests/fixtures/outputs/newtables-html5.html | 2038 +++++++ tests/fixtures/outputs/newtables-xhtml11.html | 2076 +++++++ tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook.xml | 367 ++ tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook5.xml | 366 ++ tests/fixtures/outputs/oldtables-html4.html | 352 ++ tests/fixtures/outputs/oldtables-html5.html | 1088 ++++ tests/fixtures/outputs/oldtables-xhtml11.html | 1106 ++++ tests/fixtures/outputs/open-block-test-docbook.xml | 96 + .../fixtures/outputs/open-block-test-docbook5.xml | 95 + tests/fixtures/outputs/open-block-test-html4.html | 120 + tests/fixtures/outputs/open-block-test-html5.html | 868 +++ .../fixtures/outputs/open-block-test-xhtml11.html | 870 +++ .../outputs/rcs-id-marker-test-docbook.xml | 17 + .../outputs/rcs-id-marker-test-docbook5.xml | 18 + .../fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html4.html | 25 + .../fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html5.html | 756 +++ .../outputs/rcs-id-marker-test-xhtml11.html | 758 +++ tests/fixtures/outputs/slidy-example-slidy.html | 4511 +++++++++++++++ .../outputs/source-highlight-filter-docbook.xml | 348 ++ .../outputs/source-highlight-filter-docbook5.xml | 347 ++ .../outputs/source-highlight-filter-html4.html | 372 ++ .../outputs/source-highlight-filter-html5.html | 1156 ++++ .../outputs/source-highlight-filter-xhtml11.html | 1158 ++++ tests/fixtures/outputs/testcases-docbook.xml | 1027 ++++ tests/fixtures/outputs/testcases-docbook5.xml | 1028 ++++ tests/fixtures/outputs/testcases-html4.html | 896 +++ tests/fixtures/outputs/testcases-html5.html | 1860 ++++++ tests/fixtures/outputs/testcases-xhtml11.html | 1823 ++++++ tests/fixtures/outputs/testcases.html | 890 +++ tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook.xml | 18 + tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook5.xml | 17 + tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html4.html | 27 + tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html5.html | 761 +++ tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-xhtml11.html | 763 +++ tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook.xml | 226 + tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook5.xml | 225 + tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html4.html | 225 + tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html5.html | 1023 ++++ tests/fixtures/outputs/utf8-examples-xhtml11.html | 1025 ++++ tests/testasciidoc.conf | 144 +- 641 files changed, 144480 insertions(+), 136179 deletions(-) delete mode 100644 tests/data/article-data-uri-html4.html delete mode 100644 tests/data/article-data-uri-html5.html delete mode 100644 tests/data/article-data-uri-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/article-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/article-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/article-docinfo-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/article-docinfo-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/article-html4.html delete mode 100644 tests/data/article-html5.html delete mode 100644 tests/data/article-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/ascii-ids1-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/ascii-ids1-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/ascii-ids1-html4.html delete mode 100644 tests/data/ascii-ids1-html5.html delete mode 100644 tests/data/ascii-ids1-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/ascii-ids1.txt delete mode 100644 tests/data/asciidoc.1-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/asciidoc.1-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/asciidoc.1-html4.html delete mode 100644 tests/data/asciidoc.1-html5.html delete mode 100644 tests/data/asciidoc.1-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/asciimath-html5.html delete mode 100644 tests/data/asciimath-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/barchart.py delete mode 100644 tests/data/book-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/book-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/book-html4.html delete mode 100644 tests/data/book-html5.html delete mode 100644 tests/data/book-multi-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/book-multi-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/book-multi-html4.html delete mode 100644 tests/data/book-multi-html5.html delete mode 100644 tests/data/book-multi-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/book-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/deprecated-quotes-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/deprecated-quotes-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/deprecated-quotes-html4.html delete mode 100644 tests/data/deprecated-quotes-html5.html delete mode 100644 tests/data/deprecated-quotes-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/deprecated-quotes.txt delete mode 100644 tests/data/dummy_file.py delete mode 100644 tests/data/filters-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/filters-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/filters-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/filters-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/filters-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/filters-test.txt delete mode 100644 tests/data/include-lines-html5.html delete mode 100644 tests/data/include-lines-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-cs-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-cs-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-cs-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-cs-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-cs-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-cs-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-cs-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-cs-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-cs-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-cs-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-cs-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-cs-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-cs-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-cs-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-de-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-de-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-de-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-de-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-de-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-de-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-de-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-de-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-de-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-de-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-de-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-de-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-de-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-de-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-en-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-en-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-en-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-en-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-en-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-en-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-en-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-en-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-es-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-es-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-es-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-es-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-es-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-es-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-es-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-es-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-es-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-es-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-es-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-es-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-es-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-es-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-fr-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-fr-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-fr-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-fr-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-fr-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-fr-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-fr-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-fr-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-fr-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-fr-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-fr-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-fr-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-fr-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-fr-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-hu-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-hu-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-hu-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-hu-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-hu-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-hu-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-hu-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-hu-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-hu-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-hu-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-hu-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-hu-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-hu-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-hu-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-it-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-it-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-it-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-it-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-it-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-it-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-it-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-it-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-it-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-it-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-it-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-it-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-it-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-it-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-ja-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ja-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ja-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-ja-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-ja-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-ja-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ja-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ja-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-ja-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-ja-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-ja-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ja-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ja-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-ja-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-nl-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-nl-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-nl-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-nl-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-nl-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-nl-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-nl-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-nl-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-nl-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-nl-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-nl-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-nl-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-nl-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-nl-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-pt-BR-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-ro-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ro-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ro-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-ro-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-ro-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-ro-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ro-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ro-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-ro-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-ro-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-ro-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ro-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ro-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-ro-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-ru-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ru-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ru-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-ru-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-ru-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-ru-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ru-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ru-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-ru-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-ru-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-ru-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ru-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-ru-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-ru-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-sv-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-sv-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-sv-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-sv-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-sv-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-sv-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-sv-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-sv-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-sv-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-sv-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-sv-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-sv-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-sv-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-sv-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-uk-article-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-uk-article-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-uk-article-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-uk-article-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-uk-article-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-uk-book-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-uk-book-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-uk-book-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/lang-uk-book-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/lang-uk-book-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/lang-uk-man-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/lang-uk-man-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/lang-uk-man-test.txt delete mode 100644 tests/data/lang-uk-test.txt delete mode 100644 tests/data/latex-filter-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/latex-filter-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/latex-filter-html4.html delete mode 100644 tests/data/latex-filter-html5.html delete mode 100644 tests/data/latex-filter-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/latexmath-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/latexmath-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/latexmathml-html5.html delete mode 100644 tests/data/latexmathml-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/newline-dos-html5.html delete mode 100644 tests/data/newline-mac-html5.html delete mode 100644 tests/data/newline-unix-html5.html delete mode 100644 tests/data/newline.txt delete mode 100644 tests/data/newtables-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/newtables-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/newtables-html4.html delete mode 100644 tests/data/newtables-html5.html delete mode 100644 tests/data/newtables-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/oldtables-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/oldtables-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/oldtables-html4.html delete mode 100644 tests/data/oldtables-html5.html delete mode 100644 tests/data/oldtables-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/oldtables.txt delete mode 100644 tests/data/open-block-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/open-block-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/open-block-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/open-block-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/open-block-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/open-block-test.txt delete mode 100644 tests/data/rcs-id-marker-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/rcs-id-marker-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/rcs-id-marker-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/rcs-id-marker-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/rcs-id-marker-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/rcs-id-marker-test.txt delete mode 100644 tests/data/slidy-example-slidy.html delete mode 100644 tests/data/slidy-example.txt delete mode 100644 tests/data/source-highlight-filter-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/source-highlight-filter-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/source-highlight-filter-html4.html delete mode 100644 tests/data/source-highlight-filter-html5.html delete mode 100644 tests/data/source-highlight-filter-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/testcases-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/testcases-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/testcases-html4.html delete mode 100644 tests/data/testcases-html5.html delete mode 100644 tests/data/testcases-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/testcases.conf delete mode 100644 tests/data/testcases.html delete mode 100644 tests/data/testcases.txt delete mode 100644 tests/data/utf8-bom-test-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/utf8-bom-test-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/utf8-bom-test-html4.html delete mode 100644 tests/data/utf8-bom-test-html5.html delete mode 100644 tests/data/utf8-bom-test-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/utf8-bom-test.txt delete mode 100644 tests/data/utf8-examples-docbook.xml delete mode 100644 tests/data/utf8-examples-docbook5.xml delete mode 100644 tests/data/utf8-examples-html4.html delete mode 100644 tests/data/utf8-examples-html5.html delete mode 100644 tests/data/utf8-examples-xhtml11.html delete mode 100644 tests/data/utf8-examples.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/article.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/ascii-ids1.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/asciidoc.1.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/asciidoc.conf create mode 100644 tests/fixtures/inputs/asciidoc.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/asciimath.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/barchart.py create mode 100644 tests/fixtures/inputs/book-multi.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/book.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/deprecated-quotes.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/dummy_file.py create mode 100644 tests/fixtures/inputs/filters-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/include-lines-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-cs-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-cs-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-de-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-de-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-en-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-en-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-es-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-es-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-fr-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-fr-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-hu-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-hu-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-it-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-it-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-ja-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-ja-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-nl-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-nl-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-ro-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-ro-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-ru-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-ru-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-sv-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-sv-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-uk-man-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/lang-uk-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/latex-filter.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/latexmath.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/latexmathml.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/newline.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/newtables.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/oldtables.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/open-block-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/rcs-id-marker-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/slidy-example.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/source-highlight-filter.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/testcases.conf create mode 100644 tests/fixtures/inputs/testcases.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/utf8-bom-test.txt create mode 100644 tests/fixtures/inputs/utf8-examples.txt create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-data-uri-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-docinfo-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-docinfo-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/article-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/asciimath-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/asciimath-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-multi-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-multi-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-multi-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/book-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/filters-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/filters-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/filters-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/include-lines-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/latex-filter-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/latex-filter-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/latex-filter-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/latexmathml-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/latexmathml-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/newline-dos-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/newline-mac-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/newline-unix-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/newtables-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/newtables-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/newtables-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/newtables-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/newtables-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/oldtables-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/oldtables-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/oldtables-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/open-block-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/open-block-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/open-block-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/open-block-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/open-block-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/slidy-example-slidy.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/testcases-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/testcases-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/testcases-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/testcases-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/testcases-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/testcases.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-xhtml11.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook5.xml create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html4.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html5.html create mode 100644 tests/fixtures/outputs/utf8-examples-xhtml11.html diff --git a/tests/data/article-data-uri-html4.html b/tests/data/article-data-uri-html4.html deleted file mode 100644 index 8e9e9db..0000000 --- a/tests/data/article-data-uri-html4.html +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ - - - - - -The Article Title - - -

The Article Title

-

-Author's Name
-<authors@email.address>
-version 1.0, -2003-12 -

- -

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

- - - -
-Note -The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections).
-
-

Example Abstract

-

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

-

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes.

-
-

1. The First Section

-

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -
[An example footnote.]

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an images/smallnew.png -example inline image followed by an example block image:

-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger block image

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Table 1. An example table

-
- -
-

Lorum ipum…

-
-

Example 1. An example example

-

1.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-

1.1.1. A Nested Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
Yet another nested Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-

2. The Second Section

-

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep.

-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-

Appendix A: Example Appendix

-

AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles.

-

Appendix Sub-section

-

Appendix sub-section at level 2.

-
-

Example Bibliography

-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

- -
-

Example Glossary

-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version 1.0
-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/article-data-uri-html5.html b/tests/data/article-data-uri-html5.html deleted file mode 100644 index e3377de..0000000 --- a/tests/data/article-data-uri-html5.html +++ /dev/null @@ -1,1079 +0,0 @@ - - - - - -The Article Title - - - - - -
-
-
-

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

-
- - - -
-Note -The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections).
-
-
-
-
-

Example Abstract

-
-

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

-

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes.

-
-
-
-

1. The First Section

-
-

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -
[An example footnote.]

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an -images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image:

-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger block image
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-
Example 1. An example example
-
-

Lorum ipum…

-
-
-

1.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-
-

1.1.1. A Nested Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
-
Yet another nested Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-
-
-
-
-
-

2. The Second Section

-
-

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep.

-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles.

-
-

Appendix Sub-section

-

Appendix sub-section at level 2.

-
-
-
-
-

Example Bibliography

-
-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Example Glossary

-
-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/article-data-uri-xhtml11.html b/tests/data/article-data-uri-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 3eee34d..0000000 --- a/tests/data/article-data-uri-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,1083 +0,0 @@ - - - - - - -The Article Title - - - - - -
-
-
-

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

-
- - - -
-Note -The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections).
-
-
-
-
-

Example Abstract

-
-

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

-

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes.

-
-
-
-

1. The First Section

-
-

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -
[An example footnote.]

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an -images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image:

-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger block image
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-
-
Example 1. An example example
-
-

Lorum ipum…

-
-
-

1.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-
-

1.1.1. A Nested Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
-
Yet another nested Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-
-
-
-
-
-

2. The Second Section

-
-

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep.

-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles.

-
-

Appendix Sub-section

-

Appendix sub-section at level 2.

-
-
-
-
-

Example Bibliography

-
-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Example Glossary

-
-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/article-docbook.xml b/tests/data/article-docbook.xml deleted file mode 100644 index ee83fe0..0000000 --- a/tests/data/article-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - -
- - The Article Title - 2003-12 - - Author's - Name - authors@email.address - - AN -1.02003-12AN - -This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble. -The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections). - -The optional abstract (one or more paragraphs) goes here. -This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes. - -
-The First Section -Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -An example footnote. - - Example index entry - -And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - Big catsLions - - - Lions - - - Big catsTigersBengal Tiger - - - TigersBengal Tiger - - - Bengal Tiger - - - Big catsTigersSiberian Tiger - - - TigersSiberian Tiger - - - Siberian Tiger - -Note that multi-entry terms generate separate index entries. -Here are a couple of image examples: an - - - - images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image: -
Tiger block image - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -An example table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
- -An example example -Lorum ipum… - -
-Sub-section with Anchor -Sub-section at level 2. -
-A Nested Sub-section -Sub-section at level 3. -
-Yet another nested Sub-section -Sub-section at level 4. -This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -A second example footnote. -
-
-
-
-
-The Second Section -Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep. -An example link to anchor at start of the first sub-section. - - Second example index entry - -An example link to a bibliography entry . -
- -Example Appendix -AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles. -
-Appendix Sub-section -Appendix sub-section at level 2. -
-
- -Example Bibliography -The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Example Glossary -Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Example Index - -
diff --git a/tests/data/article-docbook5.xml b/tests/data/article-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 40cc06b..0000000 --- a/tests/data/article-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ - - - - -
- - The Article Title - 2003-12 - - - Author's - Name - - authors@email.address - - AN - 1.02003-12AN - -This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble. -The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections). - -The optional abstract (one or more paragraphs) goes here. -This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes. - -
-The First Section -Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -An example footnote. - - Example index entry - -And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - Big catsLions - - - Lions - - - Big catsTigersBengal Tiger - - - TigersBengal Tiger - - - Bengal Tiger - - - Big catsTigersSiberian Tiger - - - TigersSiberian Tiger - - - Siberian Tiger - -Note that multi-entry terms generate separate index entries. -Here are a couple of image examples: an - - - - images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image: -
Tiger block image - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -An example table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
- -An example example -Lorum ipum… - -
-Sub-section with Anchor -Sub-section at level 2. -
-A Nested Sub-section -Sub-section at level 3. -
-Yet another nested Sub-section -Sub-section at level 4. -This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -A second example footnote. -
-
-
-
-
-The Second Section -Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep. -An example link to anchor at start of the first sub-section. - - Second example index entry - -An example link to a bibliography entry . -
- -Example Appendix -AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles. -
-Appendix Sub-section -Appendix sub-section at level 2. -
-
- -Example Bibliography -The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Example Glossary -Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - -
diff --git a/tests/data/article-docinfo-docbook.xml b/tests/data/article-docinfo-docbook.xml deleted file mode 100644 index 797dc65..0000000 --- a/tests/data/article-docinfo-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ - - - - - -
- - The Article Title - 2003-12 - - Author's - Name - authors@email.address - - AN -1.02003-12AN - - - - - Dr - Lois - Common-Denominator - - Director, M. Behn School of Coop. Eng. - Director of Cooperative Efforts - The Marguerite Behn International School of - Cooperative Engineering - - - - - Mr - Steven - Norman - T - - ATI - Senior Application Analyst - Foobar, Inc. - Application Development - - - - - Peter - Pan - Sr. - Spiderman - - - Peter's a super hero in his spare time. - - - - - - - 2009 - Behn International - - - - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - - - - - - 1.1 - May 2009 - PP - - Updates. - - - - 1.0 - October 2003 - PP - - First release. - - - - -This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble. -The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections). - -The optional abstract (one or more paragraphs) goes here. -This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes. - -
-The First Section -Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -An example footnote. - - Example index entry - -And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - Big catsLions - - - Lions - - - Big catsTigersBengal Tiger - - - TigersBengal Tiger - - - Bengal Tiger - - - Big catsTigersSiberian Tiger - - - TigersSiberian Tiger - - - Siberian Tiger - -Note that multi-entry terms generate separate index entries. -Here are a couple of image examples: an - - - - images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image: -
Tiger block image - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -An example table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
- -An example example -Lorum ipum… - -
-Sub-section with Anchor -Sub-section at level 2. -
-A Nested Sub-section -Sub-section at level 3. -
-Yet another nested Sub-section -Sub-section at level 4. -This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -A second example footnote. -
-
-
-
-
-The Second Section -Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep. -An example link to anchor at start of the first sub-section. - - Second example index entry - -An example link to a bibliography entry . -
- -Example Appendix -AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles. -
-Appendix Sub-section -Appendix sub-section at level 2. -
-
- -Example Bibliography -The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Example Glossary -Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Example Index - -
diff --git a/tests/data/article-docinfo-docbook5.xml b/tests/data/article-docinfo-docbook5.xml deleted file mode 100644 index d627b9c..0000000 --- a/tests/data/article-docinfo-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ - - - - -
- - The Article Title - 2003-12 - - - Author's - Name - - authors@email.address - - AN - 1.02003-12AN - - - - - Dr - Lois - Common-Denominator - - Director, M. Behn School of Coop. Eng. - Director of Cooperative Efforts - The Marguerite Behn International School of - Cooperative Engineering - - - - - Mr - Steven - Norman - T - - ATI - Senior Application Analyst - Foobar, Inc. - Application Development - - - - - Peter - Pan - Sr. - Spiderman - - - Peter's a super hero in his spare time. - - - - - - - 2009 - Behn International - - - - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - - - - - - 1.1 - May 2009 - PP - - Updates. - - - - 1.0 - October 2003 - PP - - First release. - - - - -This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble. -The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections). - -The optional abstract (one or more paragraphs) goes here. -This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes. - -
-The First Section -Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -An example footnote. - - Example index entry - -And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - Big catsLions - - - Lions - - - Big catsTigersBengal Tiger - - - TigersBengal Tiger - - - Bengal Tiger - - - Big catsTigersSiberian Tiger - - - TigersSiberian Tiger - - - Siberian Tiger - -Note that multi-entry terms generate separate index entries. -Here are a couple of image examples: an - - - - images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image: -
Tiger block image - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -An example table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
- -An example example -Lorum ipum… - -
-Sub-section with Anchor -Sub-section at level 2. -
-A Nested Sub-section -Sub-section at level 3. -
-Yet another nested Sub-section -Sub-section at level 4. -This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -A second example footnote. -
-
-
-
-
-The Second Section -Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep. -An example link to anchor at start of the first sub-section. - - Second example index entry - -An example link to a bibliography entry . -
- -Example Appendix -AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles. -
-Appendix Sub-section -Appendix sub-section at level 2. -
-
- -Example Bibliography -The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Example Glossary -Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - -
diff --git a/tests/data/article-html4.html b/tests/data/article-html4.html deleted file mode 100644 index 50256cf..0000000 --- a/tests/data/article-html4.html +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ - - - - - -The Article Title - - -

The Article Title

-

-Author's Name
-<authors@email.address>
-version 1.0, -2003-12 -

- -

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

- - - -
-

Note

-
The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections).
-
-

Example Abstract

-

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

-

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes.

-
-

1. The First Section

-

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -
[An example footnote.]

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an images/smallnew.png -example inline image followed by an example block image:

-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger block image

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Table 1. An example table

-
- -
-

Lorum ipum…

-
-

Example 1. An example example

-

1.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-

1.1.1. A Nested Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
Yet another nested Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-

2. The Second Section

-

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep.

-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-

Appendix A: Example Appendix

-

AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles.

-

Appendix Sub-section

-

Appendix sub-section at level 2.

-
-

Example Bibliography

-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

- -
-

Example Glossary

-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version 1.0
-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/article-html5.html b/tests/data/article-html5.html deleted file mode 100644 index 0d5733a..0000000 --- a/tests/data/article-html5.html +++ /dev/null @@ -1,912 +0,0 @@ - - - - - -The Article Title - - - - - -
-
-
-

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

-
- - - -
-
Note
-
The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections).
-
-
-
-
-

Example Abstract

-
-

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

-

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes.

-
-
-
-

1. The First Section

-
-

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -
[An example footnote.]

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an -images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image:

-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger block image
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-
Example 1. An example example
-
-

Lorum ipum…

-
-
-

1.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-
-

1.1.1. A Nested Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
-
Yet another nested Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-
-
-
-
-
-

2. The Second Section

-
-

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep.

-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles.

-
-

Appendix Sub-section

-

Appendix sub-section at level 2.

-
-
-
-
-

Example Bibliography

-
-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Example Glossary

-
-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/article-xhtml11.html b/tests/data/article-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 93cec35..0000000 --- a/tests/data/article-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,916 +0,0 @@ - - - - - - -The Article Title - - - - - -
-
-
-

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for -writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

-
- - - -
-
Note
-
The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and -index section titles are significant (specialsections).
-
-
-
-
-

Example Abstract

-
-

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

-

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly -annotated element placeholders plus a couple of example index entries -and footnotes.

-
-
-
-

1. The First Section

-
-

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels -deep. -
[An example footnote.]

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an -images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image:

-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger block image
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-
-
Example 1. An example example
-
-

Lorum ipum…

-
-
-

1.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-
-

1.1.1. A Nested Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
-
Yet another nested Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-
-
-
-
-
-

2. The Second Section

-
-

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up -to four deep.

-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

AsciiDoc article appendices are just just article sections with -specialsection titles.

-
-

Appendix Sub-section

-

Appendix sub-section at level 2.

-
-
-
-
-

Example Bibliography

-
-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Example Glossary

-
-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/ascii-ids1-docbook.xml b/tests/data/ascii-ids1-docbook.xml deleted file mode 100644 index 0068002..0000000 --- a/tests/data/ascii-ids1-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - -
- - 2002-11-25 - -
-Wstęp żółtej łąki -
-
-schön Grüßen -
-
-Белые Мотыль -
-
diff --git a/tests/data/ascii-ids1-docbook5.xml b/tests/data/ascii-ids1-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 969faaa..0000000 --- a/tests/data/ascii-ids1-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - -
- - 2002-11-25 - -
-Wstęp żółtej łąki -
-
-schön Grüßen -
-
-Белые Мотыль -
-
diff --git a/tests/data/ascii-ids1-html4.html b/tests/data/ascii-ids1-html4.html deleted file mode 100644 index d6a0103..0000000 --- a/tests/data/ascii-ids1-html4.html +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ - - - - - - - - -
-

Wstęp żółtej łąki

-
-

schön Grüßen

-
-

Белые Мотыль

-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/ascii-ids1-html5.html b/tests/data/ascii-ids1-html5.html deleted file mode 100644 index 10afcc5..0000000 --- a/tests/data/ascii-ids1-html5.html +++ /dev/null @@ -1,761 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - -
-
-

Wstęp żółtej łąki

-
-
-
-
-

schön Grüßen

-
-
-
-
-

Белые Мотыль

-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/ascii-ids1-xhtml11.html b/tests/data/ascii-ids1-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 89cfd20..0000000 --- a/tests/data/ascii-ids1-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,763 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - -
-
-

Wstęp żółtej łąki

-
-
-
-
-

schön Grüßen

-
-
-
-
-

Белые Мотыль

-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/ascii-ids1.txt b/tests/data/ascii-ids1.txt deleted file mode 100644 index 67958c4..0000000 --- a/tests/data/ascii-ids1.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -// Test of generated chapter ID normalized to ASCII -:ascii-ids: 1 - -== Wstęp żółtej łąki - -== schön Grüßen - -== Белые Мотыль - diff --git a/tests/data/asciidoc.1-docbook.xml b/tests/data/asciidoc.1-docbook.xml deleted file mode 100644 index efec3e2..0000000 --- a/tests/data/asciidoc.1-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,466 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - -OPTIONS - - - --a, --attribute=ATTRIBUTE - - - - Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like - NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over - document and configuration file attributes. Alternate acceptable - forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); - NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override - document or configuration file attributes). Values containing - spaces should be enclosed in double-quote characters. This option - may be specified more than once. A special attribute named - trace controls the output of diagnostic information. - - - - - --b, --backend=BACKEND - - - - Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, - html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is - experimental). You can also use the backend alias names html - (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). - Defaults to html. The --backend option is also used to manage - backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). - - - - - --f, --conf-file=CONF_FILE - - - - Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed - in command-line order (after implicit configuration files). This - option may be specified more than once. - - - - - ---doctest - - - - Run Python doctests in asciidoc module. - - - - - --d, --doctype=DOCTYPE - - - - Document type: article, manpage or book. The book document - type is only supported by the docbook backends. Default document - type is article. - - - - - --c, --dump-conf - - - - Dump configuration to stdout. - - - - - ---filter=FILTER - - - - Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters - that are not auto-loaded). This option may be specified more than - once. The --filter option is also used to manage filter plugins - (see PLUGIN COMMANDS). - - - - - --h, --help [TOPIC] - - - - Print help TOPIC. --help topics will print a list of help - topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, - --help manpage prints the AsciiDoc manpage. - - - - - --e, --no-conf - - - - Exclude implicitly loaded configuration files except for those - named like the input file (infile.conf and - infile-backend.conf). - - - - - --s, --no-header-footer - - - - Suppress document header and footer output. - - - - - --o, --out-file=OUT_FILE - - - - Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of - input file with backend extension. If the input is stdin then - the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the - standard output is used. - - - - - --n, --section-numbers - - - - Auto-number HTML article section titles. Synonym for - --attribute numbered. - - - - - ---safe - - - - Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc - safe mode skips potentially dangerous scripted sections in - AsciiDoc source files. - - - - - ---theme=THEME - - - - Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. - The --theme option is also used to manage theme plugins (see - PLUGIN COMMANDS). - - - - - --v, --verbose - - - - Verbosely print processing information and configuration file - checks to stderr. - - - - - ---version - - - - Print program version number. - - - - - - -PLUGIN COMMANDS -The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used -to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme -plugins. Syntax: -asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR] -asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR] -asciidoc OPTION list -asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE -Where: - - - -OPTION - - - - asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying - the type of plugin. - - - - - -PLUGIN_NAME - - - - A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore - characters. - - - - - -ZIP_FILE - - - - A Zip file containing plugin resources, the name must start with the - plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. - - - - - -PLUGINS_DIR - - - - The directory containing installed plugins. Each plugin is contained - in its own separate subdirectory which has the same name as the - plugin. - PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for - filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or - $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). - - - - - -PLUGIN_SOURCE - - - - The name of a directory containing the plugin source files or the - name of a single source file. - - - - -The plugin commands perform as follows: - - - -install - - - - Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the - plugin then extract the ZIP_FILE into it. - - - - - -remove - - - - Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents - from the PLUGINS_DIR. - - - - - -list - - - - List the names and locations of all installed filter or theme - plugins (including standard plugins installed in the global - configuration directory). - - - - - -build - - - - Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and - subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory - names starting with a period are skipped. - - - - - - -ENVIRONMENT VARIABLES - - - -SOURCE_DATE_EPOCH - - - - If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX - timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and - {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any - timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by - SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build - reproducibly.) - - - - - - -EXAMPLES - - - -asciidoc asciidoc_file_name.txt - - - - Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in - current directory using asciidoc. - - - - - -asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt - - - - Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you - installed on your computer. - - - - - -asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt - - - - Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated - its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and - images from the AsciiDoc article template with this command. - - - - - -asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt - - - - Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. - - - - - - -EXIT STATUS - - - -0 - - - - Success - - - - - -1 - - - - Failure (syntax or usage error; configuration error; document - processing failure; unexpected error). - - - - - - -BUGS -See the AsciiDoc distribution BUGS file. - - -AUTHOR -AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have -contributed to it. - - -RESOURCES -GitHub: https://github.com/asciidoc/asciidoc-py3/ -Main web site: https://asciidoc.org/ - - -SEE ALSO -a2x(1) - - -COPYING -Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham. -Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors. -Free use of this software is granted under the terms of the GNU General -Public License version 2 (GPLv2). - - diff --git a/tests/data/asciidoc.1-docbook5.xml b/tests/data/asciidoc.1-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 3572f34..0000000 --- a/tests/data/asciidoc.1-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,465 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - -OPTIONS - - - --a, --attribute=ATTRIBUTE - - - - Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like - NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over - document and configuration file attributes. Alternate acceptable - forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); - NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override - document or configuration file attributes). Values containing - spaces should be enclosed in double-quote characters. This option - may be specified more than once. A special attribute named - trace controls the output of diagnostic information. - - - - - --b, --backend=BACKEND - - - - Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, - html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is - experimental). You can also use the backend alias names html - (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). - Defaults to html. The --backend option is also used to manage - backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). - - - - - --f, --conf-file=CONF_FILE - - - - Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed - in command-line order (after implicit configuration files). This - option may be specified more than once. - - - - - ---doctest - - - - Run Python doctests in asciidoc module. - - - - - --d, --doctype=DOCTYPE - - - - Document type: article, manpage or book. The book document - type is only supported by the docbook backends. Default document - type is article. - - - - - --c, --dump-conf - - - - Dump configuration to stdout. - - - - - ---filter=FILTER - - - - Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters - that are not auto-loaded). This option may be specified more than - once. The --filter option is also used to manage filter plugins - (see PLUGIN COMMANDS). - - - - - --h, --help [TOPIC] - - - - Print help TOPIC. --help topics will print a list of help - topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, - --help manpage prints the AsciiDoc manpage. - - - - - --e, --no-conf - - - - Exclude implicitly loaded configuration files except for those - named like the input file (infile.conf and - infile-backend.conf). - - - - - --s, --no-header-footer - - - - Suppress document header and footer output. - - - - - --o, --out-file=OUT_FILE - - - - Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of - input file with backend extension. If the input is stdin then - the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the - standard output is used. - - - - - --n, --section-numbers - - - - Auto-number HTML article section titles. Synonym for - --attribute numbered. - - - - - ---safe - - - - Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc - safe mode skips potentially dangerous scripted sections in - AsciiDoc source files. - - - - - ---theme=THEME - - - - Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. - The --theme option is also used to manage theme plugins (see - PLUGIN COMMANDS). - - - - - --v, --verbose - - - - Verbosely print processing information and configuration file - checks to stderr. - - - - - ---version - - - - Print program version number. - - - - - - -PLUGIN COMMANDS -The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used -to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme -plugins. Syntax: -asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR] -asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR] -asciidoc OPTION list -asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE -Where: - - - -OPTION - - - - asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying - the type of plugin. - - - - - -PLUGIN_NAME - - - - A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore - characters. - - - - - -ZIP_FILE - - - - A Zip file containing plugin resources, the name must start with the - plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. - - - - - -PLUGINS_DIR - - - - The directory containing installed plugins. Each plugin is contained - in its own separate subdirectory which has the same name as the - plugin. - PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for - filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or - $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). - - - - - -PLUGIN_SOURCE - - - - The name of a directory containing the plugin source files or the - name of a single source file. - - - - -The plugin commands perform as follows: - - - -install - - - - Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the - plugin then extract the ZIP_FILE into it. - - - - - -remove - - - - Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents - from the PLUGINS_DIR. - - - - - -list - - - - List the names and locations of all installed filter or theme - plugins (including standard plugins installed in the global - configuration directory). - - - - - -build - - - - Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and - subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory - names starting with a period are skipped. - - - - - - -ENVIRONMENT VARIABLES - - - -SOURCE_DATE_EPOCH - - - - If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX - timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and - {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any - timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by - SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build - reproducibly.) - - - - - - -EXAMPLES - - - -asciidoc asciidoc_file_name.txt - - - - Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in - current directory using asciidoc. - - - - - -asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt - - - - Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you - installed on your computer. - - - - - -asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt - - - - Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated - its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and - images from the AsciiDoc article template with this command. - - - - - -asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt - - - - Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. - - - - - - -EXIT STATUS - - - -0 - - - - Success - - - - - -1 - - - - Failure (syntax or usage error; configuration error; document - processing failure; unexpected error). - - - - - - -BUGS -See the AsciiDoc distribution BUGS file. - - -AUTHOR -AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have -contributed to it. - - -RESOURCES -GitHub: https://github.com/asciidoc/asciidoc-py3/ -Main web site: https://asciidoc.org/ - - -SEE ALSO -a2x(1) - - -COPYING -Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham. -Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors. -Free use of this software is granted under the terms of the GNU General -Public License version 2 (GPLv2). - - diff --git a/tests/data/asciidoc.1-html4.html b/tests/data/asciidoc.1-html4.html deleted file mode 100644 index f95ca19..0000000 --- a/tests/data/asciidoc.1-html4.html +++ /dev/null @@ -1,385 +0,0 @@ - - - - - -ASCIIDOC(1) - - -
-

- ASCIIDOC(1) Manual Page -

-
-

NAME

-

asciidoc - - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook -

-

SYNOPSIS

-

asciidoc [OPTIONS] FILE

-

DESCRIPTION

-

The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used.

-

OPTIONS

-
-
--a, --attribute=ATTRIBUTE -
-
-

- Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like - NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over - document and configuration file attributes. Alternate acceptable - forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); - NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override - document or configuration file attributes). Values containing - spaces should be enclosed in double-quote characters. This option - may be specified more than once. A special attribute named - trace controls the output of diagnostic information. -

-
-
--b, --backend=BACKEND -
-
-

- Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, - html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is - experimental). You can also use the backend alias names html - (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). - Defaults to html. The --backend option is also used to manage - backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). -

-
-
--f, --conf-file=CONF_FILE -
-
-

- Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed - in command-line order (after implicit configuration files). This - option may be specified more than once. -

-
-
---doctest -
-
-

- Run Python doctests in asciidoc module. -

-
-
--d, --doctype=DOCTYPE -
-
-

- Document type: article, manpage or book. The book document - type is only supported by the docbook backends. Default document - type is article. -

-
-
--c, --dump-conf -
-
-

- Dump configuration to stdout. -

-
-
---filter=FILTER -
-
-

- Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters - that are not auto-loaded). This option may be specified more than - once. The --filter option is also used to manage filter plugins - (see PLUGIN COMMANDS). -

-
-
--h, --help [TOPIC] -
-
-

- Print help TOPIC. --help topics will print a list of help - topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, - --help manpage prints the AsciiDoc manpage. -

-
-
--e, --no-conf -
-
-

- Exclude implicitly loaded configuration files except for those - named like the input file (infile.conf and - infile-backend.conf). -

-
-
--s, --no-header-footer -
-
-

- Suppress document header and footer output. -

-
-
--o, --out-file=OUT_FILE -
-
-

- Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of - input file with backend extension. If the input is stdin then - the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the - standard output is used. -

-
-
--n, --section-numbers -
-
-

- Auto-number HTML article section titles. Synonym for - --attribute numbered. -

-
-
---safe -
-
-

- Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc - safe mode skips potentially dangerous scripted sections in - AsciiDoc source files. -

-
-
---theme=THEME -
-
-

- Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. - The --theme option is also used to manage theme plugins (see - PLUGIN COMMANDS). -

-
-
--v, --verbose -
-
-

- Verbosely print processing information and configuration file - checks to stderr. -

-
-
---version -
-
-

- Print program version number. -

-
-
-

PLUGIN COMMANDS

-

The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used -to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme -plugins. Syntax:

-
asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR]
-asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR]
-asciidoc OPTION list
-asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE
-

Where:

-
-
-OPTION -
-
-

- asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying - the type of plugin. -

-
-
-PLUGIN_NAME -
-
-

- A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore - characters. -

-
-
-ZIP_FILE -
-
-

- A Zip file containing plugin resources, the name must start with the - plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. -

-
-
-PLUGINS_DIR -
-
-

- The directory containing installed plugins. Each plugin is contained - in its own separate subdirectory which has the same name as the - plugin. - PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for - filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or - $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). -

-
-
-PLUGIN_SOURCE -
-
-

- The name of a directory containing the plugin source files or the - name of a single source file. -

-
-
-

The plugin commands perform as follows:

-
-
-install -
-
-

- Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the - plugin then extract the ZIP_FILE into it. -

-
-
-remove -
-
-

- Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents - from the PLUGINS_DIR. -

-
-
-list -
-
-

- List the names and locations of all installed filter or theme - plugins (including standard plugins installed in the global - configuration directory). -

-
-
-build -
-
-

- Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and - subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory - names starting with a period are skipped. -

-
-
-

ENVIRONMENT VARIABLES

-
-
-SOURCE_DATE_EPOCH -
-
-

- If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX - timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and - {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any - timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by - SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build - reproducibly.) -

-
-
-

EXAMPLES

-
-
-asciidoc asciidoc_file_name.txt -
-
-

- Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in - current directory using asciidoc. -

-
-
-asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt -
-
-

- Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you - installed on your computer. -

-
-
-asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt -
-
-

- Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated - its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and - images from the AsciiDoc article template with this command. -

-
-
-asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt -
-
-

- Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. -

-
-
-

EXIT STATUS

-
-
-0 -
-
-

- Success -

-
-
-1 -
-
-

- Failure (syntax or usage error; configuration error; document - processing failure; unexpected error). -

-
-
-

BUGS

-

See the AsciiDoc distribution BUGS file.

-

AUTHOR

-

AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have -contributed to it.

-

RESOURCES

-

GitHub: https://github.com/asciidoc/asciidoc-py3/

-

Main web site: https://asciidoc.org/

-

SEE ALSO

-

a2x(1)

-

COPYING

-

Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham.

-

Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors.

-

Free use of this software is granted under the terms of the GNU General -Public License version 2 (GPLv2).

-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/asciidoc.1-html5.html b/tests/data/asciidoc.1-html5.html deleted file mode 100644 index 14d0722..0000000 --- a/tests/data/asciidoc.1-html5.html +++ /dev/null @@ -1,1166 +0,0 @@ - - - - - -ASCIIDOC(1) - - - - - -
-
-

SYNOPSIS

-
-

asciidoc [OPTIONS] FILE

-
-
-
-

DESCRIPTION

-
-

The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used.

-
-
-
-

OPTIONS

-
-
-
--a, --attribute=ATTRIBUTE -
-
-

- Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like - NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over - document and configuration file attributes. Alternate acceptable - forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); - NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override - document or configuration file attributes). Values containing - spaces should be enclosed in double-quote characters. This option - may be specified more than once. A special attribute named - trace controls the output of diagnostic information. -

-
-
--b, --backend=BACKEND -
-
-

- Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, - html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is - experimental). You can also use the backend alias names html - (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). - Defaults to html. The --backend option is also used to manage - backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). -

-
-
--f, --conf-file=CONF_FILE -
-
-

- Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed - in command-line order (after implicit configuration files). This - option may be specified more than once. -

-
-
---doctest -
-
-

- Run Python doctests in asciidoc module. -

-
-
--d, --doctype=DOCTYPE -
-
-

- Document type: article, manpage or book. The book document - type is only supported by the docbook backends. Default document - type is article. -

-
-
--c, --dump-conf -
-
-

- Dump configuration to stdout. -

-
-
---filter=FILTER -
-
-

- Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters - that are not auto-loaded). This option may be specified more than - once. The --filter option is also used to manage filter plugins - (see PLUGIN COMMANDS). -

-
-
--h, --help [TOPIC] -
-
-

- Print help TOPIC. --help topics will print a list of help - topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, - --help manpage prints the AsciiDoc manpage. -

-
-
--e, --no-conf -
-
-

- Exclude implicitly loaded configuration files except for those - named like the input file (infile.conf and - infile-backend.conf). -

-
-
--s, --no-header-footer -
-
-

- Suppress document header and footer output. -

-
-
--o, --out-file=OUT_FILE -
-
-

- Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of - input file with backend extension. If the input is stdin then - the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the - standard output is used. -

-
-
--n, --section-numbers -
-
-

- Auto-number HTML article section titles. Synonym for - --attribute numbered. -

-
-
---safe -
-
-

- Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc - safe mode skips potentially dangerous scripted sections in - AsciiDoc source files. -

-
-
---theme=THEME -
-
-

- Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. - The --theme option is also used to manage theme plugins (see - PLUGIN COMMANDS). -

-
-
--v, --verbose -
-
-

- Verbosely print processing information and configuration file - checks to stderr. -

-
-
---version -
-
-

- Print program version number. -

-
-
-
-
-
-

PLUGIN COMMANDS

-
-

The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used -to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme -plugins. Syntax:

-
-
-
asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR]
-asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR]
-asciidoc OPTION list
-asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE
-
-

Where:

-
-
-OPTION -
-
-

- asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying - the type of plugin. -

-
-
-PLUGIN_NAME -
-
-

- A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore - characters. -

-
-
-ZIP_FILE -
-
-

- A Zip file containing plugin resources, the name must start with the - plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. -

-
-
-PLUGINS_DIR -
-
-

- The directory containing installed plugins. Each plugin is contained - in its own separate subdirectory which has the same name as the - plugin. - PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for - filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or - $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). -

-
-
-PLUGIN_SOURCE -
-
-

- The name of a directory containing the plugin source files or the - name of a single source file. -

-
-
-

The plugin commands perform as follows:

-
-
-install -
-
-

- Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the - plugin then extract the ZIP_FILE into it. -

-
-
-remove -
-
-

- Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents - from the PLUGINS_DIR. -

-
-
-list -
-
-

- List the names and locations of all installed filter or theme - plugins (including standard plugins installed in the global - configuration directory). -

-
-
-build -
-
-

- Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and - subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory - names starting with a period are skipped. -

-
-
-
-
-
-

ENVIRONMENT VARIABLES

-
-
-
-SOURCE_DATE_EPOCH -
-
-

- If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX - timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and - {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any - timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by - SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build - reproducibly.) -

-
-
-
-
-
-

EXAMPLES

-
-
-
-asciidoc asciidoc_file_name.txt -
-
-

- Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in - current directory using asciidoc. -

-
-
-asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt -
-
-

- Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you - installed on your computer. -

-
-
-asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt -
-
-

- Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated - its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and - images from the AsciiDoc article template with this command. -

-
-
-asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt -
-
-

- Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. -

-
-
-
-
-
-

EXIT STATUS

-
-
-
-0 -
-
-

- Success -

-
-
-1 -
-
-

- Failure (syntax or usage error; configuration error; document - processing failure; unexpected error). -

-
-
-
-
-
-

BUGS

-
-

See the AsciiDoc distribution BUGS file.

-
-
-
-

AUTHOR

-
-

AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have -contributed to it.

-
-
-
-

RESOURCES

- -
-
-

SEE ALSO

-
-

a2x(1)

-
-
-
-

COPYING

-
-

Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham.

-

Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors.

-

Free use of this software is granted under the terms of the GNU General -Public License version 2 (GPLv2).

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/asciidoc.1-xhtml11.html b/tests/data/asciidoc.1-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 7ff2f28..0000000 --- a/tests/data/asciidoc.1-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,1168 +0,0 @@ - - - - - - -ASCIIDOC(1) - - - - - -
-
-

SYNOPSIS

-
-

asciidoc [OPTIONS] FILE

-
-
-
-

DESCRIPTION

-
-

The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used.

-
-
-
-

OPTIONS

-
-
-
--a, --attribute=ATTRIBUTE -
-
-

- Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like - NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over - document and configuration file attributes. Alternate acceptable - forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); - NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override - document or configuration file attributes). Values containing - spaces should be enclosed in double-quote characters. This option - may be specified more than once. A special attribute named - trace controls the output of diagnostic information. -

-
-
--b, --backend=BACKEND -
-
-

- Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, - html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is - experimental). You can also use the backend alias names html - (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). - Defaults to html. The --backend option is also used to manage - backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). -

-
-
--f, --conf-file=CONF_FILE -
-
-

- Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed - in command-line order (after implicit configuration files). This - option may be specified more than once. -

-
-
---doctest -
-
-

- Run Python doctests in asciidoc module. -

-
-
--d, --doctype=DOCTYPE -
-
-

- Document type: article, manpage or book. The book document - type is only supported by the docbook backends. Default document - type is article. -

-
-
--c, --dump-conf -
-
-

- Dump configuration to stdout. -

-
-
---filter=FILTER -
-
-

- Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters - that are not auto-loaded). This option may be specified more than - once. The --filter option is also used to manage filter plugins - (see PLUGIN COMMANDS). -

-
-
--h, --help [TOPIC] -
-
-

- Print help TOPIC. --help topics will print a list of help - topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, - --help manpage prints the AsciiDoc manpage. -

-
-
--e, --no-conf -
-
-

- Exclude implicitly loaded configuration files except for those - named like the input file (infile.conf and - infile-backend.conf). -

-
-
--s, --no-header-footer -
-
-

- Suppress document header and footer output. -

-
-
--o, --out-file=OUT_FILE -
-
-

- Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of - input file with backend extension. If the input is stdin then - the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the - standard output is used. -

-
-
--n, --section-numbers -
-
-

- Auto-number HTML article section titles. Synonym for - --attribute numbered. -

-
-
---safe -
-
-

- Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc - safe mode skips potentially dangerous scripted sections in - AsciiDoc source files. -

-
-
---theme=THEME -
-
-

- Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. - The --theme option is also used to manage theme plugins (see - PLUGIN COMMANDS). -

-
-
--v, --verbose -
-
-

- Verbosely print processing information and configuration file - checks to stderr. -

-
-
---version -
-
-

- Print program version number. -

-
-
-
-
-
-

PLUGIN COMMANDS

-
-

The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used -to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme -plugins. Syntax:

-
-
-
asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR]
-asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR]
-asciidoc OPTION list
-asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE
-
-

Where:

-
-
-OPTION -
-
-

- asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying - the type of plugin. -

-
-
-PLUGIN_NAME -
-
-

- A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore - characters. -

-
-
-ZIP_FILE -
-
-

- A Zip file containing plugin resources, the name must start with the - plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. -

-
-
-PLUGINS_DIR -
-
-

- The directory containing installed plugins. Each plugin is contained - in its own separate subdirectory which has the same name as the - plugin. - PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for - filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or - $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). -

-
-
-PLUGIN_SOURCE -
-
-

- The name of a directory containing the plugin source files or the - name of a single source file. -

-
-
-

The plugin commands perform as follows:

-
-
-install -
-
-

- Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the - plugin then extract the ZIP_FILE into it. -

-
-
-remove -
-
-

- Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents - from the PLUGINS_DIR. -

-
-
-list -
-
-

- List the names and locations of all installed filter or theme - plugins (including standard plugins installed in the global - configuration directory). -

-
-
-build -
-
-

- Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and - subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory - names starting with a period are skipped. -

-
-
-
-
-
-

ENVIRONMENT VARIABLES

-
-
-
-SOURCE_DATE_EPOCH -
-
-

- If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX - timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and - {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any - timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by - SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build - reproducibly.) -

-
-
-
-
-
-

EXAMPLES

-
-
-
-asciidoc asciidoc_file_name.txt -
-
-

- Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in - current directory using asciidoc. -

-
-
-asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt -
-
-

- Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you - installed on your computer. -

-
-
-asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt -
-
-

- Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated - its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and - images from the AsciiDoc article template with this command. -

-
-
-asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt -
-
-

- Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. -

-
-
-
-
-
-

EXIT STATUS

-
-
-
-0 -
-
-

- Success -

-
-
-1 -
-
-

- Failure (syntax or usage error; configuration error; document - processing failure; unexpected error). -

-
-
-
-
-
-

BUGS

-
-

See the AsciiDoc distribution BUGS file.

-
-
-
-

AUTHOR

-
-

AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have -contributed to it.

-
-
-
-

RESOURCES

- -
-
-

SEE ALSO

-
-

a2x(1)

-
-
-
-

COPYING

-
-

Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham.

-

Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors.

-

Free use of this software is granted under the terms of the GNU General -Public License version 2 (GPLv2).

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/asciimath-html5.html b/tests/data/asciimath-html5.html deleted file mode 100644 index 753fef3..0000000 --- a/tests/data/asciimath-html5.html +++ /dev/null @@ -1,1792 +0,0 @@ - - - - - -ASCIIMath Formulae - - - - - - -
-
-
-

ASCIIMath is a clever JavaScript written by -Peter Jipsen that dynamically transforms mathematical formulae -written in a wiki-like plain text markup to -MathML markup which is displayed as -standard mathematical notation by the Web Browser. See Appendix E -in the AsciiDoc User Guide for more details.

-

The AsciiDoc xhtml11 backend supports ASCIIMath — it links the -ASCIIMath script and escapes ASCIIMath delimiters and special -characters to yield valid XHTML. To use ASCIIMath:

-
    -
  1. -

    -Include the -a asciimath command-line option when you run - asciidoc(1). -

    -
  2. -
  3. -

    -Enclose ASCIIMath formulas inside math or double-dollar - passthroughs or in math passthrough blocks. -

    -
  4. -
-

Here’s the AsciiDoc source that generated this -page.

-
NOTE
    -
  • -

    -When you use the asciimath:[] inline macro you need to escape ] - characters in the formulas with a backslash, escaping is unnecessary - if you use the double-dollar macro (for examples see the second - formula below). -

    -
  • -
  • -

    -See the ASCIIMath website for ASCIIMath - documentation and the latest version. -

    -
  • -
  • -

    -If the formulas don’t appear to be correct you probably need to - install the correct math fonts (see the - ASCIIMath website for details). -

    -
  • -
  • -

    -See the LaTeXMathML page if you prefer to use - LaTeX math formulas. -

    -
  • -
-

A list of example formulas:

-
    -
  • -

    -`[[a,b],[c,d]]((n),(k))` -

    -
  • -
  • -

    -`x/x={(1,if x!=0),(text{undefined},if x=0):}` -

    -
  • -
  • -

    -`d/dxf(x)=lim_(h->0)(f(x+h)-f(x))/h` -

    -
  • -
  • -

    -`sum_(i=1)\^n i=(n(n+1))/2`$ and bold - `int_0\^(pi/2) sinx\ dx=1` -

    -
  • -
  • -

    -`(a,b]={x in RR : a < x <= b}` -

    -
  • -
  • -

    -`x^2+y_1+z_12^34` -

    -
  • -
-
-
-

The first three terms factor to give -`(x+b/(2a))^2=(b^2)/(4a^2)-c/a`.

-

`x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)`.

-

Now we take square roots on both sides and get -`x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)`. -Finally we move the `b/(2a)` to the right and simplify to -get the two solutions: -`x_(1,2)=(-b+-sqrt(b^2-4ac))/(2a)`.

-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/asciimath-xhtml11.html b/tests/data/asciimath-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 3ce4312..0000000 --- a/tests/data/asciimath-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,1794 +0,0 @@ - - - - - - -ASCIIMath Formulae - - - - - - -
-
-
-

ASCIIMath is a clever JavaScript written by -Peter Jipsen that dynamically transforms mathematical formulae -written in a wiki-like plain text markup to -MathML markup which is displayed as -standard mathematical notation by the Web Browser. See Appendix E -in the AsciiDoc User Guide for more details.

-

The AsciiDoc xhtml11 backend supports ASCIIMath — it links the -ASCIIMath script and escapes ASCIIMath delimiters and special -characters to yield valid XHTML. To use ASCIIMath:

-
    -
  1. -

    -Include the -a asciimath command-line option when you run - asciidoc(1). -

    -
  2. -
  3. -

    -Enclose ASCIIMath formulas inside math or double-dollar - passthroughs or in math passthrough blocks. -

    -
  4. -
-

Here’s the AsciiDoc source that generated this -page.

-
NOTE
    -
  • -

    -When you use the asciimath:[] inline macro you need to escape ] - characters in the formulas with a backslash, escaping is unnecessary - if you use the double-dollar macro (for examples see the second - formula below). -

    -
  • -
  • -

    -See the ASCIIMath website for ASCIIMath - documentation and the latest version. -

    -
  • -
  • -

    -If the formulas don’t appear to be correct you probably need to - install the correct math fonts (see the - ASCIIMath website for details). -

    -
  • -
  • -

    -See the LaTeXMathML page if you prefer to use - LaTeX math formulas. -

    -
  • -
-

A list of example formulas:

-
    -
  • -

    -`[[a,b],[c,d]]((n),(k))` -

    -
  • -
  • -

    -`x/x={(1,if x!=0),(text{undefined},if x=0):}` -

    -
  • -
  • -

    -`d/dxf(x)=lim_(h->0)(f(x+h)-f(x))/h` -

    -
  • -
  • -

    -`sum_(i=1)\^n i=(n(n+1))/2`$ and bold - `int_0\^(pi/2) sinx\ dx=1` -

    -
  • -
  • -

    -`(a,b]={x in RR : a < x <= b}` -

    -
  • -
  • -

    -`x^2+y_1+z_12^34` -

    -
  • -
-
-
-

The first three terms factor to give -`(x+b/(2a))^2=(b^2)/(4a^2)-c/a`.

-

`x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)`.

-

Now we take square roots on both sides and get -`x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)`. -Finally we move the `b/(2a)` to the right and simplify to -get the two solutions: -`x_(1,2)=(-b+-sqrt(b^2-4ac))/(2a)`.

-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/barchart.py b/tests/data/barchart.py deleted file mode 100644 index c79a514..0000000 --- a/tests/data/barchart.py +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -print( - "No barchart to avoid depending on Pychart for the tests.\n" - "See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents" # noqa: E501 -) diff --git a/tests/data/book-docbook.xml b/tests/data/book-docbook.xml deleted file mode 100644 index 4e3b258..0000000 --- a/tests/data/book-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ - - - - - - - - Book Title Goes Here - 2003-12 - - Author's - Name - - AN -1.02003-12AN - - -Example Dedication -Optional dedication. -This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly -annotated example elements plus a couple of example index entries and -footnotes. -Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of -the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are -significant (specialsections). - - -Example Preface -Optional preface. -
-Preface Sub-section -Preface sub-section body. -
-
- -The First Chapter -Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. -An example footnote. - - Example index entry - -Chapters can have their own bibliography, glossary and index. -And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - Big catsLions - - - Lions - - - Big catsTigersBengal Tiger - - - TigersBengal Tiger - - - Bengal Tiger - - - Big catsTigersSiberian Tiger - - - TigersSiberian Tiger - - - Siberian Tiger - -Note that multi-entry terms generate separate index entries. -Here are a couple of image examples: an - - - - images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image: -
Tiger block image - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -An example table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
- -An example example -Lorum ipum… - -
-Sub-section with Anchor -Sub-section at level 2. -
-Chapter Sub-section -Sub-section at level 3. -
-Chapter Sub-section -Sub-section at level 4. -This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -A second example footnote. -
-
-
-
- -The Second Chapter -An example link to anchor at start of the first sub-section. - - Second example index entry - -An example link to a bibliography entry . - - -The Third Chapter -Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections. - - -Example Appendix -One or more optional appendixes go here at section level 1. -
-Appendix Sub-section -Sub-section body. -
-
- -Example Bibliography -The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. -Books - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - -Articles - - -[abc2003] Gall Anonim. An article, Whatever. 2003. - - - - - -Example Glossary -Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Example Colophon -Text at the end of a book describing facts about its production. - - -Example Index - -
diff --git a/tests/data/book-docbook5.xml b/tests/data/book-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 5d85345..0000000 --- a/tests/data/book-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,215 +0,0 @@ - - - - - - - Book Title Goes Here - 2003-12 - - - Author's - Name - - - AN - 1.02003-12AN - - -Example Dedication -Optional dedication. -This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly -annotated example elements plus a couple of example index entries and -footnotes. -Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of -the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are -significant (specialsections). - - -Example Preface -Optional preface. -
-Preface Sub-section -Preface sub-section body. -
-
- -The First Chapter -Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. -An example footnote. - - Example index entry - -Chapters can have their own bibliography, glossary and index. -And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - Big catsLions - - - Lions - - - Big catsTigersBengal Tiger - - - TigersBengal Tiger - - - Bengal Tiger - - - Big catsTigersSiberian Tiger - - - TigersSiberian Tiger - - - Siberian Tiger - -Note that multi-entry terms generate separate index entries. -Here are a couple of image examples: an - - - - images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image: -
Tiger block image - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -An example table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
- -An example example -Lorum ipum… - -
-Sub-section with Anchor -Sub-section at level 2. -
-Chapter Sub-section -Sub-section at level 3. -
-Chapter Sub-section -Sub-section at level 4. -This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -A second example footnote. -
-
-
-
- -The Second Chapter -An example link to anchor at start of the first sub-section. - - Second example index entry - -An example link to a bibliography entry . - - -The Third Chapter -Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections. - - -Example Appendix -One or more optional appendixes go here at section level 1. -
-Appendix Sub-section -Sub-section body. -
-
- -Example Bibliography -The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. -Books - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - -Articles - - -[abc2003] Gall Anonim. An article, Whatever. 2003. - - - - - -Example Glossary -Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Example Colophon -Text at the end of a book describing facts about its production. - - -Example Index - -
diff --git a/tests/data/book-html4.html b/tests/data/book-html4.html deleted file mode 100644 index 411784d..0000000 --- a/tests/data/book-html4.html +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ - - - - - -Book Title Goes Here - - -

Book Title Goes Here

-

-Author's Name
-version 1.0, -2003-12 -

-
-

1. Example Dedication

-

Optional dedication.

-

This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly -annotated example elements plus a couple of example index entries and -footnotes.

-

Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of -the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are -significant (specialsections).

-
-

2. Example Preface

-

Optional preface.

-

2.1. Preface Sub-section

-

Preface sub-section body.

-
-

3. The First Chapter

-

Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. -
[An example footnote.]

-

Chapters can have their own bibliography, glossary and index.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an images/smallnew.png -example inline image followed by an example block image:

-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger block image

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Table 1. An example table

-
- -
-

Lorum ipum…

-
-

Example 1. An example example

-

3.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-

3.1.1. Chapter Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
Chapter Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-

4. The Second Chapter

-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-

5. The Third Chapter

-

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections.

-
-

Appendix A: Example Appendix

-

One or more optional appendixes go here at section level 1.

-

Appendix Sub-section

-

Sub-section body.

-
-

Example Bibliography

-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

-

Books

-

Articles

-
-

Example Glossary

-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-

Example Colophon

-

Text at the end of a book describing facts about its production.

-
-

Example Index

-

-

-

-Version 1.0
-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/book-html5.html b/tests/data/book-html5.html deleted file mode 100644 index e8966fd..0000000 --- a/tests/data/book-html5.html +++ /dev/null @@ -1,930 +0,0 @@ - - - - - -Book Title Goes Here - - - - - -
-
-

1. Example Dedication

-
-

Optional dedication.

-

This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly -annotated example elements plus a couple of example index entries and -footnotes.

-

Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of -the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are -significant (specialsections).

-
-
-
-

2. Example Preface

-
-

Optional preface.

-
-

2.1. Preface Sub-section

-

Preface sub-section body.

-
-
-
-
-

3. The First Chapter

-
-

Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. -
[An example footnote.]

-

Chapters can have their own bibliography, glossary and index.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an -images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image:

-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger block image
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-
Example 1. An example example
-
-

Lorum ipum…

-
-
-

3.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-
-

3.1.1. Chapter Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
-
Chapter Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-
-
-
-
-
-

4. The Second Chapter

-
-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-
-
-

5. The Third Chapter

-
-

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections.

-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

One or more optional appendixes go here at section level 1.

-
-

Appendix Sub-section

-

Sub-section body.

-
-
-
-
-

Example Bibliography

-
-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

-
Books
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
Articles
    -
  • -

    -[abc2003] Gall Anonim. An article, Whatever. 2003. -

    -
  • -
-
-
-
-

Example Glossary

-
-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

Example Colophon

-
-

Text at the end of a book describing facts about its production.

-
-
-
-

Example Index

-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/book-multi-docbook.xml b/tests/data/book-multi-docbook.xml deleted file mode 100644 index 00225db..0000000 --- a/tests/data/book-multi-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ - - - - - - - - Multi-Part Book Title Goes Here - 2003-12 - - Author's - Name - - AN -1.02003-12AN - - -Example Dedication -The optional dedication goes here. -This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing -briefly annotated element placeholders plus a couple of example index -entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook -markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index -section titles are significant (specialsections). -Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats -in that top level sections (dedication, preface, book parts, -appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings -(not level one). - - -Example Preface -The optional book preface goes here at section level zero. -
-Preface Sub-section -Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents. -
-
- -The First Part of the Book - -Optional part introduction title -Optional part introduction goes here. - - -The First Chapter -Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part -title. -Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to -three deep. -An example footnote. - - Example index entry - -It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, -bibliography, glossary and index. Chapters can have their own -bibliography, glossary and index. -And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - Big catsLions - - - Lions - - - Big catsTigersBengal Tiger - - - TigersBengal Tiger - - - Bengal Tiger - - - Big catsTigersSiberian Tiger - - - TigersSiberian Tiger - - - Siberian Tiger - -Note that multi-entry terms generate separate index entries. -Here are a couple of image examples: an - - - - images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image: -
Tiger block image - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -An example table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
- -An example example -Lorum ipum… - -
-Sub-section with Anchor -Sub-section at level 2. -
-Chapter Sub-section -Sub-section at level 3. -
-Chapter Sub-section -Sub-section at level 4. -This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -A second example footnote. -
-
-
-
- -The Second Chapter -An example link to anchor at start of the first sub-section. - - Second example index entry - -An example link to a bibliography entry . - -
- -The Second Part of the Book - -The First Chapter of the Second Part -Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain -sub-sections. - - - -Example Appendix -One or more optional appendixes go here at section level zero. -
-Appendix Sub-section -Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents. -
-
- -Example Bibliography -The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Example Glossary -Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Example Colophon -Text at the end of a book describing facts about its production. - - -Example Index - -
diff --git a/tests/data/book-multi-docbook5.xml b/tests/data/book-multi-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 5714db9..0000000 --- a/tests/data/book-multi-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,231 +0,0 @@ - - - - - - - Multi-Part Book Title Goes Here - 2003-12 - - - Author's - Name - - - AN - 1.02003-12AN - - -Example Dedication -The optional dedication goes here. -This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing -briefly annotated element placeholders plus a couple of example index -entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook -markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index -section titles are significant (specialsections). -Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats -in that top level sections (dedication, preface, book parts, -appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings -(not level one). - - -Example Preface -The optional book preface goes here at section level zero. -
-Preface Sub-section -Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents. -
-
- -The First Part of the Book - -Optional part introduction title -Optional part introduction goes here. - - -The First Chapter -Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part -title. -Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to -three deep. -An example footnote. - - Example index entry - -It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, -bibliography, glossary and index. Chapters can have their own -bibliography, glossary and index. -And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - Big catsLions - - - Lions - - - Big catsTigersBengal Tiger - - - TigersBengal Tiger - - - Bengal Tiger - - - Big catsTigersSiberian Tiger - - - TigersSiberian Tiger - - - Siberian Tiger - -Note that multi-entry terms generate separate index entries. -Here are a couple of image examples: an - - - - images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image: -
Tiger block image - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -An example table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
- -An example example -Lorum ipum… - -
-Sub-section with Anchor -Sub-section at level 2. -
-Chapter Sub-section -Sub-section at level 3. -
-Chapter Sub-section -Sub-section at level 4. -This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -A second example footnote. -
-
-
-
- -The Second Chapter -An example link to anchor at start of the first sub-section. - - Second example index entry - -An example link to a bibliography entry . - -
- -The Second Part of the Book - -The First Chapter of the Second Part -Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain -sub-sections. - - - -Example Appendix -One or more optional appendixes go here at section level zero. -
-Appendix Sub-section -Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents. -
-
- -Example Bibliography -The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Example Glossary -Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Example Colophon -Text at the end of a book describing facts about its production. - - -Example Index - -
diff --git a/tests/data/book-multi-html4.html b/tests/data/book-multi-html4.html deleted file mode 100644 index 34e8496..0000000 --- a/tests/data/book-multi-html4.html +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ - - - - - -Multi-Part Book Title Goes Here - - -

Multi-Part Book Title Goes Here

-

-Author's Name
-version 1.0, -2003-12 -

-
-

Example Dedication

-

The optional dedication goes here.

-

This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing -briefly annotated element placeholders plus a couple of example index -entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook -markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index -section titles are significant (specialsections).

- - - -
-

Note

-
Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats -in that top level sections (dedication, preface, book parts, -appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings -(not level one).
-
-

Example Preface

-

The optional book preface goes here at section level zero.

-

0.1. Preface Sub-section

- - - -
-

Note

-
Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents.
-
-

The First Part of the Book

-
-

Optional part introduction title

-

Optional part introduction goes here.

-
-
-

1. The First Chapter

-

Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part -title.

-

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to -three deep. -
[An example footnote.]

-

It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, -bibliography, glossary and index. Chapters can have their own -bibliography, glossary and index.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an images/smallnew.png -example inline image followed by an example block image:

-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger block image

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Table 1. An example table

-
- -
-

Lorum ipum…

-
-

Example 1. An example example

-

1.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-

1.1.1. Chapter Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
Chapter Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-

2. The Second Chapter

-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-

The Second Part of the Book

-
-

1. The First Chapter of the Second Part

-

Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain -sub-sections.

-
-

Appendix A: Example Appendix

-

One or more optional appendixes go here at section level zero.

-

Appendix Sub-section

- - - -
-

Note

-
Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents.
-
-

Example Bibliography

-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

- -
-

Example Glossary

-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-

Example Colophon

-

Text at the end of a book describing facts about its production.

-
-

Example Index

-

-

-

-Version 1.0
-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/book-multi-html5.html b/tests/data/book-multi-html5.html deleted file mode 100644 index b13ce56..0000000 --- a/tests/data/book-multi-html5.html +++ /dev/null @@ -1,964 +0,0 @@ - - - - - -Multi-Part Book Title Goes Here - - - - - -
-
-

Example Dedication

-
-

The optional dedication goes here.

-

This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing -briefly annotated element placeholders plus a couple of example index -entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook -markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index -section titles are significant (specialsections).

-
- - - -
-
Note
-
Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats -in that top level sections (dedication, preface, book parts, -appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings -(not level one).
-
-
-
-
-

Example Preface

-
-

The optional book preface goes here at section level zero.

-
-

0.1. Preface Sub-section

-
- - - -
-
Note
-
Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents.
-
-
-
-
-

The First Part of the Book

-
-
Optional part introduction title
-
-

Optional part introduction goes here.

-
-
-

1. The First Chapter

-
-

Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part -title.

-

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to -three deep. -
[An example footnote.]

-

It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, -bibliography, glossary and index. Chapters can have their own -bibliography, glossary and index.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an -images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image:

-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger block image
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-
Example 1. An example example
-
-

Lorum ipum…

-
-
-

1.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-
-

1.1.1. Chapter Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
-
Chapter Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-
-
-
-
-
-

2. The Second Chapter

-
-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-
-

The Second Part of the Book

-
-

1. The First Chapter of the Second Part

-
-

Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain -sub-sections.

-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

One or more optional appendixes go here at section level zero.

-
-

Appendix Sub-section

-
- - - -
-
Note
-
Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents.
-
-
-
-
-
-

Example Bibliography

-
-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Example Glossary

-
-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

Example Colophon

-
-

Text at the end of a book describing facts about its production.

-
-
-
-

Example Index

-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/book-multi-xhtml11.html b/tests/data/book-multi-xhtml11.html deleted file mode 100644 index ce724cd..0000000 --- a/tests/data/book-multi-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,968 +0,0 @@ - - - - - - -Multi-Part Book Title Goes Here - - - - - -
-
-

Example Dedication

-
-

The optional dedication goes here.

-

This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing -briefly annotated element placeholders plus a couple of example index -entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook -markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index -section titles are significant (specialsections).

-
- - - -
-
Note
-
Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats -in that top level sections (dedication, preface, book parts, -appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings -(not level one).
-
-
-
-
-

Example Preface

-
-

The optional book preface goes here at section level zero.

-
-

0.1. Preface Sub-section

-
- - - -
-
Note
-
Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents.
-
-
-
-
-

The First Part of the Book

-
-
Optional part introduction title
-
-

Optional part introduction goes here.

-
-
-

1. The First Chapter

-
-

Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part -title.

-

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to -three deep. -
[An example footnote.]

-

It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, -bibliography, glossary and index. Chapters can have their own -bibliography, glossary and index.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an -images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image:

-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger block image
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-
-
Example 1. An example example
-
-

Lorum ipum…

-
-
-

1.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-
-

1.1.1. Chapter Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
-
Chapter Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-
-
-
-
-
-

2. The Second Chapter

-
-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-
-

The Second Part of the Book

-
-

1. The First Chapter of the Second Part

-
-

Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain -sub-sections.

-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

One or more optional appendixes go here at section level zero.

-
-

Appendix Sub-section

-
- - - -
-
Note
-
Preface and appendix subsections start out of sequence at level -2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book -documents.
-
-
-
-
-
-

Example Bibliography

-
-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Example Glossary

-
-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

Example Colophon

-
-

Text at the end of a book describing facts about its production.

-
-
-
-

Example Index

-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/book-xhtml11.html b/tests/data/book-xhtml11.html deleted file mode 100644 index c50fe76..0000000 --- a/tests/data/book-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,934 +0,0 @@ - - - - - - -Book Title Goes Here - - - - - -
-
-

1. Example Dedication

-
-

Optional dedication.

-

This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly -annotated example elements plus a couple of example index entries and -footnotes.

-

Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of -the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are -significant (specialsections).

-
-
-
-

2. Example Preface

-
-

Optional preface.

-
-

2.1. Preface Sub-section

-

Preface sub-section body.

-
-
-
-
-

3. The First Chapter

-
-

Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. -
[An example footnote.]

-

Chapters can have their own bibliography, glossary and index.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index -entries. - - - -Note that multi-entry terms generate separate index entries.

-

Here are a couple of image examples: an -images/smallnew.png - -example inline image followed by an example block image:

-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger block image
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-
-
Example 1. An example example
-
-

Lorum ipum…

-
-
-

3.1. Sub-section with Anchor

-

Sub-section at level 2.

-
-

3.1.1. Chapter Sub-section

-

Sub-section at level 3.

-
-
Chapter Sub-section
-

Sub-section at level 4.

-

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed -AsciiDoc configuration. -
[A second example footnote.]

-
-
-
-
-
-
-

4. The Second Chapter

-
-

An example link to anchor at start of the first sub-section.

-

An example link to a bibliography entry [taoup].

-
-
-
-

5. The Third Chapter

-
-

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections.

-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

One or more optional appendixes go here at section level 1.

-
-

Appendix Sub-section

-

Sub-section body.

-
-
-
-
-

Example Bibliography

-
-

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

-
Books
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
Articles
    -
  • -

    -[abc2003] Gall Anonim. An article, Whatever. 2003. -

    -
  • -
-
-
-
-

Example Glossary

-
-

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style -of AsciiDoc labeled lists.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

Example Colophon

-
-

Text at the end of a book describing facts about its production.

-
-
-
-

Example Index

-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/deprecated-quotes-docbook.xml b/tests/data/deprecated-quotes-docbook.xml deleted file mode 100644 index 3eef45d..0000000 --- a/tests/data/deprecated-quotes-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - -
- - 2002-11-25 - -fun with text. -fun with text. -fun with text. -More fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -
diff --git a/tests/data/deprecated-quotes-docbook5.xml b/tests/data/deprecated-quotes-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 14fb5ad..0000000 --- a/tests/data/deprecated-quotes-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - -
- - 2002-11-25 - -fun with text. -fun with text. -fun with text. -More fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -
diff --git a/tests/data/deprecated-quotes-html4.html b/tests/data/deprecated-quotes-html4.html deleted file mode 100644 index 2259143..0000000 --- a/tests/data/deprecated-quotes-html4.html +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - - - - - - - -

fun with text. -fun with text. -fun with text. -More fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text.

-

Yet more fun with text.

-

Yet more fun with text.

-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/deprecated-quotes-html5.html b/tests/data/deprecated-quotes-html5.html deleted file mode 100644 index b3dfa24..0000000 --- a/tests/data/deprecated-quotes-html5.html +++ /dev/null @@ -1,755 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - -
-

fun with text. -fun with text. -fun with text. -More fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text.

-

Yet more fun with text.

-

Yet more fun with text.

-
-

- - - diff --git a/tests/data/deprecated-quotes-xhtml11.html b/tests/data/deprecated-quotes-xhtml11.html deleted file mode 100644 index fb17391..0000000 --- a/tests/data/deprecated-quotes-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,757 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - -
-

fun with text. -fun with text. -fun with text. -More fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text. -Yet more fun with text.

-

Yet more fun with text.

-

Yet more fun with text.

-
-

- - - diff --git a/tests/data/deprecated-quotes.txt b/tests/data/deprecated-quotes.txt deleted file mode 100644 index 2f44edf..0000000 --- a/tests/data/deprecated-quotes.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -// Deprecated quote attributes. -[role="foo"]##fun with text##. -["green","yellow",2,role="foo"]##fun with text##. -[green,yellow,2]##fun with text##. -More [red,black,4]*fun with text*. -Yet more [red,,1.5]**fun with text**. -Yet more [red,,1.5]+fun with text+. -Yet more [red,,1.5]'fun with text'. - -Yet more [red,,1.5]_fun with text_. - -Yet more [orange]'fun with text'. diff --git a/tests/data/dummy_file.py b/tests/data/dummy_file.py deleted file mode 100644 index aec34aa..0000000 --- a/tests/data/dummy_file.py +++ /dev/null @@ -1,470 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python3 - -__version__ = '0.4.0' - - -import difflib -import io -import os -from pathlib import Path -import re -import shutil -import sys - -sys.path.append(str(Path(__file__).resolve().parent.parent)) -from asciidoc import asciidoc # noqa: E402 - -# Default backends. -BACKENDS = ('html4', 'xhtml11', 'docbook', 'docbook5', 'html5') -BACKEND_EXT = { - 'html4': '.html', - 'xhtml11': '.html', - 'docbook': '.xml', - 'docbook5': '.xml', - 'slidy': '.html', - 'html5': '.html' -} - - -def iif(condition, iftrue, iffalse=None): - """ - Immediate if c.f. ternary ?: operator. - False value defaults to '' if the true value is a string. - False value defaults to 0 if the true value is a number. - """ - if iffalse is None: - if isinstance(iftrue, str): - iffalse = '' - if type(iftrue) in (int, float): - iffalse = 0 - if condition: - return iftrue - else: - return iffalse - - -def message(msg=''): - print(msg, file=sys.stderr) - - -def strip_end(lines): - """ - Strip blank strings from the end of list of strings. - """ - for i in range(len(lines) - 1, -1, -1): - if not lines[i]: - del lines[i] - else: - break - - -def normalize_data(lines): - """ - Strip comments and trailing blank strings from lines. - """ - result = [s for s in lines if not s.startswith('#')] - strip_end(result) - return result - - -class AsciiDocTest(object): - def __init__(self): - self.number = None # Test number (1..). - self.name = '' # Optional test name. - self.title = '' # Optional test name. - self.description = [] # List of lines followoing title. - self.source = None # AsciiDoc test source file name. - self.options = [] - self.attributes = {'asciidoc-version': 'test'} - self.backends = BACKENDS - self.artifacts = [] # list of generated artifacts to delete - self.requires = [] # list of dependencies to check for for the test - self.confdir = None - self.datadir = None # Where output files are stored. - self.disabled = False - self.passed = self.skipped = self.failed = 0 - - def backend_filename(self, backend): - """ - Return the path name of the backend output file that is generated from - the test name and output file type. - """ - return '%s-%s%s' % ( - os.path.normpath(os.path.join(self.datadir, self.name)), - backend, - BACKEND_EXT[backend] - ) - - def parse(self, lines, confdir, datadir): - """ - Parse conf file test section from list of text lines. - """ - self.__init__() - self.confdir = confdir - self.datadir = datadir - lines = Lines(lines) - while not lines.eol(): - text = lines.read_until(r'^%') - if text: - if not text[0].startswith('%'): - if text[0][0] == '!': - self.disabled = True - self.title = text[0][1:] - else: - self.title = text[0] - self.description = text[1:] - continue - reo = re.match(r'^%\s*(?P[\w_-]+)', text[0]) - if not reo: - raise ValueError - directive = reo.groupdict()['directive'] - data = normalize_data(text[1:]) - if directive == 'source': - if data: - self.source = os.path.normpath(os.path.join( - self.confdir, os.path.normpath(data[0]) - )) - elif directive == 'options': - self.options = eval(' '.join(data)) - for i, v in enumerate(self.options): - if isinstance(v, str): - self.options[i] = (v, None) - elif directive == 'attributes': - self.attributes.update(eval(' '.join(data))) - elif directive == 'backends': - self.backends = eval(' '.join(data)) - elif directive == 'name': - self.name = data[0].strip() - elif directive == 'requires': - self.requires = eval(' '.join(data)) - elif directive == 'artifacts': - self.artifacts = eval(' '.join(data)) - else: - raise ValueError - if not self.title: - self.title = self.source - if not self.name: - self.name = os.path.basename(os.path.splitext(self.source)[0]) - - def is_missing(self, backend): - """ - Returns True if there is no output test data file for backend. - """ - return not os.path.isfile(self.backend_filename(backend)) - - def is_missing_or_outdated(self, backend): - """ - Returns True if the output test data file is missing or out of date. - """ - return self.is_missing(backend) or ( - os.path.getmtime(self.source) - > os.path.getmtime(self.backend_filename(backend)) - ) - - def clean_artifacts(self): - for artifact in self.artifacts: - loc = os.path.join(self.confdir, artifact) - if os.path.exists(loc): - os.unlink(loc) - - def get_expected(self, backend): - """ - Return expected test data output for backend. - """ - with open( - self.backend_filename(backend), - encoding='utf-8', - newline='' - ) as open_file: - return open_file.readlines() - - def generate_expected(self, backend): - """ - Generate and return test data output for backend. - """ - asciidoc.reset_asciidoc() - outfile = io.StringIO() - options = self.options[:] - options.append(('--out-file', outfile)) - options.append(('--backend', backend)) - for k, v in self.attributes.items(): - if v == '' or k[-1] in '!@': - s = str(k) - elif v is None: - s = k + '!' - else: - s = '%s=%s' % (k, v) - options.append(('--attribute', s)) - asciidoc.execute('asciidoc', options, [self.source]) - return outfile.getvalue().splitlines(keepends=True) - - def update_expected(self, backend): - """ - Generate and write backend data. - """ - lines = self.generate_expected(backend) - if not os.path.isdir(self.datadir): - print('CREATING: %s' % self.datadir) - os.mkdir(self.datadir) - with open( - self.backend_filename(backend), - 'w+', - encoding='utf-8', - newline='' - ) as open_file: - print('WRITING: %s' % open_file.name) - open_file.writelines(lines) - - def update(self, backend=None, force=False): - """ - Regenerate and update expected test data outputs. - """ - if backend is None: - backends = self.backends - else: - backends = [backend] - - print('SOURCE: asciidoc: %s' % self.source) - for backend in backends: - if force or self.is_missing_or_outdated(backend): - self.update_expected(backend) - print() - - self.clean_artifacts() - - def run(self, backend=None): - """ - Execute test. - Return True if test passes. - """ - if backend is None: - backends = self.backends - else: - backends = [backend] - result = True # Assume success. - self.passed = self.failed = self.skipped = 0 - print('%d: %s' % (self.number, self.title)) - if self.source and os.path.isfile(self.source): - print('SOURCE: asciidoc: %s' % self.source) - for backend in backends: - fromfile = self.backend_filename(backend) - skip = False - for require in self.requires: - if shutil.which(require) is None: - skip = True - break - if not skip and not self.is_missing(backend): - expected = self.get_expected(backend) - strip_end(expected) - got = self.generate_expected(backend) - strip_end(got) - lines = [] - for line in difflib.unified_diff(got, expected, n=0): - lines.append(line) - if lines: - result = False - self.failed += 1 - lines = lines[3:] - print('FAILED: %s: %s' % (backend, fromfile)) - message('+++ %s' % fromfile) - message('--- got') - for line in lines: - message(line) - message() - else: - self.passed += 1 - print('PASSED: %s: %s' % (backend, fromfile)) - else: - self.skipped += 1 - print('SKIPPED: %s: %s' % (backend, fromfile)) - self.clean_artifacts() - else: - self.skipped += len(backends) - if self.source: - msg = 'MISSING: %s' % self.source - else: - msg = 'NO ASCIIDOC SOURCE FILE SPECIFIED' - print(msg) - print('') - return result - - -class AsciiDocTests(object): - def __init__(self, conffile): - """ - Parse configuration file - :param conffile: - """ - self.conffile = conffile - self.passed = self.failed = self.skipped = 0 - # All file names are relative to configuration file directory. - self.confdir = os.path.dirname(self.conffile) - self.datadir = self.confdir # Default expected files directory. - self.tests = [] # List of parsed AsciiDocTest objects. - self.globals = {} - with open(self.conffile, encoding='utf-8') as open_file: - lines = Lines(open_file.readlines()) - first = True - while not lines.eol(): - s = lines.read_until(r'^%+$') - s = [line for line in s if len(line) > 0] # Drop blank lines. - # Must be at least one non-blank line in addition to delimiter. - if len(s) > 1: - # Optional globals precede all tests. - if first and re.match(r'^%\s*globals$', s[0]): - self.globals = eval(' '.join(normalize_data(s[1:]))) - if 'datadir' in self.globals: - self.datadir = os.path.join( - self.confdir, - os.path.normpath(self.globals['datadir']) - ) - else: - test = AsciiDocTest() - test.parse(s[1:], self.confdir, self.datadir) - self.tests.append(test) - test.number = len(self.tests) - first = False - - def run(self, number=None, backend=None): - """ - Run all tests. - If number is specified run test number (1..). - """ - self.passed = self.failed = self.skipped = 0 - for test in self.tests: - if ( - (not test.disabled or number) - and (not number or number == test.number) - and (not backend or backend in test.backends) - ): - test.run(backend) - self.passed += test.passed - self.failed += test.failed - self.skipped += test.skipped - if self.passed > 0: - print('TOTAL PASSED: %s' % self.passed) - if self.failed > 0: - print('TOTAL FAILED: %s' % self.failed) - if self.skipped > 0: - print('TOTAL SKIPPED: %s' % self.skipped) - - def update(self, number=None, backend=None, force=False): - """ - Regenerate expected test data and update configuratio file. - """ - for test in self.tests: - if (not test.disabled or number) and (not number or number == test.number): - test.update(backend, force=force) - - def list(self): - """ - Lists tests to stdout. - """ - for test in self.tests: - print('%d: %s%s' % (test.number, iif(test.disabled, '!'), test.title)) - - -class Lines(list): - """ - A list of strings. - Adds eol() and read_until() to list type. - """ - - def __init__(self, lines): - super(Lines, self).__init__() - self.extend([s.rstrip() for s in lines]) - self.pos = 0 - - def eol(self): - return self.pos >= len(self) - - def read_until(self, regexp): - """ - Return a list of lines from current position up until the next line - matching regexp. - Advance position to matching line. - """ - result = [] - if not self.eol(): - result.append(self[self.pos]) - self.pos += 1 - while not self.eol(): - if re.match(regexp, self[self.pos]): - break - result.append(self[self.pos]) - self.pos += 1 - return result - - -if __name__ == '__main__': - # guarantee a stable timestamp matching the test fixtures - os.environ['SOURCE_DATE_EPOCH'] = '1038184662' - # Process command line options. - from argparse import ArgumentParser - parser = ArgumentParser( - description='Run AsciiDoc conformance tests specified in configuration' - 'FILE.' - ) - msg = 'Use configuration file CONF_FILE (default configuration file is '\ - 'testasciidoc.conf in testasciidoc.py directory)' - parser.add_argument( - '-v', - '--version', - action='version', - version='%(prog)s {}'.format(__version__) - ) - parser.add_argument('-f', '--conf-file', help=msg) - - subparsers = parser.add_subparsers(metavar='command', dest='command') - subparsers.required = True - - subparsers.add_parser('list', help='List tests') - - options = ArgumentParser(add_help=False) - options.add_argument('-n', '--number', type=int, help='Test number to run') - options.add_argument('-b', '--backend', type=str, help='Backend to run') - - subparsers.add_parser('run', help='Execute tests', parents=[options]) - - subparser = subparsers.add_parser( - 'update', - help='Regenerate and update test data', - parents=[options] - ) - subparser.add_argument( - '--force', - action='store_true', - help='Update all test data overwriting existing data' - ) - - args = parser.parse_args() - - conffile = os.path.join(os.path.dirname(sys.argv[0]), 'testasciidoc.conf') - force = 'force' in args and args.force is True - if args.conf_file is not None: - conffile = args.conf_file - if not os.path.isfile(conffile): - message('missing CONF_FILE: %s' % conffile) - sys.exit(1) - tests = AsciiDocTests(conffile) - cmd = args.command - number = None - backend = None - if 'number' in args: - number = args.number - if 'backend' in args: - backend = args.backend - if backend and backend not in BACKENDS: - message('illegal BACKEND: {:s}'.format(backend)) - sys.exit(1) - if number is not None and (number < 1 or number > len(tests.tests)): - message('illegal test NUMBER: {:d}'.format(number)) - sys.exit(1) - if cmd == 'run': - tests.run(number, backend) - if tests.failed: - sys.exit(1) - elif cmd == 'update': - tests.update(number, backend, force=force) - elif cmd == 'list': - tests.list() diff --git a/tests/data/filters-test-docbook.xml b/tests/data/filters-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index c0935ac..0000000 --- a/tests/data/filters-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ - - - - - -
- - Filter Tests - -
-Toy filter example from User Guide -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') # Inline comment - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word -
-
-Pychart Chart generations from FAQ -No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. -See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents - - - - - - barchart.png - - -
-
-Graphviz Graphs -
Simple graph - - - - - Graphviz->AsciiDoc->HTML - -
-
Not so simple graph - - - - - graphviz2.png - -
-
-
-Music filter -
A tune generated from ABC notation - - - - - music1.png - -
-Link to following fragment. -
A fragment generated from LilyPond source - - - - - music2.png - -
-
-
diff --git a/tests/data/filters-test-docbook5.xml b/tests/data/filters-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index bd6bc47..0000000 --- a/tests/data/filters-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ - - - - -
- - Filter Tests - -
-Toy filter example from User Guide -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') # Inline comment - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word -
-
-Pychart Chart generations from FAQ -No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. -See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents - - - - - - barchart.png - - -
-
-Graphviz Graphs -
Simple graph - - - - - Graphviz->AsciiDoc->HTML - -
-
Not so simple graph - - - - - graphviz2.png - -
-
-
-Music filter -
A tune generated from ABC notation - - - - - music1.png - -
-Link to following fragment. -
A fragment generated from LilyPond source - - - - - music2.png - -
-
-
diff --git a/tests/data/filters-test-html4.html b/tests/data/filters-test-html4.html deleted file mode 100644 index 7b02b76..0000000 --- a/tests/data/filters-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ - - - - - -Filter Tests - - -

Filter Tests

-

-

-
-

Toy filter example from User Guide

-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')   # Inline comment
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
-
-

Pychart Chart generations from FAQ

-

No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. -See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents

-
-barchart.png -
-
-

Graphviz Graphs

-
-Graphviz->AsciiDoc->HTML -

Figure 1. Simple graph

-
-
-graphviz2.png -

Figure 2. Not so simple graph

-
-
-

Music filter

-
-music1.png -

Figure 3. A tune generated from ABC notation

-
-

Link to following fragment.

-
- - -music2.png - -

Figure 4. A fragment generated from LilyPond source

-
-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/filters-test-html5.html b/tests/data/filters-test-html5.html deleted file mode 100644 index 1e68333..0000000 --- a/tests/data/filters-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,813 +0,0 @@ - - - - - -Filter Tests - - - - - -
-
-

Toy filter example from User Guide

-
-
-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')   # Inline comment
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
-
-
-
-

Pychart Chart generations from FAQ

-
-

No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. -See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents

-
-
-barchart.png -
-
-
-
-
-

Graphviz Graphs

-
-
-
-Graphviz->AsciiDoc->HTML -
-
Figure 1. Simple graph
-
-
-
-graphviz2.png -
-
Figure 2. Not so simple graph
-
-
-
-
-

Music filter

-
-
-
-music1.png -
-
Figure 3. A tune generated from ABC notation
-
- -
-
- -music2.png - -
-
Figure 4. A fragment generated from LilyPond source
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/filters-test-xhtml11.html b/tests/data/filters-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 287aab2..0000000 --- a/tests/data/filters-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,815 +0,0 @@ - - - - - - -Filter Tests - - - - - -
-
-

Toy filter example from User Guide

-
-
-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')   # Inline comment
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
-
-
-
-

Pychart Chart generations from FAQ

-
-

No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. -See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents

-
-
-barchart.png -
-
-
-
-
-

Graphviz Graphs

-
-
-
-Graphviz->AsciiDoc->HTML -
-
Figure 1. Simple graph
-
-
-
-graphviz2.png -
-
Figure 2. Not so simple graph
-
-
-
-
-

Music filter

-
-
-
-music1.png -
-
Figure 3. A tune generated from ABC notation
-
- -
-
- -music2.png - -
-
Figure 4. A fragment generated from LilyPond source
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/filters-test.txt b/tests/data/filters-test.txt deleted file mode 100644 index a8b051e..0000000 --- a/tests/data/filters-test.txt +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -Filter Tests -============ - - -== Toy filter example from User Guide - -[code,python] ----------------------------------------------- -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') # Inline comment - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word ----------------------------------------------- - - -== Pychart Chart generations from FAQ - -// Generate chart image file. -sys2::[python "{indir}/barchart.py" --format=png --output="{outdir={indir}}/{imagesdir=}{imagesdir?/}barchart.png" --scale=2] - -// Display chart image file. -image::barchart.png[] - - -== Graphviz Graphs - -.Simple graph -["graphviz", "graphviz1.png", alt="Graphviz->AsciiDoc->HTML"] ---------------------------------------------------------------------- -digraph G { rankdir=LR; Graphviz->AsciiDoc->HTML} ---------------------------------------------------------------------- - -.Not so simple graph -["graphviz", "graphviz2.png"] ---------------------------------------------------------------------- -digraph automata_0 { - size ="8.5, 11"; - node [shape = circle]; - 0 [ style = filled, color=lightgrey ]; - 2 [ shape = doublecircle ]; - 0 -> 2 [ label = "a " ]; - 0 -> 1 [ label = "other " ]; - 1 -> 2 [ label = "a " ]; - 1 -> 1 [ label = "other " ]; - 2 -> 2 [ label = "a " ]; - 2 -> 1 [ label = "other " ]; - "Machine: a" [ shape = plaintext ]; -} ---------------------------------------------------------------------- - - -== Music filter - -.A tune generated from ABC notation -[music,music1.png] ---------------------------------------------------------------------- -T:The Butterfly -R:slip jig -C:Tommy Potts -H:Fiddle player Tommy Potts made this tune from two older slip jigs, -H:one of which is called "Skin the Peelers" in Roche's collection. -D:Bothy Band: 1975. -M:9/8 -K:Em -vB2(E G2)(E F3)|B2(E G2)(E F)ED|vB2(E G2)(E F3)|(B2d) d2(uB A)FD:| -|:(vB2c) (e2f) g3|(uB2d) (g2e) (dBA)|(B2c) (e2f) g2(ua|b2a) (g2e) (dBA):| -|:~B3 (B2A) G2A|~B3 BA(uB d)BA|~B3 (B2A) G2(A|B2d) (g2e) (dBA):| ---------------------------------------------------------------------- - -<>. - -[[X1]] -.A fragment generated from LilyPond source -["music", "music2.png", "ly", link="music2.ly"] ---------------------------------------------------------------------- -\version "2.10.0" -\paper { - ragged-right = ##t -} -{ - \time 3/4 - \clef bass - c2 e4 g2. f4 e d c2 r4 -} ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/tests/data/include-lines-html5.html b/tests/data/include-lines-html5.html deleted file mode 100644 index e1d72f9..0000000 --- a/tests/data/include-lines-html5.html +++ /dev/null @@ -1,901 +0,0 @@ - - - - - -include line test - - - - - -
-
-
-

The imports:

-
-
-
import difflib
-import io
-import os
-from pathlib import Path
-import re
-import shutil
-import sys
-
-sys.path.append(str(Path(__file__).resolve().parent.parent))
-from asciidoc import asciidoc  # noqa: E402
-

Some random ranges:

-
-
-
def iif(condition, iftrue, iffalse=None):
-    """
-    Immediate if c.f. ternary ?: operator.
-    False value defaults to '' if the true value is a string.
-    False value defaults to 0 if the true value is a number.
-    """
-    if iffalse is None:
-        if isinstance(iftrue, str):
-            iffalse = ''
-        if type(iftrue) in (int, float):
-            iffalse = 0
-    if condition:
-        return iftrue
-    else:
-        return iffalse
-
-def normalize_data(lines):
-    """
-    Strip comments and trailing blank strings from lines.
-    """
-    result = [s for s in lines if not s.startswith('#')]
-    strip_end(result)
-    return result
-
-class AsciiDocTest(object):
-
-if __name__ == '__main__':
-    # guarantee a stable timestamp matching the test fixtures
-    os.environ['SOURCE_DATE_EPOCH'] = '1038184662'
-    # Process command line options.
-    from argparse import ArgumentParser
-    parser = ArgumentParser(
-        description='Run AsciiDoc conformance tests specified in configuration'
-        'FILE.'
-    )
-    msg = 'Use configuration file CONF_FILE (default configuration file is '\
-        'testasciidoc.conf in testasciidoc.py directory)'
-    parser.add_argument(
-        '-v',
-        '--version',
-        action='version',
-        version='%(prog)s {}'.format(__version__)
-    )
-    parser.add_argument('-f', '--conf-file', help=msg)
-
-    subparsers = parser.add_subparsers(metavar='command', dest='command')
-    subparsers.required = True
-
-    subparsers.add_parser('list', help='List tests')
-
-    options = ArgumentParser(add_help=False)
-    options.add_argument('-n', '--number', type=int, help='Test number to run')
-    options.add_argument('-b', '--backend', type=str, help='Backend to run')
-
-    subparsers.add_parser('run', help='Execute tests', parents=[options])
-
-    subparser = subparsers.add_parser(
-        'update',
-        help='Regenerate and update test data',
-        parents=[options]
-    )
-    subparser.add_argument(
-        '--force',
-        action='store_true',
-        help='Update all test data overwriting existing data'
-    )
-
-    args = parser.parse_args()
-
-    conffile = os.path.join(os.path.dirname(sys.argv[0]), 'testasciidoc.conf')
-    force = 'force' in args and args.force is True
-    if args.conf_file is not None:
-        conffile = args.conf_file
-    if not os.path.isfile(conffile):
-        message('missing CONF_FILE: %s' % conffile)
-        sys.exit(1)
-    tests = AsciiDocTests(conffile)
-    cmd = args.command
-    number = None
-    backend = None
-    if 'number' in args:
-        number = args.number
-    if 'backend' in args:
-        backend = args.backend
-    if backend and backend not in BACKENDS:
-        message('illegal BACKEND: {:s}'.format(backend))
-        sys.exit(1)
-    if number is not None and (number < 1 or number > len(tests.tests)):
-        message('illegal test NUMBER: {:d}'.format(number))
-        sys.exit(1)
-    if cmd == 'run':
-        tests.run(number, backend)
-        if tests.failed:
-            sys.exit(1)
-    elif cmd == 'update':
-        tests.update(number, backend, force=force)
-    elif cmd == 'list':
-        tests.list()
-

Using ; as separator:

-
-
-
def iif(condition, iftrue, iffalse=None):
-    """
-    Immediate if c.f. ternary ?: operator.
-    False value defaults to '' if the true value is a string.
-    False value defaults to 0 if the true value is a number.
-    """
-    if iffalse is None:
-        if isinstance(iftrue, str):
-            iffalse = ''
-        if type(iftrue) in (int, float):
-            iffalse = 0
-    if condition:
-        return iftrue
-    else:
-        return iffalse
-
-def normalize_data(lines):
-    """
-    Strip comments and trailing blank strings from lines.
-    """
-    result = [s for s in lines if not s.startswith('#')]
-    strip_end(result)
-    return result
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/include-lines-test.txt b/tests/data/include-lines-test.txt deleted file mode 100644 index 6f0fd2c..0000000 --- a/tests/data/include-lines-test.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -include line test -================= - -The imports: - -[source,python] ----- -include::./dummy_file.py[lines="6..15"] ----- - -Some random ranges: - -[source,python] ----- -include::./dummy_file.py[lines="29..44,61..68,70,398..-1"] ----- - -Using ; as separator: - -[source,python] ----- -include::./dummy_file.py[lines="29..44;61..68"] ----- diff --git a/tests/data/lang-cs-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-cs-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index dab6b30..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - -
-Abstract -Abstract special section. -
-
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
-
-Appendice A: Example Appendix -Appendix special section. -
-
-Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - -
-
-Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - -
- -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-cs-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-cs-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 249dd0e..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - -
-Abstract -Abstract special section. -
-
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
-
-Appendice A: Example Appendix -Appendix special section. -
-
-Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - -
-
-Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - -
- -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-cs-article-test-html4.html b/tests/data/lang-cs-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index 8fa611b..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Abstract

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Poznámka

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Varování

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Pozor

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Důležité

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Obrázek 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabulka 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossario

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Verze v1.0
-Poslední úprava - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-cs-article-test-html5.html b/tests/data/lang-cs-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index b6258fd..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Poznámka
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varování
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Pozor
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Důležité
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Obrázek 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabulka 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-cs-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-cs-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 6d3f88c..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Poznámka
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varování
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Pozor
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Důležité
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Obrázek 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabulka 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-cs-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-cs-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 7ccdf72..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Dedica -Dedication special section. - - -Prefazione -Preface special section. - - -Colofone -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Appendice A: Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-cs-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-cs-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index a11a9f9..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Dedica -Dedication special section. - - -Prefazione -Preface special section. - - -Colofone -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Appendice A: Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-cs-book-test-html4.html b/tests/data/lang-cs-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index e45bf09..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Dedica

-

Dedication special section.

-
-

Prefazione

-

Preface special section.

-
-

Colofone

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Poznámka

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Varování

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Pozor

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Důležité

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Obrázek 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabulka 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossario

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Verze v1.0
-Poslední úprava - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-cs-book-test-html5.html b/tests/data/lang-cs-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 78714bc..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedica

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefazione

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colofone

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Poznámka
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varování
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Pozor
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Důležité
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Obrázek 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabulka 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-cs-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-cs-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 17a4e3f..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedica

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefazione

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colofone

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Poznámka
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varování
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Pozor
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Důležité
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Obrázek 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabulka 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-cs-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-cs-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 744bf06..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -SINOSSI -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-cs-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-cs-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 4491262..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -SINOSSI -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-cs-man-test.txt b/tests/data/lang-cs-man-test.txt deleted file mode 100644 index 9c3726a..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-it.conf language file. -:lang: cs - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -SINOSSI -------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-cs-test.txt b/tests/data/lang-cs-test.txt deleted file mode 100644 index f960fb7..0000000 --- a/tests/data/lang-cs-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-cs.conf language file. -:lang: cs - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -Abstract --------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Dedica ------- -Dedication special section. - - -Prefazione ----------- -Preface special section. - - -Colofone --------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -Appendice A: Example Appendix ------------------------------ -Appendix special section. - - -Bibliografia ------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Glossario ---------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Index ------ -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-de-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-de-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 1721619..0000000 --- a/tests/data/lang-de-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Literaturverzeichnis -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossar -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Stichwortverzeichnis - -
diff --git a/tests/data/lang-de-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-de-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 4c6453c..0000000 --- a/tests/data/lang-de-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Literaturverzeichnis -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossar -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Stichwortverzeichnis - -
diff --git a/tests/data/lang-de-article-test-html4.html b/tests/data/lang-de-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index 034483e..0000000 --- a/tests/data/lang-de-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Zusammenfassung

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Anmerkung

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tipp

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Warnung

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Achtung

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Wichtig

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Abbildung 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabelle 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Anhang A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Literaturverzeichnis

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossar

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Letzte Änderung - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-de-article-test-html5.html b/tests/data/lang-de-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index 11ee0d9..0000000 --- a/tests/data/lang-de-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Zusammenfassung

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Anmerkung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tipp
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warnung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Achtung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Wichtig
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Abbildung 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabelle 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Anhang A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Literaturverzeichnis

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossar

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-de-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-de-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index bdacf58..0000000 --- a/tests/data/lang-de-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Zusammenfassung

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Anmerkung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tipp
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warnung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Achtung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Wichtig
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Abbildung 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabelle 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Anhang A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Literaturverzeichnis

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossar

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-de-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-de-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index fcaeb51..0000000 --- a/tests/data/lang-de-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Widmung -Dedication special section. - - -Vorwort -Preface special section. - - -Kolophon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Literaturverzeichnis -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossar -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Stichwortverzeichnis - -
diff --git a/tests/data/lang-de-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-de-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 8b06a1e..0000000 --- a/tests/data/lang-de-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Widmung -Dedication special section. - - -Vorwort -Preface special section. - - -Kolophon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Literaturverzeichnis -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossar -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Stichwortverzeichnis - -
diff --git a/tests/data/lang-de-book-test-html4.html b/tests/data/lang-de-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index b01908d..0000000 --- a/tests/data/lang-de-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Widmung

-

Dedication special section.

-
-

Vorwort

-

Preface special section.

-
-

Kolophon

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Anmerkung

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tipp

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Warnung

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Achtung

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Wichtig

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Abbildung 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabelle 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Anhang A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Literaturverzeichnis

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossar

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Letzte Änderung - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-de-book-test-html5.html b/tests/data/lang-de-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 0a0b574..0000000 --- a/tests/data/lang-de-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Widmung

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Vorwort

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Kolophon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Anmerkung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tipp
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warnung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Achtung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Wichtig
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Abbildung 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabelle 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Anhang A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Literaturverzeichnis

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossar

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-de-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-de-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 6e9f9c3..0000000 --- a/tests/data/lang-de-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Widmung

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Vorwort

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Kolophon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Anmerkung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tipp
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warnung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Achtung
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Wichtig
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Abbildung 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabelle 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Anhang A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Literaturverzeichnis

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossar

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-de-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-de-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 5b61911..0000000 --- a/tests/data/lang-de-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-de-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-de-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index bd76794..0000000 --- a/tests/data/lang-de-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-de-man-test.txt b/tests/data/lang-de-man-test.txt deleted file mode 100644 index f1806d4..0000000 --- a/tests/data/lang-de-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-de.conf language file. -:lang: de - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -ÜBERSICHT ---------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-de-test.txt b/tests/data/lang-de-test.txt deleted file mode 100644 index ebddb62..0000000 --- a/tests/data/lang-de-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-de.conf language file. -:lang: de - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -Zusammenfassung ---------------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Widmung -------- -Dedication special section. - - -Vorwort -------- -Preface special section. - - -Kolophon --------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -Anhang A: Example Appendix --------------------------- -Appendix special section. - - -Literaturverzeichnis --------------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Glossar -------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Stichwortverzeichnis --------------------- -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-en-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-en-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index ac240f9..0000000 --- a/tests/data/lang-en-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliography -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossary -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-en-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-en-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index b88df62..0000000 --- a/tests/data/lang-en-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliography -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossary -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-en-article-test-html4.html b/tests/data/lang-en-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index eeae108..0000000 --- a/tests/data/lang-en-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Abstract

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Note

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Warning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Caution

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Important

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Table 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendix A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliography

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossary

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-en-article-test-html5.html b/tests/data/lang-en-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index de91cc6..0000000 --- a/tests/data/lang-en-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliography

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossary

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-en-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-en-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index e07245e..0000000 --- a/tests/data/lang-en-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliography

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossary

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-en-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-en-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 8ffa79e..0000000 --- a/tests/data/lang-en-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Dedication -Dedication special section. - - -Preface -Preface special section. - - -Colophon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliography -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossary -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-en-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-en-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 6ce0e0b..0000000 --- a/tests/data/lang-en-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Dedication -Dedication special section. - - -Preface -Preface special section. - - -Colophon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliography -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossary -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-en-book-test-html4.html b/tests/data/lang-en-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index c5eca05..0000000 --- a/tests/data/lang-en-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Dedication

-

Dedication special section.

-
-

Preface

-

Preface special section.

-
-

Colophon

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Note

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Warning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Caution

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Important

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Table 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendix A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliography

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossary

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-en-book-test-html5.html b/tests/data/lang-en-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index e34e333..0000000 --- a/tests/data/lang-en-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedication

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Preface

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colophon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliography

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossary

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-en-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-en-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 68e3b14..0000000 --- a/tests/data/lang-en-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedication

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Preface

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colophon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliography

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossary

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html b/tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html deleted file mode 100644 index cdacb3b..0000000 --- a/tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Abstract

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Note

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Warning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Caution

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Important

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Table 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendix A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliography

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossary

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Last updated - 2003-12-21 -

- - diff --git a/tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html b/tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html deleted file mode 100644 index 96fe42c..0000000 --- a/tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,890 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliography

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossary

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 899b71c..0000000 --- a/tests/data/lang-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliography

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossary

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-en-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-en-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 57de5ed..0000000 --- a/tests/data/lang-en-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-en-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-en-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 1de553e..0000000 --- a/tests/data/lang-en-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-en-man-test.txt b/tests/data/lang-en-man-test.txt deleted file mode 100644 index 0dec04a..0000000 --- a/tests/data/lang-en-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-en.conf language file. -:lang: en - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -SYNOPSIS --------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html4.html b/tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html4.html deleted file mode 100644 index 75ccf05..0000000 --- a/tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Abstract

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Note

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Warning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Caution

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Important

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Table 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendix A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliography

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossary

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
- - diff --git a/tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html5.html b/tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html5.html deleted file mode 100644 index 5ab91cc..0000000 --- a/tests/data/lang-en-no-last-updated-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,885 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliography

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossary

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 5425f11..0000000 --- a/tests/data/lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,889 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliography

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossary

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-en-test.txt b/tests/data/lang-en-test.txt deleted file mode 100644 index a312458..0000000 --- a/tests/data/lang-en-test.txt +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -// Test for lang-en.conf language file. -:lang: en - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -// Translate title. -Abstract --------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -// Translate title. -Dedication ----------- -Dedication special section. - - -// Translate title. -Preface -------- -Preface special section. - - -// Translate title. -Colophon --------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -// Translate title. -Appendix A: Example Appendix ----------------------------- -Appendix special section. - - -// Translate title. -Bibliography ------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -// Translate title. -Glossary --------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -// Translate title. -Index ------ -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-es-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-es-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 14facd8..0000000 --- a/tests/data/lang-es-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografía -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glosario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Índice - -
diff --git a/tests/data/lang-es-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-es-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 2a440ac..0000000 --- a/tests/data/lang-es-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografía -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glosario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Índice - -
diff --git a/tests/data/lang-es-article-test-html4.html b/tests/data/lang-es-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index 0774dee..0000000 --- a/tests/data/lang-es-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Resumen

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Nota

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Sugerencia

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Aviso

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Atención

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Importante

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figura 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabla 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Apéndice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografía

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glosario

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-es-article-test-html5.html b/tests/data/lang-es-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index 9f3242d..0000000 --- a/tests/data/lang-es-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Resumen

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Sugerencia
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Aviso
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Atención
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabla 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Apéndice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografía

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glosario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-es-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-es-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index e0dabee..0000000 --- a/tests/data/lang-es-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Resumen

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Sugerencia
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Aviso
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Atención
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabla 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Apéndice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografía

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glosario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-es-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-es-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 85b0f7c..0000000 --- a/tests/data/lang-es-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Dedicación -Dedication special section. - - -Prefacio -Preface special section. - - -Colofón -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografía -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glosario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Índice - -
diff --git a/tests/data/lang-es-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-es-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 569cc29..0000000 --- a/tests/data/lang-es-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Dedicación -Dedication special section. - - -Prefacio -Preface special section. - - -Colofón -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografía -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glosario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Índice - -
diff --git a/tests/data/lang-es-book-test-html4.html b/tests/data/lang-es-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index e19f024..0000000 --- a/tests/data/lang-es-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Dedicación

-

Dedication special section.

-
-

Prefacio

-

Preface special section.

-
-

Colofón

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Nota

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Sugerencia

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Aviso

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Atención

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Importante

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figura 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabla 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Apéndice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografía

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glosario

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-es-book-test-html5.html b/tests/data/lang-es-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index ad507dd..0000000 --- a/tests/data/lang-es-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedicación

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefacio

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colofón

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Sugerencia
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Aviso
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Atención
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabla 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Apéndice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografía

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glosario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-es-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-es-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 0b3833c..0000000 --- a/tests/data/lang-es-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedicación

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefacio

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colofón

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Sugerencia
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Aviso
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Atención
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabla 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Apéndice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografía

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glosario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-es-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-es-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index c6f2ae8..0000000 --- a/tests/data/lang-es-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-es-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-es-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 8ed7256..0000000 --- a/tests/data/lang-es-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-es-man-test.txt b/tests/data/lang-es-man-test.txt deleted file mode 100644 index cb95b70..0000000 --- a/tests/data/lang-es-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-es.conf language file. -:lang: es - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -SINOPSIS --------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-es-test.txt b/tests/data/lang-es-test.txt deleted file mode 100644 index 97eca94..0000000 --- a/tests/data/lang-es-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-es.conf language file. -:lang: es - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -Resumen -------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Dedicación ----------- -Dedication special section. - - -Prefacio --------- -Preface special section. - - -Colofón -------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -Apéndice A: Example Appendix ----------------------------- -Appendix special section. - - -Bibliografía ------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Glosario --------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Índice ------- -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-fr-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-fr-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index edf9be1..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliographie -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossaire -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-fr-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-fr-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 3194541..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliographie -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossaire -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-fr-article-test-html4.html b/tests/data/lang-fr-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index 9de0fae..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Résumé

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Note

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Astuce

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Attention

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Avertissement

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Important

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tableau 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliographie

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossaire

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Dernière mise à jour - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-fr-article-test-html5.html b/tests/data/lang-fr-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index 9f6d66e..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Résumé

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Astuce
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attention
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avertissement
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliographie

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossaire

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-fr-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-fr-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 1a5fae1..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Résumé

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Astuce
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attention
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avertissement
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliographie

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossaire

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-fr-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-fr-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 105ca63..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Dédicace -Dedication special section. - - -Préface -Preface special section. - - -Colophon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliographie -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossaire -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-fr-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-fr-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index bc71e0e..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Dédicace -Dedication special section. - - -Préface -Preface special section. - - -Colophon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliographie -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossaire -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-fr-book-test-html4.html b/tests/data/lang-fr-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index cd2c3fc..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Dédicace

-

Dedication special section.

-
-

Préface

-

Preface special section.

-
-

Colophon

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Note

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Astuce

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Attention

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Avertissement

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Important

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figure 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tableau 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliographie

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossaire

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Dernière mise à jour - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-fr-book-test-html5.html b/tests/data/lang-fr-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 5bdadc5..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dédicace

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Préface

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colophon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Astuce
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attention
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avertissement
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliographie

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossaire

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-fr-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-fr-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index c02cc02..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dédicace

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Préface

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colophon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Astuce
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attention
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avertissement
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliographie

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossaire

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-fr-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-fr-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index d94277a..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-fr-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-fr-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 96d9d19..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-fr-man-test.txt b/tests/data/lang-fr-man-test.txt deleted file mode 100644 index edb681f..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-fr.conf language file. -:lang: fr - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -SYNOPSIS --------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-fr-test.txt b/tests/data/lang-fr-test.txt deleted file mode 100644 index 84c25fa..0000000 --- a/tests/data/lang-fr-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-fr.conf language file. -:lang: fr - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -Résumé ------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Dédicace --------- -Dedication special section. - - -Préface -------- -Preface special section. - - -Colophon --------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -Appendice A: Example Appendix ------------------------------ -Appendix special section. - - -Bibliographie -------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Glossaire ---------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Index ------ -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-hu-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-hu-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 8ffaf89..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliográfia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Szójegyzék -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-hu-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-hu-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 3926537..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliográfia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Szójegyzék -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-hu-article-test-html4.html b/tests/data/lang-hu-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index dab4c69..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Kivonat

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Megjegyzés

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tipp

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Figyelem

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Figyelmeztetés

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Fontos

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Ábra 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Táblázat 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

A függelék: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliográfia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Szójegyzék

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Verzió v1.0
-Utolsó frissítés: - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-hu-article-test-html5.html b/tests/data/lang-hu-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index e55043d..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Kivonat

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Megjegyzés
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tipp
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Figyelem
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Figyelmeztetés
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Fontos
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Ábra 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Táblázat 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

A függelék: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliográfia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Szójegyzék

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-hu-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-hu-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 2278941..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Kivonat

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Megjegyzés
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tipp
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Figyelem
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Figyelmeztetés
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Fontos
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Ábra 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Táblázat 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

A függelék: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliográfia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Szójegyzék

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-hu-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-hu-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 023d4f3..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Ajánlás -Dedication special section. - - -Előszó -Preface special section. - - -Utószó -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliográfia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Szójegyzék -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-hu-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-hu-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 8d9b876..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Ajánlás -Dedication special section. - - -Előszó -Preface special section. - - -Utószó -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliográfia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Szójegyzék -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-hu-book-test-html4.html b/tests/data/lang-hu-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index 423a5dd..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Ajánlás

-

Dedication special section.

-
-

Előszó

-

Preface special section.

-
-

Utószó

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Megjegyzés

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tipp

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Figyelem

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Figyelmeztetés

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Fontos

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Ábra 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Táblázat 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

A függelék: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliográfia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Szójegyzék

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Verzió v1.0
-Utolsó frissítés: - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-hu-book-test-html5.html b/tests/data/lang-hu-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 9b67d79..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Ajánlás

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Előszó

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Utószó

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Megjegyzés
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tipp
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Figyelem
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Figyelmeztetés
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Fontos
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Ábra 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Táblázat 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

A függelék: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliográfia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Szójegyzék

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-hu-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-hu-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 1c796a4..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Ajánlás

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Előszó

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Utószó

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Megjegyzés
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tipp
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Figyelem
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Figyelmeztetés
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Fontos
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Ábra 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Táblázat 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

A függelék: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliográfia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Szójegyzék

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-hu-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-hu-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index fa47364..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-hu-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-hu-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index dd23732..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-hu-man-test.txt b/tests/data/lang-hu-man-test.txt deleted file mode 100644 index 7caf1ad..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-hu.conf language file. -:lang: hu - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -ÁTTEKINTÉS ----------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-hu-test.txt b/tests/data/lang-hu-test.txt deleted file mode 100644 index cf873c2..0000000 --- a/tests/data/lang-hu-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-hu.conf language file. -:lang: hu - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -Kivonat -------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Ajánlás --------- -Dedication special section. - - -Előszó ------- -Preface special section. - - -Utószó ------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -A függelék: Example Appendix ----------------------------- -Appendix special section. - - -Bibliográfia ------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Szójegyzék ----------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Index ------ -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-it-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-it-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 42b040f..0000000 --- a/tests/data/lang-it-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-it-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-it-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index e17ae6d..0000000 --- a/tests/data/lang-it-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-it-article-test-html4.html b/tests/data/lang-it-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index a1aa637..0000000 --- a/tests/data/lang-it-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Abstract

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Nota

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Suggerimento

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Avvertenza

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Attenzione

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Importante

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figura 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabella 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossario

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Versione v1.0
-Ultimo aggiornamento - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-it-article-test-html5.html b/tests/data/lang-it-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index b6587b4..0000000 --- a/tests/data/lang-it-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Suggerimento
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avvertenza
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attenzione
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-it-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-it-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 1333bab..0000000 --- a/tests/data/lang-it-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Suggerimento
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avvertenza
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attenzione
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-it-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-it-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 80f3cdd..0000000 --- a/tests/data/lang-it-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Dedica -Dedication special section. - - -Prefazione -Preface special section. - - -Colofone -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-it-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-it-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 8e0ef80..0000000 --- a/tests/data/lang-it-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Dedica -Dedication special section. - - -Prefazione -Preface special section. - - -Colofone -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-it-book-test-html4.html b/tests/data/lang-it-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index 668de69..0000000 --- a/tests/data/lang-it-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Dedica

-

Dedication special section.

-
-

Prefazione

-

Preface special section.

-
-

Colofone

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Nota

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Suggerimento

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Avvertenza

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Attenzione

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Importante

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figura 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabella 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossario

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Versione v1.0
-Ultimo aggiornamento - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-it-book-test-html5.html b/tests/data/lang-it-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 6f97cff..0000000 --- a/tests/data/lang-it-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedica

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefazione

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colofone

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Suggerimento
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avvertenza
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attenzione
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-it-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-it-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index b8745c7..0000000 --- a/tests/data/lang-it-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedica

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefazione

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colofone

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Suggerimento
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avvertenza
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attenzione
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-it-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-it-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index f371490..0000000 --- a/tests/data/lang-it-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-it-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-it-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index f67b1db..0000000 --- a/tests/data/lang-it-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-it-man-test.txt b/tests/data/lang-it-man-test.txt deleted file mode 100644 index 7309a0c..0000000 --- a/tests/data/lang-it-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-it.conf language file. -:lang: it - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -SINOSSI -------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-it-test.txt b/tests/data/lang-it-test.txt deleted file mode 100644 index 790a57e..0000000 --- a/tests/data/lang-it-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-it.conf language file. -:lang: it - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -Abstract --------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Dedica ------- -Dedication special section. - - -Prefazione ----------- -Preface special section. - - -Colofone --------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -Appendice A: Example Appendix ------------------------------ -Appendix special section. - - -Bibliografia ------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Glossario ---------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Index ------ -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-ja-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-ja-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 3febdcd..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -概要セクション - -
-第一セクション -
-警告 -以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - 虎の絵 - -
-続いて表の例。 - -Table - - - - - - - - - オプション - 説明 - - - - --a USER GROUP -USERGROUP に追加する - - --R GROUP -GROUP へのアクセスを禁止する - - - -
-そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。 -
-
- -付録の例 -付録セクション - - -参考文献 -参考文献セクション - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -用語集 -用語集セクション - - -用語 - - - - (インデントされた)用語の定義 - - - - - -別の用語 - - - - (インデントされた)用語の定義 - - - - - -索引 - -
diff --git a/tests/data/lang-ja-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-ja-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index b23fae5..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -概要セクション - -
-第一セクション -
-警告 -以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - 虎の絵 - -
-続いて表の例。 - -Table - - - - - - - - - オプション - 説明 - - - - --a USER GROUP -USERGROUP に追加する - - --R GROUP -GROUP へのアクセスを禁止する - - - -
-そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。 -
-
- -付録の例 -付録セクション - - -参考文献 -参考文献セクション - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -用語集 -用語集セクション - - -用語 - - - - (インデントされた)用語の定義 - - - - - -別の用語 - - - - (インデントされた)用語の定義 - - - - - -索引 - -
diff --git a/tests/data/lang-ja-article-test-html4.html b/tests/data/lang-ja-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index dfab405..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

概要

-

概要セクション

-
-

第一セクション

-

警告

-

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

- - - -
-

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

補足

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

警告

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

注意

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

重要

-
Lorum ipsum.
-
-虎の絵 -

図 1. Tiger

-
-

続いて表の例。

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

-

表 1. Table

-
-

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

-
-

付録 A: 付録の例

-

付録セクション

-
-

参考文献

-

参考文献セクション

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

用語集

-

用語集セクション

-
-
-用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-別の用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-

-

-

-バージョン v1.0
- 2002-11-25 00:37:42 UTC - 更新 -

- - diff --git a/tests/data/lang-ja-article-test-html5.html b/tests/data/lang-ja-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index c312e63..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,892 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

概要

-
-

概要セクション

-
-
-
-

第一セクション

-
-
-

警告

-

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

-
- - - -
-
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
補足
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
警告
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
注意
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
重要
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-虎の絵 -
-
図 1. Tiger
-
-

続いて表の例。

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
表 1. Table
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

-

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

-
-
-
-
-

付録 A: 付録の例

-
-

付録セクション

-
-
-
-

参考文献

-
-

参考文献セクション

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

用語集

-
-

用語集セクション

-
-
-用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-別の用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ja-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-ja-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 944fbc9..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,896 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

概要

-
-

概要セクション

-
-
-
-

第一セクション

-
-
-

警告

-

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

-
- - - -
-
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
補足
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
警告
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
注意
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
重要
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-虎の絵 -
-
図 1. Tiger
-
-

続いて表の例。

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
表 1. Table
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

-
-

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

-
-
-
-
-

付録 A: 付録の例

-
-

付録セクション

-
-
-
-

参考文献

-
-

参考文献セクション

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

用語集

-
-

用語集セクション

-
-
-用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-別の用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ja-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-ja-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 92d5cc4..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -献辞 -献辞セクション - - -前書 -前書セクション - - -奥付 -奥付セクション - - -第一セクション -
-警告 -以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - 虎の絵 - -
-続いて表の例。 - -Table - - - - - - - - - オプション - 説明 - - - - --a USER GROUP -USERGROUP に追加する - - --R GROUP -GROUP へのアクセスを禁止する - - - -
-そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。 -
-
- -付録の例 -付録セクション - - -参考文献 -参考文献セクション - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -用語集 -用語集セクション - - -用語 - - - - (インデントされた)用語の定義 - - - - - -別の用語 - - - - (インデントされた)用語の定義 - - - - - -索引 - -
diff --git a/tests/data/lang-ja-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-ja-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 0d70548..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -献辞 -献辞セクション - - -前書 -前書セクション - - -奥付 -奥付セクション - - -第一セクション -
-警告 -以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - 虎の絵 - -
-続いて表の例。 - -Table - - - - - - - - - オプション - 説明 - - - - --a USER GROUP -USERGROUP に追加する - - --R GROUP -GROUP へのアクセスを禁止する - - - -
-そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。 -
-
- -付録の例 -付録セクション - - -参考文献 -参考文献セクション - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -用語集 -用語集セクション - - -用語 - - - - (インデントされた)用語の定義 - - - - - -別の用語 - - - - (インデントされた)用語の定義 - - - - - -索引 - -
diff --git a/tests/data/lang-ja-book-test-html4.html b/tests/data/lang-ja-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index b3eb6e0..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

献辞

-

献辞セクション

-
-

前書

-

前書セクション

-
-

奥付

-

奥付セクション

-
-

第一セクション

-

警告

-

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

- - - -
-

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

補足

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

警告

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

注意

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

重要

-
Lorum ipsum.
-
-虎の絵 -

図 1. Tiger

-
-

続いて表の例。

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

-

表 1. Table

-
-

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

-
-

付録 A: 付録の例

-

付録セクション

-
-

参考文献

-

参考文献セクション

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

用語集

-

用語集セクション

-
-
-用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-別の用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-

-

-

-バージョン v1.0
- 2002-11-25 00:37:42 UTC - 更新 -

- - diff --git a/tests/data/lang-ja-book-test-html5.html b/tests/data/lang-ja-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 1605465..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,904 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

献辞

-
-

献辞セクション

-
-
-
-

前書

-
-

前書セクション

-
-
-
-

奥付

-
-

奥付セクション

-
-
-
-

第一セクション

-
-
-

警告

-

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

-
- - - -
-
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
補足
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
警告
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
注意
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
重要
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-虎の絵 -
-
図 1. Tiger
-
-

続いて表の例。

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
表 1. Table
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

-

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

-
-
-
-
-

付録 A: 付録の例

-
-

付録セクション

-
-
-
-

参考文献

-
-

参考文献セクション

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

用語集

-
-

用語集セクション

-
-
-用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-別の用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ja-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-ja-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index ce053a1..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,908 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

献辞

-
-

献辞セクション

-
-
-
-

前書

-
-

前書セクション

-
-
-
-

奥付

-
-

奥付セクション

-
-
-
-

第一セクション

-
-
-

警告

-

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

-
- - - -
-
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
補足
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
警告
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
注意
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
重要
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-虎の絵 -
-
図 1. Tiger
-
-

続いて表の例。

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
表 1. Table
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

-
-

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

-
-
-
-
-

付録 A: 付録の例

-
-

付録セクション

-
-
-
-

参考文献

-
-

参考文献セクション

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

用語集

-
-

用語集セクション

-
-
-用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-別の用語 -
-
-

- (インデントされた)用語の定義 -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ja-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-ja-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 79a08fc..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - AsciiDoc テキストファイルを HTML や DocBook に変換する - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -説明 -asciidoc(1) コマンドは AsciiDoc テキストファイル FILE を DocBook -や HTML に変換する。 FILE- ならば標準入力を使用する。 - - - diff --git a/tests/data/lang-ja-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-ja-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 5560cfd..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - AsciiDoc テキストファイルを HTML や DocBook に変換する - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -説明 -asciidoc(1) コマンドは AsciiDoc テキストファイル FILE を DocBook -や HTML に変換する。 FILE- ならば標準入力を使用する。 - - - diff --git a/tests/data/lang-ja-man-test.txt b/tests/data/lang-ja-man-test.txt deleted file mode 100644 index 2ecaa14..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -// Test for lang-ja.conf language file. -:lang: ja - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -== 名前 -asciidoc - AsciiDoc テキストファイルを HTML や DocBook に変換する - -== 書式 -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -== 説明 -asciidoc(1) コマンドは AsciiDoc テキストファイル 'FILE' を DocBook -や HTML に変換する。 'FILE' が '-' ならば標準入力を使用する。 - -... diff --git a/tests/data/lang-ja-test.txt b/tests/data/lang-ja-test.txt deleted file mode 100644 index 13bec4c..0000000 --- a/tests/data/lang-ja-test.txt +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -// Test for lang-ja.conf language file. -:lang: ja - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -== 概要 -概要セクション - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -== 献辞 -献辞セクション - - -== 前書 -前書セクション - - -== 奥付 -奥付セクション - -endif::doctype-book[] - - -== 第一セクション -=== 警告 -以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[虎の絵] - -続いて表の例。 - -.Table -[width="60%",options="header"] -|================================================= -| オプション | 説明 -| -a 'USER GROUP' | 'USER' を 'GROUP' に追加する -| -R 'GROUP' | 'GROUP' へのアクセスを禁止する -|================================================= - -そしてまったく異なるものの例: ((猿))、ライオン、虎。 - - -== 付録 A: 付録の例 -付録セクション - - -== 参考文献 -参考文献セクション - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -== 用語集 -用語集セクション - -[glossary] -用語:: - (インデントされた)用語の定義 - -別の用語:: - (インデントされた)用語の定義 - - -ifdef::basebackend-docbook[] -== 索引 -//////////////////////////////////////////////////////////////// -索引セクション。 -内容は DocBook ツールチェーンが自動生成するので、 -通常このセクションは空である。 -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-nl-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-nl-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index a036766..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Bijzonder abstract sectie. - -
-Het Eerste Hoofdstuk -
-Vermaningen -Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Gevolgd door een voorbeeld tabel: - -Table - - - - - - - - - Optie - Beschrijving - - - - --a USER GROUP -Voeg USER toe aan GROUP. - - --R GROUP -Schakel toegang uit tot GROUP. - - - -
-En nu iets totaal anders: apenapen, leeuwen en tijgers. -
-
- -Voorbeeld Bijlage -Bijzonder appendix sectie. - - -Literatuurlijst -Bijzonder bibliography sectie. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Woordenlijst -Bijzonder glossary sectie. - - -Een woordenlijst term - - - - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - - - - - -Een tweede term - - - - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - - - - - -Register - -
diff --git a/tests/data/lang-nl-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-nl-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 514b708..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Bijzonder abstract sectie. - -
-Het Eerste Hoofdstuk -
-Vermaningen -Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Gevolgd door een voorbeeld tabel: - -Table - - - - - - - - - Optie - Beschrijving - - - - --a USER GROUP -Voeg USER toe aan GROUP. - - --R GROUP -Schakel toegang uit tot GROUP. - - - -
-En nu iets totaal anders: apenapen, leeuwen en tijgers. -
-
- -Voorbeeld Bijlage -Bijzonder appendix sectie. - - -Literatuurlijst -Bijzonder bibliography sectie. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Woordenlijst -Bijzonder glossary sectie. - - -Een woordenlijst term - - - - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - - - - - -Een tweede term - - - - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - - - - - -Register - -
diff --git a/tests/data/lang-nl-article-test-html4.html b/tests/data/lang-nl-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index 2a57315..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Samenvatting

-

Bijzonder abstract sectie.

-
-

Het Eerste Hoofdstuk

-

Vermaningen

-

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand

- - - -
-

Opmerking

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Waarschuwing

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Let op

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Belangrijk

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figuur 1. Tiger

-
-

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

-

Tabel 1. Table

-
-

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

-
-

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

-

Bijzonder appendix sectie.

-
-

Literatuurlijst

-

Bijzonder bibliography sectie.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Woordenlijst

-

Bijzonder glossary sectie.

-
-
-Een woordenlijst term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-Een tweede term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-

-

-

-Versie v1.0
-Laatst bijgewerkt - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-nl-article-test-html5.html b/tests/data/lang-nl-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index c591088..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,893 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Samenvatting

-
-

Bijzonder abstract sectie.

-
-
-
-

Het Eerste Hoofdstuk

-
-
-

Vermaningen

-

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand

-
- - - -
-
Opmerking
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Waarschuwing
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Let op
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Belangrijk
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figuur 1. Tiger
-
-

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabel 1. Table
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

-

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

-
-
-
-
-

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

-
-

Bijzonder appendix sectie.

-
-
-
-

Literatuurlijst

-
-

Bijzonder bibliography sectie.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Woordenlijst

-
-

Bijzonder glossary sectie.

-
-
-Een woordenlijst term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-Een tweede term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-nl-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-nl-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 8736c83..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,897 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Samenvatting

-
-

Bijzonder abstract sectie.

-
-
-
-

Het Eerste Hoofdstuk

-
-
-

Vermaningen

-

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand

-
- - - -
-
Opmerking
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Waarschuwing
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Let op
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Belangrijk
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figuur 1. Tiger
-
-

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabel 1. Table
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

-
-

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

-
-
-
-
-

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

-
-

Bijzonder appendix sectie.

-
-
-
-

Literatuurlijst

-
-

Bijzonder bibliography sectie.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Woordenlijst

-
-

Bijzonder glossary sectie.

-
-
-Een woordenlijst term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-Een tweede term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-nl-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-nl-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 0d7ca0d..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Opdracht -Bijzonder dedication sectie. - - -Voorwoord -Bijzonder preface sectie. - - -Colofon -Bijzonder colophon sectie. - - -Het Eerste Hoofdstuk -
-Vermaningen -Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Gevolgd door een voorbeeld tabel: - -Table - - - - - - - - - Optie - Beschrijving - - - - --a USER GROUP -Voeg USER toe aan GROUP. - - --R GROUP -Schakel toegang uit tot GROUP. - - - -
-En nu iets totaal anders: apenapen, leeuwen en tijgers. -
-
- -Voorbeeld Bijlage -Bijzonder appendix sectie. - - -Literatuurlijst -Bijzonder bibliography sectie. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Woordenlijst -Bijzonder glossary sectie. - - -Een woordenlijst term - - - - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - - - - - -Een tweede term - - - - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - - - - - -Register - -
diff --git a/tests/data/lang-nl-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-nl-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index f419772..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Opdracht -Bijzonder dedication sectie. - - -Voorwoord -Bijzonder preface sectie. - - -Colofon -Bijzonder colophon sectie. - - -Het Eerste Hoofdstuk -
-Vermaningen -Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Gevolgd door een voorbeeld tabel: - -Table - - - - - - - - - Optie - Beschrijving - - - - --a USER GROUP -Voeg USER toe aan GROUP. - - --R GROUP -Schakel toegang uit tot GROUP. - - - -
-En nu iets totaal anders: apenapen, leeuwen en tijgers. -
-
- -Voorbeeld Bijlage -Bijzonder appendix sectie. - - -Literatuurlijst -Bijzonder bibliography sectie. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Woordenlijst -Bijzonder glossary sectie. - - -Een woordenlijst term - - - - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - - - - - -Een tweede term - - - - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - - - - - -Register - -
diff --git a/tests/data/lang-nl-book-test-html4.html b/tests/data/lang-nl-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index 92b2e3c..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Opdracht

-

Bijzonder dedication sectie.

-
-

Voorwoord

-

Bijzonder preface sectie.

-
-

Colofon

-

Bijzonder colophon sectie.

-
-

Het Eerste Hoofdstuk

-

Vermaningen

-

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand

- - - -
-

Opmerking

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Waarschuwing

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Let op

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Belangrijk

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figuur 1. Tiger

-
-

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

-

Tabel 1. Table

-
-

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

-
-

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

-

Bijzonder appendix sectie.

-
-

Literatuurlijst

-

Bijzonder bibliography sectie.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Woordenlijst

-

Bijzonder glossary sectie.

-
-
-Een woordenlijst term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-Een tweede term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-

-

-

-Versie v1.0
-Laatst bijgewerkt - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-nl-book-test-html5.html b/tests/data/lang-nl-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 9344efc..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,905 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Opdracht

-
-

Bijzonder dedication sectie.

-
-
-
-

Voorwoord

-
-

Bijzonder preface sectie.

-
-
-
-

Colofon

-
-

Bijzonder colophon sectie.

-
-
-
-

Het Eerste Hoofdstuk

-
-
-

Vermaningen

-

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand

-
- - - -
-
Opmerking
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Waarschuwing
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Let op
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Belangrijk
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figuur 1. Tiger
-
-

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabel 1. Table
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

-

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

-
-
-
-
-

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

-
-

Bijzonder appendix sectie.

-
-
-
-

Literatuurlijst

-
-

Bijzonder bibliography sectie.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Woordenlijst

-
-

Bijzonder glossary sectie.

-
-
-Een woordenlijst term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-Een tweede term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-nl-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-nl-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index f17301a..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,909 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Opdracht

-
-

Bijzonder dedication sectie.

-
-
-
-

Voorwoord

-
-

Bijzonder preface sectie.

-
-
-
-

Colofon

-
-

Bijzonder colophon sectie.

-
-
-
-

Het Eerste Hoofdstuk

-
-
-

Vermaningen

-

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand

-
- - - -
-
Opmerking
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Waarschuwing
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Let op
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Belangrijk
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figuur 1. Tiger
-
-

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabel 1. Table
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

-
-

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

-
-
-
-
-

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

-
-

Bijzonder appendix sectie.

-
-
-
-

Literatuurlijst

-
-

Bijzonder bibliography sectie.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Woordenlijst

-
-

Bijzonder glossary sectie.

-
-
-Een woordenlijst term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-Een tweede term -
-
-

- De bijhorende (ingesprongen) definitie. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-nl-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-nl-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 9b0ab3f..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-nl-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-nl-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 765a991..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-nl-man-test.txt b/tests/data/lang-nl-man-test.txt deleted file mode 100644 index 4844c17..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-nl.conf language file. -:lang: nl - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -SYNOPSIS --------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-nl-test.txt b/tests/data/lang-nl-test.txt deleted file mode 100644 index 7e6e823..0000000 --- a/tests/data/lang-nl-test.txt +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -// Test for lang-nl.conf language file. -:lang: nl - -= Languages Test -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -== Samenvatting -Bijzonder 'abstract' sectie. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -== Opdracht -Bijzonder 'dedication' sectie. - - -== Voorwoord -Bijzonder 'preface' sectie. - - -== Colofon -Bijzonder 'colophon' sectie. - -endif::doctype-book[] - - -== Het Eerste Hoofdstuk -=== Vermaningen -Vertaal ze niet in the broncode -- ze worden vanzelf vertaald in het -output bestand - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Gevolgd door een voorbeeld tabel: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Optie | Beschrijving -| -a 'USER GROUP' | Voeg 'USER' toe aan 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Schakel toegang uit tot 'GROUP'. -|============================================== - -En nu iets totaal anders: ((apen)), leeuwen en tijgers. - - -== Bijlage A: Voorbeeld Bijlage -Bijzonder 'appendix' sectie. - - -== Literatuurlijst -Bijzonder 'bibliography' sectie. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -== Woordenlijst -Bijzonder 'glossary' sectie. - -[glossary] -Een woordenlijst term:: - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - -Een tweede term:: - De bijhorende (ingesprongen) definitie. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -== Register -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Bijzonder 'index' sectie. -Het register wordt normaal leeg gehouden, de inhoud wordt -automatisch gegenereerd door de DocBook hulpmiddelen. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 46dc8fd..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
-
-Appêndice A: Example Appendix -Appendix special section. -
- -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossário -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Índice - -
diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index fd8769d..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
-
-Appêndice A: Example Appendix -Appendix special section. -
- -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossário -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Índice - -
diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-html4.html b/tests/data/lang-pt-BR-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index ffe47cf..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Resumo

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Nota

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Sugestão

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Aviso

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Atenção

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Importante

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figura 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabela 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appêndice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossário

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Versão v1.0
-Última Atualização - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-html5.html b/tests/data/lang-pt-BR-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index 27600a9..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Resumo

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Sugestão
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Aviso
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Atenção
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabela 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appêndice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossário

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 9b4735c..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Resumo

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Sugestão
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Aviso
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Atenção
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabela 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appêndice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossário

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index c26f207..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Dedicação -Dedication special section. - - -Prefácio -Preface special section. - - -Cólofon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Appêndice A: Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossário -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Índice - -
diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index e4218b5..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Dedicação -Dedication special section. - - -Prefácio -Preface special section. - - -Cólofon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Appêndice A: Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossário -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Índice - -
diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-html4.html b/tests/data/lang-pt-BR-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index 8b49c85..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Dedicação

-

Dedication special section.

-
-

Prefácio

-

Preface special section.

-
-

Cólofon

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Nota

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Sugestão

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Aviso

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Atenção

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Importante

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figura 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabela 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appêndice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossário

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Versão v1.0
-Última Atualização - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-html5.html b/tests/data/lang-pt-BR-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 7540ab2..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedicação

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefácio

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Cólofon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Sugestão
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Aviso
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Atenção
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabela 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appêndice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossário

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 8bf1cb3..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedicação

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefácio

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Cólofon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Sugestão
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Aviso
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Atenção
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabela 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appêndice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossário

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index a7fa77e..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index c6e36bc..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-man-test.txt b/tests/data/lang-pt-BR-man-test.txt deleted file mode 100644 index 0363ea6..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-pt-BR.conf language file. -:lang: pt-BR - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -SINOPSE -------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-pt-BR-test.txt b/tests/data/lang-pt-BR-test.txt deleted file mode 100644 index daaff18..0000000 --- a/tests/data/lang-pt-BR-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-pt-BR.conf language file. -:lang: pt-BR - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -Resumo ------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Dedicação ---------- -Dedication special section. - - -Prefácio --------- -Preface special section. - - -Cólofon -------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -Appêndice A: Example Appendix ------------------------------ -Appendix special section. - - -Bibliografia ------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Glossário ---------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Índice ------- -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-ro-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-ro-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 42b040f..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-ro-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-ro-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index e17ae6d..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-ro-article-test-html4.html b/tests/data/lang-ro-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index a1aa637..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Abstract

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Nota

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Suggerimento

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Avvertenza

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Attenzione

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Importante

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figura 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabella 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossario

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Versione v1.0
-Ultimo aggiornamento - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-ro-article-test-html5.html b/tests/data/lang-ro-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index b6587b4..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Suggerimento
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avvertenza
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attenzione
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ro-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-ro-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 1333bab..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Abstract

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Suggerimento
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avvertenza
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attenzione
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ro-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-ro-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 80f3cdd..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Dedica -Dedication special section. - - -Prefazione -Preface special section. - - -Colofone -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-ro-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-ro-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 8e0ef80..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Dedica -Dedication special section. - - -Prefazione -Preface special section. - - -Colofone -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Bibliografia -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Glossario -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Index - -
diff --git a/tests/data/lang-ro-book-test-html4.html b/tests/data/lang-ro-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index 668de69..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Dedica

-

Dedication special section.

-
-

Prefazione

-

Preface special section.

-
-

Colofone

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Nota

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Suggerimento

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Avvertenza

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Attenzione

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Importante

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figura 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabella 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendice A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Bibliografia

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Glossario

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Versione v1.0
-Ultimo aggiornamento - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-ro-book-test-html5.html b/tests/data/lang-ro-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 6f97cff..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedica

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefazione

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colofone

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Suggerimento
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avvertenza
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attenzione
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ro-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-ro-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index b8745c7..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedica

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Prefazione

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Colofone

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Nota
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Suggerimento
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Avvertenza
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Attenzione
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Importante
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figura 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendice A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Bibliografia

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Glossario

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ro-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-ro-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index f371490..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-ro-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-ro-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index f67b1db..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-ro-man-test.txt b/tests/data/lang-ro-man-test.txt deleted file mode 100644 index 7309a0c..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-it.conf language file. -:lang: it - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -SINOSSI -------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-ro-test.txt b/tests/data/lang-ro-test.txt deleted file mode 100644 index 790a57e..0000000 --- a/tests/data/lang-ro-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-it.conf language file. -:lang: it - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -Abstract --------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Dedica ------- -Dedication special section. - - -Prefazione ----------- -Preface special section. - - -Colofone --------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -Appendice A: Example Appendix ------------------------------ -Appendix special section. - - -Bibliografia ------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Glossario ---------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Index ------ -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-ru-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-ru-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 27b5834..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Библиография -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Словарь терминов -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Предметный указатель - -
diff --git a/tests/data/lang-ru-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-ru-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 09316d1..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Библиография -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Словарь терминов -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Предметный указатель - -
diff --git a/tests/data/lang-ru-article-test-html4.html b/tests/data/lang-ru-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index c9e2a78..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Аннотация

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Замечание

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Подсказка

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Внимание

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Предостережение

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Важно

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Рисунок 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Таблица 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Приложение A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Библиография

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Словарь терминов

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Редакция v1.0
-Последнее обновление - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-ru-article-test-html5.html b/tests/data/lang-ru-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index b52622a..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Аннотация

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Замечание
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Подсказка
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Внимание
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Предостережение
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Важно
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Рисунок 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Таблица 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Приложение A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Библиография

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Словарь терминов

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ru-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-ru-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 171ebe5..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Аннотация

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Замечание
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Подсказка
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Внимание
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Предостережение
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Важно
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Рисунок 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Таблица 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Приложение A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Библиография

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Словарь терминов

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ru-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-ru-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index de90f14..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Посвящение -Dedication special section. - - -Введение -Preface special section. - - -Колофон -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Библиография -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Словарь терминов -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Предметный указатель - -
diff --git a/tests/data/lang-ru-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-ru-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 3cecd5a..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Посвящение -Dedication special section. - - -Введение -Preface special section. - - -Колофон -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Example Appendix -Appendix special section. - - -Библиография -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Словарь терминов -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Предметный указатель - -
diff --git a/tests/data/lang-ru-book-test-html4.html b/tests/data/lang-ru-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index 48b5711..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Посвящение

-

Dedication special section.

-
-

Введение

-

Preface special section.

-
-

Колофон

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Замечание

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Подсказка

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Внимание

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Предостережение

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Важно

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Рисунок 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Таблица 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Приложение A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Библиография

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Словарь терминов

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Редакция v1.0
-Последнее обновление - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-ru-book-test-html5.html b/tests/data/lang-ru-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 514eef5..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Посвящение

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Введение

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Колофон

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Замечание
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Подсказка
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Внимание
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Предостережение
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Важно
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Рисунок 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Таблица 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Приложение A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Библиография

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Словарь терминов

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ru-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-ru-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index bbb981a..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Посвящение

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Введение

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Колофон

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Замечание
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Подсказка
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Внимание
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Предостережение
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Важно
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Рисунок 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Таблица 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Приложение A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Библиография

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Словарь терминов

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-ru-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-ru-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 2714d3f..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-ru-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-ru-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 7c07f2b..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-ru-man-test.txt b/tests/data/lang-ru-man-test.txt deleted file mode 100644 index 3e50548..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-ru.conf language file. -:lang: ru - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -ОБЗОР ------ -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-ru-test.txt b/tests/data/lang-ru-test.txt deleted file mode 100644 index 51d9b60..0000000 --- a/tests/data/lang-ru-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-ru.conf language file. -:lang: ru - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -Аннотация ---------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Посвящение ----------- -Dedication special section. - - -Введение --------- -Preface special section. - - -Колофон -------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -Приложение A: Example Appendix ------------------------------- -Appendix special section. - - -Библиография ------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Словарь терминов ----------------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Предметный указатель --------------------- -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-sv-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-sv-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 1c04d69..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Exempel-appendix -Appendix special section. - - -Referenser -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Ordlista -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Sakregister - -
diff --git a/tests/data/lang-sv-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-sv-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 6168c52..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Exempel-appendix -Appendix special section. - - -Referenser -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Ordlista -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Sakregister - -
diff --git a/tests/data/lang-sv-article-test-html4.html b/tests/data/lang-sv-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index 7a27227..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Sammanfattning

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Not

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tips

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Varning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Varning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Viktigt

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figur 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabell 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendix A: Exempel-appendix

-

Appendix special section.

-
-

Referenser

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Ordlista

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Senast uppdaterad - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-sv-article-test-html5.html b/tests/data/lang-sv-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index 45f0128..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Sammanfattning

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Not
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tips
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Viktigt
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figur 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabell 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Exempel-appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Referenser

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Ordlista

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-sv-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-sv-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 1fa0f78..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Sammanfattning

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Not
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tips
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Viktigt
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figur 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabell 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Exempel-appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Referenser

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Ordlista

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-sv-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-sv-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 928397b..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 -v1.02003-12-21 - - -Dedikation -Dedication special section. - - -Förord -Preface special section. - - -Kolofon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Exempel-appendix -Appendix special section. - - -Referenser -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Ordlista -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Sakregister - -
diff --git a/tests/data/lang-sv-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-sv-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 1fb068d..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2003-12-21 - v1.02003-12-21 - - -Dedikation -Dedication special section. - - -Förord -Preface special section. - - -Kolofon -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Exempel-appendix -Appendix special section. - - -Referenser -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Ordlista -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Sakregister - -
diff --git a/tests/data/lang-sv-book-test-html4.html b/tests/data/lang-sv-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index d6d6534..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2003-12-21 -

-
-

Dedikation

-

Dedication special section.

-
-

Förord

-

Preface special section.

-
-

Kolofon

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Not

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tips

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Varning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Varning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Viktigt

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Figur 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Tabell 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Appendix A: Exempel-appendix

-

Appendix special section.

-
-

Referenser

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Ordlista

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Version v1.0
-Senast uppdaterad - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-sv-book-test-html5.html b/tests/data/lang-sv-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index f88abb3..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedikation

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Förord

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Kolofon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Not
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tips
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Viktigt
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figur 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabell 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Exempel-appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Referenser

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Ordlista

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-sv-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-sv-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index a8286ab..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Dedikation

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Förord

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Kolofon

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Not
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tips
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Varning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Viktigt
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Figur 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Tabell 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Appendix A: Exempel-appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Referenser

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Ordlista

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-sv-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-sv-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index afd1f98..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -BESKRIVNING -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-sv-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-sv-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 8b44ca0..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -BESKRIVNING -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-sv-man-test.txt b/tests/data/lang-sv-man-test.txt deleted file mode 100644 index af82d8a..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-sv.conf language file. -:lang: sv - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAMN ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -ÖVERSIKT --------- -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -BESKRIVNING ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-sv-test.txt b/tests/data/lang-sv-test.txt deleted file mode 100644 index 1e64e3c..0000000 --- a/tests/data/lang-sv-test.txt +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -// Test for lang-sv.conf language file. -:lang: sv - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2003-12-21 - -ifdef::doctype-article[] -// Translate title. -Sammanfattning --------------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -// Translate title. -Dedikation ----------- -Dedication special section. - - -// Translate title. -Förord ------- -Preface special section. - - -// Translate title. -Kolofon -------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -// Translate title. -Appendix A: Exempel-appendix ----------------------------- -Appendix special section. - - -// Translate title. -Referenser ----------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -// Translate title. -Ordlista --------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -// Translate title. -Sakregister ------------ -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/lang-uk-article-test-docbook.xml b/tests/data/lang-uk-article-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 7848d80..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-article-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - -
- - Languages Test - 2011-01-30 -v1.02011-01-30 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
-
-Додаток A: Example Appendix -Appendix special section. -
- -Бібліографія -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Словник термінів -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Предметний покажчик - -
diff --git a/tests/data/lang-uk-article-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-uk-article-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index cdeab1d..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-article-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - -
- - Languages Test - 2011-01-30 - v1.02011-01-30 - - -Abstract special section. - -
-The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
-
-Додаток A: Example Appendix -Appendix special section. -
- -Бібліографія -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Словник термінів -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Предметний покажчик - -
diff --git a/tests/data/lang-uk-article-test-html4.html b/tests/data/lang-uk-article-test-html4.html deleted file mode 100644 index fc54731..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-article-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2011-01-30 -

-
-

Анотація

-

Abstract special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Зауваження

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Підказка

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Увага

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Попередження

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Важливо

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Рисунок 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Таблиця 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Додаток A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Бібліографія

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Словник термінів

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Версія v1.0
-Востаннє оновлено - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-uk-article-test-html5.html b/tests/data/lang-uk-article-test-html5.html deleted file mode 100644 index 11bf58b..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-article-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Анотація

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Зауваження
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Підказка
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Увага
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Попередження
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Важливо
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Рисунок 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Таблиця 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Додаток A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Бібліографія

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Словник термінів

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-uk-article-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-uk-article-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index c177c28..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-article-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,898 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Анотація

-
-

Abstract special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Зауваження
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Підказка
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Увага
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Попередження
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Важливо
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Рисунок 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Таблиця 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Додаток A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Бібліографія

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Словник термінів

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-uk-book-test-docbook.xml b/tests/data/lang-uk-book-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 7de11b6..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-book-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - - - Languages Test - 2011-01-30 -v1.02011-01-30 - - -Присвячення -Dedication special section. - - -Вступ -Preface special section. - - -Колофон -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Додаток A: Example Appendix -Appendix special section. - - -Бібліографія -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Словник термінів -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Предметний покажчик - -
diff --git a/tests/data/lang-uk-book-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-uk-book-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index e673887..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-book-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ - - - - - - - Languages Test - 2011-01-30 - v1.02011-01-30 - - -Присвячення -Dedication special section. - - -Вступ -Preface special section. - - -Колофон -Colophon special section. - - -The First Section -
-Admonishments -Do not translate in the source file — they are translated to the -output file -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
Tiger - - - - - Tiger image - -
-Followed by an example table: - -Table - - - - - - - - - Option - Description - - - - --a USER GROUP -Add USER to GROUP. - - --R GROUP -Disables access to GROUP. - - - -
-And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and -tigers. -
-
- -Додаток A: Example Appendix -Appendix special section. - - -Бібліографія -Bibliography special section. - - - -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. - - - - -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - - - - -Словник термінів -Glossary special section. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -Предметний покажчик - -
diff --git a/tests/data/lang-uk-book-test-html4.html b/tests/data/lang-uk-book-test-html4.html deleted file mode 100644 index dcb01f4..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-book-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - -

Languages Test

-

-version v1.0, -2011-01-30 -

-
-

Присвячення

-

Dedication special section.

-
-

Вступ

-

Preface special section.

-
-

Колофон

-

Colophon special section.

-
-

The First Section

-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

- - - -
-

Зауваження

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Підказка

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Увага

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Попередження

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Важливо

-
Lorum ipsum.
-
-Tiger image -

Рисунок 1. Tiger

-
-

Followed by an example table:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

Таблиця 1. Table

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-

Додаток A: Example Appendix

-

Appendix special section.

-
-

Бібліографія

-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-

Словник термінів

-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-

-

-

-Версія v1.0
-Востаннє оновлено - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/lang-uk-book-test-html5.html b/tests/data/lang-uk-book-test-html5.html deleted file mode 100644 index 8019d87..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-book-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Присвячення

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Вступ

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Колофон

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Зауваження
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Підказка
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Увага
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Попередження
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Важливо
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Рисунок 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Таблиця 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Додаток A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Бібліографія

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Словник термінів

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-uk-book-test-xhtml11.html b/tests/data/lang-uk-book-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 84b4879..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-book-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ - - - - - - -Languages Test - - - - - -
-
-

Присвячення

-
-

Dedication special section.

-
-
-
-

Вступ

-
-

Preface special section.

-
-
-
-

Колофон

-
-

Colophon special section.

-
-
-
-

The First Section

-
-
-

Admonishments

-

Do not translate in the source file — they are translated to the -output file

-
- - - -
-
Зауваження
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Підказка
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Увага
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Попередження
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Важливо
-
Lorum ipsum.
-
-
-
-Tiger image -
-
Рисунок 1. Tiger
-
-

Followed by an example table:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - -
Таблиця 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

-
-

And now for something completely different: monkeys, lions and -tigers.

-
-
-
-
-

Додаток A: Example Appendix

-
-

Appendix special section.

-
-
-
-

Бібліографія

-
-

Bibliography special section.

-
    -
  • -

    -[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix - Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -

    -
  • -
  • -

    -[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. - DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. -

    -
  • -
-
-
-
-

Словник термінів

-
-

Glossary special section.

-
-
-A glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-A second glossary term -
-
-

- The corresponding (indented) definition. -

-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/lang-uk-man-test-docbook.xml b/tests/data/lang-uk-man-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index c9e499a..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-man-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-uk-man-test-docbook5.xml b/tests/data/lang-uk-man-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 31d1334..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-man-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - ASCIIDOC(1) - - -asciidoc -1 -  -  - - - asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - - -asciidoc [OPTIONS] FILE - - -DESCRIPTION -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to -DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. - - - diff --git a/tests/data/lang-uk-man-test.txt b/tests/data/lang-uk-man-test.txt deleted file mode 100644 index 8212e4c..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-man-test.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -// Test for lang-uk.conf language file. -:lang: uk - -ASCIIDOC(1) -=========== -:doctype: manpage - -NAME ----- -asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook - -ОГЛЯД ------ -*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' - -DESCRIPTION ------------ -The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to -DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. - -... diff --git a/tests/data/lang-uk-test.txt b/tests/data/lang-uk-test.txt deleted file mode 100644 index 76c58eb..0000000 --- a/tests/data/lang-uk-test.txt +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// Test for lang-uk.conf language file. -:lang: uk - -Languages Test -============== -:revnumber: v1.0 -:revdate: 2011-01-30 - -ifdef::doctype-article[] -Анотація --------- -Abstract special section. - -endif::doctype-article[] - - -ifdef::doctype-book[] -Присвячення ------------ -Dedication special section. - - -Вступ ------ -Preface special section. - - -Колофон -------- -Colophon special section. - -endif::doctype-book[] - - -The First Section ------------------ -Admonishments -~~~~~~~~~~~~~ -Do not translate in the source file -- they are translated to the -output file - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -.Tiger -image::../../images/tiger.png[Tiger image] - -Followed by an example table: - -.Table -[width="60%",options="header"] -|============================================== -| Option | Description -| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. -| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. -|============================================== - -And now for something completely different: ((monkeys)), lions and -tigers. - - -Додаток A: Example Appendix ---------------------------- -Appendix special section. - - -Бібліографія ------------- -Bibliography special section. - -[bibliography] -- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix - Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. -- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. - 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. - ISBN 1-56592-580-7. - - -Словник термінів ----------------- -Glossary special section. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -Предметний покажчик -------------------- -//////////////////////////////////////////////////////////////// -Index special section. -The index is normally left completely empty, it's contents being -generated automatically by the DocBook toolchain. -//////////////////////////////////////////////////////////////// -endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/data/latex-filter-docbook.xml b/tests/data/latex-filter-docbook.xml deleted file mode 100644 index 0563e2c..0000000 --- a/tests/data/latex-filter-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ - - - - - -
- - LaTeX Filter - -The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source -to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. -Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render -mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the -latex Listing block and Paragraph styles. -Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that -was the first format that this filter supported. However, SVG is a better -format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs -and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for -example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by -setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way -is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used -for all formulas. -This LaTeX paragraph: -["latex", imgfmt="svg"] ---------------------------------------------------------------------- -\begin{equation*} -y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx -\end{equation*} ---------------------------------------------------------------------- -Renders: - - - - - - latex-filter__1.svg - - -Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula -below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most -notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering -the document as a PDF. -["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"] ---------------------------------------------------------------------- -\begin{equation*} -y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx -\end{equation*} ---------------------------------------------------------------------- -Renders: - - - - - - latex2.png - - -This LaTeX block: -["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"] ---------------------------------------------------------------------- -\begin{equation*} -\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 -\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} } -\end{equation*} ---------------------------------------------------------------------- -Renders: - - - - - - latex1.svg - - -This LaTeX block: -.LaTeX filter example -[latex] -["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"] ---------------------------------------------------------------------- -\begin{equation} -\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{ -\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2} -\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}. -\end{equation} - -\begin{equation} -\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))} -\end{equation} - -\begin{equation}\label{first} -a=b+c -\end{equation} - -\begin{subequations}\label{grp} -\begin{align} -a&=b+c\label{second}\\ -d&=e+f+g\label{third}\\ -h&=i+j\label{fourth} -\end{align} -\end{subequations} ---------------------------------------------------------------------- -Renders: -
LaTeX filter example - - - - - latex3.svg - -
-This LaTeX paragraph: -.A LaTeX table -["latex",imgfmt="svg"] -\begin{tabular}{c r @{.} l} -Pi expression & -\multicolumn{2}{c}{Value} \\ -\hline -$\pi$ & 3&1416 \\ -$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\ -$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\ -\end{tabular} -Renders: -
A LaTeX table - - - - - latex-filter__2.svg - -
-
-Using the Filter - - - -The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or - Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. - - - - -The second positional attribute (named target is optional, it sets - the name of the generated image file. If this is not supplied a - file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised - (where {docname} is the document file name, {target-number} - is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). - - - - -The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is - an integer number that sets the output resolution in dots per inch - for a PNG image. It is ignored for an SVG image. - - - - -The image format to use can be selected by setting the imgfmt - parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. - Setting it to svg will render SVG images and setting it to png - will render PNG images. The default is png. - - - -Because the LaTeX images are rendered using the image block templates -you can also use the optional named image block attributes (see -Image macro attributes in the AsciiDoc User -Guide). - -You can also change the image size using the following LaTeX commands: -\tiny -\scriptsize -\footnotesize -\small -\normalsize -\large -\Large -\LARGE -\huge -For example: -[latex] -\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$ -The \Large command is outside the $ math delimiters. - -The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside -AsciiDoc to convert LaTeX source to images. -Execute the following command to see how to use it: -$ ./filters/latex/latex2img.py --help -
-
-Limitations - - - -The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin - and stdout), either the input or output files (or both) must be a - named file. - - - -
-
-Installation -In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), -dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed. -
-
diff --git a/tests/data/latex-filter-docbook5.xml b/tests/data/latex-filter-docbook5.xml deleted file mode 100644 index c497b22..0000000 --- a/tests/data/latex-filter-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,206 +0,0 @@ - - - - -
- - LaTeX Filter - -The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source -to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. -Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render -mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the -latex Listing block and Paragraph styles. -Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that -was the first format that this filter supported. However, SVG is a better -format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs -and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for -example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by -setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way -is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used -for all formulas. -This LaTeX paragraph: -["latex", imgfmt="svg"] ---------------------------------------------------------------------- -\begin{equation*} -y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx -\end{equation*} ---------------------------------------------------------------------- -Renders: - - - - - - latex-filter__1.svg - - -Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula -below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most -notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering -the document as a PDF. -["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"] ---------------------------------------------------------------------- -\begin{equation*} -y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx -\end{equation*} ---------------------------------------------------------------------- -Renders: - - - - - - latex2.png - - -This LaTeX block: -["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"] ---------------------------------------------------------------------- -\begin{equation*} -\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 -\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} } -\end{equation*} ---------------------------------------------------------------------- -Renders: - - - - - - latex1.svg - - -This LaTeX block: -.LaTeX filter example -[latex] -["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"] ---------------------------------------------------------------------- -\begin{equation} -\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{ -\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2} -\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}. -\end{equation} - -\begin{equation} -\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))} -\end{equation} - -\begin{equation}\label{first} -a=b+c -\end{equation} - -\begin{subequations}\label{grp} -\begin{align} -a&=b+c\label{second}\\ -d&=e+f+g\label{third}\\ -h&=i+j\label{fourth} -\end{align} -\end{subequations} ---------------------------------------------------------------------- -Renders: -
LaTeX filter example - - - - - latex3.svg - -
-This LaTeX paragraph: -.A LaTeX table -["latex",imgfmt="svg"] -\begin{tabular}{c r @{.} l} -Pi expression & -\multicolumn{2}{c}{Value} \\ -\hline -$\pi$ & 3&1416 \\ -$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\ -$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\ -\end{tabular} -Renders: -
A LaTeX table - - - - - latex-filter__2.svg - -
-
-Using the Filter - - - -The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or - Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. - - - - -The second positional attribute (named target is optional, it sets - the name of the generated image file. If this is not supplied a - file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised - (where {docname} is the document file name, {target-number} - is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). - - - - -The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is - an integer number that sets the output resolution in dots per inch - for a PNG image. It is ignored for an SVG image. - - - - -The image format to use can be selected by setting the imgfmt - parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. - Setting it to svg will render SVG images and setting it to png - will render PNG images. The default is png. - - - -Because the LaTeX images are rendered using the image block templates -you can also use the optional named image block attributes (see -Image macro attributes in the AsciiDoc User -Guide). - -You can also change the image size using the following LaTeX commands: -\tiny -\scriptsize -\footnotesize -\small -\normalsize -\large -\Large -\LARGE -\huge -For example: -[latex] -\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$ -The \Large command is outside the $ math delimiters. - -The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside -AsciiDoc to convert LaTeX source to images. -Execute the following command to see how to use it: -$ ./filters/latex/latex2img.py --help -
-
-Limitations - - - -The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin - and stdout), either the input or output files (or both) must be a - named file. - - - -
-
-Installation -In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), -dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed. -
-
diff --git a/tests/data/latex-filter-html4.html b/tests/data/latex-filter-html4.html deleted file mode 100644 index e38c561..0000000 --- a/tests/data/latex-filter-html4.html +++ /dev/null @@ -1,206 +0,0 @@ - - - - - -LaTeX Filter - - -

LaTeX Filter

-

-

- -

The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source -to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. -Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render -mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the -latex Listing block and Paragraph styles.

-

Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that -was the first format that this filter supported. However, SVG is a better -format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs -and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for -example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by -setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way -is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used -for all formulas.

-

This LaTeX paragraph:

-
-
["latex", imgfmt="svg"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation*}
-y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
-\end{equation*}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-latex-filter__1.svg -
-

Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula -below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most -notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering -the document as a PDF.

-
-
["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation*}
-y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
-\end{equation*}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-latex2.png -
-

This LaTeX block:

-
-
["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation*}
-\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3
-\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }
-\end{equation*}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-latex1.svg -
-

This LaTeX block:

-
-
.LaTeX filter example
-[latex]
-["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation}
-\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{
-\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2}
-\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}.
-\end{equation}
-
-\begin{equation}
-\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))}
-\end{equation}
-
-\begin{equation}\label{first}
-a=b+c
-\end{equation}
-
-\begin{subequations}\label{grp}
-\begin{align}
-a&=b+c\label{second}\\
-d&=e+f+g\label{third}\\
-h&=i+j\label{fourth}
-\end{align}
-\end{subequations}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-latex3.svg -

Figure 1. LaTeX filter example

-
-

This LaTeX paragraph:

-
-
.A LaTeX table
-["latex",imgfmt="svg"]
-\begin{tabular}{c r @{.} l}
-Pi expression &
-\multicolumn{2}{c}{Value} \\
-\hline
-$\pi$ & 3&1416 \\
-$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\
-$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\
-\end{tabular}
-
-

Renders:

-
-latex-filter__2.svg -

Figure 2. A LaTeX table

-
-
-

Using the Filter

-
    -
  • -

    -The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or - Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. -

    -
  • -
  • -

    -The second positional attribute (named target is optional, it sets - the name of the generated image file. If this is not supplied a - file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised - (where {docname} is the document file name, {target-number} - is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). -

    -
  • -
  • -

    -The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is - an integer number that sets the output resolution in dots per inch - for a PNG image. It is ignored for an SVG image. -

    -
  • -
  • -

    -The image format to use can be selected by setting the imgfmt - parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. - Setting it to svg will render SVG images and setting it to png - will render PNG images. The default is png. -

    -
  • -
-

Because the LaTeX images are rendered using the image block templates -you can also use the optional named image block attributes (see -Image macro attributes in the AsciiDoc User -Guide).

- - - -
-

Tip

-
-

You can also change the image size using the following LaTeX commands:

-
\tiny
-\scriptsize
-\footnotesize
-\small
-\normalsize
-\large
-\Large
-\LARGE
-\huge
-

For example:

-
[latex]
-\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$
-

The \Large command is outside the $ math delimiters.

-
-

The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside -AsciiDoc to convert LaTeX source to images.

-

Execute the following command to see how to use it:

-
$ ./filters/latex/latex2img.py --help
-
-

Limitations

-
    -
  • -

    -The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin - and stdout), either the input or output files (or both) must be a - named file. -

    -
  • -
-
-

Installation

-

In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), -dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed.

-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/latex-filter-html5.html b/tests/data/latex-filter-html5.html deleted file mode 100644 index 1507975..0000000 --- a/tests/data/latex-filter-html5.html +++ /dev/null @@ -1,972 +0,0 @@ - - - - - -LaTeX Filter - - - - - -
-
-
-

The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source -to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. -Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render -mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the -latex Listing block and Paragraph styles.

-

Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that -was the first format that this filter supported. However, SVG is a better -format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs -and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for -example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by -setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way -is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used -for all formulas.

-

This LaTeX paragraph:

-
-
-
["latex", imgfmt="svg"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation*}
-y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
-\end{equation*}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-
-latex-filter__1.svg -
-
-

Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula -below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most -notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering -the document as a PDF.

-
-
-
["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation*}
-y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
-\end{equation*}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-
-latex2.png -
-
-

This LaTeX block:

-
-
-
["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation*}
-\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3
-\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }
-\end{equation*}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-
-latex1.svg -
-
-

This LaTeX block:

-
-
-
.LaTeX filter example
-[latex]
-["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation}
-\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{
-\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2}
-\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}.
-\end{equation}
-
-\begin{equation}
-\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))}
-\end{equation}
-
-\begin{equation}\label{first}
-a=b+c
-\end{equation}
-
-\begin{subequations}\label{grp}
-\begin{align}
-a&=b+c\label{second}\\
-d&=e+f+g\label{third}\\
-h&=i+j\label{fourth}
-\end{align}
-\end{subequations}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-
-latex3.svg -
-
Figure 1. LaTeX filter example
-
-

This LaTeX paragraph:

-
-
-
.A LaTeX table
-["latex",imgfmt="svg"]
-\begin{tabular}{c r @{.} l}
-Pi expression &
-\multicolumn{2}{c}{Value} \\
-\hline
-$\pi$ & 3&1416 \\
-$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\
-$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\
-\end{tabular}
-
-

Renders:

-
-
-latex-filter__2.svg -
-
Figure 2. A LaTeX table
-
-
-
-
-

Using the Filter

-
-
    -
  • -

    -The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or - Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. -

    -
  • -
  • -

    -The second positional attribute (named target is optional, it sets - the name of the generated image file. If this is not supplied a - file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised - (where {docname} is the document file name, {target-number} - is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). -

    -
  • -
  • -

    -The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is - an integer number that sets the output resolution in dots per inch - for a PNG image. It is ignored for an SVG image. -

    -
  • -
  • -

    -The image format to use can be selected by setting the imgfmt - parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. - Setting it to svg will render SVG images and setting it to png - will render PNG images. The default is png. -

    -
  • -
-

Because the LaTeX images are rendered using the image block templates -you can also use the optional named image block attributes (see -Image macro attributes in the AsciiDoc User -Guide).

-
- - - -
-
Tip
-
-

You can also change the image size using the following LaTeX commands:

-
-
-
\tiny
-\scriptsize
-\footnotesize
-\small
-\normalsize
-\large
-\Large
-\LARGE
-\huge
-
-

For example:

-
-
-
[latex]
-\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$
-
-

The \Large command is outside the $ math delimiters.

-
-
-

The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside -AsciiDoc to convert LaTeX source to images.

-

Execute the following command to see how to use it:

-
-
-
$ ./filters/latex/latex2img.py --help
-
-
-
-
-

Limitations

-
-
    -
  • -

    -The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin - and stdout), either the input or output files (or both) must be a - named file. -

    -
  • -
-
-
-
-

Installation

-
-

In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), -dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed.

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/latex-filter-xhtml11.html b/tests/data/latex-filter-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 35bcae9..0000000 --- a/tests/data/latex-filter-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,974 +0,0 @@ - - - - - - -LaTeX Filter - - - - - -
-
-
-

The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source -to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. -Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render -mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the -latex Listing block and Paragraph styles.

-

Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that -was the first format that this filter supported. However, SVG is a better -format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs -and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for -example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by -setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way -is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used -for all formulas.

-

This LaTeX paragraph:

-
-
-
["latex", imgfmt="svg"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation*}
-y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
-\end{equation*}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-
-latex-filter__1.svg -
-
-

Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula -below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most -notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering -the document as a PDF.

-
-
-
["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation*}
-y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
-\end{equation*}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-
-latex2.png -
-
-

This LaTeX block:

-
-
-
["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation*}
-\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3
-\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }
-\end{equation*}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-
-latex1.svg -
-
-

This LaTeX block:

-
-
-
.LaTeX filter example
-[latex]
-["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"]
----------------------------------------------------------------------
-\begin{equation}
-\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{
-\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2}
-\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}.
-\end{equation}
-
-\begin{equation}
-\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))}
-\end{equation}
-
-\begin{equation}\label{first}
-a=b+c
-\end{equation}
-
-\begin{subequations}\label{grp}
-\begin{align}
-a&=b+c\label{second}\\
-d&=e+f+g\label{third}\\
-h&=i+j\label{fourth}
-\end{align}
-\end{subequations}
----------------------------------------------------------------------
-
-

Renders:

-
-
-latex3.svg -
-
Figure 1. LaTeX filter example
-
-

This LaTeX paragraph:

-
-
-
.A LaTeX table
-["latex",imgfmt="svg"]
-\begin{tabular}{c r @{.} l}
-Pi expression &
-\multicolumn{2}{c}{Value} \\
-\hline
-$\pi$ & 3&1416 \\
-$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\
-$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\
-\end{tabular}
-
-

Renders:

-
-
-latex-filter__2.svg -
-
Figure 2. A LaTeX table
-
-
-
-
-

Using the Filter

-
-
    -
  • -

    -The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or - Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. -

    -
  • -
  • -

    -The second positional attribute (named target is optional, it sets - the name of the generated image file. If this is not supplied a - file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised - (where {docname} is the document file name, {target-number} - is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). -

    -
  • -
  • -

    -The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is - an integer number that sets the output resolution in dots per inch - for a PNG image. It is ignored for an SVG image. -

    -
  • -
  • -

    -The image format to use can be selected by setting the imgfmt - parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. - Setting it to svg will render SVG images and setting it to png - will render PNG images. The default is png. -

    -
  • -
-

Because the LaTeX images are rendered using the image block templates -you can also use the optional named image block attributes (see -Image macro attributes in the AsciiDoc User -Guide).

-
- - - -
-
Tip
-
-

You can also change the image size using the following LaTeX commands:

-
-
-
\tiny
-\scriptsize
-\footnotesize
-\small
-\normalsize
-\large
-\Large
-\LARGE
-\huge
-
-

For example:

-
-
-
[latex]
-\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$
-
-

The \Large command is outside the $ math delimiters.

-
-
-

The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside -AsciiDoc to convert LaTeX source to images.

-

Execute the following command to see how to use it:

-
-
-
$ ./filters/latex/latex2img.py --help
-
-
-
-
-

Limitations

-
-
    -
  • -

    -The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin - and stdout), either the input or output files (or both) must be a - named file. -

    -
  • -
-
-
-
-

Installation

-
-

In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), -dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed.

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/latexmath-docbook.xml b/tests/data/latexmath-docbook.xml deleted file mode 100644 index 6062f16..0000000 --- a/tests/data/latexmath-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ - - - - - -
- - Embedding LaTeX Math in AsciiDoc dblatex documents - -You can include LaTeX math equations in AsciiDoc documents that are -processed by dblatex. The AsciiDoc -latexmath macros and passthrough blocks generate DocBook -inlineequation, informalequation and equation elements -containing the LaTeX markup which is processed by dblatex. -
-Inline equations -This markup: -An inline equation latexmath:[$C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon$] -using the 'latexmath' inline macro. -Renders: -An inline equation - - - -using the latexmath inline macro. -
-
-Informal equations -Informal (untitled) equations are generated with a latexmath style -passthrough delimited block. This markup: -[latexmath] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -Renders: - - - - -Functionally identical block macro syntax: -latexmath::[\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\]] -Renders: - - - - -
-
-Formal equations -Formal equations are titled and are generated with a latexmath style -passthrough delimited block. -This markup: -.First equation -[latexmath] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -Renders: -First equation - - - -This markup: -.Matrix -[latexmath] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -\[ P^{e \rightarrow c}= \left[ - \begin{array}{*{3}{r@{}l}} - & \cos \theta & & \sin \theta \sin \varphi & & \sin \theta \cos \varphi\\ - - & \sin \theta \sin \psi - & & \cos \varphi \cos \psi - \cos \theta \sin \varphi \sin \psi - & - & \sin \varphi \cos \psi - \cos \theta \cos \varphi \sin \psi\\ - - - & \sin \theta \cos \psi - & & \cos \varphi \sin \psi + \cos \theta \sin \varphi \cos \psi - & - & \sin \varphi \sin \psi + \cos \theta \cos \varphi \cos \psi\\ - \end{array} -\right] \] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -Renders: -Matrix - - - -
-
diff --git a/tests/data/latexmath-docbook5.xml b/tests/data/latexmath-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 8d4e30d..0000000 --- a/tests/data/latexmath-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ - - - - -
- - Embedding LaTeX Math in AsciiDoc dblatex documents - -You can include LaTeX math equations in AsciiDoc documents that are -processed by dblatex. The AsciiDoc -latexmath macros and passthrough blocks generate DocBook -inlineequation, informalequation and equation elements -containing the LaTeX markup which is processed by dblatex. -
-Inline equations -This markup: -An inline equation latexmath:[$C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon$] -using the 'latexmath' inline macro. -Renders: -An inline equation - - - -using the latexmath inline macro. -
-
-Informal equations -Informal (untitled) equations are generated with a latexmath style -passthrough delimited block. This markup: -[latexmath] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -Renders: - - - - -Functionally identical block macro syntax: -latexmath::[\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\]] -Renders: - - - - -
-
-Formal equations -Formal equations are titled and are generated with a latexmath style -passthrough delimited block. -This markup: -.First equation -[latexmath] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -Renders: -First equation - - - -This markup: -.Matrix -[latexmath] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -\[ P^{e \rightarrow c}= \left[ - \begin{array}{*{3}{r@{}l}} - & \cos \theta & & \sin \theta \sin \varphi & & \sin \theta \cos \varphi\\ - - & \sin \theta \sin \psi - & & \cos \varphi \cos \psi - \cos \theta \sin \varphi \sin \psi - & - & \sin \varphi \cos \psi - \cos \theta \cos \varphi \sin \psi\\ - - - & \sin \theta \cos \psi - & & \cos \varphi \sin \psi + \cos \theta \sin \varphi \cos \psi - & - & \sin \varphi \sin \psi + \cos \theta \cos \varphi \cos \psi\\ - \end{array} -\right] \] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -Renders: -Matrix - - - -
-
diff --git a/tests/data/latexmathml-html5.html b/tests/data/latexmathml-html5.html deleted file mode 100644 index b3f194f..0000000 --- a/tests/data/latexmathml-html5.html +++ /dev/null @@ -1,2031 +0,0 @@ - - - - - -LaTeXMathML Formulae - - - - - - -
-
-
-

LaTeXMathML -capability has been added to AsciiDoc for users who are more familar -with or prefer LaTeX math formulas to the -ASCIIMath -notation.

-

LaTeXMathML is a derivative of -ASCIIMath — in -terms of usage the only difference it that you use the latexmath -attribute instead of the asciimath attribute.

-

LaTeXMathML processes LaTeX math formulas not arbitrary LaTeX (as -dblatex(1) does). See the -LaTeXMathML -website for details.

-

Here’s the AsciiDoc source that generated this -page.

-

Some example LaTeXMathML formulas:

-
    -
  • -

    -$R_x = 10.0 \times \sin(R_\phi)$ -

    -
  • -
  • -

    -$\sum_{n=1}^\infty \frac{1}{2^n}$ -

    -
  • -
  • -

    -$\lim_{x\to\infty} f(x) = k \choose r + \frac ab - \sum_{n=1}^\infty a_n + \displaystyle{ \left\{ \frac{1}{13} - \sum_{n=1}^\infty b_n \right\} }$ -

    -
  • -
  • -

    -$\$\alpha + \$\beta = \$(\alpha + \beta)$ -

    -
  • -
  • -

    -$\begin{eqnarray} x & = & \frac{-7 \pm - \sqrt{49 - 24}}{6} \\ & = & -2 \textrm{ or } -\frac13. - \end{eqnarray}$ -

    -
  • -
  • -

    -$\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 - \frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }$ -

    -
  • -
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/latexmathml-xhtml11.html b/tests/data/latexmathml-xhtml11.html deleted file mode 100644 index c75c2ff..0000000 --- a/tests/data/latexmathml-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,2033 +0,0 @@ - - - - - - -LaTeXMathML Formulae - - - - - - -
-
-
-

LaTeXMathML -capability has been added to AsciiDoc for users who are more familar -with or prefer LaTeX math formulas to the -ASCIIMath -notation.

-

LaTeXMathML is a derivative of -ASCIIMath — in -terms of usage the only difference it that you use the latexmath -attribute instead of the asciimath attribute.

-

LaTeXMathML processes LaTeX math formulas not arbitrary LaTeX (as -dblatex(1) does). See the -LaTeXMathML -website for details.

-

Here’s the AsciiDoc source that generated this -page.

-

Some example LaTeXMathML formulas:

-
    -
  • -

    -$R_x = 10.0 \times \sin(R_\phi)$ -

    -
  • -
  • -

    -$\sum_{n=1}^\infty \frac{1}{2^n}$ -

    -
  • -
  • -

    -$\lim_{x\to\infty} f(x) = k \choose r + \frac ab - \sum_{n=1}^\infty a_n + \displaystyle{ \left\{ \frac{1}{13} - \sum_{n=1}^\infty b_n \right\} }$ -

    -
  • -
  • -

    -$\$\alpha + \$\beta = \$(\alpha + \beta)$ -

    -
  • -
  • -

    -$\begin{eqnarray} x & = & \frac{-7 \pm - \sqrt{49 - 24}}{6} \\ & = & -2 \textrm{ or } -\frac13. - \end{eqnarray}$ -

    -
  • -
  • -

    -$\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 - \frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }$ -

    -
  • -
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/newline-dos-html5.html b/tests/data/newline-dos-html5.html deleted file mode 100644 index 4a40779..0000000 --- a/tests/data/newline-dos-html5.html +++ /dev/null @@ -1,785 +0,0 @@ - - - - - -Newline Tests - - - - - -
-
-
-

These are tests about newlines. -See details on the history.

-
- - - -
-
Note
-
Each section in the source file has the newline style from the - description.
-
-
-
-
-

UNIX Newlines

-
-

Uses \n.

-
-
-
-

DOS Newlines

-
-

Uses \r\n.

-
-
-
-

MAC Newlines

-
-

Uses \r.

-

Only used prior to Mac OS X.

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/newline-mac-html5.html b/tests/data/newline-mac-html5.html deleted file mode 100644 index c34fcd7..0000000 --- a/tests/data/newline-mac-html5.html +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - Newline Tests

These are tests about newlines. See details on the history.

Note
Each section in the source file has the newline style from the description.

UNIX Newlines

Uses \n.

DOS Newlines

Uses \r\n.

MAC Newlines

Uses \r.

Only used prior to Mac OS X.


\ No newline at end of file diff --git a/tests/data/newline-unix-html5.html b/tests/data/newline-unix-html5.html deleted file mode 100644 index 5425103..0000000 --- a/tests/data/newline-unix-html5.html +++ /dev/null @@ -1,785 +0,0 @@ - - - - - -Newline Tests - - - - - -
-
-
-

These are tests about newlines. -See details on the history.

-
- - - -
-
Note
-
Each section in the source file has the newline style from the - description.
-
-
-
-
-

UNIX Newlines

-
-

Uses \n.

-
-
-
-

DOS Newlines

-
-

Uses \r\n.

-
-
-
-

MAC Newlines

-
-

Uses \r.

-

Only used prior to Mac OS X.

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/newline.txt b/tests/data/newline.txt deleted file mode 100644 index ceead4a..0000000 --- a/tests/data/newline.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -= Newline Tests - -These are tests about newlines. -See https://en.wikipedia.org/wiki/Newline[details] on the history. - -NOTE: Each section in the source file has the newline style from the - description. - -== UNIX Newlines - -Uses \n. - -== DOS Newlines - -Uses \r\n. - -== MAC Newlines Uses \r. Only used prior to Mac OS X. \ No newline at end of file diff --git a/tests/data/newtables-docbook.xml b/tests/data/newtables-docbook.xml deleted file mode 100644 index b2bf22c..0000000 --- a/tests/data/newtables-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,1313 +0,0 @@ - - - - - -
- - AsciiDoc New tables - -New in version 8.3.0 -I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with -and can at last remove this footnote from the User Guide: “The -current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, -hopefully a more usable syntax will appear in future versions of -AsciiDoc.” - -Update -The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4: - - - -Cell column and row spanning. - - - - -Styles can be applied per cell. - - - - -Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. - - - -See the examples at the end of this document. - -At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but -it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column -styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and -inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is -currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new -tables: - -Simple table - - - - - - - - - -1 -2 -A - - -3 -4 -B - - -5 -6 -C - - - -
-AsciiDoc source -[width="15%"] -|======= -|1 |2 |A -|3 |4 |B -|5 |6 |C -|======= - - -Table with title, header and footer - - - - - - - - -Column 1 -Column 2 - - - - -6 -Three items - - - - -1 -Item 1 - - -2 -Item 2 - - -3 -Item 3 - - - -
-AsciiDoc source -.An example table -[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"] -|====================== -|Column 1 |Column 2 -|1 |Item 1 -|2 |Item 2 -|3 |Item 3 -|6 |Three items -|====================== - - -Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles - - - - - - - - - - -Columns 2 and 3 - - - - -footer 1 -footer 2 -footer 3 - - - - -1 -Item 1 -Item 1 - - -2 -Item 2 -Item 2 - - -3 -Item 3 -Item 3 - - -4 -Item 4 -Item 4 - - - -
-AsciiDoc source -.An example table -[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"] -|========================== -| 2+|Columns 2 and 3 -|1 |Item 1 |Item 1 -|2 |Item 2 |Item 2 -|3 |Item 3 |Item 3 -|4 |Item 4 |Item 4 -|footer 1|footer 2|footer 3 -|========================== - - -A table with externally sourced CSV data - - - - - - - - -ID -Customer Name -Contact Name -Customer Address -Phone - - - - -AROUT -Around the Horn -Thomas Hardy -120 Hanover Sq. -London -(171) 555-7788 - - -BERGS -Berglunds snabbkop -Christina Berglund -Berguvsvagen 8 -Lulea -0921-12 34 65 - - -BLAUS -Blauer See Delikatessen -Hanna Moos -Forsterstr. 57 -Mannheim -0621-08460 - - -BLONP -Blondel pere et fils -Frederique Citeaux -24, place Kleber -Strasbourg -88.60.15.31 - - -BOLID -Bolido Comidas preparadas -Martin Sommer -C/ Araquil, 67 -Madrid -(91) 555 22 82 - - -BONAP -Bon app' -Laurence Lebihan -12, rue des Bouchers -Marseille -91.24.45.40 - - -BOTTM -Bottom-Dollar Markets -Elizabeth Lincoln -23 Tsawassen Blvd. -Tsawassen -(604) 555-4729 - - -BSBEV -B’s Beverages -Victoria Ashworth -Fauntleroy Circus -London -(171) 555-1212 - - -CACTU -Cactus Comidas para llevar -Patricio Simpson -Cerrito 333 -Buenos Aires -(1) 135-5555 - - - -
-AsciiDoc source - [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"] - |=================================================== - ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone - include::customers.csv[] - |=================================================== - - -DVS formatted table - - - - - - - - - - - - - -root -x -0 -0 -root -/root -/bin/bash - - -daemon -x -1 -1 -daemon -/usr/sbin -/bin/sh - - -bin -x -2 -2 -bin -/bin -/bin/sh - - -sys -x -3 -3 -sys -/dev -/bin/sh - - -sync -x -4 -65534 -sync -/bin -/bin/sync - - -games -x -5 -60 -games -/usr/games -/bin/sh - - - -
-AsciiDoc source -[width="70%",format="dsv"] -|==================================== -root:x:0:0:root:/root:/bin/bash -daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh -bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh -sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh -sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync -games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh -|==================================== - - -Horizontal and vertical source data - - - - - - - - - - -Date -Duration -Avg HR -Notes - - - - -22-Aug-08 -10:24 -157 -Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval. - - -22-Aug-08 -23:03 -152 -Back-to-back with previous interval. - - -24-Aug-08 -40:00 -145 -Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160). - - - -
-Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The -default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a -cell. These characteristics aid readability and data entry. -AsciiDoc source -.Windtrainer workouts -[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] -|========================================================= -|Date |Duration |Avg HR |Notes - -|22-Aug-08 |10:24 | 157 | -Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval. - -|22-Aug-08 |23:03 | 152 | -Back-to-back with previous interval. - -|24-Aug-08 |40:00 | 145 | -Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160). - -|========================================================= - - -Default and verse styles - - - - - -Default paragraphs -Centered verses - - - - -Per id. -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Per id. - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - - - -
-AsciiDoc source -[cols=",^v",options="header"] -|=================================== -|Default paragraphs |Centered verses -2*|Per id. - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -|=================================== - - -Horizontal and vertial headings - - - - - - - - - - - - -West -Central -East - Total - - - - -Q1 -270 -292 -342 -904 - - -Q2 -322 -276 -383 -981 - - -Q3 -298 -252 -274 -824 - - -Q4 -344 -247 -402 -993 - - - -
-AsciiDoc source -.Horizontal and vertial headings -[cols="h,4*",options="header",width="50%"] -|================================== -| |West |Central |East | Total -|Q1 |270 |292 |342 | 904 -|Q2 |322 |276 |383 | 981 -|Q3 |298 |252 |274 | 824 -|Q4 |344 |247 |402 | 993 -|================================== - - -AsciiDoc style in first column, Literal in second - - - - - -Output markup -AsciiDoc source - - - - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Code filter example -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word - - - - -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. - - - - - - -Nulla porttitor vulputate libero. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - ------------------------------------ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. ------------------------------------ - -.Code filter example -[source,python] ------------------------------------ -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word ------------------------------------ - -- Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - * Fusce euismod commodo velit. - * Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - * Vivamus fringilla mi eu lacus. - * Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -- Nulla porttitor vulputate libero. - . Fusce euismod commodo velit. - . Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - -
-AsciiDoc source -[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"] -|================================== -|Output markup |AsciiDoc source -2*| -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - ------------------------------------ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. ------------------------------------ - -.Code filter example -[source,python] ------------------------------------ -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word ------------------------------------ - -- Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - * Fusce euismod commodo velit. - * Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - * Vivamus fringilla mi eu lacus. - * Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -- Nulla porttitor vulputate libero. - . Fusce euismod commodo velit. - . Vivamus fringilla mi eu lacus. - -|================================== - - -Cell containing lots of example markup elements - - - - -URLs: -The AsciiDoc home page, -https://asciidoc.org/, -email Joe Bloggs, -joe.bloggs@example.com, -joe.bloggs. -Link: See AsciiDoc source. -Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”. -Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. -Some super text and some sub text -Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right -double arrow, ⇐ left double arrow. - - - -
-AsciiDoc source -|==================================================================== -|'URLs': -https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page], -https://asciidoc.org/, -mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs], -joe.bloggs@example.com, -callto:joe.bloggs[]. - -'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>. - -'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''. - -'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^. -Some ^super text^ and ~some sub text~ - -'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark, --- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right -double arrow, <= left double arrow. -|==================================================================== - - -Nested table - - - - - - - - -Normal cell -Cell with nested table - - - - - - -Nested table cell 1 -Nested table cell 2 - - - - - - - -
-AsciiDoc source -[width="75%",cols="1,2a"] -|============================================== -|Normal cell - -|Cell with nested table - -[cols="2,1"] -!============================================== -!Nested table cell 1 !Nested table cell 2 -!============================================== - -|============================================== - - -Spans, alignments and styles - - - - - - - - - - -1 -2 -3 -4 - - -5 -6 -7 - - -8 - - -9 -10 - - - -
-AsciiDoc source -.Spans, alignments and styles -[cols="e,m,^,>s",width="25%"] -|================ -|1 >s|2 |3 |4 -^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7 -^|8 -|9 2+>|10 -|================ - - -Three panes - - - - - -Top Left Pane -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Right Pane -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Code filter example -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word - - - - -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. - - - - - - -Nulla porttitor vulputate libero. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - - - - -Bottom Left Pane -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - - - -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. - - - - - - -Nulla porttitor vulputate libero. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - - - - - -
-AsciiDoc source -.Three panes -[cols="a,2a"] -|================================== -| -[float] -Top Left Pane -~~~~~~~~~~~~~ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -.2+| -[float] -Right Pane -~~~~~~~~~~ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - ------------------------------------ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. ------------------------------------ - -.Code filter example -[source,python] ------------------------------------ -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word ------------------------------------ - -- Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - * Fusce euismod commodo velit. - * Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - * Vivamus fringilla mi eu lacus. - * Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -- Nulla porttitor vulputate libero. - . Fusce euismod commodo velit. - . Vivamus fringilla mi eu lacus. - -| -[float] -Bottom Left Pane -~~~~~~~~~~~~~~~~ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -- Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - * Fusce euismod commodo velit. - * Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - * Vivamus fringilla mi eu lacus. - * Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -- Nulla porttitor vulputate libero. - . Fusce euismod commodo velit. - . Vivamus fringilla mi eu lacus. - -|================================== - -
-Combinations of <emphasis>align</emphasis>, <emphasis>frame</emphasis>, <emphasis>grid</emphasis>, <emphasis>valign</emphasis> and <emphasis>halign</emphasis> attributes - - - - - - - - - - -frame - grid -valign -halign - - - - -  -  -  -all -all -top -left - - - - -AsciiDoc source -:frame: all -:grid: all -:halign: left -:valign: top - -[options="header"] -|==== -||frame | grid |valign |halign -v|&nbsp; -&nbsp; -&nbsp; -|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} -|==== - - -Table test - - - - - - - - - - - - -frame - grid -valign -halign - - - - -  -  -  -sides -rows -middle -center - - - -
-AsciiDoc source -:frame: sides -:grid: rows -:halign: center -:valign: middle - -.Table test -[width="50%",options="header"] -|==== -||frame | grid |valign |halign -v|&nbsp; -&nbsp; -&nbsp; -|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} -|==== - - - - - - - - - - - - - - -frame - grid -valign -halign - - - - -  -  -  -topbot -cols -bottom -right - - - - -AsciiDoc source -:frame: topbot -:grid: cols -:halign: right -:valign: bottom - -[align="right",width="50%",options="header"] -|==== -||frame | grid |valign |halign -v|&nbsp; -&nbsp; -&nbsp; -|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} -|==== - - - - - - - - - - - - - - -frame - grid -valign -halign - - - - -  -  -  -none -none -top -left - - - - -AsciiDoc source -:frame: none -:grid: none -:halign: left -:valign: top - -[align="center",width="50%",options="header"] -|==== -||frame | grid |valign |halign -v|&nbsp; -&nbsp; -&nbsp; -|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} -|==== - -
-
diff --git a/tests/data/newtables-docbook5.xml b/tests/data/newtables-docbook5.xml deleted file mode 100644 index b8dff4b..0000000 --- a/tests/data/newtables-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,1312 +0,0 @@ - - - - -
- - AsciiDoc New tables - -New in version 8.3.0 -I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with -and can at last remove this footnote from the User Guide: “The -current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, -hopefully a more usable syntax will appear in future versions of -AsciiDoc.” - -Update -The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4: - - - -Cell column and row spanning. - - - - -Styles can be applied per cell. - - - - -Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. - - - -See the examples at the end of this document. - -At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but -it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column -styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and -inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is -currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new -tables: - -Simple table - - - - - - - - - -1 -2 -A - - -3 -4 -B - - -5 -6 -C - - - -
-AsciiDoc source -[width="15%"] -|======= -|1 |2 |A -|3 |4 |B -|5 |6 |C -|======= - - -Table with title, header and footer - - - - - - - - -Column 1 -Column 2 - - - - -6 -Three items - - - - -1 -Item 1 - - -2 -Item 2 - - -3 -Item 3 - - - -
-AsciiDoc source -.An example table -[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"] -|====================== -|Column 1 |Column 2 -|1 |Item 1 -|2 |Item 2 -|3 |Item 3 -|6 |Three items -|====================== - - -Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles - - - - - - - - - - -Columns 2 and 3 - - - - -footer 1 -footer 2 -footer 3 - - - - -1 -Item 1 -Item 1 - - -2 -Item 2 -Item 2 - - -3 -Item 3 -Item 3 - - -4 -Item 4 -Item 4 - - - -
-AsciiDoc source -.An example table -[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"] -|========================== -| 2+|Columns 2 and 3 -|1 |Item 1 |Item 1 -|2 |Item 2 |Item 2 -|3 |Item 3 |Item 3 -|4 |Item 4 |Item 4 -|footer 1|footer 2|footer 3 -|========================== - - -A table with externally sourced CSV data - - - - - - - - -ID -Customer Name -Contact Name -Customer Address -Phone - - - - -AROUT -Around the Horn -Thomas Hardy -120 Hanover Sq. -London -(171) 555-7788 - - -BERGS -Berglunds snabbkop -Christina Berglund -Berguvsvagen 8 -Lulea -0921-12 34 65 - - -BLAUS -Blauer See Delikatessen -Hanna Moos -Forsterstr. 57 -Mannheim -0621-08460 - - -BLONP -Blondel pere et fils -Frederique Citeaux -24, place Kleber -Strasbourg -88.60.15.31 - - -BOLID -Bolido Comidas preparadas -Martin Sommer -C/ Araquil, 67 -Madrid -(91) 555 22 82 - - -BONAP -Bon app' -Laurence Lebihan -12, rue des Bouchers -Marseille -91.24.45.40 - - -BOTTM -Bottom-Dollar Markets -Elizabeth Lincoln -23 Tsawassen Blvd. -Tsawassen -(604) 555-4729 - - -BSBEV -B’s Beverages -Victoria Ashworth -Fauntleroy Circus -London -(171) 555-1212 - - -CACTU -Cactus Comidas para llevar -Patricio Simpson -Cerrito 333 -Buenos Aires -(1) 135-5555 - - - -
-AsciiDoc source - [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"] - |=================================================== - ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone - include::customers.csv[] - |=================================================== - - -DVS formatted table - - - - - - - - - - - - - -root -x -0 -0 -root -/root -/bin/bash - - -daemon -x -1 -1 -daemon -/usr/sbin -/bin/sh - - -bin -x -2 -2 -bin -/bin -/bin/sh - - -sys -x -3 -3 -sys -/dev -/bin/sh - - -sync -x -4 -65534 -sync -/bin -/bin/sync - - -games -x -5 -60 -games -/usr/games -/bin/sh - - - -
-AsciiDoc source -[width="70%",format="dsv"] -|==================================== -root:x:0:0:root:/root:/bin/bash -daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh -bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh -sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh -sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync -games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh -|==================================== - - -Horizontal and vertical source data - - - - - - - - - - -Date -Duration -Avg HR -Notes - - - - -22-Aug-08 -10:24 -157 -Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval. - - -22-Aug-08 -23:03 -152 -Back-to-back with previous interval. - - -24-Aug-08 -40:00 -145 -Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160). - - - -
-Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The -default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a -cell. These characteristics aid readability and data entry. -AsciiDoc source -.Windtrainer workouts -[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] -|========================================================= -|Date |Duration |Avg HR |Notes - -|22-Aug-08 |10:24 | 157 | -Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval. - -|22-Aug-08 |23:03 | 152 | -Back-to-back with previous interval. - -|24-Aug-08 |40:00 | 145 | -Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160). - -|========================================================= - - -Default and verse styles - - - - - -Default paragraphs -Centered verses - - - - -Per id. -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Per id. - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - - - -
-AsciiDoc source -[cols=",^v",options="header"] -|=================================== -|Default paragraphs |Centered verses -2*|Per id. - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -|=================================== - - -Horizontal and vertial headings - - - - - - - - - - - - -West -Central -East - Total - - - - -Q1 -270 -292 -342 -904 - - -Q2 -322 -276 -383 -981 - - -Q3 -298 -252 -274 -824 - - -Q4 -344 -247 -402 -993 - - - -
-AsciiDoc source -.Horizontal and vertial headings -[cols="h,4*",options="header",width="50%"] -|================================== -| |West |Central |East | Total -|Q1 |270 |292 |342 | 904 -|Q2 |322 |276 |383 | 981 -|Q3 |298 |252 |274 | 824 -|Q4 |344 |247 |402 | 993 -|================================== - - -AsciiDoc style in first column, Literal in second - - - - - -Output markup -AsciiDoc source - - - - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Code filter example -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word - - - - -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. - - - - - - -Nulla porttitor vulputate libero. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - ------------------------------------ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. ------------------------------------ - -.Code filter example -[source,python] ------------------------------------ -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word ------------------------------------ - -- Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - * Fusce euismod commodo velit. - * Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - * Vivamus fringilla mi eu lacus. - * Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -- Nulla porttitor vulputate libero. - . Fusce euismod commodo velit. - . Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - -
-AsciiDoc source -[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"] -|================================== -|Output markup |AsciiDoc source -2*| -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - ------------------------------------ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. ------------------------------------ - -.Code filter example -[source,python] ------------------------------------ -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word ------------------------------------ - -- Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - * Fusce euismod commodo velit. - * Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - * Vivamus fringilla mi eu lacus. - * Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -- Nulla porttitor vulputate libero. - . Fusce euismod commodo velit. - . Vivamus fringilla mi eu lacus. - -|================================== - - -Cell containing lots of example markup elements - - - - -URLs: -The AsciiDoc home page, -https://asciidoc.org/, -email Joe Bloggs, -joe.bloggs@example.com, -joe.bloggs. -Link: See AsciiDoc source. -Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”. -Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. -Some super text and some sub text -Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right -double arrow, ⇐ left double arrow. - - - -
-AsciiDoc source -|==================================================================== -|'URLs': -https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page], -https://asciidoc.org/, -mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs], -joe.bloggs@example.com, -callto:joe.bloggs[]. - -'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>. - -'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''. - -'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^. -Some ^super text^ and ~some sub text~ - -'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark, --- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right -double arrow, <= left double arrow. -|==================================================================== - - -Nested table - - - - - - - - -Normal cell -Cell with nested table - - - - - - -Nested table cell 1 -Nested table cell 2 - - - - - - - -
-AsciiDoc source -[width="75%",cols="1,2a"] -|============================================== -|Normal cell - -|Cell with nested table - -[cols="2,1"] -!============================================== -!Nested table cell 1 !Nested table cell 2 -!============================================== - -|============================================== - - -Spans, alignments and styles - - - - - - - - - - -1 -2 -3 -4 - - -5 -6 -7 - - -8 - - -9 -10 - - - -
-AsciiDoc source -.Spans, alignments and styles -[cols="e,m,^,>s",width="25%"] -|================ -|1 >s|2 |3 |4 -^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7 -^|8 -|9 2+>|10 -|================ - - -Three panes - - - - - -Top Left Pane -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Right Pane -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Code filter example -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word - - - - -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. - - - - - - -Nulla porttitor vulputate libero. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - - - - -Bottom Left Pane -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - - - -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. - - - - - - -Nulla porttitor vulputate libero. - - - - -Fusce euismod commodo velit. - - - - -Vivamus fringilla mi eu lacus. - - - - - - - - -
-AsciiDoc source -.Three panes -[cols="a,2a"] -|================================== -| -[float] -Top Left Pane -~~~~~~~~~~~~~ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -.2+| -[float] -Right Pane -~~~~~~~~~~ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - ------------------------------------ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. ------------------------------------ - -.Code filter example -[source,python] ------------------------------------ -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word ------------------------------------ - -- Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - * Fusce euismod commodo velit. - * Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - * Vivamus fringilla mi eu lacus. - * Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -- Nulla porttitor vulputate libero. - . Fusce euismod commodo velit. - . Vivamus fringilla mi eu lacus. - -| -[float] -Bottom Left Pane -~~~~~~~~~~~~~~~~ -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul *necessitatibus* per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -- Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. - * Fusce euismod commodo velit. - * Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. - * Vivamus fringilla mi eu lacus. - * Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -- Nulla porttitor vulputate libero. - . Fusce euismod commodo velit. - . Vivamus fringilla mi eu lacus. - -|================================== - -
-Combinations of <emphasis>align</emphasis>, <emphasis>frame</emphasis>, <emphasis>grid</emphasis>, <emphasis>valign</emphasis> and <emphasis>halign</emphasis> attributes - - - - - - - - - - -frame - grid -valign -halign - - - - -  -  -  -all -all -top -left - - - - -AsciiDoc source -:frame: all -:grid: all -:halign: left -:valign: top - -[options="header"] -|==== -||frame | grid |valign |halign -v|&nbsp; -&nbsp; -&nbsp; -|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} -|==== - - -Table test - - - - - - - - - - - - -frame - grid -valign -halign - - - - -  -  -  -sides -rows -middle -center - - - -
-AsciiDoc source -:frame: sides -:grid: rows -:halign: center -:valign: middle - -.Table test -[width="50%",options="header"] -|==== -||frame | grid |valign |halign -v|&nbsp; -&nbsp; -&nbsp; -|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} -|==== - - - - - - - - - - - - - - -frame - grid -valign -halign - - - - -  -  -  -topbot -cols -bottom -right - - - - -AsciiDoc source -:frame: topbot -:grid: cols -:halign: right -:valign: bottom - -[align="right",width="50%",options="header"] -|==== -||frame | grid |valign |halign -v|&nbsp; -&nbsp; -&nbsp; -|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} -|==== - - - - - - - - - - - - - - -frame - grid -valign -halign - - - - -  -  -  -none -none -top -left - - - - -AsciiDoc source -:frame: none -:grid: none -:halign: left -:valign: top - -[align="center",width="50%",options="header"] -|==== -||frame | grid |valign |halign -v|&nbsp; -&nbsp; -&nbsp; -|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} -|==== - -
-
diff --git a/tests/data/newtables-html4.html b/tests/data/newtables-html4.html deleted file mode 100644 index d56af3a..0000000 --- a/tests/data/newtables-html4.html +++ /dev/null @@ -1,1254 +0,0 @@ - - - - - -AsciiDoc New tables - - -

AsciiDoc New tables

-

-

- -

New in version 8.3.0

-

I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with -and can at last remove this footnote from the User Guide: “The -current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, -hopefully a more usable syntax will appear in future versions of -AsciiDoc.”

- -
-

Update

-

The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4:

-
    -
  • -

    -Cell column and row spanning. -

    -
  • -
  • -

    -Styles can be applied per cell. -

    -
  • -
  • -

    -Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. -

    -
  • -
-

See the examples at the end of this document.

-
-

At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but -it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column -styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and -inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is -currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new -tables:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1

2

A

3

4

B

5

6

C

-

Table 1. Simple table

-
-

AsciiDoc source

-
-
[width="15%"]
-|=======
-|1 |2 |A
-|3 |4 |B
-|5 |6 |C
-|=======
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Column 1 Column 2

6

Three items

1

Item 1

2

Item 2

3

Item 3

-

Table 2. Table with title, header and footer

-
-

AsciiDoc source

-
-
.An example table
-[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"]
-|======================
-|Column 1 |Column 2
-|1        |Item 1
-|2        |Item 2
-|3        |Item 3
-|6        |Three items
-|======================
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Columns 2 and 3

footer 1

footer 2

footer 3

1

Item 1

Item 1

2

Item 2

Item 2

3

Item 3

Item 3

4

Item 4

Item 4

-

Table 3. Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles

-
-

AsciiDoc source

-
-
.An example table
-[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"]
-|==========================
-|      2+|Columns 2 and 3
-|1       |Item 1  |Item 1
-|2       |Item 2  |Item 2
-|3       |Item 3  |Item 3
-|4       |Item 4  |Item 4
-|footer 1|footer 2|footer 3
-|==========================
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
IDCustomer NameContact NameCustomer AddressPhone

AROUT

Around the Horn

Thomas Hardy

120 Hanover Sq. -London

(171) 555-7788

BERGS

Berglunds snabbkop

Christina Berglund

Berguvsvagen 8 -Lulea

0921-12 34 65

BLAUS

Blauer See Delikatessen

Hanna Moos

Forsterstr. 57 -Mannheim

0621-08460

BLONP

Blondel pere et fils

Frederique Citeaux

24, place Kleber -Strasbourg

88.60.15.31

BOLID

Bolido Comidas preparadas

Martin Sommer

C/ Araquil, 67 -Madrid

(91) 555 22 82

BONAP

Bon app'

Laurence Lebihan

12, rue des Bouchers -Marseille

91.24.45.40

BOTTM

Bottom-Dollar Markets

Elizabeth Lincoln

23 Tsawassen Blvd. -Tsawassen

(604) 555-4729

BSBEV

B’s Beverages

Victoria Ashworth

Fauntleroy Circus -London

(171) 555-1212

CACTU

Cactus Comidas para llevar

Patricio Simpson

Cerrito 333 -Buenos Aires

(1) 135-5555

-

Table 4. A table with externally sourced CSV data

-
-

AsciiDoc source

-
-
 [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"]
- |===================================================
- ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone
- include::customers.csv[]
- |===================================================
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

root

x

0

0

root

/root

/bin/bash

daemon

x

1

1

daemon

/usr/sbin

/bin/sh

bin

x

2

2

bin

/bin

/bin/sh

sys

x

3

3

sys

/dev

/bin/sh

sync

x

4

65534

sync

/bin

/bin/sync

games

x

5

60

games

/usr/games

/bin/sh

-

Table 5. DVS formatted table

-
-

AsciiDoc source

-
-
[width="70%",format="dsv"]
-|====================================
-root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
-daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh
-bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh
-sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh
-sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync
-games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh
-|====================================
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

-

Table 6. Horizontal and vertical source data

-
-

Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The -default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a -cell. These characteristics aid readability and data entry.

-

AsciiDoc source

-
-
.Windtrainer workouts
-[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"]
-|=========================================================
-|Date |Duration |Avg HR |Notes
-
-|22-Aug-08 |10:24 | 157 |
-Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard
-for this interval.
-
-|22-Aug-08 |23:03 | 152 |
-Back-to-back with previous interval.
-
-|24-Aug-08 |40:00 | 145 |
-Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min
-hard + 1min really hard taking the HR up to 160).
-
-|=========================================================
-
-
- - - - - - - - - - - - - -
Default paragraphs Centered verses

Per id.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

Per id.
-
-Consul necessitatibus per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul necessitatibus per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-

Table 7. Default and verse styles

-
-

AsciiDoc source

-
-
[cols=",^v",options="header"]
-|===================================
-|Default paragraphs |Centered verses
-2*|Per id.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-|===================================
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
West Central East Total

Q1

270

292

342

904

Q2

322

276

383

981

Q3

298

252

274

824

Q4

344

247

402

993

-

Table 8. Horizontal and vertial headings

-
-

AsciiDoc source

-
-
.Horizontal and vertial headings
-[cols="h,4*",options="header",width="50%"]
-|==================================
-|      |West |Central |East | Total
-|Q1    |270  |292     |342  | 904
-|Q2    |322  |276     |383  | 981
-|Q3    |298  |252     |274  | 824
-|Q4    |344  |247     |402  | 993
-|==================================
-
-
- - - - - - - - - - - - - -
Output markup AsciiDoc source

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-
-
Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-

Code filter example

-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
    -
  • -

    -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. -

    -
      -
    • -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    • -
    • -

      -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. -

      -
    • -
    • -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    • -
    • -

      -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -

      -
    • -
    -
  • -
  • -

    -Nulla porttitor vulputate libero. -

    -
      -
    1. -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    2. -
    3. -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    4. -
    -
  • -
Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
------------------------------------
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
------------------------------------
-
-.Code filter example
-[source,python]
------------------------------------
-''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
------------------------------------
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-

Table 9. AsciiDoc style in first column, Literal in second

-
-

AsciiDoc source

-
-
[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"]
-|==================================
-|Output markup |AsciiDoc source
-2*|
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
------------------------------------
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
------------------------------------
-
-.Code filter example
-[source,python]
------------------------------------
-''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-   ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
------------------------------------
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-|==================================
-
-
- - - - - - -

URLs: -The AsciiDoc home page, -https://asciidoc.org/, -email Joe Bloggs, -joe.bloggs@example.com, -joe.bloggs.

-

Link: See AsciiDoc source.

-

Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”.

-

Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. -Some super text and some sub text

-

Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right -double arrow, ⇐ left double arrow.

-

Table 10. Cell containing lots of example markup elements

-
- -

AsciiDoc source

-
-
|====================================================================
-|'URLs':
-https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page],
-https://asciidoc.org/,
-mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs],
-joe.bloggs@example.com,
-callto:joe.bloggs[].
-
-'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>.
-
-'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''.
-
-'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^.
-Some ^super text^ and ~some sub text~
-
-'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark,
--- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right
-double arrow, <= left double arrow.
-|====================================================================
-
-
- - - - - - - -

Normal cell

Cell with nested table

-
- - - - - - - -

Nested table cell 1

Nested table cell 2

-
-

Table 11. Nested table

-
-

AsciiDoc source

-
-
[width="75%",cols="1,2a"]
-|==============================================
-|Normal cell
-
-|Cell with nested table
-
-[cols="2,1"]
-!==============================================
-!Nested table cell 1 !Nested table cell 2
-!==============================================
-
-|==============================================
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

-

Table 12. Spans, alignments and styles

-
-

AsciiDoc source

-
-
.Spans, alignments and styles
-[cols="e,m,^,>s",width="25%"]
-|================
-|1 >s|2 |3 |4
-^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7
-^|8
-|9 2+>|10
-|================
-
-
- - - - - - - - - - -

Top Left Pane

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

Right Pane

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-
-
Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-

Code filter example

-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
    -
  • -

    -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. -

    -
      -
    • -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    • -
    • -

      -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. -

      -
    • -
    • -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    • -
    • -

      -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -

      -
    • -
    -
  • -
  • -

    -Nulla porttitor vulputate libero. -

    -
      -
    1. -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    2. -
    3. -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    4. -
    -
  • -

Bottom Left Pane

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-
    -
  • -

    -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. -

    -
      -
    • -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    • -
    • -

      -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. -

      -
    • -
    • -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    • -
    • -

      -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -

      -
    • -
    -
  • -
  • -

    -Nulla porttitor vulputate libero. -

    -
      -
    1. -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    2. -
    3. -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    4. -
    -
  • -
-

Table 13. Three panes

-
-

AsciiDoc source

-
-
.Three panes
-[cols="a,2a"]
-|==================================
-|
-[float]
-Top Left Pane
-~~~~~~~~~~~~~
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-.2+|
-[float]
-Right Pane
-~~~~~~~~~~
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
------------------------------------
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
------------------------------------
-
-.Code filter example
-[source,python]
------------------------------------
-''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
------------------------------------
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-|
-[float]
-Bottom Left Pane
-~~~~~~~~~~~~~~~~
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-|==================================
-
-
-

Combinations of align, frame, grid, valign and halign attributes

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
 
- 
- 

all

all

top

left

-
-

AsciiDoc source

-
-
:frame: all
-:grid: all
-:halign: left
-:valign: top
-
-[options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
 
- 
- 

sides

rows

middle

center

-

Table 14. Table test

-
-

AsciiDoc source

-
-
:frame: sides
-:grid: rows
-:halign: center
-:valign: middle
-
-.Table test
-[width="50%",options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
 
- 
- 

topbot

cols

bottom

right

-
-

AsciiDoc source

-
-
:frame: topbot
-:grid: cols
-:halign: right
-:valign: bottom
-
-[align="right",width="50%",options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
 
- 
- 

none

none

top

left

-
-

AsciiDoc source

-
-
:frame: none
-:grid: none
-:halign: left
-:valign: top
-
-[align="center",width="50%",options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/newtables-html5.html b/tests/data/newtables-html5.html deleted file mode 100644 index aaffb1e..0000000 --- a/tests/data/newtables-html5.html +++ /dev/null @@ -1,2038 +0,0 @@ - - - - - -AsciiDoc New tables - - - - - -
-
-
-

New in version 8.3.0

-

I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with -and can at last remove this footnote from the User Guide: “The -current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, -hopefully a more usable syntax will appear in future versions of -AsciiDoc.”

-
-
-
Update
-

The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4:

-
    -
  • -

    -Cell column and row spanning. -

    -
  • -
  • -

    -Styles can be applied per cell. -

    -
  • -
  • -

    -Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. -

    -
  • -
-

See the examples at the end of this document.

-
-

At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but -it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column -styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and -inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is -currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new -tables:

- - ---- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Simple table

1

2

A

3

4

B

5

6

C

-
-
AsciiDoc source
-
-
[width="15%"]
-|=======
-|1 |2 |A
-|3 |4 |B
-|5 |6 |C
-|=======
-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 2. Table with title, header and footer
Column 1 Column 2

6

Three items

1

Item 1

2

Item 2

3

Item 3

-
-
AsciiDoc source
-
-
.An example table
-[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"]
-|======================
-|Column 1 |Column 2
-|1        |Item 1
-|2        |Item 2
-|3        |Item 3
-|6        |Three items
-|======================
-
- - ---- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 3. Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles
Columns 2 and 3

footer 1

footer 2

footer 3

1

Item 1

Item 1

2

Item 2

Item 2

3

Item 3

Item 3

4

Item 4

Item 4

-
-
AsciiDoc source
-
-
.An example table
-[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"]
-|==========================
-|      2+|Columns 2 and 3
-|1       |Item 1  |Item 1
-|2       |Item 2  |Item 2
-|3       |Item 3  |Item 3
-|4       |Item 4  |Item 4
-|footer 1|footer 2|footer 3
-|==========================
-
- - ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 4. A table with externally sourced CSV data
IDCustomer NameContact NameCustomer AddressPhone

AROUT

Around the Horn

Thomas Hardy

120 Hanover Sq. -London

(171) 555-7788

BERGS

Berglunds snabbkop

Christina Berglund

Berguvsvagen 8 -Lulea

0921-12 34 65

BLAUS

Blauer See Delikatessen

Hanna Moos

Forsterstr. 57 -Mannheim

0621-08460

BLONP

Blondel pere et fils

Frederique Citeaux

24, place Kleber -Strasbourg

88.60.15.31

BOLID

Bolido Comidas preparadas

Martin Sommer

C/ Araquil, 67 -Madrid

(91) 555 22 82

BONAP

Bon app'

Laurence Lebihan

12, rue des Bouchers -Marseille

91.24.45.40

BOTTM

Bottom-Dollar Markets

Elizabeth Lincoln

23 Tsawassen Blvd. -Tsawassen

(604) 555-4729

BSBEV

B’s Beverages

Victoria Ashworth

Fauntleroy Circus -London

(171) 555-1212

CACTU

Cactus Comidas para llevar

Patricio Simpson

Cerrito 333 -Buenos Aires

(1) 135-5555

-
-
AsciiDoc source
-
-
 [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"]
- |===================================================
- ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone
- include::customers.csv[]
- |===================================================
-
- - -------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 5. DVS formatted table

root

x

0

0

root

/root

/bin/bash

daemon

x

1

1

daemon

/usr/sbin

/bin/sh

bin

x

2

2

bin

/bin

/bin/sh

sys

x

3

3

sys

/dev

/bin/sh

sync

x

4

65534

sync

/bin

/bin/sync

games

x

5

60

games

/usr/games

/bin/sh

-
-
AsciiDoc source
-
-
[width="70%",format="dsv"]
-|====================================
-root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
-daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh
-bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh
-sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh
-sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync
-games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh
-|====================================
-
- - ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 6. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

-

Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The -default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a -cell. These characteristics aid readability and data entry.

-
-
AsciiDoc source
-
-
.Windtrainer workouts
-[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"]
-|=========================================================
-|Date |Duration |Avg HR |Notes
-
-|22-Aug-08 |10:24 | 157 |
-Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard
-for this interval.
-
-|22-Aug-08 |23:03 | 152 |
-Back-to-back with previous interval.
-
-|24-Aug-08 |40:00 | 145 |
-Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min
-hard + 1min really hard taking the HR up to 160).
-
-|=========================================================
-
- - --- - - - - - - - - - - - -
Table 7. Default and verse styles
Default paragraphs Centered verses

Per id.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

Per id. - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.
-
-
AsciiDoc source
-
-
[cols=",^v",options="header"]
-|===================================
-|Default paragraphs |Centered verses
-2*|Per id.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-|===================================
-
- - ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 8. Horizontal and vertial headings
West Central East Total

Q1

270

292

342

904

Q2

322

276

383

981

Q3

298

252

274

824

Q4

344

247

402

993

-
-
AsciiDoc source
-
-
.Horizontal and vertial headings
-[cols="h,4*",options="header",width="50%"]
-|==================================
-|      |West |Central |East | Total
-|Q1    |270  |292     |342  | 904
-|Q2    |322  |276     |383  | 981
-|Q3    |298  |252     |274  | 824
-|Q4    |344  |247     |402  | 993
-|==================================
-
- - --- - - - - - - - - - - - -
Table 9. AsciiDoc style in first column, Literal in second
Output markup AsciiDoc source

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-
-
-
Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-
-
Code filter example
-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
    -
  • -

    -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. -

    -
      -
    • -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    • -
    • -

      -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. -

      -
    • -
    • -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    • -
    • -

      -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -

      -
    • -
    -
  • -
  • -

    -Nulla porttitor vulputate libero. -

    -
      -
    1. -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    2. -
    3. -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    4. -
    -
  • -
Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
------------------------------------
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
------------------------------------
-
-.Code filter example
-[source,python]
------------------------------------
-''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
------------------------------------
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-
AsciiDoc source
-
-
[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"]
-|==================================
-|Output markup |AsciiDoc source
-2*|
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
------------------------------------
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
------------------------------------
-
-.Code filter example
-[source,python]
------------------------------------
-''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-   ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
------------------------------------
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-|==================================
-
- - -- - - - - -
Table 10. Cell containing lots of example markup elements

URLs: -The AsciiDoc home page, -https://asciidoc.org/, -email Joe Bloggs, -joe.bloggs@example.com, -joe.bloggs.

-

Link: See AsciiDoc source.

-

Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”.

-

Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. -Some super text and some sub text

-

Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right -double arrow, ⇐ left double arrow.

-
-
AsciiDoc source
-
-
|====================================================================
-|'URLs':
-https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page],
-https://asciidoc.org/,
-mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs],
-joe.bloggs@example.com,
-callto:joe.bloggs[].
-
-'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>.
-
-'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''.
-
-'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^.
-Some ^super text^ and ~some sub text~
-
-'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark,
--- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right
-double arrow, <= left double arrow.
-|====================================================================
-
- - --- - - - - - -
Table 11. Nested table

Normal cell

Cell with nested table

- --- - - - - - -

Nested table cell 1

Nested table cell 2

-
-
AsciiDoc source
-
-
[width="75%",cols="1,2a"]
-|==============================================
-|Normal cell
-
-|Cell with nested table
-
-[cols="2,1"]
-!==============================================
-!Nested table cell 1 !Nested table cell 2
-!==============================================
-
-|==============================================
-
- - ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 12. Spans, alignments and styles

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

-
-
AsciiDoc source
-
-
.Spans, alignments and styles
-[cols="e,m,^,>s",width="25%"]
-|================
-|1 >s|2 |3 |4
-^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7
-^|8
-|9 2+>|10
-|================
-
- - --- - - - - - - - - -
Table 13. Three panes

Top Left Pane

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

Right Pane

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-
-
-
Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-
-
Code filter example
-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
    -
  • -

    -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. -

    -
      -
    • -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    • -
    • -

      -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. -

      -
    • -
    • -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    • -
    • -

      -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -

      -
    • -
    -
  • -
  • -

    -Nulla porttitor vulputate libero. -

    -
      -
    1. -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    2. -
    3. -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    4. -
    -
  • -

Bottom Left Pane

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-
    -
  • -

    -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. -

    -
      -
    • -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    • -
    • -

      -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. -

      -
    • -
    • -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    • -
    • -

      -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -

      -
    • -
    -
  • -
  • -

    -Nulla porttitor vulputate libero. -

    -
      -
    1. -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    2. -
    3. -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    4. -
    -
  • -
-
-
AsciiDoc source
-
-
.Three panes
-[cols="a,2a"]
-|==================================
-|
-[float]
-Top Left Pane
-~~~~~~~~~~~~~
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-.2+|
-[float]
-Right Pane
-~~~~~~~~~~
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
------------------------------------
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
------------------------------------
-
-.Code filter example
-[source,python]
------------------------------------
-''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
------------------------------------
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-|
-[float]
-Bottom Left Pane
-~~~~~~~~~~~~~~~~
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-|==================================
-
-
-
-
-

Combinations of align, frame, grid, valign and halign attributes

-
- ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
  -  - 

all

all

top

left

-
-
AsciiDoc source
-
-
:frame: all
-:grid: all
-:halign: left
-:valign: top
-
-[options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
- - ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 14. Table test
frame grid valign halign
  -  - 

sides

rows

middle

center

-
-
AsciiDoc source
-
-
:frame: sides
-:grid: rows
-:halign: center
-:valign: middle
-
-.Table test
-[width="50%",options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
- ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
  -  - 

topbot

cols

bottom

right

-
-
AsciiDoc source
-
-
:frame: topbot
-:grid: cols
-:halign: right
-:valign: bottom
-
-[align="right",width="50%",options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
- ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
  -  - 

none

none

top

left

-
-
AsciiDoc source
-
-
:frame: none
-:grid: none
-:halign: left
-:valign: top
-
-[align="center",width="50%",options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/newtables-xhtml11.html b/tests/data/newtables-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 9ecf040..0000000 --- a/tests/data/newtables-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,2076 +0,0 @@ - - - - - - -AsciiDoc New tables - - - - - -
-
-
-

New in version 8.3.0

-

I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with -and can at last remove this footnote from the User Guide: “The -current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, -hopefully a more usable syntax will appear in future versions of -AsciiDoc.”

-
-
-
Update
-

The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4:

-
    -
  • -

    -Cell column and row spanning. -

    -
  • -
  • -

    -Styles can be applied per cell. -

    -
  • -
  • -

    -Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. -

    -
  • -
-

See the examples at the end of this document.

-
-

At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but -it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column -styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and -inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is -currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new -tables:

-
- - ---- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Simple table

1

2

A

3

4

B

5

6

C

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
[width="15%"]
-|=======
-|1 |2 |A
-|3 |4 |B
-|5 |6 |C
-|=======
-
-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 2. Table with title, header and footer
Column 1 Column 2

6

Three items

1

Item 1

2

Item 2

3

Item 3

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
.An example table
-[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"]
-|======================
-|Column 1 |Column 2
-|1        |Item 1
-|2        |Item 2
-|3        |Item 3
-|6        |Three items
-|======================
-
-
- - ---- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 3. Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles
Columns 2 and 3

footer 1

footer 2

footer 3

1

Item 1

Item 1

2

Item 2

Item 2

3

Item 3

Item 3

4

Item 4

Item 4

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
.An example table
-[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"]
-|==========================
-|      2+|Columns 2 and 3
-|1       |Item 1  |Item 1
-|2       |Item 2  |Item 2
-|3       |Item 3  |Item 3
-|4       |Item 4  |Item 4
-|footer 1|footer 2|footer 3
-|==========================
-
-
- - ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 4. A table with externally sourced CSV data
IDCustomer NameContact NameCustomer AddressPhone

AROUT

Around the Horn

Thomas Hardy

120 Hanover Sq. -London

(171) 555-7788

BERGS

Berglunds snabbkop

Christina Berglund

Berguvsvagen 8 -Lulea

0921-12 34 65

BLAUS

Blauer See Delikatessen

Hanna Moos

Forsterstr. 57 -Mannheim

0621-08460

BLONP

Blondel pere et fils

Frederique Citeaux

24, place Kleber -Strasbourg

88.60.15.31

BOLID

Bolido Comidas preparadas

Martin Sommer

C/ Araquil, 67 -Madrid

(91) 555 22 82

BONAP

Bon app'

Laurence Lebihan

12, rue des Bouchers -Marseille

91.24.45.40

BOTTM

Bottom-Dollar Markets

Elizabeth Lincoln

23 Tsawassen Blvd. -Tsawassen

(604) 555-4729

BSBEV

B’s Beverages

Victoria Ashworth

Fauntleroy Circus -London

(171) 555-1212

CACTU

Cactus Comidas para llevar

Patricio Simpson

Cerrito 333 -Buenos Aires

(1) 135-5555

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
 [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"]
- |===================================================
- ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone
- include::customers.csv[]
- |===================================================
-
-
- - -------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 5. DVS formatted table

root

x

0

0

root

/root

/bin/bash

daemon

x

1

1

daemon

/usr/sbin

/bin/sh

bin

x

2

2

bin

/bin

/bin/sh

sys

x

3

3

sys

/dev

/bin/sh

sync

x

4

65534

sync

/bin

/bin/sync

games

x

5

60

games

/usr/games

/bin/sh

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
[width="70%",format="dsv"]
-|====================================
-root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
-daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh
-bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh
-sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh
-sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync
-games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh
-|====================================
-
-
- - ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 6. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

-
-

Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The -default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a -cell. These characteristics aid readability and data entry.

-
-
AsciiDoc source
-
-
.Windtrainer workouts
-[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"]
-|=========================================================
-|Date |Duration |Avg HR |Notes
-
-|22-Aug-08 |10:24 | 157 |
-Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard
-for this interval.
-
-|22-Aug-08 |23:03 | 152 |
-Back-to-back with previous interval.
-
-|24-Aug-08 |40:00 | 145 |
-Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min
-hard + 1min really hard taking the HR up to 160).
-
-|=========================================================
-
-
- - --- - - - - - - - - - - - -
Table 7. Default and verse styles
Default paragraphs Centered verses

Per id.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

Per id. - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui. - -Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.
-
-
-
AsciiDoc source
-
-
[cols=",^v",options="header"]
-|===================================
-|Default paragraphs |Centered verses
-2*|Per id.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-|===================================
-
-
- - ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 8. Horizontal and vertial headings
West Central East Total

Q1

270

292

342

904

Q2

322

276

383

981

Q3

298

252

274

824

Q4

344

247

402

993

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
.Horizontal and vertial headings
-[cols="h,4*",options="header",width="50%"]
-|==================================
-|      |West |Central |East | Total
-|Q1    |270  |292     |342  | 904
-|Q2    |322  |276     |383  | 981
-|Q3    |298  |252     |274  | 824
-|Q4    |344  |247     |402  | 993
-|==================================
-
-
- - --- - - - - - - - - - - - -
Table 9. AsciiDoc style in first column, Literal in second
Output markup AsciiDoc source

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-
-
-
Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-
-
Code filter example
-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
    -
  • -

    -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. -

    -
      -
    • -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    • -
    • -

      -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. -

      -
    • -
    • -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    • -
    • -

      -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -

      -
    • -
    -
  • -
  • -

    -Nulla porttitor vulputate libero. -

    -
      -
    1. -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    2. -
    3. -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    4. -
    -
  • -
Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
------------------------------------
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
------------------------------------
-
-.Code filter example
-[source,python]
------------------------------------
-''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
------------------------------------
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-
-
AsciiDoc source
-
-
[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"]
-|==================================
-|Output markup |AsciiDoc source
-2*|
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
------------------------------------
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
------------------------------------
-
-.Code filter example
-[source,python]
------------------------------------
-''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-   ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
------------------------------------
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-|==================================
-
-
- - -- - - - - -
Table 10. Cell containing lots of example markup elements

URLs: -The AsciiDoc home page, -https://asciidoc.org/, -email Joe Bloggs, -joe.bloggs@example.com, -joe.bloggs.

-

Link: See AsciiDoc source.

-

Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”.

-

Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. -Some super text and some sub text

-

Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right -double arrow, ⇐ left double arrow.

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
|====================================================================
-|'URLs':
-https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page],
-https://asciidoc.org/,
-mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs],
-joe.bloggs@example.com,
-callto:joe.bloggs[].
-
-'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>.
-
-'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''.
-
-'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^.
-Some ^super text^ and ~some sub text~
-
-'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark,
--- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right
-double arrow, <= left double arrow.
-|====================================================================
-
-
- - --- - - - - - -
Table 11. Nested table

Normal cell

Cell with nested table

-
- --- - - - - - -

Nested table cell 1

Nested table cell 2

-
-
-
-
AsciiDoc source
-
-
[width="75%",cols="1,2a"]
-|==============================================
-|Normal cell
-
-|Cell with nested table
-
-[cols="2,1"]
-!==============================================
-!Nested table cell 1 !Nested table cell 2
-!==============================================
-
-|==============================================
-
-
- - ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 12. Spans, alignments and styles

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
.Spans, alignments and styles
-[cols="e,m,^,>s",width="25%"]
-|================
-|1 >s|2 |3 |4
-^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7
-^|8
-|9 2+>|10
-|================
-
-
- - --- - - - - - - - - -
Table 13. Three panes

Top Left Pane

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

Right Pane

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-
-
-
Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-
-
Code filter example
-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
    -
  • -

    -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. -

    -
      -
    • -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    • -
    • -

      -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. -

      -
    • -
    • -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    • -
    • -

      -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -

      -
    • -
    -
  • -
  • -

    -Nulla porttitor vulputate libero. -

    -
      -
    1. -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    2. -
    3. -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    4. -
    -
  • -

Bottom Left Pane

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-

Consul necessitatibus per id, -consetetur, eu pro everti postulant -homero verear ea mea, qui.

-
    -
  • -

    -Lorem ipsum dolor sit amet, - consectetuer adipiscing elit. -

    -
      -
    • -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    • -
    • -

      -Qui in magna commodo, est labitur - dolorum an. Est ne magna primis - adolescens. Sit munere ponderum - dignissim et. Minim luptatum et vel. -

      -
    • -
    • -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    • -
    • -

      -Donec eget arcu bibendum nunc - consequat lobortis. -

      -
    • -
    -
  • -
  • -

    -Nulla porttitor vulputate libero. -

    -
      -
    1. -

      -Fusce euismod commodo velit. -

      -
    2. -
    3. -

      -Vivamus fringilla mi eu lacus. -

      -
    4. -
    -
  • -
-
-
-
AsciiDoc source
-
-
.Three panes
-[cols="a,2a"]
-|==================================
-|
-[float]
-Top Left Pane
-~~~~~~~~~~~~~
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-.2+|
-[float]
-Right Pane
-~~~~~~~~~~
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
------------------------------------
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
------------------------------------
-
-.Code filter example
-[source,python]
------------------------------------
-''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
------------------------------------
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-|
-[float]
-Bottom Left Pane
-~~~~~~~~~~~~~~~~
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-Consul *necessitatibus* per id,
-consetetur, eu pro everti postulant
-homero verear ea mea, qui.
-
-- Lorem ipsum dolor sit amet,
-  consectetuer adipiscing elit.
-  * Fusce euismod commodo velit.
-  * Qui in magna commodo, est labitur
-    dolorum an. Est ne magna primis
-    adolescens. Sit munere ponderum
-    dignissim et. Minim luptatum et vel.
-  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
-  * Donec eget arcu bibendum nunc
-    consequat lobortis.
-- Nulla porttitor vulputate libero.
-  . Fusce euismod commodo velit.
-  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
-
-|==================================
-
-
-
-
-

Combinations of align, frame, grid, valign and halign attributes

-
-
- ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
  -  - 

all

all

top

left

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
:frame: all
-:grid: all
-:halign: left
-:valign: top
-
-[options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
-
- - ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 14. Table test
frame grid valign halign
  -  - 

sides

rows

middle

center

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
:frame: sides
-:grid: rows
-:halign: center
-:valign: middle
-
-.Table test
-[width="50%",options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
-
- ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
  -  - 

topbot

cols

bottom

right

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
:frame: topbot
-:grid: cols
-:halign: right
-:valign: bottom
-
-[align="right",width="50%",options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
-
- ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
frame grid valign halign
  -  - 

none

none

top

left

-
-
-
AsciiDoc source
-
-
:frame: none
-:grid: none
-:halign: left
-:valign: top
-
-[align="center",width="50%",options="header"]
-|====
-||frame | grid |valign |halign
-v|&nbsp;
-&nbsp;
-&nbsp;
-|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
-|====
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/oldtables-docbook.xml b/tests/data/oldtables-docbook.xml deleted file mode 100644 index 972fa3c..0000000 --- a/tests/data/oldtables-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,367 +0,0 @@ - - - - - -
- - AsciiDoc Old Tables - -Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in -AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor -of the new tables syntax. -Simple table: - - - - - - - - 1 - - - 2 - - - - - 3 - - - 4 - - - - - 5 - - - 6 - - - - - -Table with title, header and footer: - -An example table - - - - - - - Column 1 - - - Column 2 - - - - - - - 6 - - - Three items - - - - - - - 1 - - - Item 1 - - - - - 2 - - - Item 2 - - - - - 3 - - - Item 3 - - - - -
-Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data: - - - - - - - - - - 1 - - - 2 - - - 3 - - - 4 - - - - - a - - - b - - - c - - - d - - - - - A - - - B - - - C - - - D - - - - - -A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data: - - - - - - - - - - - ID - - - Customer Name - - - Contact Name - - - Customer Address - - - Phone - - - - - - - AROUT - - - Around the Horn - - - Thomas Hardy - - - 120 Hanover Sq. - - London - - - (171) 555-7788 - - - - - BERGS - - - Berglunds snabbkop - - - Christina Berglund - - - Berguvsvagen 8 - - Lulea - - - 0921-12 34 65 - - - - - BLAUS - - - Blauer See Delikatessen - - - Hanna Moos - - - Forsterstr. 57 - - Mannheim - - - 0621-08460 - - - - - BLONP - - - Blondel pere et fils - - - Frederique Citeaux - - - 24, place Kleber - - Strasbourg - - - 88.60.15.31 - - - - - BOLID - - - Bolido Comidas preparadas - - - Martin Sommer - - - C/ Araquil, 67 - - Madrid - - - (91) 555 22 82 - - - - - BONAP - - - Bon app' - - - Laurence Lebihan - - - 12, rue des Bouchers - - Marseille - - - 91.24.45.40 - - - - - BOTTM - - - Bottom-Dollar Markets - - - Elizabeth Lincoln - - - 23 Tsawassen Blvd. - - Tsawassen - - - (604) 555-4729 - - - - - BSBEV - - - B’s Beverages - - - Victoria Ashworth - - - Fauntleroy Circus - - London - - - (171) 555-1212 - - - - - CACTU - - - Cactus Comidas para llevar - - - Patricio Simpson - - - Cerrito 333 - - Buenos Aires - - - (1) 135-5555 - - - - - -
diff --git a/tests/data/oldtables-docbook5.xml b/tests/data/oldtables-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 8299ffa..0000000 --- a/tests/data/oldtables-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,366 +0,0 @@ - - - - -
- - AsciiDoc Old Tables - -Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in -AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor -of the new tables syntax. -Simple table: - - - - - - - - 1 - - - 2 - - - - - 3 - - - 4 - - - - - 5 - - - 6 - - - - - -Table with title, header and footer: - -An example table - - - - - - - Column 1 - - - Column 2 - - - - - - - 6 - - - Three items - - - - - - - 1 - - - Item 1 - - - - - 2 - - - Item 2 - - - - - 3 - - - Item 3 - - - - -
-Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data: - - - - - - - - - - 1 - - - 2 - - - 3 - - - 4 - - - - - a - - - b - - - c - - - d - - - - - A - - - B - - - C - - - D - - - - - -A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data: - - - - - - - - - - - ID - - - Customer Name - - - Contact Name - - - Customer Address - - - Phone - - - - - - - AROUT - - - Around the Horn - - - Thomas Hardy - - - 120 Hanover Sq. - - London - - - (171) 555-7788 - - - - - BERGS - - - Berglunds snabbkop - - - Christina Berglund - - - Berguvsvagen 8 - - Lulea - - - 0921-12 34 65 - - - - - BLAUS - - - Blauer See Delikatessen - - - Hanna Moos - - - Forsterstr. 57 - - Mannheim - - - 0621-08460 - - - - - BLONP - - - Blondel pere et fils - - - Frederique Citeaux - - - 24, place Kleber - - Strasbourg - - - 88.60.15.31 - - - - - BOLID - - - Bolido Comidas preparadas - - - Martin Sommer - - - C/ Araquil, 67 - - Madrid - - - (91) 555 22 82 - - - - - BONAP - - - Bon app' - - - Laurence Lebihan - - - 12, rue des Bouchers - - Marseille - - - 91.24.45.40 - - - - - BOTTM - - - Bottom-Dollar Markets - - - Elizabeth Lincoln - - - 23 Tsawassen Blvd. - - Tsawassen - - - (604) 555-4729 - - - - - BSBEV - - - B’s Beverages - - - Victoria Ashworth - - - Fauntleroy Circus - - London - - - (171) 555-1212 - - - - - CACTU - - - Cactus Comidas para llevar - - - Patricio Simpson - - - Cerrito 333 - - Buenos Aires - - - (1) 135-5555 - - - - - -
diff --git a/tests/data/oldtables-html4.html b/tests/data/oldtables-html4.html deleted file mode 100644 index 02444f8..0000000 --- a/tests/data/oldtables-html4.html +++ /dev/null @@ -1,352 +0,0 @@ - - - - - -AsciiDoc Old Tables - - -

AsciiDoc Old Tables

-

-

- -

Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in -AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor -of the new tables syntax.

-

Simple table:

- - - - - - - - - - - - - - - -
- 1 - - 2 -
- 3 - - 4 -
- 5 - - 6 -
-

Table with title, header and footer:

-

TableAn example table

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Column 1 - - Column 2 -
- 6 - - Three items -
- 1 - - Item 1 -
- 2 - - Item 2 -
- 3 - - Item 3 -
-

Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data:

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
- a - - b - - c - - d -
- A - - B - - C - - D -
-

A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data:

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- ID - - Customer Name - - Contact Name - - Customer Address - - Phone -
- AROUT - - Around the Horn - - Thomas Hardy - - 120 Hanover Sq. -
- London -
- (171) 555-7788 -
- BERGS - - Berglunds snabbkop - - Christina Berglund - - Berguvsvagen 8 -
- Lulea -
- 0921-12 34 65 -
- BLAUS - - Blauer See Delikatessen - - Hanna Moos - - Forsterstr. 57 -
- Mannheim -
- 0621-08460 -
- BLONP - - Blondel pere et fils - - Frederique Citeaux - - 24, place Kleber -
- Strasbourg -
- 88.60.15.31 -
- BOLID - - Bolido Comidas preparadas - - Martin Sommer - - C/ Araquil, 67 -
- Madrid -
- (91) 555 22 82 -
- BONAP - - Bon app' - - Laurence Lebihan - - 12, rue des Bouchers -
- Marseille -
- 91.24.45.40 -
- BOTTM - - Bottom-Dollar Markets - - Elizabeth Lincoln - - 23 Tsawassen Blvd. -
- Tsawassen -
- (604) 555-4729 -
- BSBEV - - B’s Beverages - - Victoria Ashworth - - Fauntleroy Circus -
- London -
- (171) 555-1212 -
- CACTU - - Cactus Comidas para llevar - - Patricio Simpson - - Cerrito 333 -
- Buenos Aires -
- (1) 135-5555 -
-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/oldtables-html5.html b/tests/data/oldtables-html5.html deleted file mode 100644 index 1817357..0000000 --- a/tests/data/oldtables-html5.html +++ /dev/null @@ -1,1088 +0,0 @@ - - - - - -AsciiDoc Old Tables - - - - - -
-
-
-

Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in -AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor -of the new tables syntax.

-

Simple table:

- --- - - - - - - - - - - - - - -
- 1 - - 2 -
- 3 - - 4 -
- 5 - - 6 -
-

Table with title, header and footer:

- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TableAn example table
- Column 1 - - Column 2 -
- 6 - - Three items -
- 1 - - Item 1 -
- 2 - - Item 2 -
- 3 - - Item 3 -
-

Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data:

- ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
- a - - b - - c - - d -
- A - - B - - C - - D -
-

A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data:

- ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- ID - - Customer Name - - Contact Name - - Customer Address - - Phone -
- AROUT - - Around the Horn - - Thomas Hardy - - 120 Hanover Sq. -
- London -
- (171) 555-7788 -
- BERGS - - Berglunds snabbkop - - Christina Berglund - - Berguvsvagen 8 -
- Lulea -
- 0921-12 34 65 -
- BLAUS - - Blauer See Delikatessen - - Hanna Moos - - Forsterstr. 57 -
- Mannheim -
- 0621-08460 -
- BLONP - - Blondel pere et fils - - Frederique Citeaux - - 24, place Kleber -
- Strasbourg -
- 88.60.15.31 -
- BOLID - - Bolido Comidas preparadas - - Martin Sommer - - C/ Araquil, 67 -
- Madrid -
- (91) 555 22 82 -
- BONAP - - Bon app' - - Laurence Lebihan - - 12, rue des Bouchers -
- Marseille -
- 91.24.45.40 -
- BOTTM - - Bottom-Dollar Markets - - Elizabeth Lincoln - - 23 Tsawassen Blvd. -
- Tsawassen -
- (604) 555-4729 -
- BSBEV - - B’s Beverages - - Victoria Ashworth - - Fauntleroy Circus -
- London -
- (171) 555-1212 -
- CACTU - - Cactus Comidas para llevar - - Patricio Simpson - - Cerrito 333 -
- Buenos Aires -
- (1) 135-5555 -
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/oldtables-xhtml11.html b/tests/data/oldtables-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 9238c1d..0000000 --- a/tests/data/oldtables-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,1106 +0,0 @@ - - - - - - -AsciiDoc Old Tables - - - - - -
-
-
-

Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in -AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor -of the new tables syntax.

-

Simple table:

-
- --- - - - - - - - - - - - - - -
- 1 - - 2 -
- 3 - - 4 -
- 5 - - 6 -
-
-

Table with title, header and footer:

-
- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TableAn example table
- Column 1 - - Column 2 -
- 6 - - Three items -
- 1 - - Item 1 -
- 2 - - Item 2 -
- 3 - - Item 3 -
-
-

Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data:

-
- ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
- a - - b - - c - - d -
- A - - B - - C - - D -
-
-

A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data:

-
- ------ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- ID - - Customer Name - - Contact Name - - Customer Address - - Phone -
- AROUT - - Around the Horn - - Thomas Hardy - - 120 Hanover Sq. -
- London -
- (171) 555-7788 -
- BERGS - - Berglunds snabbkop - - Christina Berglund - - Berguvsvagen 8 -
- Lulea -
- 0921-12 34 65 -
- BLAUS - - Blauer See Delikatessen - - Hanna Moos - - Forsterstr. 57 -
- Mannheim -
- 0621-08460 -
- BLONP - - Blondel pere et fils - - Frederique Citeaux - - 24, place Kleber -
- Strasbourg -
- 88.60.15.31 -
- BOLID - - Bolido Comidas preparadas - - Martin Sommer - - C/ Araquil, 67 -
- Madrid -
- (91) 555 22 82 -
- BONAP - - Bon app' - - Laurence Lebihan - - 12, rue des Bouchers -
- Marseille -
- 91.24.45.40 -
- BOTTM - - Bottom-Dollar Markets - - Elizabeth Lincoln - - 23 Tsawassen Blvd. -
- Tsawassen -
- (604) 555-4729 -
- BSBEV - - B’s Beverages - - Victoria Ashworth - - Fauntleroy Circus -
- London -
- (171) 555-1212 -
- CACTU - - Cactus Comidas para llevar - - Patricio Simpson - - Cerrito 333 -
- Buenos Aires -
- (1) 135-5555 -
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/oldtables.txt b/tests/data/oldtables.txt deleted file mode 100644 index f6e0706..0000000 --- a/tests/data/oldtables.txt +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -AsciiDoc Old Tables -=================== - -Examples of the AsciiDoc 'old tables' syntax. This syntax was used in -AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor -of the 'new tables' syntax. - -Simple table: - -`---`--- -1 2 -3 4 -5 6 --------- - -Table with title, header and footer: - -.An example table -[grid="all"] -`-----------.-------------- -Column 1 Column 2 ---------------------------- -1 Item 1 -2 Item 2 -3 Item 3 ---------------------------- -6 Three items ---------------------------- - -Four columns totaling 15% of the 'pagewidth', CSV data: - -[frame="all"] -````~15 -1,2,3,4 -a,b,c,d -A,B,C,D -~~~~~~~~ - -A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data: - -[frame="all", grid="all"] -`15`20`25`20`~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -"AROUT","Around the Horn","Thomas Hardy","120 Hanover Sq. -London","(171) 555-7788" -"BERGS","Berglunds snabbkop","Christina Berglund","Berguvsvagen 8 -Lulea","0921-12 34 65" -"BLAUS","Blauer See Delikatessen","Hanna Moos","Forsterstr. 57 -Mannheim","0621-08460" -"BLONP","Blondel pere et fils","Frederique Citeaux","24, place Kleber -Strasbourg","88.60.15.31" -"BOLID","Bolido Comidas preparadas","Martin Sommer","C/ Araquil, 67 -Madrid","(91) 555 22 82" -"BONAP","Bon app'","Laurence Lebihan","12, rue des Bouchers -Marseille","91.24.45.40" -"BOTTM","Bottom-Dollar Markets","Elizabeth Lincoln","23 Tsawassen Blvd. -Tsawassen","(604) 555-4729" -"BSBEV","B's Beverages","Victoria Ashworth","Fauntleroy Circus -London","(171) 555-1212" -"CACTU","Cactus Comidas para llevar","Patricio Simpson","Cerrito 333 -Buenos Aires","(1) 135-5555" -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - diff --git a/tests/data/open-block-test-docbook.xml b/tests/data/open-block-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 6b6a991..0000000 --- a/tests/data/open-block-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ - - - - - -
- - Additional Open Block and Paragraph styles - - -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… - - -A title -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - -
- -Sir Arthur Conan Doyle -The Adventures of Sherlock Holmes - -As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and -grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the -bell. Holmes whistled. -"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing -out of the window. "A nice little brougham and a pair of -beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in -this case, Watson, if there is nothing else." -
-
- -William Blake -from Auguries of Innocence - -To see a world in a grain of sand, -And a heaven in a wild flower, -Hold infinity in the palm of your hand, -And eternity in an hour. -
-y = 15 - -if y == 24: - x = 42 - - - - - - open-block-test__1.png - - - - - - - - open-block-test__2.png - - - - - - - - open-block-test__3.png - - -
diff --git a/tests/data/open-block-test-docbook5.xml b/tests/data/open-block-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 4832fae..0000000 --- a/tests/data/open-block-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ - - - - -
- - Additional Open Block and Paragraph styles - - -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… - - -A title -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - - -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… - -
- -Sir Arthur Conan Doyle -The Adventures of Sherlock Holmes - -As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and -grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the -bell. Holmes whistled. -"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing -out of the window. "A nice little brougham and a pair of -beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in -this case, Watson, if there is nothing else." -
-
- -William Blake -from Auguries of Innocence - -To see a world in a grain of sand, -And a heaven in a wild flower, -Hold infinity in the palm of your hand, -And eternity in an hour. -
-y = 15 - -if y == 24: - x = 42 - - - - - - open-block-test__1.png - - - - - - - - open-block-test__2.png - - - - - - - - open-block-test__3.png - - -
diff --git a/tests/data/open-block-test-html4.html b/tests/data/open-block-test-html4.html deleted file mode 100644 index d3904bf..0000000 --- a/tests/data/open-block-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ - - - - - -Additional Open Block and Paragraph styles - - -

Additional Open Block and Paragraph styles

-

-

- - -
Lorum ipsum…
- -
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
- -
Lorum ipsum…
- -
-

A title

-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
- - - -
-

Note

-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
- - - -
-

Caution

-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
- - - -
-

Important

-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
- - - -
-

Warning

-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
- - - -
-

Tip

-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-

As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and -grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the -bell. Holmes whistled.

-

"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing -out of the window. "A nice little brougham and a pair of -beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in -this case, Watson, if there is nothing else."

-

-The Adventures of Sherlock Holmes
-— Sir Arthur Conan Doyle -

-
-
-
To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
-

-from Auguries of Innocence
-— William Blake -

-
-
-
y = 15
-
-if y == 24:
-    x = 42
-
-open-block-test__1.png -
-
-open-block-test__2.png -
-
-open-block-test__3.png -
-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/open-block-test-html5.html b/tests/data/open-block-test-html5.html deleted file mode 100644 index a5f6324..0000000 --- a/tests/data/open-block-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,868 +0,0 @@ - - - - - -Additional Open Block and Paragraph styles - - - - - -
-
-
-
-
Lorum ipsum…
-
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
Lorum ipsum…
-
-
-
A title
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
- - - -
-
Note
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
- - - -
-
Caution
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
- - - -
-
Important
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
- - - -
-
Warning
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
- - - -
-
Tip
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
-
-

As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and -grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the -bell. Holmes whistled.

-

"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing -out of the window. "A nice little brougham and a pair of -beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in -this case, Watson, if there is nothing else."

-
-
-The Adventures of Sherlock Holmes
-— Sir Arthur Conan Doyle -
-
-
To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
-
-from Auguries of Innocence
-— William Blake -
-
-
-
y = 15
-
-if y == 24:
-    x = 42
-
-
-open-block-test__1.png -
-
-
-
-open-block-test__2.png -
-
-
-
-open-block-test__3.png -
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/open-block-test-xhtml11.html b/tests/data/open-block-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index cc76ec9..0000000 --- a/tests/data/open-block-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,870 +0,0 @@ - - - - - - -Additional Open Block and Paragraph styles - - - - - -
-
-
-
-
Lorum ipsum…
-
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
Lorum ipsum…
-
-
-
A title
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
- - - -
-
Note
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
- - - -
-
Caution
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
- - - -
-
Important
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
- - - -
-
Warning
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
- - - -
-
Tip
-
-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
-
-

As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and -grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the -bell. Holmes whistled.

-

"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing -out of the window. "A nice little brougham and a pair of -beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in -this case, Watson, if there is nothing else."

-
-
-The Adventures of Sherlock Holmes
-— Sir Arthur Conan Doyle -
-
-
To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
-
-from Auguries of Innocence
-— William Blake -
-
-
-
y = 15
-
-if y == 24:
-    x = 42
-
-
-open-block-test__1.png -
-
-
-
-open-block-test__2.png -
-
-
-
-open-block-test__3.png -
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/open-block-test.txt b/tests/data/open-block-test.txt deleted file mode 100644 index 4826c3a..0000000 --- a/tests/data/open-block-test.txt +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -= Additional Open Block and Paragraph styles - - -[comment] -Lorum ipsum... - -[comment] --- -Lorum ipsum... --- - -[example] -Lorum ipsum... - -[example] --- -Lorum ipsum... - -Lorum ipsum... --- - -[sidebar] -Lorum ipsum... - -[sidebar] -.A title --- -Lorum ipsum... - -Lorum ipsum... --- - -[NOTE] --- -Lorum ipsum... - -Lorum ipsum... --- - -[CAUTION] --- -Lorum ipsum... - -Lorum ipsum... --- - -[IMPORTANT] --- -Lorum ipsum... - -Lorum ipsum... --- - -[WARNING] --- -Lorum ipsum... - -Lorum ipsum... --- - -[TIP] --- -Lorum ipsum... - -Lorum ipsum... --- - -[quote, Sir Arthur Conan Doyle, The Adventures of Sherlock Holmes] --- -As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and -grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the -bell. Holmes whistled. - -"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing -out of the window. "A nice little brougham and a pair of -beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There's money in -this case, Watson, if there is nothing else." --- - -[verse, William Blake, from Auguries of Innocence] --- -To see a world in a grain of sand, -And a heaven in a wild flower, -Hold infinity in the palm of your hand, -And eternity in an hour. --- - -[source,python] --- -y = 15 - -if y == 24: - x = 42 --- - -[latex] --- -$y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$ --- - -[graphviz] --- -digraph G { rankdir=LR; Graphviz->AsciiDoc->HTML} --- - -[music] --- -\version "2.10.0" -\paper { - ragged-right = ##t -} -{ - \time 3/4 - \clef bass - c2 e4 g2. f4 e d c2 r4 -} --- diff --git a/tests/data/rcs-id-marker-test-docbook.xml b/tests/data/rcs-id-marker-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index d46930d..0000000 --- a/tests/data/rcs-id-marker-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - - - -
- - RCS $Id$ Marker Test - 2009/05/17 - - jbloggs - - J -1.52009/05/17J - -Lorum ipsum… -
diff --git a/tests/data/rcs-id-marker-test-docbook5.xml b/tests/data/rcs-id-marker-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index b450cd3..0000000 --- a/tests/data/rcs-id-marker-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - -
- - RCS $Id$ Marker Test - 2009/05/17 - - - jbloggs - - - J - 1.52009/05/17J - -Lorum ipsum… -
diff --git a/tests/data/rcs-id-marker-test-html4.html b/tests/data/rcs-id-marker-test-html4.html deleted file mode 100644 index 5ecb34f..0000000 --- a/tests/data/rcs-id-marker-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - - - - -RCS $Id$ Marker Test - - -

RCS $Id$ Marker Test

-

-jbloggs
-version 1.5, -2009/05/17 -

- -

Lorum ipsum…

-

-

-

-Version 1.5
-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/rcs-id-marker-test-html5.html b/tests/data/rcs-id-marker-test-html5.html deleted file mode 100644 index 7d95602..0000000 --- a/tests/data/rcs-id-marker-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,756 +0,0 @@ - - - - - -RCS $Id$ Marker Test - - - - - -
-
-
-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/rcs-id-marker-test-xhtml11.html b/tests/data/rcs-id-marker-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 401e0a6..0000000 --- a/tests/data/rcs-id-marker-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,758 +0,0 @@ - - - - - - -RCS $Id$ Marker Test - - - - - -
-
-
-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/rcs-id-marker-test.txt b/tests/data/rcs-id-marker-test.txt deleted file mode 100644 index 55b0892..0000000 --- a/tests/data/rcs-id-marker-test.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -RCS $Id$ Marker Test -==================== -$Id: mydoc.txt,v 1.5 2009/05/17 17:58:44 jbloggs Exp $ - - -Lorum ipsum... diff --git a/tests/data/slidy-example-slidy.html b/tests/data/slidy-example-slidy.html deleted file mode 100644 index 63042e6..0000000 --- a/tests/data/slidy-example-slidy.html +++ /dev/null @@ -1,4511 +0,0 @@ - - - - -Slidy Example Slideshow - - - - - - - - -
-
-

This preamble will appear on a separate slide.

-
-
-
-

AsciiDoc Elements

-
-

Sagittis in vestibulum. Habitasse ante nulla enim bibendum nulla. Odio -sed pede litora.

-

Titles inside delimited blocks must be floated

-

Porta nisl metus. Justo porttitor vel. Cras consequat tincidunt id sed -conubia. Feugiat felis justo. Nunc amet nulla. Eu ac orci mollis.

-
-
-images/tiger.png -
-
Figure 1. Tiger
-
-
-
-
-

Incremental Elements

-
-

The remaining elements on this page are incremental, press the space -bar to reveal them.

-
    -
  • - -Rhoncus pede justo. - -
  • -
  • - -Velit pede dolor. - -
  • -
  • - -Iaculis commodo et. - -
  • -
  • - -Volutpat tristique nec. - -
  • -
-
-
-

Sagittis in vestibulum. Habitasse ante nulla enim bibendum nulla. Odio -sed pede litora.

-
-
    -
  1. - -Rhoncus pede justo. - -
  2. -
  3. - -Velit pede dolor. - -
  4. -
  5. - -Iaculis commodo et. - -
  6. -
  7. - -Volutpat tristique nec. - -
  8. -
-
-
-
-

Outline Elements

-
-

The following list is a Slidy outline list — nested bulleted or -numbered lists are expanded when the enclosing list item (the ones -with blue bullet points or numbers) are clicked.

-
    -
  • - -Rhoncus pede justo. - -
      -
    • - -Rhoncus pede justo. - -
    • -
    • - -Velit pede dolor. - -
    • -
    -
  • -
  • - -Velit pede dolor. - -
      -
    • - -Iaculis commodo et. - -
      - - - -
      -Note -Note admonition paragraph.
      -
      -
    • -
    • - -Volutpat tristique nec. - -
      -
      -images/tiger.png -
      -
      -
    • -
    • - -Iaculis commodo et. - -
    • -
    • - -Volutpat tristique nec. - -
    • -
    -
  • -
  • - -Iaculis commodo et. - -
      -
    1. - -Rhoncus pede justo. - -
        -
      • - -Velit pede dolor. - -
      • -
      • - -Iaculis commodo et. - -
      • -
      -
    2. -
    3. - -Volutpat tristique nec. - -
    4. -
    -
  • -
  • - -Volutpat tristique nec. - -
  • -
-
-
-
-

AsciiDoc Elements

-
-
- - - -
-Note -Note admonition paragraph.
-
-
- - - -
-Important -Important admonition paragraph.
-
-
-
-
Sidebar
-

Faucibus sagittis commodo sed et eu. Quam nullam ornare. Sed vel est. -Mauris urna lobortis interdum placerat per id magnis enim.

-
-
-
-
-

AsciiDoc Elements

-
-

A quote block:

-
-
-

A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes -it almost seem like a live teacher.

-
-
-The World of Mathematics (1956)
-— Bertrand Russell -
-

A verse block:

-
-
To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
-
-from Auguries of Innocence
-— William Blake -
-
-
-
-

AsciiDoc Elements

-
-
- - ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

-
-
-
-
-

Filters

-
-
-
Python source
-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')     # Inline comment
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
-
- - diff --git a/tests/data/slidy-example.txt b/tests/data/slidy-example.txt deleted file mode 100644 index f5d0363..0000000 --- a/tests/data/slidy-example.txt +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -Slidy Example Slideshow -======================= -:author: Joe Bloggs -:copyright: Foobar Inc. -:backend: slidy -:max-width: 45em -:data-uri: -:icons: - - -This preamble will appear on a separate slide. - - -AsciiDoc Elements ------------------ -Sagittis in vestibulum. Habitasse ante nulla enim bibendum nulla. Odio -sed pede litora. - -[float] -=== Titles inside delimited blocks must be floated -Porta nisl metus. Justo porttitor vel. Cras consequat tincidunt id sed -conubia. Feugiat felis justo. Nunc amet nulla. Eu ac orci mollis. - -.Tiger -image::images/tiger.png[] - - -Incremental Elements --------------------- -The remaining elements on this page are incremental, press the space -bar to reveal them. - -[role="incremental"] -- Rhoncus pede justo. -- Velit pede dolor. -- Iaculis commodo et. -- Volutpat tristique nec. - -[role="incremental"] --- -Sagittis in vestibulum. Habitasse ante nulla enim bibendum nulla. Odio -sed pede litora. --- - -[role="incremental"] -. Rhoncus pede justo. -. Velit pede dolor. -. Iaculis commodo et. -. Volutpat tristique nec. - - -Outline Elements ----------------- -The following list is a Slidy 'outline' list -- nested bulleted or -numbered lists are expanded when the enclosing list item (the ones -with blue bullet points or numbers) are clicked. - -[role="outline"] -- Rhoncus pede justo. - * Rhoncus pede justo. - * Velit pede dolor. - -- Velit pede dolor. - * Iaculis commodo et. -+ -NOTE: 'Note' admonition paragraph. - - * Volutpat tristique nec. -+ -image::images/tiger.png[] - * Iaculis commodo et. - * Volutpat tristique nec. - -- Iaculis commodo et. -[role="outline"] - . Rhoncus pede justo. - ** Velit pede dolor. - ** Iaculis commodo et. - . Volutpat tristique nec. - -- Volutpat tristique nec. - - -AsciiDoc Elements ------------------ -NOTE: 'Note' admonition paragraph. - -IMPORTANT: 'Important' admonition paragraph. - -.Sidebar -********************************************************************* -Faucibus sagittis commodo sed et eu. Quam nullam ornare. Sed vel est. -Mauris urna lobortis interdum placerat per id magnis enim. -********************************************************************* - - -AsciiDoc Elements ------------------ -A quote block: - -[quote, Bertrand Russell, The World of Mathematics (1956)] -____________________________________________________________________ -A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes -it almost seem like a live teacher. -____________________________________________________________________ - -A verse block: - -[verse, William Blake, from Auguries of Innocence] -__________________________________________________ -To see a world in a grain of sand, -And a heaven in a wild flower, -Hold infinity in the palm of your hand, -And eternity in an hour. -__________________________________________________ - - -AsciiDoc Elements ------------------ -.Horizontal and vertical source data -[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] -|========================================================= -|Date |Duration |Avg HR |Notes - -|22-Aug-08 |10:24 | 157 | -Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval. - -|22-Aug-08 |23:03 | 152 | -Back-to-back with previous interval. - -|24-Aug-08 |40:00 | 145 | -Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160). - -|========================================================= - - -Filters -------- -[source,python] -.Python source ---------------------------------------------------------------------- -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') # Inline comment - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word ---------------------------------------------------------------------- - -//// -The music generation block is ignored for testing as it generates a PNG -that is unique to the combination of lilypond and libpng used, which is -easily different from environment to environment - -[music] -.Music ---------------------------------------------------------------------- -\version "2.10.0" -\paper { - ragged-right = ##t -} -{ - \time 3/4 - \clef bass - c2 e4 g2. f4 e d c2 r4 -} ---------------------------------------------------------------------- - -//// diff --git a/tests/data/source-highlight-filter-docbook.xml b/tests/data/source-highlight-filter-docbook.xml deleted file mode 100644 index 11ddbb2..0000000 --- a/tests/data/source-highlight-filter-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,348 +0,0 @@ - - - - - -
- - Source Code Highlight Filter - -The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting -code syntax. -
-DocBook Outputs -AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting -element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain -(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The -DocBook programlisting element is assigned two attributes: - - - -The language attribute is set to the AsciiDoc language - attribute. - - - - -The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered - attribute (numbered or unnumbered). - - - -
-
-HTML Outputs -You have the choice of three HTML source code highlighters, your -selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults -to source-highlight): -Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) -command-line or in the document header (not in the document body, -because the configuration file conditional macros are processed at -load time). -
-GNU Source Highlight -The default highlighter is the -GNU source-highlight which -can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU -source-highlight must be installed and the source-highlight command -must reside in the shell search PATH. -
-
-Highlight -You can use -Highlight -syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the -source-highlighter attribute to highlighter). - - - -The highlight command must reside in the shell search PATH. - - - - -To make Highlighter your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: - -source-highlighter=highlight - - - -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the - --encoding command-line option. - - - -
-
-Pygments -The Pygments syntax highlighter can be used for -xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute -to pygments). - - - -The pygmentize command must reside in the shell search PATH. - - - - -You can customize Pygments CSS styles by editing - ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was - generated with: - -from pygments.formatters import HtmlFormatter -print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight') - - - -To make Pygments your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: - -source-highlighter=pygments - - - -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the - -O command-line option. - - - -
-
-
-Block attributes -The following attributes can be included in source code block -attribute lists. - - - -style and language are mandatory. - - - - -style, language and src_numbered are the first three - positional attributes in that order. - - - - -The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter - dependent) command options. - - - - - - -style - - - - Set to source. - - - - - -language - - - - The source code language name. - -The language names vary between highlighters — consult the -selected highlighter manual. - - - - -src_numbered - - - - Set to numbered to include line numbers. - - - - - -src_tab - - - - Set tab size (GNU source-highlight only). - - - - - -args - - - - Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML - outputs) or in the programlisting element (DocBook). - - - - -
-
-Testing -Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc: -$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt -$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html & -
-
-Examples -
-Source code paragraphs -The source paragraph style will highlight a paragraph of source -code. These three code paragraphs: -[source,python] -if n < 0: print 'Hello World!' - -:language: python - -[source] -if n < 0: print 'Hello World!' - -[source,ruby,numbered] -[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| - puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" -Render this highlighted source code: -if n < 0: print 'Hello World!' -if n < 0: print 'Hello World!' -[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| - puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" -
-
-Unnumbered source code listing -This source-highlight filtered block: - [source,python] - --------------------------------------------------------------------- - ''' A multi-line - comment.''' - def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') # Inline comment - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word - --------------------------------------------------------------------- -Renders this highlighted source code: -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') # Inline comment - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word -
-
-Numbered source code listing with callouts -This source-highlight filtered block: - [source,ruby,numbered] - --------------------------------------------------------------------- - # - # Useful Ruby base class extensions. - # - - class Array - - # Execute a block passing it corresponding items in - # +self+ and +other_array+. - # If self has less items than other_array it is repeated. - - def cycle(other_array) # :yields: item, other_item - other_array.each_with_index do |item, index| - yield(self[index % self.length], item) - end - end - - end - - if $0 == __FILE__ # <1> - # Array#cycle test - # true => 0 - # false => 1 - # true => 2 - # false => 3 - # true => 4 - puts 'Array#cycle test' # <2> - [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| - puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" - end - end - --------------------------------------------------------------------- - - <1> First callout. - <2> Second callout. -Renders this highlighted source code: -# -# Useful Ruby base class extensions. -# - -class Array - - # Execute a block passing it corresponding items in - # +self+ and +other_array+. - # If self has less items than other_array it is repeated. - - def cycle(other_array) # :yields: item, other_item - other_array.each_with_index do |item, index| - yield(self[index % self.length], item) - end - end - -end - -if $0 == __FILE__ # - # Array#cycle test - # true => 0 - # false => 1 - # true => 2 - # false => 3 - # true => 4 - puts 'Array#cycle test' # - [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| - puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" - end -end - - - -First callout. - - - - -Second callout. - - - - - - - -If the source language attribute has been set (using an - AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify - it in each source code block. - - - - -You should place callout markers inside source code comments to - ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. - - - - -
-
-
diff --git a/tests/data/source-highlight-filter-docbook5.xml b/tests/data/source-highlight-filter-docbook5.xml deleted file mode 100644 index c0fd81e..0000000 --- a/tests/data/source-highlight-filter-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,347 +0,0 @@ - - - - -
- - Source Code Highlight Filter - -The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting -code syntax. -
-DocBook Outputs -AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting -element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain -(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The -DocBook programlisting element is assigned two attributes: - - - -The language attribute is set to the AsciiDoc language - attribute. - - - - -The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered - attribute (numbered or unnumbered). - - - -
-
-HTML Outputs -You have the choice of three HTML source code highlighters, your -selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults -to source-highlight): -Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) -command-line or in the document header (not in the document body, -because the configuration file conditional macros are processed at -load time). -
-GNU Source Highlight -The default highlighter is the -GNU source-highlight which -can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU -source-highlight must be installed and the source-highlight command -must reside in the shell search PATH. -
-
-Highlight -You can use -Highlight -syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the -source-highlighter attribute to highlighter). - - - -The highlight command must reside in the shell search PATH. - - - - -To make Highlighter your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: - -source-highlighter=highlight - - - -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the - --encoding command-line option. - - - -
-
-Pygments -The Pygments syntax highlighter can be used for -xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute -to pygments). - - - -The pygmentize command must reside in the shell search PATH. - - - - -You can customize Pygments CSS styles by editing - ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was - generated with: - -from pygments.formatters import HtmlFormatter -print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight') - - - -To make Pygments your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: - -source-highlighter=pygments - - - -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the - -O command-line option. - - - -
-
-
-Block attributes -The following attributes can be included in source code block -attribute lists. - - - -style and language are mandatory. - - - - -style, language and src_numbered are the first three - positional attributes in that order. - - - - -The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter - dependent) command options. - - - - - - -style - - - - Set to source. - - - - - -language - - - - The source code language name. - -The language names vary between highlighters — consult the -selected highlighter manual. - - - - -src_numbered - - - - Set to numbered to include line numbers. - - - - - -src_tab - - - - Set tab size (GNU source-highlight only). - - - - - -args - - - - Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML - outputs) or in the programlisting element (DocBook). - - - - -
-
-Testing -Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc: -$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt -$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html & -
-
-Examples -
-Source code paragraphs -The source paragraph style will highlight a paragraph of source -code. These three code paragraphs: -[source,python] -if n < 0: print 'Hello World!' - -:language: python - -[source] -if n < 0: print 'Hello World!' - -[source,ruby,numbered] -[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| - puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" -Render this highlighted source code: -if n < 0: print 'Hello World!' -if n < 0: print 'Hello World!' -[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| - puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" -
-
-Unnumbered source code listing -This source-highlight filtered block: - [source,python] - --------------------------------------------------------------------- - ''' A multi-line - comment.''' - def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') # Inline comment - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word - --------------------------------------------------------------------- -Renders this highlighted source code: -''' A multi-line - comment.''' -def sub_word(mo): - ''' Single line comment.''' - word = mo.group('word') # Inline comment - if word in keywords[language]: - return quote + word + quote - else: - return word -
-
-Numbered source code listing with callouts -This source-highlight filtered block: - [source,ruby,numbered] - --------------------------------------------------------------------- - # - # Useful Ruby base class extensions. - # - - class Array - - # Execute a block passing it corresponding items in - # +self+ and +other_array+. - # If self has less items than other_array it is repeated. - - def cycle(other_array) # :yields: item, other_item - other_array.each_with_index do |item, index| - yield(self[index % self.length], item) - end - end - - end - - if $0 == __FILE__ # <1> - # Array#cycle test - # true => 0 - # false => 1 - # true => 2 - # false => 3 - # true => 4 - puts 'Array#cycle test' # <2> - [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| - puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" - end - end - --------------------------------------------------------------------- - - <1> First callout. - <2> Second callout. -Renders this highlighted source code: -# -# Useful Ruby base class extensions. -# - -class Array - - # Execute a block passing it corresponding items in - # +self+ and +other_array+. - # If self has less items than other_array it is repeated. - - def cycle(other_array) # :yields: item, other_item - other_array.each_with_index do |item, index| - yield(self[index % self.length], item) - end - end - -end - -if $0 == __FILE__ # - # Array#cycle test - # true => 0 - # false => 1 - # true => 2 - # false => 3 - # true => 4 - puts 'Array#cycle test' # - [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| - puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" - end -end - - - -First callout. - - - - -Second callout. - - - - - - - -If the source language attribute has been set (using an - AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify - it in each source code block. - - - - -You should place callout markers inside source code comments to - ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. - - - - -
-
-
diff --git a/tests/data/source-highlight-filter-html4.html b/tests/data/source-highlight-filter-html4.html deleted file mode 100644 index d624662..0000000 --- a/tests/data/source-highlight-filter-html4.html +++ /dev/null @@ -1,372 +0,0 @@ - - - - - -Source Code Highlight Filter - - -

Source Code Highlight Filter

-

-

- -

The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting -code syntax.

-
-

DocBook Outputs

-

AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting -element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain -(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The -DocBook programlisting element is assigned two attributes:

-
    -
  1. -

    -The language attribute is set to the AsciiDoc language - attribute. -

    -
  2. -
  3. -

    -The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered - attribute (numbered or unnumbered). -

    -
  4. -
-
-

HTML Outputs

-

You have the choice of three HTML source code highlighters, your -selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults -to source-highlight):

- - - -
-

Note

-
Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) -command-line or in the document header (not in the document body, -because the configuration file conditional macros are processed at -load time).
-

GNU Source Highlight

-

The default highlighter is the -GNU source-highlight which -can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU -source-highlight must be installed and the source-highlight command -must reside in the shell search PATH.

-

Highlight

-

You can use -Highlight -syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the -source-highlighter attribute to highlighter).

-
    -
  • -

    -The highlight command must reside in the shell search PATH. -

    -
  • -
  • -

    -To make Highlighter your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: -

    -
    source-highlighter=highlight
    -
  • -
  • -

    -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the - --encoding command-line option. -

    -
  • -
-

Pygments

-

The Pygments syntax highlighter can be used for -xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute -to pygments).

-
    -
  • -

    -The pygmentize command must reside in the shell search PATH. -

    -
  • -
  • -

    -You can customize Pygments CSS styles by editing - ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was - generated with: -

    -
    from pygments.formatters import HtmlFormatter
    -print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight')
    -
  • -
  • -

    -To make Pygments your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: -

    -
    source-highlighter=pygments
    -
  • -
  • -

    -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the - -O command-line option. -

    -
  • -
-
-

Block attributes

-

The following attributes can be included in source code block -attribute lists.

-
    -
  • -

    -style and language are mandatory. -

    -
  • -
  • -

    -style, language and src_numbered are the first three - positional attributes in that order. -

    -
  • -
  • -

    -The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter - dependent) command options. -

    -
  • -
-
-
-style -
-
-

- Set to source. -

-
-
-language -
-
-

- The source code language name. -

- - - -
-

Note

-
The language names vary between highlighters — consult the -selected highlighter manual.
-
-
-src_numbered -
-
-

- Set to numbered to include line numbers. -

-
-
-src_tab -
-
-

- Set tab size (GNU source-highlight only). -

-
-
-args -
-
-

- Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML - outputs) or in the programlisting element (DocBook). -

-
-
-
-

Testing

-

Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc:

-
$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt
-$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html &
-
-

Examples

-

Source code paragraphs

-

The source paragraph style will highlight a paragraph of source -code. These three code paragraphs:

-
-
[source,python]
-if n < 0: print 'Hello World!'
-
-:language: python
-
-[source]
-if n < 0: print 'Hello World!'
-
-[source,ruby,numbered]
-[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-    puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-
-

Render this highlighted source code:

-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
    1: [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-    2:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-

Unnumbered source code listing

-

This source-highlight filtered block:

-
-
 [source,python]
- ---------------------------------------------------------------------
- ''' A multi-line
-     comment.'''
- def sub_word(mo):
-     ''' Single line comment.'''
-     word = mo.group('word')   # Inline comment
-     if word in keywords[language]:
-         return quote + word + quote
-     else:
-         return word
- ---------------------------------------------------------------------
-
-

Renders this highlighted source code:

-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')     # Inline comment
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-

Numbered source code listing with callouts

-

This source-highlight filtered block:

-
-
 [source,ruby,numbered]
- ---------------------------------------------------------------------
- #
- # Useful Ruby base class extensions.
- #
-
- class Array
-
-   # Execute a block passing it corresponding items in
-   # +self+ and +other_array+.
-   # If self has less items than other_array it is repeated.
-
-   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
-     other_array.each_with_index do |item, index|
-       yield(self[index % self.length], item)
-     end
-   end
-
- end
-
- if $0 == __FILE__                                 # <1>
-   # Array#cycle test
-   # true => 0
-   # false => 1
-   # true => 2
-   # false => 3
-   # true => 4
-   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
-   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-   end
- end
- ---------------------------------------------------------------------
-
- <1> First callout.
- <2> Second callout.
-
-

Renders this highlighted source code:

-
-
    1: #
-    2: # Useful Ruby base class extensions.
-    3: #
-    4:
-    5: class Array
-    6:
-    7:   # Execute a block passing it corresponding items in
-    8:   # +self+ and +other_array+.
-    9:   # If self has less items than other_array it is repeated.
-   10:
-   11:   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
-   12:     other_array.each_with_index do |item, index|
-   13:       yield(self[index % self.length], item)
-   14:     end
-   15:   end
-   16:
-   17: end
-   18:
-   19: if $0 == __FILE__                                 # <1>
-   20:   # Array#cycle test
-   21:   # true => 0
-   22:   # false => 1
-   23:   # true => 2
-   24:   # false => 3
-   25:   # true => 4
-   26:   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
-   27:   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-   28:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-   29:   end
-   30: end
-
    -
  1. -

    -First callout. -

    -
  2. -
  3. -

    -Second callout. -

    -
  4. -
- - - -
-

Tip

-
-
    -
  • -

    -If the source language attribute has been set (using an - AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify - it in each source code block. -

    -
  • -
  • -

    -You should place callout markers inside source code comments to - ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. -

    -
  • -
-
-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/source-highlight-filter-html5.html b/tests/data/source-highlight-filter-html5.html deleted file mode 100644 index 4999f39..0000000 --- a/tests/data/source-highlight-filter-html5.html +++ /dev/null @@ -1,1156 +0,0 @@ - - - - - -Source Code Highlight Filter - - - - - -
-
-
-

The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting -code syntax.

-
-
-
-

DocBook Outputs

-
-

AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting -element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain -(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The -DocBook programlisting element is assigned two attributes:

-
    -
  1. -

    -The language attribute is set to the AsciiDoc language - attribute. -

    -
  2. -
  3. -

    -The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered - attribute (numbered or unnumbered). -

    -
  4. -
-
-
-
-

HTML Outputs

-
-

You have the choice of three HTML source code highlighters, your -selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults -to source-highlight):

-
- - - -
-
Note
-
Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) -command-line or in the document header (not in the document body, -because the configuration file conditional macros are processed at -load time).
-
-
-

GNU Source Highlight

-

The default highlighter is the -GNU source-highlight which -can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU -source-highlight must be installed and the source-highlight command -must reside in the shell search PATH.

-
-
-

Highlight

-

You can use -Highlight -syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the -source-highlighter attribute to highlighter).

-
    -
  • -

    -The highlight command must reside in the shell search PATH. -

    -
  • -
  • -

    -To make Highlighter your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: -

    -
    -
    -
    source-highlighter=highlight
    -
    -
  • -
  • -

    -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the - --encoding command-line option. -

    -
  • -
-
-
-

Pygments

-

The Pygments syntax highlighter can be used for -xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute -to pygments).

-
    -
  • -

    -The pygmentize command must reside in the shell search PATH. -

    -
  • -
  • -

    -You can customize Pygments CSS styles by editing - ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was - generated with: -

    -
    -
    -
    from pygments.formatters import HtmlFormatter
    -print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight')
    -
    -
  • -
  • -

    -To make Pygments your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: -

    -
    -
    -
    source-highlighter=pygments
    -
    -
  • -
  • -

    -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the - -O command-line option. -

    -
  • -
-
-
-
-
-

Block attributes

-
-

The following attributes can be included in source code block -attribute lists.

-
    -
  • -

    -style and language are mandatory. -

    -
  • -
  • -

    -style, language and src_numbered are the first three - positional attributes in that order. -

    -
  • -
  • -

    -The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter - dependent) command options. -

    -
  • -
-
-
-style -
-
-

- Set to source. -

-
-
-language -
-
-

- The source code language name. -

-
- - - -
-
Note
-
The language names vary between highlighters — consult the -selected highlighter manual.
-
-
-
-src_numbered -
-
-

- Set to numbered to include line numbers. -

-
-
-src_tab -
-
-

- Set tab size (GNU source-highlight only). -

-
-
-args -
-
-

- Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML - outputs) or in the programlisting element (DocBook). -

-
-
-
-
-
-

Testing

-
-

Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc:

-
-
-
$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt
-$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html &
-
-
-
-
-

Examples

-
-
-

Source code paragraphs

-

The source paragraph style will highlight a paragraph of source -code. These three code paragraphs:

-
-
-
[source,python]
-if n < 0: print 'Hello World!'
-
-:language: python
-
-[source]
-if n < 0: print 'Hello World!'
-
-[source,ruby,numbered]
-[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-    puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-
-

Render this highlighted source code:

-
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
-
    1: [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-    2:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-
-
-

Unnumbered source code listing

-

This source-highlight filtered block:

-
-
-
 [source,python]
- ---------------------------------------------------------------------
- ''' A multi-line
-     comment.'''
- def sub_word(mo):
-     ''' Single line comment.'''
-     word = mo.group('word')   # Inline comment
-     if word in keywords[language]:
-         return quote + word + quote
-     else:
-         return word
- ---------------------------------------------------------------------
-
-

Renders this highlighted source code:

-
-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')     # Inline comment
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
-
-

Numbered source code listing with callouts

-

This source-highlight filtered block:

-
-
-
 [source,ruby,numbered]
- ---------------------------------------------------------------------
- #
- # Useful Ruby base class extensions.
- #
-
- class Array
-
-   # Execute a block passing it corresponding items in
-   # +self+ and +other_array+.
-   # If self has less items than other_array it is repeated.
-
-   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
-     other_array.each_with_index do |item, index|
-       yield(self[index % self.length], item)
-     end
-   end
-
- end
-
- if $0 == __FILE__                                 # <1>
-   # Array#cycle test
-   # true => 0
-   # false => 1
-   # true => 2
-   # false => 3
-   # true => 4
-   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
-   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-   end
- end
- ---------------------------------------------------------------------
-
- <1> First callout.
- <2> Second callout.
-
-

Renders this highlighted source code:

-
-
-
    1: #
-    2: # Useful Ruby base class extensions.
-    3: #
-    4:
-    5: class Array
-    6:
-    7:   # Execute a block passing it corresponding items in
-    8:   # +self+ and +other_array+.
-    9:   # If self has less items than other_array it is repeated.
-   10:
-   11:   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
-   12:     other_array.each_with_index do |item, index|
-   13:       yield(self[index % self.length], item)
-   14:     end
-   15:   end
-   16:
-   17: end
-   18:
-   19: if $0 == __FILE__                                 # <1>
-   20:   # Array#cycle test
-   21:   # true => 0
-   22:   # false => 1
-   23:   # true => 2
-   24:   # false => 3
-   25:   # true => 4
-   26:   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
-   27:   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-   28:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-   29:   end
-   30: end
-
    -
  1. -

    -First callout. -

    -
  2. -
  3. -

    -Second callout. -

    -
  4. -
-
- - - -
-
Tip
-
-
    -
  • -

    -If the source language attribute has been set (using an - AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify - it in each source code block. -

    -
  • -
  • -

    -You should place callout markers inside source code comments to - ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. -

    -
  • -
-
-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/source-highlight-filter-xhtml11.html b/tests/data/source-highlight-filter-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 4acad78..0000000 --- a/tests/data/source-highlight-filter-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,1158 +0,0 @@ - - - - - - -Source Code Highlight Filter - - - - - -
-
-
-

The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting -code syntax.

-
-
-
-

DocBook Outputs

-
-

AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting -element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain -(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The -DocBook programlisting element is assigned two attributes:

-
    -
  1. -

    -The language attribute is set to the AsciiDoc language - attribute. -

    -
  2. -
  3. -

    -The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered - attribute (numbered or unnumbered). -

    -
  4. -
-
-
-
-

HTML Outputs

-
-

You have the choice of three HTML source code highlighters, your -selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults -to source-highlight):

-
- - - -
-
Note
-
Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) -command-line or in the document header (not in the document body, -because the configuration file conditional macros are processed at -load time).
-
-
-

GNU Source Highlight

-

The default highlighter is the -GNU source-highlight which -can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU -source-highlight must be installed and the source-highlight command -must reside in the shell search PATH.

-
-
-

Highlight

-

You can use -Highlight -syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the -source-highlighter attribute to highlighter).

-
    -
  • -

    -The highlight command must reside in the shell search PATH. -

    -
  • -
  • -

    -To make Highlighter your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: -

    -
    -
    -
    source-highlighter=highlight
    -
    -
  • -
  • -

    -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the - --encoding command-line option. -

    -
  • -
-
-
-

Pygments

-

The Pygments syntax highlighter can be used for -xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute -to pygments).

-
    -
  • -

    -The pygmentize command must reside in the shell search PATH. -

    -
  • -
  • -

    -You can customize Pygments CSS styles by editing - ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was - generated with: -

    -
    -
    -
    from pygments.formatters import HtmlFormatter
    -print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight')
    -
    -
  • -
  • -

    -To make Pygments your default highlighter put the following line - your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: -

    -
    -
    -
    source-highlighter=pygments
    -
    -
  • -
  • -

    -The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the - -O command-line option. -

    -
  • -
-
-
-
-
-

Block attributes

-
-

The following attributes can be included in source code block -attribute lists.

-
    -
  • -

    -style and language are mandatory. -

    -
  • -
  • -

    -style, language and src_numbered are the first three - positional attributes in that order. -

    -
  • -
  • -

    -The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter - dependent) command options. -

    -
  • -
-
-
-style -
-
-

- Set to source. -

-
-
-language -
-
-

- The source code language name. -

-
- - - -
-
Note
-
The language names vary between highlighters — consult the -selected highlighter manual.
-
-
-
-src_numbered -
-
-

- Set to numbered to include line numbers. -

-
-
-src_tab -
-
-

- Set tab size (GNU source-highlight only). -

-
-
-args -
-
-

- Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML - outputs) or in the programlisting element (DocBook). -

-
-
-
-
-
-

Testing

-
-

Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc:

-
-
-
$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt
-$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html &
-
-
-
-
-

Examples

-
-
-

Source code paragraphs

-

The source paragraph style will highlight a paragraph of source -code. These three code paragraphs:

-
-
-
[source,python]
-if n < 0: print 'Hello World!'
-
-:language: python
-
-[source]
-if n < 0: print 'Hello World!'
-
-[source,ruby,numbered]
-[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-    puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-
-

Render this highlighted source code:

-
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
-
    1: [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-    2:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-
-
-

Unnumbered source code listing

-

This source-highlight filtered block:

-
-
-
 [source,python]
- ---------------------------------------------------------------------
- ''' A multi-line
-     comment.'''
- def sub_word(mo):
-     ''' Single line comment.'''
-     word = mo.group('word')   # Inline comment
-     if word in keywords[language]:
-         return quote + word + quote
-     else:
-         return word
- ---------------------------------------------------------------------
-
-

Renders this highlighted source code:

-
-
-
''' A multi-line
-    comment.'''
-def sub_word(mo):
-    ''' Single line comment.'''
-    word = mo.group('word')     # Inline comment
-    if word in keywords[language]:
-        return quote + word + quote
-    else:
-        return word
-
-
-

Numbered source code listing with callouts

-

This source-highlight filtered block:

-
-
-
 [source,ruby,numbered]
- ---------------------------------------------------------------------
- #
- # Useful Ruby base class extensions.
- #
-
- class Array
-
-   # Execute a block passing it corresponding items in
-   # +self+ and +other_array+.
-   # If self has less items than other_array it is repeated.
-
-   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
-     other_array.each_with_index do |item, index|
-       yield(self[index % self.length], item)
-     end
-   end
-
- end
-
- if $0 == __FILE__                                 # <1>
-   # Array#cycle test
-   # true => 0
-   # false => 1
-   # true => 2
-   # false => 3
-   # true => 4
-   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
-   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-   end
- end
- ---------------------------------------------------------------------
-
- <1> First callout.
- <2> Second callout.
-
-

Renders this highlighted source code:

-
-
-
    1: #
-    2: # Useful Ruby base class extensions.
-    3: #
-    4:
-    5: class Array
-    6:
-    7:   # Execute a block passing it corresponding items in
-    8:   # +self+ and +other_array+.
-    9:   # If self has less items than other_array it is repeated.
-   10:
-   11:   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
-   12:     other_array.each_with_index do |item, index|
-   13:       yield(self[index % self.length], item)
-   14:     end
-   15:   end
-   16:
-   17: end
-   18:
-   19: if $0 == __FILE__                                 # <1>
-   20:   # Array#cycle test
-   21:   # true => 0
-   22:   # false => 1
-   23:   # true => 2
-   24:   # false => 3
-   25:   # true => 4
-   26:   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
-   27:   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
-   28:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
-   29:   end
-   30: end
-
    -
  1. -

    -First callout. -

    -
  2. -
  3. -

    -Second callout. -

    -
  4. -
-
- - - -
-
Tip
-
-
    -
  • -

    -If the source language attribute has been set (using an - AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify - it in each source code block. -

    -
  • -
  • -

    -You should place callout markers inside source code comments to - ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. -

    -
  • -
-
-
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/testcases-docbook.xml b/tests/data/testcases-docbook.xml deleted file mode 100644 index fb088f1..0000000 --- a/tests/data/testcases-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,1027 +0,0 @@ - - - - - -
- - Test <emphasis>Cases</emphasis> - - Joe - Bloggs - - JB - -
-Passthrough attributes -*lorum ipsum* -<emphasis>*lorum ipsum*</emphasis> -
-
-Author attributes -{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1} -Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB). -first name or last name or surname. - -first name and last name. -
-
-System attributes -1 99 A -1 = 1, 99 = 99, A = A -2 100 B -2 100 B -2 = 2, 100 = 100, B = B -y: Foobar - - -3, 7 - -3, 3 -
-
-Quoted text attributes -A=X, (X), X, [X] X -A=X, (_X_), X, [X] X X -[*X*] +X+ - intro intro -fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -“fun with text”. -‘fun with text’. -fun with text. -fun with text. -Obvious and very obvious. -Underline text, overline text -and line-through text. -Testing 123 … -(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”) -(“1\n”) if (usually “-1\n”) -(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’ -
-
-Configuration attribute entries - - - - -term - - - - -definition - - - - - - - -term - - - -definition - - - - -
-
-role attribute -Paragraph with a role attribute. - - - -first - - - - -second - - - - -third - - - -
-
-Break list nesting - - - -List 1. - - - - -List 1. - - - - - - -List 2. - - - - -List 2. - - - -
-
-Listing Blocks -$ ls -al -[subs="quotes"] ------------------------------------------- -$ ls *-al* ------------------------------------------- -Listing -$ ls -al - - -Listing example -$ ls -al - -Python paragraph -if n < 0: print 'Hello World!' - -Titled Python listing -if n < 0: print 'Hello World!' - - -Python listing example -if n < 0: print 'Hello World!' - -
-
-Links -An inline anchor. -An inline anchor with reftext. -; captioned link to this test case. - link to inline anchor; captioned link to inline anchor. -Link to anchor. -An example link to a bibliography entry . - - - - -[Test::Unit] - - - - -http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html - - - - -
-
-Titles -Level 4 -Level 3 -Level 2 -Level 1 -Level 4 -Level 3 -Level 2 -Level 1 -Block titleLorum ipsum. -
-
-Lists -Bulleted: - - - -item text - - - - -item text - - - - -item text - - - - -item text - - - - -item text - - - - -item text - - - - - - - - - - - - - -Numbered: - - - -arabic (decimal) numbering - - - - -loweralpha numbering - - - - -upperalpha numbering - - - - -lowerroman numbering - - - - -upperroman numbering - - - - -arabic (decimal) numbering - - - - -loweralpha numbering - - - - -lowerroman numbering - - - - -upperalpha numbering - - - - -upperroman numbering - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Labeled: - - - -label - - - -item text - - - - -label - - - -item text - - - - -label - - - -item text - - - - -label - - - -item text - - - - - - - - - - - - - -With item anchor: - - - -one - - - -Item one. - - - - - -two - - - -Item two. - - - - - -three - - - -Item three. - - - - -
-
-Inline passthroughs - - - -Test `ABC`. - - - - -Test ABC. - - - - -The ++i and ++j auto-increments. - - - - -Paths ~/.vim and ~/docs. - - - - -The __init__ method. - - - - -The {id} attribute. - - - -List start number test: - - - -List item 7. - - - - -List item 8. - - - -
-
-Images -
-Block images -
Tyger tyger - - - - - Tyger tyger - -
-
Tyger tyger two - - - - - Tiger - -
- - - - - - music2.png - - -Lorum ipsum. -
-
-Inline images -Inline image - - - - smallnew.png - -Inline image - - - - NEW! - -Inline image - - - - NEW! - -
-
-
-Admonishments -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
-
-Backslash escapes -ApostropheDon’t vs don't. -ExceptionsThere are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting -ambiguity. Here are some non-standard escape examples: - - - - - - - - - -AsciiDoc - Renders - - - - -\joe.bloggs@example.com -<\joe.bloggs@example.com> -\mailto:[\joe.bloggs@example.com] -joe.bloggs@example.com -<joe.bloggs@example.com> -mailto:[joe.bloggs@example.com] - - -\http://www.example.com -\\http://www.example.com[] -\\http://www.example.com[Foobar Limited] -http://www.example.com -http://www.example.com[] -http://www.example.com[Foobar Limited] - - -A C\++ Library for C++ -\\``double-quotes'' -\*\*F**ile Open\... -A C++ Library for C++ -``double-quotes'' -**F**ile Open... - - - - -
-
-Paragraphs -Normal paragraphThis is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line -Literal paragraph -This is a *bold* a line -This is a 'strong' line -This is another _strong_ line - -
-Verse paragraph -This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line -
-Indented (literal) paragraph -This is a *bold* a line -This is a 'strong' line -This is another _strong_ line - -Indented with quotes substitution -This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line - -Literal paragraph with quotes substitution -This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line - -Literal block with quotes substitution -This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line - -
- -William Blake -from Auguries of Innocence - -To see a world in a grain of sand, -And a heaven in a wild flower, -Hold infinity in the palm of your hand, -And eternity in an hour. -
-
- -Bertrand Russell -The World of Mathematics (1956) - -A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes -it almost seem like a live teacher. -
-
-
-URLs -
-Mail Addresses -joe_bloggs@mail_server.com_ -joe-bloggs@mail-server.com. -joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com, -Mail -Mail -Mail -joe.bloggs@mail.server.com -lorum ipsum. -
-
-
-Comments -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. - -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. - This comment line will be displayed in the output. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. - Visible inline comment line. -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. -Block titleLorum ipsum. -Block titleLorum ipsum. -
- -List of terms -Using positional attribute to specify section template. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -List of terms -Using named template attribute to specify section template. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - -
-Index Terms -Test 1 test1test1. -Test 2 - test2 -. -Test 3 - test3secondary - - - secondary -. -Test 4 - test4secondarytertiary - - - secondarytertiary - - - tertiary -. -Test 5 test5test5. -Test 6 - test6 -. -Test 7 - test7secondary - - - secondary -. -Test 8 - test8secondarytertiary - - - secondarytertiary - - - tertiary -. -Multi-passthough substitution (see -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) -foofoo - - foobar - - - bar - - - foobartwo - - - bartwo - - - two - -
-
-Table with fractional column width units -pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs. - -Horizontal and vertical source data - - - - - - - - - - -Date -Duration -Avg HR -Notes - - - - -22-Aug-08 -10:24 -157 -Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval. - - -22-Aug-08 -23:03 -152 -Back-to-back with previous interval. - - -24-Aug-08 -40:00 -145 -Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160). - - - -
-
-
-Table with parent configuration file and header attribute entry - - - - - - - - -Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE - - - - -Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT - - - - - - - -
-
-Table column specifiers with merged cells -See -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a - - - - - - - - - -1- A -2- B - - -i- a -ii- b - - -Values 1 -v1 -v2 -v3 - - -Values 2 -v4 -v5 -v6 - - - - -
-
-Floating tables and images - -Simple table - - - - - - - - - -1 -2 -A - - -3 -4 -B - - -5 -6 -C - - - -
-
Tiger - - - - - Tiger image - -
-
-
-Section level offsets -At level 1 -
-Section title -At level 2 -
-
-Section title -At level 2 -
-Section title -At level 3 -
-
-
-
-Section level offsets -At level 1 -
-
-Single-quoted attributes -
- -Samuel Johnson - -Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all. -
-
- -Samuel Johnson - -Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all. -
-
-
-Footnotes -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -footnote one. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, -est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere -ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel - - - - - images/smallnew.png - -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -https://asciidoc.org/ -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -vel AsciiDoc website.. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -A footnote, "with an image" images/smallnew.png . -With [square brackets] Qui in magna commodo, est labitur -dolorum an. Est ne magna primis. -
-
-Rulers and page breaks -Lorum ipsum… - -Lorum ipsum… - -Lorum ipsum… -
-
-这是一个测试 -Double-with character titles. -link to auto-generated section ID. -
-
-Block macros -RS458 is 2. -
-Template line 1. -Template line 2. -
-àn îd without accénts -Lorum ipsum… -
-
-àn îd with accénts -Lorum ipsum… -
-
-Inline macros -A URL with [square -brackets]. -
-
-Equation -Equation - - - -
-
-Example -Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend -
-
diff --git a/tests/data/testcases-docbook5.xml b/tests/data/testcases-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 0dad3df..0000000 --- a/tests/data/testcases-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,1028 +0,0 @@ - - - - -
- - Test <emphasis>Cases</emphasis> - - - Joe - Bloggs - - - JB - -
-Passthrough attributes -*lorum ipsum* -<emphasis>*lorum ipsum*</emphasis> -
-
-Author attributes -{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1} -Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB). -first name or last name or surname. - -first name and last name. -
-
-System attributes -1 99 A -1 = 1, 99 = 99, A = A -2 100 B -2 100 B -2 = 2, 100 = 100, B = B -y: Foobar - - -3, 7 - -3, 3 -
-
-Quoted text attributes -A=X, (X), X, [X] X -A=X, (_X_), X, [X] X X -[*X*] +X+ - intro intro -fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -“fun with text”. -‘fun with text’. -fun with text. -fun with text. -Obvious and very obvious. -Underline text, overline text -and line-through text. -Testing 123 … -(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”) -(“1\n”) if (usually “-1\n”) -(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’ -
-
-Configuration attribute entries - - - - -term - - - - -definition - - - - - - - -term - - - -definition - - - - -
-
-role attribute -Paragraph with a role attribute. - - - -first - - - - -second - - - - -third - - - -
-
-Break list nesting - - - -List 1. - - - - -List 1. - - - - - - -List 2. - - - - -List 2. - - - -
-
-Listing Blocks -$ ls -al -[subs="quotes"] ------------------------------------------- -$ ls *-al* ------------------------------------------- -Listing -$ ls -al - - -Listing example -$ ls -al - -Python paragraph -if n < 0: print 'Hello World!' - -Titled Python listing -if n < 0: print 'Hello World!' - - -Python listing example -if n < 0: print 'Hello World!' - -
-
-Links -An inline anchor. -An inline anchor with reftext. -; captioned link to this test case. - link to inline anchor; captioned link to inline anchor. -Link to anchor. -An example link to a bibliography entry . - - - - -[Test::Unit] - - - - -http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html - - - - -
-
-Titles -Level 4 -Level 3 -Level 2 -Level 1 -Level 4 -Level 3 -Level 2 -Level 1 -Block titleLorum ipsum. -
-
-Lists -Bulleted: - - - -item text - - - - -item text - - - - -item text - - - - -item text - - - - -item text - - - - -item text - - - - - - - - - - - - - -Numbered: - - - -arabic (decimal) numbering - - - - -loweralpha numbering - - - - -upperalpha numbering - - - - -lowerroman numbering - - - - -upperroman numbering - - - - -arabic (decimal) numbering - - - - -loweralpha numbering - - - - -lowerroman numbering - - - - -upperalpha numbering - - - - -upperroman numbering - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Labeled: - - - -label - - - -item text - - - - -label - - - -item text - - - - -label - - - -item text - - - - -label - - - -item text - - - - - - - - - - - - - -With item anchor: - - - -one - - - -Item one. - - - - - -two - - - -Item two. - - - - - -three - - - -Item three. - - - - -
-
-Inline passthroughs - - - -Test `ABC`. - - - - -Test ABC. - - - - -The ++i and ++j auto-increments. - - - - -Paths ~/.vim and ~/docs. - - - - -The __init__ method. - - - - -The {id} attribute. - - - -List start number test: - - - -List item 7. - - - - -List item 8. - - - -
-
-Images -
-Block images -
Tyger tyger - - - - - Tyger tyger - -
-
Tyger tyger two - - - - - Tiger - -
- - - - - - music2.png - - -Lorum ipsum. -
-
-Inline images -Inline image - - - - smallnew.png - -Inline image - - - - NEW! - -Inline image - - - - NEW! - -
-
-
-Admonishments -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -Lorum ipsum. -
-
-Backslash escapes -ApostropheDon’t vs don't. -ExceptionsThere are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting -ambiguity. Here are some non-standard escape examples: - - - - - - - - - -AsciiDoc - Renders - - - - -\joe.bloggs@example.com -<\joe.bloggs@example.com> -\mailto:[\joe.bloggs@example.com] -joe.bloggs@example.com -<joe.bloggs@example.com> -mailto:[joe.bloggs@example.com] - - -\http://www.example.com -\\http://www.example.com[] -\\http://www.example.com[Foobar Limited] -http://www.example.com -http://www.example.com[] -http://www.example.com[Foobar Limited] - - -A C\++ Library for C++ -\\``double-quotes'' -\*\*F**ile Open\... -A C++ Library for C++ -``double-quotes'' -**F**ile Open... - - - - -
-
-Paragraphs -Normal paragraphThis is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line -Literal paragraph -This is a *bold* a line -This is a 'strong' line -This is another _strong_ line - -
-Verse paragraph -This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line -
-Indented (literal) paragraph -This is a *bold* a line -This is a 'strong' line -This is another _strong_ line - -Indented with quotes substitution -This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line - -Literal paragraph with quotes substitution -This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line - -Literal block with quotes substitution -This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line - -
- -William Blake -from Auguries of Innocence - -To see a world in a grain of sand, -And a heaven in a wild flower, -Hold infinity in the palm of your hand, -And eternity in an hour. -
-
- -Bertrand Russell -The World of Mathematics (1956) - -A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes -it almost seem like a live teacher. -
-
-
-URLs -
-Mail Addresses -joe_bloggs@mail_server.com_ -joe-bloggs@mail-server.com. -joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com, -Mail -Mail -Mail -joe.bloggs@mail.server.com -lorum ipsum. -
-
-
-Comments -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. - -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. - This comment line will be displayed in the output. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. - Visible inline comment line. -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. -Block titleLorum ipsum. -Block titleLorum ipsum. -
- -List of terms -Using positional attribute to specify section template. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -List of terms -Using named template attribute to specify section template. - - -A glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - - -A second glossary term - - - - The corresponding (indented) definition. - - - - -
-Index Terms -Test 1 test1test1. -Test 2 - test2 -. -Test 3 - test3secondary - - - secondary -. -Test 4 - test4secondarytertiary - - - secondarytertiary - - - tertiary -. -Test 5 test5test5. -Test 6 - test6 -. -Test 7 - test7secondary - - - secondary -. -Test 8 - test8secondarytertiary - - - secondarytertiary - - - tertiary -. -Multi-passthough substitution (see -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) -foofoo - - foobar - - - bar - - - foobartwo - - - bartwo - - - two - -
-
-Table with fractional column width units -pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs. - -Horizontal and vertical source data - - - - - - - - - - -Date -Duration -Avg HR -Notes - - - - -22-Aug-08 -10:24 -157 -Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval. - - -22-Aug-08 -23:03 -152 -Back-to-back with previous interval. - - -24-Aug-08 -40:00 -145 -Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160). - - - -
-
-
-Table with parent configuration file and header attribute entry - - - - - - - - -Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE - - - - -Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT - - - - - - - -
-
-Table column specifiers with merged cells -See -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a - - - - - - - - - -1- A -2- B - - -i- a -ii- b - - -Values 1 -v1 -v2 -v3 - - -Values 2 -v4 -v5 -v6 - - - - -
-
-Floating tables and images - -Simple table - - - - - - - - - -1 -2 -A - - -3 -4 -B - - -5 -6 -C - - - -
-
Tiger - - - - - Tiger image - -
-
-
-Section level offsets -At level 1 -
-Section title -At level 2 -
-
-Section title -At level 2 -
-Section title -At level 3 -
-
-
-
-Section level offsets -At level 1 -
-
-Single-quoted attributes -
- -Samuel Johnson - -Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all. -
-
- -Samuel Johnson - -Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all. -
-
-
-Footnotes -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -footnote one. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, -est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere -ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel - - - - - images/smallnew.png - -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -https://asciidoc.org/ -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -vel AsciiDoc website.. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -A footnote, "with an image" images/smallnew.png . -With [square brackets] Qui in magna commodo, est labitur -dolorum an. Est ne magna primis. -
-
-Rulers and page breaks -Lorum ipsum… - -Lorum ipsum… - -Lorum ipsum… -
-
-这是一个测试 -Double-with character titles. -link to auto-generated section ID. -
-
-Block macros -RS458 is 2. -
-Template line 1. -Template line 2. -
-àn îd without accénts -Lorum ipsum… -
-
-àn îd with accénts -Lorum ipsum… -
-
-Inline macros -A URL with [square -brackets]. -
-
-Equation -Equation - - - -
-
-Example -Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend -
-
diff --git a/tests/data/testcases-html4.html b/tests/data/testcases-html4.html deleted file mode 100644 index 8447752..0000000 --- a/tests/data/testcases-html4.html +++ /dev/null @@ -1,896 +0,0 @@ - - - - - - - -Test Cases - - -

Test Cases

-

-Joe Bloggs
-

-
-

Passthrough attributes

-

*lorum ipsum*

-

<b>*lorum ipsum*</b>

-
-

Author attributes

-

{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1}

-

Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB).

-

first name or last name or surname.

-

-

first name and last name.

-
-

System attributes

-

1 99 A

-

1 = 1, 99 = 99, A = A

-

2 100 B -2 100 B

-

2 = 2, 100 = 100, B = B

-

y: Foobar

-

-

-

3, 7

-

-

3, 3

-
-

Quoted text attributes

-

A=X, (X), X, [X] X

-

A=X, (_X_), X, [X] X X

-

[*X*] +X+

-

[_intro] intro [_intro] intro

-

fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -“fun with text”. -‘fun with text’.

-

fun with text.

-

fun with text.

-

Obvious and very obvious.

-

Underline text, overline text -and line-through text.

-

Testing 123 …

-

(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”)

-

(“1\n”) if (usually “-1\n”)

-

(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’

-
-

Configuration attribute entries

- - - - - -
-term -
-
-

-definition -

-
-
-
-term -
-
-

-definition -

-
-
-
-

role attribute

-

Paragraph with a role attribute.

-
    -
  • -

    -first -

    -
  • -
  • -

    -second -

    -
  • -
  • -

    -third -

    -
  • -
-
-

Break list nesting

-
    -
  1. -

    -List 1. -

    -
  2. -
  3. -

    -List 1. -

    -
  4. -
-
    -
  1. -

    -List 2. -

    -
  2. -
  3. -

    -List 2. -

    -
  4. -
-
-

Listing Blocks

-
-
$ ls -al
-
-
-
[subs="quotes"]
-------------------------------------------
-$ ls *-al*
-------------------------------------------
-
-

Listing

-
-
$ ls -al
-
- -
-
-
$ ls -al
-
-
-

Example 1. Listing example

-

Python paragraph

-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-

Titled Python listing

-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
- -
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-

Example 2. Python listing example

-
-

Links

-

An inline anchor. -An inline anchor with reftext.

-

[X1]; captioned link to this test case.

-

[X2] link to inline anchor; captioned link to inline anchor.

-

Link to [X3] anchor.

-

An example link to a bibliography entry [Test::Unit].

- - - - - -
-[Test::Unit] -
-
-

-http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html -

-
-
-

Titles

-
Level 4
-

Level 3

-

Level 2

-

Level 1

-
Level 4
-

Level 3

-

Level 2

-

Level 1

-

Block title
Lorum ipsum.

-
-

Lists

-

Bulleted:

-
    -
  • -

    -item text -

    -
      -
    • -

      -item text -

      -
        -
      • -

        -item text -

        -
          -
        • -

          -item text -

          -
            -
          • -

            -item text -

            -
              -
            • -

              -item text -

              -
            • -
            -
          • -
          -
        • -
        -
      • -
      -
    • -
    -
  • -
-

Numbered:

-
    -
  1. -

    -arabic (decimal) numbering -

    -
      -
    1. -

      -loweralpha numbering -

      -
        -
      1. -

        -upperalpha numbering -

        -
          -
        1. -

          -lowerroman numbering -

          -
            -
          1. -

            -upperroman numbering -

            -
              -
            1. -

              -arabic (decimal) numbering -

              -
                -
              1. -

                -loweralpha numbering -

                -
                  -
                1. -

                  -lowerroman numbering -

                  -
                    -
                  1. -

                    -upperalpha numbering -

                    -
                      -
                    1. -

                      -upperroman numbering -

                      -
                    2. -
                    -
                  2. -
                  -
                2. -
                -
              2. -
              -
            2. -
            -
          2. -
          -
        2. -
        -
      2. -
      -
    2. -
    -
  2. -
-

Labeled:

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-
-
-
-
-
-
-

With item anchor:

-
-
-one -
-
-

-Item one. -

-
-
-two -
-
-

-Item two. -

-
-
-three -
-
-

-Item three. -

-
-
-
-

Inline passthroughs

-
    -
  • -

    -Test `ABC`. -

    -
  • -
  • -

    -Test ABC. -

    -
  • -
  • -

    -The ++i and ++j auto-increments. -

    -
  • -
  • -

    -Paths ~/.vim and ~/docs. -

    -
  • -
  • -

    -The __init__ method. -

    -
  • -
  • -

    -The {id} attribute. -

    -
  • -
-

List start number test:

-
    -
  1. -

    -List item 7. -

    -
  2. -
  3. -

    -List item 8. -

    -
  4. -
-
-

Images

-

Block images

-
- -Tyger tyger -

Figure 1. Tyger tyger

-
-
-Tiger -

Figure 2: Tyger tyger two

-
-
-music2.png -
- - - -
-Note -Lorum ipsum.
-

Inline images

-

Inline image smallnew.png

-

Inline image NEW!

-

Inline image NEW!

-
-

Admonishments

- - - -
-

Note

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Warning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Caution

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Important

-
Lorum ipsum.
- - - -
-Note -Lorum ipsum.
- - - -
-Tip -Lorum ipsum.
- - - -
-Warning -Lorum ipsum.
- - - -
-Caution -Lorum ipsum.
- - - -
-Important -Lorum ipsum.
-
-

Backslash escapes

-

Apostrophe
Don’t vs don't.

-

Exceptions
There are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting -ambiguity. Here are some non-standard escape examples:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AsciiDoc Renders
\joe.bloggs@example.com
-<\joe.bloggs@example.com>
-\mailto:[\joe.bloggs@example.com]
joe.bloggs@example.com
-<joe.bloggs@example.com>
-mailto:[joe.bloggs@example.com]
\http://www.example.com
-\\http://www.example.com[]
-\\http://www.example.com[Foobar Limited]
http://www.example.com
-http://www.example.com[]
-http://www.example.com[Foobar Limited]
A C\++ Library for C++
-\\``double-quotes''
-\*\*F**ile Open\...
A C++ Library for C++
-``double-quotes''
-**F**ile Open...
-
-
-

Paragraphs

-

Normal paragraph
This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line

-

Literal paragraph

-
This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-

Verse paragraph

-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-

-

-
-

Indented (literal) paragraph

-
This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-

Indented with quotes substitution

-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-

Literal paragraph with quotes substitution

-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-

Monospaced paragraph with line breaks
This is a bold line
-This is a strong line
-This is another strong line

-

Another monospaced paragraph with line breaks
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line

-

Literal block with quotes substitution

-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
-

-from Auguries of Innocence
-— William Blake -

-
-
A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes -it almost seem like a live teacher.

-The World of Mathematics (1956)
-— Bertrand Russell -

-
-
-

URLs

-

Mail Addresses

-

joe_bloggs@mail_server.com_

-

joe-bloggs@mail-server.com.

-

joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com,

-

Mail

-

Mail

-

Mail

-

joe.bloggs@mail.server.com
-lorum ipsum.

-
-

Comments

-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. - -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

-

This comment line will be displayed in the output.

-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. -
Visible inline comment line.
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

-

Block title
Lorum ipsum.

-

Block title
Lorum ipsum.

-
-

Index Terms

-

Test 1 test1.

-

Test 2 .

-

Test 3 .

-

Test 4 .

-

Test 5 test5.

-

Test 6 .

-

Test 7 .

-

Test 8 .

-

Multi-passthough substitution (see -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) -foo

-
-

Table with fractional column width units

- - - -
-

Note

-
pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs.
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

-

Table 1. Horizontal and vertical source data

-
-
-

Table with parent configuration file and header attribute entry

-
- - - - - - -
    -
  • -

    -Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE -

    -
  • -
  • -

    -Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT -

    -
  • -
-
-
-

Table column specifiers with merged cells

-

See -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1- A

2- B

i- a

ii- b

Values 1

v1

v2

v3

Values 2

v4

v5

v6

-
-
-

Floating tables and images

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1

2

A

3

4

B

5

6

C

-

Table 2. Simple table

-
-
-Tiger image -

Figure 2. Tiger

-
-
-
-

Section level offsets

-

At level 1

-

Section title

-

At level 2

-

Section title

-

At level 2

-

Section title

-

At level 3

-
-

Section level offsets

-

At level 1

-
-

Single-quoted attributes

-
-

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all.

-

-— Samuel Johnson -

-
-
-

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all.

-

-— Samuel Johnson -

-
-
-

Footnotes

-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[footnote one. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -
[F2]
. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, -est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere -ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -images/smallnew.png]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[https://asciidoc.org/]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -vel
[AsciiDoc website.]
. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -
[A footnote, "with an image" images/smallnew.png]
. -
[With [square brackets]]
Qui in magna commodo, est labitur -dolorum an. Est ne magna primis.

-
-

Rulers and page breaks

-

Lorum ipsum…

-
-

Lorum ipsum…

-
-

Lorum ipsum…

-
-

这是一个测试

-

Double-with character titles. -link to auto-generated section ID.

-
-

Block macros

-

RS458 is 2.

-

Template line 1. -Template line 2.

-
-

àn îd without accénts

-

Lorum ipsum…

-
-

àn îd with accénts

-

Lorum ipsum…

-
-

Inline macros

-

A URL with [square -brackets].

-
-

Equation

-\[C = \alpha + \beta Y^{gamma} + \epsilon\] -
-

Example

-Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend -

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/testcases-html5.html b/tests/data/testcases-html5.html deleted file mode 100644 index dc0278a..0000000 --- a/tests/data/testcases-html5.html +++ /dev/null @@ -1,1860 +0,0 @@ - - - - - - - -Test Cases - - - - - -
-
-

Passthrough attributes

-
-

*lorum ipsum*

-

<b>*lorum ipsum*</b>

-
-
-
-

Author attributes

-
-

{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1}

-

Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB).

-

first name or last name or surname.

-

-

first name and last name.

-
-
-
-

System attributes

-
-

1 99 A

-

1 = 1, 99 = 99, A = A

-

2 100 B -2 100 B

-

2 = 2, 100 = 100, B = B

-

y: Foobar

-

-

-

3, 7

-

-

3, 3

-
-
-
-

Quoted text attributes

-
-

A=X, (X), X, [X] X

-

A=X, (_X_), X, [X] X X

-

[*X*] +X+

- -

fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -“fun with text”. -‘fun with text’.

-

fun with text.

-

fun with text.

-

Obvious and very obvious.

-

Underline text, overline text -and line-through text.

-

Testing 123 …

-

(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”)

-

(“1\n”) if (usually “-1\n”)

-

(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’

-
-
-
-

Configuration attribute entries

-
-
- - - - -
-term -
-
-

-definition -

-
-
-
-term -
-
-

-definition -

-
-
-
-
-
-

role attribute

-
-

Paragraph with a role attribute.

-
    -
  • -

    -first -

    -
  • -
  • -

    -second -

    -
  • -
  • -

    -third -

    -
  • -
-
-
-
-

Break list nesting

-
-
    -
  1. -

    -List 1. -

    -
  2. -
  3. -

    -List 1. -

    -
  4. -
-
    -
  1. -

    -List 2. -

    -
  2. -
  3. -

    -List 2. -

    -
  4. -
-
-
-
-

Listing Blocks

-
-
-
-
$ ls -al
-
-
-
-
[subs="quotes"]
-------------------------------------------
-$ ls *-al*
-------------------------------------------
-
-
-
Listing
-
-
$ ls -al
-
-
-
Example 1. Listing example
-
-
-
-
$ ls -al
-
-
-
-
Python paragraph
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
Titled Python listing
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
Example 2. Python listing example
-
-
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
-
-
-

Links

-
-

An inline anchor. -An inline anchor with reftext.

-

[X1]; captioned link to this test case.

-

[X2] link to inline anchor; captioned link to inline anchor.

-

Link to [X3] anchor.

-

An example link to a bibliography entry [Test::Unit].

- -
-
-
-

Titles

-
-
Level 4
-

Level 3

-

Level 2

-

Level 1

-
Level 4
-

Level 3

-

Level 2

-

Level 1

-
Block title

Lorum ipsum.

-
-
-
-

Lists

-
-

Bulleted:

-
    -
  • -

    -item text -

    -
      -
    • -

      -item text -

      -
        -
      • -

        -item text -

        -
          -
        • -

          -item text -

          -
            -
          • -

            -item text -

            -
              -
            • -

              -item text -

              -
            • -
            -
          • -
          -
        • -
        -
      • -
      -
    • -
    -
  • -
-

Numbered:

-
    -
  1. -

    -arabic (decimal) numbering -

    -
      -
    1. -

      -loweralpha numbering -

      -
        -
      1. -

        -upperalpha numbering -

        -
          -
        1. -

          -lowerroman numbering -

          -
            -
          1. -

            -upperroman numbering -

            -
              -
            1. -

              -arabic (decimal) numbering -

              -
                -
              1. -

                -loweralpha numbering -

                -
                  -
                1. -

                  -lowerroman numbering -

                  -
                    -
                  1. -

                    -upperalpha numbering -

                    -
                      -
                    1. -

                      -upperroman numbering -

                      -
                    2. -
                    -
                  2. -
                  -
                2. -
                -
              2. -
              -
            2. -
            -
          2. -
          -
        2. -
        -
      2. -
      -
    2. -
    -
  2. -
-

Labeled:

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-
-
-
-
-
-
-

With item anchor:

-
-
-one -
-
-

-Item one. -

-
-
-two -
-
-

-Item two. -

-
-
-three -
-
-

-Item three. -

-
-
-
-
-
-

Inline passthroughs

-
-
    -
  • -

    -Test `ABC`. -

    -
  • -
  • -

    -Test ABC. -

    -
  • -
  • -

    -The ++i and ++j auto-increments. -

    -
  • -
  • -

    -Paths ~/.vim and ~/docs. -

    -
  • -
  • -

    -The __init__ method. -

    -
  • -
  • -

    -The {id} attribute. -

    -
  • -
-

List start number test:

-
    -
  1. -

    -List item 7. -

    -
  2. -
  3. -

    -List item 8. -

    -
  4. -
-
-
-
-

Images

-
-
-

Block images

-
-
-Tyger tyger -
-
Figure 1. Tyger tyger
-
-
-
-Tiger -
-
Figure 2: Tyger tyger two
-
-
-
-music2.png -
-
-
- - - -
-Note -Lorum ipsum.
-
-
-
-

Inline images

-

Inline image -smallnew.png -

-

Inline image -NEW! -

-

Inline image -NEW! -

-
-
-
-
-

Admonishments

-
-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Note -Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Tip -Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Warning -Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Caution -Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Important -Lorum ipsum.
-
-
-
-
-

Backslash escapes

-
-
Apostrophe

Don’t vs don't.

-
Exceptions

There are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting -ambiguity. Here are some non-standard escape examples:

- --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AsciiDoc Renders
\joe.bloggs@example.com
-<\joe.bloggs@example.com>
-\mailto:[\joe.bloggs@example.com]
joe.bloggs@example.com -<joe.bloggs@example.com> -mailto:[joe.bloggs@example.com]
\http://www.example.com
-\\http://www.example.com[]
-\\http://www.example.com[Foobar Limited]
http://www.example.com -http://www.example.com[] -http://www.example.com[Foobar Limited]
A C\++ Library for C++
-\\``double-quotes''
-\*\*F**ile Open\...
A C++ Library for C++ -``double-quotes'' -**F**ile Open...
-
-
-
-

Paragraphs

-
-
Normal paragraph

This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line

-
-
Literal paragraph
-
-
This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-
-
Verse paragraph
-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
-
-
Indented (literal) paragraph
-
-
This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-
-
Indented with quotes substitution
-
-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
-
Literal paragraph with quotes substitution
-
-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
Monospaced paragraph with line breaks

This is a bold line
-This is a strong line
-This is another strong line

-
Another monospaced paragraph with line breaks

This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line

-
-
Literal block with quotes substitution
-
-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
-
To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
-
-from Auguries of Innocence
-— William Blake -
-
-
A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes -it almost seem like a live teacher.
-
-The World of Mathematics (1956)
-— Bertrand Russell -
-
-
- -
-

Comments

-
-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. - -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

-

This comment line will be displayed in the output.

-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. -
Visible inline comment line.
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

-
Block title

Lorum ipsum.

-
Block title

Lorum ipsum.

-
-
-
-

Index Terms

-
-

Test 1 test1.

-

Test 2 .

-

Test 3 .

-

Test 4 .

-

Test 5 test5.

-

Test 6 .

-

Test 7 .

-

Test 8 .

- -
-
-
-

Table with fractional column width units

-
-
- - - -
-
Note
-
pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs.
-
- - ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

-
-
-
-

Table with parent configuration file and header attribute entry

-
- -- - - - - -
    -
  • -

    -Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE -

    -
  • -
  • -

    -Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT -

    -
  • -
-
-
-
-

Table column specifiers with merged cells

-
- - ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1- A

2- B

i- a

ii- b

Values 1

v1

v2

v3

Values 2

v4

v5

v6

-
-
-
-

Floating tables and images

-
- - ---- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 2. Simple table

1

2

A

3

4

B

5

6

C

-
-
-Tiger image -
-
Figure 2. Tiger
-
-
-
-
-
-

Section level offsets

-
-

At level 1

-
-

Section title

-

At level 2

-
-
-

Section title

-

At level 2

-
-

Section title

-

At level 3

-
-
-
-
-
-

Section level offsets

-
-

At level 1

-
-
-
-

Single-quoted attributes

-
-
-
-

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all.

-
-
-
-
-

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all.

-
-
-
-
-
-

Footnotes

-
-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[footnote one. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -
[F2]
. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, -est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere -ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel - -images/smallnew.png -]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[https://asciidoc.org/]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -vel
[AsciiDoc website.]
. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -
[A footnote, "with an image" images/smallnew.png ]
. -
[With [square brackets]]
Qui in magna commodo, est labitur -dolorum an. Est ne magna primis.

-
-
-
-

Rulers and page breaks

-
-

Lorum ipsum…

-
-

Lorum ipsum…

-
-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

这是一个测试

-
-

Double-with character titles. -link to auto-generated section ID.

-
-
-
-

HTML 5 audio and video block macros

-
-
-
- -
-
-
Audio tag test
-
- -
-
-
- -
-
-
Example video
-
- -
-
-
- -
- - - -
-
-
-

Block macros

-
-

RS458 is 2.

-
-
-

Template line 1. -Template line 2.

-
-

àn îd without accénts

-
-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

àn îd with accénts

-
-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

Inline macros

- -
-
-

Equation

-
-
-
-
Equation
-\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] -
-
-
-
-

Example

-
-Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend -
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/testcases-xhtml11.html b/tests/data/testcases-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 88863ff..0000000 --- a/tests/data/testcases-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,1823 +0,0 @@ - - - - - - - - -Test Cases - - - - - -
-
-

Passthrough attributes

-
-

*lorum ipsum*

-

<b>*lorum ipsum*</b>

-
-
-
-

Author attributes

-
-

{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1}

-

Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB).

-

first name or last name or surname.

-

-

first name and last name.

-
-
-
-

System attributes

-
-

1 99 A

-

1 = 1, 99 = 99, A = A

-

2 100 B -2 100 B

-

2 = 2, 100 = 100, B = B

-

y: Foobar

-

-

-

3, 7

-

-

3, 3

-
-
-
-

Quoted text attributes

-
-

A=X, (X), X, [X] X

-

A=X, (_X_), X, [X] X X

-

[*X*] +X+

- -

fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -“fun with text”. -‘fun with text’.

-

fun with text.

-

fun with text.

-

Obvious and very obvious.

-

Underline text, overline text -and line-through text.

-

Testing 123 …

-

(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”)

-

(“1\n”) if (usually “-1\n”)

-

(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’

-
-
-
-

Configuration attribute entries

-
-
- - - - -
-term -
-
-

-definition -

-
-
-
-term -
-
-

-definition -

-
-
- -

-
-
-
-

role attribute

-
-

Paragraph with a role attribute.

-
    -
  • -

    -first -

    -
  • -
  • -

    -second -

    -
  • -
  • -

    -third -

    -
  • -
-
-
-
-

Break list nesting

-
-
    -
  1. -

    -List 1. -

    -
  2. -
  3. -

    -List 1. -

    -
  4. -
-
    -
  1. -

    -List 2. -

    -
  2. -
  3. -

    -List 2. -

    -
  4. -
-
-
-
-

Listing Blocks

-
-
-
-
$ ls -al
-
-
-
-
[subs="quotes"]
-------------------------------------------
-$ ls *-al*
-------------------------------------------
-
-
-
Listing
-
-
$ ls -al
-
-
-
Example 1. Listing example
-
-
-
-
$ ls -al
-
-
-
-
Python paragraph
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
Titled Python listing
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
Example 2. Python listing example
-
-
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-
-
-
-

Links

-
-

An inline anchor. -An inline anchor with reftext.

-

[X1]; captioned link to this test case.

-

[X2] link to inline anchor; captioned link to inline anchor.

-

Link to [X3] anchor.

-

An example link to a bibliography entry [Test::Unit].

- -
-
-
-

Titles

-
-
Level 4
-

Level 3

-

Level 2

-

Level 1

-
Level 4
-

Level 3

-

Level 2

-

Level 1

-
Block title

Lorum ipsum.

-
-
-
-

Lists

-
-

Bulleted:

-
    -
  • -

    -item text -

    -
      -
    • -

      -item text -

      -
        -
      • -

        -item text -

        -
          -
        • -

          -item text -

          -
            -
          • -

            -item text -

            -
              -
            • -

              -item text -

              -
            • -
            -
          • -
          -
        • -
        -
      • -
      -
    • -
    -
  • -
-

Numbered:

-
    -
  1. -

    -arabic (decimal) numbering -

    -
      -
    1. -

      -loweralpha numbering -

      -
        -
      1. -

        -upperalpha numbering -

        -
          -
        1. -

          -lowerroman numbering -

          -
            -
          1. -

            -upperroman numbering -

            -
              -
            1. -

              -arabic (decimal) numbering -

              -
                -
              1. -

                -loweralpha numbering -

                -
                  -
                1. -

                  -lowerroman numbering -

                  -
                    -
                  1. -

                    -upperalpha numbering -

                    -
                      -
                    1. -

                      -upperroman numbering -

                      -
                    2. -
                    -
                  2. -
                  -
                2. -
                -
              2. -
              -
            2. -
            -
          2. -
          -
        2. -
        -
      2. -
      -
    2. -
    -
  2. -
-

Labeled:

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-
-
-
-
-
-
-

With item anchor:

-
-
-one -
-
-

-Item one. -

-
-
-two -
-
-

-Item two. -

-
-
-three -
-
-

-Item three. -

-
-
-
-
-
-

Inline passthroughs

-
-
    -
  • -

    -Test `ABC`. -

    -
  • -
  • -

    -Test ABC. -

    -
  • -
  • -

    -The ++i and ++j auto-increments. -

    -
  • -
  • -

    -Paths ~/.vim and ~/docs. -

    -
  • -
  • -

    -The __init__ method. -

    -
  • -
  • -

    -The {id} attribute. -

    -
  • -
-

List start number test:

-
-
-
-

Images

-
-
-

Block images

-
-
-Tyger tyger -
-
Figure 1. Tyger tyger
-
-
-
-Tiger -
-
Figure 2: Tyger tyger two
-
-
-
-music2.png -
-
-
- - - -
-Note -Lorum ipsum.
-
-

-NEW - testing 123.

-
-
-

Inline images

-

Inline image -smallnew.png -

-

Inline image -NEW! -

-

Inline image -NEW! -

-
-
-
-
-

Admonishments

-
-
- - - -
-
Note
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Tip
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Warning
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Caution
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-
Important
-
Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Note -Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Tip -Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Warning -Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Caution -Lorum ipsum.
-
-
- - - -
-Important -Lorum ipsum.
-
-
-
-
-

Backslash escapes

-
-
Apostrophe

Don’t vs don't.

-
Exceptions

There are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting -ambiguity. Here are some non-standard escape examples:

-
- --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AsciiDoc Renders
\joe.bloggs@example.com
-<\joe.bloggs@example.com>
-\mailto:[\joe.bloggs@example.com]
joe.bloggs@example.com -<joe.bloggs@example.com> -mailto:[joe.bloggs@example.com]
\http://www.example.com
-\\http://www.example.com[]
-\\http://www.example.com[Foobar Limited]
http://www.example.com -http://www.example.com[] -http://www.example.com[Foobar Limited]
A C\++ Library for C++
-\\``double-quotes''
-\*\*F**ile Open\...
A C++ Library for C++ -``double-quotes'' -**F**ile Open...
-
-
-
-
-

Paragraphs

-
-
Normal paragraph

This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line

-
-
Literal paragraph
-
-
This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-
-
Verse paragraph
-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
-
-
Indented (literal) paragraph
-
-
This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-
-
Indented with quotes substitution
-
-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
-
Literal paragraph with quotes substitution
-
-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
Monospaced paragraph with line breaks

This is a bold line
-This is a strong line
-This is another strong line

-
Another monospaced paragraph with line breaks

This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line

-
-
Literal block with quotes substitution
-
-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
-
To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
-
-from Auguries of Innocence
-— William Blake -
-
-
A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes -it almost seem like a live teacher.
-
-The World of Mathematics (1956)
-— Bertrand Russell -
-
-
- -
-

Comments

-
-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. - -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

-

This comment line will be displayed in the output.

-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. -
Visible inline comment line.
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

-
Block title

Lorum ipsum.

-
Block title

Lorum ipsum.

-
-
-
-

Index Terms

-
-

Test 1 test1.

-

Test 2 .

-

Test 3 .

-

Test 4 .

-

Test 5 test5.

-

Test 6 .

-

Test 7 .

-

Test 8 .

- -
-
-
-

Table with fractional column width units

-
-
- - - -
-
Note
-
pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs.
-
-
- - ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 1. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

-
-
-
-
-

Table with parent configuration file and header attribute entry

-
-
- -- - - - - -
    -
  • -

    -Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE -

    -
  • -
  • -

    -Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT -

    -
  • -
-
-
-
-
-

Table column specifiers with merged cells

-
- -
- ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1- A

2- B

i- a

ii- b

Values 1

v1

v2

v3

Values 2

v4

v5

v6

-
-
-
-
-

Floating tables and images

-
-
- - ---- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Table 2. Simple table

1

2

A

3

4

B

5

6

C

-
-
-
-Tiger image -
-
Figure 2. Tiger
-
-
-
-
-
-

Section level offsets

-
-

At level 1

-
-

Section title

-

At level 2

-
-
-

Section title

-

At level 2

-
-

Section title

-

At level 3

-
-
-
-
-
-

Section level offsets

-
-

At level 1

-
-
-
-

Single-quoted attributes

-
-
-
-

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all.

-
-
-
-
-

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all.

-
-
-
-
-
-

Footnotes

-
-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[footnote one. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -
[F2]
. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, -est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere -ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel - -images/smallnew.png -]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[https://asciidoc.org/]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -vel
[AsciiDoc website.]
. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -
[A footnote, "with an image" images/smallnew.png ]
. -
[With [square brackets]]
Qui in magna commodo, est labitur -dolorum an. Est ne magna primis.

-
-
-
-

Rulers and page breaks

-
-

Lorum ipsum…

-
-

Lorum ipsum…

-
-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

这是一个测试

-
-

Double-with character titles. -link to auto-generated section ID.

-
-
-
-

Block macros

-
-

RS458 is 2.

-
-
-

Template line 1. -Template line 2.

-
-

àn îd without accénts

-
-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

àn îd with accénts

-
-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

Inline macros

- -
-
-

Equation

-
-
-
-
Equation
-\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] -
-
-
-
-

Example

-
-Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend -
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/testcases.conf b/tests/data/testcases.conf deleted file mode 100644 index 78517c8..0000000 --- a/tests/data/testcases.conf +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -[replacements] -test-replacement=TEST_REPLACEMENT - -[test-template] -This template is overridden and should not be displayed. - -[test-template] -Template line 1. - -[+test-template] -Template line 2. - diff --git a/tests/data/testcases.html b/tests/data/testcases.html deleted file mode 100644 index 7f8495a..0000000 --- a/tests/data/testcases.html +++ /dev/null @@ -1,890 +0,0 @@ - - - - - - - -Test Cases - - -

Test Cases

-

-Joe Bloggs
-

-
-

Passthrough attributes

-

*lorum ipsum*

-

<b>*lorum ipsum*</b>

-
-

Author attributes

-

{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1}

-

Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB).

-

first name or last name or surname.

-

-

first name and last name.

-
-

System attributes

-

1 99 A

-

1 = 1, 99 = 99, A = A

-

2 100 B -2 100 B

-

2 = 2, 100 = 100, B = B

-

y: Foobar

-

-

-

3, 7

-

-

3, 3

-
-

Quoted text attributes

-

A=X, (X), X, [X] X

-

A=X, (_X_), X, [X] X X

-

[*X*] +X+

-

[_intro] intro [_intro] intro

-

fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -fun with text. -“fun with text”. -‘fun with text’.

-

fun with text.

-

fun with text.

-

Obvious and very obvious.

-

Underline text, overline text -and line-through text.

-

Testing 123 …

-

(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”)

-

(“1\n”) if (usually “-1\n”)

-

(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’

-
-

Configuration attribute entries

- - - - - -
-term -
-
-

-definition -

-
-
-
-term -
-
-

-definition -

-
-
-
-

role attribute

-

Paragraph with a role attribute.

-
    -
  • -

    -first -

    -
  • -
  • -

    -second -

    -
  • -
  • -

    -third -

    -
  • -
-
-

Break list nesting

-
    -
  1. -

    -List 1. -

    -
  2. -
  3. -

    -List 1. -

    -
  4. -
-
    -
  1. -

    -List 2. -

    -
  2. -
  3. -

    -List 2. -

    -
  4. -
-
-

Listing Blocks

-
-
$ ls -al
-
-
-
[subs="quotes"]
-------------------------------------------
-$ ls *-al*
-------------------------------------------
-
-

Listing

-
-
$ ls -al
-
- -
-
-
$ ls -al
-
-
-

Example 1. Listing example

-

Python paragraph

-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-

Titled Python listing

-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
- -
-
-
if n < 0: print 'Hello World!'
-
-

Example 2. Python listing example

-
-

Links

-

An inline anchor. -An inline anchor with reftext.

-

[X1]; captioned link to this test case.

-

[X2] link to inline anchor; captioned link to inline anchor.

-

Link to [X3] anchor.

-

An example link to a bibliography entry [Test::Unit].

- - - - - -
-[Test::Unit] -
-
-

-http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html -

-
-
-

Titles

-
Level 4
-

Level 3

-

Level 2

-

Level 1

-
Level 4
-

Level 3

-

Level 2

-

Level 1

-

Block title
Lorum ipsum.

-
-

Lists

-

Bulleted:

-
    -
  • -

    -item text -

    -
      -
    • -

      -item text -

      -
        -
      • -

        -item text -

        -
          -
        • -

          -item text -

          -
            -
          • -

            -item text -

            -
              -
            • -

              -item text -

              -
            • -
            -
          • -
          -
        • -
        -
      • -
      -
    • -
    -
  • -
-

Numbered:

-
    -
  1. -

    -arabic (decimal) numbering -

    -
      -
    1. -

      -loweralpha numbering -

      -
        -
      1. -

        -upperalpha numbering -

        -
          -
        1. -

          -lowerroman numbering -

          -
            -
          1. -

            -upperroman numbering -

            -
              -
            1. -

              -arabic (decimal) numbering -

              -
                -
              1. -

                -loweralpha numbering -

                -
                  -
                1. -

                  -lowerroman numbering -

                  -
                    -
                  1. -

                    -upperalpha numbering -

                    -
                      -
                    1. -

                      -upperroman numbering -

                      -
                    2. -
                    -
                  2. -
                  -
                2. -
                -
              2. -
              -
            2. -
            -
          2. -
          -
        2. -
        -
      2. -
      -
    2. -
    -
  2. -
-

Labeled:

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-label -
-
-

-item text -

-
-
-
-
-
-
-
-
-

With item anchor:

-
-
-one -
-
-

-Item one. -

-
-
-two -
-
-

-Item two. -

-
-
-three -
-
-

-Item three. -

-
-
-
-

Inline passthroughs

-
    -
  • -

    -Test `ABC`. -

    -
  • -
  • -

    -Test ABC. -

    -
  • -
  • -

    -The ++i and ++j auto-increments. -

    -
  • -
  • -

    -Paths ~/.vim and ~/docs. -

    -
  • -
  • -

    -The __init__ method. -

    -
  • -
  • -

    -The {id} attribute. -

    -
  • -
-

List start number test:

-
    -
  1. -

    -List item 7. -

    -
  2. -
  3. -

    -List item 8. -

    -
  4. -
-
-

Images

-

Block images

-
- -Tyger tyger -

Figure 1. Tyger tyger

-
-
-Tiger -

Figure 2: Tyger tyger two

-
-
-music2.png -
- - - -
-Note -Lorum ipsum.
-

Inline images

-

Inline image smallnew.png

-

Inline image NEW!

-

Inline image NEW!

-
-

Admonishments

- - - -
-

Note

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Tip

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Warning

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Caution

-
Lorum ipsum.
- - - -
-

Important

-
Lorum ipsum.
- - - -
-Note -Lorum ipsum.
- - - -
-Tip -Lorum ipsum.
- - - -
-Warning -Lorum ipsum.
- - - -
-Caution -Lorum ipsum.
- - - -
-Important -Lorum ipsum.
-
-

Backslash escapes

-

Apostrophe
Don’t vs don't.

-

Exceptions
There are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting -ambiguity. Here are some non-standard escape examples:

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AsciiDoc Renders
\joe.bloggs@example.com
-<\joe.bloggs@example.com>
-\mailto:[\joe.bloggs@example.com]
joe.bloggs@example.com
-<joe.bloggs@example.com>
-mailto:[joe.bloggs@example.com]
\http://www.example.com
-\\http://www.example.com[]
-\\http://www.example.com[Foobar Limited]
http://www.example.com
-http://www.example.com[]
-http://www.example.com[Foobar Limited]
A C\++ Library for C++
-\\``double-quotes''
-\*\*F**ile Open\...
A C++ Library for C++
-``double-quotes''
-**F**ile Open...
-
-
-

Paragraphs

-

Normal paragraph
This is a bold a line -This is a strong line -This is another strong line

-

Literal paragraph

-
This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-

Verse paragraph

-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-

-

-
-

Indented (literal) paragraph

-
This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-

Indented with quotes substitution

-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-

Literal paragraph with quotes substitution

-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-

Monospaced paragraph with line breaks
This is a bold line
-This is a strong line
-This is another strong line

-

Another monospaced paragraph with line breaks
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line

-

Literal block with quotes substitution

-
This is a bold a line
-This is a strong line
-This is another strong line
-
-
To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
-

-from Auguries of Innocence
-— William Blake -

-
-
A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes -it almost seem like a live teacher.

-The World of Mathematics (1956)
-— Bertrand Russell -

-
-
-

URLs

-

Mail Addresses

-

joe_bloggs@mail_server.com_

-

joe-bloggs@mail-server.com.

-

joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com,

-

Mail

-

Mail

-

Mail

-

joe.bloggs@mail.server.com
-lorum ipsum.

-
-

Comments

-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. - -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

-

This comment line will be displayed in the output.

-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. -
Visible inline comment line.
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

-

Block title
Lorum ipsum.

-

Block title
Lorum ipsum.

-
-

Index Terms

-

Test 1 test1.

-

Test 2 .

-

Test 3 .

-

Test 4 .

-

Test 5 test5.

-

Test 6 .

-

Test 7 .

-

Test 8 .

-

Multi-passthough substitution (see -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) -foo

-
-

Table with fractional column width units

- - - -
-

Note

-
pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs.
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

-

Table 1. Horizontal and vertical source data

-
-
-

Table with parent configuration file and header attribute entry

-
- - - - - - -
    -
  • -

    -Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE -

    -
  • -
  • -

    -Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT -

    -
  • -
-
-
-

Table column specifiers with merged cells

-

See -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1- A

2- B

i- a

ii- b

Values 1

v1

v2

v3

Values 2

v4

v5

v6

-
-
-

Floating tables and images

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1

2

A

3

4

B

5

6

C

-

Table 2. Simple table

-
-
-Tiger image -

Figure 2. Tiger

-
-
-
-

Section level offsets

-

At level 1

-

Section title

-

At level 2

-

Section title

-

At level 2

-

Section title

-

At level 3

-
-

Section level offsets

-

At level 1

-
-

Single-quoted attributes

-
-

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all.

-

-— Samuel Johnson -

-
-
-

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all.

-

-— Samuel Johnson -

-
-
-

Footnotes

-

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[footnote one. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -
[F2]
. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, -est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere -ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -images/smallnew.png]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -
[https://asciidoc.org/]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -vel
[AsciiDoc website.]
. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -
[A footnote, "with an image" images/smallnew.png]
. -
[With [square brackets]]
Qui in magna commodo, est labitur -dolorum an. Est ne magna primis.

-
-

Rulers and page breaks

-

Lorum ipsum…

-
-

Lorum ipsum…

-
-

Lorum ipsum…

-
-

这是一个测试

-

Double-with character titles. -link to auto-generated section ID.

-
-

Block macros

-

RS458 is 2.

-

Template line 1. -Template line 2.

-
-

àn îd without accénts

-

Lorum ipsum…

-
-

àn îd with accénts

-

Lorum ipsum…

-
-

Inline macros

-

A URL with [square -brackets].

-

-

-

-Last updated - 2019-01-17 09:02:58 EST -

- - diff --git a/tests/data/testcases.txt b/tests/data/testcases.txt deleted file mode 100644 index d7dda45..0000000 --- a/tests/data/testcases.txt +++ /dev/null @@ -1,817 +0,0 @@ -// -// A collection of AsciiDoc test cases. -// - -Test 'Cases' -============ -:author: Joe Bloggs -// Web page meta data. -:title: Test Cases -:keywords: AsciiDoc, DocBook, EPUB, slideshow -:description: AsciiDoc is a text document format for writing short documents, + - articles, books, slideshows and UNIX man pages. -:replacements.(\w)'(\w): \1’\2 -:test-attribute: TEST_ATTRIBUTE - - -== Passthrough attributes == -ifdef::basebackend-docbook[] -:passtest: pass:[*lorum ipsum*] -endif::basebackend-docbook[] -ifdef::basebackend-html[] -:passtest: pass:[*lorum ipsum*] -endif::basebackend-html[] -{passtest} - -ifdef::basebackend-docbook[] -:passtest: pass:specialcharacters,quotes[*lorum ipsum*] -endif::basebackend-docbook[] -ifdef::basebackend-html[] -:passtest: pass:specialcharacters,quotes[*lorum ipsum*] -endif::basebackend-html[] -{passtest} - - -== Author attributes == -\{eval:expression}, \{sys:command} and \{sys2:command}, \{counter:c1} - -Hello *{author}* ({firstname} {lastname}, {authorinitials}). - -{firstname,lastname,surname#}first name or last name or surname. - -{firstname+lastname+surname#}first name and last name and surname. - -{firstname+lastname#}first name and last name. - - -== System attributes == -{counter:c1} {counter:c2:99} {counter:c3:A} - -{c1} = 1, {c2} = 99, {c3} = A - -{counter:c1} {counter:c2:99} {counter:c3:A} -{c1} {c2} {c3} - -{c1} = 2, {c2} = 100, {c3} = B - -{set:y:Foobar} -y: {y} - -{set:y!} - -y: {y} - -:x: 3 -:y: {eval:{x}+4} - -{x}, {y} - -{set:y:{x}} - -{x}, {y} - - -== Quoted text attributes == - -A=_X_, (_X_), _X_, [_X_] _X_ - -A=*_X_*, (`_X_`), _`X`_, [*_X_*] +_X_+ _X_ - -// These two illustrate that nesting doesn't always work. -[_*X*_] _+X+_ - -[[_intro]] -<<_intro>> <<_intro,intro>> xref:_intro[] _intro_ - -// Quote attributes. -[foo]#fun with text#. -[foo bar]*fun with text*. -[foo]+fun with text+. -[foo]_fun with text_. -[foo]'fun with text'. -[foo]``fun with text''. -[foo]`fun with text'. - -[foo]$$fun with text$$. - -[foo]+++fun with text+++. - -[red]#Obvious# and [big red yellow-background]*very obvious*. - -[underline]#Underline text#, [overline]#overline text# -and [line-through]#line-through text#. - -[firstletter]##T##esting 123 ... - -(``+1\n+'') if (usually ``+-1\n+'') - -(``++1\n++'') if (usually ``++-1\n++'') - -(`{author}') and `{author}' - - -== Configuration attribute entries == - -:listdef-labeled.style: horizontal -term:: definition - -:listdef-labeled.style: vertical -term:: definition - -ifdef::backend-xhtml11[] -<> - -:xref2-inlinemacro.: {2?{2}} - -<> - -:xref2-inlinemacro.: {2=[{1}]} -endif::[] - - -== role attribute == - -[role="test"] -Paragraph with a role attribute. - -[role="test"] -- first -- second -- third - - -== Break list nesting == -1. List 1. -2. List 1. - -// New list. -a. List 2. -b. List 2. - - -== Listing Blocks == -[subs="quotes"] ------------------------------------------- -$ ls *-al* ------------------------------------------- - -[listing] -.......................................... -[subs="quotes"] ------------------------------------------- -$ ls *-al* ------------------------------------------- -.......................................... - -.Listing ------------------------------------------- -$ ls -al ------------------------------------------- - -.Listing example -========================================== ------------------------------------------- -$ ls -al ------------------------------------------- -========================================== - -.Python paragraph -[source,python] -if n < 0: print 'Hello World!' - -.Titled Python listing -[source,python] ------------------------------------------- -if n < 0: print 'Hello World!' ------------------------------------------- - -.Python listing example -========================================== -[source,python] ------------------------------------------- -if n < 0: print 'Hello World!' ------------------------------------------- -========================================== - - -[[X1,anchor reftext]] -== Links == -An [[X2]] inline anchor. -An [[X3, anchor reftext]] inline anchor with reftext. - -<>; captioned link to <>. - -<> link to inline anchor; captioned link to <>. - -Link to <> anchor. - -An example link to a bibliography entry <>. - -[horizontal] -[[[Test::Unit]]]:: http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html - - -== Titles == - -[float] -===== Level 4 ===== -[float] -==== Level 3 ==== -[float] -=== Level 2 === -[float] -== Level 1 == -[float] -Level 4 -+++++++ -[float] -Level 3 -^^^^^^^ -[float] -Level 2 -~~~~~~~ -[float] -Level 1 -------- - -.Block title -Lorum ipsum. - - -== Lists == - -Bulleted: - -- item text -* item text -** item text -*** item text -**** item text -***** item text - -Numbered: - -1. arabic (decimal) numbering -a. loweralpha numbering -A. upperalpha numbering -i) lowerroman numbering -I) upperroman numbering -. arabic (decimal) numbering -.. loweralpha numbering -... lowerroman numbering -.... upperalpha numbering -..... upperroman numbering - -Labeled: - -label:: item text -label;; item text -label::: item text -label:::: item text - -With item anchor: - -one:: Item one. -[[item_two]]two:: Item two. -three:: Item three. - - -== Inline passthroughs == - -- Test pass:[`ABC`]. -- Test `pass:[ABC]`. -- The `++i` and `++j` auto-increments. -- Paths `~/.vim` and `~/docs`. -- The `__init__` method. -- The `{id}` attribute. - -List start number test: - -// The ol start attribute is not valid XHTML 1.1 (but it works in all -// browsers). -ifndef::backend-xhtml11[] -[start=7] -. List item 7. -. List item 8. -endif::backend-xhtml11[] - -== Images - -=== Block images - -[[tiger_image]] -.Tyger tyger -image::../../images/tiger.png[Tyger tyger] - -:height: 250 -:width: 350 -.Tyger tyger two -image::../../images/tiger.png[caption="Figure 2: ", alt="Tiger", align="center"] -:height!: -:width!: - -// Images and icons directories. -:imagesdir: ../../doc -image::music2.png[] - -:icons: -:iconsdir: ../../images/icons -NOTE: Lorum ipsum. - -:icons!: - -ifdef::backend-xhtml11[] -:imagesdir: ../../images -:data-uri: -image:smallnew.png[NEW] 'testing' `123`. - -endif::[] - -:data-uri!: - -=== Inline images - -:imagesdir: ../../images - -Inline image image:smallnew.png[] - -Inline image image:smallnew.png[NEW!] - -Inline image image:smallnew.png["NEW!",title="Small new"] - - -== Admonishments - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -// With icon images. -:icons: -:iconsdir: ../../images/icons - -NOTE: Lorum ipsum. - -TIP: Lorum ipsum. - -WARNING: Lorum ipsum. - -CAUTION: Lorum ipsum. - -IMPORTANT: Lorum ipsum. - -:icons!: - -== Backslash escapes - -.Apostrophe -Don't vs don\'t. - -.Exceptions -There are a number of exceptions to the usual single backslash rule --- mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting -ambiguity. Here are some non-standard escape examples: - -[cols="l,v",width="40%",options="header"] -|======================================== -|AsciiDoc | Renders - -2*| -\joe.bloggs@example.com -<\joe.bloggs@example.com> -\mailto:[\joe.bloggs@example.com] - -2*| -\http://www.example.com -\\http://www.example.com[] -\\http://www.example.com[Foobar Limited] - -2*| -A C\++ Library for C++ -\\``double-quotes'' -\*\*F**ile Open\... -|======================================== - - -== Paragraphs - -.Normal paragraph -This is a *bold* a line -This is a 'strong' line -This is another _strong_ line - -.Literal paragraph -[literal] -This is a *bold* a line -This is a 'strong' line -This is another _strong_ line - -.Verse paragraph -[verse] -This is a *bold* a line -This is a 'strong' line -This is another _strong_ line - -.Indented (literal) paragraph - This is a *bold* a line - This is a 'strong' line - This is another _strong_ line - -.Indented with quotes substitution -[subs="quotes"] - This is a *bold* a line - This is a 'strong' line - This is another _strong_ line - -.Literal paragraph with quotes substitution -["literal",subs="quotes"] -This is a *bold* a line -This is a 'strong' line -This is another _strong_ line - -ifndef::basebackend-docbook[] -.Monospaced paragraph with line breaks -+This is a *bold* line+ + -+This is a 'strong' line+ + -+This is another _strong_ line+ - - -.Another monospaced paragraph with line breaks -+This is a *bold* a line + -This is a 'strong' line + -This is another _strong_ line+ - -endif::basebackend-docbook[] - -.Literal block with quotes substitution -[subs="quotes"] -............................. -This is a *bold* a line -This is a 'strong' line -This is another _strong_ line -............................. - -[verse, William Blake, from Auguries of Innocence] -To see a world in a grain of sand, -And a heaven in a wild flower, -Hold infinity in the palm of your hand, -And eternity in an hour. - -[quote, Bertrand Russell, The World of Mathematics (1956)] -A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes -it almost seem like a live teacher. - - -URLs ----- -Mail Addresses -~~~~~~~~~~~~~~ -joe_bloggs@mail_server.com_ - -joe-bloggs@mail-server.com. - -joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com, - -mailto:joe-bloggs@mail-server.com[Mail] - -mailto:joe_bloggs@mail_server.com[Mail] - -mailto:joe.bloggs@mail.server.com[Mail] - -joe.bloggs@mail.server.com + -lorum ipsum. - - -Comments --------- -///////////////////////////////////////////////////////////////////// -A comment -block. -///////////////////////////////////////////////////////////////////// - -// This is a comment line. - -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. -// Inline comment line. -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. - -:showcomments: -// This comment line will be displayed in the output. - -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. -// Visible inline comment line. -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. - -///////////////////////////////////////////////////////////////////// -Comment blocks are never displayed in the output. -///////////////////////////////////////////////////////////////////// - -:showcomments!: - -[[comment_macro]] -.Block title -// Block macro comment does not consume titles or attributes. -Lorum ipsum. - -[[comment_block]] -.Block title -///////////////////////////////////////////////////////////////////// -Delimited comment block does not consume titles or attributes. -///////////////////////////////////////////////////////////////////// -Lorum ipsum. - - -ifdef::basebackend-docbook[] -[glossary] -List of terms -------------- -Using positional attribute to specify section template. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -[template="glossary"] -List of terms -------------- -Using named 'template' attribute to specify section template. - -[glossary] -A glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -A second glossary term:: - The corresponding (indented) definition. - -endif::basebackend-docbook[] - -Index Terms ------------ -Test 1 ((test1)). - -Test 2 (((test2))). - -Test 3 (((test3,secondary))). - -Test 4 (((test4,secondary,tertiary))). - -Test 5 indexterm2:[test5]. - -Test 6 indexterm:[test6]. - -Test 7 indexterm:[test7,secondary]. - -Test 8 indexterm:[test8,secondary,tertiary]. - -Multi-passthough substitution (see -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) -((`foo`)) -(((foo,`bar`))) -(((foo,`bar`,`two`))) - -Table with fractional column width units ----------------------------------------- -NOTE: 'pagewidth' and 'pageunits' only apply to DocBook outputs. - -:miscellaneous.pagewidth: 17.5 -:miscellaneous.pageunits: cm - -.Horizontal and vertical source data -[width="50%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] -|========================================================= -|Date |Duration |Avg HR |Notes - -|22-Aug-08 |10:24 | 157 | -Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard -for this interval. - -|22-Aug-08 |23:03 | 152 | -Back-to-back with previous interval. - -|24-Aug-08 |40:00 | 145 | -Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min -hard + 1min really hard taking the HR up to 160). - -|========================================================= - -== Table with parent configuration file and header attribute entry - -[cols="asciidoc"] -|==== -| -- Attribute entry from header: {test-attribute} -- Replacement from `testcases.conf` configuration file: test-replacement -|==== - -== Table column specifiers with merged cells -See -http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a - -[cols="<1m,>1,^1s, ^1e"] -|============================================ - .2+| .2+|1- A 2+|2- B - |i- a |ii- b - |Values 1 |v1 |v2 |v3 - |Values 2 |v4 |v5 |v6 -|============================================ - -Floating tables and images --------------------------- -.Simple table -[float="left",width="15%",floatstyle="[htbp]"] -|======= -|1 |2 |A -|3 |4 |B -|5 |6 |C -|======= - -.Tiger -[float="right",floatstyle="[htbp]"] -image::images/tiger.png["Tiger image"] - -unfloat::[] - -Section level offsets ---------------------- -At level 1 - -:leveloffset: -1 -Section title -^^^^^^^^^^^^^ -At level 2 - -:leveloffset: 0 -Section title -~~~~~~~~~~~~~ -At level 2 - -:leveloffset: 2 -Section title -------------- -At level 3 - -:leveloffset!: -:numbered!: - -Section level offsets ---------------------- -At level 1 - -Single-quoted attributes ------------------------- -[quote,'http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Johnson[Samuel Johnson]'] -_____________________________________________________________________ -Sir, a woman's preaching is like a dog's walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all. -_____________________________________________________________________ - -["quote","'http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Johnson[Samuel Johnson]'"] -_____________________________________________________________________ -Sir, a woman's preaching is like a dog's walking on his hind legs. It -is not done well; but you are surprised to find it done at all. -_____________________________________________________________________ - -Footnotes ---------- -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -footnote:[footnote one. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.] -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -footnoteref:["F2","footnote two. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel."] -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -footnoteref:[F2]. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -footnote:[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, -est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere -ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel -image:images/smallnew.png[]] -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. -footnote:[https://asciidoc.org/] -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -vel footnote:[https://asciidoc.org/[AsciiDoc website].]. -Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis -adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et -footnoteref:[F3,A footnote, "with an image" -image:images/smallnew.png[]]. -footnote:[With [square brackets\]] Qui in magna commodo, est labitur -dolorum an. Est ne magna primis. - - -Rulers and page breaks ----------------------- - -Lorum ipsum... - -'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' - -Lorum ipsum... - -<<< - -Lorum ipsum... - - -这是一个测试 ------------- -Double-with character titles. -<<_这是一个测试,link to auto-generated section ID>>. - - -ifdef::backend-html5[] -HTML 5 audio and video block macros ------------------------------------ -audio::images/example.ogg[] - -.Audio tag test -audio::images/example.ogg[] - -video::images/gizmo.ogv[width=200,options="nocontrols,autoplay"] - -.Example video -video::images/gizmo.ogv[] - -video::http://www.808.dk/pics/video/gizmo.ogv[] - -++++ - - - -++++ - -endif::backend-html5[] - - -== Block macros - -:rs458: 2 - -ifeval::[{rs458}==2] -RS458 is 2. -endif::[] -ifeval::[not ({rs458}==2)] -This will not be processed. -endif::[] - -// Test eval block macro. -eval::[Section.setlevel(1)] - -// Test template concatenation. -{template:test-template} - -// Test ascii-ids attribute. -:ascii-ids: -== àn îd without accénts -Lorum ipsum... - -:ascii-ids!: -== àn îd with accénts -Lorum ipsum... - - -== Inline macros -http://groups.google.com/group/asciidoc/[A URL with [square -brackets\]]. - -== Equation -.Equation -[latexmath] -[floatstyle="[htbp]"] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ - -== Example -.Example -[floatstyle="[htbp]"] -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend -++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ diff --git a/tests/data/utf8-bom-test-docbook.xml b/tests/data/utf8-bom-test-docbook.xml deleted file mode 100644 index 437b1f0..0000000 --- a/tests/data/utf8-bom-test-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - - -
- - UTF-8 BOM Test - -Include file with UTF-8 BOM: -
-UTF-8 BOM Test -Include file with UTF-8 BOM: -include::utf8-bom-test.txt[depth=1] -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… -
-
diff --git a/tests/data/utf8-bom-test-docbook5.xml b/tests/data/utf8-bom-test-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 7974200..0000000 --- a/tests/data/utf8-bom-test-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - - -
- - UTF-8 BOM Test - -Include file with UTF-8 BOM: -
-UTF-8 BOM Test -Include file with UTF-8 BOM: -include::utf8-bom-test.txt[depth=1] -Lorum ipsum… -Lorum ipsum… -
-
diff --git a/tests/data/utf8-bom-test-html4.html b/tests/data/utf8-bom-test-html4.html deleted file mode 100644 index 6aeee3c..0000000 --- a/tests/data/utf8-bom-test-html4.html +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - -UTF-8 BOM Test - - -

UTF-8 BOM Test

-

-

- -

Include file with UTF-8 BOM:

-
-

UTF-8 BOM Test

-

Include file with UTF-8 BOM:

-

include::utf8-bom-test.txt[depth=1]

-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/utf8-bom-test-html5.html b/tests/data/utf8-bom-test-html5.html deleted file mode 100644 index 8b93d63..0000000 --- a/tests/data/utf8-bom-test-html5.html +++ /dev/null @@ -1,761 +0,0 @@ - - - - - -UTF-8 BOM Test - - - - - -
-
-
-

Include file with UTF-8 BOM:

-
-
-
-

UTF-8 BOM Test

-
-

Include file with UTF-8 BOM:

-

include::utf8-bom-test.txt[depth=1]

-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/utf8-bom-test-xhtml11.html b/tests/data/utf8-bom-test-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 22f247a..0000000 --- a/tests/data/utf8-bom-test-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,763 +0,0 @@ - - - - - - -UTF-8 BOM Test - - - - - -
-
-
-

Include file with UTF-8 BOM:

-
-
-
-

UTF-8 BOM Test

-
-

Include file with UTF-8 BOM:

-

include::utf8-bom-test.txt[depth=1]

-

Lorum ipsum…

-

Lorum ipsum…

-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/utf8-bom-test.txt b/tests/data/utf8-bom-test.txt deleted file mode 100644 index 09da3a2..0000000 --- a/tests/data/utf8-bom-test.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -UTF-8 BOM Test -============== - -Include file with UTF-8 BOM: - -:leveloffset: 1 -include::{docname}.txt[depth=1] - -Lorum ipsum... diff --git a/tests/data/utf8-examples-docbook.xml b/tests/data/utf8-examples-docbook.xml deleted file mode 100644 index 5548100..0000000 --- a/tests/data/utf8-examples-docbook.xml +++ /dev/null @@ -1,226 +0,0 @@ - - - - - -
- - UTF-8 encoded sample plain-text file - -Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25 -The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file -is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. -Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as -
-Mathematics and sciences -∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ - ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ -∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ - ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ -ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ - ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ -⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ - ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ -2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ -
-
-Linguistics and dictionaries -ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn -Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] -
-
-APL -((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ -
-
-Nicer typography in plain text files - - - -‘single’ and “double” quotes - - - - -Curly apostrophes: “We’ve been here” - - - - -‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ - - - - -†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … - - - - -ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B - - - - -the euro symbol: 14.95 € - - - -
-
-Combining characters -STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ -
-
-Greek (in Polytonic) -
- -The Greek anthem - -Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη -τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, -σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη -ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. - -᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη -τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά -καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη -χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! -
-
- -From a speech of Demosthenes in the 4th century BC - -Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, -ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς -λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ -τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ -εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ -πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν -οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, -οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν -ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον -τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι -γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν -προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους -σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ -τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ -τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς -τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. - -Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς -
-
-
-Georgian: -From a Unicode conference invitationგთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო -კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, -ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს -ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, -ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება -ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, -ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. -
-
-Russian -From a Unicode conference invitationЗарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по -Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. -Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального -Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и -применению Unicode в различных операционных системах и программных -приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. -
-
-Thai (UCS Level 2) -Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese -classic San Gua): -[----------------------------|------------------------] - ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ -สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา - ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา -โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ - เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ -ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ - พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ -ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ -(The above is a two-column text. If combining characters are handled -correctly, the lines of the second column should be aligned with the -| character above.) -
-
-Ethiopian -
-Proverbs in the Amharic language -ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። -ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። -ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። -ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። -የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። -አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። -ሲተረጉሙ ይደረግሙ። -ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። -ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። -ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። -እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። -የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። -ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። -ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። -የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። -ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። -ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። -እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። -
-
-
-Runes -ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ -(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he -bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said -that he lived in the northern land near the Western Sea.”) -
-
-Braille -⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ -⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ -⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ -⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ -⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ -⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ -⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ -⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ -⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ -⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ -⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ -⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ -⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ -⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ -⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ -⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ -⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ -(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) -
-
-Compact font selection example text -ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 -abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ -–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд -∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა -
-
-Greetings in various languages -Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ -
-
-Box drawing alignment tests - █ - ▉ - ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ - ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ - ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ - ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ - ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ - ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ - ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ - ▝▀▘▙▄▟ -
-
diff --git a/tests/data/utf8-examples-docbook5.xml b/tests/data/utf8-examples-docbook5.xml deleted file mode 100644 index 1207d46..0000000 --- a/tests/data/utf8-examples-docbook5.xml +++ /dev/null @@ -1,225 +0,0 @@ - - - - -
- - UTF-8 encoded sample plain-text file - -Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25 -The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file -is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. -Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as -
-Mathematics and sciences -∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ - ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ -∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ - ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ -ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ - ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ -⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ - ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ -2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ -
-
-Linguistics and dictionaries -ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn -Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] -
-
-APL -((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ -
-
-Nicer typography in plain text files - - - -‘single’ and “double” quotes - - - - -Curly apostrophes: “We’ve been here” - - - - -‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ - - - - -†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … - - - - -ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B - - - - -the euro symbol: 14.95 € - - - -
-
-Combining characters -STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ -
-
-Greek (in Polytonic) -
- -The Greek anthem - -Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη -τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, -σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη -ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. - -᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη -τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά -καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη -χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! -
-
- -From a speech of Demosthenes in the 4th century BC - -Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, -ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς -λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ -τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ -εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ -πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν -οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, -οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν -ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον -τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι -γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν -προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους -σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ -τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ -τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς -τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. - -Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς -
-
-
-Georgian: -From a Unicode conference invitationგთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო -კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, -ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს -ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, -ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება -ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, -ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. -
-
-Russian -From a Unicode conference invitationЗарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по -Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. -Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального -Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и -применению Unicode в различных операционных системах и программных -приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. -
-
-Thai (UCS Level 2) -Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese -classic San Gua): -[----------------------------|------------------------] - ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ -สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา - ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา -โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ - เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ -ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ - พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ -ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ -(The above is a two-column text. If combining characters are handled -correctly, the lines of the second column should be aligned with the -| character above.) -
-
-Ethiopian -
-Proverbs in the Amharic language -ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። -ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። -ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። -ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። -የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። -አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። -ሲተረጉሙ ይደረግሙ። -ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። -ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። -ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። -እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። -የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። -ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። -ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። -የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። -ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። -ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። -እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። -
-
-
-Runes -ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ -(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he -bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said -that he lived in the northern land near the Western Sea.”) -
-
-Braille -⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ -⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ -⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ -⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ -⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ -⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ -⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ -⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ -⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ -⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ -⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ -⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ -⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ -⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ -⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ -⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ -⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ -(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) -
-
-Compact font selection example text -ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 -abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ -–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд -∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა -
-
-Greetings in various languages -Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ -
-
-Box drawing alignment tests - █ - ▉ - ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ - ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ - ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ - ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ - ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ - ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ - ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ - ▝▀▘▙▄▟ -
-
diff --git a/tests/data/utf8-examples-html4.html b/tests/data/utf8-examples-html4.html deleted file mode 100644 index c39b0e7..0000000 --- a/tests/data/utf8-examples-html4.html +++ /dev/null @@ -1,225 +0,0 @@ - - - - - -UTF-8 encoded sample plain-text file - - -

UTF-8 encoded sample plain-text file

-

-

- -

Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25

-

The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file -is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.

-

Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as

-
-

Mathematics and sciences

-
∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i),      ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
-                                          ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
-∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),    ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
-                                          ⎪⎢⎜⎷ c₈   ⎟⎥⎪
-ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ,                   ⎨⎢⎜       ⎟⎥⎬
-                                          ⎪⎢⎜ ∞     ⎟⎥⎪
-⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫),      ⎪⎢⎜ ⎲     ⎟⎥⎪
-                                          ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
-2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm     ⎩⎣⎝i=1    ⎠⎦⎭
-
-

Linguistics and dictionaries

-

ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
-Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]

-
-

APL

-
((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
-
-

Nicer typography in plain text files

-
    -
  • -

    -‘single’ and “double” quotes -

    -
  • -
  • -

    -Curly apostrophes: “We’ve been here” -

    -
  • -
  • -

    -‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ -

    -
  • -
  • -

    -†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … -

    -
  • -
  • -

    -ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B -

    -
  • -
  • -

    -the euro symbol: 14.95 € -

    -
  • -
-
-

Combining characters

-

STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑

-
-

Greek (in Polytonic)

-
-
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
-τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
-σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
-ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
-
-᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
-τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
-καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
-χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
-

-— The Greek anthem -

-
-
-
Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
-ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
-λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
-τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
-εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
-πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
-οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
-οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
-ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
-τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
-γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
-προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
-σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
-τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
-τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
-τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
-
-Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
-

-— From a speech of Demosthenes in the 4th century BC -

-
-
-

Georgian:

-

From a Unicode conference invitation
გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო -კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, -ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს -ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, -ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება -ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, -ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.

-
-

Russian

-

From a Unicode conference invitation
Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по -Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. -Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального -Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и -применению Unicode в различных операционных системах и программных -приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.

-
-

Thai (UCS Level 2)

-

Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese -classic San Gua):

-
[----------------------------|------------------------]
-  ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
-สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
-  ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
-โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
-  เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
-ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
-  พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
-ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
-

(The above is a two-column text. If combining characters are handled -correctly, the lines of the second column should be aligned with the -| character above.)

-
-

Ethiopian

-
-

Proverbs in the Amharic language

-
ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
-ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
-ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
-ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
-የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
-አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
-ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
-ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
-ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
-ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
-እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
-የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
-ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
-ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
-የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
-ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
-ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
-እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
-

-

-
-
-

Runes

-

ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ

-

(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he -bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said -that he lived in the northern land near the Western Sea.”)

-
-

Braille

-
⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒  ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
-
⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
-⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
-⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
-⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
-⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
-⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
-
⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
-
⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
-⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
-⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
-⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
-⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
-⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
-⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
-⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
-⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
-

(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)

-
-

Compact font selection example text

-
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
-abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
-–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
-∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
-
-

Greetings in various languages

-

Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ

-
-

Box drawing alignment tests

-
-
                                                                      █
-                                                                      ▉
-  ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
-  ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
-  ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
-  ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
-  ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎
-  ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏
-  ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛  ▗▄▖▛▀▜   └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█
-                                               ▝▀▘▙▄▟
-
-

-

-

-Last updated - 2002-11-25 00:37:42 UTC -

- - diff --git a/tests/data/utf8-examples-html5.html b/tests/data/utf8-examples-html5.html deleted file mode 100644 index a0e8d14..0000000 --- a/tests/data/utf8-examples-html5.html +++ /dev/null @@ -1,1023 +0,0 @@ - - - - - -UTF-8 encoded sample plain-text file - - - - - -
-
-
-

Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25

-

The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file -is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.

-

Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as

-
-
-
-

Mathematics and sciences

-
-
-
-
∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i),      ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
-                                          ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
-∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),    ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
-                                          ⎪⎢⎜⎷ c₈   ⎟⎥⎪
-ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ,                   ⎨⎢⎜       ⎟⎥⎬
-                                          ⎪⎢⎜ ∞     ⎟⎥⎪
-⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫),      ⎪⎢⎜ ⎲     ⎟⎥⎪
-                                          ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
-2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm     ⎩⎣⎝i=1    ⎠⎦⎭
-
-
-
-
-

Linguistics and dictionaries

-
-

ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
-Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]

-
-
-
-

APL

-
-
-
-
((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
-
-
-
-
-

Nicer typography in plain text files

-
-
    -
  • -

    -‘single’ and “double” quotes -

    -
  • -
  • -

    -Curly apostrophes: “We’ve been here” -

    -
  • -
  • -

    -‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ -

    -
  • -
  • -

    -†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … -

    -
  • -
  • -

    -ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B -

    -
  • -
  • -

    -the euro symbol: 14.95 € -

    -
  • -
-
-
-
-

Combining characters

-
-

STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑

-
-
-
-

Greek (in Polytonic)

-
-
-
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
-τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
-σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
-ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
-
-᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
-τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
-καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
-χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
-
-— The Greek anthem -
-
-
Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
-ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
-λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
-τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
-εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
-πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
-οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
-οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
-ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
-τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
-γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
-προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
-σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
-τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
-τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
-τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
-
-Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
-
-— From a speech of Demosthenes in the 4th century BC -
-
-
-
-

Georgian:

-
-
From a Unicode conference invitation

გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო -კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, -ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს -ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, -ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება -ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, -ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.

-
-
-
-

Russian

-
-
From a Unicode conference invitation

Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по -Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. -Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального -Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и -применению Unicode в различных операционных системах и программных -приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.

-
-
-
-

Thai (UCS Level 2)

-
-

Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese -classic San Gua):

-
-
-
[----------------------------|------------------------]
-  ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
-สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
-  ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
-โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
-  เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
-ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
-  พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
-ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
-
-

(The above is a two-column text. If combining characters are handled -correctly, the lines of the second column should be aligned with the -| character above.)

-
-
-
-

Ethiopian

-
-
-
Proverbs in the Amharic language
-
ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
-ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
-ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
-ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
-የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
-አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
-ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
-ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
-ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
-ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
-እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
-የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
-ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
-ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
-የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
-ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
-ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
-እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
-
-
-
-
-
-

Runes

-
-

ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ

-

(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he -bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said -that he lived in the northern land near the Western Sea.”)

-
-
-
-

Braille

-
-
-
-
⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒  ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
-
-
-
-
⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
-⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
-⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
-⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
-⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
-⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
-
-
-
-
⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
-
-
-
-
⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
-⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
-⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
-⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
-⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
-⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
-⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
-⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
-⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
-
-

(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)

-
-
-
-

Compact font selection example text

-
-
-
-
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
-abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
-–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
-∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
-
-
-
-
-

Greetings in various languages

-
-

Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ

-
-
-
-

Box drawing alignment tests

-
-
-
-
                                                                      █
-                                                                      ▉
-  ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
-  ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
-  ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
-  ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
-  ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎
-  ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏
-  ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛  ▗▄▖▛▀▜   └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█
-                                               ▝▀▘▙▄▟
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/utf8-examples-xhtml11.html b/tests/data/utf8-examples-xhtml11.html deleted file mode 100644 index 6685eeb..0000000 --- a/tests/data/utf8-examples-xhtml11.html +++ /dev/null @@ -1,1025 +0,0 @@ - - - - - - -UTF-8 encoded sample plain-text file - - - - - -
-
-
-

Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25

-

The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file -is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.

-

Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as

-
-
-
-

Mathematics and sciences

-
-
-
-
∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i),      ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
-                                          ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
-∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),    ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
-                                          ⎪⎢⎜⎷ c₈   ⎟⎥⎪
-ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ,                   ⎨⎢⎜       ⎟⎥⎬
-                                          ⎪⎢⎜ ∞     ⎟⎥⎪
-⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫),      ⎪⎢⎜ ⎲     ⎟⎥⎪
-                                          ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
-2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm     ⎩⎣⎝i=1    ⎠⎦⎭
-
-
-
-
-

Linguistics and dictionaries

-
-

ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
-Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]

-
-
-
-

APL

-
-
-
-
((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
-
-
-
-
-

Nicer typography in plain text files

-
-
    -
  • -

    -‘single’ and “double” quotes -

    -
  • -
  • -

    -Curly apostrophes: “We’ve been here” -

    -
  • -
  • -

    -‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ -

    -
  • -
  • -

    -†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … -

    -
  • -
  • -

    -ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B -

    -
  • -
  • -

    -the euro symbol: 14.95 € -

    -
  • -
-
-
-
-

Combining characters

-
-

STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑

-
-
-
-

Greek (in Polytonic)

-
-
-
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
-τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
-σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
-ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
-
-᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
-τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
-καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
-χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
-
-— The Greek anthem -
-
-
Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
-ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
-λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
-τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
-εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
-πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
-οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
-οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
-ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
-τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
-γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
-προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
-σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
-τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
-τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
-τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
-
-Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
-
-— From a speech of Demosthenes in the 4th century BC -
-
-
-
-

Georgian:

-
-
From a Unicode conference invitation

გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო -კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, -ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს -ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, -ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება -ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, -ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.

-
-
-
-

Russian

-
-
From a Unicode conference invitation

Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по -Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. -Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального -Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и -применению Unicode в различных операционных системах и программных -приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.

-
-
-
-

Thai (UCS Level 2)

-
-

Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese -classic San Gua):

-
-
-
[----------------------------|------------------------]
-  ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
-สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
-  ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
-โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
-  เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
-ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
-  พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
-ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
-
-

(The above is a two-column text. If combining characters are handled -correctly, the lines of the second column should be aligned with the -| character above.)

-
-
-
-

Ethiopian

-
-
-
Proverbs in the Amharic language
-
ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
-ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
-ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
-ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
-የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
-አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
-ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
-ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
-ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
-ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
-እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
-የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
-ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
-ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
-የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
-ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
-ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
-እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
-
-
-
-
-
-

Runes

-
-

ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ

-

(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he -bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said -that he lived in the northern land near the Western Sea.”)

-
-
-
-

Braille

-
-
-
-
⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒  ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
-
-
-
-
⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
-⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
-⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
-⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
-⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
-⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
-
-
-
-
⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
-
-
-
-
⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
-⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
-⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
-⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
-⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
-⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
-⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
-⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
-⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
-
-

(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)

-
-
-
-

Compact font selection example text

-
-
-
-
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
-abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
-–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
-∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
-
-
-
-
-

Greetings in various languages

-
-

Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ

-
-
-
-

Box drawing alignment tests

-
-
-
-
                                                                      █
-                                                                      ▉
-  ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
-  ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
-  ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
-  ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
-  ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎
-  ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏
-  ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛  ▗▄▖▛▀▜   └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█
-                                               ▝▀▘▙▄▟
-
-
-
-
-

- - - diff --git a/tests/data/utf8-examples.txt b/tests/data/utf8-examples.txt deleted file mode 100644 index 0358f24..0000000 --- a/tests/data/utf8-examples.txt +++ /dev/null @@ -1,217 +0,0 @@ -UTF-8 encoded sample plain-text file -==================================== - -Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] — 2002-07-25 - - -The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file -is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. - - -Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as - -== Mathematics and sciences - - ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ - ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ - ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ - ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ - ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ - ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ - ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ - ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ - 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ - - -== Linguistics and dictionaries - -ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn + -Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] - - -== APL - - ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ - - -== Nicer typography in plain text files - -- ‘single’ and “double” quotes -- Curly apostrophes: “We’ve been here” -- ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ -- †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … -- ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B -- the euro symbol: 14.95 € - - -== Combining characters - -STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ - -== Greek (in Polytonic) - -[verse, The Greek anthem] -________________________________ -Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη -τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, -σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη -ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. - -᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη -τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά -καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη -χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! -________________________________ - -[verse,From a speech of Demosthenes in the 4th century BC] -______________________________________________________________ -Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, -ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς -λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ -τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ -εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ -πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν -οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, -οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν -ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον -τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι -γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν -προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους -σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ -τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ -τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς -τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. - -Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς -______________________________________________________________ - - -== Georgian: - -.From a Unicode conference invitation -გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო -კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, -ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს -ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, -ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება -ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, -ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. - - -== Russian - -.From a Unicode conference invitation -Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по -Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. -Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального -Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и -применению Unicode в различных операционных системах и программных -приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. - - -== Thai (UCS Level 2) - -Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese -classic 'San Gua'): - - [----------------------------|------------------------] - ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ - สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา - ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา - โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ - เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ - ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ - พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ - ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ - -(The above is a two-column text. If combining characters are handled -correctly, the lines of the second column should be aligned with the -| character above.) - - -== Ethiopian - -.Proverbs in the Amharic language -[verse] -ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። -ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። -ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። -ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። -የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። -አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። -ሲተረጉሙ ይደረግሙ። -ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። -ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። -ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። -እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። -የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። -ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። -ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። -የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። -ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። -ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። -እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። - - -== Runes - -ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ - -(Old English, which transcribed into Latin reads ``He cwaeth that he -bude thaem lande northweardum with tha Westsae.'' and means ``He said -that he lived in the northern land near the Western Sea.'') - - -== Braille - - ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ - - ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ - ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ - ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ - ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ - ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ - ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ - - ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ - - ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ - ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ - ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ - ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ - ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ - ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ - ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ - ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ - ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ - -(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) - - -== Compact font selection example text - - ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 - abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ - –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд - ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა - - -== Greetings in various languages - -Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ - - -== Box drawing alignment tests - ---------------------------------------------------------------------- - █ - ▉ - ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ - ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ - ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ - ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ - ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ - ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ - ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ - ▝▀▘▙▄▟ ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/tests/fixtures/inputs/article.txt b/tests/fixtures/inputs/article.txt new file mode 100644 index 0000000..9a9cc50 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/article.txt @@ -0,0 +1,139 @@ +The Article Title +================= +Author's Name +v1.0, 2003-12 + + +This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble. + +NOTE: The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant ('specialsections'). + + +:numbered!: +[abstract] +Example Abstract +---------------- +The optional abstract (one or more paragraphs) goes here. + +This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes. + +:numbered: + +The First Section +----------------- +Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +footnote:[An example footnote.] +indexterm:[Example index entry] + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. +(((Big cats,Lions))) +(((Big cats,Tigers,Bengal Tiger))) +(((Big cats,Tigers,Siberian Tiger))) +Note that multi-entry terms generate separate index entries. + +Here are a couple of image examples: an image:images/smallnew.png[] +example inline image followed by an example block image: + +.Tiger block image +image::images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.An example table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +.An example example +=============================================== +Lorum ipum... +=============================================== + +[[X1]] +Sub-section with Anchor +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Sub-section at level 2. + +A Nested Sub-section +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Sub-section at level 3. + +Yet another nested Sub-section +++++++++++++++++++++++++++++++ +Sub-section at level 4. + +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +footnote:[A second example footnote.] + + +The Second Section +------------------ +Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep. + +An example link to anchor at start of the <>. +indexterm:[Second example index entry] + +An example link to a bibliography entry <>. + + +:numbered!: + +[appendix] +Example Appendix +---------------- +AsciiDoc article appendices are just just article sections with +'specialsection' titles. + +Appendix Sub-section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Appendix sub-section at level 2. + + +[bibliography] +Example Bibliography +-------------------- +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +[glossary] +Example Glossary +---------------- +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::backend-docbook[] +[index] +Example Index +------------- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::backend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/ascii-ids1.txt b/tests/fixtures/inputs/ascii-ids1.txt new file mode 100644 index 0000000..67958c4 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/ascii-ids1.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +// Test of generated chapter ID normalized to ASCII +:ascii-ids: 1 + +== Wstęp żółtej łąki + +== schön Grüßen + +== Белые Мотыль + diff --git a/tests/fixtures/inputs/asciidoc.1.txt b/tests/fixtures/inputs/asciidoc.1.txt new file mode 100644 index 0000000..8861151 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/asciidoc.1.txt @@ -0,0 +1,237 @@ +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +SYNOPSIS +-------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + + +OPTIONS +------- +*-a, --attribute*='ATTRIBUTE':: + Define or delete document attribute. 'ATTRIBUTE' is formatted like + 'NAME=VALUE'. Command-line attributes take precedence over + document and configuration file attributes. Alternate acceptable + forms are 'NAME' (the 'VALUE' defaults to an empty string); + 'NAME!' (delete the 'NAME' attribute); 'NAME=VALUE@' (do not override + document or configuration file attributes). Values containing + spaces should be enclosed in double-quote characters. This option + may be specified more than once. A special attribute named + 'trace' controls the output of diagnostic information. + +*-b, --backend*='BACKEND':: + Backend output file format: 'docbook45', 'docbook5', 'xhtml11', 'html4', + 'html5', 'slidy', 'wordpress' or 'latex' (the 'latex' backend is + experimental). You can also use the backend alias names 'html' + (aliased to 'xhtml11') or 'docbook' (aliased to 'docbook45'). + Defaults to 'html'. The *--backend* option is also used to manage + backend plugins (see <>). + +*-f, --conf-file*='CONF_FILE':: + Use configuration file 'CONF_FILE'.Configuration files processed + in command-line order (after implicit configuration files). This + option may be specified more than once. + +*--doctest*:: + Run Python doctests in 'asciidoc' module. + +*-d, --doctype*='DOCTYPE':: + Document type: 'article', 'manpage' or 'book'. The 'book' document + type is only supported by the 'docbook' backends. Default document + type is 'article'. + +*-c, --dump-conf*:: + Dump configuration to stdout. + +*--filter*='FILTER':: + Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters + that are not auto-loaded). This option may be specified more than + once. The *--filter* option is also used to manage filter plugins + (see <>). + +*-h, --help* ['TOPIC']:: + Print help TOPIC. *--help* 'topics' will print a list of help + topics, *--help* 'syntax' summarizes AsciiDoc syntax, + *--help* 'manpage' prints the AsciiDoc manpage. + +*-e, --no-conf*:: + Exclude implicitly loaded configuration files except for those + named like the input file ('infile.conf' and + 'infile-backend.conf'). + +*-s, --no-header-footer*:: + Suppress document header and footer output. + +*-o, --out-file*='OUT_FILE':: + Write output to file 'OUT_FILE'. Defaults to the base name of + input file with 'backend' extension. If the input is stdin then + the outfile defaults to stdout. If 'OUT_FILE' is '-' then the + standard output is used. + +*-n, --section-numbers*:: + Auto-number HTML article section titles. Synonym for + *--attribute numbered*. + +*--safe*:: + Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc + 'safe mode' skips potentially dangerous scripted sections in + AsciiDoc source files. + +*--theme*='THEME':: + Specify a theme name. Synonym for *--attribute theme*='THEME'. + The *--theme* option is also used to manage theme plugins (see + <>). + +*-v, --verbose*:: + Verbosely print processing information and configuration file + checks to stderr. + +*--version*:: + Print program version number. + + +[[X1]] +PLUGIN COMMANDS +--------------- +The asciidoc(1) *--filter*, *--backend* and *--theme* options are used +to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme +plugins. Syntax: + + asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR] + asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR] + asciidoc OPTION list + asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE + +Where: + +*OPTION*:: + asciidoc(1) *--filter*, *--backend* or *--theme* option specifying + the type of plugin. + +*PLUGIN_NAME*:: + A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore + characters. + +*ZIP_FILE*:: + A Zip file containing plugin resources, the name must start with the + plugin name e.g. `my_filter-1.0.zip` packages filter `my_filter`. + +*PLUGINS_DIR*:: + The directory containing installed plugins. Each plugin is contained + in its own separate subdirectory which has the same name as the + plugin. + *PLUGINS_DIR* defaults to the `$HOME/.asciidoc/filters` (for + filter plugins) or `$HOME/.asciidoc/backends` (for backend plugins) or + `$HOME/.asciidoc/themes` (for theme plugins). + +*PLUGIN_SOURCE*:: + The name of a directory containing the plugin source files or the + name of a single source file. + +The plugin commands perform as follows: + +*install*:: + Create a subdirectory in *PLUGINS_DIR* with the same name as the + plugin then extract the *ZIP_FILE* into it. + +*remove*:: + Delete the *PLUGIN_NAME* plugin subdirectory and all its contents + from the *PLUGINS_DIR*. + +*list*:: + List the names and locations of all installed filter or theme + plugins (including standard plugins installed in the global + configuration directory). + +*build*:: + Create a plugin file named *ZIP_FILE* containing the files and + subdirectories specified by *PLUGIN_SOURCE*. File and directory + names starting with a period are skipped. + + +ENVIRONMENT VARIABLES +--------------------- + +*`SOURCE_DATE_EPOCH`*:: + If the `SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is set to a UNIX + timestamp, then the `{docdate}`, `{doctime}`, `{localdate}`, and + `{localtime}` attributes are computed in the UTC time zone, with any + timestamps newer than `SOURCE_DATE_EPOCH` replaced by + `SOURCE_DATE_EPOCH`. (This helps software using AsciiDoc to build + reproducibly.) + + +EXAMPLES +-------- +`asciidoc asciidoc_file_name.txt`:: + Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in + current directory using asciidoc. + +`asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt`:: + Use the `-b` switch to use one of the proposed backend or another one you + installed on your computer. + +`asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt`:: + Use the `-a` switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated + its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and + images from the AsciiDoc article template with this command. + +`asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt`:: + Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. + + +EXIT STATUS +----------- +*0*:: + Success + +*1*:: + Failure (syntax or usage error; configuration error; document + processing failure; unexpected error). + + +BUGS +---- +See the AsciiDoc distribution BUGS file. + + +AUTHOR +------ +AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have +contributed to it. + + +RESOURCES +--------- +GitHub: + +Main web site: + + +SEE ALSO +-------- +a2x(1) + + +COPYING +------- +Copyright \(C) 2002-2013 Stuart Rackham. + +Copyright \(C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors. + +Free use of this software is granted under the terms of the GNU General +Public License version 2 (GPLv2). + diff --git a/tests/fixtures/inputs/asciidoc.conf b/tests/fixtures/inputs/asciidoc.conf new file mode 100644 index 0000000..bf8b9ce --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/asciidoc.conf @@ -0,0 +1,7 @@ +# +# Customization for AsciiDoc documentation. +# +[specialwords] +ifndef::doctype-manpage[] +monospacedwords=\\?\basciidoc\(1\) \\?\ba2x\(1\) +endif::doctype-manpage[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/asciidoc.txt b/tests/fixtures/inputs/asciidoc.txt new file mode 100644 index 0000000..0721022 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/asciidoc.txt @@ -0,0 +1,6096 @@ +AsciiDoc User Guide +=================== +AsciiDoc.py Team +:toc: +:icons: +:numbered: +:website: https://asciidoc.org/ + +AsciiDoc is a text document format for writing notes, documentation, +articles, books, ebooks, slideshows, web pages, blogs and UNIX man +pages. AsciiDoc files can be translated to many formats including +HTML, PDF, EPUB, man page. AsciiDoc is highly configurable: both the +AsciiDoc source file syntax and the backend output markups (which can +be almost any type of SGML/XML markup) can be customized and extended +by the user. + +[WARNING] +This user guide is for AsciiDoc.py, which is a legacy processor for +this syntax, handling an older rendition of AsciiDoc. As such, this +will not properly handle the +https://projects.eclipse.org/projects/technology.asciidoc[current AsciiDoc specification]. +It is suggested that unless you specifically require the AsciiDoc.py +toolchain, you should find a processor that handles the modern +AsciiDoc syntax. + +.This document +********************************************************************** +This is an overly large document, it probably needs to be refactored +into a Tutorial, Quick Reference and Formal Reference. + +If you're new to AsciiDoc read this section and the <> section and take a look at the example AsciiDoc (`*.txt`) +source files in the distribution `doc` directory. +********************************************************************** + + +Introduction +------------ +AsciiDoc is a plain text human readable/writable document format that +can be translated to DocBook or HTML using the asciidoc(1) command. +You can then either use asciidoc(1) generated HTML directly or run +asciidoc(1) DocBook output through your favorite DocBook toolchain or +use the AsciiDoc a2x(1) toolchain wrapper to produce PDF, EPUB, DVI, +LaTeX, PostScript, man page, HTML and text formats. + +The AsciiDoc format is a useful presentation format in its own right: +AsciiDoc markup is simple, intuitive and as such is easily proofed and +edited. + +AsciiDoc is light weight: it consists of a single Python script and a +bunch of configuration files. Apart from asciidoc(1) and a Python +interpreter, no other programs are required to convert AsciiDoc text +files to DocBook or HTML. See <> +below. + +Text markup conventions tend to be a matter of (often strong) personal +preference: if the default syntax is not to your liking you can define +your own by editing the text based asciidoc(1) configuration files. +You can also create configuration files to translate AsciiDoc +documents to almost any SGML/XML markup. + +asciidoc(1) comes with a set of configuration files to translate +AsciiDoc articles, books and man pages to HTML or DocBook backend +formats. + +.My AsciiDoc Itch +********************************************************************** +DocBook has emerged as the de facto standard Open Source documentation +format. But DocBook is a complex language, the markup is difficult to +read and even more difficult to write directly -- I found I was +spending more time typing markup tags, consulting reference manuals +and fixing syntax errors, than I was writing the documentation. +********************************************************************** + + +[[X6]] +Getting Started +--------------- +Installing AsciiDoc +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +See the `README` and `INSTALL` files for install prerequisites and +procedures. Packagers take a look at <>. + +[[X11]] +Example AsciiDoc Documents +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The best way to quickly get a feel for AsciiDoc is to view the +AsciiDoc web site and/or distributed examples: + +- Take a look at the linked examples on the AsciiDoc web site home + page {website}. Press the 'Page Source' sidebar menu item to view + corresponding AsciiDoc source. +- Read the `*.txt` source files in the distribution `./doc` directory + along with the corresponding HTML and DocBook XML files. + + +AsciiDoc Document Types +----------------------- +There are three types of AsciiDoc documents: article, book and +manpage. All document types share the same AsciiDoc format with some +minor variations. If you are familiar with DocBook you will have +noticed that AsciiDoc document types correspond to the same-named +DocBook document types. + +Use the asciidoc(1) `-d` (`--doctype`) option to specify the AsciiDoc +document type -- the default document type is 'article'. + +By convention the `.txt` file extension is used for AsciiDoc document +source files. + +article +~~~~~~~ +Used for short documents, articles and general documentation. See the +AsciiDoc distribution `./doc/article.txt` example. + +AsciiDoc defines standard DocBook article frontmatter and backmatter +<> (appendix, abstract, bibliography, +glossary, index). + +book +~~~~ +Books share the same format as articles, with the following +differences: + +- The part titles in multi-part books are <> + (same level as book title). +- Some sections are book specific e.g. preface and colophon. + +Book documents will normally be used to produce DocBook output since +DocBook processors can automatically generate footnotes, table of +contents, list of tables, list of figures, list of examples and +indexes. + +AsciiDoc defines standard DocBook book frontmatter and backmatter +<> (appendix, dedication, preface, +bibliography, glossary, index, colophon). + +.Example book documents +Book:: + The `./doc/book.txt` file in the AsciiDoc distribution. + +Multi-part book:: + The `./doc/book-multi.txt` file in the AsciiDoc distribution. + +manpage +~~~~~~~ +Used to generate roff format UNIX manual pages. AsciiDoc manpage +documents observe special header title and section naming conventions +-- see the <> section for details. + +AsciiDoc defines the 'synopsis' <> to +generate the DocBook `refsynopsisdiv` section. + +See also the asciidoc(1) man page source (`./doc/asciidoc.1.txt`) from +the AsciiDoc distribution. + + +[[X5]] +AsciiDoc Backends +----------------- +The asciidoc(1) command translates an AsciiDoc formatted file to the +backend format specified by the `-b` (`--backend`) command-line +option. asciidoc(1) itself has little intrinsic knowledge of backend +formats, all translation rules are contained in customizable cascading +configuration files. Backend specific attributes are listed in the +<> section. + +docbook45:: + Outputs DocBook XML 4.5 markup. + +docbook5:: + Outputs DocBook XML 5.0 markup. + +html4:: + This backend generates plain HTML 4.01 Transitional markup. + +xhtml11:: + This backend generates XHTML 1.1 markup styled with CSS2. Output + files have an `.html` extension. + +html5:: + This backend generates HTML 5 markup, apart from the inclusion of + <> it is functionally identical to + the 'xhtml11' backend. + +slidy:: + Use this backend to generate self-contained + https://www.w3.org/Talks/Tools/Slidy2[Slidy] HTML slideshows for + your web browser from AsciiDoc documents. The Slidy backend is + documented in the distribution `doc/slidy.txt` file and + {website}slidy.html[online]. + +wordpress:: + A minor variant of the 'html4' backend to support + https://srackham.wordpress.com/blogpost1/[blogpost]. + +latex:: + Experimental LaTeX backend. + +Backend Aliases +~~~~~~~~~~~~~~~ +Backend aliases are alternative names for AsciiDoc backends. AsciiDoc +comes with two backend aliases: 'html' (aliased to 'xhtml11') and +'docbook' (aliased to 'docbook45'). + +You can assign (or reassign) backend aliases by setting an AsciiDoc +attribute named like `backend-alias-` to an AsciiDoc backend +name. For example, the following backend alias attribute definitions +appear in the `[attributes]` section of the global `asciidoc.conf` +configuration file: + + backend-alias-html=xhtml11 + backend-alias-docbook=docbook45 + +[[X100]] +Backend Plugins +~~~~~~~~~~~~~~~ +The asciidoc(1) `--backend` option is also used to install and manage +backend <>. + +- A backend plugin is used just like the built-in backends. +- Backend plugins <> over built-in backends with + the same name. +- You can use the `{asciidoc-confdir}` <> to + refer to the built-in backend configuration file location from + backend plugin configuration files. +- You can use the `{backend-confdir}` <> to + refer to the backend plugin configuration file location. +- By default backends plugins are installed in + `$HOME/.asciidoc/backends/` where `` is the + backend name. + + +DocBook +------- +AsciiDoc generates 'article', 'book' and 'refentry' +https://docbook.org/[DocBook] documents (corresponding to the +AsciiDoc 'article', 'book' and 'manpage' document types). + +Most Linux distributions come with conversion tools (collectively +called a toolchain) for <> to +presentation formats such as Postscript, HTML, PDF, EPUB, DVI, +PostScript, LaTeX, roff (the native man page format), HTMLHelp, +JavaHelp and text. There are also programs that allow you to view +DocBook files directly, for example +https://wiki.gnome.org/action/show/Apps/Yelp[Yelp] (the GNOME help +viewer). + +[[X12]] +Converting DocBook to other file formats +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +DocBook files are validated, parsed and translated various +presentation file formats using a combination of applications +collectively called a DocBook 'tool chain'. The function of a tool +chain is to read the DocBook markup (produced by AsciiDoc) and +transform it to a presentation format (for example HTML, PDF, HTML +Help, EPUB, DVI, PostScript, LaTeX). + +A wide range of user output format requirements coupled with a choice +of available tools and stylesheets results in many valid tool chain +combinations. + +[[X43]] +a2x Toolchain Wrapper +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +One of the biggest hurdles for new users is installing, configuring +and using a DocBook XML toolchain. `a2x(1)` can help -- it's a +toolchain wrapper command that will generate XHTML (chunked and +unchunked), PDF, EPUB, DVI, PS, LaTeX, man page, HTML Help and text +file outputs from an AsciiDoc text file. `a2x(1)` does all the grunt +work associated with generating and sequencing the toolchain commands +and managing intermediate and output files. `a2x(1)` also optionally +deploys admonition and navigation icons and a CSS stylesheet. See the +`a2x(1)` man page for more details. In addition to `asciidoc(1)` you +also need <>, <> and +optionally: <> or <> (to generate PDF); +`w3m(1)` or `lynx(1)` (to generate text). + +The following examples generate `doc/source-highlight-filter.pdf` from +the AsciiDoc `doc/source-highlight-filter.txt` source file. The first +example uses `dblatex(1)` (the default PDF generator) the second +example forces FOP to be used: + + $ a2x -f pdf doc/source-highlight-filter.txt + $ a2x -f pdf --fop doc/source-highlight-filter.txt + +See the `a2x(1)` man page for details. + +TIP: Use the `--verbose` command-line option to view executed +toolchain commands. + +HTML generation +~~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc produces nicely styled HTML directly without requiring a +DocBook toolchain but there are also advantages in going the DocBook +route: + +- HTML from DocBook can optionally include automatically generated + indexes, tables of contents, footnotes, lists of figures and tables. +- DocBook toolchains can also (optionally) generate separate (chunked) + linked HTML pages for each document section. +- Toolchain processing performs link and document validity checks. +- If the DocBook 'lang' attribute is set then things like table of + contents, figure and table captions and admonition captions will be + output in the specified language (setting the AsciiDoc 'lang' + attribute sets the DocBook 'lang' attribute). + +On the other hand, HTML output directly from AsciiDoc is much faster, +is easily customized and can be used in situations where there is no +suitable DocBook toolchain (for example, see the {website}[AsciiDoc +website]). + +PDF generation +~~~~~~~~~~~~~~ +There are two commonly used tools to generate PDFs from DocBook, +<> and <>. + +.dblatex or FOP? +- 'dblatex' is easier to install, there's zero configuration + required and no Java VM to install -- it just works out of the box. +- 'dblatex' source code highlighting and numbering is superb. +- 'dblatex' is easier to use as it converts DocBook directly to PDF + whereas before using 'FOP' you have to convert DocBook to XML-FO + using <>. +- 'FOP' is more feature complete (for example, callouts are processed + inside literal layouts) and arguably produces nicer looking output. + +HTML Help generation +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +. Convert DocBook XML documents to HTML Help compiler source files + using <> and <>. +. Convert the HTML Help source (`.hhp` and `.html`) files to HTML Help + (`.chm`) files using the <>. + +Toolchain components summary +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc:: + Converts AsciiDoc (`.txt`) files to DocBook XML (`.xml`) files. + +[[X13]]https://github.com/docbook/xslt10-stylesheets[DocBook XSLT Stylesheets]:: + These are a set of XSL stylesheets containing rules for converting + DocBook XML documents to HTML, XSL-FO, manpage and HTML Help files. + The stylesheets are used in conjunction with an XML parser such as + <>. + +[[X40]]http://www.xmlsoft.org[xsltproc]:: + An XML parser for applying XSLT stylesheets (in our case the + <>) to XML documents. + +[[X31]]http://dblatex.sourceforge.net/[dblatex]:: + Generates PDF, DVI, PostScript and LaTeX formats directly from + DocBook source via the intermediate LaTeX typesetting language -- + uses <>, <> and + `latex(1)`. + +[[X14]]https://xmlgraphics.apache.org/fop/[FOP]:: + The Apache Formatting Objects Processor converts XSL-FO (`.fo`) + files to PDF files. The XSL-FO files are generated from DocBook + source files using <> and + <>. + +[[X67]]Microsoft Help Compiler:: + The Microsoft HTML Help Compiler (`hhc.exe`) is a command-line tool + that converts HTML Help source files to a single HTML Help (`.chm`) + file. It runs on MS Windows platforms and can be downloaded from + https://www.microsoft.com/. + +AsciiDoc dblatex configuration files +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The AsciiDoc distribution `./dblatex` directory contains +`asciidoc-dblatex.xsl` (customized XSL parameter settings) and +`asciidoc-dblatex.sty` (customized LaTeX settings). These are examples +of optional <> output customization and are used by +<>. + +AsciiDoc DocBook XSL Stylesheets drivers +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +You will have noticed that the distributed HTML and HTML Help +documentation files (for example `./doc/asciidoc.html`) are not the +plain outputs produced using the default 'DocBook XSL Stylesheets' +configuration. This is because they have been processed using +customized DocBook XSL Stylesheets along with (in the case of HTML +outputs) the custom `./stylesheets/docbook-xsl.css` CSS stylesheet. + +You'll find the customized DocBook XSL drivers along with additional +documentation in the distribution `./docbook-xsl` directory. The +examples that follow are executed from the distribution documentation +(`./doc`) directory. These drivers are also used by <>. + +`common.xsl`:: + Shared driver parameters. This file is not used directly but is + included in all the following drivers. + +`chunked.xsl`:: + Generate chunked XHTML (separate HTML pages for each document + section) in the `./doc/chunked` directory. For example: + + $ python ../asciidoc.py -b docbook asciidoc.txt + $ xsltproc --nonet ../docbook-xsl/chunked.xsl asciidoc.xml + +`epub.xsl`:: + Used by <> to generate EPUB formatted documents. + +`fo.xsl`:: + Generate XSL Formatting Object (`.fo`) files for subsequent PDF + file generation using FOP. For example: + + $ python ../asciidoc.py -b docbook article.txt + $ xsltproc --nonet ../docbook-xsl/fo.xsl article.xml > article.fo + $ fop article.fo article.pdf + +`htmlhelp.xsl`:: + Generate Microsoft HTML Help source files for the MS HTML Help + Compiler in the `./doc/htmlhelp` directory. This example is run on + MS Windows from a Cygwin shell prompt: + + $ python ../asciidoc.py -b docbook asciidoc.txt + $ xsltproc --nonet ../docbook-xsl/htmlhelp.xsl asciidoc.xml + $ c:/Program\ Files/HTML\ Help\ Workshop/hhc.exe htmlhelp.hhp + +`manpage.xsl`:: + Generate a `roff(1)` format UNIX man page from a DocBook XML + 'refentry' document. This example generates an `asciidoc.1` man + page file: + + $ python ../asciidoc.py -d manpage -b docbook asciidoc.1.txt + $ xsltproc --nonet ../docbook-xsl/manpage.xsl asciidoc.1.xml + +`xhtml.xsl`:: + Convert a DocBook XML file to a single XHTML file. For example: + + $ python ../asciidoc.py -b docbook asciidoc.txt + $ xsltproc --nonet ../docbook-xsl/xhtml.xsl asciidoc.xml > asciidoc.html + +If you want to see how the complete documentation set is processed +take a look at the A-A-P script `./doc/main.aap`. + + +Generating Plain Text Files +--------------------------- +AsciiDoc does not have a text backend (for most purposes AsciiDoc +source text is fine), however you can convert AsciiDoc text files to +formatted text using the AsciiDoc <> toolchain wrapper +utility. + + +[[X35]] +HTML5 and XHTML 1.1 +------------------- +The 'xhtml11' and 'html5' backends embed or link CSS and JavaScript +files in their outputs, there is also a <> plugin +framework. + +- If the AsciiDoc 'linkcss' attribute is defined then CSS and + JavaScript files are linked to the output document, otherwise they + are embedded (the default behavior). +- The default locations for CSS and JavaScript files can be changed by + setting the AsciiDoc 'stylesdir' and 'scriptsdir' attributes + respectively. +- The default locations for embedded and linked files differ and are + calculated at different times -- embedded files are loaded when + asciidoc(1) generates the output document, linked files are loaded + by the browser when the user views the output document. +- Embedded files are automatically inserted in the output files but + you need to manually copy linked CSS and Javascript files from + AsciiDoc <> to the correct location + relative to the output document. + +.Stylesheet file locations +[cols="3*",frame="topbot",options="header"] +|==================================================================== +|'stylesdir' attribute +|Linked location ('linkcss' attribute defined) +|Embedded location ('linkcss' attribute undefined) + +|Undefined (default). +|Same directory as the output document. +|`stylesheets` subdirectory in the AsciiDoc configuration directory +(the directory containing the backend conf file). + +|Absolute or relative directory name. +|Absolute or relative to the output document. +|Absolute or relative to the AsciiDoc configuration directory (the +directory containing the backend conf file). + +|==================================================================== + +.JavaScript file locations +[cols="3*",frame="topbot",options="header"] +|==================================================================== +|'scriptsdir' attribute +|Linked location ('linkcss' attribute defined) +|Embedded location ('linkcss' attribute undefined) + +|Undefined (default). +|Same directory as the output document. +|`javascripts` subdirectory in the AsciiDoc configuration directory +(the directory containing the backend conf file). + +|Absolute or relative directory name. +|Absolute or relative to the output document. +|Absolute or relative to the AsciiDoc configuration directory (the +directory containing the backend conf file). + +|==================================================================== + +[[X99]] +Themes +~~~~~~ +The AsciiDoc 'theme' attribute is used to select an alternative CSS +stylesheet and to optionally include additional JavaScript code. + +- Theme files reside in an AsciiDoc <> + named `themes//` (where `` is the the theme name set + by the 'theme' attribute). asciidoc(1) sets the 'themedir' attribute + to the theme directory path name. +- The 'theme' attribute can also be set using the asciidoc(1) + `--theme` option, the `--theme` option can also be used to manage + theme <>. +- AsciiDoc ships with two themes: 'flask' and 'volnitsky'. +- The `.css` file replaces the default `asciidoc.css` CSS file. +- The `.js` file is included in addition to the default + `asciidoc.js` JavaScript file. +- If the <> attribute is defined then icons are loaded + from the theme `icons` sub-directory if it exists (i.e. the + 'iconsdir' attribute is set to theme `icons` sub-directory path). +- Embedded theme files are automatically inserted in the output files + but you need to manually copy linked CSS and Javascript files to the + location of the output documents. +- Linked CSS and JavaScript theme files are linked to the same linked + locations as <>. + +For example, the command-line option `--theme foo` (or `--attribute +theme=foo`) will cause asciidoc(1) to search <> for a sub-directory called `themes/foo` +containing the stylesheet `foo.css` and optionally a JavaScript file +name `foo.js`. + + +Document Structure +------------------ +An AsciiDoc document consists of a series of <> +starting with an optional document Header, followed by an optional +Preamble, followed by zero or more document Sections. + +Almost any combination of zero or more elements constitutes a valid +AsciiDoc document: documents can range from a single sentence to a +multi-part book. + +Block Elements +~~~~~~~~~~~~~~ +Block elements consist of one or more lines of text and may contain +other block elements. + +The AsciiDoc block structure can be informally summarized as follows +footnote:[This is a rough structural guide, not a rigorous syntax +definition]: + + Document ::= (Header?,Preamble?,Section*) + Header ::= (Title,(AuthorInfo,RevisionInfo?)?) + AuthorInfo ::= (FirstName,(MiddleName?,LastName)?,EmailAddress?) + RevisionInfo ::= (RevisionNumber?,RevisionDate,RevisionRemark?) + Preamble ::= (SectionBody) + Section ::= (Title,SectionBody?,(Section)*) + SectionBody ::= ((BlockTitle?,Block)|BlockMacro)+ + Block ::= (Paragraph|DelimitedBlock|List|Table) + List ::= (BulletedList|NumberedList|LabeledList|CalloutList) + BulletedList ::= (ListItem)+ + NumberedList ::= (ListItem)+ + CalloutList ::= (ListItem)+ + LabeledList ::= (ListEntry)+ + ListEntry ::= (ListLabel,ListItem) + ListLabel ::= (ListTerm+) + ListItem ::= (ItemText,(List|ListParagraph|ListContinuation)*) + +Where: + +- '?' implies zero or one occurrence, '+' implies one or more + occurrences, '*' implies zero or more occurrences. +- All block elements are separated by line boundaries. +- `BlockId`, `AttributeEntry` and `AttributeList` block elements (not + shown) can occur almost anywhere. +- There are a number of document type and backend specific + restrictions imposed on the block syntax. +- The following elements cannot contain blank lines: Header, Title, + Paragraph, ItemText. +- A ListParagraph is a Paragraph with its 'listelement' option set. +- A ListContinuation is a <>. + +[[X95]] +Header +~~~~~~ +The Header contains document meta-data, typically title plus optional +authorship and revision information: + +- The Header is optional, but if it is used it must start with a + document <>. +- Optional Author and Revision information immediately follows the + header title. +- The document header must be separated from the remainder of the + document by one or more blank lines and cannot contain blank lines. +- The header can include comments. +- The header can include <>, typically + 'doctype', 'lang', 'encoding', 'icons', 'data-uri', 'toc', + 'numbered'. +- Header attributes are overridden by command-line attributes. +- If the header contains non-UTF-8 characters then the 'encoding' must + precede the header (either in the document or on the command-line). + +Here's an example AsciiDoc document header: + + Writing Documentation using AsciiDoc + ==================================== + Joe Bloggs + v2.0, February 2003: + Rewritten for version 2 release. + +The author information line contains the author's name optionally +followed by the author's email address. The author's name is formatted +like: + + firstname[ [middlename ]lastname][ ]] + +i.e. a first name followed by optional middle and last names followed +by an email address in that order. Multi-word first, middle and last +names can be entered using the underscore as a word separator. The +email address comes last and must be enclosed in angle <> brackets. +Here a some examples of author information lines: + + Joe Bloggs + Joe Bloggs + Vincent Willem van_Gogh + +If the author line does not match the above specification then the +entire author line is treated as the first name. + +The optional revision information line follows the author information +line. The revision information can be one of two formats: + +. An optional document revision number followed by an optional + revision date followed by an optional revision remark: ++ +-- + * If the revision number is specified it must be followed by a + comma. + * The revision number must contain at least one numeric character. + * Any non-numeric characters preceding the first numeric character + will be dropped. + * If a revision remark is specified it must be preceded by a colon. + The revision remark extends from the colon up to the next blank + line, attribute entry or comment and is subject to normal text + substitutions. + * If a revision number or remark has been set but the revision date + has not been set then the revision date is set to the value of the + 'docdate' attribute. + +Examples: + + v2.0, February 2003 + February 2003 + v2.0, + v2.0, February 2003: Rewritten for version 2 release. + February 2003: Rewritten for version 2 release. + v2.0,: Rewritten for version 2 release. + :Rewritten for version 2 release. +-- + +. The revision information line can also be an RCS/CVS/SVN $Id$ + marker: ++ +-- + * AsciiDoc extracts the 'revnumber', 'revdate', and 'author' + attributes from the $Id$ revision marker and displays them in the + document header. + * If an $Id$ revision marker is used the header author line can be + omitted. + +Example: + + $Id: mydoc.txt,v 1.5 2009/05/17 17:58:44 jbloggs Exp $ +-- + +You can override or set header parameters by passing 'revnumber', +'revremark', 'revdate', 'email', 'author', 'authorinitials', +'firstname' and 'lastname' attributes using the asciidoc(1) `-a` +(`--attribute`) command-line option. For example: + + $ asciidoc -a revdate=2004/07/27 article.txt + +Attribute entries can also be added to the header for substitution in +the header template with <> elements. + +The 'title' element in HTML outputs is set to the AsciiDoc document +title, you can set it to a different value by including a 'title' +attribute entry in the document header. + +[[X87]] +Additional document header information +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +AsciiDoc has two mechanisms for optionally including additional +meta-data in the header of the output document: + +'docinfo' configuration file sections:: +If a <> section named 'docinfo' has been loaded +then it will be included in the document header. Typically the +'docinfo' section name will be prefixed with a '+' character so that it +is appended to (rather than replace) other 'docinfo' sections. + +'docinfo' files:: +Two docinfo files are recognized: one named `docinfo` and a second +named like the AsciiDoc source file with a `-docinfo` suffix. For +example, if the source document is called `mydoc.txt` then the +document information files would be `docinfo.xml` and +`mydoc-docinfo.xml` (for DocBook outputs) and `docinfo.html` and +`mydoc-docinfo.html` (for HTML outputs). The <> attributes control which docinfo files are included in +the output files. + +The contents docinfo templates and files is dependent on the type of +output: + +HTML:: + Valid 'head' child elements. Typically 'style' and 'script' elements + for CSS and JavaScript inclusion. + +DocBook:: + Valid 'articleinfo' or 'bookinfo' child elements. DocBook defines + numerous elements for document meta-data, for example: copyrights, + document history and authorship information. See the DocBook + `./doc/article-docinfo.xml` example that comes with the AsciiDoc + distribution. The rendering of meta-data elements (or not) is + DocBook processor dependent. + + +[[X86]] +Preamble +~~~~~~~~ +The Preamble is an optional untitled section body between the document +Header and the first Section title. + +Sections +~~~~~~~~ +In addition to the document title (level 0), AsciiDoc supports four +section levels: 1 (top) to 4 (bottom). Section levels are delimited +by section <>. Sections are translated using +configuration file <>. AsciiDoc +generates the following <> specifically for +use in section markup templates: + +level:: +The `level` attribute is the section level number, it is normally just +the <> level number (1..4). However, if the `leveloffset` +attribute is defined it will be added to the `level` attribute. The +`leveloffset` attribute is useful for <>. + +sectnum:: +The `-n` (`--section-numbers`) command-line option generates the +`sectnum` (section number) attribute. The `sectnum` attribute is used +for section numbers in HTML outputs (DocBook section numbering are +handled automatically by the DocBook toolchain commands). + +[[X93]] +Section markup templates +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Section markup templates specify output markup and are defined in +AsciiDoc configuration files. Section markup template names are +derived as follows (in order of precedence): + +1. From the title's first positional attribute or 'template' + attribute. For example, the following three section titles are + functionally equivalent: ++ +..................................................................... +[[terms]] +[glossary] +List of Terms +------------- + +["glossary",id="terms"] +List of Terms +------------- + +[template="glossary",id="terms"] +List of Terms +------------- +..................................................................... + +2. When the title text matches a configuration file + <> entry. +3. If neither of the above the default `sect` template is used + (where `` is a number from 1 to 4). + +In addition to the normal section template names ('sect1', 'sect2', +'sect3', 'sect4') AsciiDoc has the following templates for +frontmatter, backmatter and other special sections: 'abstract', +'preface', 'colophon', 'dedication', 'glossary', 'bibliography', +'synopsis', 'appendix', 'index'. These special section templates +generate the corresponding Docbook elements; for HTML outputs they +default to the 'sect1' section template. + +Section IDs +^^^^^^^^^^^ +If no explicit section ID is specified an ID will be synthesised from +the section title. The primary purpose of this feature is to ensure +persistence of table of contents links (permalinks): the missing +section IDs are generated dynamically by the JavaScript TOC generator +*after* the page is loaded. If you link to a dynamically generated TOC +address the page will load but the browser will ignore the (as yet +ungenerated) section ID. + +The IDs are generated by the following algorithm: + +- Replace all non-alphanumeric title characters with underscores. +- Strip leading or trailing underscores. +- Convert to lowercase. +- Prepend the `idprefix` attribute (so there's no possibility of name + clashes with existing document IDs). Prepend an underscore if the + `idprefix` attribute is not defined. +- A numbered suffix (`_2`, `_3` ...) is added if a same named + auto-generated section ID exists. +- If the `ascii-ids` attribute is defined then non-ASCII characters + are replaced with ASCII equivalents. This attribute should be + *should be avoided* if possible as its sole purpose is to accommodate + deficient downstream applications that cannot process non-ASCII ID + attributes. If available, it will use the + https://pypi.org/project/trans/[trans python module], otherwise it + will fallback to using NFKD algorithm, which cannot handle all + unicode characters. For example, 'Wstęp żółtej łąki' will be + translated to 'Wstep zoltej laki' under trans and 'Wstep zotej aki' + under NFKD. + +Example: the title 'Jim's House' would generate the ID `_jim_s_house`. + +Section ID synthesis can be disabled by undefining the `sectids` +attribute. + +[[X16]] +Special Section Titles +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +AsciiDoc has a mechanism for mapping predefined section titles +auto-magically to specific markup templates. For example a title +'Appendix A: Code Reference' will automatically use the 'appendix' +<>. The mappings from title to template +name are specified in `[specialsections]` sections in the Asciidoc +language configuration files (`lang-*.conf`). Section entries are +formatted like: + + =<template> + +`<title>` is a Python regular expression and `<template>` is the name +of a configuration file markup template section. If the `<title>` +matches an AsciiDoc document section title then the backend output is +marked up using the `<template>` markup template (instead of the +default `sect<level>` section template). The `{title}` attribute value +is set to the value of the matched regular expression group named +'title', if there is no 'title' group `{title}` defaults to the whole +of the AsciiDoc section title. If `<template>` is blank then any +existing entry with the same `<title>` will be deleted. + +.Special section titles vs. explicit template names +********************************************************************* +AsciiDoc has two mechanisms for specifying non-default section markup +templates: you can specify the template name explicitly (using the +'template' attribute) or indirectly (using 'special section titles'). +Specifying a <<X93,section template>> attribute explicitly is +preferred. Auto-magical 'special section titles' have the following +drawbacks: + +- They are non-obvious, you have to know the exact matching + title for each special section on a language by language basis. +- Section titles are predefined and can only be customised with a + configuration change. +- The implementation is complicated by multiple languages: every + special section title has to be defined for each language (in each + of the `lang-*.conf` files). + +Specifying special section template names explicitly does add more +noise to the source document (the 'template' attribute declaration), +but the intention is obvious and the syntax is consistent with other +AsciiDoc elements c.f. bibliographic, Q&A and glossary lists. + +Special section titles have been deprecated but are retained for +backward compatibility. + +********************************************************************* + +Inline Elements +~~~~~~~~~~~~~~~ +<<X34,Inline document elements>> are used to format text and to +perform various types of text substitution. Inline elements and inline +element syntax is defined in the asciidoc(1) configuration files. + +Here is a list of AsciiDoc inline elements in the (default) order in +which they are processed: + +Special characters:: + These character sequences escape special characters used by + the backend markup (typically `<`, `>`, and `&` characters). + See `[specialcharacters]` configuration file sections. + +Quotes:: + Elements that markup words and phrases; usually for character + formatting. See `[quotes]` configuration file sections. + +Special Words:: + Word or word phrase patterns singled out for markup without + the need for further annotation. See `[specialwords]` + configuration file sections. + +Replacements:: + Each replacement defines a word or word phrase pattern to + search for along with corresponding replacement text. See + `[replacements]` configuration file sections. + +Attribute references:: + Document attribute names enclosed in braces are replaced by + the corresponding attribute value. + +Inline Macros:: + Inline macros are replaced by the contents of parametrized + configuration file sections. + + +Document Processing +------------------- +The AsciiDoc source document is read and processed as follows: + +1. The document 'Header' is parsed, header parameter values are + substituted into the configuration file `[header]` template section + which is then written to the output file. +2. Each document 'Section' is processed and its constituent elements + translated to the output file. +3. The configuration file `[footer]` template section is substituted + and written to the output file. + +When a block element is encountered asciidoc(1) determines the type of +block by checking in the following order (first to last): (section) +Titles, BlockMacros, Lists, DelimitedBlocks, Tables, AttributeEntrys, +AttributeLists, BlockTitles, Paragraphs. + +The default paragraph definition `[paradef-default]` is last element +to be checked. + +Knowing the parsing order will help you devise unambiguous macro, list +and block syntax rules. + +Inline substitutions within block elements are performed in the +following default order: + +1. Special characters +2. Quotes +3. Special words +4. Replacements +5. Attributes +6. Inline Macros +7. Replacements2 + +The substitutions and substitution order performed on +Title, Paragraph and DelimitedBlock elements is determined by +configuration file parameters. + + +Text Formatting +--------------- +[[X51]] +Quoted Text +~~~~~~~~~~~ +Words and phrases can be formatted by enclosing inline text with +quote characters: + +_Emphasized text_:: + Word phrases \'enclosed in single quote characters' (acute + accents) or \_underline characters_ are emphasized. + +*Strong text*:: + Word phrases \*enclosed in asterisk characters* are rendered + in a strong font (usually bold). + +[[X81]]+Monospaced text+:: + Word phrases \+enclosed in plus characters+ are rendered in a + monospaced font. Word phrases \`enclosed in backtick + characters` (grave accents) are also rendered in a monospaced + font but in this case the enclosed text is rendered literally + and is not subject to further expansion (see <<X80,inline + literal passthrough>>). + +`Single quoted text':: + Phrases enclosed with a \`single grave accent to the left and + a single acute accent to the right' are rendered in single + quotation marks. + +``Double quoted text'':: + Phrases enclosed with \\``two grave accents to the left and + two acute accents to the right'' are rendered in quotation + marks. + +#Unquoted text#:: + Placing \#hashes around text# does nothing, it is a mechanism + to allow inline attributes to be applied to otherwise + unformatted text. + +New quote types can be defined by editing asciidoc(1) configuration +files. See the <<X7,Configuration Files>> section for details. + +.Quoted text behavior +- Quoting cannot be overlapped. +- Different quoting types can be nested. +- To suppress quoted text formatting place a backslash character + immediately in front of the leading quote character(s). In the case + of ambiguity between escaped and non-escaped text you will need to + escape both leading and trailing quotes, in the case of + multi-character quotes you may even need to escape individual + characters. + +[[X96]] +Quoted text attributes +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Quoted text can be prefixed with an <<X21,attribute list>>. The first +positional attribute ('role' attribute) is translated by AsciiDoc to +an HTML 'span' element 'class' attribute or a DocBook 'phrase' element +'role' attribute. + +DocBook XSL Stylesheets translate DocBook 'phrase' elements with +'role' attributes to corresponding HTML 'span' elements with the same +'class' attributes; CSS can then be used +http://www.sagehill.net/docbookxsl/UsingCSS.html[to style the +generated HTML]. Thus CSS styling can be applied to both DocBook and +AsciiDoc generated HTML outputs. You can also specify multiple class +names separated by spaces. + +CSS rules for text color, text background color, text size and text +decorators are included in the distributed AsciiDoc CSS files and are +used in conjunction with AsciiDoc 'xhtml11', 'html5' and 'docbook' +outputs. The CSS class names are: + +- '<color>' (text foreground color). +- '<color>-background' (text background color). +- 'big' and 'small' (text size). +- 'underline', 'overline' and 'line-through' (strike through) text + decorators. + +Where '<color>' can be any of the +https://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors#HTML_color_names[sixteen HTML +color names]. Examples: + + [red]#Obvious# and [big red yellow-background]*very obvious*. + + [underline]#Underline text#, [overline]#overline text# and + [blue line-through]*bold blue and line-through*. + +is rendered as: + +[red]#Obvious# and [big red yellow-background]*very obvious*. + +[underline]#Underline text#, [overline]#overline text# and +[bold blue line-through]*bold blue and line-through*. + +NOTE: Color and text decorator attributes are rendered for XHTML and +HTML 5 outputs using CSS stylesheets. The mechanism to implement +color and text decorator attributes is provided for DocBook toolchains +via the DocBook 'phrase' element 'role' attribute, but the actual +rendering is toolchain specific and is not part of the AsciiDoc +distribution. + +[[X52]] +Constrained and Unconstrained Quotes +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +There are actually two types of quotes: + +Constrained quotes +++++++++++++++++++ +Quoted must be bounded by white space or commonly adjoining +punctuation characters. These are the most commonly used type of +quote. + +Unconstrained quotes +++++++++++++++++++++ +Unconstrained quotes have no boundary constraints and can be placed +anywhere within inline text. For consistency and to make them easier +to remember unconstrained quotes are double-ups of the `_`, `*`, `+` +and `#` constrained quotes: + + __unconstrained emphasized text__ + **unconstrained strong text** + ++unconstrained monospaced text++ + ##unconstrained unquoted text## + +The following example emboldens the letter F: + + **F**ile Open... + +Superscripts and Subscripts +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Put \^carets on either^ side of the text to be superscripted, put +\~tildes on either side~ of text to be subscripted. For example, the +following line: + + e^πi^+1 = 0. H~2~O and x^10^. Some ^super text^ + and ~some sub text~ + +Is rendered like: + +e^πi^+1 = 0. H~2~O and x^10^. Some ^super text^ +and ~some sub text~ + +Superscripts and subscripts are implemented as <<X52,unconstrained +quotes>> and they can be escaped with a leading backslash and prefixed +with with an attribute list. + +Line Breaks +~~~~~~~~~~~ +A plus character preceded by at least one space character at the end +of a non-blank line forces a line break. It generates a line break +(`br`) tag for HTML outputs and a custom XML `asciidoc-br` processing +instruction for DocBook outputs. The `asciidoc-br` processing +instruction is handled by <<X43,a2x(1)>>. + +Page Breaks +~~~~~~~~~~~ +A line of three or more less-than (`<<<`) characters will generate a +hard page break in DocBook and printed HTML outputs. It uses the CSS +`page-break-after` property for HTML outputs and a custom XML +`asciidoc-pagebreak` processing instruction for DocBook outputs. The +`asciidoc-pagebreak` processing instruction is handled by +<<X43,a2x(1)>>. Hard page breaks are sometimes handy but as a general +rule you should let your page processor generate page breaks for you. + +Rulers +~~~~~~ +A line of three or more apostrophe characters will generate a ruler +line. It generates a ruler (`hr`) tag for HTML outputs and a custom +XML `asciidoc-hr` processing instruction for DocBook outputs. The +`asciidoc-hr` processing instruction is handled by <<X43,a2x(1)>>. + +Tabs +~~~~ +By default tab characters input files will translated to 8 spaces. Tab +expansion is set with the 'tabsize' entry in the configuration file +`[miscellaneous]` section and can be overridden in included files by +setting a 'tabsize' attribute in the `include` macro's attribute list. +For example: + + include::addendum.txt[tabsize=2] + +The tab size can also be set using the attribute command-line option, +for example `--attribute tabsize=4` + +Replacements +~~~~~~~~~~~~ +The following replacements are defined in the default AsciiDoc +configuration: + + (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark, + -- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right + double arrow, <= left double arrow. + +Which are rendered as: + +(C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark, +-- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right +double arrow, <= left double arrow. + +You can also include arbitrary entity references in the AsciiDoc +source. Examples: + + ➊ ¶ + +renders: + +➊ ¶ + +To render a replacement literally escape it with a leading back-slash. + +The <<X7,Configuration Files>> section explains how to configure your +own replacements. + +Special Words +~~~~~~~~~~~~~ +Words defined in `[specialwords]` configuration file sections are +automatically marked up without having to be explicitly notated. + +The <<X7,Configuration Files>> section explains how to add and replace +special words. + + +[[X17]] +Titles +------ +Document and section titles can be in either of two formats: + +Two line titles +~~~~~~~~~~~~~~~ +A two line title consists of a title line, starting hard against the +left margin, and an underline. Section underlines consist a repeated +character pairs spanning the width of the preceding title (give or +take up to two characters): + +The default title underlines for each of the document levels are: + + + Level 0 (top level): ====================== + Level 1: ---------------------- + Level 2: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + Level 3: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ + Level 4 (bottom level): ++++++++++++++++++++++ + +Examples: + + Level One Section Title + ----------------------- + + Level 2 Subsection Title + ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +[[X46]] +One line titles +~~~~~~~~~~~~~~~ +One line titles consist of a single line delimited on either side by +one or more equals characters (the number of equals characters +corresponds to the section level minus one). Here are some examples: + + = Document Title (level 0) = + == Section title (level 1) == + === Section title (level 2) === + ==== Section title (level 3) ==== + ===== Section title (level 4) ===== + +[NOTE] +===================================================================== +- One or more spaces must fall between the title and the delimiters. +- The trailing title delimiter is optional. +- The one-line title syntax can be changed by editing the + configuration file `[titles]` section `sect0`...`sect4` entries. +===================================================================== + +Floating titles +~~~~~~~~~~~~~~~ +Setting the title's first positional attribute or 'style' attribute to +'float' generates a free-floating title. A free-floating title is +rendered just like a normal section title but is not formally +associated with a text body and is not part of the regular section +hierarchy so the normal ordering rules do not apply. Floating titles +can also be used in contexts where section titles are illegal: for +example sidebar and admonition blocks. Example: + + [float] + The second day + ~~~~~~~~~~~~~~ + +Floating titles do not appear in a document's table of contents. + + +[[X42]] +Block Titles +------------ +A 'BlockTitle' element is a single line beginning with a period +followed by the title text. A BlockTitle is applied to the immediately +following Paragraph, DelimitedBlock, List, Table or BlockMacro. For +example: + +........................ +.Notes +- Note 1. +- Note 2. +........................ + +is rendered as: + +.Notes +- Note 1. +- Note 2. + + +[[X41]] +BlockId Element +--------------- +A 'BlockId' is a single line block element containing a unique +identifier enclosed in double square brackets. It is used to assign an +identifier to the ensuing block element. For example: + + [[chapter-titles]] + Chapter titles can be ... + +The preceding example identifies the ensuing paragraph so it can be +referenced from other locations, for example with +`<<chapter-titles,chapter titles>>`. + +'BlockId' elements can be applied to Title, Paragraph, List, +DelimitedBlock, Table and BlockMacro elements. The BlockId element +sets the `{id}` attribute for substitution in the subsequent block's +markup template. If a second positional argument is supplied it sets +the `{reftext}` attribute which is used to set the DocBook `xreflabel` +attribute. + +The 'BlockId' element has the same syntax and serves the same function +to the <<X30,anchor inline macro>>. + +[[X79]] +AttributeList Element +--------------------- +An 'AttributeList' block element is an <<X21,attribute list>> on a +line by itself: + +- 'AttributeList' attributes are only applied to the immediately + following block element -- the attributes are made available to the + block's markup template. +- Multiple contiguous 'AttributeList' elements are additively combined + in the order they appear. +- The first positional attribute in the list is often used to specify + the ensuing element's <<X23,style>>. + +Attribute value substitution +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +By default, only substitutions that take place inside attribute list +values are attribute references, this is because not all attributes +are destined to be marked up and rendered as text (for example the +table 'cols' attribute). To perform normal inline text substitutions +(special characters, quotes, macros, replacements) on an attribute +value you need to enclose it in single quotes. In the following quote +block the second attribute value in the AttributeList is quoted to +ensure the 'http' macro is expanded to a hyperlink. + +--------------------------------------------------------------------- +[quote,'https://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Johnson[Samuel Johnson]'] +_____________________________________________________________________ +Sir, a woman's preaching is like a dog's walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all. +_____________________________________________________________________ +--------------------------------------------------------------------- + +Common attributes +~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Most block elements support the following attributes: + +[cols="1e,1,5a",frame="topbot",options="header"] +|==================================================================== +|Name |Backends |Description + +|id |html4, html5, xhtml11, docbook | +Unique identifier typically serve as link targets. +Can also be set by the 'BlockId' element. + +|role |html4, html5, xhtml11, docbook | +Role contains a string used to classify or subclassify an element and +can be applied to AsciiDoc block elements. The AsciiDoc 'role' +attribute is translated to the 'role' attribute in DocBook outputs and +is included in the 'class' attribute in HTML outputs, in this respect +it behaves like the <<X96,quoted text role attribute>>. + +DocBook XSL Stylesheets translate DocBook 'role' attributes to HTML +'class' attributes; CSS can then be used +http://www.sagehill.net/docbookxsl/UsingCSS.html[to style the +generated HTML]. + +|reftext |docbook | +'reftext' is used to set the DocBook 'xreflabel' attribute. +The 'reftext' attribute can an also be set by the 'BlockId' element. + +|floatstyle |docbook | +'floatstyle' is used to specify the floatstyle attribute for the +titled table, example, image and equation blocks. This is useful when +used in conjuction with the dblatex toolchain. A typical example +would be to specify the value as 'floatstyle="[htbp]"'. + +|==================================================================== + + +Paragraphs +---------- +Paragraphs are blocks of text terminated by a blank line, the end of +file, or the start of a delimited block or a list. There are three +paragraph syntaxes: normal, indented (literal) and admonition which +are rendered, by default, with the corresponding paragraph style. + +Each syntax has a default style, but you can explicitly apply any +paragraph style to any paragraph syntax. You can also apply +<<X104,delimited block>> styles to single paragraphs. + +The built-in paragraph styles are: 'normal', 'literal', 'verse', +'quote', 'listing', 'TIP', 'NOTE', 'IMPORTANT', 'WARNING', 'CAUTION', +'abstract', 'partintro', 'comment', 'example', 'sidebar', 'source', +'music', 'latex', 'graphviz'. + +normal paragraph syntax +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Normal paragraph syntax consists of one or more non-blank lines of +text. The first line must start hard against the left margin (no +intervening white space). The default processing expectation is that +of a normal paragraph of text. + +[[X85]] +literal paragraph syntax +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Literal paragraphs are rendered verbatim in a monospaced font without +any distinguishing background or border. By default there is no text +formatting or substitutions within Literal paragraphs apart from +Special Characters and Callouts. + +The 'literal' style is applied implicitly to indented paragraphs i.e. +where the first line of the paragraph is indented by one or more space +or tab characters. For example: + +--------------------------------------------------------------------- + Consul *necessitatibus* per id, + consetetur, eu pro everti postulant + homero verear ea mea, qui. +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + + Consul *necessitatibus* per id, + consetetur, eu pro everti postulant + homero verear ea mea, qui. + +NOTE: Because <<X64,lists>> can be indented it's possible for your +indented paragraph to be misinterpreted as a list -- in situations +like this apply the 'literal' style to a normal paragraph. + +Instead of using a paragraph indent you could apply the 'literal' +style explicitly, for example: + +--------------------------------------------------------------------- +[literal] +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +[literal] +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +[[X94]] +quote and verse paragraph styles +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The optional 'attribution' and 'citetitle' attributes (positional +attributes 2 and 3) specify the author and source respectively. + +The 'verse' style retains the line breaks, for example: + +--------------------------------------------------------------------- +[verse, William Blake, from Auguries of Innocence] +To see a world in a grain of sand, +And a heaven in a wild flower, +Hold infinity in the palm of your hand, +And eternity in an hour. +--------------------------------------------------------------------- + +Which is rendered as: + +[verse, William Blake, from Auguries of Innocence] +To see a world in a grain of sand, +And a heaven in a wild flower, +Hold infinity in the palm of your hand, +And eternity in an hour. + +The 'quote' style flows the text at left and right margins, for +example: + +--------------------------------------------------------------------- +[quote, Bertrand Russell, The World of Mathematics (1956)] +A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher. +--------------------------------------------------------------------- + +Which is rendered as: + +[quote, Bertrand Russell, The World of Mathematics (1956)] +A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher. + +[[X28]] +Admonition Paragraphs +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +'TIP', 'NOTE', 'IMPORTANT', 'WARNING' and 'CAUTION' admonishment +paragraph styles are generated by placing `NOTE:`, `TIP:`, +`IMPORTANT:`, `WARNING:` or `CAUTION:` as the first word of the +paragraph. For example: + + NOTE: This is an example note. + +Alternatively, you can specify the paragraph admonition style +explicitly using an <<X79,AttributeList element>>. For example: + + [NOTE] + This is an example note. + +Renders: + +NOTE: This is an example note. + +TIP: If your admonition requires more than a single paragraph use an +<<X22,admonition block>> instead. + +[[X47]] +Admonition Icons and Captions +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +NOTE: Admonition customization with `icons`, `iconsdir`, `icon` and +`caption` attributes does not apply when generating DocBook output. If +you are going the DocBook route then the <<X43,a2x(1)>> `--no-icons` +and `--icons-dir` options can be used to set the appropriate XSL +Stylesheets parameters. + +By default the asciidoc(1) HTML backends generate text captions +instead of admonition icon image links. To generate links to icon +images define the <<X45,`icons`>> attribute, for example using the `-a +icons` command-line option. + +The <<X44,`iconsdir`>> attribute sets the location of linked icon +images. + +You can override the default icon image using the `icon` attribute to +specify the path of the linked image. For example: + + [icon="./images/icons/wink.png"] + NOTE: What lovely war. + +Use the `caption` attribute to customize the admonition captions (not +applicable to `docbook` backend). The following example suppresses the +icon image and customizes the caption of a 'NOTE' admonition +(undefining the `icons` attribute with `icons=None` is only necessary +if <<X45,admonition icons>> have been enabled): + + [icons=None, caption="My Special Note"] + NOTE: This is my special note. + +This subsection also applies to <<X22,Admonition Blocks>>. + + +[[X104]] +Delimited Blocks +---------------- +Delimited blocks are blocks of text enveloped by leading and trailing +delimiter lines (normally a series of four or more repeated +characters). The behavior of Delimited Blocks is specified by entries +in configuration file `[blockdef-*]` sections. + +Predefined Delimited Blocks +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc ships with a number of predefined DelimitedBlocks (see the +`asciidoc.conf` configuration file in the asciidoc(1) program +directory): + +Predefined delimited block underlines: + + CommentBlock: ////////////////////////// + PassthroughBlock: ++++++++++++++++++++++++++ + ListingBlock: -------------------------- + LiteralBlock: .......................... + SidebarBlock: ************************** + QuoteBlock: __________________________ + ExampleBlock: ========================== + OpenBlock: -- + +.Default DelimitedBlock substitutions +[cols="2e,7*^",frame="topbot",options="header,autowidth"] +|===================================================== +| |Attributes |Callouts |Macros | Quotes |Replacements +|Special chars |Special words + +|PassthroughBlock |Yes |No |Yes |No |No |No |No +|ListingBlock |No |Yes |No |No |No |Yes |No +|LiteralBlock |No |Yes |No |No |No |Yes |No +|SidebarBlock |Yes |No |Yes |Yes |Yes |Yes |Yes +|QuoteBlock |Yes |No |Yes |Yes |Yes |Yes |Yes +|ExampleBlock |Yes |No |Yes |Yes |Yes |Yes |Yes +|OpenBlock |Yes |No |Yes |Yes |Yes |Yes |Yes +|===================================================== + +Listing Blocks +~~~~~~~~~~~~~~ +'ListingBlocks' are rendered verbatim in a monospaced font, they +retain line and whitespace formatting and are often distinguished by a +background or border. There is no text formatting or substitutions +within Listing blocks apart from Special Characters and Callouts. +Listing blocks are often used for computer output and file listings. + +Here's an example: + +[listing] +...................................... +-------------------------------------- +#include <stdio.h> + +int main() { + printf("Hello World!\n"); + exit(0); +} +-------------------------------------- +...................................... + +Which will be rendered like: + +-------------------------------------- +#include <stdio.h> + +int main() { + printf("Hello World!\n"); + exit(0); +} +-------------------------------------- + +By convention <<X59,filter blocks>> use the listing block syntax and +are implemented as distinct listing block styles. + +[[X65]] +Literal Blocks +~~~~~~~~~~~~~~ +'LiteralBlocks' are rendered just like <<X85,literal paragraphs>>. +Example: + +--------------------------------------------------------------------- +................................... +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +................................... +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: +................................... +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +................................... + +If the 'listing' style is applied to a LiteralBlock it will be +rendered as a ListingBlock (this is handy if you have a listing +containing a ListingBlock). + +Sidebar Blocks +~~~~~~~~~~~~~~ +A sidebar is a short piece of text presented outside the narrative +flow of the main text. The sidebar is normally presented inside a +bordered box to set it apart from the main text. + +The sidebar body is treated like a normal section body. + +Here's an example: + +--------------------------------------------------------------------- +.An Example Sidebar +************************************************ +Any AsciiDoc SectionBody element (apart from +SidebarBlocks) can be placed inside a sidebar. +************************************************ +--------------------------------------------------------------------- + +Which will be rendered like: + +.An Example Sidebar +************************************************ +Any AsciiDoc SectionBody element (apart from +SidebarBlocks) can be placed inside a sidebar. +************************************************ + +[[X26]] +Comment Blocks +~~~~~~~~~~~~~~ +The contents of 'CommentBlocks' are not processed; they are useful for +annotations and for excluding new or outdated content that you don't +want displayed. CommentBlocks are never written to output files. +Example: + +--------------------------------------------------------------------- +////////////////////////////////////////// +CommentBlock contents are not processed by +asciidoc(1). +////////////////////////////////////////// +--------------------------------------------------------------------- + +See also <<X25,Comment Lines>>. + +NOTE: System macros are executed inside comment blocks. + +[[X76]] +Passthrough Blocks +~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +By default the block contents is subject only to 'attributes' and +'macros' substitutions (use an explicit 'subs' attribute to apply +different substitutions). PassthroughBlock content will often be +backend specific. Here's an example: + +--------------------------------------------------------------------- +[subs="quotes"] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +<table border="1"><tr> + <td>*Cell 1*</td> + <td>*Cell 2*</td> +</tr></table> +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +--------------------------------------------------------------------- + +The following styles can be applied to passthrough blocks: + +pass:: + No substitutions are performed. This is equivalent to `subs="none"`. + +asciimath, latexmath:: + By default no substitutions are performed, the contents are rendered + as <<X78,mathematical formulas>>. + +Quote Blocks +~~~~~~~~~~~~ +'QuoteBlocks' are used for quoted passages of text. There are two +styles: 'quote' and 'verse'. The style behavior is identical to +<<X94,quote and verse paragraphs>> except that blocks can contain +multiple paragraphs and, in the case of the 'quote' style, other +section elements. The first positional attribute sets the style, if +no attributes are specified the 'quote' style is used. The optional +'attribution' and 'citetitle' attributes (positional attributes 2 and +3) specify the quote's author and source. For example: + +--------------------------------------------------------------------- +[quote, Sir Arthur Conan Doyle, The Adventures of Sherlock Holmes] +____________________________________________________________________ +As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and +grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the +bell. Holmes whistled. + +"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing +out of the window. "A nice little brougham and a pair of +beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There's money in +this case, Watson, if there is nothing else." +____________________________________________________________________ +--------------------------------------------------------------------- + +Which is rendered as: + +[quote, Sir Arthur Conan Doyle, The Adventures of Sherlock Holmes] +____________________________________________________________________ +As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and +grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the +bell. Holmes whistled. + +"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing +out of the window. "A nice little brougham and a pair of +beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There's money in +this case, Watson, if there is nothing else." +____________________________________________________________________ + +[[X48]] +Example Blocks +~~~~~~~~~~~~~~ +'ExampleBlocks' encapsulate the DocBook Example element and are used +for, well, examples. Example blocks can be titled by preceding them +with a 'BlockTitle'. DocBook toolchains will normally automatically +number examples and generate a 'List of Examples' backmatter section. + +Example blocks are delimited by lines of equals characters and can +contain any block elements apart from Titles, BlockTitles and +Sidebars) inside an example block. For example: + +--------------------------------------------------------------------- +.An example +===================================================================== +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. +===================================================================== +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +.An example +===================================================================== +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. +===================================================================== + +A title prefix that can be inserted with the `caption` attribute +(HTML backends). For example: + +--------------------------------------------------------------------- +[caption="Example 1: "] +.An example with a custom caption +===================================================================== +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. +===================================================================== +--------------------------------------------------------------------- + +[[X22]] +Admonition Blocks +~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The 'ExampleBlock' definition includes a set of admonition +<<X23,styles>> ('NOTE', 'TIP', 'IMPORTANT', 'WARNING', 'CAUTION') for +generating admonition blocks (admonitions containing more than a +<<X28,single paragraph>>). Just precede the 'ExampleBlock' with an +attribute list specifying the admonition style name. For example: + +--------------------------------------------------------------------- +[NOTE] +.A NOTE admonition block +===================================================================== +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. + +. Fusce euismod commodo velit. +. Vivamus fringilla mi eu lacus. + .. Fusce euismod commodo velit. + .. Vivamus fringilla mi eu lacus. +. Donec eget arcu bibendum + nunc consequat lobortis. +===================================================================== +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +[NOTE] +.A NOTE admonition block +===================================================================== +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. + +. Fusce euismod commodo velit. +. Vivamus fringilla mi eu lacus. + .. Fusce euismod commodo velit. + .. Vivamus fringilla mi eu lacus. +. Donec eget arcu bibendum + nunc consequat lobortis. +===================================================================== + +See also <<X47,Admonition Icons and Captions>>. + +[[X29]] +Open Blocks +~~~~~~~~~~~ +Open blocks are special: + +- The open block delimiter is line containing two hyphen characters + (instead of four or more repeated characters). + +- They can be used to group block elements for <<X15,List item + continuation>>. + +- Open blocks can be styled to behave like any other type of delimited + block. The following built-in styles can be applied to open + blocks: 'literal', 'verse', 'quote', 'listing', 'TIP', 'NOTE', + 'IMPORTANT', 'WARNING', 'CAUTION', 'abstract', 'partintro', + 'comment', 'example', 'sidebar', 'source', 'music', 'latex', + 'graphviz'. For example, the following open block and listing block + are functionally identical: + + [listing] + -- + Lorum ipsum ... + -- + + --------------- + Lorum ipsum ... + --------------- + +- An unstyled open block groups section elements but otherwise does + nothing. + +Open blocks are used to generate document abstracts and book part +introductions: + +- Apply the 'abstract' style to generate an abstract, for example: + + [abstract] + -- + In this paper we will ... + -- + +. Apply the 'partintro' style to generate a book part introduction for + a multi-part book, for example: + + [partintro] + .Optional part introduction title + -- + Optional part introduction goes here. + -- + + +[[X64]] +Lists +----- +.List types +- Bulleted lists. Also known as itemized or unordered lists. +- Numbered lists. Also called ordered lists. +- Labeled lists. Sometimes called variable or definition lists. +- Callout lists (a list of callout annotations). + +.List behavior +- List item indentation is optional and does not determine nesting, + indentation does however make the source more readable. +- Another list or a literal paragraph immediately following a list + item will be implicitly included in the list item; use <<X15, list + item continuation>> to explicitly append other block elements to a + list item. +- A comment block or a comment line block macro element will terminate + a list -- use inline comment lines to put comments inside lists. +- The `listindex` <<X60,intrinsic attribute>> is the current list item + index (1..). If this attribute is used outside a list then it's value + is the number of items in the most recently closed list. Useful for + displaying the number of items in a list. + +Bulleted Lists +~~~~~~~~~~~~~~ +Bulleted list items start with a single dash or one to five asterisks +followed by some white space then some text. Bulleted list syntaxes +are: + +................... +- List item. +* List item. +** List item. +*** List item. +**** List item. +***** List item. +................... + +Numbered Lists +~~~~~~~~~~~~~~ +List item numbers are explicit or implicit. + +.Explicit numbering +List items begin with a number followed by some white space then the +item text. The numbers can be decimal (arabic), roman (upper or lower +case) or alpha (upper or lower case). Decimal and alpha numbers are +terminated with a period, roman numbers are terminated with a closing +parenthesis. The different terminators are necessary to ensure 'i', +'v' and 'x' roman numbers are are distinguishable from 'x', 'v' and +'x' alpha numbers. Examples: + +..................................................................... +1. Arabic (decimal) numbered list item. +a. Lower case alpha (letter) numbered list item. +F. Upper case alpha (letter) numbered list item. +iii) Lower case roman numbered list item. +IX) Upper case roman numbered list item. +..................................................................... + +.Implicit numbering +List items begin one to five period characters, followed by some white +space then the item text. Examples: + +..................................................................... +. Arabic (decimal) numbered list item. +.. Lower case alpha (letter) numbered list item. +... Lower case roman numbered list item. +.... Upper case alpha (letter) numbered list item. +..... Upper case roman numbered list item. +..................................................................... + +You can use the 'style' attribute (also the first positional +attribute) to specify an alternative numbering style. The numbered +list style can be one of the following values: 'arabic', 'loweralpha', +'upperalpha', 'lowerroman', 'upperroman'. + +Here are some examples of bulleted and numbered lists: + +--------------------------------------------------------------------- +- Praesent eget purus quis magna eleifend eleifend. + 1. Fusce euismod commodo velit. + a. Fusce euismod commodo velit. + b. Vivamus fringilla mi eu lacus. + c. Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + 2. Vivamus fringilla mi eu lacus. + i) Fusce euismod commodo velit. + ii) Vivamus fringilla mi eu lacus. + 3. Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + 4. Nam fermentum mattis ante. +- Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + ** Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et + vel. + ** Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. +[upperroman] + .. Fusce euismod commodo velit. + .. Vivamus fringilla mi eu lacus. + . Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. +--------------------------------------------------------------------- + +Which render as: + +- Praesent eget purus quis magna eleifend eleifend. + 1. Fusce euismod commodo velit. + a. Fusce euismod commodo velit. + b. Vivamus fringilla mi eu lacus. + c. Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + 2. Vivamus fringilla mi eu lacus. + i) Fusce euismod commodo velit. + ii) Vivamus fringilla mi eu lacus. + 3. Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + 4. Nam fermentum mattis ante. +- Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + ** Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et + vel. + ** Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. +[upperroman] + .. Fusce euismod commodo velit. + .. Vivamus fringilla mi eu lacus. + . Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + +A predefined 'compact' option is available to bulleted and numbered +lists -- this translates to the DocBook 'spacing="compact"' lists +attribute which may or may not be processed by the DocBook toolchain. +Example: + + [options="compact"] + - Compact list item. + - Another compact list item. + +TIP: To apply the 'compact' option globally define a document-wide +'compact-option' attribute, e.g. using the `-a compact-option` +command-line option. + +You can set the list start number using the 'start' attribute (works +for HTML outputs and DocBook outputs processed by DocBook XSL +Stylesheets). Example: + + [start=7] + . List item 7. + . List item 8. + +Labeled Lists +~~~~~~~~~~~~~ +Labeled list items consist of one or more text labels followed by the +text of the list item. + +An item label begins a line with an alphanumeric character hard +against the left margin and ends with two, three or four colons or two +semi-colons. A list item can have multiple labels, one per line. + +The list item text consists of one or more lines of text starting +after the last label (either on the same line or a new line) and can +be followed by nested List or ListParagraph elements. Item text can be +optionally indented. + +Here are some examples: + +--------------------------------------------------------------------- +In:: +Lorem:: + Fusce euismod commodo velit. + + Fusce euismod commodo velit. + +Ipsum:: Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. +Dolor:: + Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + Suspendisse;; + A massa id sem aliquam auctor. + Morbi;; + Pretium nulla vel lorem. + In;; + Dictum mauris in urna. + Vivamus::: Fringilla mi eu lacus. + Donec::: Eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. +--------------------------------------------------------------------- + +Which render as: + +In:: +Lorem:: + Fusce euismod commodo velit. + + Fusce euismod commodo velit. + +Ipsum:: Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. +Dolor:: + Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + Suspendisse;; + A massa id sem aliquam auctor. + Morbi;; + Pretium nulla vel lorem. + In;; + Dictum mauris in urna. + Vivamus::: Fringilla mi eu lacus. + Donec::: Eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + +Horizontal labeled list style +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +The 'horizontal' labeled list style (also the first positional +attribute) places the list text side-by-side with the label instead of +under the label. Here is an example: + +--------------------------------------------------------------------- +[horizontal] +*Lorem*:: Fusce euismod commodo velit. Qui in magna commodo, est +labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. + + Fusce euismod commodo velit. + +*Ipsum*:: Vivamus fringilla mi eu lacus. +- Vivamus fringilla mi eu lacus. +- Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + +*Dolor*:: + - Vivamus fringilla mi eu lacus. + - Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + +--------------------------------------------------------------------- + +Which render as: + +[horizontal] +*Lorem*:: Fusce euismod commodo velit. Qui in magna commodo, est +labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. + + Fusce euismod commodo velit. + +*Ipsum*:: Vivamus fringilla mi eu lacus. +- Vivamus fringilla mi eu lacus. +- Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + +*Dolor*:: + - Vivamus fringilla mi eu lacus. + - Donec eget arcu bibendum nunc consequat lobortis. + +[NOTE] +===================================================================== +- Current PDF toolchains do not make a good job of determining + the relative column widths for horizontal labeled lists. +- Nested horizontal labeled lists will generate DocBook validation + errors because the 'DocBook XML V4.2' DTD does not permit nested + informal tables (although <<X13,DocBook XSL Stylesheets>> and + <<X31,dblatex>> process them correctly). +- The label width can be set as a percentage of the total width by + setting the 'width' attribute e.g. `width="10%"` +===================================================================== + +Question and Answer Lists +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc comes pre-configured with a 'qanda' style labeled list for generating +DocBook question and answer (Q&A) lists. Example: + +--------------------------------------------------------------------- +[qanda] +Question one:: + Answer one. +Question two:: + Answer two. +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +[qanda] +Question one:: + Answer one. +Question two:: + Answer two. + +Glossary Lists +~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc comes pre-configured with a 'glossary' style labeled list for +generating DocBook glossary lists. Example: + +--------------------------------------------------------------------- +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding definition. +A second glossary term:: + The corresponding definition. +--------------------------------------------------------------------- + +For working examples see the `article.txt` and `book.txt` documents in +the AsciiDoc `./doc` distribution directory. + +NOTE: To generate valid DocBook output glossary lists must be located +in a section that uses the 'glossary' <<X93,section markup template>>. + +Bibliography Lists +~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc comes with a predefined 'bibliography' bulleted list style +generating DocBook bibliography entries. Example: + +--------------------------------------------------------------------- +[bibliography] +.Optional list title +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of UNIX + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +--------------------------------------------------------------------- + +The `[[[<reference>]]]` syntax is a bibliography entry anchor, it +generates an anchor named `<reference>` and additionally displays +`[<reference>]` at the anchor position. For example `[[[taoup]]]` +generates an anchor named `taoup` that displays `[taoup]` at the +anchor position. Cite the reference from elsewhere your document using +`<<taoup>>`, this displays a hyperlink (`[taoup]`) to the +corresponding bibliography entry anchor. + +For working examples see the `article.txt` and `book.txt` documents in +the AsciiDoc `./doc` distribution directory. + +NOTE: To generate valid DocBook output bibliography lists must be +located in a <<X93,bibliography section>>. + +[[X15]] +List Item Continuation +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Another list or a literal paragraph immediately following a list item +is implicitly appended to the list item; to append other block +elements to a list item you need to explicitly join them to the list +item with a 'list continuation' (a separator line containing a single +plus character). Multiple block elements can be appended to a list +item using list continuations (provided they are legal list item +children in the backend markup). + +Here are some examples of list item continuations: list item one +contains multiple continuations; list item two is continued with an +<<X29,OpenBlock>> containing multiple elements: + +--------------------------------------------------------------------- +1. List item one. ++ +List item one continued with a second paragraph followed by an +Indented block. ++ +................. +$ ls *.sh +$ mv *.sh ~/tmp +................. ++ +List item continued with a third paragraph. + +2. List item two continued with an open block. ++ +-- +This paragraph is part of the preceding list item. + +a. This list is nested and does not require explicit item continuation. ++ +This paragraph is part of the preceding list item. + +b. List item b. + +This paragraph belongs to item two of the outer list. +-- +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +1. List item one. ++ +List item one continued with a second paragraph followed by an +Indented block. ++ +................. +$ ls *.sh +$ mv *.sh ~/tmp +................. ++ +List item continued with a third paragraph. + +2. List item two continued with an open block. ++ +-- +This paragraph is part of the preceding list item. + +a. This list is nested and does not require explicit item continuation. ++ +This paragraph is part of the preceding list item. + +b. List item b. + +This paragraph belongs to item two of the outer list. +-- + + +[[X92]] +Footnotes +--------- +The shipped AsciiDoc configuration includes three footnote inline +macros: + +`footnote:[<text>]`:: + Generates a footnote with text `<text>`. + +`footnoteref:[<id>,<text>]`:: + Generates a footnote with a reference ID `<id>` and text `<text>`. + +`footnoteref:[<id>]`:: + Generates a reference to the footnote with ID `<id>`. + +The footnote text can span multiple lines. + +The 'xhtml11' and 'html5' backends render footnotes dynamically using +JavaScript; 'html4' outputs do not use JavaScript and leave the +footnotes inline; 'docbook' footnotes are processed by the downstream +DocBook toolchain. + +Example footnotes: + + A footnote footnote:[An example footnote.]; + a second footnote with a reference ID footnoteref:[note2,Second footnote.]; + finally a reference to the second footnote footnoteref:[note2]. + +Renders: + +A footnote footnote:[An example footnote.]; +a second footnote with a reference ID footnoteref:[note2,Second footnote.]; +finally a reference to the second footnote footnoteref:[note2]. + + +Indexes +------- +The shipped AsciiDoc configuration includes the inline macros for +generating DocBook index entries. + +`indexterm:[<primary>,<secondary>,<tertiary>]`:: +`(((<primary>,<secondary>,<tertiary>)))`:: + This inline macro generates an index term (the `<secondary>` and + `<tertiary>` positional attributes are optional). Example: + `indexterm:[Tigers,Big cats]` (or, using the alternative syntax + `(((Tigers,Big cats)))`. Index terms that have secondary and + tertiary entries also generate separate index terms for the + secondary and tertiary entries. The index terms appear in the + index, not the primary text flow. + +`indexterm2:[<primary>]`:: +`((<primary>))`:: + This inline macro generates an index term that appears in both the + index and the primary text flow. The `<primary>` should not be + padded to the left or right with white space characters. + +For working examples see the `article.txt` and `book.txt` documents in +the AsciiDoc `./doc` distribution directory. + +NOTE: Index entries only really make sense if you are generating +DocBook markup -- DocBook conversion programs automatically generate +an index at the point an 'Index' section appears in source document. + + +[[X105]] +Callouts +-------- +Callouts are a mechanism for annotating verbatim text (for example: +source code, computer output and user input). Callout markers are +placed inside the annotated text while the actual annotations are +presented in a callout list after the annotated text. Here's an +example: + +--------------------------------------------------------------------- + .MS-DOS directory listing + ----------------------------------------------------- + 10/17/97 9:04 <DIR> bin + 10/16/97 14:11 <DIR> DOS \<1> + 10/16/97 14:40 <DIR> Program Files + 10/16/97 14:46 <DIR> TEMP + 10/17/97 9:04 <DIR> tmp + 10/16/97 14:37 <DIR> WINNT + 10/16/97 14:25 119 AUTOEXEC.BAT \<2> + 2/13/94 6:21 54,619 COMMAND.COM \<2> + 10/16/97 14:25 115 CONFIG.SYS \<2> + 11/16/97 17:17 61,865,984 pagefile.sys + 2/13/94 6:21 9,349 WINA20.386 \<3> + ----------------------------------------------------- + + \<1> This directory holds MS-DOS. + \<2> System startup code for DOS. + \<3> Some sort of Windows 3.1 hack. +--------------------------------------------------------------------- + +Which renders: + +.MS-DOS directory listing +----------------------------------------------------- +10/17/97 9:04 <DIR> bin +10/16/97 14:11 <DIR> DOS <1> +10/16/97 14:40 <DIR> Program Files +10/16/97 14:46 <DIR> TEMP +10/17/97 9:04 <DIR> tmp +10/16/97 14:37 <DIR> WINNT +10/16/97 14:25 119 AUTOEXEC.BAT <2> + 2/13/94 6:21 54,619 COMMAND.COM <2> +10/16/97 14:25 115 CONFIG.SYS <2> +11/16/97 17:17 61,865,984 pagefile.sys + 2/13/94 6:21 9,349 WINA20.386 <3> +----------------------------------------------------- + +<1> This directory holds MS-DOS. +<2> System startup code for DOS. +<3> Some sort of Windows 3.1 hack. + +.Explanation +- The callout marks are whole numbers enclosed in angle brackets -- + they refer to the correspondingly numbered item in the following + callout list. +- By default callout marks are confined to 'LiteralParagraphs', + 'LiteralBlocks' and 'ListingBlocks' (although this is a + configuration file option and can be changed). +- Callout list item numbering is fairly relaxed -- list items can + start with `<n>`, `n>` or `>` where `n` is the optional list item + number (in the latter case list items starting with a single `>` + character are implicitly numbered starting at one). +- Callout lists should not be nested. +- Callout lists cannot be used within tables. +- Callout lists start list items hard against the left margin. +- If you want to present a number inside angle brackets you'll need to + escape it with a backslash to prevent it being interpreted as a + callout mark. + +NOTE: Define the AsciiDoc 'icons' attribute (for example using the `-a +icons` command-line option) to display callout icons. + +Implementation Notes +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Callout marks are generated by the 'callout' inline macro while +callout lists are generated using the 'callout' list definition. The +'callout' macro and 'callout' list are special in that they work +together. The 'callout' inline macro is not enabled by the normal +'macros' substitutions option, instead it has its own 'callouts' +substitution option. + +The following attributes are available during inline callout macro +substitution: + +`{index}`:: + The callout list item index inside the angle brackets. +`{coid}`:: + An identifier formatted like `CO<listnumber>-<index>` that + uniquely identifies the callout mark. For example `CO2-4` + identifies the fourth callout mark in the second set of callout + marks. + +The `{coids}` attribute can be used during callout list item +substitution -- it is a space delimited list of callout IDs that refer +to the explanatory list item. + +Including callouts in included code +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +You can annotate working code examples with callouts -- just remember +to put the callouts inside source code comments. This example displays +the `test.py` source file (containing a single callout) using the +'source' (code highlighter) filter: + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- + [source,python] + ------------------------------------------- + \include::test.py[] + ------------------------------------------- + + \<1> Print statement. +--------------------------------------------------------------------- + +.Included `test.py` source +--------------------------------------------------------------------- +print 'Hello World!' # \<1> +--------------------------------------------------------------------- + + +Macros +------ +Macros are a mechanism for substituting parametrized text into output +documents. + +Macros have a 'name', a single 'target' argument and an 'attribute +list'. The usual syntax is `<name>:<target>[<attrlist>]` (for +inline macros) and `<name>::<target>[<attrlist>]` (for block +macros). Here are some examples: + + https://docbook.org/[DocBook.org] + include::chapt1.txt[tabsize=2] + mailto:srackham@gmail.com[] + +.Macro behavior +- `<name>` is the macro name. It can only contain letters, digits or + dash characters and cannot start with a dash. +- The optional `<target>` cannot contain white space characters. +- `<attrlist>` is a <<X21,list of attributes>> enclosed in square + brackets. +- `]` characters inside attribute lists must be escaped with a + backslash. +- Expansion of macro references can normally be escaped by prefixing a + backslash character (see the AsciiDoc 'FAQ' for examples of + exceptions to this rule). +- Attribute references in block macros are expanded. +- The substitutions performed prior to Inline macro macro expansion + are determined by the inline context. +- Macros are processed in the order they appear in the configuration + file(s). +- Calls to inline macros can be nested inside different inline macros + (an inline macro call cannot contain a nested call to itself). +- In addition to `<name>`, `<target>` and `<attrlist>` the + `<passtext>` and `<subslist>` named groups are available to + <<X77,passthrough macros>>. A macro is a passthrough macro if the + definition includes a `<passtext>` named group. + +Inline Macros +~~~~~~~~~~~~~ +Inline Macros occur in an inline element context. Predefined Inline +macros include 'URLs', 'image' and 'link' macros. + +URLs +^^^^ +'http', 'https', 'ftp', 'file', 'mailto' and 'callto' URLs are +rendered using predefined inline macros. + +- If you don't need a custom link caption you can enter the 'http', + 'https', 'ftp', 'file' URLs and email addresses without any special + macro syntax. +- If the `<attrlist>` is empty the URL is displayed. + +Here are some examples: + + https://docbook.org/[DocBook.org] + https://docbook.org/ + mailto:joe.bloggs@foobar.com[email Joe Bloggs] + joe.bloggs@foobar.com + +Which are rendered: + +https://docbook.org/[DocBook.org] + +https://docbook.org/ + +mailto:joe.bloggs@foobar.com[email Joe Bloggs] + +joe.bloggs@foobar.com + +If the `<target>` necessitates space characters use `%20`, for example +`large%20image.png`. + +Internal Cross References +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Two AsciiDoc inline macros are provided for creating hypertext links +within an AsciiDoc document. You can use either the standard macro +syntax or the (preferred) alternative. + +[[X30]] +anchor +++++++ +Used to specify hypertext link targets: + + [[<id>,<xreflabel>]] + anchor:<id>[<xreflabel>] + +The `<id>` is a unique string that conforms to the output markup's +anchor syntax. The optional `<xreflabel>` is the text to be displayed +by captionless 'xref' macros that refer to this anchor. The optional +`<xreflabel>` is only really useful when generating DocBook output. +Example anchor: + + [[X1]] + +You may have noticed that the syntax of this inline element is the +same as that of the <<X41,BlockId block element>>, this is no +coincidence since they are functionally equivalent. + +xref +++++ +Creates a hypertext link to a document anchor. + + <<<id>,<caption>>> + xref:<id>[<caption>] + +The `<id>` refers to an anchor ID. The optional `<caption>` is the +link's displayed text. Example: + + <<X21,attribute lists>> + +If `<caption>` is not specified then the displayed text is +auto-generated: + +- The AsciiDoc 'xhtml11' and 'html5' backends display the `<id>` + enclosed in square brackets. +- If DocBook is produced the DocBook toolchain is responsible for the + displayed text which will normally be the referenced figure, table + or section title number followed by the element's title text. + +Here is an example: + +--------------------------------------------------------------------- +[[tiger_image]] +.Tyger tyger +image::tiger.png[] + +This can be seen in <<tiger_image>>. +--------------------------------------------------------------------- + +Linking to Local Documents +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Hypertext links to files on the local file system are specified using +the 'link' inline macro. + + link:<target>[<caption>] + +The 'link' macro generates relative URLs. The link macro `<target>` is +the target file name (relative to the file system location of the +referring document). The optional `<caption>` is the link's displayed +text. If `<caption>` is not specified then `<target>` is displayed. +Example: + + link:downloads/foo.zip[download foo.zip] + +You can use the `<filename>#<id>` syntax to refer to an anchor within +a target document but this usually only makes sense when targeting +HTML documents. + +[[X9]] +Images +^^^^^^ +Inline images are inserted into the output document using the 'image' +macro. The inline syntax is: + + image:<target>[<attributes>] + +The contents of the image file `<target>` is displayed. To display the +image its file format must be supported by the target backend +application. HTML and DocBook applications normally support PNG or JPG +files. + +`<target>` file name paths are relative to the location of the +referring document. + +[[X55]] +.Image macro attributes +- The optional 'alt' attribute is also the first positional attribute, + it specifies alternative text which is displayed if the output + application is unable to display the image file (see also + https://htmlhelp.com/feature/art3.htm[Use of ALT texts in IMGs]). For + example: + + image:images/logo.png[Company Logo] + +- The optional 'title' attribute provides a title for the image. The + <<X49,block image macro>> renders the title alongside the image. + The inline image macro displays the title as a popup ``tooltip'' in + visual browsers (AsciiDoc HTML outputs only). + +- The optional `width` and `height` attributes scale the image size + and can be used in any combination. The units are pixels. The + following example scales the previous example to a height of 32 + pixels: + + image:images/logo.png["Company Logo",height=32] + +- The optional `link` attribute is used to link the image to an + external document. The following example links a screenshot + thumbnail to a full size version: + + image:screen-thumbnail.png[height=32,link="screen.png"] + +- The optional `scaledwidth` attribute is only used in DocBook block + images (specifically for PDF documents). The following example + scales the images to 75% of the available print width: + + image::images/logo.png[scaledwidth="75%",alt="Company Logo"] + +- The image `scale` attribute sets the DocBook `imagedata` element + `scale` attribute. + +- The optional `align` attribute aligns block macro images + horizontally. Allowed values are `center`, `left` and `right`. For + example: + + image::images/tiger.png["Tiger image",align="left"] + +- The optional `float` attribute floats the image `left` or `right` on + the page (works with HTML outputs only, has no effect on DocBook + outputs). `float` and `align` attributes are mutually exclusive. + Use the `unfloat::[]` block macro to stop floating. + +Comment Lines +^^^^^^^^^^^^^ +See <<X25,comment block macro>>. + +Block Macros +~~~~~~~~~~~~ +A Block macro reference must be contained in a single line separated +either side by a blank line or a block delimiter. + +Block macros behave just like Inline macros, with the following +differences: + +- They occur in a block context. +- The default syntax is `<name>::<target>[<attrlist>]` (two + colons, not one). +- Markup template section names end in `-blockmacro` instead of + `-inlinemacro`. + +Block Identifier +^^^^^^^^^^^^^^^^ +The Block Identifier macro sets the `id` attribute and has the same +syntax as the <<X30,anchor inline macro>> since it performs +essentially the same function -- block templates use the `id` +attribute as a block element ID. For example: + + [[X30]] + +This is equivalent to the `[id="X30"]` <<X79,AttributeList element>>). + +[[X49]] +Images +^^^^^^ +The 'image' block macro is used to display images in a block context. +The syntax is: + + image::<target>[<attributes>] + +The block `image` macro has the same <<X55,macro attributes>> as it's +<<X9,inline image macro>> counterpart. + +WARNING: Unlike the inline `image` macro, the entire block `image` macro +must be on a single line. + +Block images can be titled by preceding the 'image' macro with a +'BlockTitle'. DocBook toolchains normally number titled block images +and optionally list them in an automatically generated 'List of +Figures' backmatter section. + +This example: + + .Main circuit board + image::images/layout.png[J14P main circuit board] + +is equivalent to: + + image::images/layout.png["J14P main circuit board", title="Main circuit board"] + +A title prefix that can be inserted with the `caption` attribute +(HTML backends). For example: + + .Main circuit board + [caption="Figure 2: "] + image::images/layout.png[J14P main circuit board] + +[[X66]] +.Embedding images in XHTML documents +********************************************************************* +If you define the `data-uri` attribute then images will be embedded in +XHTML outputs using the +https://en.wikipedia.org/wiki/Data_URI_scheme[data URI scheme]. You +can use the 'data-uri' attribute with the 'xhtml11' and 'html5' +backends to produce single-file XHTML documents with embedded images +and CSS, for example: + + $ asciidoc -a data-uri mydocument.txt + +[NOTE] +====== +- All current popular browsers support data URIs, although versions + of Internet Explorer prior to version 8 do not. +- Some browsers limit the size of data URIs. +====== +********************************************************************* + +[[X25]] +Comment Lines +^^^^^^^^^^^^^ +Single lines starting with two forward slashes hard up against the +left margin are treated as comments. Comment lines do not appear in +the output unless the 'showcomments' attribute is defined. Comment +lines have been implemented as both block and inline macros so a +comment line can appear as a stand-alone block or within block elements +that support inline macro expansion. Example comment line: + + // This is a comment. + +If the 'showcomments' attribute is defined comment lines are written +to the output: + +- In DocBook the comment lines are enclosed by the 'remark' element + (which may or may not be rendered by your toolchain). +- The 'showcomments' attribute does not expose <<X26,Comment Blocks>>. + Comment Blocks are never passed to the output. + +System Macros +~~~~~~~~~~~~~ +System macros are block macros that perform a predefined task and are +hardwired into the asciidoc(1) program. + +- You can escape system macros with a leading backslash character + (as you can with other macros). +- The syntax and tasks performed by system macros is built into + asciidoc(1) so they don't appear in configuration files. You can + however customize the syntax by adding entries to a configuration + file `[macros]` section. + +[[X63]] +Include Macros +^^^^^^^^^^^^^^ +The `include` and `include1` system macros to include the contents of +a named file into the source document. + +The `include` macro includes a file as if it were part of the parent +document -- tabs are expanded and system macros processed. The +contents of `include1` files are not subject to tab expansion or +system macro processing nor are attribute or lower priority +substitutions performed. The `include1` macro's intended use is to +include verbatim embedded CSS or scripts into configuration file +headers. Example: + +------------------------------------ +\include::chapter1.txt[tabsize=4] +------------------------------------ + +.Include macro behavior +- If the included file name is specified with a relative path then the + path is relative to the location of the referring document. +- Include macros can appear inside configuration files. +- Files included from within 'DelimitedBlocks' are read to completion + to avoid false end-of-block underline termination. +- Attribute references are expanded inside the include 'target'; if an + attribute is undefined then the included file is silently skipped. +- The 'tabsize' macro attribute sets the number of space characters to + be used for tab expansion in the included file (not applicable to + `include1` macro). +- The 'depth' macro attribute sets the maximum permitted number of + subsequent nested includes (not applicable to `include1` macro which + does not process nested includes). Setting 'depth' to '1' disables + nesting inside the included file. By default, nesting is limited to + a depth of ten. +- The `lines` macro attribute can be used to include specific lines of + the file. You can specify a range of pages by using `..` between + the two numbers, for example `1..10` would include the first 10 + lines. You can include multiple ranges or invdividual pages by using + a comma or semi-colon, for example `1..10,45,50..60`. +- If the 'warnings' attribute is set to 'False' (or any other + Python literal that evaluates to boolean false) then no warning + message is printed if the included file does not exist. By default + 'warnings' are enabled. +- Internally the `include1` macro is translated to the `include1` + system attribute which means it must be evaluated in a region where + attribute substitution is enabled. To inhibit nested substitution in + included files it is preferable to use the `include` macro and set + the attribute `depth=1`. + +Conditional Inclusion Macros +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Lines of text in the source document can be selectively included or +excluded from processing based on the existence (or not) of a document +attribute. + +Document text between the `ifdef` and `endif` macros is included if a +document attribute is defined: + + ifdef::<attribute>[] + : + endif::<attribute>[] + +Document text between the `ifndef` and `endif` macros is not included +if a document attribute is defined: + + ifndef::<attribute>[] + : + endif::<attribute>[] + +`<attribute>` is an attribute name which is optional in the trailing +`endif` macro. + +If you only want to process a single line of text then the text can be +put inside the square brackets and the `endif` macro omitted, for +example: + + ifdef::revnumber[Version number 42] + +Is equivalent to: + + ifdef::revnumber[] + Version number 42 + endif::revnumber[] + +'ifdef' and 'ifndef' macros also accept multiple attribute names: + +- Multiple ',' separated attribute names evaluate to defined if one + or more of the attributes is defined, otherwise it's value is + undefined. +- Multiple '+' separated attribute names evaluate to defined if all + of the attributes is defined, otherwise it's value is undefined. + +Document text between the `ifeval` and `endif` macros is included if +the Python expression inside the square brackets is true. Example: + + ifeval::[{rs458}==2] + : + endif::[] + +- Document attribute references are expanded before the expression is + evaluated. +- If an attribute reference is undefined then the expression is + considered false. + +Take a look at the `*.conf` configuration files in the AsciiDoc +distribution for examples of conditional inclusion macro usage. + +Executable system macros +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +The 'eval', 'sys' and 'sys2' block macros exhibit the same behavior as +their same named <<X24, system attribute references>>. The difference +is that system macros occur in a block macro context whereas system +attributes are confined to inline contexts where attribute +substitution is enabled. + +The following example displays a long directory listing inside a +literal block: + + ------------------ + sys::[ls -l *.txt] + ------------------ + +NOTE: There are no block macro versions of the 'eval3' and 'sys3' +system attributes. + +Template System Macro +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +The `template` block macro allows the inclusion of one configuration +file template section within another. The following example includes +the `[admonitionblock]` section in the `[admonitionparagraph]` +section: + + [admonitionparagraph] + template::[admonitionblock] + +.Template macro behavior +- The `template::[]` macro is useful for factoring configuration file + markup. +- `template::[]` macros cannot be nested. +- `template::[]` macro expansion is applied after all configuration + files have been read. + + +[[X77]] +Passthrough macros +~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Passthrough macros are analogous to <<X76,passthrough blocks>> and are +used to pass text directly to the output. The substitution performed +on the text is determined by the macro definition but can be overridden +by the `<subslist>`. The usual syntax is +`<name>:<subslist>[<passtext>]` (for inline macros) and +`<name>::<subslist>[<passtext>]` (for block macros). Passthroughs, by +definition, take precedence over all other text substitutions. + +pass:: + Inline and block. Passes text unmodified (apart from explicitly + specified substitutions). Examples: + + pass:[<q>To be or not to be</q>] + pass:attributes,quotes[<u>the '{author}'</u>] + +asciimath, latexmath:: + Inline and block. Passes text unmodified. Used for + <<X78,mathematical formulas>>. + +\+++:: + Inline and block. The triple-plus passthrough is functionally + identical to the 'pass' macro but you don't have to escape `]` + characters and you can prefix with quoted attributes in the inline + version. Example: + + Red [red]+++`sum_(i=1)\^n i=(n(n+1))/2`$+++ AsciiMath formula + +$$:: + Inline and block. The double-dollar passthrough is functionally + identical to the triple-plus passthrough with one exception: special + characters are escaped. Example: + + $$`[[a,b],[c,d]]((n),(k))`$$ + +[[X80]]`:: + Text quoted with single backtick characters constitutes an 'inline + literal' passthrough. The enclosed text is rendered in a monospaced + font and is only subject to special character substitution. This + makes sense since monospace text is usually intended to be rendered + literally and often contains characters that would otherwise have to + be escaped. If you need monospaced text containing inline + substitutions use a <<X81,plus character instead of a backtick>>. + +Macro Definitions +~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Each entry in the configuration `[macros]` section is a macro +definition which can take one of the following forms: + +`<pattern>=<name>[<subslist]`:: Inline macro definition. +`<pattern>=#<name>[<subslist]`:: Block macro definition. +`<pattern>=+<name>[<subslist]`:: System macro definition. +`<pattern>`:: Delete the existing macro with this `<pattern>`. + +`<pattern>` is a Python regular expression and `<name>` is the name of +a markup template. If `<name>` is omitted then it is the value of the +regular expression match group named 'name'. The optional +`[<subslist]` is a comma-separated list of substitution names enclosed +in `[]` brackets, it sets the default substitutions for passthrough +text, if omitted then no passthrough substitutions are performed. + +.Pattern named groups +The following named groups can be used in macro `<pattern>` regular +expressions and are available as markup template attributes: + +name:: + The macro name. + +target:: + The macro target. + +attrlist:: + The macro attribute list. + +passtext:: + Contents of this group are passed unmodified to the output subject + only to 'subslist' substitutions. + +subslist:: + Processed as a comma-separated list of substitution names for + 'passtext' substitution, overrides the the macro definition + 'subslist'. + +.Here's what happens during macro substitution +- Each contextually relevant macro 'pattern' from the `[macros]` + section is matched against the input source line. +- If a match is found the text to be substituted is loaded from a + configuration markup template section named like + `<name>-inlinemacro` or `<name>-blockmacro` (depending on the macro + type). +- Global and macro attribute list attributes are substituted in the + macro's markup template. +- The substituted template replaces the macro reference in the output + document. + + +[[X98]] +HTML 5 audio and video block macros +----------------------------------- +The 'html5' backend 'audio' and 'video' block macros generate the HTML +5 'audio' and 'video' elements respectively. They follow the usual +AsciiDoc block macro syntax `<name>::<target>[<attrlist>]` where: + +[horizontal] +`<name>`:: 'audio' or 'video'. +`<target>`:: The URL or file name of the video or audio file. +`<attrlist>`:: A list of named attributes (see below). + +.Audio macro attributes +[options="header",cols="1,5",frame="topbot"] +|==================================================================== +|Name | Value +|options +|A comma separated list of one or more of the following items: +'autoplay', 'loop' which correspond to the same-named HTML 5 'audio' +element boolean attributes. By default the player 'controls' are +enabled, include the 'nocontrols' option value to hide them. +|==================================================================== + +.Video macro attributes +[options="header",cols="1,5",frame="topbot"] +|==================================================================== +|Name | Value +|height | The height of the player in pixels. +|width | The width of the player in pixels. +|poster | The URL or file name of an image representing the video. +|options +|A comma separated list of one or more of the following items: +'autoplay', 'loop' and 'nocontrols'. The 'autoplay' and 'loop' options +correspond to the same-named HTML 5 'video' element boolean +attributes. By default the player 'controls' are enabled, include the +'nocontrols' option value to hide them. +|==================================================================== + +Examples: + +--------------------------------------------------------------------- +audio::images/example.ogg[] + +video::gizmo.ogv[width=200,options="nocontrols,autoplay"] + +.Example video +video::gizmo.ogv[] + +video::http://www.808.dk/pics/video/gizmo.ogv[] +--------------------------------------------------------------------- + +If your needs are more complex put raw HTML 5 in a markup block, for +example (from http://www.808.dk/?code-html-5-video): + +--------------------------------------------------------------------- +++++ +<video poster="pics/video/gizmo.jpg" id="video" style="cursor: pointer;" > + <source src="pics/video/gizmo.mp4" /> + <source src="pics/video/gizmo.webm" type="video/webm" /> + <source src="pics/video/gizmo.ogv" type="video/ogg" /> + Video not playing? <a href="pics/video/gizmo.mp4">Download file</a> instead. +</video> + +<script type="text/javascript"> + var video = document.getElementById('video'); + video.addEventListener('click',function(){ + video.play(); + },false); +</script> +++++ +--------------------------------------------------------------------- + + +Tables +------ +The AsciiDoc table syntax looks and behaves like other delimited block +types and supports standard <<X73,block configuration entries>>. +Formatting is easy to read and, just as importantly, easy to enter. + +- Cells and columns can be formatted using built-in customizable styles. +- Horizontal and vertical cell alignment can be set on columns and + cell. +- Horizontal and vertical cell spanning is supported. + +.Use tables sparingly +********************************************************************* +When technical users first start creating documents, tables (complete +with column spanning and table nesting) are often considered very +important. The reality is that tables are seldom used, even in +technical documentation. + +Try this exercise: thumb through your library of technical books, +you'll be surprised just how seldom tables are actually used, even +less seldom are tables containing block elements (such as paragraphs +or lists) or spanned cells. This is no accident, like figures, tables +are outside the normal document flow -- tables are for consulting not +for reading. + +Tables are designed for, and should normally only be used for, +displaying column oriented tabular data. +********************************************************************* + +Example tables +~~~~~~~~~~~~~~ + +.Simple table +[width="15%"] +|======= +|1 |2 |A +|3 |4 |B +|5 |6 |C +|======= + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +[width="15%"] +|======= +|1 |2 |A +|3 |4 |B +|5 |6 |C +|======= +--------------------------------------------------------------------- + +.Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles +[width="50%",cols=">s,^m,e",frame="topbot",options="header,footer"] +|========================== +| 2+|Columns 2 and 3 +|1 |Item 1 |Item 1 +|2 |Item 2 |Item 2 +|3 |Item 3 |Item 3 +|4 |Item 4 |Item 4 +|footer 1|footer 2|footer 3 +|========================== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +.An example table +[width="50%",cols=">s,^m,e",frame="topbot",options="header,footer"] +|========================== +| 2+|Columns 2 and 3 +|1 |Item 1 |Item 1 +|2 |Item 2 |Item 2 +|3 |Item 3 |Item 3 +|4 |Item 4 |Item 4 +|footer 1|footer 2|footer 3 +|========================== +--------------------------------------------------------------------- + +.Horizontal and vertical source data +[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] +|========================================================= +|Date |Duration |Avg HR |Notes + +|22-Aug-08 |10:24 | 157 | +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + +|22-Aug-08 |23:03 | 152 | +Back-to-back with previous interval. + +|24-Aug-08 |40:00 | 145 | +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + +|========================================================= + +Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The +default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a +cell. These characteristics aid readability and data entry. + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +.Windtrainer workouts +[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] +|========================================================= +|Date |Duration |Avg HR |Notes + +|22-Aug-08 |10:24 | 157 | +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + +|22-Aug-08 |23:03 | 152 | +Back-to-back with previous interval. + +|24-Aug-08 |40:00 | 145 | +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + +|========================================================= +--------------------------------------------------------------------- + +.A table with externally sourced CSV data +[format="csv",cols="^1,4*2",options="header"] +|=================================================== +ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone +include::customers.csv[] +|=================================================== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +[format="csv",cols="^1,4*2",options="header"] +|=================================================== +ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone +\include::customers.csv[] +|=================================================== +--------------------------------------------------------------------- + + +.Cell spans, alignments and styles +[cols="e,m,^,>s",width="25%"] +|============================ +|1 >s|2 |3 |4 +^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7 +^|8 +|9 2+>|10 +|============================ + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +[cols="e,m,^,>s",width="25%"] +|============================ +|1 >s|2 |3 |4 +^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7 +^|8 +|9 2+>|10 +|============================ +--------------------------------------------------------------------- + +[[X68]] +Table input data formats +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc table data can be 'psv', 'dsv' or 'csv' formatted. The +default table format is 'psv'. + +AsciiDoc 'psv' ('Prefix Separated Values') and 'dsv' ('Delimiter +Separated Values') formats are cell oriented -- the table is treated +as a sequence of cells -- there are no explicit row separators. + +- 'psv' prefixes each cell with a separator whereas 'dsv' delimits + cells with a separator. +- 'psv' and 'dsv' separators are Python regular expressions. +- The default 'psv' separator contains <<X84, cell specifier>> related + named regular expression groups. +- The default 'dsv' separator is `:|\n` (a colon or a new line + character). +- 'psv' and 'dsv' cell separators can be escaped by preceding them + with a backslash character. + +Here are four 'psv' cells (the second item spans two columns; the +last contains an escaped separator): + + |One 2+|Two and three |A \| separator character + +'csv' is the quasi-standard row oriented 'Comma Separated Values +(CSV)' format commonly used to import and export spreadsheet and +database data. + +[[X69]] +Table attributes +~~~~~~~~~~~~~~~~ +Tables can be customized by the following attributes: + +format:: +'psv' (default), 'dsv' or 'csv' (See <<X68, Table Data Formats>>). + +separator:: +The cell separator. A Python regular expression ('psv' and 'dsv' +formats) or a single character ('csv' format). + +frame:: +Defines the table border and can take the following values: 'topbot' +(top and bottom), 'all' (all sides), 'none' and 'sides' (left and +right sides). The default value is 'all'. + +grid:: +Defines which ruler lines are drawn between table rows and columns. +The 'grid' attribute value can be any of the following values: 'none', +'cols', 'rows' and 'all'. The default value is 'all'. + +align:: +Use the 'align' attribute to horizontally align the table on the +page (works with HTML outputs only, has no effect on DocBook outputs). +The following values are valid: 'left', 'right', and 'center'. + +float:: +Use the 'float' attribute to float the table 'left' or 'right' on the +page (works with HTML outputs only, has no effect on DocBook outputs). +Floating only makes sense in conjunction with a table 'width' +attribute value of less than 100% (otherwise the table will take up +all the available space). 'float' and 'align' attributes are mutually +exclusive. Use the `unfloat::[]` block macro to stop floating. + +halign:: +Use the 'halign' attribute to horizontally align all cells in a table. +The following values are valid: 'left', 'right', and 'center' +(defaults to 'left'). Overridden by <<X70,Column specifiers>> and +<<X84,Cell specifiers>>. + +valign:: +Use the 'valign' attribute to vertically align all cells in a table. +The following values are valid: 'top', 'bottom', and 'middle' +(defaults to 'top'). Overridden by <<X70,Column specifiers>> and +<<X84,Cell specifiers>>. + +options:: +The 'options' attribute can contain comma separated values, for +example: 'header', 'footer'. By default header and footer rows are +omitted. See <<X74,attribute options>> for a complete list of +available table options. + +cols:: +The 'cols' attribute is a comma separated list of <<X70,column +specifiers>>. For example `cols="2<p,2*,4p,>"`. + +- If 'cols' is present it must specify all columns. +- If the 'cols' attribute is not specified the number of columns is + calculated as the number of data items in the *first line* of the + table. +- The degenerate form for the 'cols' attribute is an integer + specifying the number of columns e.g. `cols=4`. + +width:: +The 'width' attribute is expressed as a percentage value +('"1%"'...'"99%"'). The width specifies the table width relative to +the available width. HTML backends use this value to set the table +width attribute. It's a bit more complicated with DocBook, see the +<<X89,DocBook table widths>> sidebar. + +filter:: +The 'filter' attribute defines an external shell command that is +invoked for each cell. The built-in 'asciidoc' table style is +implemented using a filter. + +[[X89]] +.DocBook table widths +********************************************************************** +The AsciiDoc docbook backend generates CALS tables. CALS tables do not +support a table width attribute -- table width can only be controlled +by specifying absolute column widths. + +Specifying absolute column widths is not media independent because +different presentation media have different physical dimensions. To +get round this limitation both +http://www.sagehill.net/docbookxsl/Tables.html#TableWidth[DocBook XSL +Stylesheets] and +http://dblatex.sourceforge.net/doc/manual/ch03s05.html#sec-table-width[dblatex] +have implemented table width processing instructions for setting the +table width as a percentage of the available width. AsciiDoc emits +these processing instructions if the 'width' attribute is set along +with proportional column widths (the AsciiDoc docbook backend +'pageunits' attribute defaults to '*'). + +To generate DocBook tables with absolute column widths set the +'pageunits' attribute to a CALS absolute unit such as 'pt' and set the +'pagewidth' attribute to match the width of the presentation media. +********************************************************************** + +[[X70]] +Column Specifiers +~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Column specifiers define how columns are rendered and appear in the +table <<X69,cols attribute>>. A column specifier consists of an +optional column multiplier followed by optional alignment, width and +style values and is formatted like: + + [<multiplier>*][<align>][<width>][<style>] + +- All components are optional. The multiplier must be first and the + style last. The order of `<align>` or `<width>` is not important. +- Column `<width>` can be either an integer proportional value (1...) + or a percentage (1%...100%). The default value is 1. To ensure + portability across different backends, there is no provision for + absolute column widths (not to be confused with output column width + <<X72,markup attributes>> which are available in both percentage and + absolute units). +- The '<align>' column alignment specifier is formatted like: + + [<horizontal>][.<vertical>] ++ +Where `<horizontal>` and `<vertical>` are one of the following +characters: `<`, `^` or `>` which represent 'left', 'center' and +'right' horizontal alignment or 'top', 'middle' and 'bottom' vertical +alignment respectively. + +- A `<multiplier>` can be used to specify repeated columns e.g. + `cols="4*<"` specifies four left-justified columns. The default + multiplier value is 1. +- The `<style>` name specifies a <<X71,table style>> to used to markup + column cells (you can use the full style names if you wish but the + first letter is normally sufficient). +- Column specific styles are not applied to header rows. + +[[X84]] +Cell Specifiers +~~~~~~~~~~~~~~~ +Cell specifiers allow individual cells in 'psv' formatted tables to be +spanned, multiplied, aligned and styled. Cell specifiers prefix 'psv' +`|` delimiters and are formatted like: + + [<span>*|+][<align>][<style>] + +- '<span>' specifies horizontal and vertical cell spans ('+' operator) or + the number of times the cell is replicated ('*' operator). '<span>' + is formatted like: + + [<colspan>][.<rowspan>] ++ +Where `<colspan>` and `<rowspan>` are integers specifying the number of +columns and rows to span. + +- `<align>` specifies horizontal and vertical cell alignment an is the + same as in <<X70,column specifiers>>. +- A `<style>` value is the first letter of <<X71,table style>> name. + +For example, the following 'psv' formatted cell will span two columns +and the text will be centered and emphasized: + + `2+^e| Cell text` + +[[X71]] +Table styles +~~~~~~~~~~~~ +Table styles can be applied to the entire table (by setting the +'style' attribute in the table's attribute list) or on a per column +basis (by specifying the style in the table's <<X69,cols attribute>>). +Table data can be formatted using the following predefined styles: + +default:: +The default style: AsciiDoc inline text formatting; blank lines are +treated as paragraph breaks. + +emphasis:: +Like default but all text is emphasised. + +monospaced:: +Like default but all text is in a monospaced font. + +strong:: +Like default but all text is bold. + +header:: +Apply the same style as the table header. Normally used to create a +vertical header in the first column. + +asciidoc:: +With this style table cells can contain any of the AsciiDoc elements +that are allowed inside document sections. This style runs asciidoc(1) +as a filter to process cell contents. See also <<X83,Docbook table +limitations>>. + +literal:: +No text formatting; monospaced font; all line breaks are retained +(the same as the AsciiDoc <<X65,LiteralBlock>> element). + +verse:: +All line breaks are retained (just like the AsciiDoc <<X94,verse +paragraph style>>). + +[[X72]] +Markup attributes +~~~~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc makes a number of attributes available to table markup +templates and tags. Column specific attributes are available when +substituting the 'colspec' cell data tags. + +pageunits:: +DocBook backend only. Specifies table column absolute width units. +Defaults to '*'. + +pagewidth:: +DocBook backend only. The nominal output page width in 'pageunit' +units. Used to calculate CALS tables absolute column and table +widths. Defaults to '425'. + +tableabswidth:: +Integer value calculated from 'width' and 'pagewidth' attributes. +In 'pageunit' units. + +tablepcwidth:: +Table width expressed as a percentage of the available width. Integer +value (0..100). + +colabswidth:: +Integer value calculated from 'cols' column width, 'width' and +'pagewidth' attributes. In 'pageunit' units. + +colpcwidth:: +Column width expressed as a percentage of the table width. Integer +value (0..100). + +colcount:: +Total number of table columns. + +rowcount:: +Total number of table rows. + +halign:: +Horizontal cell content alignment: 'left', 'right' or 'center'. + +valign:: +Vertical cell content alignment: 'top', 'bottom' or 'middle'. + +colnumber, colstart:: +The number of the leftmost column occupied by the cell (1...). + +colend:: +The number of the rightmost column occupied by the cell (1...). + +colspan:: +Number of columns the cell should span. + +rowspan:: +Number of rows the cell should span (1...). + +morerows:: +Number of additional rows the cell should span (0...). + +Nested tables +~~~~~~~~~~~~~ +An alternative 'psv' separator character '!' can be used (instead of +'|') in nested tables. This allows a single level of table nesting. +Columns containing nested tables must use the 'asciidoc' style. An +example can be found in `./examples/website/newtables.txt`. + +[[X83]] +DocBook table limitations +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Fully implementing tables is not trivial, some DocBook toolchains do +better than others. AsciiDoc HTML table outputs are rendered +correctly in all the popular browsers -- if your DocBook generated +tables don't look right compare them with the output generated by the +AsciiDoc 'xhtml11' backend or try a different DocBook toolchain. Here +is a list of things to be aware of: + +- Although nested tables are not legal in DocBook 4 the FOP and + dblatex toolchains will process them correctly. If you use `a2x(1)` + you will need to include the `--no-xmllint` option to suppress + DocBook validation errors. ++ +NOTE: In theory you can nest DocBook 4 tables one level using the +'entrytbl' element, but not all toolchains process 'entrytbl'. + +- DocBook only allows a subset of block elements inside table cells so + not all AsciiDoc elements produce valid DocBook inside table cells. + If you get validation errors running `a2x(1)` try the `--no-xmllint` + option, toolchains will often process nested block elements such as + sidebar blocks and floating titles correctly even though, strictly + speaking, they are not legal. + +- Text formatting in cells using the 'monospaced' table style will + raise validation errors because the DocBook 'literal' element was + not designed to support formatted text (using the 'literal' element + is a kludge on the part of AsciiDoc as there is no easy way to set + the font style in DocBook. + +- Cell alignments are ignored for 'verse', 'literal' or 'asciidoc' + table styles. + + +[[X1]] +Manpage Documents +----------------- +Sooner or later, if you program in a UNIX environment, you're going +to have to write a man page. + +By observing a couple of additional conventions (detailed below) you +can write AsciiDoc files that will generate HTML and PDF man pages +plus the native manpage roff format. The easiest way to generate roff +manpages from AsciiDoc source is to use the a2x(1) command. The +following example generates a roff formatted manpage file called +`asciidoc.1` (a2x(1) uses asciidoc(1) to convert `asciidoc.1.txt` to +DocBook which it then converts to roff using DocBook XSL Stylesheets): + + a2x --doctype manpage --format manpage asciidoc.1.txt + +.Viewing and printing manpage files +********************************************************************** +Use the `man(1)` command to view the manpage file: + + $ man -l asciidoc.1 + +To print a high quality man page to a postscript printer: + + $ man -l -Tps asciidoc.1 | lpr + +You could also create a PDF version of the man page by converting +PostScript to PDF using `ps2pdf(1)`: + + $ man -l -Tps asciidoc.1 | ps2pdf - asciidoc.1.pdf + +The `ps2pdf(1)` command is included in the Ghostscript distribution. +********************************************************************** + +To find out more about man pages view the `man(7)` manpage +(`man 7 man` and `man man-pages` commands). + + +Document Header +~~~~~~~~~~~~~~~ +A manpage document Header is mandatory. The title line contains the +man page name followed immediately by the manual section number in +brackets, for example 'ASCIIDOC(1)'. The title name should not contain +white space and the manual section number is a single digit optionally +followed by a single character. + +The NAME Section +~~~~~~~~~~~~~~~~ +The first manpage section is mandatory, must be titled 'NAME' and must +contain a single paragraph (usually a single line) consisting of a +list of one or more comma separated command name(s) separated from the +command purpose by a dash character. The dash must have at least one +white space character on either side. For example: + + printf, fprintf, sprintf - print formatted output + +The SYNOPSIS Section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The second manpage section is mandatory and must be titled 'SYNOPSIS'. + +refmiscinfo attributes +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +In addition to the automatically created man page <<X60,intrinsic +attributes>> you can assign DocBook +https://tdg.docbook.org/tdg/4.5/refmiscinfo.html[refmiscinfo] +element 'source', 'version' and 'manual' values using AsciiDoc +`{mansource}`, `{manversion}` and `{manmanual}` attributes +respectively. This example is from the AsciiDoc header of a man page +source file: + + :man source: AsciiDoc + :man version: {revnumber} + :man manual: AsciiDoc Manual + + +[[X78]] +Mathematical Formulas +--------------------- +The 'asciimath' and 'latexmath' <<X76,passthrough blocks>> along with +the 'asciimath' and 'latexmath' <<X77,passthrough macros>> provide a +(backend dependent) mechanism for rendering mathematical formulas. You +can use the following math markups: + +LaTeX Math +~~~~~~~~~~ +ftp://ftp.ams.org/pub/tex/doc/amsmath/short-math-guide.pdf[LaTeX +math] can be included in documents that are processed by +<<X31,dblatex(1)>>. Example inline formula: + + latexmath:[$C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon$] + +For more examples see the {website}[AsciiDoc website] or the +distributed `doc/latexmath.txt` file. + +MathJax +~~~~~~~ +https://www.mathjax.org/[MathJax] allows LaTeX Math style formulas to be included +in XHTML documents generated via the AsciiDoc 'xhtml11' and 'html5' backends. +This route overcomes several restrictions of the MathML-based approaches, +notably, restricted support of MathML by many mainstream browsers. To enable +'MathJax' support you must define the 'mathjax' attribute, for example using the +`-a mathjax` command-line option. Equations are specified as explained above +using the 'latexmath' passthrough blocks. By default, rendering of equations +with 'MathJax' requires a working internet connection and will thus not work if +you are offline (but it can be configured differently). + +LaTeXMathML +~~~~~~~~~~~ +///////////////////////////////////////////////////////////////////// +There is an https://math.etsu.edu/LaTeXMathML/[extended LaTeXMathML +version] by Jeff Knisley, in addition to a JavaScript file it requires +the inclusion of a CSS file. +///////////////////////////////////////////////////////////////////// + +'LaTeXMathML' allows LaTeX Math style formulas to be included in XHTML +documents generated using the AsciiDoc 'xhtml11' and 'html5' backends. +AsciiDoc uses the +https://www.maths.nottingham.ac.uk/plp/pmadw/lm.html[original +LaTeXMathML] by Douglas Woodall. 'LaTeXMathML' is derived from +ASCIIMath and is for users who are more familiar with or prefer +using LaTeX math formulas (it recognizes a subset of LaTeX Math, the +differences are documented on the 'LaTeXMathML' web page). To enable +LaTeXMathML support you must define the 'latexmath' attribute, for +example using the `-a latexmath` command-line option. Example inline +formula: + + latexmath:[$\sum_{n=1}^\infty \frac{1}{2^n}$] + +For more examples see the {website}[AsciiDoc website] or the +distributed `doc/latexmathml.txt` file. + +NOTE: The 'latexmath' macro used to include 'LaTeX Math' in DocBook +outputs is not the same as the 'latexmath' macro used to include +'LaTeX MathML' in XHTML outputs. 'LaTeX Math' applies to DocBook +outputs that are processed by <<X31,dblatex>> and is normally used to +generate PDF files. 'LaTeXMathML' is very much a subset of 'LaTeX +Math' and applies to XHTML documents. This remark does not +apply to 'MathJax' which does not use any of the 'latexmath' macros +(but only requires the 'latexmath' passthrough blocks for identification +of the equations). + +ASCIIMath +~~~~~~~~~~~ +///////////////////////////////////////////////////////////////////// +The older ASCIIMath 1.47 version is used instead of version 2 +because: + +1. Version 2 doesn't work when embedded. +2. Version 2 is much larger. +///////////////////////////////////////////////////////////////////// + +http://asciimath.org/[ASCIIMath] formulas can be included in XHTML +documents generated using the 'xhtml11' and 'html5' backends. To enable +ASCIIMath support you must define the 'asciimath' attribute, for +example using the `-a asciimath` command-line option. Example inline +formula: + + asciimath:[`x/x={(1,if x!=0),(text{undefined},if x=0):}`] + +For more examples see the {website}[AsciiDoc website] or the +distributed `doc/asciimath.txt` file. + +MathML +~~~~~~ +https://www.w3.org/Math/[MathML] is a low level XML markup for +mathematics. AsciiDoc has no macros for MathML but users familiar with +this markup could use passthrough macros and passthrough blocks to +include MathML in output documents. + + +[[X7]] +Configuration Files +------------------- +AsciiDoc source file syntax and output file markup is largely +controlled by a set of cascading, text based, configuration files. At +runtime The AsciiDoc default configuration files are combined with +optional user and document specific configuration files. + +Configuration File Format +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Configuration files contain named sections. Each section begins with a +section name in square brackets []. The section body consists of the +lines of text between adjacent section headings. + +- Section names consist of one or more alphanumeric, underscore or + dash characters and cannot begin or end with a dash. +- Lines starting with a '#' character are treated as comments and + ignored. +- If the section name is prefixed with a '+' character then the + section contents is appended to the contents of an already existing + same-named section. +- Otherwise same-named sections and section entries override + previously loaded sections and section entries (this is sometimes + referred to as 'cascading'). Consequently, downstream configuration + files need only contain those sections and section entries that need + to be overridden. + +TIP: When creating custom configuration files you only need to include +the sections and entries that differ from the default configuration. + +TIP: The best way to learn about configuration files is to read the +default configuration files in the AsciiDoc distribution in +conjunction with asciidoc(1) output files. You can view configuration +file load sequence by turning on the asciidoc(1) `-v` (`--verbose`) +command-line option. + +AsciiDoc reserves the following section names for specific purposes: + +miscellaneous:: + Configuration options that don't belong anywhere else. +attributes:: + Attribute name/value entries. +specialcharacters:: + Special characters reserved by the backend markup. +tags:: + Backend markup tags. +quotes:: + Definitions for quoted inline character formatting. +specialwords:: + Lists of words and phrases singled out for special markup. +replacements, replacements2, replacements3:: + Find and replace substitution definitions. +specialsections:: + Used to single out special section names for specific markup. +macros:: + Macro syntax definitions. +titles:: + Heading, section and block title definitions. +paradef-*:: + Paragraph element definitions. +blockdef-*:: + DelimitedBlock element definitions. +listdef-*:: + List element definitions. +listtags-*:: + List element tag definitions. +tabledef-*:: + Table element definitions. +tabletags-*:: + Table element tag definitions. + +Each line of text in these sections is a 'section entry'. Section +entries share the following syntax: + +name=value:: + The entry value is set to value. +name=:: + The entry value is set to a zero length string. +name!:: + The entry is undefined (deleted from the configuration). This + syntax only applies to 'attributes' and 'miscellaneous' + sections. + +.Section entry behavior +- All equals characters inside the `name` must be escaped with a + backslash character. +- `name` and `value` are stripped of leading and trailing white space. +- Attribute names, tag entry names and markup template section names + consist of one or more alphanumeric, underscore or dash characters. + Names should not begin or end with a dash. +- A blank configuration file section (one without any entries) deletes + any preceding section with the same name (applies to non-markup + template sections). + + +Miscellaneous section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The optional `[miscellaneous]` section specifies the following +`name=value` options: + +newline:: + Output file line termination characters. Can include any + valid Python string escape sequences. The default value is + `\r\n` (carriage return, line feed). Should not be quoted or + contain explicit spaces (use `\x20` instead). For example: + + $ asciidoc -a 'newline=\n' -b docbook mydoc.txt + +outfilesuffix:: + The default extension for the output file, for example + `outfilesuffix=.html`. Defaults to backend name. +tabsize:: + The number of spaces to expand tab characters, for example + `tabsize=4`. Defaults to 8. A 'tabsize' of zero suppresses tab + expansion (useful when piping included files through block + filters). Included files can override this option using the + 'tabsize' attribute. +pagewidth, pageunits:: + These global table related options are documented in the + <<X4,Table Configuration File Definitions>> sub-section. + +NOTE: `[miscellaneous]` configuration file entries can be set using +the asciidoc(1) `-a` (`--attribute`) command-line option. + +Titles section +~~~~~~~~~~~~~~ +sectiontitle:: + Two line section title pattern. The entry value is a Python + regular expression containing the named group 'title'. + +underlines:: + A comma separated list of document and section title underline + character pairs starting with the section level 0 and ending + with section level 4 underline. The default setting is: + + underlines="==","--","~~","^^","++" + +sect0...sect4:: + One line section title patterns. The entry value is a Python + regular expression containing the named group 'title'. + +blocktitle:: + <<X42,BlockTitle element>> pattern. The entry value is a + Python regular expression containing the named group 'title'. + +subs:: + A comma separated list of substitutions that are performed on + the document header and section titles. Defaults to 'normal' + substitution. + +Tags section +~~~~~~~~~~~~ +The `[tags]` section contains backend tag definitions (one per +line). Tags are used to translate AsciiDoc elements to backend +markup. + +An AsciiDoc tag definition is formatted like +`<tagname>=<starttag>|<endtag>`. For example: + + emphasis=<em>|</em> + +In this example asciidoc(1) replaces the | character with the +emphasized text from the AsciiDoc input file and writes the result to +the output file. + +Use the `{brvbar}` attribute reference if you need to include a | pipe +character inside tag text. + +Attributes section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The optional `[attributes]` section contains predefined attributes. + +If the attribute value requires leading or trailing spaces then the +text text should be enclosed in quotation mark (") characters. + +To delete a attribute insert a `name!` entry in a downstream +configuration file or use the asciidoc(1) `--attribute name!` +command-line option (an attribute name suffixed with a `!` character +deletes the attribute) + +Special Characters section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The `[specialcharacters]` section specifies how to escape characters +reserved by the backend markup. Each translation is specified on a +single line formatted like: + + <special_character>=<translated_characters> + +Special characters are normally confined to those that resolve +markup ambiguity (in the case of HTML and XML markups the ampersand, +less than and greater than characters). The following example causes +all occurrences of the `<` character to be replaced by `<`. + + <=< + +Quoted Text section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Quoting is used primarily for text formatting. The `[quotes]` section +defines AsciiDoc quoting characters and their corresponding backend +markup tags. Each section entry value is the name of a of a `[tags]` +section entry. The entry name is the character (or characters) that +quote the text. The following examples are taken from AsciiDoc +configuration files: + + [quotes] + _=emphasis + + [tags] + emphasis=<em>|</em> + +You can specify the left and right quote strings separately by +separating them with a | character, for example: + + ``|''=quoted + +Omitting the tag will disable quoting, for example, if you don't want +superscripts or subscripts put the following in a custom configuration +file or edit the global `asciidoc.conf` configuration file: + + [quotes] + ^= + ~= + +<<X52,Unconstrained quotes>> are differentiated from constrained +quotes by prefixing the tag name with a hash character, for example: + + __=#emphasis + +.Quoted text behavior +- Quote characters must be non-alphanumeric. +- To minimize quoting ambiguity try not to use the same quote + characters in different quote types. + +Special Words section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The `[specialwords]` section is used to single out words and phrases +that you want to consistently format in some way throughout your +document without having to repeatedly specify the markup. The name of +each entry corresponds to a markup template section and the entry +value consists of a list of words and phrases to be marked up. For +example: + + [specialwords] + strongwords=NOTE IMPORTANT + + [strongwords] + <strong>{words}</strong> + +The examples specifies that any occurrence of `NOTE` or `IMPORTANT` +should appear in a bold font. + +Words and word phrases are treated as Python regular expressions: for +example, the word `^NOTE` would only match `NOTE` if appeared at +the start of a line. + +AsciiDoc comes with three built-in Special Word types: +'emphasizedwords', 'monospacedwords' and 'strongwords', each has a +corresponding (backend specific) markup template section. Edit the +configuration files to customize existing Special Words and to add new +ones. + +.Special word behavior +- Word list entries must be separated by space characters. +- Word list entries with embedded spaces should be enclosed in quotation (") + characters. +- A `[specialwords]` section entry of the form + +name=word1{nbsp}[word2...]+ adds words to existing `name` entries. +- A `[specialwords]` section entry of the form `name` undefines + (deletes) all existing `name` words. +- Since word list entries are processed as Python regular expressions + you need to be careful to escape regular expression special + characters. +- By default Special Words are substituted before Inline Macros, this + may lead to undesirable consequences. For example the special word + `foobar` would be expanded inside the macro call + `http://www.foobar.com[]`. A possible solution is to emphasize + whole words only by defining the word using regular expression + characters, for example `\bfoobar\b`. +- If the first matched character of a special word is a backslash then + the remaining characters are output without markup i.e. the + backslash can be used to escape special word markup. For example + the special word `\\?\b[Tt]en\b` will mark up the words `Ten` and + `ten` only if they are not preceded by a backslash. + +[[X10]] +Replacements section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +`[replacements]`, `[replacements2]` and `[replacements3]` +configuration file entries specify find and replace text and are +formatted like: + + <find_pattern>=<replacement_text> + +The find text can be a Python regular expression; the replace text can +contain Python regular expression group references. + +Use Replacement shortcuts for often used macro references, for +example (the second replacement allows us to backslash escape the +macro name): + + NEW!=image:./images/smallnew.png[New!] + \\NEW!=NEW! + +The only difference between the three replacement types is how they +are applied. By default 'replacements' and 'replacements2' are applied +in <<X102,normal>> substitution contexts whereas 'replacements3' needs +to be configured explicitly and should only be used in backend +configuration files. + +.Replacement behavior +- The built-in replacements can be escaped with a backslash. +- If the find or replace text has leading or trailing spaces then the + text should be enclosed in quotation (") characters. +- Since the find text is processed as a regular expression you need to + be careful to escape regular expression special characters. +- Replacements are performed in the same order they appear in the + configuration file replacements section. + +Markup Template Sections +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Markup template sections supply backend markup for translating +AsciiDoc elements. Since the text is normally backend dependent +you'll find these sections in the backend specific configuration +files. Template sections differ from other sections in that they +contain a single block of text instead of per line 'name=value' +entries. A markup template section body can contain: + +- Attribute references +- System macro calls. +- A document content placeholder + +The document content placeholder is a single | character and is +replaced by text from the source element. Use the `{brvbar}` +attribute reference if you need a literal | character in the template. + +[[X27]] +Configuration file names, precedence and locations +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Configuration files have a `.conf` file name extension; they are +loaded from the following locations: + +1. The directory containing the asciidoc executable. +2. If there is no `asciidoc.conf` file in the directory containing the + asciidoc executable then load from the global configuration + directory (normally `/etc/asciidoc` or `/usr/local/etc/asciidoc`) + i.e. the global configuration files directory is skipped if + AsciiDoc configuration files are installed in the same directory as + the asciidoc executable. This allows both a system wide copy and + multiple local copies of AsciiDoc to coexist on the same host PC. +3. The user's `$HOME/.asciidoc` directory (if it exists). +4. The directory containing the AsciiDoc source file. +5. Explicit configuration files specified using: + - The `conf-files` attribute (one or more file names separated by a + `|` character). These files are loaded in the order they are + specified and prior to files specified using the `--conf-file` + command-line option. + - The asciidoc(1) `--conf-file`) command-line option. The + `--conf-file` option can be specified multiple times, in which + case configuration files will be processed in the same order they + appear on the command-line. +6. <<X100,Backend plugin>> configuration files are loaded from + subdirectories named like `backends/<backend>` in locations 1, 2 + and 3. +7. <<X59,Filter>> configuration files are loaded from subdirectories + named like `filters/<filter>` in locations 1, 2 and 3. + +Configuration files from the above locations are loaded in the +following order: + +- The `[attributes]` section only from: + * `asciidoc.conf` in location 3 + * Files from location 5. ++ +This first pass makes locally set attributes available in the global +`asciidoc.conf` file. + +- `asciidoc.conf` from locations 1, 2, 3. +- 'attributes', 'titles' and 'specialcharacters' sections from the + `asciidoc.conf` in location 4. +- The document header is parsed at this point and we can assume the + 'backend' and 'doctype' have now been defined. +- Backend plugin `<backend>.conf` and `<backend>-<doctype>.conf` files + from locations 6. If a backend plugin is not found then try + locations 1, 2 and 3 for `<backend>.conf` and + `<backend>-<doctype>.conf` backend configuration files. +- Filter conf files from locations 7. +- `lang-<lang>.conf` from locations 1, 2, 3. +- `asciidoc.conf` from location 4. +- `<backend>.conf` and `<backend>-<doctype>.conf` from location 4. +- Filter conf files from location 4. +- `<docfile>.conf` and `<docfile>-<backend>.conf` from location 4. +- Configuration files from location 5. + +Where: + +- `<backend>` and `<doctype>` are values specified by the asciidoc(1) + `-b` (`--backend`) and `-d` (`--doctype`) command-line options. +- `<infile>` is the path name of the AsciiDoc input file without the + file name extension. +- `<lang>` is a two letter country code set by the the AsciiDoc 'lang' + attribute. + +[NOTE] +===================================================================== +The backend and language global configuration files are loaded *after* +the header has been parsed. This means that you can set most +attributes in the document header. Here's an example header: + + Life's Mysteries + ================ + :author: Hu Nose + :doctype: book + :toc: + :icons: + :data-uri: + :lang: en + :encoding: iso-8859-1 + +Attributes set in the document header take precedence over +configuration file attributes. + +===================================================================== + +TIP: Use the asciidoc(1) `-v` (`--verbose`) command-line option to see +which configuration files are loaded and the order in which they are +loaded. + + +Document Attributes +------------------- +A document attribute is comprised of a 'name' and a textual 'value' +and is used for textual substitution in AsciiDoc documents and +configuration files. An attribute reference (an attribute name +enclosed in braces) is replaced by the corresponding attribute +value. Attribute names are case insensitive and can only contain +alphanumeric, dash and underscore characters. + +There are four sources of document attributes (from highest to lowest +precedence): + +- Command-line attributes. +- AttributeEntry, AttributeList, Macro and BlockId elements. +- Configuration file `[attributes]` sections. +- Intrinsic attributes. + +Within each of these divisions the last processed entry takes +precedence. + +NOTE: If an attribute is not defined then the line containing the +attribute reference is dropped. This property is used extensively in +AsciiDoc configuration files to facilitate conditional markup +generation. + + +[[X18]] +Attribute Entries +----------------- +The `AttributeEntry` block element allows document attributes to be +assigned within an AsciiDoc document. Attribute entries are added to +the global document attributes dictionary. The attribute name/value +syntax is a single line like: + + :<name>: <value> + +For example: + + :Author Initials: JB + +This will set an attribute reference `{authorinitials}` to the value +'JB' in the current document. + +To delete (undefine) an attribute use the following syntax: + + :<name>!: + +.AttributeEntry behavior +- The attribute entry line begins with colon -- no white space allowed + in left margin. +- AsciiDoc converts the `<name>` to a legal attribute name (lower + case, alphanumeric, dash and underscore characters only -- all other + characters deleted). This allows more human friendly text to be + used. +- Leading and trailing white space is stripped from the `<value>`. +- Lines ending in a space followed by a plus character are continued + to the next line, for example: + + :description: AsciiDoc is a text document format for writing notes, + + documentation, articles, books, slideshows, web pages + + and man pages. + +- If the `<value>` is blank then the corresponding attribute value is + set to an empty string. +- Attribute references contained in the entry `<value>` will be + expanded. +- By default AttributeEntry values are substituted for + `specialcharacters` and `attributes` (see above), if you want to + change or disable AttributeEntry substitution use the <<X77,\pass:[] + inline macro>> syntax. +- Attribute entries in the document Header are available for header + markup template substitution. +- Attribute elements override configuration file and intrinsic + attributes but do not override command-line attributes. + +Here are some more attribute entry examples: + +--------------------------------------------------------------------- +AsciiDoc User Manual +==================== +:author: Stuart Rackham +:email: srackham@gmail.com +:revdate: April 23, 2004 +:revnumber: 5.1.1 +--------------------------------------------------------------------- + +Which creates these attributes: + + {author}, {firstname}, {lastname}, {authorinitials}, {email}, + {revdate}, {revnumber} + +The previous example is equivalent to this <<X95,document header>>: + +--------------------------------------------------------------------- +AsciiDoc User Manual +==================== +Stuart Rackham <srackham@gmail.com> +5.1.1, April 23, 2004 +--------------------------------------------------------------------- + +Setting configuration entries +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +A variant of the Attribute Entry syntax allows configuration file +section entries and markup template sections to be set from within an +AsciiDoc document: + + :<section_name>.[<entry_name>]: <entry_value> + +Where `<section_name>` is the configuration section name, +`<entry_name>` is the name of the entry and `<entry_value>` is the +optional entry value. This example sets the default labeled list +style to 'horizontal': + + :listdef-labeled.style: horizontal + +It is exactly equivalent to a configuration file containing: + + [listdef-labeled] + style=horizontal + +- If the `<entry_name>` is omitted then the entire section is + substituted with the `<entry_value>`. This feature should only be + used to set markup template sections. The following example sets the + 'xref2' inline macro markup template: + + :xref2-inlinemacro.: <a href="#{1}">{2?{2}}</a> + +- No substitution is performed on configuration file attribute entries + and they cannot be undefined. +- This feature can only be used in attribute entries -- configuration + attributes cannot be set using the asciidoc(1) command `--attribute` + option. + +[[X62]] +.Attribute entries promote clarity and eliminate repetition +********************************************************************* +URLs and file names in AsciiDoc macros are often quite long -- they +break paragraph flow and readability suffers. The problem is +compounded by redundancy if the same name is used repeatedly. +Attribute entries can be used to make your documents easier to read +and write, here are some examples: + + :1: http://freshmeat.sourceforge.net/projects/asciidoc/ + :homepage: https://asciidoc.org[AsciiDoc home page] + :new: image:./images/smallnew.png[] + :footnote1: footnote:[A meaningless latin term] + + Using previously defined attributes: See the {1}[Freshmeat summary] + or the {homepage} for something new {new}. Lorem ispum {footnote1}. + +.Note +- The attribute entry definition must precede it's usage. +- You are not limited to URLs or file names, entire macro calls or + arbitrary lines of text can be abbreviated. +- Shared attributes entries could be grouped into a separate file and + <<X63,included>> in multiple documents. +********************************************************************* + + +[[X21]] +Attribute Lists +--------------- +- An attribute list is a comma separated list of attribute values. +- The entire list is enclosed in square brackets. +- Attribute lists are used to pass parameters to macros, blocks (using + the <<X79,AttributeList element>>) and inline quotes. + +The list consists of zero or more positional attribute values followed +by zero or more named attribute values. Here are three examples: a +single unquoted positional attribute; three unquoted positional +attribute values; one positional attribute followed by two named +attributes; the unquoted attribute value in the final example contains +comma (`,`) and double-quote (`"`) character entities: + + [Hello] + [quote, Bertrand Russell, The World of Mathematics (1956)] + ["22 times", backcolor="#0e0e0e", options="noborders,wide"] + [A footnote, "with an image" image:smallnew.png[]] + +.Attribute list behavior +- If one or more attribute values contains a comma the all string + values must be quoted (enclosed in double quotation mark + characters). +- If the list contains any named or quoted attributes then all string + attribute values must be quoted. +- To include a double quotation mark (") character in a quoted + attribute value the the quotation mark must be escaped with a + backslash. +- List attributes take precedence over existing attributes. +- List attributes can only be referenced in configuration file markup + templates and tags, they are not available elsewhere in the + document. +- Setting a named attribute to `None` undefines the attribute. +- Positional attributes are referred to as `{1}`,`{2}`,`{3}`,... +- Attribute `{0}` refers to the entire list (excluding the enclosing + square brackets). +- Named attribute names cannot contain dash characters. + +[[X75]] +Options attribute +~~~~~~~~~~~~~~~~~ +If the attribute list contains an attribute named `options` it is +processed as a comma separated list of option names: + +- Each name generates an attribute named like `<option>-option` (where + `<option>` is the option name) with an empty string value. For + example `[options="opt1,opt2,opt3"]` is equivalent to setting the + following three attributes + `[opt1-option="",opt2-option="",opt2-option=""]`. +- If you define a an option attribute globally (for example with an + <<X18,attribute entry>>) then it will apply to all elements in the + document. +- AsciiDoc implements a number of predefined options which are listed + in the <<X74,Attribute Options appendix>>. + +Macro Attribute lists +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Macros calls are suffixed with an attribute list. The list may be +empty but it cannot be omitted. List entries are used to pass +attribute values to macro markup templates. + + +Attribute References +-------------------- +An attribute reference is an attribute name (possibly followed by an +additional parameters) enclosed in curly braces. When an attribute +reference is encountered it is evaluated and replaced by its +corresponding text value. If the attribute is undefined the line +containing the attribute is dropped. + +There are three types of attribute reference: 'Simple', 'Conditional' +and 'System'. + +.Attribute reference evaluation +- You can suppress attribute reference expansion by placing a + backslash character immediately in front of the opening brace + character. +- By default attribute references are not expanded in + 'LiteralParagraphs', 'ListingBlocks' or 'LiteralBlocks'. +- Attribute substitution proceeds line by line in reverse line order. +- Attribute reference evaluation is performed in the following order: + 'Simple' then 'Conditional' and finally 'System'. + +Simple Attributes References +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Simple attribute references take the form `{<name>}`. If the +attribute name is defined its text value is substituted otherwise the +line containing the reference is dropped from the output. + +Conditional Attribute References +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Additional parameters are used in conjunction with attribute names to +calculate a substitution value. Conditional attribute references take +the following forms: + +`{<names>=<value>}`:: + `<value>` is substituted if the attribute `<names>` is + undefined otherwise its value is substituted. `<value>` can + contain simple attribute references. + +`{<names>?<value>}`:: + `<value>` is substituted if the attribute `<names>` is defined + otherwise an empty string is substituted. `<value>` can + contain simple attribute references. + +`{<names>!<value>}`:: + `<value>` is substituted if the attribute `<names>` is + undefined otherwise an empty string is substituted. `<value>` + can contain simple attribute references. + +`{<names>#<value>}`:: + `<value>` is substituted if the attribute `<names>` is defined + otherwise the undefined attribute entry causes the containing + line to be dropped. `<value>` can contain simple attribute + references. + +`{<names>%<value>}`:: + `<value>` is substituted if the attribute `<names>` is not + defined otherwise the containing line is dropped. `<value>` + can contain simple attribute references. + +`{<names>@<regexp>:<value1>[:<value2>]}`:: + `<value1>` is substituted if the value of attribute `<names>` + matches the regular expression `<regexp>` otherwise `<value2>` + is substituted. If attribute `<names>` is not defined the + containing line is dropped. If `<value2>` is omitted an empty + string is assumed. The values and the regular expression can + contain simple attribute references. To embed colons in the + values or the regular expression escape them with backslashes. + +`{<names>$<regexp>:<value1>[:<value2>]}`:: + Same behavior as the previous ternary attribute except for + the following cases: + + `{<names>$<regexp>:<value>}`;; + Substitutes `<value>` if `<names>` matches `<regexp>` + otherwise the result is undefined and the containing + line is dropped. + + `{<names>$<regexp>::<value>}`;; + Substitutes `<value>` if `<names>` does not match + `<regexp>` otherwise the result is undefined and the + containing line is dropped. + +The attribute `<names>` parameter normally consists of a single +attribute name but it can be any one of the following: + +- A single attribute name which evaluates to the attributes value. +- Multiple ',' separated attribute names which evaluates to an empty + string if one or more of the attributes is defined, otherwise it's + value is undefined. +- Multiple '+' separated attribute names which evaluates to an empty + string if all of the attributes are defined, otherwise it's value is + undefined. + +Conditional attributes with single attribute names are evaluated first +so they can be used inside the multi-attribute conditional `<value>`. + +Conditional attribute examples +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Conditional attributes are mainly used in AsciiDoc configuration +files -- see the distribution `.conf` files for examples. + +Attribute equality test:: + If `{backend}` is 'docbook45' or 'xhtml11' the example evaluates to + ``DocBook 4.5 or XHTML 1.1 backend'' otherwise it evaluates to + ``some other backend'': + + {backend@docbook45|xhtml11:DocBook 4.5 or XHTML 1.1 backend:some other backend} + +Attribute value map:: + This example maps the `frame` attribute values [`topbot`, `all`, + `none`, `sides`] to [`hsides`, `border`, `void`, `vsides`]: + + {frame@topbot:hsides}{frame@all:border}{frame@none:void}{frame@sides:vsides} + + +[[X24]] +System Attribute References +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +System attribute references generate the attribute text value by +executing a predefined action that is parametrized by one or more +arguments. The syntax is `{<action>:<arguments>}`. + +`{counter:<attrname>[:<seed>]}`:: + Increments the document attribute (if the attribute is + undefined it is set to `1`). Returns the new attribute value. + + - Counters generate global (document wide) attributes. + - The optional `<seed>` specifies the counter's initial value; + it can be a number or a single letter; defaults to '1'. + - `<seed>` can contain simple and conditional attribute + references. + - The 'counter' system attribute will not be executed if the + containing line is dropped by the prior evaluation of an + undefined attribute. + +`{counter2:<attrname>[:<seed>]}`:: + Same as `counter` except the it always returns a blank string. + +`{eval:<expression>}`:: + Substitutes the result of the Python `<expression>`. + + - If `<expression>` evaluates to `None` or `False` the + reference is deemed undefined and the line containing the + reference is dropped from the output. + - If the expression evaluates to `True` the attribute + evaluates to an empty string. + - `<expression>` can contain simple and conditional attribute + references. + - The 'eval' system attribute can be nested inside other + system attributes. + +`{eval3:<command>}`:: + Passthrough version of `{eval:<expression>}` -- the generated + output is written directly to the output without any further + substitutions. + +`{include:<filename>}`:: + Substitutes contents of the file named `<filename>`. + + - The included file is read at the time of attribute + substitution. + - If the file does not exist a warning is emitted and the line + containing the reference is dropped from the output file. + - Tabs are expanded based on the current 'tabsize' attribute + value. + +`{set:<attrname>[!][:<value>]}`:: + Sets or unsets document attribute. Normally only used in + configuration file markup templates (use + <<X18,AttributeEntries>> in AsciiDoc documents). + + - If the attribute name is followed by an exclamation mark + the attribute becomes undefined. + - If `<value>` is omitted the attribute is set to a blank + string. + - `<value>` can contain simple and conditional attribute + references. + - Returns a blank string unless the attribute is undefined in + which case the return value is undefined and the enclosing + line will be dropped. + +`{set2:<attrname>[!][:<value>]}`:: + Same as `set` except that the attribute scope is local to the + template. + +`{sys:<command>}`:: + Substitutes the stdout generated by the execution of the shell + `<command>`. + +`{sys2:<command>}`:: + Substitutes the stdout and stderr generated by the execution + of the shell `<command>`. + +`{sys3:<command>}`:: + Passthrough version of `{sys:<command>}` -- the generated + output is written directly to the output without any further + substitutions. + +`{template:<template>}`:: + Substitutes the contents of the configuration file section + named `<template>`. Attribute references contained in the + template are substituted. + +.System reference behavior +- System attribute arguments can contain non-system attribute + references. +- Closing brace characters inside system attribute arguments must be + escaped with a backslash. + +[[X60]] +Intrinsic Attributes +-------------------- +Intrinsic attributes are simple attributes that are created +automatically from: AsciiDoc document header parameters; asciidoc(1) +command-line arguments; attributes defined in the default +configuration files; the execution context. Here's the list of +predefined intrinsic attributes: + + {amp} ampersand (&) character entity + {asciidoc-args} used to pass inherited arguments to asciidoc filters + {asciidoc-confdir} the asciidoc(1) global configuration directory + {asciidoc-dir} the asciidoc(1) application directory + {asciidoc-file} the full path name of the asciidoc(1) script + {asciidoc-version} the version of asciidoc(1) + {author} author's full name + {authored} empty string '' if {author} or {email} defined, + {authorinitials} author initials (from document header) + {backend-<backend>} empty string '' + {<backend>-<doctype>} empty string '' + {backend} document backend specified by `-b` option + {backend-confdir} the directory containing the <backend>.conf file + {backslash} backslash character + {basebackend-<base>} empty string '' + {basebackend} html or docbook + {blockname} current block name (note 8). + {brvbar} broken vertical bar (|) character + {docdate} document last modified date (note 9) + {docdir} document input directory name (note 5) + {docfile} document file name (note 5) + {docname} document file name without extension (note 6) + {doctime} document last modified time (note 9) + {doctitle} document title (from document header) + {doctype-<doctype>} empty string '' + {doctype} document type specified by `-d` option + {email} author's email address (from document header) + {empty} empty string '' + {encoding} specifies input and output encoding + {filetype-<fileext>} empty string '' + {filetype} output file name file extension + {firstname} author first name (from document header) + {gt} greater than (>) character entity + {id} running block id generated by BlockId elements + {indir} input file directory name (note 2,5) + {infile} input file name (note 2,5) + {lastname} author last name (from document header) + {ldquo} Left double quote character (note 7) + {level} title level 1..4 (in section titles) + {listindex} the list index (1..) of the most recent list item + {localdate} the current date (note 9) + {localtime} the current time (note 9) + {lsquo} Left single quote character (note 7) + {lt} less than (<) character entity + {manname} manpage name (defined in NAME section) + {manpurpose} manpage (defined in NAME section) + {mantitle} document title minus the manpage volume number + {manvolnum} manpage volume number (1..8) (from document header) + {middlename} author middle name (from document header) + {nbsp} non-breaking space character entity + {notitle} do not display the document title + {outdir} document output directory name (note 2) + {outfile} output file name (note 2) + {plus} plus character + {python} the full path name of the Python interpreter executable + {rdquo} right double quote character (note 7) + {reftext} running block xreflabel generated by BlockId elements + {revdate} document revision date (from document header) + {revnumber} document revision number (from document header) + {rsquo} right single quote character (note 7) + {sectnum} formatted section number (in section titles) + {sp} space character + {showcomments} send comment lines to the output + {title} section title (in titled elements) + {two-colons} two colon characters + {two-semicolons} two semicolon characters + {user-dir} the ~/.asciidoc directory (if it exists) + {verbose} defined as '' if --verbose command option specified + {wj} word-joiner + {zwsp} zero-width space character entity + +[NOTE] +====== +1. Intrinsic attributes are global so avoid defining custom attributes + with the same names. +2. `{outfile}`, `{outdir}`, `{infile}`, `{indir}` attributes are + effectively read-only (you can set them but it won't affect the + input or output file paths). +3. See also the <<X88,Backend Attributes>> section for attributes + that relate to AsciiDoc XHTML file generation. +4. The entries that translate to blank strings are designed to be used + for conditional text inclusion. You can also use the `ifdef`, + `ifndef` and `endif` System macros for conditional inclusion. + footnote:[Conditional inclusion using `ifdef` and `ifndef` macros + differs from attribute conditional inclusion in that the former + occurs when the file is read while the latter occurs when the + contents are written.] +5. `{docfile}` and `{docdir}` refer to root document specified on the + asciidoc(1) command-line; `{infile}` and `{indir}` refer to the + current input file which may be the root document or an included + file. When the input is being read from the standard input + (`stdin`) these attributes are undefined. +6. If the input file is the standard input and the output file is not + the standard output then `{docname}` is the output file name sans + file extension. +7. See + https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table[non-English + usage of quotation marks]. +8. The `{blockname}` attribute identifies the style of the current + block. It applies to delimited blocks, lists and tables. Here is a + list of `{blockname}` values (does not include filters or custom + block and style names): + + delimited blocks:: comment, sidebar, open, pass, literal, verse, + listing, quote, example, note, tip, important, caution, warning, + abstract, partintro + + lists:: arabic, loweralpha, upperalpha, lowerroman, upperroman, + labeled, labeled3, labeled4, qanda, horizontal, bibliography, + glossary + + tables:: table +9. If the `SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is set to a UNIX + timestamp, then the `{docdate}`, `{doctime}`, `{localdate}`, and + `{localtime}` attributes are computed in the UTC time zone, with any + timestamps newer than `SOURCE_DATE_EPOCH` replaced by + `SOURCE_DATE_EPOCH`. (This helps software using AsciiDoc to build + reproducibly.) + + +====== + + +[[X73]] +Block Element Definitions +------------------------- +The syntax and behavior of Paragraph, DelimitedBlock, List and Table +block elements is determined by block definitions contained in +<<X7,AsciiDoc configuration file>> sections. + +Each definition consists of a section title followed by one or more +section entries. Each entry defines a block parameter controlling some +aspect of the block's behavior. Here's an example: + +--------------------------------------------------------------------- +[blockdef-listing] +delimiter=^-{4,}$ +template=listingblock +presubs=specialcharacters,callouts +--------------------------------------------------------------------- + +Configuration file block definition sections are processed +incrementally after each configuration file is loaded. Block +definition section entries are merged into the block definition, this +allows block parameters to be overridden and extended by later +<<X27,loading configuration files>>. + +AsciiDoc Paragraph, DelimitedBlock, List and Table block elements +share a common subset of configuration file parameters: + +delimiter:: + A Python regular expression that matches the first line of a block + element -- in the case of DelimitedBlocks and Tables it also matches + the last line. + +template:: + The name of the configuration file markup template section that will + envelope the block contents. The pipe ('|') character is substituted + for the block contents. List elements use a set of (list specific) + tag parameters instead of a single template. The template name can + contain attribute references allowing dynamic template selection a + the time of template substitution. + +options:: + A comma delimited list of element specific option names. In addition + to being used internally, options are available during markup tag + and template substitution as attributes with an empty string value + named like `<option>-option` (where `<option>` is the option name). + See <<X74,attribute options>> for a complete list of available + options. + +subs, presubs, postsubs:: + * 'presubs' and 'postsubs' are lists of comma separated substitutions that are + performed on the block contents. 'presubs' is applied first, + 'postsubs' (if specified) second. + + * 'subs' is an alias for 'presubs'. + + * If a 'filter' is allowed (Paragraphs, DelimitedBlocks and Tables) + and has been specified then 'presubs' and 'postsubs' substitutions + are performed before and after the filter is run respectively. + + * Allowed values: 'specialcharacters', 'quotes', 'specialwords', + 'replacements', 'macros', 'attributes', 'callouts'. + + * [[X102]]The following composite values are also allowed: + + 'none';; + No substitutions. + 'normal';; + The following substitutions in the following order: + 'specialcharacters', 'quotes', 'attributes', 'specialwords', + 'replacements', 'macros', 'replacements2'. + 'verbatim';; + The following substitutions in the following order: + 'specialcharacters' and 'callouts'. + + * 'normal' and 'verbatim' substitutions can be redefined by with + `subsnormal` and `subsverbatim` entries in a configuration file + `[miscellaneous]` section. + + * The substitutions are processed in the order in which they are + listed and can appear more than once. + +filter:: + This optional entry specifies an executable shell command for + processing block content (Paragraphs, DelimitedBlocks and Tables). + The filter command can contain attribute references. + +posattrs:: + Optional comma separated list of positional attribute names. This + list maps positional attributes (in the block's <<X21,attribute + list>>) to named block attributes. The following example, from the + QuoteBlock definition, maps the first and section positional + attributes: + + posattrs=attribution,citetitle + +style:: + This optional parameter specifies the default style name. + + +<stylename>-style:: + Optional style definition (see <<X23,Styles>> below). + +The following block parameters behave like document attributes and can +be set in block attribute lists and style definitions: 'template', +'options', 'subs', 'presubs', 'postsubs', 'filter'. + +[[X23]] +Styles +~~~~~~ +A style is a set of block parameter bundled as a single named +parameter. The following example defines a style named 'verbatim': + + verbatim-style=template="literalblock",subs="verbatim" + +If a block's <<X21,attribute list>> contains a 'style' attribute then +the corresponding style parameters are be merged into the default +block definition parameters. + +- All style parameter names must be suffixed with `-style` and the + style parameter value is in the form of a list of <<X21,named + attributes>>. +- The 'template' style parameter is mandatory, other parameters can be + omitted in which case they inherit their values from the default + block definition parameters. +- Multi-item style parameters ('subs','presubs','postsubs','posattrs') + must be specified using Python tuple syntax (rather than a simple + list of values as they in separate entries) e.g. + `postsubs=("callouts",)` not `postsubs="callouts"`. + +Paragraphs +~~~~~~~~~~ +Paragraph translation is controlled by `[paradef-*]` configuration +file section entries. Users can define new types of paragraphs and +modify the behavior of existing types by editing AsciiDoc +configuration files. + +Here is the shipped Default paragraph definition: + +-------------------------------------------------------------------- +[paradef-default] +delimiter=(?P<text>\S.*) +template=paragraph +-------------------------------------------------------------------- + +The normal paragraph definition has a couple of special properties: + +1. It must exist and be defined in a configuration file section named + `[paradef-default]`. +2. Irrespective of its position in the configuration files default + paragraph document matches are attempted only after trying all + other paragraph types. + +Paragraph specific block parameter notes: + +delimiter:: + This regular expression must contain the named group 'text' which + matches the text on the first line. Paragraphs are terminated by a + blank line, the end of file, or the start of a DelimitedBlock. + +options:: + The 'listelement' option specifies that paragraphs of this type will + automatically be considered part of immediately preceding list + items. The 'skip' option causes the paragraph to be treated as a + comment (see <<X26,CommentBlocks>>). + +.Paragraph processing proceeds as follows: +1. The paragraph text is aligned to the left margin. +2. Optional 'presubs' inline substitutions are performed on the + paragraph text. +3. If a filter command is specified it is executed and the paragraph + text piped to its standard input; the filter output replaces the + paragraph text. +4. Optional 'postsubs' inline substitutions are performed on the + paragraph text. +5. The paragraph text is enveloped by the paragraph's markup template + and written to the output file. + +Delimited Blocks +~~~~~~~~~~~~~~~~ +DelimitedBlock 'options' values are: + +sectionbody:: + The block contents are processed as a SectionBody. + +skip:: + The block is treated as a comment (see <<X26,CommentBlocks>>). + Preceding <<X21,attribute lists>> and <<X42,block titles>> are not + consumed. + +'presubs', 'postsubs' and 'filter' entries are ignored when +'sectionbody' or 'skip' options are set. + +DelimitedBlock processing proceeds as follows: + +1. Optional 'presubs' substitutions are performed on the block + contents. +2. If a filter is specified it is executed and the block's contents + piped to its standard input. The filter output replaces the block + contents. +3. Optional 'postsubs' substitutions are performed on the block + contents. +4. The block contents is enveloped by the block's markup template and + written to the output file. + +TIP: Attribute expansion is performed on the block filter command +before it is executed, this is useful for passing arguments to the +filter. + +Lists +~~~~~ +List behavior and syntax is determined by `[listdef-*]` configuration +file sections. The user can change existing list behavior and add new +list types by editing configuration files. + +List specific block definition notes: + +type:: + This is either 'bulleted','numbered','labeled' or 'callout'. + +delimiter:: + A Python regular expression that matches the first line of a + list element entry. This expression can contain the named groups + 'text' (bulleted groups), 'index' and 'text' (numbered lists), + 'label' and 'text' (labeled lists). + +tags:: + The `<name>` of the `[listtags-<name>]` configuration file section + containing list markup tag definitions. The tag entries ('list', + 'entry', 'label', 'term', 'text') map the AsciiDoc list structure to + backend markup; see the 'listtags' sections in the AsciiDoc + distributed backend `.conf` configuration files for examples. + +Tables +~~~~~~ +Table behavior and syntax is determined by `[tabledef-*]` and +`[tabletags-*]` configuration file sections. The user can change +existing table behavior and add new table types by editing +configuration files. The following `[tabledef-*]` section entries +generate table output markup elements: + +colspec:: + The table 'colspec' tag definition. + +headrow, footrow, bodyrow:: + Table header, footer and body row tag definitions. 'headrow' and + 'footrow' table definition entries default to 'bodyrow' if + they are undefined. + +headdata, footdata, bodydata:: + Table header, footer and body data tag definitions. 'headdata' and + 'footdata' table definition entries default to 'bodydata' if they + are undefined. + +paragraph:: + If the 'paragraph' tag is specified then blank lines in the cell + data are treated as paragraph delimiters and marked up using this + tag. + +[[X4]] +Table behavior is also influenced by the following `[miscellaneous]` +configuration file entries: + +pagewidth:: + This integer value is the printable width of the output media. See + <<X69,table attributes>>. + +pageunits:: + The units of width in output markup width attribute values. + +.Table definition behavior +- The output markup generation is specifically designed to work with + the HTML and CALS (DocBook) table models, but should be adaptable to + most XML table schema. +- Table definitions can be ``mixed in'' from multiple cascading + configuration files. +- New table definitions inherit the default table and table tags + definitions (`[tabledef-default]` and `[tabletags-default]`) so you + only need to override those conf file entries that require + modification. + + +[[X59]] +Filters +------- +AsciiDoc filters allow external commands to process AsciiDoc +'Paragraphs', 'DelimitedBlocks' and 'Table' content. Filters are +primarily an extension mechanism for generating specialized outputs. +Filters are implemented using external commands which are specified in +configuration file definitions. + +There's nothing special about the filters, they're just standard UNIX +filters: they read text from the standard input, process it, and write +to the standard output. + +The asciidoc(1) command `--filter` option can be used to install and +remove filters. The same option is used to unconditionally load a +filter. + +Attribute substitution is performed on the filter command prior to +execution -- attributes can be used to pass parameters from the +AsciiDoc source document to the filter. + +WARNING: Filters sometimes included executable code. Before installing +a filter you should verify that it is from a trusted source. + +Filter Search Paths +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +If the filter command does not specify a directory path then +asciidoc(1) recursively searches for the executable filter command: + +- First it looks in the user's `$HOME/.asciidoc/filters` directory. +- Next the global filters directory (usually `/etc/asciidoc/filters` + or `/usr/local/etc/asciidoc`) directory is searched. +- Then it looks in the asciidoc(1) `./filters` directory. +- Finally it relies on the executing shell to search the environment + search path (`$PATH`). + +Standard practice is to install each filter in it's own sub-directory +with the same name as the filter's style definition. For example the +music filter's style name is 'music' so it's configuration and filter +files are stored in the `filters/music` directory. + +Filter Configuration Files +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Filters are normally accompanied by a configuration file containing a +Paragraph or DelimitedBlock definition along with corresponding markup +templates. + +While it is possible to create new 'Paragraph' or 'DelimitedBlock' +definitions the preferred way to implement a filter is to add a +<<X23,style>> to the existing Paragraph and ListingBlock definitions +(all filters shipped with AsciiDoc use this technique). The filter is +applied to the paragraph or delimited block by preceding it with an +attribute list: the first positional attribute is the style name, +remaining attributes are normally filter specific parameters. + +asciidoc(1) auto-loads all `.conf` files found in the filter search +paths unless the container directory also contains a file named +`__noautoload__` (see previous section). The `__noautoload__` feature +is used for filters that will be loaded manually using the `--filter` +option. + +[[X56]] +Example Filter +~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc comes with a toy filter for highlighting source code keywords +and comments. See also the `./filters/code/code-filter-readme.txt` +file. + +NOTE: The purpose of this toy filter is to demonstrate how to write a +filter -- it's much to simplistic to be passed off as a code syntax +highlighter. If you want a full featured multi-language highlighter +use the {website}source-highlight-filter.html[source code highlighter +filter]. + +Built-in filters +~~~~~~~~~~~~~~~~ +The AsciiDoc distribution includes 'source', 'music', 'latex' and +'graphviz' filters, details are on the +{website}index.html#_filters[AsciiDoc website]. + +[cols="1e,5",frame="topbot",options="header"] +.Built-in filters list +|==================================================================== +|Filter name |Description + +|music +|A {website}music-filter.html[music filter] is included in the +distribution `./filters/` directory. It translates music in +https://lilypond.org/[LilyPond] or https://abcnotation.com/[ABC] +notation to standard classical notation. + +|source +|A {website}source-highlight-filter.html[source code highlight filter] +is included in the distribution `./filters/` directory. + +|latex +|The {website}latex-filter.html[AsciiDoc LaTeX filter] translates +LaTeX source to an image that is automatically inserted into the +AsciiDoc output documents. + +|graphviz +|Gouichi Iisaka has written a https://www.graphviz.org/[Graphviz] +filter for AsciiDoc. Graphviz generates diagrams from a textual +specification. Gouichi Iisaka's Graphviz filter is included in the +AsciiDoc distribution. Here are some +{website}asciidoc-graphviz-sample.html[AsciiDoc Graphviz examples]. + +|==================================================================== + +[[X58]] +Filter plugins +~~~~~~~~~~~~~~ +Filter <<X101,plugins>> are a mechanism for distributing AsciiDoc +filters. A filter plugin is a Zip file containing the files that +constitute a filter. The asciidoc(1) `--filter` option is used to +load and manage filer <<X101,plugins>>. + +- Filter plugins <<X27,take precedence>> over built-in filters with + the same name. +- By default filter plugins are installed in + `$HOME/.asciidoc/filters/<filter>` where `<filter>` is the filter + name. + + +[[X101]] +Plugins +------- +The AsciiDoc plugin architecture is an extension mechanism that allows +additional <<X100,backends>>, <<X58,filters>> and <<X99,themes>> to be +added to AsciiDoc. + +- A plugin is a Zip file containing an AsciiDoc backend, filter or + theme (configuration files, stylesheets, scripts, images). +- The asciidoc(1) `--backend`, `--filter` and `--theme` command-line + options are used to load and manage plugins. Each of these options + responds to the plugin management 'install', 'list', 'remove' and + 'build' commands. +- The plugin management command names are reserved and cannot be used + for filter, backend or theme names. +- The plugin Zip file name always begins with the backend, filter or + theme name. + +Plugin commands and conventions are documented in the asciidoc(1) man +page. You can find lists of plugins on the +{website}plugins.html[AsciiDoc website]. + + +[[X36]] +Help Commands +------------- +The asciidoc(1) command has a `--help` option which prints help topics +to stdout. The default topic summarizes asciidoc(1) usage: + + $ asciidoc --help + +To print a help topic specify the topic name as a command argument. +Help topic names can be shortened so long as they are not ambiguous. +Examples: + + $ asciidoc --help manpage + $ asciidoc -h m # Short version of previous example. + $ asciidoc --help syntax + $ asciidoc -h s # Short version of previous example. + +Customizing Help +~~~~~~~~~~~~~~~~ +To change, delete or add your own help topics edit a help +configuration file. The help file name `help-<lang>.conf` is based on +the setting of the `lang` attribute, it defaults to `help.conf` +(English). The <<X27,help file location>> will depend on whether you +want the topics to apply to all users or just the current user. + +The help topic files have the same named section format as other +<<X7,configuration files>>. The `help.conf` files are stored in the +same locations and loaded in the same order as other configuration +files. + +When the `--help` command-line option is specified AsciiDoc loads the +appropriate help files and then prints the contents of the section +whose name matches the help topic name. If a topic name is not +specified `default` is used. You don't need to specify the whole help +topic name on the command-line, just enough letters to ensure it's not +ambiguous. If a matching help file section is not found a list of +available topics is printed. + + +Tips and Tricks +--------------- + +Know Your Editor +~~~~~~~~~~~~~~~~ +Writing AsciiDoc documents will be a whole lot more pleasant if you +know your favorite text editor. Learn how to indent and reformat text +blocks, paragraphs, lists and sentences. <<X20,Tips for 'vim' users>> +follow. + +[[X20]] +Vim Commands for Formatting AsciiDoc +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Text Wrap Paragraphs +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Use the vim `:gq` command to reformat paragraphs. Setting the +'textwidth' sets the right text wrap margin; for example: + + :set textwidth=70 + +To reformat a paragraph: + +1. Position the cursor at the start of the paragraph. +2. Type `gq}`. + +Execute `:help gq` command to read about the vim gq command. + +[TIP] +===================================================================== +- Assign the `gq}` command to the Q key with the `nnoremap Q gq}` + command or put it in your `~/.vimrc` file to so it's always + available (see the <<X61, Example `~/.vimrc` file>>). +- Put `set` commands in your `~/.vimrc` file so you don't have to + enter them manually. +- The Vim website (https://www.vim.org/) has a wealth of resources, + including scripts for automated spell checking and ASCII Art + drawing. +===================================================================== + +Format Lists +^^^^^^^^^^^^ +The `gq` command can also be used to format bulleted, numbered and +callout lists. First you need to set the `comments`, `formatoptions` +and `formatlistpat` (see the <<X61, Example `~/.vimrc` file>>). + +Now you can format simple lists that use dash, asterisk, period and +plus bullets along with numbered ordered lists: + +1. Position the cursor at the start of the list. +2. Type `gq}`. + +Indent Paragraphs +^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Indent whole paragraphs by indenting the fist line with the desired +indent and then executing the `gq}` command. + +[[X61]] +Example `~/.vimrc` File +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +--------------------------------------------------------------------- +" Use bold bright fonts. +set background=dark + +" Show tabs and trailing characters. +"set listchars=tab:»·,trail:·,eol:¬ +set listchars=tab:»·,trail:· +set list + +" Reformat paragraphs and list. +nnoremap <Leader>r gq} + +" Delete trailing white space and Dos-returns and to expand tabs to spaces. +nnoremap <Leader>t :set et<CR>:retab!<CR>:%s/[\r \t]\+$//<CR> + +autocmd BufRead,BufNewFile *.txt,*.asciidoc,README,TODO,CHANGELOG,NOTES,ABOUT + \ setlocal autoindent expandtab tabstop=8 softtabstop=2 shiftwidth=2 filetype=asciidoc + \ textwidth=70 wrap formatoptions=tcqn + \ formatlistpat=^\\s*\\d\\+\\.\\s\\+\\\\|^\\s*<\\d\\+>\\s\\+\\\\|^\\s*[a-zA-Z.]\\.\\s\\+\\\\|^\\s*[ivxIVX]\\+\\.\\s\\+ + \ comments=s1:/*,ex:*/,://,b:#,:%,:XCOMM,fb:-,fb:*,fb:+,fb:.,fb:> +--------------------------------------------------------------------- + +Troubleshooting +~~~~~~~~~~~~~~~ +AsciiDoc diagnostic features are detailed in the <<X82,Diagnostics +appendix>>. + +Gotchas +~~~~~~~ +Incorrect character encoding:: + If you get an error message like `'UTF-8' codec can't decode ...` + then you source file contains invalid UTF-8 characters -- set the + AsciiDoc <<X54,encoding attribute>> for the correct character set + (typically ISO-8859-1 (Latin-1) for European languages). + +Invalid output:: + AsciiDoc attempts to validate the input AsciiDoc source but makes + no attempt to validate the output markup, it leaves that to + external tools such as `xmllint(1)` (integrated into `a2x(1)`). + Backend validation cannot be hardcoded into AsciiDoc because + backends are dynamically configured. The following example + generates valid HTML but invalid DocBook (the DocBook `literal` + element cannot contain an `emphasis` element): + + +monospaced text with an _emphasized_ word+ + +Misinterpreted text formatting:: + You can suppress markup expansion by placing a backslash character + immediately in front of the element. The following example + suppresses inline monospaced formatting: + + \+1 for C++. + +Overlapping text formatting:: + Overlapping text formatting will generate illegal overlapping + markup tags which will result in downstream XML parsing errors. + Here's an example: + + Some *strong markup _that overlaps* emphasized markup_. + +Ambiguous underlines:: + A DelimitedBlock can immediately follow a paragraph without an + intervening blank line, but be careful, a single line paragraph + underline may be misinterpreted as a section title underline + resulting in a ``closing block delimiter expected'' error. + +Ambiguous ordered list items:: + Lines beginning with numbers at the end of sentences will be + interpreted as ordered list items. The following example + (incorrectly) begins a new list with item number 1999: + + He was last sighted in + 1999. Since then things have moved on. ++ +The 'list item out of sequence' warning makes it unlikely that this +problem will go unnoticed. + +Special characters in attribute values:: + Special character substitution precedes attribute substitution so + if attribute values contain special characters you may, depending + on the substitution context, need to escape the special characters + yourself. For example: + + $ asciidoc -a 'orgname=Bill & Ben Inc.' mydoc.txt + +Attribute lists:: + If any named attribute entries are present then all string + attribute values must be quoted. For example: + + ["Desktop screenshot",width=32] + +[[X90]] +Combining separate documents +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +You have a number of stand-alone AsciiDoc documents that you want to +process as a single document. Simply processing them with a series of +`include` macros won't work because the documents contain (level 0) +document titles. The solution is to create a top level wrapper +document and use the `leveloffset` attribute to push them all down one +level. For example: + +[listing] +..................................................................... +Combined Document Title +======================= + +// Push titles down one level. +:leveloffset: 1 + +\include::document1.txt[] + +// Return to normal title levels. +:leveloffset: 0 + +A Top Level Section +------------------- +Lorum ipsum. + +// Push titles down one level. +:leveloffset: 1 + +\include::document2.txt[] + +\include::document3.txt[] +..................................................................... + +The document titles in the included documents will now be processed as +level 1 section titles, level 1 sections as level 2 sections and so +on. + +- Put a blank line between the `include` macro lines to ensure the + title of the included document is not seen as part of the last + paragraph of the previous document. +- You won't want non-title document header lines (for example, Author + and Revision lines) in the included files -- conditionally exclude + them if they are necessary for stand-alone processing. + +Processing document sections separately +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +You have divided your AsciiDoc document into separate files (one per +top level section) which are combined and processed with the following +top level document: + +--------------------------------------------------------------------- +Combined Document Title +======================= +Joe Bloggs +v1.0, 12-Aug-03 + +\include::section1.txt[] + +\include::section2.txt[] + +\include::section3.txt[] +--------------------------------------------------------------------- + +You also want to process the section files as separate documents. +This is easy because asciidoc(1) will quite happily process +`section1.txt`, `section2.txt` and `section3.txt` separately -- the +resulting output documents contain the section but have no document +title. + +Processing document snippets +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Use the `-s` (`--no-header-footer`) command-line option to suppress +header and footer output, this is useful if the processed output is to +be included in another file. For example: + + $ asciidoc -sb docbook section1.txt + +asciidoc(1) can be used as a filter, so you can pipe chunks of text +through it. For example: + + $ echo 'Hello *World!*' | asciidoc -s - + <div class="paragraph"><p>Hello <strong>World!</strong></p></div> + +Badges in HTML page footers +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +See the `[footer]` section in the AsciiDoc distribution `xhtml11.conf` +configuration file. + +Pretty printing AsciiDoc output +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +If the indentation and layout of the asciidoc(1) output is not to your +liking you can: + +1. Change the indentation and layout of configuration file markup + template sections. The `{empty}` attribute is useful for outputting + trailing blank lines in markup templates. + +2. Use https://www.html-tidy.org/[HTML Tidy] program to tidy + asciidoc(1) output. Example: + + $ asciidoc -b docbook -o - mydoc.txt | tidy -indent -xml >mydoc.xml + +3. Use the `xmllint(1)` format option. Example: + + $ xmllint --format mydoc.xml + +Supporting minor DocBook DTD variations +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The conditional inclusion of DocBook SGML markup at the end of the +distribution `docbook45.conf` file illustrates how to support minor +DTD variations. The included sections override corresponding entries +from preceding sections. + +Creating stand-alone HTML documents +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +If you've ever tried to send someone an HTML document that includes +stylesheets and images you'll know that it's not as straight-forward +as exchanging a single file. AsciiDoc has options to create +stand-alone documents containing embedded images, stylesheets and +scripts. The following AsciiDoc command creates a single file +containing <<X66,embedded images>>, CSS stylesheets, and JavaScript +(for table of contents and footnotes): + + $ asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt + +You can view the HTML file here: {website}article-standalone.html[] + +Shipping stand-alone AsciiDoc source +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Reproducing presentation documents from someone else's source has one +major problem: unless your configuration files are the same as the +creator's you won't get the same output. + +The solution is to create a single backend specific configuration file +using the asciidoc(1) `-c` (`--dump-conf`) command-line option. You +then ship this file along with the AsciiDoc source document plus the +`asciidoc.py` script. The only end user requirement is that they have +Python installed (and that they consider you a trusted source). This +example creates a composite HTML configuration file for `mydoc.txt`: + + $ asciidoc -cb xhtml11 mydoc.txt > mydoc-xhtml11.conf + +Ship `mydoc.txt`, `mydoc-html.conf`, and `asciidoc.py`. With +these three files (and a Python interpreter) the recipient can +regenerate the HMTL output: + + $ ./asciidoc.py -eb xhtml11 mydoc.txt + +The `-e` (`--no-conf`) option excludes the use of implicit +configuration files, ensuring that only entries from the +`mydoc-html.conf` configuration are used. + +Inserting blank space +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Adjust your style sheets to add the correct separation between block +elements. Inserting blank paragraphs containing a single non-breaking +space character `{nbsp}` works but is an ad hoc solution compared +to using style sheets. + +Closing open sections +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +You can close off section tags up to level `N` by calling the +`eval::[Section.setlevel(N)]` system macro. This is useful if you +want to include a section composed of raw markup. The following +example includes a DocBook glossary division at the top section level +(level 0): + +--------------------------------------------------------------------- +\ifdef::basebackend-docbook[] + +\eval::[Section.setlevel(0)] + ++++++++++++++++++++++++++++++++ +<glossary> + <title>Glossary + + ... + + ++++++++++++++++++++++++++++++++ +\endif::basebackend-docbook[] +--------------------------------------------------------------------- + +Validating output files +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Use `xmllint(1)` to check the AsciiDoc generated markup is both well +formed and valid. Here are some examples: + + $ xmllint --nonet --noout --valid docbook-file.xml + $ xmllint --nonet --noout --valid xhtml11-file.html + $ xmllint --nonet --noout --valid --html html4-file.html + +The `--valid` option checks the file is valid against the document +type's DTD, if the DTD is not installed in your system's catalog then +it will be fetched from its Internet location. If you omit the +`--valid` option the document will only be checked that it is well +formed. + +The online https://validator.w3.org/#validate_by_uri+with_options[W3C +Markup Validation Service] is the defacto standard when it comes to +validating HTML (it validates all HTML standards including HTML5). + + +:numbered!: + +[glossary] +Glossary +-------- +[glossary] +[[X8]] Block element:: + An AsciiDoc block element is a document entity composed of one or + more whole lines of text. + +[[X34]] Inline element:: + AsciiDoc inline elements occur within block element textual + content, they perform formatting and substitution tasks. + +Formal element:: + An AsciiDoc block element that has a BlockTitle. Formal elements + are normally listed in front or back matter, for example lists of + tables, examples and figures. + +Verbatim element:: + The word verbatim indicates that white space and line breaks in + the source document are to be preserved in the output document. + + +[appendix] +Migration Notes +--------------- +[[X53]] +Version 7 to version 8 +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +- A new set of quotes has been introduced which may match inline text + in existing documents -- if they do you'll need to escape the + matched text with backslashes. +- The index entry inline macro syntax has changed -- if your documents + include indexes you may need to edit them. +- Replaced a2x(1) `--no-icons` and `--no-copy` options with their + negated equivalents: `--icons` and `--copy` respectively. The + default behavior has also changed -- the use of icons and copying of + icon and CSS files must be specified explicitly with the `--icons` + and `--copy` options. + +The rationale for the changes can be found in the AsciiDoc +`CHANGELOG`. + +NOTE: If you want to disable unconstrained quotes, the new alternative +constrained quotes syntax and the new index entry syntax then you can +define the attribute `asciidoc7compatible` (for example by using the +`-a asciidoc7compatible` command-line option). + +[[X38]] +[appendix] +Packager Notes +-------------- +Read the `README` and `INSTALL` files (in the distribution root +directory) for install prerequisites and procedures. The distribution +`Makefile.in` (used by `configure` to generate the `Makefile`) is the +canonical installation procedure. + + +[[X39]] +[appendix] +AsciiDoc Safe Mode +------------------- +AsciiDoc 'safe mode' skips potentially dangerous scripted sections in +AsciiDoc source files by inhibiting the execution of arbitrary code or +the inclusion of arbitrary files. + +The safe mode is disabled by default, it can be enabled with the +asciidoc(1) `--safe` command-line option. + +.Safe mode constraints +- `eval`, `sys` and `sys2` executable attributes and block macros are + not executed. +- `include::[]` and `include1::[]` block macro + files must reside inside the parent file's directory. +- `{include:}` executable attribute files must reside + inside the source document directory. +- Passthrough Blocks are dropped. + +[WARNING] +===================================================================== +The safe mode is not designed to protect against unsafe AsciiDoc +configuration files. Be especially careful when: + +1. Implementing filters. +2. Implementing elements that don't escape special characters. +3. Accepting configuration files from untrusted sources. +===================================================================== + + +[appendix] +Using AsciiDoc with non-English Languages +----------------------------------------- +AsciiDoc can process UTF-8 character sets but there are some things +you need to be aware of: + +- If you are generating output documents using a DocBook toolchain + then you should set the AsciiDoc `lang` attribute to the appropriate + language (it defaults to `en` (English)). This will ensure things + like table of contents, figure and table captions and admonition + captions are output in the specified language. For example: + + $ a2x -a lang=es doc/article.txt + +- If you are outputting HTML directly from asciidoc(1) you'll + need to set the various `*_caption` attributes to match your target + language (see the list of captions and titles in the `[attributes]` + section of the distribution `lang-*.conf` files). The easiest way is + to create a language `.conf` file (see the AsciiDoc's `lang-en.conf` + file). ++ +NOTE: You still use the 'NOTE', 'CAUTION', 'TIP', 'WARNING', +'IMPORTANT' captions in the AsciiDoc source, they get translated in +the HTML output file. + +- asciidoc(1) automatically loads configuration files named like + `lang-.conf` where `` is a two letter language code that + matches the current AsciiDoc `lang` attribute. See also + <>. + + +[appendix] +Vim Syntax Highlighter +---------------------- +Syntax highlighting is incredibly useful, in addition to making +reading AsciiDoc documents much easier syntax highlighting also helps +you catch AsciiDoc syntax errors as you write your documents. + +If you use the Vim editor, it comes with an +https://github.com/vim/vim/blob/master/runtime/syntax/asciidoc.vim[AsciiDoc +syntax highlighter pre-included]. By default, it will activate for +files that use the .asciidoc or .adoc file extensions. + +Alternatively, to enable syntax highlighting for the current document or +other extensions: + +- Put a Vim 'autocmd' in your Vim configuration file (see the + <>). +- or execute the Vim command `:set syntax=asciidoc`. +- or add the following line to the end of you AsciiDoc source files: + + // vim: set syntax=asciidoc: + + +[[X74]] +[appendix] +Attribute Options +----------------- +Here is the list of predefined <>: + + +[cols="2e,2,2,5",frame="topbot",options="header"] +|==================================================================== +|Option|Backends|AsciiDoc Elements|Description + +|autowidth |xhtml11, html5, html4 |table| +The column widths are determined by the browser, not the AsciiDoc +'cols' attribute. If there is no 'width' attribute the table width is +also left up to the browser. + +|unbreakable |xhtml11, html5 |block elements| +'unbreakable' attempts to keep the block element together on a single +printed page c.f. the 'breakable' and 'unbreakable' docbook (XSL/FO) +options below. + +|breakable, unbreakable |docbook (XSL/FO) |table, example, block image| +The 'breakable' options allows block elements to break across page +boundaries; 'unbreakable' attempts to keep the block element together +on a single page. If neither option is specified the default XSL +stylesheet behavior prevails. + +|compact |docbook, xhtml11, html5 |bulleted list, numbered list| +Minimizes vertical space in the list + +|footer |docbook, xhtml11, html5, html4 |table| +The last row of the table is rendered as a footer. + +|header |docbook, xhtml11, html5, html4 |table| +The first row of the table is rendered as a header. + +|pgwide |docbook (XSL/FO) |table, block image, horizontal labeled list| +Specifies that the element should be rendered across the full text +width of the page irrespective of the current indentation. + +|strong |xhtml11, html5, html4 |labeled lists| +Emboldens label text. +|==================================================================== + + +[[X82]] +[appendix] +Diagnostics +----------- +The `asciidoc(1)` `--verbose` command-line option prints additional +information to stderr: files processed, filters processed, warnings, +system attribute evaluation. + +A special attribute named 'trace' enables the output of +element-by-element diagnostic messages detailing output markup +generation to stderr. The 'trace' attribute can be set on the +command-line or from within the document using <> (the latter allows tracing to be confined to specific +portions of the document). + +- Trace messages print the source file name and line number and the + trace name followed by related markup. +- 'trace names' are normally the names of AsciiDoc elements (see the + list below). +- The trace message is only printed if the 'trace' attribute value + matches the start of a 'trace name'. The 'trace' attribute value can + be any Python regular expression. If a trace value is not specified + all trace messages will be printed (this can result in large amounts + of output if applied to the whole document). + +- In the case of inline substitutions: + * The text before and after the substitution is printed; the before + text is preceded by a line containing `<<<` and the after text by + a line containing `>>>`. + * The 'subs' trace value is an alias for all inline substitutions. + +.Trace names +..................................................................... + block close + block open + +dropped line (a line containing an undefined attribute reference). +floating title +footer +header +list close +list entry close +list entry open +list item close +list item open +list label close +list label open +list open +macro block (a block macro) +name (man page NAME section) +paragraph +preamble close +preamble open +push blockname +pop blockname +section close +section open: level +subs (all inline substitutions) +table +..................................................................... + +Where: + +- `` is section level number '0...4'. +- `` is a delimited block name: 'comment', 'sidebar', + 'open', 'pass', 'listing', 'literal', 'quote', 'example'. +- `` is an inline substitution type: + 'specialcharacters','quotes','specialwords', 'replacements', + 'attributes','macros','callouts', 'replacements2', 'replacements3'. + +Command-line examples: + +. Trace the entire document. + + $ asciidoc -a trace mydoc.txt + +. Trace messages whose names start with `quotes` or `macros`: + + $ asciidoc -a 'trace=quotes|macros' mydoc.txt + +. Print the first line of each trace message: + + $ asciidoc -a trace mydoc.txt 2>&1 | grep ^TRACE: + +Attribute Entry examples: + +. Begin printing all trace messages: + + :trace: + +. Print only matched trace messages: + + :trace: quotes|macros + +. Turn trace messages off: + + :trace!: + + +[[X88]] +[appendix] +Backend Attributes +------------------ +This table contains a list of optional attributes that influence the +generated outputs. + +[cols="1e,1,5a",frame="topbot",options="header"] +|==================================================================== +|Name |Backends |Description + +|badges |xhtml11, html5 | +Link badges ('XHTML 1.1' and 'CSS') in document footers. By default +badges are omitted ('badges' is undefined). + +NOTE: The path names of images, icons and scripts are relative path +names to the output document not the source document. + +|data-uri |xhtml11, html5 | +Embed images using the <>. + +|css-signature |html5, xhtml11 | +Set a 'CSS signature' for the document (sets the 'id' attribute of the +HTML 'body' element). CSS signatures provide a mechanism that allows +users to personalize the document appearance. The term 'CSS signature' +was https://juicystudio.com/article/css-selectors.php[coined by +Eric Meyer]. + + +|disable-javascript |xhtml11, html5 | +If the `disable-javascript` attribute is defined the `asciidoc.js` +JavaScript is not embedded or linked to the output document. By +default AsciiDoc automatically embeds or links the `asciidoc.js` +JavaScript to the output document. The script dynamically generates +<> and <>. + +|[[X97]] docinfo, docinfo1, docinfo2 |All backends | +These three attributes control which <> will be included in the the header of the output file: + +docinfo:: Include `-docinfo.` +docinfo1:: Include `docinfo.` +docinfo2:: Include `docinfo.` and `-docinfo.` + +Where `` is the file name (sans extension) of the AsciiDoc +input file and `` is `.html` for HTML outputs or `.xml` for +DocBook outputs. If the input file is the standard input then the +output file name is used. The following example will include the +`mydoc-docinfo.xml` docinfo file in the DocBook `mydoc.xml` output +file: + + $ asciidoc -a docinfo -b docbook mydoc.txt + +This next example will include `docinfo.html` and `mydoc-docinfo.html` +docinfo files in the HTML output file: + + $ asciidoc -a docinfo2 -b html4 mydoc.txt + + +|[[X54]]encoding |html4, html5, xhtml11, docbook | +Set the input and output document character set encoding. For example +the `--attribute encoding=ISO-8859-1` command-line option will set the +character set encoding to `ISO-8859-1`. + +- The default encoding is UTF-8. +- This attribute specifies the character set in the output document. +- The encoding name must correspond to a Python codec name or alias. +- The 'encoding' attribute can be set using an AttributeEntry inside + the document header. For example: + + :encoding: ISO-8859-1 + +|hr |html4 | +Defines the 'html4' inter-section horizontal ruler element. By default +'html4' top level sections are separated by a horizontal ruler +element, undefine this attribute or set it to an empty string if you +do not want them. The default 'html4' backend value for the 'hr' +attribute is `
`. + +|[[X45]]icons |xhtml11, html5 | +Link admonition paragraph and admonition block icon images and badge +images. By default 'icons' is undefined and text is used in place of +icon images. + +|[[X44]]iconsdir |html4, html5, xhtml11, docbook | +The name of the directory containing linked admonition icons, +navigation icons and the `callouts` sub-directory (the `callouts` +sub-directory contains <> number images). 'iconsdir' +defaults to `./images/icons`. If admonition icons are embedded using +the <> scheme then the 'iconsdir' attribute defaults to +the location of the icons installed in the AsciiDoc configuration +directory. + +|imagesdir |html4, html5, xhtml11, docbook | +If this attribute is defined it is prepended to the target image file +name paths in inline and block image macros. + +|keywords, description, title |html4, html5, xhtml11 | +The 'keywords' and 'description' attributes set the correspondingly +named HTML meta tag contents; the 'title' attribute sets the HTML +title tag contents. Their principle use is for SEO (Search Engine +Optimisation). All three are optional, but if they are used they must +appear in the document header (or on the command-line). If 'title' is +not specified the AsciiDoc document title is used. + +|linkcss |html5, xhtml11 | +Link CSS stylesheets and JavaScripts. By default 'linkcss' is +undefined in which case stylesheets and scripts are automatically +embedded in the output document. + +|[[X103]]max-width |html5, xhtml11 | +Set the document maximum display width (sets the 'body' element CSS +'max-width' property). + +|numbered |html4, html5, xhtml11, docbook (XSL Stylesheets) | +Adds section numbers to section titles. The 'docbook' backend ignores +'numbered' attribute entries after the document header. + +|plaintext | All backends | +If this global attribute is defined all inline substitutions are +suppressed and block indents are retained. This option is useful when +dealing with large amounts of imported plain text. + +|quirks |xhtml11 | +Include the `xhtml11-quirks.conf` configuration file and +`xhtml11-quirks.css` <> to work around IE6 browser +incompatibilities. This feature is deprecated and its use is +discouraged -- documents are still viewable in IE6 without it. + +|revremark |docbook | +A short summary of changes in this document revision. Must be defined +prior to the first document section. The document also needs to be +dated to output this attribute. + +|footer-style |html4, html5, xhtml11 | +Changes the "Last updated" field in the footer of the document or removes this +field and the revision number (in the footer only). + +Can take 3 values: + +- none : Don't display the "Last updated" and "Revision number" fields in the + footer of the document +- revdate : The "Last updated" field's date in the footer will be the revision + date specified in the document (`revdate` attribute) +- default (or any other value) : The "Last updated" field's date in the footer + will be the date of the input file modification + +This attribute can be set, for example, using `:footer-style: revdate` in the +header of the file or using the `--attribute footer-style=revdate` command-line +option. + +|scriptsdir |html5, xhtml11 | +The name of the directory containing linked JavaScripts. +See <>. + +|sgml |docbook45 | +The `--backend=docbook45` command-line option produces DocBook 4.5 +XML. You can produce the older DocBook SGML format using the +`--attribute sgml` command-line option. + +|stylesdir |html5, xhtml11 | +The name of the directory containing linked or embedded +<>. +See <>. + +|stylesheet |html5, xhtml11 | +The file name of an optional additional CSS <>. + +|theme |html5, xhtml11 | +Use alternative stylesheet (see <>). + +|[[X91]]toc |html5, xhtml11, docbook (XSL Stylesheets) | +Adds a table of contents to the start of an article or book document. +The `toc` attribute can be specified using the `--attribute toc` +command-line option or a `:toc:` attribute entry in the document +header. The 'toc' attribute is defined by default when the 'docbook' +backend is used. To disable table of contents generation undefine the +'toc' attribute by putting a `:toc!:` attribute entry in the document +header or from the command-line with an `--attribute toc!` option. + +*xhtml11 and html5 backends* + +- JavaScript needs to be enabled in your browser. +- The following example generates a numbered table of contents using a + JavaScript embedded in the `mydoc.html` output document: + + $ asciidoc -a toc -a numbered mydoc.txt + +|toc2 |html5, xhtml11 | +Adds a scrollable table of contents in the left hand margin of an +article or book document. Use the 'max-width' attribute to change the +content width. In all other respects behaves the same as the 'toc' +attribute. + +|toc-placement |html5, xhtml11 | +When set to 'auto' (the default value) asciidoc(1) will place the +table of contents in the document header. When 'toc-placement' is set +to 'manual' the TOC can be positioned anywhere in the document by +placing the `toc::[]` block macro at the point you want the TOC to +appear. + +NOTE: If you use 'toc-placement' then you also have to define the +<> attribute. + +|toc-title |html5, xhtml11 | +Sets the table of contents title (defaults to 'Table of Contents'). + +|toclevels |html5, xhtml11 | +Sets the number of title levels (1..4) reported in the table of +contents (see the 'toc' attribute above). Defaults to 2 and must be +used with the 'toc' attribute. Example usage: + + $ asciidoc -a toc -a toclevels=3 doc/asciidoc.txt + +|==================================================================== + + +[appendix] +License +------- +AsciiDoc is free software; you can redistribute it and/or modify it +under the terms of the 'GNU General Public License version 2' (GPLv2) +as published by the Free Software Foundation. + +AsciiDoc is distributed in the hope that it will be useful, but +WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +General Public License version 2 for more details. + +Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham. + +Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors. diff --git a/tests/fixtures/inputs/asciimath.txt b/tests/fixtures/inputs/asciimath.txt new file mode 100644 index 0000000..a528ba5 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/asciimath.txt @@ -0,0 +1,59 @@ +ASCIIMath Formulae +==================== + +http://asciimath.org/[ASCIIMath] is a clever JavaScript written by +Peter Jipsen that dynamically transforms mathematical formulae +written in a wiki-like plain text markup to +https://www.w3.org/Math/[MathML] markup which is displayed as +standard mathematical notation by the Web Browser. See 'Appendix E' +in the AsciiDoc User Guide for more details. + +The AsciiDoc `xhtml11` backend supports ASCIIMath -- it links the +ASCIIMath script and escapes ASCIIMath delimiters and special +characters to yield valid XHTML. To use ASCIIMath: + +1. Include the `-a asciimath` command-line option when you run + `asciidoc(1)`. +2. Enclose ASCIIMath formulas inside math or double-dollar + passthroughs or in math passthrough blocks. + +Here's the link:asciimath.txt[AsciiDoc source] that generated this +page. + +.NOTE +- When you use the `asciimath:[]` inline macro you need to escape `]` + characters in the formulas with a backslash, escaping is unnecessary + if you use the double-dollar macro (for examples see the second + formula below). +- See the http://asciimath.org[ASCIIMath] website for ASCIIMath + documentation and the latest version. +- If the formulas don't appear to be correct you probably need to + install the correct math fonts (see the + http://asciimath.org[ASCIIMath] website for details). +- See the link:latexmathml.html[LaTeXMathML page] if you prefer to use + LaTeX math formulas. + +A list of example formulas: + +- $$`[[a,b],[c,d]]((n),(k))`$$ +- asciimath:[x/x={(1,if x!=0),(text{undefined},if x=0):}] +- asciimath:[d/dxf(x)=lim_(h->0)(f(x+h)-f(x))/h] +- +++`sum_(i=1)\^n i=(n(n+1))/2`$+++ and *bold + asciimath:[int_0\^(pi/2) sinx\ dx=1]* +- asciimath:[(a,b\]={x in RR : a < x <= b}] +- asciimath:[x^2+y_1+z_12^34] + +********************************************************************* +The first three terms factor to give +asciimath:[(x+b/(2a))^2=(b^2)/(4a^2)-c/a]. + +asciimath:[x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)]. + +Now we take square roots on both sides and get +asciimath:[x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)]. +Finally we move the asciimath:[b/(2a)] to the right and simplify to +get the two solutions: +*asciimath:[x_(1,2)=(-b+-sqrt(b^2-4ac))/(2a)]*. + +********************************************************************* + diff --git a/tests/fixtures/inputs/barchart.py b/tests/fixtures/inputs/barchart.py new file mode 100644 index 0000000..c79a514 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/barchart.py @@ -0,0 +1,4 @@ +print( + "No barchart to avoid depending on Pychart for the tests.\n" + "See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents" # noqa: E501 +) diff --git a/tests/fixtures/inputs/book-multi.txt b/tests/fixtures/inputs/book-multi.txt new file mode 100644 index 0000000..7db57ea --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/book-multi.txt @@ -0,0 +1,181 @@ +Multi-Part Book Title Goes Here +=============================== +Author's Name +v1.0, 2003-12 +:doctype: book + + +[dedication] +Example Dedication +================== +The optional dedication goes here. + +This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing +briefly annotated element placeholders plus a couple of example index +entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook +markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index +section titles are significant ('specialsections'). + +NOTE: Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats +in that top level sections (dedication, preface, book parts, +appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings +(not level one). + + +[preface] +Example Preface +================ +The optional book preface goes here at section level zero. + +Preface Sub-section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +NOTE: Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents. + + + +The First Part of the Book +========================== + +[partintro] +.Optional part introduction title +-- +Optional part introduction goes here. +-- + +The First Chapter +----------------- +Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part +title. + +Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to +three deep. +footnote:[An example footnote.] +indexterm:[Example index entry] + +It's also worth noting that a book part can have it's own preface, +bibliography, glossary and index. Chapters can have their own +bibliography, glossary and index. + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. +(((Big cats,Lions))) +(((Big cats,Tigers,Bengal Tiger))) +(((Big cats,Tigers,Siberian Tiger))) +Note that multi-entry terms generate separate index entries. + +Here are a couple of image examples: an image:images/smallnew.png[] +example inline image followed by an example block image: + +.Tiger block image +image::images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.An example table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +.An example example +=============================================== +Lorum ipum... +=============================================== + +[[X1]] +Sub-section with Anchor +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Sub-section at level 2. + +Chapter Sub-section +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Sub-section at level 3. + +Chapter Sub-section ++++++++++++++++++++ +Sub-section at level 4. + +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +footnote:[A second example footnote.] + + +The Second Chapter +------------------ +An example link to anchor at start of the <>. +indexterm:[Second example index entry] + +An example link to a bibliography entry <>. + + + +The Second Part of the Book +=========================== + +The First Chapter of the Second Part +------------------------------------ +Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain +sub-sections. + + + +:numbered!: + +[appendix] +Example Appendix +================ +One or more optional appendixes go here at section level zero. + +Appendix Sub-section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +NOTE: Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents. + + + +[bibliography] +Example Bibliography +==================== +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +[glossary] +Example Glossary +================ +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +[colophon] +Example Colophon +================ +Text at the end of a book describing facts about its production. + + +[index] +Example Index +============= +//////////////////////////////////////////////////////////////// +The index is normally left completely empty, it's contents are +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/tests/fixtures/inputs/book.txt b/tests/fixtures/inputs/book.txt new file mode 100644 index 0000000..7579851 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/book.txt @@ -0,0 +1,156 @@ +Book Title Goes Here +==================== +Author's Name +v1.0, 2003-12 +:doctype: book + + +[dedication] +Example Dedication +------------------ +Optional dedication. + +This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly +annotated example elements plus a couple of example index entries and +footnotes. + +Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of +the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are +significant ('specialsections'). + + +[preface] +Example Preface +--------------- +Optional preface. + +Preface Sub-section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Preface sub-section body. + + +The First Chapter +----------------- +Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. +footnote:[An example footnote.] +indexterm:[Example index entry] + +Chapters can have their own bibliography, glossary and index. + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. +(((Big cats,Lions))) +(((Big cats,Tigers,Bengal Tiger))) +(((Big cats,Tigers,Siberian Tiger))) +Note that multi-entry terms generate separate index entries. + +Here are a couple of image examples: an image:images/smallnew.png[] +example inline image followed by an example block image: + +.Tiger block image +image::images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.An example table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +.An example example +=============================================== +Lorum ipum... +=============================================== + +[[X1]] +Sub-section with Anchor +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Sub-section at level 2. + +Chapter Sub-section +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Sub-section at level 3. + +Chapter Sub-section ++++++++++++++++++++ +Sub-section at level 4. + +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +footnote:[A second example footnote.] + + +The Second Chapter +------------------ +An example link to anchor at start of the <>. +indexterm:[Second example index entry] + +An example link to a bibliography entry <>. + + +The Third Chapter +----------------- +Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections. + + +:numbered!: + +[appendix] +Example Appendix +---------------- +One or more optional appendixes go here at section level 1. + +Appendix Sub-section +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Sub-section body. + + +[bibliography] +Example Bibliography +-------------------- +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. + +[bibliography] +.Books +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + +[bibliography] +.Articles +- [[[abc2003]]] Gall Anonim. 'An article', Whatever. 2003. + + +[glossary] +Example Glossary +---------------- +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +[colophon] +Example Colophon +---------------- +Text at the end of a book describing facts about its production. + + +[index] +Example Index +------------- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/tests/fixtures/inputs/deprecated-quotes.txt b/tests/fixtures/inputs/deprecated-quotes.txt new file mode 100644 index 0000000..2f44edf --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/deprecated-quotes.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +// Deprecated quote attributes. +[role="foo"]##fun with text##. +["green","yellow",2,role="foo"]##fun with text##. +[green,yellow,2]##fun with text##. +More [red,black,4]*fun with text*. +Yet more [red,,1.5]**fun with text**. +Yet more [red,,1.5]+fun with text+. +Yet more [red,,1.5]'fun with text'. + +Yet more [red,,1.5]_fun with text_. + +Yet more [orange]'fun with text'. diff --git a/tests/fixtures/inputs/dummy_file.py b/tests/fixtures/inputs/dummy_file.py new file mode 100644 index 0000000..aec34aa --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/dummy_file.py @@ -0,0 +1,470 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +__version__ = '0.4.0' + + +import difflib +import io +import os +from pathlib import Path +import re +import shutil +import sys + +sys.path.append(str(Path(__file__).resolve().parent.parent)) +from asciidoc import asciidoc # noqa: E402 + +# Default backends. +BACKENDS = ('html4', 'xhtml11', 'docbook', 'docbook5', 'html5') +BACKEND_EXT = { + 'html4': '.html', + 'xhtml11': '.html', + 'docbook': '.xml', + 'docbook5': '.xml', + 'slidy': '.html', + 'html5': '.html' +} + + +def iif(condition, iftrue, iffalse=None): + """ + Immediate if c.f. ternary ?: operator. + False value defaults to '' if the true value is a string. + False value defaults to 0 if the true value is a number. + """ + if iffalse is None: + if isinstance(iftrue, str): + iffalse = '' + if type(iftrue) in (int, float): + iffalse = 0 + if condition: + return iftrue + else: + return iffalse + + +def message(msg=''): + print(msg, file=sys.stderr) + + +def strip_end(lines): + """ + Strip blank strings from the end of list of strings. + """ + for i in range(len(lines) - 1, -1, -1): + if not lines[i]: + del lines[i] + else: + break + + +def normalize_data(lines): + """ + Strip comments and trailing blank strings from lines. + """ + result = [s for s in lines if not s.startswith('#')] + strip_end(result) + return result + + +class AsciiDocTest(object): + def __init__(self): + self.number = None # Test number (1..). + self.name = '' # Optional test name. + self.title = '' # Optional test name. + self.description = [] # List of lines followoing title. + self.source = None # AsciiDoc test source file name. + self.options = [] + self.attributes = {'asciidoc-version': 'test'} + self.backends = BACKENDS + self.artifacts = [] # list of generated artifacts to delete + self.requires = [] # list of dependencies to check for for the test + self.confdir = None + self.datadir = None # Where output files are stored. + self.disabled = False + self.passed = self.skipped = self.failed = 0 + + def backend_filename(self, backend): + """ + Return the path name of the backend output file that is generated from + the test name and output file type. + """ + return '%s-%s%s' % ( + os.path.normpath(os.path.join(self.datadir, self.name)), + backend, + BACKEND_EXT[backend] + ) + + def parse(self, lines, confdir, datadir): + """ + Parse conf file test section from list of text lines. + """ + self.__init__() + self.confdir = confdir + self.datadir = datadir + lines = Lines(lines) + while not lines.eol(): + text = lines.read_until(r'^%') + if text: + if not text[0].startswith('%'): + if text[0][0] == '!': + self.disabled = True + self.title = text[0][1:] + else: + self.title = text[0] + self.description = text[1:] + continue + reo = re.match(r'^%\s*(?P[\w_-]+)', text[0]) + if not reo: + raise ValueError + directive = reo.groupdict()['directive'] + data = normalize_data(text[1:]) + if directive == 'source': + if data: + self.source = os.path.normpath(os.path.join( + self.confdir, os.path.normpath(data[0]) + )) + elif directive == 'options': + self.options = eval(' '.join(data)) + for i, v in enumerate(self.options): + if isinstance(v, str): + self.options[i] = (v, None) + elif directive == 'attributes': + self.attributes.update(eval(' '.join(data))) + elif directive == 'backends': + self.backends = eval(' '.join(data)) + elif directive == 'name': + self.name = data[0].strip() + elif directive == 'requires': + self.requires = eval(' '.join(data)) + elif directive == 'artifacts': + self.artifacts = eval(' '.join(data)) + else: + raise ValueError + if not self.title: + self.title = self.source + if not self.name: + self.name = os.path.basename(os.path.splitext(self.source)[0]) + + def is_missing(self, backend): + """ + Returns True if there is no output test data file for backend. + """ + return not os.path.isfile(self.backend_filename(backend)) + + def is_missing_or_outdated(self, backend): + """ + Returns True if the output test data file is missing or out of date. + """ + return self.is_missing(backend) or ( + os.path.getmtime(self.source) + > os.path.getmtime(self.backend_filename(backend)) + ) + + def clean_artifacts(self): + for artifact in self.artifacts: + loc = os.path.join(self.confdir, artifact) + if os.path.exists(loc): + os.unlink(loc) + + def get_expected(self, backend): + """ + Return expected test data output for backend. + """ + with open( + self.backend_filename(backend), + encoding='utf-8', + newline='' + ) as open_file: + return open_file.readlines() + + def generate_expected(self, backend): + """ + Generate and return test data output for backend. + """ + asciidoc.reset_asciidoc() + outfile = io.StringIO() + options = self.options[:] + options.append(('--out-file', outfile)) + options.append(('--backend', backend)) + for k, v in self.attributes.items(): + if v == '' or k[-1] in '!@': + s = str(k) + elif v is None: + s = k + '!' + else: + s = '%s=%s' % (k, v) + options.append(('--attribute', s)) + asciidoc.execute('asciidoc', options, [self.source]) + return outfile.getvalue().splitlines(keepends=True) + + def update_expected(self, backend): + """ + Generate and write backend data. + """ + lines = self.generate_expected(backend) + if not os.path.isdir(self.datadir): + print('CREATING: %s' % self.datadir) + os.mkdir(self.datadir) + with open( + self.backend_filename(backend), + 'w+', + encoding='utf-8', + newline='' + ) as open_file: + print('WRITING: %s' % open_file.name) + open_file.writelines(lines) + + def update(self, backend=None, force=False): + """ + Regenerate and update expected test data outputs. + """ + if backend is None: + backends = self.backends + else: + backends = [backend] + + print('SOURCE: asciidoc: %s' % self.source) + for backend in backends: + if force or self.is_missing_or_outdated(backend): + self.update_expected(backend) + print() + + self.clean_artifacts() + + def run(self, backend=None): + """ + Execute test. + Return True if test passes. + """ + if backend is None: + backends = self.backends + else: + backends = [backend] + result = True # Assume success. + self.passed = self.failed = self.skipped = 0 + print('%d: %s' % (self.number, self.title)) + if self.source and os.path.isfile(self.source): + print('SOURCE: asciidoc: %s' % self.source) + for backend in backends: + fromfile = self.backend_filename(backend) + skip = False + for require in self.requires: + if shutil.which(require) is None: + skip = True + break + if not skip and not self.is_missing(backend): + expected = self.get_expected(backend) + strip_end(expected) + got = self.generate_expected(backend) + strip_end(got) + lines = [] + for line in difflib.unified_diff(got, expected, n=0): + lines.append(line) + if lines: + result = False + self.failed += 1 + lines = lines[3:] + print('FAILED: %s: %s' % (backend, fromfile)) + message('+++ %s' % fromfile) + message('--- got') + for line in lines: + message(line) + message() + else: + self.passed += 1 + print('PASSED: %s: %s' % (backend, fromfile)) + else: + self.skipped += 1 + print('SKIPPED: %s: %s' % (backend, fromfile)) + self.clean_artifacts() + else: + self.skipped += len(backends) + if self.source: + msg = 'MISSING: %s' % self.source + else: + msg = 'NO ASCIIDOC SOURCE FILE SPECIFIED' + print(msg) + print('') + return result + + +class AsciiDocTests(object): + def __init__(self, conffile): + """ + Parse configuration file + :param conffile: + """ + self.conffile = conffile + self.passed = self.failed = self.skipped = 0 + # All file names are relative to configuration file directory. + self.confdir = os.path.dirname(self.conffile) + self.datadir = self.confdir # Default expected files directory. + self.tests = [] # List of parsed AsciiDocTest objects. + self.globals = {} + with open(self.conffile, encoding='utf-8') as open_file: + lines = Lines(open_file.readlines()) + first = True + while not lines.eol(): + s = lines.read_until(r'^%+$') + s = [line for line in s if len(line) > 0] # Drop blank lines. + # Must be at least one non-blank line in addition to delimiter. + if len(s) > 1: + # Optional globals precede all tests. + if first and re.match(r'^%\s*globals$', s[0]): + self.globals = eval(' '.join(normalize_data(s[1:]))) + if 'datadir' in self.globals: + self.datadir = os.path.join( + self.confdir, + os.path.normpath(self.globals['datadir']) + ) + else: + test = AsciiDocTest() + test.parse(s[1:], self.confdir, self.datadir) + self.tests.append(test) + test.number = len(self.tests) + first = False + + def run(self, number=None, backend=None): + """ + Run all tests. + If number is specified run test number (1..). + """ + self.passed = self.failed = self.skipped = 0 + for test in self.tests: + if ( + (not test.disabled or number) + and (not number or number == test.number) + and (not backend or backend in test.backends) + ): + test.run(backend) + self.passed += test.passed + self.failed += test.failed + self.skipped += test.skipped + if self.passed > 0: + print('TOTAL PASSED: %s' % self.passed) + if self.failed > 0: + print('TOTAL FAILED: %s' % self.failed) + if self.skipped > 0: + print('TOTAL SKIPPED: %s' % self.skipped) + + def update(self, number=None, backend=None, force=False): + """ + Regenerate expected test data and update configuratio file. + """ + for test in self.tests: + if (not test.disabled or number) and (not number or number == test.number): + test.update(backend, force=force) + + def list(self): + """ + Lists tests to stdout. + """ + for test in self.tests: + print('%d: %s%s' % (test.number, iif(test.disabled, '!'), test.title)) + + +class Lines(list): + """ + A list of strings. + Adds eol() and read_until() to list type. + """ + + def __init__(self, lines): + super(Lines, self).__init__() + self.extend([s.rstrip() for s in lines]) + self.pos = 0 + + def eol(self): + return self.pos >= len(self) + + def read_until(self, regexp): + """ + Return a list of lines from current position up until the next line + matching regexp. + Advance position to matching line. + """ + result = [] + if not self.eol(): + result.append(self[self.pos]) + self.pos += 1 + while not self.eol(): + if re.match(regexp, self[self.pos]): + break + result.append(self[self.pos]) + self.pos += 1 + return result + + +if __name__ == '__main__': + # guarantee a stable timestamp matching the test fixtures + os.environ['SOURCE_DATE_EPOCH'] = '1038184662' + # Process command line options. + from argparse import ArgumentParser + parser = ArgumentParser( + description='Run AsciiDoc conformance tests specified in configuration' + 'FILE.' + ) + msg = 'Use configuration file CONF_FILE (default configuration file is '\ + 'testasciidoc.conf in testasciidoc.py directory)' + parser.add_argument( + '-v', + '--version', + action='version', + version='%(prog)s {}'.format(__version__) + ) + parser.add_argument('-f', '--conf-file', help=msg) + + subparsers = parser.add_subparsers(metavar='command', dest='command') + subparsers.required = True + + subparsers.add_parser('list', help='List tests') + + options = ArgumentParser(add_help=False) + options.add_argument('-n', '--number', type=int, help='Test number to run') + options.add_argument('-b', '--backend', type=str, help='Backend to run') + + subparsers.add_parser('run', help='Execute tests', parents=[options]) + + subparser = subparsers.add_parser( + 'update', + help='Regenerate and update test data', + parents=[options] + ) + subparser.add_argument( + '--force', + action='store_true', + help='Update all test data overwriting existing data' + ) + + args = parser.parse_args() + + conffile = os.path.join(os.path.dirname(sys.argv[0]), 'testasciidoc.conf') + force = 'force' in args and args.force is True + if args.conf_file is not None: + conffile = args.conf_file + if not os.path.isfile(conffile): + message('missing CONF_FILE: %s' % conffile) + sys.exit(1) + tests = AsciiDocTests(conffile) + cmd = args.command + number = None + backend = None + if 'number' in args: + number = args.number + if 'backend' in args: + backend = args.backend + if backend and backend not in BACKENDS: + message('illegal BACKEND: {:s}'.format(backend)) + sys.exit(1) + if number is not None and (number < 1 or number > len(tests.tests)): + message('illegal test NUMBER: {:d}'.format(number)) + sys.exit(1) + if cmd == 'run': + tests.run(number, backend) + if tests.failed: + sys.exit(1) + elif cmd == 'update': + tests.update(number, backend, force=force) + elif cmd == 'list': + tests.list() diff --git a/tests/fixtures/inputs/filters-test.txt b/tests/fixtures/inputs/filters-test.txt new file mode 100644 index 0000000..a8b051e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/filters-test.txt @@ -0,0 +1,90 @@ +Filter Tests +============ + + +== Toy filter example from User Guide + +[code,python] +---------------------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +---------------------------------------------- + + +== Pychart Chart generations from FAQ + +// Generate chart image file. +sys2::[python "{indir}/barchart.py" --format=png --output="{outdir={indir}}/{imagesdir=}{imagesdir?/}barchart.png" --scale=2] + +// Display chart image file. +image::barchart.png[] + + +== Graphviz Graphs + +.Simple graph +["graphviz", "graphviz1.png", alt="Graphviz->AsciiDoc->HTML"] +--------------------------------------------------------------------- +digraph G { rankdir=LR; Graphviz->AsciiDoc->HTML} +--------------------------------------------------------------------- + +.Not so simple graph +["graphviz", "graphviz2.png"] +--------------------------------------------------------------------- +digraph automata_0 { + size ="8.5, 11"; + node [shape = circle]; + 0 [ style = filled, color=lightgrey ]; + 2 [ shape = doublecircle ]; + 0 -> 2 [ label = "a " ]; + 0 -> 1 [ label = "other " ]; + 1 -> 2 [ label = "a " ]; + 1 -> 1 [ label = "other " ]; + 2 -> 2 [ label = "a " ]; + 2 -> 1 [ label = "other " ]; + "Machine: a" [ shape = plaintext ]; +} +--------------------------------------------------------------------- + + +== Music filter + +.A tune generated from ABC notation +[music,music1.png] +--------------------------------------------------------------------- +T:The Butterfly +R:slip jig +C:Tommy Potts +H:Fiddle player Tommy Potts made this tune from two older slip jigs, +H:one of which is called "Skin the Peelers" in Roche's collection. +D:Bothy Band: 1975. +M:9/8 +K:Em +vB2(E G2)(E F3)|B2(E G2)(E F)ED|vB2(E G2)(E F3)|(B2d) d2(uB A)FD:| +|:(vB2c) (e2f) g3|(uB2d) (g2e) (dBA)|(B2c) (e2f) g2(ua|b2a) (g2e) (dBA):| +|:~B3 (B2A) G2A|~B3 BA(uB d)BA|~B3 (B2A) G2(A|B2d) (g2e) (dBA):| +--------------------------------------------------------------------- + +<>. + +[[X1]] +.A fragment generated from LilyPond source +["music", "music2.png", "ly", link="music2.ly"] +--------------------------------------------------------------------- +\version "2.10.0" +\paper { + ragged-right = ##t +} +{ + \time 3/4 + \clef bass + c2 e4 g2. f4 e d c2 r4 +} +--------------------------------------------------------------------- diff --git a/tests/fixtures/inputs/include-lines-test.txt b/tests/fixtures/inputs/include-lines-test.txt new file mode 100644 index 0000000..6f0fd2c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/include-lines-test.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +include line test +================= + +The imports: + +[source,python] +---- +include::./dummy_file.py[lines="6..15"] +---- + +Some random ranges: + +[source,python] +---- +include::./dummy_file.py[lines="29..44,61..68,70,398..-1"] +---- + +Using ; as separator: + +[source,python] +---- +include::./dummy_file.py[lines="29..44;61..68"] +---- diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-cs-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-cs-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..9c3726a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-cs-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-it.conf language file. +:lang: cs + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +SINOSSI +------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-cs-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-cs-test.txt new file mode 100644 index 0000000..f960fb7 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-cs-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-cs.conf language file. +:lang: cs + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +Abstract +-------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Dedica +------ +Dedication special section. + + +Prefazione +---------- +Preface special section. + + +Colofone +-------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +Appendice A: Example Appendix +----------------------------- +Appendix special section. + + +Bibliografia +------------ +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Glossario +--------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Index +----- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-de-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-de-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..f1806d4 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-de-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-de.conf language file. +:lang: de + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +ÜBERSICHT +--------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-de-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-de-test.txt new file mode 100644 index 0000000..ebddb62 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-de-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-de.conf language file. +:lang: de + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +Zusammenfassung +--------------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Widmung +------- +Dedication special section. + + +Vorwort +------- +Preface special section. + + +Kolophon +-------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +Anhang A: Example Appendix +-------------------------- +Appendix special section. + + +Literaturverzeichnis +-------------------- +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Glossar +------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Stichwortverzeichnis +-------------------- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-en-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-en-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..0dec04a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-en-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-en.conf language file. +:lang: en + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +SYNOPSIS +-------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-en-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-en-test.txt new file mode 100644 index 0000000..a312458 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-en-test.txt @@ -0,0 +1,114 @@ +// Test for lang-en.conf language file. +:lang: en + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +// Translate title. +Abstract +-------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +// Translate title. +Dedication +---------- +Dedication special section. + + +// Translate title. +Preface +------- +Preface special section. + + +// Translate title. +Colophon +-------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +// Translate title. +Appendix A: Example Appendix +---------------------------- +Appendix special section. + + +// Translate title. +Bibliography +------------ +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +// Translate title. +Glossary +-------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +// Translate title. +Index +----- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-es-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-es-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..cb95b70 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-es-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-es.conf language file. +:lang: es + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +SINOPSIS +-------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-es-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-es-test.txt new file mode 100644 index 0000000..97eca94 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-es-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-es.conf language file. +:lang: es + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +Resumen +------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Dedicación +---------- +Dedication special section. + + +Prefacio +-------- +Preface special section. + + +Colofón +------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +Apéndice A: Example Appendix +---------------------------- +Appendix special section. + + +Bibliografía +------------ +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Glosario +-------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Índice +------ +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-fr-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-fr-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..edb681f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-fr-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-fr.conf language file. +:lang: fr + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +SYNOPSIS +-------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-fr-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-fr-test.txt new file mode 100644 index 0000000..84c25fa --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-fr-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-fr.conf language file. +:lang: fr + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +Résumé +------ +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Dédicace +-------- +Dedication special section. + + +Préface +------- +Preface special section. + + +Colophon +-------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +Appendice A: Example Appendix +----------------------------- +Appendix special section. + + +Bibliographie +------------- +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Glossaire +--------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Index +----- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-hu-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-hu-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..7caf1ad --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-hu-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-hu.conf language file. +:lang: hu + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +ÁTTEKINTÉS +---------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-hu-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-hu-test.txt new file mode 100644 index 0000000..cf873c2 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-hu-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-hu.conf language file. +:lang: hu + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +Kivonat +------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Ajánlás +-------- +Dedication special section. + + +Előszó +------ +Preface special section. + + +Utószó +------ +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +A függelék: Example Appendix +---------------------------- +Appendix special section. + + +Bibliográfia +------------ +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Szójegyzék +---------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Index +----- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-it-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-it-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..7309a0c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-it-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-it.conf language file. +:lang: it + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +SINOSSI +------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-it-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-it-test.txt new file mode 100644 index 0000000..790a57e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-it-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-it.conf language file. +:lang: it + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +Abstract +-------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Dedica +------ +Dedication special section. + + +Prefazione +---------- +Preface special section. + + +Colofone +-------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +Appendice A: Example Appendix +----------------------------- +Appendix special section. + + +Bibliografia +------------ +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Glossario +--------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Index +----- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-ja-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-ja-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..2ecaa14 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-ja-man-test.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +// Test for lang-ja.conf language file. +:lang: ja + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +== 名前 +asciidoc - AsciiDoc テキストファイルを HTML や DocBook に変換する + +== 書式 +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +== 説明 +asciidoc(1) コマンドは AsciiDoc テキストファイル 'FILE' を DocBook +や HTML に変換する。 'FILE' が '-' ならば標準入力を使用する。 + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-ja-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-ja-test.txt new file mode 100644 index 0000000..13bec4c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-ja-test.txt @@ -0,0 +1,94 @@ +// Test for lang-ja.conf language file. +:lang: ja + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +== 概要 +概要セクション + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +== 献辞 +献辞セクション + + +== 前書 +前書セクション + + +== 奥付 +奥付セクション + +endif::doctype-book[] + + +== 第一セクション +=== 警告 +以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[虎の絵] + +続いて表の例。 + +.Table +[width="60%",options="header"] +|================================================= +| オプション | 説明 +| -a 'USER GROUP' | 'USER' を 'GROUP' に追加する +| -R 'GROUP' | 'GROUP' へのアクセスを禁止する +|================================================= + +そしてまったく異なるものの例: ((猿))、ライオン、虎。 + + +== 付録 A: 付録の例 +付録セクション + + +== 参考文献 +参考文献セクション + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +== 用語集 +用語集セクション + +[glossary] +用語:: + (インデントされた)用語の定義 + +別の用語:: + (インデントされた)用語の定義 + + +ifdef::basebackend-docbook[] +== 索引 +//////////////////////////////////////////////////////////////// +索引セクション。 +内容は DocBook ツールチェーンが自動生成するので、 +通常このセクションは空である。 +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-nl-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-nl-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..4844c17 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-nl-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-nl.conf language file. +:lang: nl + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +SYNOPSIS +-------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-nl-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-nl-test.txt new file mode 100644 index 0000000..7e6e823 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-nl-test.txt @@ -0,0 +1,94 @@ +// Test for lang-nl.conf language file. +:lang: nl + += Languages Test +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +== Samenvatting +Bijzonder 'abstract' sectie. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +== Opdracht +Bijzonder 'dedication' sectie. + + +== Voorwoord +Bijzonder 'preface' sectie. + + +== Colofon +Bijzonder 'colophon' sectie. + +endif::doctype-book[] + + +== Het Eerste Hoofdstuk +=== Vermaningen +Vertaal ze niet in the broncode -- ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Gevolgd door een voorbeeld tabel: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Optie | Beschrijving +| -a 'USER GROUP' | Voeg 'USER' toe aan 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Schakel toegang uit tot 'GROUP'. +|============================================== + +En nu iets totaal anders: ((apen)), leeuwen en tijgers. + + +== Bijlage A: Voorbeeld Bijlage +Bijzonder 'appendix' sectie. + + +== Literatuurlijst +Bijzonder 'bibliography' sectie. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +== Woordenlijst +Bijzonder 'glossary' sectie. + +[glossary] +Een woordenlijst term:: + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + +Een tweede term:: + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +== Register +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Bijzonder 'index' sectie. +Het register wordt normaal leeg gehouden, de inhoud wordt +automatisch gegenereerd door de DocBook hulpmiddelen. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..0363ea6 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-pt-BR.conf language file. +:lang: pt-BR + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +SINOPSE +------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-test.txt new file mode 100644 index 0000000..daaff18 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-pt-BR-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-pt-BR.conf language file. +:lang: pt-BR + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +Resumo +------ +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Dedicação +--------- +Dedication special section. + + +Prefácio +-------- +Preface special section. + + +Cólofon +------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +Appêndice A: Example Appendix +----------------------------- +Appendix special section. + + +Bibliografia +------------ +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Glossário +--------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Índice +------ +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-ro-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-ro-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..7309a0c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-ro-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-it.conf language file. +:lang: it + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +SINOSSI +------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-ro-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-ro-test.txt new file mode 100644 index 0000000..790a57e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-ro-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-it.conf language file. +:lang: it + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +Abstract +-------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Dedica +------ +Dedication special section. + + +Prefazione +---------- +Preface special section. + + +Colofone +-------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +Appendice A: Example Appendix +----------------------------- +Appendix special section. + + +Bibliografia +------------ +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Glossario +--------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Index +----- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-ru-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-ru-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..3e50548 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-ru-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-ru.conf language file. +:lang: ru + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +ОБЗОР +----- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-ru-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-ru-test.txt new file mode 100644 index 0000000..51d9b60 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-ru-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-ru.conf language file. +:lang: ru + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +Аннотация +--------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Посвящение +---------- +Dedication special section. + + +Введение +-------- +Preface special section. + + +Колофон +------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +Приложение A: Example Appendix +------------------------------ +Appendix special section. + + +Библиография +------------ +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Словарь терминов +---------------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Предметный указатель +-------------------- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-sv-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-sv-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..af82d8a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-sv-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-sv.conf language file. +:lang: sv + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAMN +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +ÖVERSIKT +-------- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +BESKRIVNING +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-sv-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-sv-test.txt new file mode 100644 index 0000000..1e64e3c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-sv-test.txt @@ -0,0 +1,114 @@ +// Test for lang-sv.conf language file. +:lang: sv + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2003-12-21 + +ifdef::doctype-article[] +// Translate title. +Sammanfattning +-------------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +// Translate title. +Dedikation +---------- +Dedication special section. + + +// Translate title. +Förord +------ +Preface special section. + + +// Translate title. +Kolofon +------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +// Translate title. +Appendix A: Exempel-appendix +---------------------------- +Appendix special section. + + +// Translate title. +Referenser +---------- +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +// Translate title. +Ordlista +-------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +// Translate title. +Sakregister +----------- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-uk-man-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-uk-man-test.txt new file mode 100644 index 0000000..8212e4c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-uk-man-test.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +// Test for lang-uk.conf language file. +:lang: uk + +ASCIIDOC(1) +=========== +:doctype: manpage + +NAME +---- +asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + +ОГЛЯД +----- +*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE' + +DESCRIPTION +----------- +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to +DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used. + +... diff --git a/tests/fixtures/inputs/lang-uk-test.txt b/tests/fixtures/inputs/lang-uk-test.txt new file mode 100644 index 0000000..76c58eb --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/lang-uk-test.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +// Test for lang-uk.conf language file. +:lang: uk + +Languages Test +============== +:revnumber: v1.0 +:revdate: 2011-01-30 + +ifdef::doctype-article[] +Анотація +-------- +Abstract special section. + +endif::doctype-article[] + + +ifdef::doctype-book[] +Присвячення +----------- +Dedication special section. + + +Вступ +----- +Preface special section. + + +Колофон +------- +Colophon special section. + +endif::doctype-book[] + + +The First Section +----------------- +Admonishments +~~~~~~~~~~~~~ +Do not translate in the source file -- they are translated to the +output file + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +.Tiger +image::../../images/tiger.png[Tiger image] + +Followed by an example table: + +.Table +[width="60%",options="header"] +|============================================== +| Option | Description +| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'. +| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'. +|============================================== + +And now for something completely different: ((monkeys)), lions and +tigers. + + +Додаток A: Example Appendix +--------------------------- +Appendix special section. + + +Бібліографія +------------ +Bibliography special section. + +[bibliography] +- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix + Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner. + 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + +Словник термінів +---------------- +Glossary special section. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +Предметний покажчик +------------------- +//////////////////////////////////////////////////////////////// +Index special section. +The index is normally left completely empty, it's contents being +generated automatically by the DocBook toolchain. +//////////////////////////////////////////////////////////////// +endif::basebackend-docbook[] diff --git a/tests/fixtures/inputs/latex-filter.txt b/tests/fixtures/inputs/latex-filter.txt new file mode 100644 index 0000000..9d1a4f4 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/latex-filter.txt @@ -0,0 +1,246 @@ +LaTeX Filter +============ + +:blogpost-status: published +:blogpost-doctype: article +:blogpost-posttype: page +:blogpost-categories: AsciiDoc,LaTeX,python + +The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source +to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. +Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render +mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the +'latex' Listing block and Paragraph styles. + +Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that +was the first format that this filter supported. However, SVG is a better +format since it's scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs +and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for +example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by +setting the 'imgfmt' parameter to 'svg', as is done below. An even better way +is to set the global attribute 'latex-imgfmt' to 'svg'. Then SVG will be used +for all formulas. + +This LaTeX paragraph: + +[listing] +..................................................................... +["latex", imgfmt="svg"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- +..................................................................... + +Renders: + +["latex", imgfmt="svg"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- + +Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula +below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most +notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering +the document as a PDF. + +[listing] +..................................................................... +["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- +..................................................................... + +Renders: + +["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- + +This LaTeX block: + +[listing] +..................................................................... +["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 +\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} } +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- +..................................................................... + +Renders: + +["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 +\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} } +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- + +This LaTeX block: + +[listing] +..................................................................... +.LaTeX filter example +[latex] +["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation} +\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{ +\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2} +\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}. +\end{equation} + +\begin{equation} +\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))} +\end{equation} + +\begin{equation}\label{first} +a=b+c +\end{equation} + +\begin{subequations}\label{grp} +\begin{align} +a&=b+c\label{second}\\ +d&=e+f+g\label{third}\\ +h&=i+j\label{fourth} +\end{align} +\end{subequations} +--------------------------------------------------------------------- +..................................................................... + +Renders: + +.LaTeX filter example +[latex] +["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation} +\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{ +\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2} +\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}. +\end{equation} + +\begin{equation} +\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))} +\end{equation} + +\begin{equation}\label{first} +a=b+c +\end{equation} + +\begin{subequations}\label{grp} +\begin{align} +a&=b+c\label{second}\\ +d&=e+f+g\label{third}\\ +h&=i+j\label{fourth} +\end{align} +\end{subequations} +--------------------------------------------------------------------- + +This LaTeX paragraph: + +[listing] +..................................................................... +.A LaTeX table +["latex",imgfmt="svg"] +\begin{tabular}{c r @{.} l} +Pi expression & +\multicolumn{2}{c}{Value} \\ +\hline +$\pi$ & 3&1416 \\ +$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\ +$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\ +\end{tabular} +..................................................................... + +Renders: + +.A LaTeX table +["latex",imgfmt="svg"] +\begin{tabular}{c r @{.} l} +Pi expression & +\multicolumn{2}{c}{Value} \\ +\hline +$\pi$ & 3&1416 \\ +$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\ +$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\ +\end{tabular} + + +Using the Filter +---------------- +- The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or + Paragraph style (the first positional block attribute) to 'latex'. +- The second positional attribute (named 'target' is optional, it sets + the name of the generated image file. If this is not supplied a + file name like `{docname}__{target-number}.{imgfmt}` is synthesised + (where `{docname}` is the document file name, `{target-number}` + is an integer number and `{imgfmt}` is the image format (png or svg). +- The third positional attribute, named 'dpi', is also optional; it is + an integer number that sets the output resolution in dots per inch + for a PNG image. It is ignored for an SVG image. +- The image format to use can be selected by setting the 'imgfmt' + parameter or by globally setting the 'latex-imgfmt' attribute. + Setting it to 'svg' will render SVG images and setting it to 'png' + will render PNG images. The default is 'png'. + +Because the LaTeX images are rendered using the image block templates +you can also use the optional named image block attributes (see +link:userguide.html#X55[Image macro attributes] in the AsciiDoc User +Guide). + +[TIP] +===================================================================== +You can also change the image size using the following LaTeX commands: + + \tiny + \scriptsize + \footnotesize + \small + \normalsize + \large + \Large + \LARGE + \huge + +For example: + + [latex] + \Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$ + +The `\Large` command is outside the `$` math delimiters. + +===================================================================== + +The filter (`./filters/latex/latex2img.py`) can be used outside +AsciiDoc to convert LaTeX source to images. + +Execute the following command to see how to use it: + + $ ./filters/latex/latex2img.py --help + + +Limitations +----------- +- The `asciidoc(1)` input and output files cannot both be `-` (stdin + and stdout), either the input or output files (or both) must be a + named file. + + +Installation +------------ +In addition to AsciiDoc you will need to have `latex(1)`, +`dvipng(1)` (for PNG) and/or `dvisvgm(1)` (for SVG) installed. diff --git a/tests/fixtures/inputs/latexmath.txt b/tests/fixtures/inputs/latexmath.txt new file mode 100644 index 0000000..6f04321 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/latexmath.txt @@ -0,0 +1,121 @@ +Embedding LaTeX Math in AsciiDoc dblatex documents +================================================== + +You can include LaTeX math equations in AsciiDoc documents that are +processed by http://dblatex.sourceforge.net/[dblatex]. The AsciiDoc +'latexmath' macros and passthrough blocks generate DocBook +'inlineequation', 'informalequation' and 'equation' elements +containing the LaTeX markup which is processed by 'dblatex'. + + +Inline equations +---------------- +This markup: + +--------------------------------------------------------------------- +An inline equation latexmath:[$C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon$] +using the 'latexmath' inline macro. +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +An inline equation latexmath:[$C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon$] +using the 'latexmath' inline macro. + + +Informal equations +------------------ +Informal (untitled) equations are generated with a 'latexmath' style +passthrough delimited block. This markup: + +--------------------------------------------------------------------- +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + +Functionally identical block macro syntax: + +--------------------------------------------------------------------- +latexmath::[\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\]] +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +latexmath::[\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\]] + + +Formal equations +---------------- +Formal equations are titled and are generated with a 'latexmath' style +passthrough delimited block. + +This markup: + +--------------------------------------------------------------------- +.First equation +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +.First equation +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + +This markup: + +--------------------------------------------------------------------- +.Matrix +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[ P^{e \rightarrow c}= \left[ + \begin{array}{*{3}{r@{}l}} + & \cos \theta & & \sin \theta \sin \varphi & & \sin \theta \cos \varphi\\ + + & \sin \theta \sin \psi + & & \cos \varphi \cos \psi - \cos \theta \sin \varphi \sin \psi + & - & \sin \varphi \cos \psi - \cos \theta \cos \varphi \sin \psi\\ + + - & \sin \theta \cos \psi + & & \cos \varphi \sin \psi + \cos \theta \sin \varphi \cos \psi + & - & \sin \varphi \sin \psi + \cos \theta \cos \varphi \cos \psi\\ + \end{array} +\right] \] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +--------------------------------------------------------------------- + +Renders: + +.Matrix +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[ P^{e \rightarrow c}= \left[ + \begin{array}{*{3}{r@{}l}} + & \cos \theta & & \sin \theta \sin \varphi & & \sin \theta \cos \varphi\\ + + & \sin \theta \sin \psi + & & \cos \varphi \cos \psi - \cos \theta \sin \varphi \sin \psi + & - & \sin \varphi \cos \psi - \cos \theta \cos \varphi \sin \psi\\ + + - & \sin \theta \cos \psi + & & \cos \varphi \sin \psi + \cos \theta \sin \varphi \cos \psi + & - & \sin \varphi \sin \psi + \cos \theta \cos \varphi \cos \psi\\ + \end{array} +\right] \] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + + diff --git a/tests/fixtures/inputs/latexmathml.txt b/tests/fixtures/inputs/latexmathml.txt new file mode 100644 index 0000000..a1df891 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/latexmathml.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +LaTeXMathML Formulae +==================== + +https://www.maths.nottingham.ac.uk/plp/pmadw/lm.html[LaTeXMathML] +capability has been added to AsciiDoc for users who are more familar +with or prefer LaTeX math formulas to the +https://asciidoc.org/asciimath.html[ASCIIMath] +notation. + +'LaTeXMathML' is a derivative of +https://asciidoc.org/asciimath.html[ASCIIMath] -- in +terms of usage the only difference it that you use the `latexmath` +attribute instead of the `asciimath` attribute. + +'LaTeXMathML' processes LaTeX math formulas not arbitrary LaTeX (as +`dblatex(1)` does). See the +https://www.maths.nottingham.ac.uk/plp/pmadw/lm.html[LaTeXMathML] +website for details. + +Here's the link:latexmathml.txt[AsciiDoc source] that generated this +page. + +Some example 'LaTeXMathML' formulas: + +- latexmath:[$R_x = 10.0 \times \sin(R_\phi)$] + +- latexmath:[$\sum_{n=1}^\infty \frac{1}{2^n}$] + +- latexmath:[$\lim_{x\to\infty} f(x) = k \choose r + \frac ab + \sum_{n=1}^\infty a_n + \displaystyle{ \left\{ \frac{1}{13} + \sum_{n=1}^\infty b_n \right\} }$] + +- latexmath:[$\$\alpha + \$\beta = \$(\alpha + \beta)$] + +- latexmath:[$\begin{eqnarray} x & = & \frac{-7 \pm + \sqrt{49 - 24}}{6} \\ & = & -2 \textrm{ or } -\frac13. + \end{eqnarray}$] + +- latexmath:[$\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 + \frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }$] + diff --git a/tests/fixtures/inputs/newline.txt b/tests/fixtures/inputs/newline.txt new file mode 100644 index 0000000..ceead4a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/newline.txt @@ -0,0 +1,17 @@ += Newline Tests + +These are tests about newlines. +See https://en.wikipedia.org/wiki/Newline[details] on the history. + +NOTE: Each section in the source file has the newline style from the + description. + +== UNIX Newlines + +Uses \n. + +== DOS Newlines + +Uses \r\n. + +== MAC Newlines Uses \r. Only used prior to Mac OS X. \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/inputs/newtables.txt b/tests/fixtures/inputs/newtables.txt new file mode 100644 index 0000000..839d347 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/newtables.txt @@ -0,0 +1,743 @@ +AsciiDoc New tables +=================== + +*New in version 8.3.0* + +I've finally come up with a 'new tables' syntax that I'm happy with +and can at last remove this footnote from the 'User Guide': ``The +current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, +hopefully a more usable syntax will appear in future versions of +AsciiDoc.'' + +.Update +********************************************************************* +The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4: + +- Cell column and row spanning. +- Styles can be applied per cell. +- Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. + +See the examples at the end of this document. +********************************************************************* + +At first glance it doesn't look much different to the old syntax but +it's a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column +styles (for example the 'asciidoc' style supports AsciiDoc block and +inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is +currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc 'new +tables': + +.Simple table +[width="15%"] +|======= +|1 |2 |A +|3 |4 |B +|5 |6 |C +|======= + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +[width="15%"] +|======= +|1 |2 |A +|3 |4 |B +|5 |6 |C +|======= +--------------------------------------------------------------------- + + +.Table with title, header and footer +[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"] +|====================== +|Column 1 |Column 2 +|1 |Item 1 +|2 |Item 2 +|3 |Item 3 +|6 |Three items +|====================== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +.An example table +[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"] +|====================== +|Column 1 |Column 2 +|1 |Item 1 +|2 |Item 2 +|3 |Item 3 +|6 |Three items +|====================== +--------------------------------------------------------------------- + + +.Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles +[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"] +|========================== +| 2+|Columns 2 and 3 +|1 |Item 1 |Item 1 +|2 |Item 2 |Item 2 +|3 |Item 3 |Item 3 +|4 |Item 4 |Item 4 +|footer 1|footer 2|footer 3 +|========================== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +.An example table +[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"] +|========================== +| 2+|Columns 2 and 3 +|1 |Item 1 |Item 1 +|2 |Item 2 |Item 2 +|3 |Item 3 |Item 3 +|4 |Item 4 |Item 4 +|footer 1|footer 2|footer 3 +|========================== +--------------------------------------------------------------------- + +.A table with externally sourced CSV data +[format="csv",cols="^1,4*2",options="header"] +|=================================================== +ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone +include::customers.csv[] +|=================================================== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- + [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"] + |=================================================== + ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone + include::customers.csv[] + |=================================================== +--------------------------------------------------------------------- + + +.DVS formatted table +[width="70%",format="dsv"] +|==================================== +root:x:0:0:root:/root:/bin/bash +daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh +bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh +sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh +sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync +games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh +|==================================== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +[width="70%",format="dsv"] +|==================================== +root:x:0:0:root:/root:/bin/bash +daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh +bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh +sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh +sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync +games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh +|==================================== +--------------------------------------------------------------------- + + +.Horizontal and vertical source data +[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] +|========================================================= +|Date |Duration |Avg HR |Notes + +|22-Aug-08 |10:24 | 157 | +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + +|22-Aug-08 |23:03 | 152 | +Back-to-back with previous interval. + +|24-Aug-08 |40:00 | 145 | +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + +|========================================================= + +Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The +default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a +cell. These characteristics aid readability and data entry. + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +.Windtrainer workouts +[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] +|========================================================= +|Date |Duration |Avg HR |Notes + +|22-Aug-08 |10:24 | 157 | +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + +|22-Aug-08 |23:03 | 152 | +Back-to-back with previous interval. + +|24-Aug-08 |40:00 | 145 | +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + +|========================================================= +--------------------------------------------------------------------- + + +.Default and verse styles +[cols=",^v",options="header"] +|=================================== +|Default paragraphs |Centered verses +2*|Per id. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +|=================================== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +[cols=",^v",options="header"] +|=================================== +|Default paragraphs |Centered verses +2*|Per id. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +|=================================== +--------------------------------------------------------------------- + + +.Horizontal and vertial headings +[cols="h,4*",options="header",width="50%"] +|================================== +| |West |Central |East | Total +|Q1 |270 |292 |342 | 904 +|Q2 |322 |276 |383 | 981 +|Q3 |298 |252 |274 | 824 +|Q4 |344 |247 |402 | 993 +|================================== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +.Horizontal and vertial headings +[cols="h,4*",options="header",width="50%"] +|================================== +| |West |Central |East | Total +|Q1 |270 |292 |342 | 904 +|Q2 |322 |276 |383 | 981 +|Q3 |298 |252 |274 | 824 +|Q4 |344 |247 |402 | 993 +|================================== +--------------------------------------------------------------------- + + +.AsciiDoc style in first column, Literal in second +[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"] +|================================== +|Output markup |AsciiDoc source +2*| +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +|================================== + +.AsciiDoc source +[listing] +..................................................................... +[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"] +|================================== +|Output markup |AsciiDoc source +2*| +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +|================================== +..................................................................... + + +.Cell containing lots of example markup elements +|==================================================================== +|'URLs': +https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page], +https://asciidoc.org/, +mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs], +joe.bloggs@example.com, +callto:joe.bloggs[]. + +'Link': See <>. + +'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''. + +'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^. +Some ^super text^ and ~some sub text~ + +'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark, +-- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right +double arrow, <= left double arrow. +|==================================================================== + +[[X1]] +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +|==================================================================== +|'URLs': +https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page], +https://asciidoc.org/, +mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs], +joe.bloggs@example.com, +callto:joe.bloggs[]. + +'Link': See <>. + +'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''. + +'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^. +Some ^super text^ and ~some sub text~ + +'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark, +-- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right +double arrow, <= left double arrow. +|==================================================================== +--------------------------------------------------------------------- + + +.Nested table +[width="75%",cols="1,2a"] +|============================================== +|Normal cell + +|Cell with nested table + +[cols="2,1"] +!============================================== +!Nested table cell 1 !Nested table cell 2 +!============================================== + +|============================================== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +[width="75%",cols="1,2a"] +|============================================== +|Normal cell + +|Cell with nested table + +[cols="2,1"] +!============================================== +!Nested table cell 1 !Nested table cell 2 +!============================================== + +|============================================== +--------------------------------------------------------------------- + + +.Spans, alignments and styles +[cols="e,m,^,>s",width="25%"] +|================ +|1 >s|2 |3 |4 +^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7 +^|8 +|9 2+>|10 +|================ + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +.Spans, alignments and styles +[cols="e,m,^,>s",width="25%"] +|================ +|1 >s|2 |3 |4 +^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7 +^|8 +|9 2+>|10 +|================ +--------------------------------------------------------------------- + +.Three panes +[cols="a,2a"] +|================================== +| +[float] +Top Left Pane +~~~~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +.2+| +[float] +Right Pane +~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +| +[float] +Bottom Left Pane +~~~~~~~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +|================================== + +.AsciiDoc source +[listing] +..................................................................... +.Three panes +[cols="a,2a"] +|================================== +| +[float] +Top Left Pane +~~~~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +.2+| +[float] +Right Pane +~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +| +[float] +Bottom Left Pane +~~~~~~~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +|================================== +..................................................................... + + +== Combinations of 'align', 'frame', 'grid', 'valign' and 'halign' attributes + +:frame: all +:grid: all +:halign: left +:valign: top + +[options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|  +  +  +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +:frame: all +:grid: all +:halign: left +:valign: top + +[options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|  +  +  +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== +--------------------------------------------------------------------- + + +:frame: sides +:grid: rows +:halign: center +:valign: middle + +.Table test +[width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|  +  +  +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +:frame: sides +:grid: rows +:halign: center +:valign: middle + +.Table test +[width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|  +  +  +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== +--------------------------------------------------------------------- + + +:frame: topbot +:grid: cols +:halign: right +:valign: bottom + +[align="right",width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|  +  +  +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +:frame: topbot +:grid: cols +:halign: right +:valign: bottom + +[align="right",width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|  +  +  +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== +--------------------------------------------------------------------- + + +:frame: none +:grid: none +:halign: left +:valign: top + +[align="center",width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|  +  +  +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + +.AsciiDoc source +--------------------------------------------------------------------- +:frame: none +:grid: none +:halign: left +:valign: top + +[align="center",width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|  +  +  +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== +--------------------------------------------------------------------- + +:frame!: +:grid!: +:halign!: +:valign!: + diff --git a/tests/fixtures/inputs/oldtables.txt b/tests/fixtures/inputs/oldtables.txt new file mode 100644 index 0000000..f6e0706 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/oldtables.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +AsciiDoc Old Tables +=================== + +Examples of the AsciiDoc 'old tables' syntax. This syntax was used in +AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor +of the 'new tables' syntax. + +Simple table: + +`---`--- +1 2 +3 4 +5 6 +-------- + +Table with title, header and footer: + +.An example table +[grid="all"] +`-----------.-------------- +Column 1 Column 2 +--------------------------- +1 Item 1 +2 Item 2 +3 Item 3 +--------------------------- +6 Three items +--------------------------- + +Four columns totaling 15% of the 'pagewidth', CSV data: + +[frame="all"] +````~15 +1,2,3,4 +a,b,c,d +A,B,C,D +~~~~~~~~ + +A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data: + +[frame="all", grid="all"] +`15`20`25`20`~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +"AROUT","Around the Horn","Thomas Hardy","120 Hanover Sq. +London","(171) 555-7788" +"BERGS","Berglunds snabbkop","Christina Berglund","Berguvsvagen 8 +Lulea","0921-12 34 65" +"BLAUS","Blauer See Delikatessen","Hanna Moos","Forsterstr. 57 +Mannheim","0621-08460" +"BLONP","Blondel pere et fils","Frederique Citeaux","24, place Kleber +Strasbourg","88.60.15.31" +"BOLID","Bolido Comidas preparadas","Martin Sommer","C/ Araquil, 67 +Madrid","(91) 555 22 82" +"BONAP","Bon app'","Laurence Lebihan","12, rue des Bouchers +Marseille","91.24.45.40" +"BOTTM","Bottom-Dollar Markets","Elizabeth Lincoln","23 Tsawassen Blvd. +Tsawassen","(604) 555-4729" +"BSBEV","B's Beverages","Victoria Ashworth","Fauntleroy Circus +London","(171) 555-1212" +"CACTU","Cactus Comidas para llevar","Patricio Simpson","Cerrito 333 +Buenos Aires","(1) 135-5555" +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + diff --git a/tests/fixtures/inputs/open-block-test.txt b/tests/fixtures/inputs/open-block-test.txt new file mode 100644 index 0000000..4826c3a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/open-block-test.txt @@ -0,0 +1,117 @@ += Additional Open Block and Paragraph styles + + +[comment] +Lorum ipsum... + +[comment] +-- +Lorum ipsum... +-- + +[example] +Lorum ipsum... + +[example] +-- +Lorum ipsum... + +Lorum ipsum... +-- + +[sidebar] +Lorum ipsum... + +[sidebar] +.A title +-- +Lorum ipsum... + +Lorum ipsum... +-- + +[NOTE] +-- +Lorum ipsum... + +Lorum ipsum... +-- + +[CAUTION] +-- +Lorum ipsum... + +Lorum ipsum... +-- + +[IMPORTANT] +-- +Lorum ipsum... + +Lorum ipsum... +-- + +[WARNING] +-- +Lorum ipsum... + +Lorum ipsum... +-- + +[TIP] +-- +Lorum ipsum... + +Lorum ipsum... +-- + +[quote, Sir Arthur Conan Doyle, The Adventures of Sherlock Holmes] +-- +As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and +grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the +bell. Holmes whistled. + +"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing +out of the window. "A nice little brougham and a pair of +beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There's money in +this case, Watson, if there is nothing else." +-- + +[verse, William Blake, from Auguries of Innocence] +-- +To see a world in a grain of sand, +And a heaven in a wild flower, +Hold infinity in the palm of your hand, +And eternity in an hour. +-- + +[source,python] +-- +y = 15 + +if y == 24: + x = 42 +-- + +[latex] +-- +$y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$ +-- + +[graphviz] +-- +digraph G { rankdir=LR; Graphviz->AsciiDoc->HTML} +-- + +[music] +-- +\version "2.10.0" +\paper { + ragged-right = ##t +} +{ + \time 3/4 + \clef bass + c2 e4 g2. f4 e d c2 r4 +} +-- diff --git a/tests/fixtures/inputs/rcs-id-marker-test.txt b/tests/fixtures/inputs/rcs-id-marker-test.txt new file mode 100644 index 0000000..55b0892 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/rcs-id-marker-test.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +RCS $Id$ Marker Test +==================== +$Id: mydoc.txt,v 1.5 2009/05/17 17:58:44 jbloggs Exp $ + + +Lorum ipsum... diff --git a/tests/fixtures/inputs/slidy-example.txt b/tests/fixtures/inputs/slidy-example.txt new file mode 100644 index 0000000..f5d0363 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/slidy-example.txt @@ -0,0 +1,174 @@ +Slidy Example Slideshow +======================= +:author: Joe Bloggs +:copyright: Foobar Inc. +:backend: slidy +:max-width: 45em +:data-uri: +:icons: + + +This preamble will appear on a separate slide. + + +AsciiDoc Elements +----------------- +Sagittis in vestibulum. Habitasse ante nulla enim bibendum nulla. Odio +sed pede litora. + +[float] +=== Titles inside delimited blocks must be floated +Porta nisl metus. Justo porttitor vel. Cras consequat tincidunt id sed +conubia. Feugiat felis justo. Nunc amet nulla. Eu ac orci mollis. + +.Tiger +image::images/tiger.png[] + + +Incremental Elements +-------------------- +The remaining elements on this page are incremental, press the space +bar to reveal them. + +[role="incremental"] +- Rhoncus pede justo. +- Velit pede dolor. +- Iaculis commodo et. +- Volutpat tristique nec. + +[role="incremental"] +-- +Sagittis in vestibulum. Habitasse ante nulla enim bibendum nulla. Odio +sed pede litora. +-- + +[role="incremental"] +. Rhoncus pede justo. +. Velit pede dolor. +. Iaculis commodo et. +. Volutpat tristique nec. + + +Outline Elements +---------------- +The following list is a Slidy 'outline' list -- nested bulleted or +numbered lists are expanded when the enclosing list item (the ones +with blue bullet points or numbers) are clicked. + +[role="outline"] +- Rhoncus pede justo. + * Rhoncus pede justo. + * Velit pede dolor. + +- Velit pede dolor. + * Iaculis commodo et. ++ +NOTE: 'Note' admonition paragraph. + + * Volutpat tristique nec. ++ +image::images/tiger.png[] + * Iaculis commodo et. + * Volutpat tristique nec. + +- Iaculis commodo et. +[role="outline"] + . Rhoncus pede justo. + ** Velit pede dolor. + ** Iaculis commodo et. + . Volutpat tristique nec. + +- Volutpat tristique nec. + + +AsciiDoc Elements +----------------- +NOTE: 'Note' admonition paragraph. + +IMPORTANT: 'Important' admonition paragraph. + +.Sidebar +********************************************************************* +Faucibus sagittis commodo sed et eu. Quam nullam ornare. Sed vel est. +Mauris urna lobortis interdum placerat per id magnis enim. +********************************************************************* + + +AsciiDoc Elements +----------------- +A quote block: + +[quote, Bertrand Russell, The World of Mathematics (1956)] +____________________________________________________________________ +A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher. +____________________________________________________________________ + +A verse block: + +[verse, William Blake, from Auguries of Innocence] +__________________________________________________ +To see a world in a grain of sand, +And a heaven in a wild flower, +Hold infinity in the palm of your hand, +And eternity in an hour. +__________________________________________________ + + +AsciiDoc Elements +----------------- +.Horizontal and vertical source data +[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] +|========================================================= +|Date |Duration |Avg HR |Notes + +|22-Aug-08 |10:24 | 157 | +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + +|22-Aug-08 |23:03 | 152 | +Back-to-back with previous interval. + +|24-Aug-08 |40:00 | 145 | +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + +|========================================================= + + +Filters +------- +[source,python] +.Python source +--------------------------------------------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +--------------------------------------------------------------------- + +//// +The music generation block is ignored for testing as it generates a PNG +that is unique to the combination of lilypond and libpng used, which is +easily different from environment to environment + +[music] +.Music +--------------------------------------------------------------------- +\version "2.10.0" +\paper { + ragged-right = ##t +} +{ + \time 3/4 + \clef bass + c2 e4 g2. f4 e d c2 r4 +} +--------------------------------------------------------------------- + +//// diff --git a/tests/fixtures/inputs/source-highlight-filter.txt b/tests/fixtures/inputs/source-highlight-filter.txt new file mode 100644 index 0000000..41af974 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/source-highlight-filter.txt @@ -0,0 +1,275 @@ +Source Code Highlight Filter +============================ + +The AsciiDoc distribution includes a 'source' filter for highlighting +code syntax. + + +DocBook Outputs +--------------- +AsciiDoc encloses the source code in a DocBook 'programlisting' +element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain +(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The +DocBook programlisting element is assigned two attributes: + +. The 'language' attribute is set to the AsciiDoc 'language' + attribute. +. The 'linenumbering' attribute is set to the AsciiDoc 'src_numbered' + attribute ('numbered' or 'unnumbered'). + + +HTML Outputs +------------ +You have the choice of three HTML source code highlighters, your +selection is determined by the 'source-highlighter' attribute (defaults +to 'source-highlight'): + +NOTE: Set the 'source-highlighter' attribute from the asciidoc(1) +command-line or in the document header (not in the document body, +because the configuration file conditional macros are processed at +load time). + +=== GNU Source Highlight +The default highlighter is the +https://www.gnu.org/software/src-highlite/[GNU source-highlight] which +can highlight 'html4', 'html5' and 'xhtml11' outputs. The GNU +source-highlight must be installed and the 'source-highlight' command +must reside in the shell search 'PATH'. + +=== Highlight +You can use +http://www.andre-simon.de/doku/highlight/en/highlight.html[Highlight] +syntax highlighter for 'xhtml11', 'html5' and 'html4' outputs (set the +'source-highlighter' attribute to 'highlighter'). + +- The 'highlight' command must reside in the shell search 'PATH'. +- To make Highlighter your default highlighter put the following line + your `~/.asciidoc/asciidoc.conf` file: + + source-highlighter=highlight + +- The AsciiDoc 'encoding' attribute is passed to Highlighter using the + `--encoding` command-line option. + +=== Pygments +The https://pygments.org/[Pygments] syntax highlighter can be used for +'xhtml11' and 'html5' outputs (set the 'source-highlighter' attribute +to 'pygments'). + +- The 'pygmentize' command must reside in the shell search 'PATH'. +- You can customize Pygments CSS styles by editing + `./stylesheets/pygments.css`. The `pygments.css` CSS file was + generated with: + + from pygments.formatters import HtmlFormatter + print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight') + +- To make Pygments your default highlighter put the following line + your `~/.asciidoc/asciidoc.conf` file: + + source-highlighter=pygments + +- The AsciiDoc 'encoding' attribute is passed to Pygments using the + `-O` command-line option. + + +Block attributes +---------------- +The following attributes can be included in source code block +attribute lists. + +- 'style' and 'language' are mandatory. +- 'style', 'language' and 'src_numbered' are the first three + positional attributes in that order. +- The 'args' attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter + dependent) command options. + +// + +style:: + Set to 'source'. +language:: + The source code language name. ++ +NOTE: The language names vary between highlighters -- consult the +selected highlighter manual. + +src_numbered:: + Set to 'numbered' to include line numbers. +src_tab:: + Set tab size (GNU source-highlight only). +args:: + Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML + outputs) or in the `programlisting` element (DocBook). + + +Testing +------- +Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc: + + $ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt + $ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html & + + +Examples +-------- + +Source code paragraphs +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +The `source` paragraph style will highlight a paragraph of source +code. These three code paragraphs: + +--------------------------------------------------------------------- +[source,python] +if n < 0: print 'Hello World!' + +:language: python + +[source] +if n < 0: print 'Hello World!' + +[source,ruby,numbered] +[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" +--------------------------------------------------------------------- + +Render this highlighted source code: + +[source,python] +if n < 0: print 'Hello World!' + +:language: python + +[source] +if n < 0: print 'Hello World!' + +[source,ruby,numbered] +[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" + + +Unnumbered source code listing +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +This source-highlight filtered block: + +--------------------------------------------------------------------- + [source,python] + --------------------------------------------------------------------- + ''' A multi-line + comment.''' + def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word + --------------------------------------------------------------------- +--------------------------------------------------------------------- + +Renders this highlighted source code: + +[source,python] +--------------------------------------------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +--------------------------------------------------------------------- + +Numbered source code listing with callouts +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +This source-highlight filtered block: + +--------------------------------------------------------------------- + [source,ruby,numbered] + --------------------------------------------------------------------- + # + # Useful Ruby base class extensions. + # + + class Array + + # Execute a block passing it corresponding items in + # +self+ and +other_array+. + # If self has less items than other_array it is repeated. + + def cycle(other_array) # :yields: item, other_item + other_array.each_with_index do |item, index| + yield(self[index % self.length], item) + end + end + + end + + if $0 == __FILE__ # \<1> + # Array#cycle test + # true => 0 + # false => 1 + # true => 2 + # false => 3 + # true => 4 + puts 'Array#cycle test' # \<2> + [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" + end + end + --------------------------------------------------------------------- + + \<1> First callout. + \<2> Second callout. + +--------------------------------------------------------------------- + +Renders this highlighted source code: + +[source,ruby,numbered] +--------------------------------------------------------------------- +# +# Useful Ruby base class extensions. +# + +class Array + + # Execute a block passing it corresponding items in + # +self+ and +other_array+. + # If self has less items than other_array it is repeated. + + def cycle(other_array) # :yields: item, other_item + other_array.each_with_index do |item, index| + yield(self[index % self.length], item) + end + end + +end + +if $0 == __FILE__ # <1> + # Array#cycle test + # true => 0 + # false => 1 + # true => 2 + # false => 3 + # true => 4 + puts 'Array#cycle test' # <2> + [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" + end +end +--------------------------------------------------------------------- + +<1> First callout. +<2> Second callout. + +[TIP] +===== +- If the source 'language' attribute has been set (using an + 'AttributeEntry' or from the command-line) you don't have to specify + it in each source code block. +- You should place callout markers inside source code comments to + ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. +===== diff --git a/tests/fixtures/inputs/testcases.conf b/tests/fixtures/inputs/testcases.conf new file mode 100644 index 0000000..78517c8 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/testcases.conf @@ -0,0 +1,12 @@ +[replacements] +test-replacement=TEST_REPLACEMENT + +[test-template] +This template is overridden and should not be displayed. + +[test-template] +Template line 1. + +[+test-template] +Template line 2. + diff --git a/tests/fixtures/inputs/testcases.txt b/tests/fixtures/inputs/testcases.txt new file mode 100644 index 0000000..d7dda45 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/testcases.txt @@ -0,0 +1,817 @@ +// +// A collection of AsciiDoc test cases. +// + +Test 'Cases' +============ +:author: Joe Bloggs +// Web page meta data. +:title: Test Cases +:keywords: AsciiDoc, DocBook, EPUB, slideshow +:description: AsciiDoc is a text document format for writing short documents, + + articles, books, slideshows and UNIX man pages. +:replacements.(\w)'(\w): \1’\2 +:test-attribute: TEST_ATTRIBUTE + + +== Passthrough attributes == +ifdef::basebackend-docbook[] +:passtest: pass:[*lorum ipsum*] +endif::basebackend-docbook[] +ifdef::basebackend-html[] +:passtest: pass:[*lorum ipsum*] +endif::basebackend-html[] +{passtest} + +ifdef::basebackend-docbook[] +:passtest: pass:specialcharacters,quotes[*lorum ipsum*] +endif::basebackend-docbook[] +ifdef::basebackend-html[] +:passtest: pass:specialcharacters,quotes[*lorum ipsum*] +endif::basebackend-html[] +{passtest} + + +== Author attributes == +\{eval:expression}, \{sys:command} and \{sys2:command}, \{counter:c1} + +Hello *{author}* ({firstname} {lastname}, {authorinitials}). + +{firstname,lastname,surname#}first name or last name or surname. + +{firstname+lastname+surname#}first name and last name and surname. + +{firstname+lastname#}first name and last name. + + +== System attributes == +{counter:c1} {counter:c2:99} {counter:c3:A} + +{c1} = 1, {c2} = 99, {c3} = A + +{counter:c1} {counter:c2:99} {counter:c3:A} +{c1} {c2} {c3} + +{c1} = 2, {c2} = 100, {c3} = B + +{set:y:Foobar} +y: {y} + +{set:y!} + +y: {y} + +:x: 3 +:y: {eval:{x}+4} + +{x}, {y} + +{set:y:{x}} + +{x}, {y} + + +== Quoted text attributes == + +A=_X_, (_X_), _X_, [_X_] _X_ + +A=*_X_*, (`_X_`), _`X`_, [*_X_*] +_X_+ _X_ + +// These two illustrate that nesting doesn't always work. +[_*X*_] _+X+_ + +[[_intro]] +<<_intro>> <<_intro,intro>> xref:_intro[] _intro_ + +// Quote attributes. +[foo]#fun with text#. +[foo bar]*fun with text*. +[foo]+fun with text+. +[foo]_fun with text_. +[foo]'fun with text'. +[foo]``fun with text''. +[foo]`fun with text'. + +[foo]$$fun with text$$. + +[foo]+++fun with text+++. + +[red]#Obvious# and [big red yellow-background]*very obvious*. + +[underline]#Underline text#, [overline]#overline text# +and [line-through]#line-through text#. + +[firstletter]##T##esting 123 ... + +(``+1\n+'') if (usually ``+-1\n+'') + +(``++1\n++'') if (usually ``++-1\n++'') + +(`{author}') and `{author}' + + +== Configuration attribute entries == + +:listdef-labeled.style: horizontal +term:: definition + +:listdef-labeled.style: vertical +term:: definition + +ifdef::backend-xhtml11[] +<> + +:xref2-inlinemacro.: {2?{2}} + +<> + +:xref2-inlinemacro.: {2=[{1}]} +endif::[] + + +== role attribute == + +[role="test"] +Paragraph with a role attribute. + +[role="test"] +- first +- second +- third + + +== Break list nesting == +1. List 1. +2. List 1. + +// New list. +a. List 2. +b. List 2. + + +== Listing Blocks == +[subs="quotes"] +------------------------------------------ +$ ls *-al* +------------------------------------------ + +[listing] +.......................................... +[subs="quotes"] +------------------------------------------ +$ ls *-al* +------------------------------------------ +.......................................... + +.Listing +------------------------------------------ +$ ls -al +------------------------------------------ + +.Listing example +========================================== +------------------------------------------ +$ ls -al +------------------------------------------ +========================================== + +.Python paragraph +[source,python] +if n < 0: print 'Hello World!' + +.Titled Python listing +[source,python] +------------------------------------------ +if n < 0: print 'Hello World!' +------------------------------------------ + +.Python listing example +========================================== +[source,python] +------------------------------------------ +if n < 0: print 'Hello World!' +------------------------------------------ +========================================== + + +[[X1,anchor reftext]] +== Links == +An [[X2]] inline anchor. +An [[X3, anchor reftext]] inline anchor with reftext. + +<>; captioned link to <>. + +<> link to inline anchor; captioned link to <>. + +Link to <> anchor. + +An example link to a bibliography entry <>. + +[horizontal] +[[[Test::Unit]]]:: http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html + + +== Titles == + +[float] +===== Level 4 ===== +[float] +==== Level 3 ==== +[float] +=== Level 2 === +[float] +== Level 1 == +[float] +Level 4 ++++++++ +[float] +Level 3 +^^^^^^^ +[float] +Level 2 +~~~~~~~ +[float] +Level 1 +------- + +.Block title +Lorum ipsum. + + +== Lists == + +Bulleted: + +- item text +* item text +** item text +*** item text +**** item text +***** item text + +Numbered: + +1. arabic (decimal) numbering +a. loweralpha numbering +A. upperalpha numbering +i) lowerroman numbering +I) upperroman numbering +. arabic (decimal) numbering +.. loweralpha numbering +... lowerroman numbering +.... upperalpha numbering +..... upperroman numbering + +Labeled: + +label:: item text +label;; item text +label::: item text +label:::: item text + +With item anchor: + +one:: Item one. +[[item_two]]two:: Item two. +three:: Item three. + + +== Inline passthroughs == + +- Test pass:[`ABC`]. +- Test `pass:[ABC]`. +- The `++i` and `++j` auto-increments. +- Paths `~/.vim` and `~/docs`. +- The `__init__` method. +- The `{id}` attribute. + +List start number test: + +// The ol start attribute is not valid XHTML 1.1 (but it works in all +// browsers). +ifndef::backend-xhtml11[] +[start=7] +. List item 7. +. List item 8. +endif::backend-xhtml11[] + +== Images + +=== Block images + +[[tiger_image]] +.Tyger tyger +image::../../images/tiger.png[Tyger tyger] + +:height: 250 +:width: 350 +.Tyger tyger two +image::../../images/tiger.png[caption="Figure 2: ", alt="Tiger", align="center"] +:height!: +:width!: + +// Images and icons directories. +:imagesdir: ../../doc +image::music2.png[] + +:icons: +:iconsdir: ../../images/icons +NOTE: Lorum ipsum. + +:icons!: + +ifdef::backend-xhtml11[] +:imagesdir: ../../images +:data-uri: +image:smallnew.png[NEW] 'testing' `123`. + +endif::[] + +:data-uri!: + +=== Inline images + +:imagesdir: ../../images + +Inline image image:smallnew.png[] + +Inline image image:smallnew.png[NEW!] + +Inline image image:smallnew.png["NEW!",title="Small new"] + + +== Admonishments + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +// With icon images. +:icons: +:iconsdir: ../../images/icons + +NOTE: Lorum ipsum. + +TIP: Lorum ipsum. + +WARNING: Lorum ipsum. + +CAUTION: Lorum ipsum. + +IMPORTANT: Lorum ipsum. + +:icons!: + +== Backslash escapes + +.Apostrophe +Don't vs don\'t. + +.Exceptions +There are a number of exceptions to the usual single backslash rule +-- mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting +ambiguity. Here are some non-standard escape examples: + +[cols="l,v",width="40%",options="header"] +|======================================== +|AsciiDoc | Renders + +2*| +\joe.bloggs@example.com +<\joe.bloggs@example.com> +\mailto:[\joe.bloggs@example.com] + +2*| +\http://www.example.com +\\http://www.example.com[] +\\http://www.example.com[Foobar Limited] + +2*| +A C\++ Library for C++ +\\``double-quotes'' +\*\*F**ile Open\... +|======================================== + + +== Paragraphs + +.Normal paragraph +This is a *bold* a line +This is a 'strong' line +This is another _strong_ line + +.Literal paragraph +[literal] +This is a *bold* a line +This is a 'strong' line +This is another _strong_ line + +.Verse paragraph +[verse] +This is a *bold* a line +This is a 'strong' line +This is another _strong_ line + +.Indented (literal) paragraph + This is a *bold* a line + This is a 'strong' line + This is another _strong_ line + +.Indented with quotes substitution +[subs="quotes"] + This is a *bold* a line + This is a 'strong' line + This is another _strong_ line + +.Literal paragraph with quotes substitution +["literal",subs="quotes"] +This is a *bold* a line +This is a 'strong' line +This is another _strong_ line + +ifndef::basebackend-docbook[] +.Monospaced paragraph with line breaks ++This is a *bold* line+ + ++This is a 'strong' line+ + ++This is another _strong_ line+ + + +.Another monospaced paragraph with line breaks ++This is a *bold* a line + +This is a 'strong' line + +This is another _strong_ line+ + +endif::basebackend-docbook[] + +.Literal block with quotes substitution +[subs="quotes"] +............................. +This is a *bold* a line +This is a 'strong' line +This is another _strong_ line +............................. + +[verse, William Blake, from Auguries of Innocence] +To see a world in a grain of sand, +And a heaven in a wild flower, +Hold infinity in the palm of your hand, +And eternity in an hour. + +[quote, Bertrand Russell, The World of Mathematics (1956)] +A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher. + + +URLs +---- +Mail Addresses +~~~~~~~~~~~~~~ +joe_bloggs@mail_server.com_ + +joe-bloggs@mail-server.com. + +joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com, + +mailto:joe-bloggs@mail-server.com[Mail] + +mailto:joe_bloggs@mail_server.com[Mail] + +mailto:joe.bloggs@mail.server.com[Mail] + +joe.bloggs@mail.server.com + +lorum ipsum. + + +Comments +-------- +///////////////////////////////////////////////////////////////////// +A comment +block. +///////////////////////////////////////////////////////////////////// + +// This is a comment line. + +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. +// Inline comment line. +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. + +:showcomments: +// This comment line will be displayed in the output. + +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. +// Visible inline comment line. +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. + +///////////////////////////////////////////////////////////////////// +Comment blocks are never displayed in the output. +///////////////////////////////////////////////////////////////////// + +:showcomments!: + +[[comment_macro]] +.Block title +// Block macro comment does not consume titles or attributes. +Lorum ipsum. + +[[comment_block]] +.Block title +///////////////////////////////////////////////////////////////////// +Delimited comment block does not consume titles or attributes. +///////////////////////////////////////////////////////////////////// +Lorum ipsum. + + +ifdef::basebackend-docbook[] +[glossary] +List of terms +------------- +Using positional attribute to specify section template. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +[template="glossary"] +List of terms +------------- +Using named 'template' attribute to specify section template. + +[glossary] +A glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +A second glossary term:: + The corresponding (indented) definition. + +endif::basebackend-docbook[] + +Index Terms +----------- +Test 1 ((test1)). + +Test 2 (((test2))). + +Test 3 (((test3,secondary))). + +Test 4 (((test4,secondary,tertiary))). + +Test 5 indexterm2:[test5]. + +Test 6 indexterm:[test6]. + +Test 7 indexterm:[test7,secondary]. + +Test 8 indexterm:[test8,secondary,tertiary]. + +Multi-passthough substitution (see +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) +((`foo`)) +(((foo,`bar`))) +(((foo,`bar`,`two`))) + +Table with fractional column width units +---------------------------------------- +NOTE: 'pagewidth' and 'pageunits' only apply to DocBook outputs. + +:miscellaneous.pagewidth: 17.5 +:miscellaneous.pageunits: cm + +.Horizontal and vertical source data +[width="50%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] +|========================================================= +|Date |Duration |Avg HR |Notes + +|22-Aug-08 |10:24 | 157 | +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + +|22-Aug-08 |23:03 | 152 | +Back-to-back with previous interval. + +|24-Aug-08 |40:00 | 145 | +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + +|========================================================= + +== Table with parent configuration file and header attribute entry + +[cols="asciidoc"] +|==== +| +- Attribute entry from header: {test-attribute} +- Replacement from `testcases.conf` configuration file: test-replacement +|==== + +== Table column specifiers with merged cells +See +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a + +[cols="<1m,>1,^1s, ^1e"] +|============================================ + .2+| .2+|1- A 2+|2- B + |i- a |ii- b + |Values 1 |v1 |v2 |v3 + |Values 2 |v4 |v5 |v6 +|============================================ + +Floating tables and images +-------------------------- +.Simple table +[float="left",width="15%",floatstyle="[htbp]"] +|======= +|1 |2 |A +|3 |4 |B +|5 |6 |C +|======= + +.Tiger +[float="right",floatstyle="[htbp]"] +image::images/tiger.png["Tiger image"] + +unfloat::[] + +Section level offsets +--------------------- +At level 1 + +:leveloffset: -1 +Section title +^^^^^^^^^^^^^ +At level 2 + +:leveloffset: 0 +Section title +~~~~~~~~~~~~~ +At level 2 + +:leveloffset: 2 +Section title +------------- +At level 3 + +:leveloffset!: +:numbered!: + +Section level offsets +--------------------- +At level 1 + +Single-quoted attributes +------------------------ +[quote,'http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Johnson[Samuel Johnson]'] +_____________________________________________________________________ +Sir, a woman's preaching is like a dog's walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all. +_____________________________________________________________________ + +["quote","'http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Johnson[Samuel Johnson]'"] +_____________________________________________________________________ +Sir, a woman's preaching is like a dog's walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all. +_____________________________________________________________________ + +Footnotes +--------- +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +footnote:[footnote one. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.] +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +footnoteref:["F2","footnote two. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel."] +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +footnoteref:[F2]. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +footnote:[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, +est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere +ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +image:images/smallnew.png[]] +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +footnote:[https://asciidoc.org/] +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +vel footnote:[https://asciidoc.org/[AsciiDoc website].]. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +footnoteref:[F3,A footnote, "with an image" +image:images/smallnew.png[]]. +footnote:[With [square brackets\]] Qui in magna commodo, est labitur +dolorum an. Est ne magna primis. + + +Rulers and page breaks +---------------------- + +Lorum ipsum... + +'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' + +Lorum ipsum... + +<<< + +Lorum ipsum... + + +这是一个测试 +------------ +Double-with character titles. +<<_这是一个测试,link to auto-generated section ID>>. + + +ifdef::backend-html5[] +HTML 5 audio and video block macros +----------------------------------- +audio::images/example.ogg[] + +.Audio tag test +audio::images/example.ogg[] + +video::images/gizmo.ogv[width=200,options="nocontrols,autoplay"] + +.Example video +video::images/gizmo.ogv[] + +video::http://www.808.dk/pics/video/gizmo.ogv[] + +++++ + + + +++++ + +endif::backend-html5[] + + +== Block macros + +:rs458: 2 + +ifeval::[{rs458}==2] +RS458 is 2. +endif::[] +ifeval::[not ({rs458}==2)] +This will not be processed. +endif::[] + +// Test eval block macro. +eval::[Section.setlevel(1)] + +// Test template concatenation. +{template:test-template} + +// Test ascii-ids attribute. +:ascii-ids: +== àn îd without accénts +Lorum ipsum... + +:ascii-ids!: +== àn îd with accénts +Lorum ipsum... + + +== Inline macros +http://groups.google.com/group/asciidoc/[A URL with [square +brackets\]]. + +== Equation +.Equation +[latexmath] +[floatstyle="[htbp]"] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + +== Example +.Example +[floatstyle="[htbp]"] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ diff --git a/tests/fixtures/inputs/utf8-bom-test.txt b/tests/fixtures/inputs/utf8-bom-test.txt new file mode 100644 index 0000000..09da3a2 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/utf8-bom-test.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +UTF-8 BOM Test +============== + +Include file with UTF-8 BOM: + +:leveloffset: 1 +include::{docname}.txt[depth=1] + +Lorum ipsum... diff --git a/tests/fixtures/inputs/utf8-examples.txt b/tests/fixtures/inputs/utf8-examples.txt new file mode 100644 index 0000000..0358f24 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/inputs/utf8-examples.txt @@ -0,0 +1,217 @@ +UTF-8 encoded sample plain-text file +==================================== + +Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] — 2002-07-25 + + +The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file +is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. + + +Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as + +== Mathematics and sciences + + ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ + ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ + ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ + ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ + ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ + ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ + ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ + ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ + 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ + + +== Linguistics and dictionaries + +ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn + +Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] + + +== APL + + ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ + + +== Nicer typography in plain text files + +- ‘single’ and “double” quotes +- Curly apostrophes: “We’ve been here” +- ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ +- †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … +- ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B +- the euro symbol: 14.95 € + + +== Combining characters + +STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ + +== Greek (in Polytonic) + +[verse, The Greek anthem] +________________________________ +Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη +τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, +σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη +ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. + +᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη +τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά +καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη +χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! +________________________________ + +[verse,From a speech of Demosthenes in the 4th century BC] +______________________________________________________________ +Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, +ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς +λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ +τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ +εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ +πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν +οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, +οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν +ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον +τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι +γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν +προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους +σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ +τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ +τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς +τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. + +Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς +______________________________________________________________ + + +== Georgian: + +.From a Unicode conference invitation +გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო +კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, +ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს +ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, +ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება +ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, +ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. + + +== Russian + +.From a Unicode conference invitation +Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по +Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. +Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального +Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и +применению Unicode в различных операционных системах и программных +приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. + + +== Thai (UCS Level 2) + +Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese +classic 'San Gua'): + + [----------------------------|------------------------] + ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ + สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา + ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา + โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ + เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ + ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ + พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ + ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ + +(The above is a two-column text. If combining characters are handled +correctly, the lines of the second column should be aligned with the +| character above.) + + +== Ethiopian + +.Proverbs in the Amharic language +[verse] +ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። +ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። +ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። +ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። +የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። +አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። +ሲተረጉሙ ይደረግሙ። +ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። +ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። +ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። +እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። +የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። +ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። +ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። +የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። +ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። +ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። +እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። + + +== Runes + +ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ + +(Old English, which transcribed into Latin reads ``He cwaeth that he +bude thaem lande northweardum with tha Westsae.'' and means ``He said +that he lived in the northern land near the Western Sea.'') + + +== Braille + + ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ + + ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ + ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ + ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ + ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ + ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ + ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ + + ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ + + ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ + ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ + ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ + ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ + ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ + ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ + ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ + ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ + ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ + +(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) + + +== Compact font selection example text + + ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 + abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ + –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд + ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა + + +== Greetings in various languages + +Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ + + +== Box drawing alignment tests + +--------------------------------------------------------------------- + █ + ▉ + ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ + ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ + ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ + ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ + ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ + ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ + ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ + ▝▀▘▙▄▟ +--------------------------------------------------------------------- diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html4.html b/tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html4.html new file mode 100644 index 0000000..8e9e9db --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html4.html @@ -0,0 +1,316 @@ + + + + + +The Article Title + + +

The Article Title

+

+Author's Name
+<authors@email.address>
+version 1.0, +2003-12 +

+ +

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

+ + + +
+Note +The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections).
+
+

Example Abstract

+

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

+

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes.

+
+

1. The First Section

+

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +
[An example footnote.]

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an images/smallnew.png +example inline image followed by an example block image:

+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger block image

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Table 1. An example table

+
+ +
+

Lorum ipum…

+
+

Example 1. An example example

+

1.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+

1.1.1. A Nested Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
Yet another nested Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+

2. The Second Section

+

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep.

+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+

Appendix A: Example Appendix

+

AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles.

+

Appendix Sub-section

+

Appendix sub-section at level 2.

+
+

Example Bibliography

+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Example Glossary

+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version 1.0
+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html5.html b/tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html5.html new file mode 100644 index 0000000..e3377de --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-data-uri-html5.html @@ -0,0 +1,1079 @@ + + + + + +The Article Title + + + + + +
+
+
+

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

+
+ + + +
+Note +The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections).
+
+
+
+
+

Example Abstract

+
+

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

+

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes.

+
+
+
+

1. The First Section

+
+

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +
[An example footnote.]

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an +images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image:

+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger block image
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+
Example 1. An example example
+
+

Lorum ipum…

+
+
+

1.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+
+

1.1.1. A Nested Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
+
Yet another nested Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+
+
+
+
+
+

2. The Second Section

+
+

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep.

+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles.

+
+

Appendix Sub-section

+

Appendix sub-section at level 2.

+
+
+
+
+

Example Bibliography

+
+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Example Glossary

+
+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-data-uri-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/article-data-uri-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..3eee34d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-data-uri-xhtml11.html @@ -0,0 +1,1083 @@ + + + + + + +The Article Title + + + + + +
+
+
+

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

+
+ + + +
+Note +The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections).
+
+
+
+
+

Example Abstract

+
+

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

+

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes.

+
+
+
+

1. The First Section

+
+

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +
[An example footnote.]

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an +images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image:

+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger block image
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+
+
Example 1. An example example
+
+

Lorum ipum…

+
+
+

1.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+
+

1.1.1. A Nested Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
+
Yet another nested Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+
+
+
+
+
+

2. The Second Section

+
+

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep.

+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles.

+
+

Appendix Sub-section

+

Appendix sub-section at level 2.

+
+
+
+
+

Example Bibliography

+
+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Example Glossary

+
+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/article-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..ee83fe0 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-docbook.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + +
+ + The Article Title + 2003-12 + + Author's + Name + authors@email.address + + AN +1.02003-12AN + +This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble. +The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections). + +The optional abstract (one or more paragraphs) goes here. +This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes. + +
+The First Section +Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +An example footnote. + + Example index entry + +And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + Big catsLions + + + Lions + + + Big catsTigersBengal Tiger + + + TigersBengal Tiger + + + Bengal Tiger + + + Big catsTigersSiberian Tiger + + + TigersSiberian Tiger + + + Siberian Tiger + +Note that multi-entry terms generate separate index entries. +Here are a couple of image examples: an + + + + images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image: +
Tiger block image + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +An example table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+ +An example example +Lorum ipum… + +
+Sub-section with Anchor +Sub-section at level 2. +
+A Nested Sub-section +Sub-section at level 3. +
+Yet another nested Sub-section +Sub-section at level 4. +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +A second example footnote. +
+
+
+
+
+The Second Section +Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep. +An example link to anchor at start of the first sub-section. + + Second example index entry + +An example link to a bibliography entry . +
+ +Example Appendix +AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles. +
+Appendix Sub-section +Appendix sub-section at level 2. +
+
+ +Example Bibliography +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Example Glossary +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Example Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/article-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..40cc06b --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-docbook5.xml @@ -0,0 +1,193 @@ + + + + +
+ + The Article Title + 2003-12 + + + Author's + Name + + authors@email.address + + AN + 1.02003-12AN + +This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble. +The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections). + +The optional abstract (one or more paragraphs) goes here. +This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes. + +
+The First Section +Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +An example footnote. + + Example index entry + +And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + Big catsLions + + + Lions + + + Big catsTigersBengal Tiger + + + TigersBengal Tiger + + + Bengal Tiger + + + Big catsTigersSiberian Tiger + + + TigersSiberian Tiger + + + Siberian Tiger + +Note that multi-entry terms generate separate index entries. +Here are a couple of image examples: an + + + + images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image: +
Tiger block image + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +An example table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+ +An example example +Lorum ipum… + +
+Sub-section with Anchor +Sub-section at level 2. +
+A Nested Sub-section +Sub-section at level 3. +
+Yet another nested Sub-section +Sub-section at level 4. +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +A second example footnote. +
+
+
+
+
+The Second Section +Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep. +An example link to anchor at start of the first sub-section. + + Second example index entry + +An example link to a bibliography entry . +
+ +Example Appendix +AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles. +
+Appendix Sub-section +Appendix sub-section at level 2. +
+
+ +Example Bibliography +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Example Glossary +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-docinfo-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/article-docinfo-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..797dc65 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-docinfo-docbook.xml @@ -0,0 +1,282 @@ + + + + + +
+ + The Article Title + 2003-12 + + Author's + Name + authors@email.address + + AN +1.02003-12AN + + + + + Dr + Lois + Common-Denominator + + Director, M. Behn School of Coop. Eng. + Director of Cooperative Efforts + The Marguerite Behn International School of + Cooperative Engineering + + + + + Mr + Steven + Norman + T + + ATI + Senior Application Analyst + Foobar, Inc. + Application Development + + + + + Peter + Pan + Sr. + Spiderman + + + Peter's a super hero in his spare time. + + + + + + + 2009 + Behn International + + + + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + + + + + + 1.1 + May 2009 + PP + + Updates. + + + + 1.0 + October 2003 + PP + + First release. + + + + +This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble. +The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections). + +The optional abstract (one or more paragraphs) goes here. +This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes. + +
+The First Section +Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +An example footnote. + + Example index entry + +And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + Big catsLions + + + Lions + + + Big catsTigersBengal Tiger + + + TigersBengal Tiger + + + Bengal Tiger + + + Big catsTigersSiberian Tiger + + + TigersSiberian Tiger + + + Siberian Tiger + +Note that multi-entry terms generate separate index entries. +Here are a couple of image examples: an + + + + images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image: +
Tiger block image + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +An example table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+ +An example example +Lorum ipum… + +
+Sub-section with Anchor +Sub-section at level 2. +
+A Nested Sub-section +Sub-section at level 3. +
+Yet another nested Sub-section +Sub-section at level 4. +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +A second example footnote. +
+
+
+
+
+The Second Section +Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep. +An example link to anchor at start of the first sub-section. + + Second example index entry + +An example link to a bibliography entry . +
+ +Example Appendix +AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles. +
+Appendix Sub-section +Appendix sub-section at level 2. +
+
+ +Example Bibliography +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Example Glossary +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Example Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-docinfo-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/article-docinfo-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..d627b9c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-docinfo-docbook5.xml @@ -0,0 +1,280 @@ + + + + +
+ + The Article Title + 2003-12 + + + Author's + Name + + authors@email.address + + AN + 1.02003-12AN + + + + + Dr + Lois + Common-Denominator + + Director, M. Behn School of Coop. Eng. + Director of Cooperative Efforts + The Marguerite Behn International School of + Cooperative Engineering + + + + + Mr + Steven + Norman + T + + ATI + Senior Application Analyst + Foobar, Inc. + Application Development + + + + + Peter + Pan + Sr. + Spiderman + + + Peter's a super hero in his spare time. + + + + + + + 2009 + Behn International + + + + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + + + + + + 1.1 + May 2009 + PP + + Updates. + + + + 1.0 + October 2003 + PP + + First release. + + + + +This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble. +The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections). + +The optional abstract (one or more paragraphs) goes here. +This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes. + +
+The First Section +Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +An example footnote. + + Example index entry + +And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + Big catsLions + + + Lions + + + Big catsTigersBengal Tiger + + + TigersBengal Tiger + + + Bengal Tiger + + + Big catsTigersSiberian Tiger + + + TigersSiberian Tiger + + + Siberian Tiger + +Note that multi-entry terms generate separate index entries. +Here are a couple of image examples: an + + + + images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image: +
Tiger block image + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +An example table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+ +An example example +Lorum ipum… + +
+Sub-section with Anchor +Sub-section at level 2. +
+A Nested Sub-section +Sub-section at level 3. +
+Yet another nested Sub-section +Sub-section at level 4. +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +A second example footnote. +
+
+
+
+
+The Second Section +Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep. +An example link to anchor at start of the first sub-section. + + Second example index entry + +An example link to a bibliography entry . +
+ +Example Appendix +AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles. +
+Appendix Sub-section +Appendix sub-section at level 2. +
+
+ +Example Bibliography +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Example Glossary +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-html4.html b/tests/fixtures/outputs/article-html4.html new file mode 100644 index 0000000..50256cf --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-html4.html @@ -0,0 +1,149 @@ + + + + + +The Article Title + + +

The Article Title

+

+Author's Name
+<authors@email.address>
+version 1.0, +2003-12 +

+ +

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

+ + + +
+

Note

+
The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections).
+
+

Example Abstract

+

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

+

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes.

+
+

1. The First Section

+

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +
[An example footnote.]

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an images/smallnew.png +example inline image followed by an example block image:

+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger block image

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Table 1. An example table

+
+ +
+

Lorum ipum…

+
+

Example 1. An example example

+

1.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+

1.1.1. A Nested Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
Yet another nested Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+

2. The Second Section

+

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep.

+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+

Appendix A: Example Appendix

+

AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles.

+

Appendix Sub-section

+

Appendix sub-section at level 2.

+
+

Example Bibliography

+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Example Glossary

+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version 1.0
+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-html5.html b/tests/fixtures/outputs/article-html5.html new file mode 100644 index 0000000..0d5733a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-html5.html @@ -0,0 +1,912 @@ + + + + + +The Article Title + + + + + +
+
+
+

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

+
+ + + +
+
Note
+
The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections).
+
+
+
+
+

Example Abstract

+
+

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

+

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes.

+
+
+
+

1. The First Section

+
+

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +
[An example footnote.]

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an +images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image:

+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger block image
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+
Example 1. An example example
+
+

Lorum ipum…

+
+
+

1.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+
+

1.1.1. A Nested Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
+
Yet another nested Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+
+
+
+
+
+

2. The Second Section

+
+

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep.

+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles.

+
+

Appendix Sub-section

+

Appendix sub-section at level 2.

+
+
+
+
+

Example Bibliography

+
+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Example Glossary

+
+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/article-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/article-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..93cec35 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/article-xhtml11.html @@ -0,0 +1,916 @@ + + + + + + +The Article Title + + + + + +
+
+
+

This is the optional preamble (an untitled section body). Useful for +writing simple sectionless documents consisting only of a preamble.

+
+ + + +
+
Note
+
The abstract, preface, appendix, bibliography, glossary and +index section titles are significant (specialsections).
+
+
+
+
+

Example Abstract

+
+

The optional abstract (one or more paragraphs) goes here.

+

This document is an AsciiDoc article skeleton containing briefly +annotated element placeholders plus a couple of example index entries +and footnotes.

+
+
+
+

1. The First Section

+
+

Article sections start at level 1 and can be nested up to four levels +deep. +
[An example footnote.]

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an +images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image:

+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger block image
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+
+
Example 1. An example example
+
+

Lorum ipum…

+
+
+

1.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+
+

1.1.1. A Nested Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
+
Yet another nested Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+
+
+
+
+
+

2. The Second Section

+
+

Article sections are at level 1 and can contain sub-sections nested up +to four deep.

+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

AsciiDoc article appendices are just just article sections with +specialsection titles.

+
+

Appendix Sub-section

+

Appendix sub-section at level 2.

+
+
+
+
+

Example Bibliography

+
+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Example Glossary

+
+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..0068002 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + +
+ + 2002-11-25 + +
+Wstęp żółtej łąki +
+
+schön Grüßen +
+
+Белые Мотыль +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..969faaa --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-docbook5.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + +
+ + 2002-11-25 + +
+Wstęp żółtej łąki +
+
+schön Grüßen +
+
+Белые Мотыль +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html4.html b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html4.html new file mode 100644 index 0000000..d6a0103 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html4.html @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + +
+

Wstęp żółtej łąki

+
+

schön Grüßen

+
+

Белые Мотыль

+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html5.html b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html5.html new file mode 100644 index 0000000..10afcc5 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-html5.html @@ -0,0 +1,761 @@ + + + + + + + + + + + +
+
+

Wstęp żółtej łąki

+
+
+
+
+

schön Grüßen

+
+
+
+
+

Белые Мотыль

+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..89cfd20 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/ascii-ids1-xhtml11.html @@ -0,0 +1,763 @@ + + + + + + + + + + + + +
+
+

Wstęp żółtej łąki

+
+
+
+
+

schön Grüßen

+
+
+
+
+

Белые Мотыль

+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..efec3e2 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook.xml @@ -0,0 +1,466 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + +OPTIONS + + + +-a, --attribute=ATTRIBUTE + + + + Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like + NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over + document and configuration file attributes. Alternate acceptable + forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); + NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override + document or configuration file attributes). Values containing + spaces should be enclosed in double-quote characters. This option + may be specified more than once. A special attribute named + trace controls the output of diagnostic information. + + + + + +-b, --backend=BACKEND + + + + Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, + html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is + experimental). You can also use the backend alias names html + (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). + Defaults to html. The --backend option is also used to manage + backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). + + + + + +-f, --conf-file=CONF_FILE + + + + Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed + in command-line order (after implicit configuration files). This + option may be specified more than once. + + + + + +--doctest + + + + Run Python doctests in asciidoc module. + + + + + +-d, --doctype=DOCTYPE + + + + Document type: article, manpage or book. The book document + type is only supported by the docbook backends. Default document + type is article. + + + + + +-c, --dump-conf + + + + Dump configuration to stdout. + + + + + +--filter=FILTER + + + + Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters + that are not auto-loaded). This option may be specified more than + once. The --filter option is also used to manage filter plugins + (see PLUGIN COMMANDS). + + + + + +-h, --help [TOPIC] + + + + Print help TOPIC. --help topics will print a list of help + topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, + --help manpage prints the AsciiDoc manpage. + + + + + +-e, --no-conf + + + + Exclude implicitly loaded configuration files except for those + named like the input file (infile.conf and + infile-backend.conf). + + + + + +-s, --no-header-footer + + + + Suppress document header and footer output. + + + + + +-o, --out-file=OUT_FILE + + + + Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of + input file with backend extension. If the input is stdin then + the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the + standard output is used. + + + + + +-n, --section-numbers + + + + Auto-number HTML article section titles. Synonym for + --attribute numbered. + + + + + +--safe + + + + Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc + safe mode skips potentially dangerous scripted sections in + AsciiDoc source files. + + + + + +--theme=THEME + + + + Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. + The --theme option is also used to manage theme plugins (see + PLUGIN COMMANDS). + + + + + +-v, --verbose + + + + Verbosely print processing information and configuration file + checks to stderr. + + + + + +--version + + + + Print program version number. + + + + + + +PLUGIN COMMANDS +The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used +to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme +plugins. Syntax: +asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR] +asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR] +asciidoc OPTION list +asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE +Where: + + + +OPTION + + + + asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying + the type of plugin. + + + + + +PLUGIN_NAME + + + + A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore + characters. + + + + + +ZIP_FILE + + + + A Zip file containing plugin resources, the name must start with the + plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. + + + + + +PLUGINS_DIR + + + + The directory containing installed plugins. Each plugin is contained + in its own separate subdirectory which has the same name as the + plugin. + PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for + filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or + $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). + + + + + +PLUGIN_SOURCE + + + + The name of a directory containing the plugin source files or the + name of a single source file. + + + + +The plugin commands perform as follows: + + + +install + + + + Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the + plugin then extract the ZIP_FILE into it. + + + + + +remove + + + + Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents + from the PLUGINS_DIR. + + + + + +list + + + + List the names and locations of all installed filter or theme + plugins (including standard plugins installed in the global + configuration directory). + + + + + +build + + + + Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and + subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory + names starting with a period are skipped. + + + + + + +ENVIRONMENT VARIABLES + + + +SOURCE_DATE_EPOCH + + + + If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX + timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and + {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any + timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by + SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build + reproducibly.) + + + + + + +EXAMPLES + + + +asciidoc asciidoc_file_name.txt + + + + Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in + current directory using asciidoc. + + + + + +asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt + + + + Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you + installed on your computer. + + + + + +asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt + + + + Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated + its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and + images from the AsciiDoc article template with this command. + + + + + +asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt + + + + Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. + + + + + + +EXIT STATUS + + + +0 + + + + Success + + + + + +1 + + + + Failure (syntax or usage error; configuration error; document + processing failure; unexpected error). + + + + + + +BUGS +See the AsciiDoc distribution BUGS file. + + +AUTHOR +AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have +contributed to it. + + +RESOURCES +GitHub: https://github.com/asciidoc/asciidoc-py3/ +Main web site: https://asciidoc.org/ + + +SEE ALSO +a2x(1) + + +COPYING +Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham. +Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors. +Free use of this software is granted under the terms of the GNU General +Public License version 2 (GPLv2). + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..3572f34 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-docbook5.xml @@ -0,0 +1,465 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + +OPTIONS + + + +-a, --attribute=ATTRIBUTE + + + + Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like + NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over + document and configuration file attributes. Alternate acceptable + forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); + NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override + document or configuration file attributes). Values containing + spaces should be enclosed in double-quote characters. This option + may be specified more than once. A special attribute named + trace controls the output of diagnostic information. + + + + + +-b, --backend=BACKEND + + + + Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, + html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is + experimental). You can also use the backend alias names html + (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). + Defaults to html. The --backend option is also used to manage + backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). + + + + + +-f, --conf-file=CONF_FILE + + + + Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed + in command-line order (after implicit configuration files). This + option may be specified more than once. + + + + + +--doctest + + + + Run Python doctests in asciidoc module. + + + + + +-d, --doctype=DOCTYPE + + + + Document type: article, manpage or book. The book document + type is only supported by the docbook backends. Default document + type is article. + + + + + +-c, --dump-conf + + + + Dump configuration to stdout. + + + + + +--filter=FILTER + + + + Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters + that are not auto-loaded). This option may be specified more than + once. The --filter option is also used to manage filter plugins + (see PLUGIN COMMANDS). + + + + + +-h, --help [TOPIC] + + + + Print help TOPIC. --help topics will print a list of help + topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, + --help manpage prints the AsciiDoc manpage. + + + + + +-e, --no-conf + + + + Exclude implicitly loaded configuration files except for those + named like the input file (infile.conf and + infile-backend.conf). + + + + + +-s, --no-header-footer + + + + Suppress document header and footer output. + + + + + +-o, --out-file=OUT_FILE + + + + Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of + input file with backend extension. If the input is stdin then + the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the + standard output is used. + + + + + +-n, --section-numbers + + + + Auto-number HTML article section titles. Synonym for + --attribute numbered. + + + + + +--safe + + + + Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc + safe mode skips potentially dangerous scripted sections in + AsciiDoc source files. + + + + + +--theme=THEME + + + + Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. + The --theme option is also used to manage theme plugins (see + PLUGIN COMMANDS). + + + + + +-v, --verbose + + + + Verbosely print processing information and configuration file + checks to stderr. + + + + + +--version + + + + Print program version number. + + + + + + +PLUGIN COMMANDS +The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used +to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme +plugins. Syntax: +asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR] +asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR] +asciidoc OPTION list +asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE +Where: + + + +OPTION + + + + asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying + the type of plugin. + + + + + +PLUGIN_NAME + + + + A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore + characters. + + + + + +ZIP_FILE + + + + A Zip file containing plugin resources, the name must start with the + plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. + + + + + +PLUGINS_DIR + + + + The directory containing installed plugins. Each plugin is contained + in its own separate subdirectory which has the same name as the + plugin. + PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for + filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or + $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). + + + + + +PLUGIN_SOURCE + + + + The name of a directory containing the plugin source files or the + name of a single source file. + + + + +The plugin commands perform as follows: + + + +install + + + + Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the + plugin then extract the ZIP_FILE into it. + + + + + +remove + + + + Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents + from the PLUGINS_DIR. + + + + + +list + + + + List the names and locations of all installed filter or theme + plugins (including standard plugins installed in the global + configuration directory). + + + + + +build + + + + Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and + subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory + names starting with a period are skipped. + + + + + + +ENVIRONMENT VARIABLES + + + +SOURCE_DATE_EPOCH + + + + If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX + timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and + {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any + timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by + SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build + reproducibly.) + + + + + + +EXAMPLES + + + +asciidoc asciidoc_file_name.txt + + + + Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in + current directory using asciidoc. + + + + + +asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt + + + + Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you + installed on your computer. + + + + + +asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt + + + + Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated + its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and + images from the AsciiDoc article template with this command. + + + + + +asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt + + + + Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. + + + + + + +EXIT STATUS + + + +0 + + + + Success + + + + + +1 + + + + Failure (syntax or usage error; configuration error; document + processing failure; unexpected error). + + + + + + +BUGS +See the AsciiDoc distribution BUGS file. + + +AUTHOR +AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have +contributed to it. + + +RESOURCES +GitHub: https://github.com/asciidoc/asciidoc-py3/ +Main web site: https://asciidoc.org/ + + +SEE ALSO +a2x(1) + + +COPYING +Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham. +Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors. +Free use of this software is granted under the terms of the GNU General +Public License version 2 (GPLv2). + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html4.html b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html4.html new file mode 100644 index 0000000..f95ca19 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html4.html @@ -0,0 +1,385 @@ + + + + + +ASCIIDOC(1) + + +
+

+ ASCIIDOC(1) Manual Page +

+
+

NAME

+

asciidoc - + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook +

+

SYNOPSIS

+

asciidoc [OPTIONS] FILE

+

DESCRIPTION

+

The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used.

+

OPTIONS

+
+
+-a, --attribute=ATTRIBUTE +
+
+

+ Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like + NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over + document and configuration file attributes. Alternate acceptable + forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); + NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override + document or configuration file attributes). Values containing + spaces should be enclosed in double-quote characters. This option + may be specified more than once. A special attribute named + trace controls the output of diagnostic information. +

+
+
+-b, --backend=BACKEND +
+
+

+ Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, + html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is + experimental). You can also use the backend alias names html + (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). + Defaults to html. The --backend option is also used to manage + backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). +

+
+
+-f, --conf-file=CONF_FILE +
+
+

+ Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed + in command-line order (after implicit configuration files). This + option may be specified more than once. +

+
+
+--doctest +
+
+

+ Run Python doctests in asciidoc module. +

+
+
+-d, --doctype=DOCTYPE +
+
+

+ Document type: article, manpage or book. The book document + type is only supported by the docbook backends. Default document + type is article. +

+
+
+-c, --dump-conf +
+
+

+ Dump configuration to stdout. +

+
+
+--filter=FILTER +
+
+

+ Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters + that are not auto-loaded). This option may be specified more than + once. The --filter option is also used to manage filter plugins + (see PLUGIN COMMANDS). +

+
+
+-h, --help [TOPIC] +
+
+

+ Print help TOPIC. --help topics will print a list of help + topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, + --help manpage prints the AsciiDoc manpage. +

+
+
+-e, --no-conf +
+
+

+ Exclude implicitly loaded configuration files except for those + named like the input file (infile.conf and + infile-backend.conf). +

+
+
+-s, --no-header-footer +
+
+

+ Suppress document header and footer output. +

+
+
+-o, --out-file=OUT_FILE +
+
+

+ Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of + input file with backend extension. If the input is stdin then + the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the + standard output is used. +

+
+
+-n, --section-numbers +
+
+

+ Auto-number HTML article section titles. Synonym for + --attribute numbered. +

+
+
+--safe +
+
+

+ Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc + safe mode skips potentially dangerous scripted sections in + AsciiDoc source files. +

+
+
+--theme=THEME +
+
+

+ Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. + The --theme option is also used to manage theme plugins (see + PLUGIN COMMANDS). +

+
+
+-v, --verbose +
+
+

+ Verbosely print processing information and configuration file + checks to stderr. +

+
+
+--version +
+
+

+ Print program version number. +

+
+
+

PLUGIN COMMANDS

+

The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used +to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme +plugins. Syntax:

+
asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR]
+asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR]
+asciidoc OPTION list
+asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE
+

Where:

+
+
+OPTION +
+
+

+ asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying + the type of plugin. +

+
+
+PLUGIN_NAME +
+
+

+ A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore + characters. +

+
+
+ZIP_FILE +
+
+

+ A Zip file containing plugin resources, the name must start with the + plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. +

+
+
+PLUGINS_DIR +
+
+

+ The directory containing installed plugins. Each plugin is contained + in its own separate subdirectory which has the same name as the + plugin. + PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for + filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or + $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). +

+
+
+PLUGIN_SOURCE +
+
+

+ The name of a directory containing the plugin source files or the + name of a single source file. +

+
+
+

The plugin commands perform as follows:

+
+
+install +
+
+

+ Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the + plugin then extract the ZIP_FILE into it. +

+
+
+remove +
+
+

+ Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents + from the PLUGINS_DIR. +

+
+
+list +
+
+

+ List the names and locations of all installed filter or theme + plugins (including standard plugins installed in the global + configuration directory). +

+
+
+build +
+
+

+ Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and + subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory + names starting with a period are skipped. +

+
+
+

ENVIRONMENT VARIABLES

+
+
+SOURCE_DATE_EPOCH +
+
+

+ If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX + timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and + {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any + timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by + SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build + reproducibly.) +

+
+
+

EXAMPLES

+
+
+asciidoc asciidoc_file_name.txt +
+
+

+ Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in + current directory using asciidoc. +

+
+
+asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt +
+
+

+ Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you + installed on your computer. +

+
+
+asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt +
+
+

+ Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated + its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and + images from the AsciiDoc article template with this command. +

+
+
+asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt +
+
+

+ Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. +

+
+
+

EXIT STATUS

+
+
+0 +
+
+

+ Success +

+
+
+1 +
+
+

+ Failure (syntax or usage error; configuration error; document + processing failure; unexpected error). +

+
+
+

BUGS

+

See the AsciiDoc distribution BUGS file.

+

AUTHOR

+

AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have +contributed to it.

+

RESOURCES

+

GitHub: https://github.com/asciidoc/asciidoc-py3/

+

Main web site: https://asciidoc.org/

+

SEE ALSO

+

a2x(1)

+

COPYING

+

Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham.

+

Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors.

+

Free use of this software is granted under the terms of the GNU General +Public License version 2 (GPLv2).

+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html5.html b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html5.html new file mode 100644 index 0000000..14d0722 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-html5.html @@ -0,0 +1,1166 @@ + + + + + +ASCIIDOC(1) + + + + + +
+
+

SYNOPSIS

+
+

asciidoc [OPTIONS] FILE

+
+
+
+

DESCRIPTION

+
+

The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used.

+
+
+
+

OPTIONS

+
+
+
+-a, --attribute=ATTRIBUTE +
+
+

+ Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like + NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over + document and configuration file attributes. Alternate acceptable + forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); + NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override + document or configuration file attributes). Values containing + spaces should be enclosed in double-quote characters. This option + may be specified more than once. A special attribute named + trace controls the output of diagnostic information. +

+
+
+-b, --backend=BACKEND +
+
+

+ Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, + html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is + experimental). You can also use the backend alias names html + (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). + Defaults to html. The --backend option is also used to manage + backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). +

+
+
+-f, --conf-file=CONF_FILE +
+
+

+ Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed + in command-line order (after implicit configuration files). This + option may be specified more than once. +

+
+
+--doctest +
+
+

+ Run Python doctests in asciidoc module. +

+
+
+-d, --doctype=DOCTYPE +
+
+

+ Document type: article, manpage or book. The book document + type is only supported by the docbook backends. Default document + type is article. +

+
+
+-c, --dump-conf +
+
+

+ Dump configuration to stdout. +

+
+
+--filter=FILTER +
+
+

+ Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters + that are not auto-loaded). This option may be specified more than + once. The --filter option is also used to manage filter plugins + (see PLUGIN COMMANDS). +

+
+
+-h, --help [TOPIC] +
+
+

+ Print help TOPIC. --help topics will print a list of help + topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, + --help manpage prints the AsciiDoc manpage. +

+
+
+-e, --no-conf +
+
+

+ Exclude implicitly loaded configuration files except for those + named like the input file (infile.conf and + infile-backend.conf). +

+
+
+-s, --no-header-footer +
+
+

+ Suppress document header and footer output. +

+
+
+-o, --out-file=OUT_FILE +
+
+

+ Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of + input file with backend extension. If the input is stdin then + the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the + standard output is used. +

+
+
+-n, --section-numbers +
+
+

+ Auto-number HTML article section titles. Synonym for + --attribute numbered. +

+
+
+--safe +
+
+

+ Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc + safe mode skips potentially dangerous scripted sections in + AsciiDoc source files. +

+
+
+--theme=THEME +
+
+

+ Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. + The --theme option is also used to manage theme plugins (see + PLUGIN COMMANDS). +

+
+
+-v, --verbose +
+
+

+ Verbosely print processing information and configuration file + checks to stderr. +

+
+
+--version +
+
+

+ Print program version number. +

+
+
+
+
+
+

PLUGIN COMMANDS

+
+

The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used +to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme +plugins. Syntax:

+
+
+
asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR]
+asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR]
+asciidoc OPTION list
+asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE
+
+

Where:

+
+
+OPTION +
+
+

+ asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying + the type of plugin. +

+
+
+PLUGIN_NAME +
+
+

+ A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore + characters. +

+
+
+ZIP_FILE +
+
+

+ A Zip file containing plugin resources, the name must start with the + plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. +

+
+
+PLUGINS_DIR +
+
+

+ The directory containing installed plugins. Each plugin is contained + in its own separate subdirectory which has the same name as the + plugin. + PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for + filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or + $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). +

+
+
+PLUGIN_SOURCE +
+
+

+ The name of a directory containing the plugin source files or the + name of a single source file. +

+
+
+

The plugin commands perform as follows:

+
+
+install +
+
+

+ Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the + plugin then extract the ZIP_FILE into it. +

+
+
+remove +
+
+

+ Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents + from the PLUGINS_DIR. +

+
+
+list +
+
+

+ List the names and locations of all installed filter or theme + plugins (including standard plugins installed in the global + configuration directory). +

+
+
+build +
+
+

+ Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and + subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory + names starting with a period are skipped. +

+
+
+
+
+
+

ENVIRONMENT VARIABLES

+
+
+
+SOURCE_DATE_EPOCH +
+
+

+ If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX + timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and + {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any + timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by + SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build + reproducibly.) +

+
+
+
+
+
+

EXAMPLES

+
+
+
+asciidoc asciidoc_file_name.txt +
+
+

+ Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in + current directory using asciidoc. +

+
+
+asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt +
+
+

+ Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you + installed on your computer. +

+
+
+asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt +
+
+

+ Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated + its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and + images from the AsciiDoc article template with this command. +

+
+
+asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt +
+
+

+ Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. +

+
+
+
+
+
+

EXIT STATUS

+
+
+
+0 +
+
+

+ Success +

+
+
+1 +
+
+

+ Failure (syntax or usage error; configuration error; document + processing failure; unexpected error). +

+
+
+
+
+
+

BUGS

+
+

See the AsciiDoc distribution BUGS file.

+
+
+
+

AUTHOR

+
+

AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have +contributed to it.

+
+
+
+

RESOURCES

+ +
+
+

SEE ALSO

+
+

a2x(1)

+
+
+
+

COPYING

+
+

Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham.

+

Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors.

+

Free use of this software is granted under the terms of the GNU General +Public License version 2 (GPLv2).

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..7ff2f28 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/asciidoc.1-xhtml11.html @@ -0,0 +1,1168 @@ + + + + + + +ASCIIDOC(1) + + + + + +
+
+

SYNOPSIS

+
+

asciidoc [OPTIONS] FILE

+
+
+
+

DESCRIPTION

+
+

The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used.

+
+
+
+

OPTIONS

+
+
+
+-a, --attribute=ATTRIBUTE +
+
+

+ Define or delete document attribute. ATTRIBUTE is formatted like + NAME=VALUE. Command-line attributes take precedence over + document and configuration file attributes. Alternate acceptable + forms are NAME (the VALUE defaults to an empty string); + NAME! (delete the NAME attribute); NAME=VALUE@ (do not override + document or configuration file attributes). Values containing + spaces should be enclosed in double-quote characters. This option + may be specified more than once. A special attribute named + trace controls the output of diagnostic information. +

+
+
+-b, --backend=BACKEND +
+
+

+ Backend output file format: docbook45, docbook5, xhtml11, html4, + html5, slidy, wordpress or latex (the latex backend is + experimental). You can also use the backend alias names html + (aliased to xhtml11) or docbook (aliased to docbook45). + Defaults to html. The --backend option is also used to manage + backend plugins (see PLUGIN COMMANDS). +

+
+
+-f, --conf-file=CONF_FILE +
+
+

+ Use configuration file CONF_FILE.Configuration files processed + in command-line order (after implicit configuration files). This + option may be specified more than once. +

+
+
+--doctest +
+
+

+ Run Python doctests in asciidoc module. +

+
+
+-d, --doctype=DOCTYPE +
+
+

+ Document type: article, manpage or book. The book document + type is only supported by the docbook backends. Default document + type is article. +

+
+
+-c, --dump-conf +
+
+

+ Dump configuration to stdout. +

+
+
+--filter=FILTER +
+
+

+ Specify the name of a filter to be loaded (used to load filters + that are not auto-loaded). This option may be specified more than + once. The --filter option is also used to manage filter plugins + (see PLUGIN COMMANDS). +

+
+
+-h, --help [TOPIC] +
+
+

+ Print help TOPIC. --help topics will print a list of help + topics, --help syntax summarizes AsciiDoc syntax, + --help manpage prints the AsciiDoc manpage. +

+
+
+-e, --no-conf +
+
+

+ Exclude implicitly loaded configuration files except for those + named like the input file (infile.conf and + infile-backend.conf). +

+
+
+-s, --no-header-footer +
+
+

+ Suppress document header and footer output. +

+
+
+-o, --out-file=OUT_FILE +
+
+

+ Write output to file OUT_FILE. Defaults to the base name of + input file with backend extension. If the input is stdin then + the outfile defaults to stdout. If OUT_FILE is - then the + standard output is used. +

+
+
+-n, --section-numbers +
+
+

+ Auto-number HTML article section titles. Synonym for + --attribute numbered. +

+
+
+--safe +
+
+

+ Enable safe mode. Safe mode is disabled by default. AsciiDoc + safe mode skips potentially dangerous scripted sections in + AsciiDoc source files. +

+
+
+--theme=THEME +
+
+

+ Specify a theme name. Synonym for --attribute theme=THEME. + The --theme option is also used to manage theme plugins (see + PLUGIN COMMANDS). +

+
+
+-v, --verbose +
+
+

+ Verbosely print processing information and configuration file + checks to stderr. +

+
+
+--version +
+
+

+ Print program version number. +

+
+
+
+
+
+

PLUGIN COMMANDS

+
+

The asciidoc(1) --filter, --backend and --theme options are used +to install, remove and list AsciiDoc filter, backend and theme +plugins. Syntax:

+
+
+
asciidoc OPTION install ZIP_FILE [PLUGINS_DIR]
+asciidoc OPTION remove PLUGIN_NAME [PLUGINS_DIR]
+asciidoc OPTION list
+asciidoc OPTION build ZIP_FILE PLUGIN_SOURCE
+
+

Where:

+
+
+OPTION +
+
+

+ asciidoc(1) --filter, --backend or --theme option specifying + the type of plugin. +

+
+
+PLUGIN_NAME +
+
+

+ A unique plugin name containing only alphanumeric or underscore + characters. +

+
+
+ZIP_FILE +
+
+

+ A Zip file containing plugin resources, the name must start with the + plugin name e.g. my_filter-1.0.zip packages filter my_filter. +

+
+
+PLUGINS_DIR +
+
+

+ The directory containing installed plugins. Each plugin is contained + in its own separate subdirectory which has the same name as the + plugin. + PLUGINS_DIR defaults to the $HOME/.asciidoc/filters (for + filter plugins) or $HOME/.asciidoc/backends (for backend plugins) or + $HOME/.asciidoc/themes (for theme plugins). +

+
+
+PLUGIN_SOURCE +
+
+

+ The name of a directory containing the plugin source files or the + name of a single source file. +

+
+
+

The plugin commands perform as follows:

+
+
+install +
+
+

+ Create a subdirectory in PLUGINS_DIR with the same name as the + plugin then extract the ZIP_FILE into it. +

+
+
+remove +
+
+

+ Delete the PLUGIN_NAME plugin subdirectory and all its contents + from the PLUGINS_DIR. +

+
+
+list +
+
+

+ List the names and locations of all installed filter or theme + plugins (including standard plugins installed in the global + configuration directory). +

+
+
+build +
+
+

+ Create a plugin file named ZIP_FILE containing the files and + subdirectories specified by PLUGIN_SOURCE. File and directory + names starting with a period are skipped. +

+
+
+
+
+
+

ENVIRONMENT VARIABLES

+
+
+
+SOURCE_DATE_EPOCH +
+
+

+ If the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is set to a UNIX + timestamp, then the {docdate}, {doctime}, {localdate}, and + {localtime} attributes are computed in the UTC time zone, with any + timestamps newer than SOURCE_DATE_EPOCH replaced by + SOURCE_DATE_EPOCH. (This helps software using AsciiDoc to build + reproducibly.) +

+
+
+
+
+
+

EXAMPLES

+
+
+
+asciidoc asciidoc_file_name.txt +
+
+

+ Simply generate an html file from the asciidoc_file_name.txt that is in + current directory using asciidoc. +

+
+
+asciidoc -b html5 asciidoc_file_name.txt +
+
+

+ Use the -b switch to use one of the proposed backend or another one you + installed on your computer. +

+
+
+asciidoc -a data-uri -a icons -a toc -a max-width=55em article.txt +
+
+

+ Use the -a switch to set attributes from command-line. AsciiDoc generated + its stand-alone HTML user guide containing embedded CSS, JavaScript and + images from the AsciiDoc article template with this command. +

+
+
+asciidoc -b html5 -d manpage asciidoc.1.txt +
+
+

+ Generating the asciidoc manpage using the html5 backend. +

+
+
+
+
+
+

EXIT STATUS

+
+
+
+0 +
+
+

+ Success +

+
+
+1 +
+
+

+ Failure (syntax or usage error; configuration error; document + processing failure; unexpected error). +

+
+
+
+
+
+

BUGS

+
+

See the AsciiDoc distribution BUGS file.

+
+
+
+

AUTHOR

+
+

AsciiDoc was originally written by Stuart Rackham. Many people have +contributed to it.

+
+
+
+

RESOURCES

+ +
+
+

SEE ALSO

+
+

a2x(1)

+
+
+
+

COPYING

+
+

Copyright (C) 2002-2013 Stuart Rackham.

+

Copyright (C) 2013-2020 AsciiDoc Contributors.

+

Free use of this software is granted under the terms of the GNU General +Public License version 2 (GPLv2).

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/asciimath-html5.html b/tests/fixtures/outputs/asciimath-html5.html new file mode 100644 index 0000000..753fef3 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/asciimath-html5.html @@ -0,0 +1,1792 @@ + + + + + +ASCIIMath Formulae + + + + + + +
+
+
+

ASCIIMath is a clever JavaScript written by +Peter Jipsen that dynamically transforms mathematical formulae +written in a wiki-like plain text markup to +MathML markup which is displayed as +standard mathematical notation by the Web Browser. See Appendix E +in the AsciiDoc User Guide for more details.

+

The AsciiDoc xhtml11 backend supports ASCIIMath — it links the +ASCIIMath script and escapes ASCIIMath delimiters and special +characters to yield valid XHTML. To use ASCIIMath:

+
    +
  1. +

    +Include the -a asciimath command-line option when you run + asciidoc(1). +

    +
  2. +
  3. +

    +Enclose ASCIIMath formulas inside math or double-dollar + passthroughs or in math passthrough blocks. +

    +
  4. +
+

Here’s the AsciiDoc source that generated this +page.

+
NOTE
    +
  • +

    +When you use the asciimath:[] inline macro you need to escape ] + characters in the formulas with a backslash, escaping is unnecessary + if you use the double-dollar macro (for examples see the second + formula below). +

    +
  • +
  • +

    +See the ASCIIMath website for ASCIIMath + documentation and the latest version. +

    +
  • +
  • +

    +If the formulas don’t appear to be correct you probably need to + install the correct math fonts (see the + ASCIIMath website for details). +

    +
  • +
  • +

    +See the LaTeXMathML page if you prefer to use + LaTeX math formulas. +

    +
  • +
+

A list of example formulas:

+
    +
  • +

    +`[[a,b],[c,d]]((n),(k))` +

    +
  • +
  • +

    +`x/x={(1,if x!=0),(text{undefined},if x=0):}` +

    +
  • +
  • +

    +`d/dxf(x)=lim_(h->0)(f(x+h)-f(x))/h` +

    +
  • +
  • +

    +`sum_(i=1)\^n i=(n(n+1))/2`$ and bold + `int_0\^(pi/2) sinx\ dx=1` +

    +
  • +
  • +

    +`(a,b]={x in RR : a < x <= b}` +

    +
  • +
  • +

    +`x^2+y_1+z_12^34` +

    +
  • +
+
+
+

The first three terms factor to give +`(x+b/(2a))^2=(b^2)/(4a^2)-c/a`.

+

`x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)`.

+

Now we take square roots on both sides and get +`x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)`. +Finally we move the `b/(2a)` to the right and simplify to +get the two solutions: +`x_(1,2)=(-b+-sqrt(b^2-4ac))/(2a)`.

+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/asciimath-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/asciimath-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..3ce4312 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/asciimath-xhtml11.html @@ -0,0 +1,1794 @@ + + + + + + +ASCIIMath Formulae + + + + + + +
+
+
+

ASCIIMath is a clever JavaScript written by +Peter Jipsen that dynamically transforms mathematical formulae +written in a wiki-like plain text markup to +MathML markup which is displayed as +standard mathematical notation by the Web Browser. See Appendix E +in the AsciiDoc User Guide for more details.

+

The AsciiDoc xhtml11 backend supports ASCIIMath — it links the +ASCIIMath script and escapes ASCIIMath delimiters and special +characters to yield valid XHTML. To use ASCIIMath:

+
    +
  1. +

    +Include the -a asciimath command-line option when you run + asciidoc(1). +

    +
  2. +
  3. +

    +Enclose ASCIIMath formulas inside math or double-dollar + passthroughs or in math passthrough blocks. +

    +
  4. +
+

Here’s the AsciiDoc source that generated this +page.

+
NOTE
    +
  • +

    +When you use the asciimath:[] inline macro you need to escape ] + characters in the formulas with a backslash, escaping is unnecessary + if you use the double-dollar macro (for examples see the second + formula below). +

    +
  • +
  • +

    +See the ASCIIMath website for ASCIIMath + documentation and the latest version. +

    +
  • +
  • +

    +If the formulas don’t appear to be correct you probably need to + install the correct math fonts (see the + ASCIIMath website for details). +

    +
  • +
  • +

    +See the LaTeXMathML page if you prefer to use + LaTeX math formulas. +

    +
  • +
+

A list of example formulas:

+
    +
  • +

    +`[[a,b],[c,d]]((n),(k))` +

    +
  • +
  • +

    +`x/x={(1,if x!=0),(text{undefined},if x=0):}` +

    +
  • +
  • +

    +`d/dxf(x)=lim_(h->0)(f(x+h)-f(x))/h` +

    +
  • +
  • +

    +`sum_(i=1)\^n i=(n(n+1))/2`$ and bold + `int_0\^(pi/2) sinx\ dx=1` +

    +
  • +
  • +

    +`(a,b]={x in RR : a < x <= b}` +

    +
  • +
  • +

    +`x^2+y_1+z_12^34` +

    +
  • +
+
+
+

The first three terms factor to give +`(x+b/(2a))^2=(b^2)/(4a^2)-c/a`.

+

`x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)`.

+

Now we take square roots on both sides and get +`x+b/(2a)=+-sqrt((b^2)/(4a^2)-c/a)`. +Finally we move the `b/(2a)` to the right and simplify to +get the two solutions: +`x_(1,2)=(-b+-sqrt(b^2-4ac))/(2a)`.

+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/book-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..4e3b258 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-docbook.xml @@ -0,0 +1,214 @@ + + + + + + + + Book Title Goes Here + 2003-12 + + Author's + Name + + AN +1.02003-12AN + + +Example Dedication +Optional dedication. +This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly +annotated example elements plus a couple of example index entries and +footnotes. +Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of +the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are +significant (specialsections). + + +Example Preface +Optional preface. +
+Preface Sub-section +Preface sub-section body. +
+
+ +The First Chapter +Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. +An example footnote. + + Example index entry + +Chapters can have their own bibliography, glossary and index. +And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + Big catsLions + + + Lions + + + Big catsTigersBengal Tiger + + + TigersBengal Tiger + + + Bengal Tiger + + + Big catsTigersSiberian Tiger + + + TigersSiberian Tiger + + + Siberian Tiger + +Note that multi-entry terms generate separate index entries. +Here are a couple of image examples: an + + + + images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image: +
Tiger block image + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +An example table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+ +An example example +Lorum ipum… + +
+Sub-section with Anchor +Sub-section at level 2. +
+Chapter Sub-section +Sub-section at level 3. +
+Chapter Sub-section +Sub-section at level 4. +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +A second example footnote. +
+
+
+
+ +The Second Chapter +An example link to anchor at start of the first sub-section. + + Second example index entry + +An example link to a bibliography entry . + + +The Third Chapter +Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections. + + +Example Appendix +One or more optional appendixes go here at section level 1. +
+Appendix Sub-section +Sub-section body. +
+
+ +Example Bibliography +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. +Books + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + +Articles + + +[abc2003] Gall Anonim. An article, Whatever. 2003. + + + + + +Example Glossary +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Example Colophon +Text at the end of a book describing facts about its production. + + +Example Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/book-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..5d85345 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-docbook5.xml @@ -0,0 +1,215 @@ + + + + + + + Book Title Goes Here + 2003-12 + + + Author's + Name + + + AN + 1.02003-12AN + + +Example Dedication +Optional dedication. +This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly +annotated example elements plus a couple of example index entries and +footnotes. +Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of +the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are +significant (specialsections). + + +Example Preface +Optional preface. +
+Preface Sub-section +Preface sub-section body. +
+
+ +The First Chapter +Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. +An example footnote. + + Example index entry + +Chapters can have their own bibliography, glossary and index. +And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + Big catsLions + + + Lions + + + Big catsTigersBengal Tiger + + + TigersBengal Tiger + + + Bengal Tiger + + + Big catsTigersSiberian Tiger + + + TigersSiberian Tiger + + + Siberian Tiger + +Note that multi-entry terms generate separate index entries. +Here are a couple of image examples: an + + + + images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image: +
Tiger block image + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +An example table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+ +An example example +Lorum ipum… + +
+Sub-section with Anchor +Sub-section at level 2. +
+Chapter Sub-section +Sub-section at level 3. +
+Chapter Sub-section +Sub-section at level 4. +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +A second example footnote. +
+
+
+
+ +The Second Chapter +An example link to anchor at start of the first sub-section. + + Second example index entry + +An example link to a bibliography entry . + + +The Third Chapter +Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections. + + +Example Appendix +One or more optional appendixes go here at section level 1. +
+Appendix Sub-section +Sub-section body. +
+
+ +Example Bibliography +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. +Books + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + +Articles + + +[abc2003] Gall Anonim. An article, Whatever. 2003. + + + + + +Example Glossary +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Example Colophon +Text at the end of a book describing facts about its production. + + +Example Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-html4.html b/tests/fixtures/outputs/book-html4.html new file mode 100644 index 0000000..411784d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-html4.html @@ -0,0 +1,158 @@ + + + + + +Book Title Goes Here + + +

Book Title Goes Here

+

+Author's Name
+version 1.0, +2003-12 +

+
+

1. Example Dedication

+

Optional dedication.

+

This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly +annotated example elements plus a couple of example index entries and +footnotes.

+

Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of +the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are +significant (specialsections).

+
+

2. Example Preface

+

Optional preface.

+

2.1. Preface Sub-section

+

Preface sub-section body.

+
+

3. The First Chapter

+

Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. +
[An example footnote.]

+

Chapters can have their own bibliography, glossary and index.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an images/smallnew.png +example inline image followed by an example block image:

+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger block image

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Table 1. An example table

+
+ +
+

Lorum ipum…

+
+

Example 1. An example example

+

3.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+

3.1.1. Chapter Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
Chapter Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+

4. The Second Chapter

+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+

5. The Third Chapter

+

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections.

+
+

Appendix A: Example Appendix

+

One or more optional appendixes go here at section level 1.

+

Appendix Sub-section

+

Sub-section body.

+
+

Example Bibliography

+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+

Books

    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+

Articles

    +
  • +

    +[abc2003] Gall Anonim. An article, Whatever. 2003. +

    +
  • +
+
+

Example Glossary

+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+

Example Colophon

+

Text at the end of a book describing facts about its production.

+
+

Example Index

+

+

+

+Version 1.0
+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-html5.html b/tests/fixtures/outputs/book-html5.html new file mode 100644 index 0000000..e8966fd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-html5.html @@ -0,0 +1,930 @@ + + + + + +Book Title Goes Here + + + + + +
+
+

1. Example Dedication

+
+

Optional dedication.

+

This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly +annotated example elements plus a couple of example index entries and +footnotes.

+

Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of +the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are +significant (specialsections).

+
+
+
+

2. Example Preface

+
+

Optional preface.

+
+

2.1. Preface Sub-section

+

Preface sub-section body.

+
+
+
+
+

3. The First Chapter

+
+

Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. +
[An example footnote.]

+

Chapters can have their own bibliography, glossary and index.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an +images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image:

+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger block image
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+
Example 1. An example example
+
+

Lorum ipum…

+
+
+

3.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+
+

3.1.1. Chapter Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
+
Chapter Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+
+
+
+
+
+

4. The Second Chapter

+
+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+
+
+

5. The Third Chapter

+
+

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections.

+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

One or more optional appendixes go here at section level 1.

+
+

Appendix Sub-section

+

Sub-section body.

+
+
+
+
+

Example Bibliography

+
+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
Books
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
Articles
    +
  • +

    +[abc2003] Gall Anonim. An article, Whatever. 2003. +

    +
  • +
+
+
+
+

Example Glossary

+
+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

Example Colophon

+
+

Text at the end of a book describing facts about its production.

+
+
+
+

Example Index

+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..00225db --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook.xml @@ -0,0 +1,230 @@ + + + + + + + + Multi-Part Book Title Goes Here + 2003-12 + + Author's + Name + + AN +1.02003-12AN + + +Example Dedication +The optional dedication goes here. +This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing +briefly annotated element placeholders plus a couple of example index +entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook +markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index +section titles are significant (specialsections). +Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats +in that top level sections (dedication, preface, book parts, +appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings +(not level one). + + +Example Preface +The optional book preface goes here at section level zero. +
+Preface Sub-section +Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents. +
+
+ +The First Part of the Book + +Optional part introduction title +Optional part introduction goes here. + + +The First Chapter +Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part +title. +Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to +three deep. +An example footnote. + + Example index entry + +It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, +bibliography, glossary and index. Chapters can have their own +bibliography, glossary and index. +And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + Big catsLions + + + Lions + + + Big catsTigersBengal Tiger + + + TigersBengal Tiger + + + Bengal Tiger + + + Big catsTigersSiberian Tiger + + + TigersSiberian Tiger + + + Siberian Tiger + +Note that multi-entry terms generate separate index entries. +Here are a couple of image examples: an + + + + images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image: +
Tiger block image + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +An example table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+ +An example example +Lorum ipum… + +
+Sub-section with Anchor +Sub-section at level 2. +
+Chapter Sub-section +Sub-section at level 3. +
+Chapter Sub-section +Sub-section at level 4. +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +A second example footnote. +
+
+
+
+ +The Second Chapter +An example link to anchor at start of the first sub-section. + + Second example index entry + +An example link to a bibliography entry . + +
+ +The Second Part of the Book + +The First Chapter of the Second Part +Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain +sub-sections. + + + +Example Appendix +One or more optional appendixes go here at section level zero. +
+Appendix Sub-section +Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents. +
+
+ +Example Bibliography +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Example Glossary +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Example Colophon +Text at the end of a book describing facts about its production. + + +Example Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..5714db9 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-multi-docbook5.xml @@ -0,0 +1,231 @@ + + + + + + + Multi-Part Book Title Goes Here + 2003-12 + + + Author's + Name + + + AN + 1.02003-12AN + + +Example Dedication +The optional dedication goes here. +This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing +briefly annotated element placeholders plus a couple of example index +entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook +markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index +section titles are significant (specialsections). +Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats +in that top level sections (dedication, preface, book parts, +appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings +(not level one). + + +Example Preface +The optional book preface goes here at section level zero. +
+Preface Sub-section +Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents. +
+
+ +The First Part of the Book + +Optional part introduction title +Optional part introduction goes here. + + +The First Chapter +Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part +title. +Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to +three deep. +An example footnote. + + Example index entry + +It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, +bibliography, glossary and index. Chapters can have their own +bibliography, glossary and index. +And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + Big catsLions + + + Lions + + + Big catsTigersBengal Tiger + + + TigersBengal Tiger + + + Bengal Tiger + + + Big catsTigersSiberian Tiger + + + TigersSiberian Tiger + + + Siberian Tiger + +Note that multi-entry terms generate separate index entries. +Here are a couple of image examples: an + + + + images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image: +
Tiger block image + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +An example table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+ +An example example +Lorum ipum… + +
+Sub-section with Anchor +Sub-section at level 2. +
+Chapter Sub-section +Sub-section at level 3. +
+Chapter Sub-section +Sub-section at level 4. +This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +A second example footnote. +
+
+
+
+ +The Second Chapter +An example link to anchor at start of the first sub-section. + + Second example index entry + +An example link to a bibliography entry . + +
+ +The Second Part of the Book + +The First Chapter of the Second Part +Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain +sub-sections. + + + +Example Appendix +One or more optional appendixes go here at section level zero. +
+Appendix Sub-section +Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents. +
+
+ +Example Bibliography +The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Example Glossary +Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Example Colophon +Text at the end of a book describing facts about its production. + + +Example Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-multi-html4.html b/tests/fixtures/outputs/book-multi-html4.html new file mode 100644 index 0000000..34e8496 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-multi-html4.html @@ -0,0 +1,187 @@ + + + + + +Multi-Part Book Title Goes Here + + +

Multi-Part Book Title Goes Here

+

+Author's Name
+version 1.0, +2003-12 +

+
+

Example Dedication

+

The optional dedication goes here.

+

This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing +briefly annotated element placeholders plus a couple of example index +entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook +markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index +section titles are significant (specialsections).

+ + + +
+

Note

+
Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats +in that top level sections (dedication, preface, book parts, +appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings +(not level one).
+
+

Example Preface

+

The optional book preface goes here at section level zero.

+

0.1. Preface Sub-section

+ + + +
+

Note

+
Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents.
+
+

The First Part of the Book

+
+

Optional part introduction title

+

Optional part introduction goes here.

+
+
+

1. The First Chapter

+

Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part +title.

+

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to +three deep. +
[An example footnote.]

+

It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, +bibliography, glossary and index. Chapters can have their own +bibliography, glossary and index.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an images/smallnew.png +example inline image followed by an example block image:

+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger block image

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Table 1. An example table

+
+ +
+

Lorum ipum…

+
+

Example 1. An example example

+

1.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+

1.1.1. Chapter Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
Chapter Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+

2. The Second Chapter

+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+

The Second Part of the Book

+
+

1. The First Chapter of the Second Part

+

Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain +sub-sections.

+
+

Appendix A: Example Appendix

+

One or more optional appendixes go here at section level zero.

+

Appendix Sub-section

+ + + +
+

Note

+
Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents.
+
+

Example Bibliography

+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Example Glossary

+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+

Example Colophon

+

Text at the end of a book describing facts about its production.

+
+

Example Index

+

+

+

+Version 1.0
+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-multi-html5.html b/tests/fixtures/outputs/book-multi-html5.html new file mode 100644 index 0000000..b13ce56 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-multi-html5.html @@ -0,0 +1,964 @@ + + + + + +Multi-Part Book Title Goes Here + + + + + +
+
+

Example Dedication

+
+

The optional dedication goes here.

+

This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing +briefly annotated element placeholders plus a couple of example index +entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook +markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index +section titles are significant (specialsections).

+
+ + + +
+
Note
+
Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats +in that top level sections (dedication, preface, book parts, +appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings +(not level one).
+
+
+
+
+

Example Preface

+
+

The optional book preface goes here at section level zero.

+
+

0.1. Preface Sub-section

+
+ + + +
+
Note
+
Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents.
+
+
+
+
+

The First Part of the Book

+
+
Optional part introduction title
+
+

Optional part introduction goes here.

+
+
+

1. The First Chapter

+
+

Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part +title.

+

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to +three deep. +
[An example footnote.]

+

It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, +bibliography, glossary and index. Chapters can have their own +bibliography, glossary and index.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an +images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image:

+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger block image
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+
Example 1. An example example
+
+

Lorum ipum…

+
+
+

1.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+
+

1.1.1. Chapter Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
+
Chapter Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+
+
+
+
+
+

2. The Second Chapter

+
+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+
+

The Second Part of the Book

+
+

1. The First Chapter of the Second Part

+
+

Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain +sub-sections.

+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

One or more optional appendixes go here at section level zero.

+
+

Appendix Sub-section

+
+ + + +
+
Note
+
Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents.
+
+
+
+
+
+

Example Bibliography

+
+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Example Glossary

+
+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

Example Colophon

+
+

Text at the end of a book describing facts about its production.

+
+
+
+

Example Index

+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-multi-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/book-multi-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..ce724cd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-multi-xhtml11.html @@ -0,0 +1,968 @@ + + + + + + +Multi-Part Book Title Goes Here + + + + + +
+
+

Example Dedication

+
+

The optional dedication goes here.

+

This document is an AsciiDoc multi-part book skeleton containing +briefly annotated element placeholders plus a couple of example index +entries and footnotes. Books are normally used to generate DocBook +markup and the preface, appendix, bibliography, glossary and index +section titles are significant (specialsections).

+
+ + + +
+
Note
+
Multi-part books differ from all other AsciiDoc document formats +in that top level sections (dedication, preface, book parts, +appendices, bibliography, glossary, index) must be level zero headings +(not level one).
+
+
+
+
+

Example Preface

+
+

The optional book preface goes here at section level zero.

+
+

0.1. Preface Sub-section

+
+ + + +
+
Note
+
Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents.
+
+
+
+
+

The First Part of the Book

+
+
Optional part introduction title
+
+

Optional part introduction goes here.

+
+
+

1. The First Chapter

+
+

Chapters can be grouped by preceding them with a level 0 Book Part +title.

+

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections nested up to +three deep. +
[An example footnote.]

+

It’s also worth noting that a book part can have it’s own preface, +bibliography, glossary and index. Chapters can have their own +bibliography, glossary and index.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an +images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image:

+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger block image
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+
+
Example 1. An example example
+
+

Lorum ipum…

+
+
+

1.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+
+

1.1.1. Chapter Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
+
Chapter Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+
+
+
+
+
+

2. The Second Chapter

+
+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+
+

The Second Part of the Book

+
+

1. The First Chapter of the Second Part

+
+

Chapters grouped into book parts are at level 1 and can contain +sub-sections.

+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

One or more optional appendixes go here at section level zero.

+
+

Appendix Sub-section

+
+ + + +
+
Note
+
Preface and appendix subsections start out of sequence at level +2 (level 1 is skipped). This only applies to multi-part book +documents.
+
+
+
+
+
+

Example Bibliography

+
+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Example Glossary

+
+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

Example Colophon

+
+

Text at the end of a book describing facts about its production.

+
+
+
+

Example Index

+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/book-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/book-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..c50fe76 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/book-xhtml11.html @@ -0,0 +1,934 @@ + + + + + + +Book Title Goes Here + + + + + +
+
+

1. Example Dedication

+
+

Optional dedication.

+

This document is an AsciiDoc book skeleton containing briefly +annotated example elements plus a couple of example index entries and +footnotes.

+

Books are normally used to generate DocBook markup and the titles of +the preface, appendix, bibliography, glossary and index sections are +significant (specialsections).

+
+
+
+

2. Example Preface

+
+

Optional preface.

+
+

2.1. Preface Sub-section

+

Preface sub-section body.

+
+
+
+
+

3. The First Chapter

+
+

Chapters can contain sub-sections nested up to three deep. +
[An example footnote.]

+

Chapters can have their own bibliography, glossary and index.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers (Bengal and Siberian) using the alternative syntax index +entries. + + + +Note that multi-entry terms generate separate index entries.

+

Here are a couple of image examples: an +images/smallnew.png + +example inline image followed by an example block image:

+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger block image
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. An example table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+
+
Example 1. An example example
+
+

Lorum ipum…

+
+
+

3.1. Sub-section with Anchor

+

Sub-section at level 2.

+
+

3.1.1. Chapter Sub-section

+

Sub-section at level 3.

+
+
Chapter Sub-section
+

Sub-section at level 4.

+

This is the maximum sub-section depth supported by the distributed +AsciiDoc configuration. +
[A second example footnote.]

+
+
+
+
+
+
+

4. The Second Chapter

+
+

An example link to anchor at start of the first sub-section.

+

An example link to a bibliography entry [taoup].

+
+
+
+

5. The Third Chapter

+
+

Book chapters are at level 1 and can contain sub-sections.

+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

One or more optional appendixes go here at section level 1.

+
+

Appendix Sub-section

+

Sub-section body.

+
+
+
+
+

Example Bibliography

+
+

The bibliography list is a style of AsciiDoc bulleted list.

+
Books
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
Articles
    +
  • +

    +[abc2003] Gall Anonim. An article, Whatever. 2003. +

    +
  • +
+
+
+
+

Example Glossary

+
+

Glossaries are optional. Glossaries entries are an example of a style +of AsciiDoc labeled lists.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

Example Colophon

+
+

Text at the end of a book describing facts about its production.

+
+
+
+

Example Index

+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..3eef45d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-docbook.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + +
+ + 2002-11-25 + +fun with text. +fun with text. +fun with text. +More fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..14fb5ad --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-docbook5.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + +
+ + 2002-11-25 + +fun with text. +fun with text. +fun with text. +More fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-html4.html b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-html4.html new file mode 100644 index 0000000..2259143 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-html4.html @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + +

fun with text. +fun with text. +fun with text. +More fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text.

+

Yet more fun with text.

+

Yet more fun with text.

+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-html5.html b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-html5.html new file mode 100644 index 0000000..b3dfa24 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-html5.html @@ -0,0 +1,755 @@ + + + + + + + + + + + +
+

fun with text. +fun with text. +fun with text. +More fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text.

+

Yet more fun with text.

+

Yet more fun with text.

+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..fb17391 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/deprecated-quotes-xhtml11.html @@ -0,0 +1,757 @@ + + + + + + + + + + + + +
+

fun with text. +fun with text. +fun with text. +More fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text. +Yet more fun with text.

+

Yet more fun with text.

+

Yet more fun with text.

+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..c0935ac --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + +
+ + Filter Tests + +
+Toy filter example from User Guide +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +
+
+Pychart Chart generations from FAQ +No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. +See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents + + + + + + barchart.png + + +
+
+Graphviz Graphs +
Simple graph + + + + + Graphviz->AsciiDoc->HTML + +
+
Not so simple graph + + + + + graphviz2.png + +
+
+
+Music filter +
A tune generated from ABC notation + + + + + music1.png + +
+Link to following fragment. +
A fragment generated from LilyPond source + + + + + music2.png + +
+
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..bd6bc47 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/filters-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,73 @@ + + + + +
+ + Filter Tests + +
+Toy filter example from User Guide +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +
+
+Pychart Chart generations from FAQ +No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. +See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents + + + + + + barchart.png + + +
+
+Graphviz Graphs +
Simple graph + + + + + Graphviz->AsciiDoc->HTML + +
+
Not so simple graph + + + + + graphviz2.png + +
+
+
+Music filter +
A tune generated from ABC notation + + + + + music1.png + +
+Link to following fragment. +
A fragment generated from LilyPond source + + + + + music2.png + +
+
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/filters-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/filters-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..7b02b76 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/filters-test-html4.html @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + +Filter Tests + + +

Filter Tests

+

+

+
+

Toy filter example from User Guide

+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')   # Inline comment
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
+
+

Pychart Chart generations from FAQ

+

No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. +See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents

+
+barchart.png +
+
+

Graphviz Graphs

+
+Graphviz->AsciiDoc->HTML +

Figure 1. Simple graph

+
+
+graphviz2.png +

Figure 2. Not so simple graph

+
+
+

Music filter

+
+music1.png +

Figure 3. A tune generated from ABC notation

+
+

Link to following fragment.

+
+ + +music2.png + +

Figure 4. A fragment generated from LilyPond source

+
+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/filters-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/filters-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..1e68333 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/filters-test-html5.html @@ -0,0 +1,813 @@ + + + + + +Filter Tests + + + + + +
+
+

Toy filter example from User Guide

+
+
+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')   # Inline comment
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
+
+
+
+

Pychart Chart generations from FAQ

+
+

No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. +See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents

+
+
+barchart.png +
+
+
+
+
+

Graphviz Graphs

+
+
+
+Graphviz->AsciiDoc->HTML +
+
Figure 1. Simple graph
+
+
+
+graphviz2.png +
+
Figure 2. Not so simple graph
+
+
+
+
+

Music filter

+
+
+
+music1.png +
+
Figure 3. A tune generated from ABC notation
+
+ +
+
+ +music2.png + +
+
Figure 4. A fragment generated from LilyPond source
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/filters-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/filters-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..287aab2 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/filters-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,815 @@ + + + + + + +Filter Tests + + + + + +
+
+

Toy filter example from User Guide

+
+
+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')   # Inline comment
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
+
+
+
+

Pychart Chart generations from FAQ

+
+

No barchart to avoid depending on Pychart for the tests. +See also: https://asciidoc.org/faq.html#_is_it_possible_to_include_charts_in_asciidoc_documents

+
+
+barchart.png +
+
+
+
+
+

Graphviz Graphs

+
+
+
+Graphviz->AsciiDoc->HTML +
+
Figure 1. Simple graph
+
+
+
+graphviz2.png +
+
Figure 2. Not so simple graph
+
+
+
+
+

Music filter

+
+
+
+music1.png +
+
Figure 3. A tune generated from ABC notation
+
+ +
+
+ +music2.png + +
+
Figure 4. A fragment generated from LilyPond source
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/include-lines-html5.html b/tests/fixtures/outputs/include-lines-html5.html new file mode 100644 index 0000000..e1d72f9 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/include-lines-html5.html @@ -0,0 +1,901 @@ + + + + + +include line test + + + + + +
+
+
+

The imports:

+
+
+
import difflib
+import io
+import os
+from pathlib import Path
+import re
+import shutil
+import sys
+
+sys.path.append(str(Path(__file__).resolve().parent.parent))
+from asciidoc import asciidoc  # noqa: E402
+

Some random ranges:

+
+
+
def iif(condition, iftrue, iffalse=None):
+    """
+    Immediate if c.f. ternary ?: operator.
+    False value defaults to '' if the true value is a string.
+    False value defaults to 0 if the true value is a number.
+    """
+    if iffalse is None:
+        if isinstance(iftrue, str):
+            iffalse = ''
+        if type(iftrue) in (int, float):
+            iffalse = 0
+    if condition:
+        return iftrue
+    else:
+        return iffalse
+
+def normalize_data(lines):
+    """
+    Strip comments and trailing blank strings from lines.
+    """
+    result = [s for s in lines if not s.startswith('#')]
+    strip_end(result)
+    return result
+
+class AsciiDocTest(object):
+
+if __name__ == '__main__':
+    # guarantee a stable timestamp matching the test fixtures
+    os.environ['SOURCE_DATE_EPOCH'] = '1038184662'
+    # Process command line options.
+    from argparse import ArgumentParser
+    parser = ArgumentParser(
+        description='Run AsciiDoc conformance tests specified in configuration'
+        'FILE.'
+    )
+    msg = 'Use configuration file CONF_FILE (default configuration file is '\
+        'testasciidoc.conf in testasciidoc.py directory)'
+    parser.add_argument(
+        '-v',
+        '--version',
+        action='version',
+        version='%(prog)s {}'.format(__version__)
+    )
+    parser.add_argument('-f', '--conf-file', help=msg)
+
+    subparsers = parser.add_subparsers(metavar='command', dest='command')
+    subparsers.required = True
+
+    subparsers.add_parser('list', help='List tests')
+
+    options = ArgumentParser(add_help=False)
+    options.add_argument('-n', '--number', type=int, help='Test number to run')
+    options.add_argument('-b', '--backend', type=str, help='Backend to run')
+
+    subparsers.add_parser('run', help='Execute tests', parents=[options])
+
+    subparser = subparsers.add_parser(
+        'update',
+        help='Regenerate and update test data',
+        parents=[options]
+    )
+    subparser.add_argument(
+        '--force',
+        action='store_true',
+        help='Update all test data overwriting existing data'
+    )
+
+    args = parser.parse_args()
+
+    conffile = os.path.join(os.path.dirname(sys.argv[0]), 'testasciidoc.conf')
+    force = 'force' in args and args.force is True
+    if args.conf_file is not None:
+        conffile = args.conf_file
+    if not os.path.isfile(conffile):
+        message('missing CONF_FILE: %s' % conffile)
+        sys.exit(1)
+    tests = AsciiDocTests(conffile)
+    cmd = args.command
+    number = None
+    backend = None
+    if 'number' in args:
+        number = args.number
+    if 'backend' in args:
+        backend = args.backend
+    if backend and backend not in BACKENDS:
+        message('illegal BACKEND: {:s}'.format(backend))
+        sys.exit(1)
+    if number is not None and (number < 1 or number > len(tests.tests)):
+        message('illegal test NUMBER: {:d}'.format(number))
+        sys.exit(1)
+    if cmd == 'run':
+        tests.run(number, backend)
+        if tests.failed:
+            sys.exit(1)
+    elif cmd == 'update':
+        tests.update(number, backend, force=force)
+    elif cmd == 'list':
+        tests.list()
+

Using ; as separator:

+
+
+
def iif(condition, iftrue, iffalse=None):
+    """
+    Immediate if c.f. ternary ?: operator.
+    False value defaults to '' if the true value is a string.
+    False value defaults to 0 if the true value is a number.
+    """
+    if iffalse is None:
+        if isinstance(iftrue, str):
+            iffalse = ''
+        if type(iftrue) in (int, float):
+            iffalse = 0
+    if condition:
+        return iftrue
+    else:
+        return iffalse
+
+def normalize_data(lines):
+    """
+    Strip comments and trailing blank strings from lines.
+    """
+    result = [s for s in lines if not s.startswith('#')]
+    strip_end(result)
+    return result
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..dab6b30 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + +
+Abstract +Abstract special section. +
+
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+
+Appendice A: Example Appendix +Appendix special section. +
+
+Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + +
+
+Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + +
+ +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..249dd0e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + +
+Abstract +Abstract special section. +
+
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+
+Appendice A: Example Appendix +Appendix special section. +
+
+Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + +
+
+Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + +
+ +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..8fa611b --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Abstract

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Poznámka

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Varování

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Pozor

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Důležité

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Obrázek 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabulka 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossario

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Verze v1.0
+Poslední úprava + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..b6258fd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Poznámka
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varování
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Pozor
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Důležité
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Obrázek 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabulka 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..6d3f88c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Poznámka
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varování
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Pozor
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Důležité
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Obrázek 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabulka 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..7ccdf72 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Dedica +Dedication special section. + + +Prefazione +Preface special section. + + +Colofone +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Appendice A: Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..a11a9f9 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Dedica +Dedication special section. + + +Prefazione +Preface special section. + + +Colofone +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Appendice A: Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..e45bf09 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Dedica

+

Dedication special section.

+
+

Prefazione

+

Preface special section.

+
+

Colofone

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Poznámka

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Varování

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Pozor

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Důležité

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Obrázek 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabulka 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossario

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Verze v1.0
+Poslední úprava + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..78714bc --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedica

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefazione

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colofone

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Poznámka
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varování
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Pozor
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Důležité
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Obrázek 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabulka 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..17a4e3f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedica

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefazione

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colofone

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Poznámka
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varování
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Pozor
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Důležité
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Obrázek 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabulka 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..744bf06 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +SINOSSI +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..4491262 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-cs-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +SINOSSI +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..1721619 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Literaturverzeichnis +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossar +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Stichwortverzeichnis + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..4c6453c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Literaturverzeichnis +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossar +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Stichwortverzeichnis + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..034483e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Zusammenfassung

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Anmerkung

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tipp

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Warnung

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Achtung

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Wichtig

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Abbildung 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabelle 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Anhang A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Literaturverzeichnis

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossar

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Letzte Änderung + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..11ee0d9 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Zusammenfassung

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Anmerkung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tipp
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warnung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Achtung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Wichtig
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Abbildung 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabelle 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Anhang A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Literaturverzeichnis

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossar

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..bdacf58 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Zusammenfassung

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Anmerkung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tipp
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warnung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Achtung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Wichtig
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Abbildung 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabelle 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Anhang A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Literaturverzeichnis

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossar

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..fcaeb51 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Widmung +Dedication special section. + + +Vorwort +Preface special section. + + +Kolophon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Literaturverzeichnis +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossar +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Stichwortverzeichnis + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..8b06a1e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Widmung +Dedication special section. + + +Vorwort +Preface special section. + + +Kolophon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Literaturverzeichnis +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossar +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Stichwortverzeichnis + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..b01908d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Widmung

+

Dedication special section.

+
+

Vorwort

+

Preface special section.

+
+

Kolophon

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Anmerkung

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tipp

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Warnung

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Achtung

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Wichtig

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Abbildung 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabelle 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Anhang A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Literaturverzeichnis

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossar

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Letzte Änderung + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..0a0b574 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Widmung

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Vorwort

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Kolophon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Anmerkung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tipp
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warnung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Achtung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Wichtig
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Abbildung 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabelle 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Anhang A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Literaturverzeichnis

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossar

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..6e9f9c3 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Widmung

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Vorwort

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Kolophon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Anmerkung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tipp
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warnung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Achtung
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Wichtig
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Abbildung 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabelle 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Anhang A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Literaturverzeichnis

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossar

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..5b61911 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..bd76794 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-de-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..ac240f9 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliography +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossary +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..b88df62 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliography +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossary +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..eeae108 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Abstract

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Note

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Warning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Caution

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Important

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Table 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendix A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliography

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossary

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..de91cc6 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliography

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossary

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..e07245e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliography

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossary

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..8ffa79e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Dedication +Dedication special section. + + +Preface +Preface special section. + + +Colophon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliography +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossary +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..6ce0e0b --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Dedication +Dedication special section. + + +Preface +Preface special section. + + +Colophon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliography +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossary +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..c5eca05 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Dedication

+

Dedication special section.

+
+

Preface

+

Preface special section.

+
+

Colophon

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Note

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Warning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Caution

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Important

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Table 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendix A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliography

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossary

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..e34e333 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedication

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Preface

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colophon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliography

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossary

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..68e3b14 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedication

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Preface

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colophon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliography

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossary

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..cdacb3b --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Abstract

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Note

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Warning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Caution

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Important

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Table 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendix A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliography

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossary

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Last updated + 2003-12-21 +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..96fe42c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-html5.html @@ -0,0 +1,890 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliography

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossary

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..899b71c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-last-updated-is-revdate-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliography

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossary

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..57de5ed --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..1de553e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..75ccf05 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-html4.html @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Abstract

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Note

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Warning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Caution

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Important

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Table 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendix A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliography

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossary

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..5ab91cc --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-html5.html @@ -0,0 +1,885 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliography

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossary

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..5425f11 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-en-no-last-updated-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,889 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliography

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossary

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..14facd8 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografía +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glosario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Índice + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..2a440ac --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografía +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glosario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Índice + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..0774dee --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Resumen

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Nota

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Sugerencia

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Aviso

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Atención

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Importante

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figura 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabla 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Apéndice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografía

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glosario

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..9f3242d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Resumen

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Sugerencia
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Aviso
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Atención
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabla 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Apéndice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografía

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glosario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..e0dabee --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Resumen

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Sugerencia
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Aviso
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Atención
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabla 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Apéndice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografía

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glosario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..85b0f7c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Dedicación +Dedication special section. + + +Prefacio +Preface special section. + + +Colofón +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografía +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glosario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Índice + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..569cc29 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Dedicación +Dedication special section. + + +Prefacio +Preface special section. + + +Colofón +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografía +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glosario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Índice + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..e19f024 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Dedicación

+

Dedication special section.

+
+

Prefacio

+

Preface special section.

+
+

Colofón

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Nota

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Sugerencia

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Aviso

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Atención

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Importante

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figura 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabla 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Apéndice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografía

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glosario

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..ad507dd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedicación

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefacio

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colofón

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Sugerencia
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Aviso
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Atención
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabla 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Apéndice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografía

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glosario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..0b3833c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedicación

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefacio

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colofón

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Sugerencia
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Aviso
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Atención
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabla 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Apéndice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografía

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glosario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..c6f2ae8 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..8ed7256 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-es-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..edf9be1 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliographie +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossaire +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..3194541 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliographie +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossaire +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..9de0fae --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Résumé

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Note

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Astuce

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Attention

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Avertissement

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Important

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tableau 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliographie

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossaire

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Dernière mise à jour + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..9f6d66e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Résumé

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Astuce
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attention
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avertissement
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tableau 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliographie

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossaire

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..1a5fae1 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Résumé

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Astuce
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attention
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avertissement
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tableau 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliographie

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossaire

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..105ca63 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Dédicace +Dedication special section. + + +Préface +Preface special section. + + +Colophon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliographie +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossaire +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..bc71e0e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Dédicace +Dedication special section. + + +Préface +Preface special section. + + +Colophon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliographie +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossaire +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..cd2c3fc --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Dédicace

+

Dedication special section.

+
+

Préface

+

Preface special section.

+
+

Colophon

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Note

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Astuce

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Attention

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Avertissement

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Important

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figure 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tableau 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliographie

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossaire

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Dernière mise à jour + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..5bdadc5 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dédicace

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Préface

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colophon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Astuce
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attention
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avertissement
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tableau 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliographie

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossaire

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..c02cc02 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dédicace

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Préface

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colophon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Astuce
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attention
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avertissement
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tableau 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliographie

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossaire

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..d94277a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..96d9d19 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-fr-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..8ffaf89 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliográfia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Szójegyzék +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..3926537 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliográfia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Szójegyzék +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..dab4c69 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Kivonat

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Megjegyzés

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tipp

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Figyelem

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Figyelmeztetés

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Fontos

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Ábra 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Táblázat 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

A függelék: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliográfia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Szójegyzék

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Verzió v1.0
+Utolsó frissítés: + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..e55043d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Kivonat

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Megjegyzés
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tipp
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Figyelem
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Figyelmeztetés
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Fontos
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Ábra 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Táblázat 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

A függelék: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliográfia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Szójegyzék

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..2278941 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Kivonat

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Megjegyzés
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tipp
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Figyelem
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Figyelmeztetés
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Fontos
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Ábra 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Táblázat 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

A függelék: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliográfia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Szójegyzék

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..023d4f3 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Ajánlás +Dedication special section. + + +Előszó +Preface special section. + + +Utószó +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliográfia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Szójegyzék +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..8d9b876 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Ajánlás +Dedication special section. + + +Előszó +Preface special section. + + +Utószó +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliográfia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Szójegyzék +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..423a5dd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Ajánlás

+

Dedication special section.

+
+

Előszó

+

Preface special section.

+
+

Utószó

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Megjegyzés

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tipp

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Figyelem

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Figyelmeztetés

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Fontos

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Ábra 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Táblázat 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

A függelék: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliográfia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Szójegyzék

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Verzió v1.0
+Utolsó frissítés: + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..9b67d79 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Ajánlás

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Előszó

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Utószó

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Megjegyzés
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tipp
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Figyelem
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Figyelmeztetés
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Fontos
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Ábra 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Táblázat 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

A függelék: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliográfia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Szójegyzék

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..1c796a4 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Ajánlás

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Előszó

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Utószó

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Megjegyzés
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tipp
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Figyelem
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Figyelmeztetés
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Fontos
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Ábra 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Táblázat 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

A függelék: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliográfia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Szójegyzék

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..fa47364 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..dd23732 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-hu-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..42b040f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..e17ae6d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..a1aa637 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Abstract

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Nota

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Suggerimento

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Avvertenza

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Attenzione

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Importante

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figura 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabella 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossario

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Versione v1.0
+Ultimo aggiornamento + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..b6587b4 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Suggerimento
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avvertenza
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attenzione
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..1333bab --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Suggerimento
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avvertenza
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attenzione
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..80f3cdd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Dedica +Dedication special section. + + +Prefazione +Preface special section. + + +Colofone +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..8e0ef80 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Dedica +Dedication special section. + + +Prefazione +Preface special section. + + +Colofone +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..668de69 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Dedica

+

Dedication special section.

+
+

Prefazione

+

Preface special section.

+
+

Colofone

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Nota

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Suggerimento

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Avvertenza

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Attenzione

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Importante

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figura 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabella 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossario

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Versione v1.0
+Ultimo aggiornamento + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..6f97cff --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedica

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefazione

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colofone

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Suggerimento
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avvertenza
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attenzione
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..b8745c7 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedica

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefazione

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colofone

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Suggerimento
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avvertenza
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attenzione
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..f371490 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..f67b1db --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-it-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..3febdcd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +概要セクション + +
+第一セクション +
+警告 +以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + 虎の絵 + +
+続いて表の例。 + +Table + + + + + + + + + オプション + 説明 + + + + +-a USER GROUP +USERGROUP に追加する + + +-R GROUP +GROUP へのアクセスを禁止する + + + +
+そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。 +
+
+ +付録の例 +付録セクション + + +参考文献 +参考文献セクション + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +用語集 +用語集セクション + + +用語 + + + + (インデントされた)用語の定義 + + + + + +別の用語 + + + + (インデントされた)用語の定義 + + + + + +索引 + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..b23fae5 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,115 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +概要セクション + +
+第一セクション +
+警告 +以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + 虎の絵 + +
+続いて表の例。 + +Table + + + + + + + + + オプション + 説明 + + + + +-a USER GROUP +USERGROUP に追加する + + +-R GROUP +GROUP へのアクセスを禁止する + + + +
+そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。 +
+
+ +付録の例 +付録セクション + + +参考文献 +参考文献セクション + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +用語集 +用語集セクション + + +用語 + + + + (インデントされた)用語の定義 + + + + + +別の用語 + + + + (インデントされた)用語の定義 + + + + + +索引 + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..dfab405 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,131 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

概要

+

概要セクション

+
+

第一セクション

+

警告

+

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

+ + + +
+

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

補足

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

警告

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

注意

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

重要

+
Lorum ipsum.
+
+虎の絵 +

図 1. Tiger

+
+

続いて表の例。

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

+

表 1. Table

+
+

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

+
+

付録 A: 付録の例

+

付録セクション

+
+

参考文献

+

参考文献セクション

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

用語集

+

用語集セクション

+
+
+用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+別の用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+

+

+

+バージョン v1.0
+ 2002-11-25 00:37:42 UTC + 更新 +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..c312e63 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,892 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

概要

+
+

概要セクション

+
+
+
+

第一セクション

+
+
+

警告

+

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

+
+ + + +
+
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
補足
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
警告
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
注意
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
重要
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+虎の絵 +
+
図 1. Tiger
+
+

続いて表の例。

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
表 1. Table
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

+

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

+
+
+
+
+

付録 A: 付録の例

+
+

付録セクション

+
+
+
+

参考文献

+
+

参考文献セクション

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

用語集

+
+

用語集セクション

+
+
+用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+別の用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..944fbc9 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,896 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

概要

+
+

概要セクション

+
+
+
+

第一セクション

+
+
+

警告

+

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

+
+ + + +
+
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
補足
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
警告
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
注意
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
重要
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+虎の絵 +
+
図 1. Tiger
+
+

続いて表の例。

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
表 1. Table
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

+
+

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

+
+
+
+
+

付録 A: 付録の例

+
+

付録セクション

+
+
+
+

参考文献

+
+

参考文献セクション

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

用語集

+
+

用語集セクション

+
+
+用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+別の用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..92d5cc4 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +献辞 +献辞セクション + + +前書 +前書セクション + + +奥付 +奥付セクション + + +第一セクション +
+警告 +以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + 虎の絵 + +
+続いて表の例。 + +Table + + + + + + + + + オプション + 説明 + + + + +-a USER GROUP +USERGROUP に追加する + + +-R GROUP +GROUP へのアクセスを禁止する + + + +
+そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。 +
+
+ +付録の例 +付録セクション + + +参考文献 +参考文献セクション + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +用語集 +用語集セクション + + +用語 + + + + (インデントされた)用語の定義 + + + + + +別の用語 + + + + (インデントされた)用語の定義 + + + + + +索引 + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..0d70548 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,124 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +献辞 +献辞セクション + + +前書 +前書セクション + + +奥付 +奥付セクション + + +第一セクション +
+警告 +以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。 +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + 虎の絵 + +
+続いて表の例。 + +Table + + + + + + + + + オプション + 説明 + + + + +-a USER GROUP +USERGROUP に追加する + + +-R GROUP +GROUP へのアクセスを禁止する + + + +
+そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。 +
+
+ +付録の例 +付録セクション + + +参考文献 +参考文献セクション + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +用語集 +用語集セクション + + +用語 + + + + (インデントされた)用語の定義 + + + + + +別の用語 + + + + (インデントされた)用語の定義 + + + + + +索引 + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..b3eb6e0 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,137 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

献辞

+

献辞セクション

+
+

前書

+

前書セクション

+
+

奥付

+

奥付セクション

+
+

第一セクション

+

警告

+

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

+ + + +
+

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

補足

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

警告

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

注意

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

重要

+
Lorum ipsum.
+
+虎の絵 +

図 1. Tiger

+
+

続いて表の例。

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

+

表 1. Table

+
+

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

+
+

付録 A: 付録の例

+

付録セクション

+
+

参考文献

+

参考文献セクション

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

用語集

+

用語集セクション

+
+
+用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+別の用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+

+

+

+バージョン v1.0
+ 2002-11-25 00:37:42 UTC + 更新 +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..1605465 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,904 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

献辞

+
+

献辞セクション

+
+
+
+

前書

+
+

前書セクション

+
+
+
+

奥付

+
+

奥付セクション

+
+
+
+

第一セクション

+
+
+

警告

+

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

+
+ + + +
+
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
補足
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
警告
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
注意
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
重要
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+虎の絵 +
+
図 1. Tiger
+
+

続いて表の例。

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
表 1. Table
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

+

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

+
+
+
+
+

付録 A: 付録の例

+
+

付録セクション

+
+
+
+

参考文献

+
+

参考文献セクション

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

用語集

+
+

用語集セクション

+
+
+用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+別の用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..ce053a1 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,908 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

献辞

+
+

献辞セクション

+
+
+
+

前書

+
+

前書セクション

+
+
+
+

奥付

+
+

奥付セクション

+
+
+
+

第一セクション

+
+
+

警告

+

以下は処理系が翻訳するのでこのソースでは翻訳しない。

+
+ + + +
+
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
補足
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
警告
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
注意
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
重要
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+虎の絵 +
+
図 1. Tiger
+
+

続いて表の例。

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
表 1. Table
オプション 説明

-a USER GROUP

USERGROUP に追加する

-R GROUP

GROUP へのアクセスを禁止する

+
+

そしてまったく異なるものの例: 猿、ライオン、虎。

+
+
+
+
+

付録 A: 付録の例

+
+

付録セクション

+
+
+
+

参考文献

+
+

参考文献セクション

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

用語集

+
+

用語集セクション

+
+
+用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+別の用語 +
+
+

+ (インデントされた)用語の定義 +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..79a08fc --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + AsciiDoc テキストファイルを HTML や DocBook に変換する + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +説明 +asciidoc(1) コマンドは AsciiDoc テキストファイル FILE を DocBook +や HTML に変換する。 FILE- ならば標準入力を使用する。 + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..5560cfd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ja-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + AsciiDoc テキストファイルを HTML や DocBook に変換する + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +説明 +asciidoc(1) コマンドは AsciiDoc テキストファイル FILE を DocBook +や HTML に変換する。 FILE- ならば標準入力を使用する。 + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..a036766 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Bijzonder abstract sectie. + +
+Het Eerste Hoofdstuk +
+Vermaningen +Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Gevolgd door een voorbeeld tabel: + +Table + + + + + + + + + Optie + Beschrijving + + + + +-a USER GROUP +Voeg USER toe aan GROUP. + + +-R GROUP +Schakel toegang uit tot GROUP. + + + +
+En nu iets totaal anders: apenapen, leeuwen en tijgers. +
+
+ +Voorbeeld Bijlage +Bijzonder appendix sectie. + + +Literatuurlijst +Bijzonder bibliography sectie. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Woordenlijst +Bijzonder glossary sectie. + + +Een woordenlijst term + + + + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + + + + + +Een tweede term + + + + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + + + + + +Register + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..514b708 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Bijzonder abstract sectie. + +
+Het Eerste Hoofdstuk +
+Vermaningen +Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Gevolgd door een voorbeeld tabel: + +Table + + + + + + + + + Optie + Beschrijving + + + + +-a USER GROUP +Voeg USER toe aan GROUP. + + +-R GROUP +Schakel toegang uit tot GROUP. + + + +
+En nu iets totaal anders: apenapen, leeuwen en tijgers. +
+
+ +Voorbeeld Bijlage +Bijzonder appendix sectie. + + +Literatuurlijst +Bijzonder bibliography sectie. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Woordenlijst +Bijzonder glossary sectie. + + +Een woordenlijst term + + + + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + + + + + +Een tweede term + + + + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + + + + + +Register + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..2a57315 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,132 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Samenvatting

+

Bijzonder abstract sectie.

+
+

Het Eerste Hoofdstuk

+

Vermaningen

+

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand

+ + + +
+

Opmerking

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Waarschuwing

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Let op

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Belangrijk

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figuur 1. Tiger

+
+

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

+

Tabel 1. Table

+
+

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

+
+

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

+

Bijzonder appendix sectie.

+
+

Literatuurlijst

+

Bijzonder bibliography sectie.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Woordenlijst

+

Bijzonder glossary sectie.

+
+
+Een woordenlijst term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+Een tweede term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+

+

+

+Versie v1.0
+Laatst bijgewerkt + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..c591088 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,893 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Samenvatting

+
+

Bijzonder abstract sectie.

+
+
+
+

Het Eerste Hoofdstuk

+
+
+

Vermaningen

+

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand

+
+ + + +
+
Opmerking
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Waarschuwing
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Let op
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Belangrijk
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figuur 1. Tiger
+
+

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabel 1. Table
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

+

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

+
+
+
+
+

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

+
+

Bijzonder appendix sectie.

+
+
+
+

Literatuurlijst

+
+

Bijzonder bibliography sectie.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Woordenlijst

+
+

Bijzonder glossary sectie.

+
+
+Een woordenlijst term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+Een tweede term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..8736c83 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,897 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Samenvatting

+
+

Bijzonder abstract sectie.

+
+
+
+

Het Eerste Hoofdstuk

+
+
+

Vermaningen

+

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand

+
+ + + +
+
Opmerking
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Waarschuwing
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Let op
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Belangrijk
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figuur 1. Tiger
+
+

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabel 1. Table
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

+
+

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

+
+
+
+
+

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

+
+

Bijzonder appendix sectie.

+
+
+
+

Literatuurlijst

+
+

Bijzonder bibliography sectie.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Woordenlijst

+
+

Bijzonder glossary sectie.

+
+
+Een woordenlijst term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+Een tweede term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..0d7ca0d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Opdracht +Bijzonder dedication sectie. + + +Voorwoord +Bijzonder preface sectie. + + +Colofon +Bijzonder colophon sectie. + + +Het Eerste Hoofdstuk +
+Vermaningen +Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Gevolgd door een voorbeeld tabel: + +Table + + + + + + + + + Optie + Beschrijving + + + + +-a USER GROUP +Voeg USER toe aan GROUP. + + +-R GROUP +Schakel toegang uit tot GROUP. + + + +
+En nu iets totaal anders: apenapen, leeuwen en tijgers. +
+
+ +Voorbeeld Bijlage +Bijzonder appendix sectie. + + +Literatuurlijst +Bijzonder bibliography sectie. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Woordenlijst +Bijzonder glossary sectie. + + +Een woordenlijst term + + + + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + + + + + +Een tweede term + + + + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + + + + + +Register + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..f419772 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Opdracht +Bijzonder dedication sectie. + + +Voorwoord +Bijzonder preface sectie. + + +Colofon +Bijzonder colophon sectie. + + +Het Eerste Hoofdstuk +
+Vermaningen +Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Gevolgd door een voorbeeld tabel: + +Table + + + + + + + + + Optie + Beschrijving + + + + +-a USER GROUP +Voeg USER toe aan GROUP. + + +-R GROUP +Schakel toegang uit tot GROUP. + + + +
+En nu iets totaal anders: apenapen, leeuwen en tijgers. +
+
+ +Voorbeeld Bijlage +Bijzonder appendix sectie. + + +Literatuurlijst +Bijzonder bibliography sectie. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Woordenlijst +Bijzonder glossary sectie. + + +Een woordenlijst term + + + + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + + + + + +Een tweede term + + + + De bijhorende (ingesprongen) definitie. + + + + + +Register + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..92b2e3c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Opdracht

+

Bijzonder dedication sectie.

+
+

Voorwoord

+

Bijzonder preface sectie.

+
+

Colofon

+

Bijzonder colophon sectie.

+
+

Het Eerste Hoofdstuk

+

Vermaningen

+

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand

+ + + +
+

Opmerking

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Waarschuwing

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Let op

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Belangrijk

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figuur 1. Tiger

+
+

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

+

Tabel 1. Table

+
+

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

+
+

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

+

Bijzonder appendix sectie.

+
+

Literatuurlijst

+

Bijzonder bibliography sectie.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Woordenlijst

+

Bijzonder glossary sectie.

+
+
+Een woordenlijst term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+Een tweede term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+

+

+

+Versie v1.0
+Laatst bijgewerkt + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..9344efc --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,905 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Opdracht

+
+

Bijzonder dedication sectie.

+
+
+
+

Voorwoord

+
+

Bijzonder preface sectie.

+
+
+
+

Colofon

+
+

Bijzonder colophon sectie.

+
+
+
+

Het Eerste Hoofdstuk

+
+
+

Vermaningen

+

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand

+
+ + + +
+
Opmerking
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Waarschuwing
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Let op
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Belangrijk
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figuur 1. Tiger
+
+

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabel 1. Table
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

+

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

+
+
+
+
+

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

+
+

Bijzonder appendix sectie.

+
+
+
+

Literatuurlijst

+
+

Bijzonder bibliography sectie.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Woordenlijst

+
+

Bijzonder glossary sectie.

+
+
+Een woordenlijst term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+Een tweede term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..f17301a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,909 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Opdracht

+
+

Bijzonder dedication sectie.

+
+
+
+

Voorwoord

+
+

Bijzonder preface sectie.

+
+
+
+

Colofon

+
+

Bijzonder colophon sectie.

+
+
+
+

Het Eerste Hoofdstuk

+
+
+

Vermaningen

+

Vertaal ze niet in the broncode — ze worden vanzelf vertaald in het +output bestand

+
+ + + +
+
Opmerking
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Waarschuwing
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Let op
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Belangrijk
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figuur 1. Tiger
+
+

Gevolgd door een voorbeeld tabel:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabel 1. Table
Optie Beschrijving

-a USER GROUP

Voeg USER toe aan GROUP.

-R GROUP

Schakel toegang uit tot GROUP.

+
+

En nu iets totaal anders: apen, leeuwen en tijgers.

+
+
+
+
+

Bijlage A: Voorbeeld Bijlage

+
+

Bijzonder appendix sectie.

+
+
+
+

Literatuurlijst

+
+

Bijzonder bibliography sectie.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Woordenlijst

+
+

Bijzonder glossary sectie.

+
+
+Een woordenlijst term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+Een tweede term +
+
+

+ De bijhorende (ingesprongen) definitie. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..9b0ab3f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..765a991 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-nl-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..46dc8fd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+
+Appêndice A: Example Appendix +Appendix special section. +
+ +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossário +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Índice + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..fd8769d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+
+Appêndice A: Example Appendix +Appendix special section. +
+ +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossário +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Índice + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..ffe47cf --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Resumo

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Nota

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Sugestão

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Aviso

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Atenção

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Importante

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figura 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabela 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appêndice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossário

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Versão v1.0
+Última Atualização + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..27600a9 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Resumo

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Sugestão
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Aviso
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Atenção
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabela 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appêndice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossário

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..9b4735c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Resumo

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Sugestão
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Aviso
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Atenção
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabela 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appêndice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossário

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..c26f207 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Dedicação +Dedication special section. + + +Prefácio +Preface special section. + + +Cólofon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Appêndice A: Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossário +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Índice + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..e4218b5 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Dedicação +Dedication special section. + + +Prefácio +Preface special section. + + +Cólofon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Appêndice A: Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossário +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Índice + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..8b49c85 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Dedicação

+

Dedication special section.

+
+

Prefácio

+

Preface special section.

+
+

Cólofon

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Nota

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Sugestão

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Aviso

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Atenção

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Importante

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figura 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabela 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appêndice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossário

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Versão v1.0
+Última Atualização + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..7540ab2 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedicação

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefácio

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Cólofon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Sugestão
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Aviso
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Atenção
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabela 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appêndice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossário

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..8bf1cb3 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedicação

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefácio

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Cólofon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Sugestão
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Aviso
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Atenção
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabela 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appêndice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossário

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..a7fa77e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..c6e36bc --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-pt-BR-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..42b040f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..e17ae6d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..a1aa637 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Abstract

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Nota

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Suggerimento

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Avvertenza

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Attenzione

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Importante

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figura 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabella 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossario

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Versione v1.0
+Ultimo aggiornamento + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..b6587b4 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Suggerimento
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avvertenza
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attenzione
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..1333bab --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Abstract

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Suggerimento
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avvertenza
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attenzione
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..80f3cdd --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Dedica +Dedication special section. + + +Prefazione +Preface special section. + + +Colofone +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..8e0ef80 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Dedica +Dedication special section. + + +Prefazione +Preface special section. + + +Colofone +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Bibliografia +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Glossario +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Index + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..668de69 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Dedica

+

Dedication special section.

+
+

Prefazione

+

Preface special section.

+
+

Colofone

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Nota

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Suggerimento

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Avvertenza

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Attenzione

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Importante

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figura 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabella 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendice A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Bibliografia

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Glossario

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Versione v1.0
+Ultimo aggiornamento + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..6f97cff --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedica

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefazione

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colofone

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Suggerimento
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avvertenza
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attenzione
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..b8745c7 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedica

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Prefazione

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Colofone

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Nota
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Suggerimento
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Avvertenza
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Attenzione
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Importante
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figura 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabella 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendice A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Bibliografia

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Glossario

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..f371490 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..f67b1db --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ro-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..27b5834 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Библиография +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Словарь терминов +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Предметный указатель + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..09316d1 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Библиография +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Словарь терминов +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Предметный указатель + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..c9e2a78 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Аннотация

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Замечание

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Подсказка

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Внимание

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Предостережение

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Важно

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Рисунок 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Таблица 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Приложение A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Библиография

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Словарь терминов

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Редакция v1.0
+Последнее обновление + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..b52622a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Аннотация

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Замечание
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Подсказка
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Внимание
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Предостережение
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Важно
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Рисунок 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Таблица 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Приложение A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Библиография

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Словарь терминов

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..171ebe5 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Аннотация

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Замечание
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Подсказка
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Внимание
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Предостережение
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Важно
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Рисунок 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Таблица 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Приложение A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Библиография

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Словарь терминов

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..de90f14 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Посвящение +Dedication special section. + + +Введение +Preface special section. + + +Колофон +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Библиография +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Словарь терминов +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Предметный указатель + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..3cecd5a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Посвящение +Dedication special section. + + +Введение +Preface special section. + + +Колофон +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Example Appendix +Appendix special section. + + +Библиография +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Словарь терминов +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Предметный указатель + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..48b5711 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Посвящение

+

Dedication special section.

+
+

Введение

+

Preface special section.

+
+

Колофон

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Замечание

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Подсказка

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Внимание

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Предостережение

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Важно

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Рисунок 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Таблица 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Приложение A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Библиография

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Словарь терминов

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Редакция v1.0
+Последнее обновление + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..514eef5 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Посвящение

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Введение

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Колофон

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Замечание
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Подсказка
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Внимание
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Предостережение
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Важно
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Рисунок 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Таблица 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Приложение A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Библиография

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Словарь терминов

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..bbb981a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Посвящение

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Введение

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Колофон

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Замечание
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Подсказка
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Внимание
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Предостережение
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Важно
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Рисунок 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Таблица 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Приложение A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Библиография

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Словарь терминов

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..2714d3f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..7c07f2b --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-ru-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..1c04d69 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Exempel-appendix +Appendix special section. + + +Referenser +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Ordlista +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Sakregister + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..6168c52 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Exempel-appendix +Appendix special section. + + +Referenser +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Ordlista +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Sakregister + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..7a27227 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Sammanfattning

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Not

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tips

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Varning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Varning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Viktigt

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figur 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabell 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendix A: Exempel-appendix

+

Appendix special section.

+
+

Referenser

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Ordlista

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Senast uppdaterad + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..45f0128 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Sammanfattning

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Not
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tips
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Viktigt
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figur 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabell 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Exempel-appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Referenser

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Ordlista

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..1fa0f78 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Sammanfattning

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Not
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tips
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Viktigt
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figur 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabell 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Exempel-appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Referenser

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Ordlista

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..928397b --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 +v1.02003-12-21 + + +Dedikation +Dedication special section. + + +Förord +Preface special section. + + +Kolofon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Exempel-appendix +Appendix special section. + + +Referenser +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Ordlista +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Sakregister + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..1fb068d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2003-12-21 + v1.02003-12-21 + + +Dedikation +Dedication special section. + + +Förord +Preface special section. + + +Kolofon +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Exempel-appendix +Appendix special section. + + +Referenser +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Ordlista +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Sakregister + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..d6d6534 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2003-12-21 +

+
+

Dedikation

+

Dedication special section.

+
+

Förord

+

Preface special section.

+
+

Kolofon

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Not

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tips

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Varning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Varning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Viktigt

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Figur 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Tabell 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Appendix A: Exempel-appendix

+

Appendix special section.

+
+

Referenser

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Ordlista

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Version v1.0
+Senast uppdaterad + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..f88abb3 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedikation

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Förord

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Kolofon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Not
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tips
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Viktigt
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figur 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabell 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Exempel-appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Referenser

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Ordlista

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..a8286ab --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Dedikation

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Förord

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Kolofon

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Not
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tips
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Varning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Viktigt
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Figur 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Tabell 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Appendix A: Exempel-appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Referenser

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Ordlista

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..afd1f98 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +BESKRIVNING +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..8b44ca0 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-sv-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +BESKRIVNING +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..7848d80 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +
+ + Languages Test + 2011-01-30 +v1.02011-01-30 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+
+Додаток A: Example Appendix +Appendix special section. +
+ +Бібліографія +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Словник термінів +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Предметний покажчик + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..cdeab1d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + +
+ + Languages Test + 2011-01-30 + v1.02011-01-30 + + +Abstract special section. + +
+The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+
+Додаток A: Example Appendix +Appendix special section. +
+ +Бібліографія +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Словник термінів +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Предметний покажчик + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..fc54731 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-html4.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2011-01-30 +

+
+

Анотація

+

Abstract special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Зауваження

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Підказка

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Увага

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Попередження

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Важливо

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Рисунок 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Таблиця 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Додаток A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Бібліографія

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Словник термінів

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Версія v1.0
+Востаннє оновлено + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..11bf58b --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-html5.html @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Анотація

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Зауваження
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Підказка
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Увага
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Попередження
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Важливо
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Рисунок 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Таблиця 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Додаток A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Бібліографія

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Словник термінів

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..c177c28 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-article-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,898 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Анотація

+
+

Abstract special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Зауваження
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Підказка
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Увага
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Попередження
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Важливо
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Рисунок 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Таблиця 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Додаток A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Бібліографія

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Словник термінів

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..7de11b6 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + Languages Test + 2011-01-30 +v1.02011-01-30 + + +Присвячення +Dedication special section. + + +Вступ +Preface special section. + + +Колофон +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Додаток A: Example Appendix +Appendix special section. + + +Бібліографія +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Словник термінів +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Предметний покажчик + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..e673887 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + Languages Test + 2011-01-30 + v1.02011-01-30 + + +Присвячення +Dedication special section. + + +Вступ +Preface special section. + + +Колофон +Colophon special section. + + +The First Section +
+Admonishments +Do not translate in the source file — they are translated to the +output file +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
Tiger + + + + + Tiger image + +
+Followed by an example table: + +Table + + + + + + + + + Option + Description + + + + +-a USER GROUP +Add USER to GROUP. + + +-R GROUP +Disables access to GROUP. + + + +
+And now for something completely different: monkeysmonkeys, lions and +tigers. +
+
+ +Додаток A: Example Appendix +Appendix special section. + + +Бібліографія +Bibliography special section. + + + +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. + + + + +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. + + + + + +Словник термінів +Glossary special section. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +Предметний покажчик + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..dcb01f4 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html4.html @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + +Languages Test + + +

Languages Test

+

+version v1.0, +2011-01-30 +

+
+

Присвячення

+

Dedication special section.

+
+

Вступ

+

Preface special section.

+
+

Колофон

+

Colophon special section.

+
+

The First Section

+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+ + + +
+

Зауваження

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Підказка

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Увага

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Попередження

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Важливо

+
Lorum ipsum.
+
+Tiger image +

Рисунок 1. Tiger

+
+

Followed by an example table:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

Таблиця 1. Table

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+

Додаток A: Example Appendix

+

Appendix special section.

+
+

Бібліографія

+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+

Словник термінів

+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+

+

+

+Версія v1.0
+Востаннє оновлено + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..8019d87 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-html5.html @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Присвячення

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Вступ

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Колофон

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Зауваження
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Підказка
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Увага
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Попередження
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Важливо
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Рисунок 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Таблиця 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Додаток A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Бібліографія

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Словник термінів

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..84b4879 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-book-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,910 @@ + + + + + + +Languages Test + + + + + +
+
+

Присвячення

+
+

Dedication special section.

+
+
+
+

Вступ

+
+

Preface special section.

+
+
+
+

Колофон

+
+

Colophon special section.

+
+
+
+

The First Section

+
+
+

Admonishments

+

Do not translate in the source file — they are translated to the +output file

+
+ + + +
+
Зауваження
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Підказка
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Увага
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Попередження
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Важливо
+
Lorum ipsum.
+
+
+
+Tiger image +
+
Рисунок 1. Tiger
+
+

Followed by an example table:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + +
Таблиця 1. Table
Option Description

-a USER GROUP

Add USER to GROUP.

-R GROUP

Disables access to GROUP.

+
+

And now for something completely different: monkeys, lions and +tigers.

+
+
+
+
+

Додаток A: Example Appendix

+
+

Appendix special section.

+
+
+
+

Бібліографія

+
+

Bibliography special section.

+
    +
  • +

    +[taoup] Eric Steven Raymond. The Art of Unix + Programming. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9. +

    +
  • +
  • +

    +[walsh-muellner] Norman Walsh & Leonard Muellner. + DocBook - The Definitive Guide. O’Reilly & Associates. 1999. + ISBN 1-56592-580-7. +

    +
  • +
+
+
+
+

Словник термінів

+
+

Glossary special section.

+
+
+A glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+A second glossary term +
+
+

+ The corresponding (indented) definition. +

+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..c9e499a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..31d1334 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/lang-uk-man-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + ASCIIDOC(1) + + +asciidoc +1 +  +  + + + asciidoc + converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook + + +asciidoc [OPTIONS] FILE + + +DESCRIPTION +The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file FILE to +DocBook or HTML. If FILE is - then the standard input is used. + + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..0563e2c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook.xml @@ -0,0 +1,207 @@ + + + + + +
+ + LaTeX Filter + +The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source +to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. +Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render +mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the +latex Listing block and Paragraph styles. +Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that +was the first format that this filter supported. However, SVG is a better +format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs +and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for +example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by +setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way +is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used +for all formulas. +This LaTeX paragraph: +["latex", imgfmt="svg"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- +Renders: + + + + + + latex-filter__1.svg + + +Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula +below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most +notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering +the document as a PDF. +["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- +Renders: + + + + + + latex2.png + + +This LaTeX block: +["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 +\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} } +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- +Renders: + + + + + + latex1.svg + + +This LaTeX block: +.LaTeX filter example +[latex] +["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation} +\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{ +\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2} +\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}. +\end{equation} + +\begin{equation} +\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))} +\end{equation} + +\begin{equation}\label{first} +a=b+c +\end{equation} + +\begin{subequations}\label{grp} +\begin{align} +a&=b+c\label{second}\\ +d&=e+f+g\label{third}\\ +h&=i+j\label{fourth} +\end{align} +\end{subequations} +--------------------------------------------------------------------- +Renders: +
LaTeX filter example + + + + + latex3.svg + +
+This LaTeX paragraph: +.A LaTeX table +["latex",imgfmt="svg"] +\begin{tabular}{c r @{.} l} +Pi expression & +\multicolumn{2}{c}{Value} \\ +\hline +$\pi$ & 3&1416 \\ +$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\ +$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\ +\end{tabular} +Renders: +
A LaTeX table + + + + + latex-filter__2.svg + +
+
+Using the Filter + + + +The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or + Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. + + + + +The second positional attribute (named target is optional, it sets + the name of the generated image file. If this is not supplied a + file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised + (where {docname} is the document file name, {target-number} + is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). + + + + +The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is + an integer number that sets the output resolution in dots per inch + for a PNG image. It is ignored for an SVG image. + + + + +The image format to use can be selected by setting the imgfmt + parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. + Setting it to svg will render SVG images and setting it to png + will render PNG images. The default is png. + + + +Because the LaTeX images are rendered using the image block templates +you can also use the optional named image block attributes (see +Image macro attributes in the AsciiDoc User +Guide). + +You can also change the image size using the following LaTeX commands: +\tiny +\scriptsize +\footnotesize +\small +\normalsize +\large +\Large +\LARGE +\huge +For example: +[latex] +\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$ +The \Large command is outside the $ math delimiters. + +The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside +AsciiDoc to convert LaTeX source to images. +Execute the following command to see how to use it: +$ ./filters/latex/latex2img.py --help +
+
+Limitations + + + +The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin + and stdout), either the input or output files (or both) must be a + named file. + + + +
+
+Installation +In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), +dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed. +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..c497b22 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-docbook5.xml @@ -0,0 +1,206 @@ + + + + +
+ + LaTeX Filter + +The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source +to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. +Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render +mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the +latex Listing block and Paragraph styles. +Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that +was the first format that this filter supported. However, SVG is a better +format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs +and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for +example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by +setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way +is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used +for all formulas. +This LaTeX paragraph: +["latex", imgfmt="svg"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- +Renders: + + + + + + latex-filter__1.svg + + +Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula +below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most +notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering +the document as a PDF. +["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- +Renders: + + + + + + latex2.png + + +This LaTeX block: +["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation*} +\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 +\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} } +\end{equation*} +--------------------------------------------------------------------- +Renders: + + + + + + latex1.svg + + +This LaTeX block: +.LaTeX filter example +[latex] +["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"] +--------------------------------------------------------------------- +\begin{equation} +\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{ +\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2} +\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}. +\end{equation} + +\begin{equation} +\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))} +\end{equation} + +\begin{equation}\label{first} +a=b+c +\end{equation} + +\begin{subequations}\label{grp} +\begin{align} +a&=b+c\label{second}\\ +d&=e+f+g\label{third}\\ +h&=i+j\label{fourth} +\end{align} +\end{subequations} +--------------------------------------------------------------------- +Renders: +
LaTeX filter example + + + + + latex3.svg + +
+This LaTeX paragraph: +.A LaTeX table +["latex",imgfmt="svg"] +\begin{tabular}{c r @{.} l} +Pi expression & +\multicolumn{2}{c}{Value} \\ +\hline +$\pi$ & 3&1416 \\ +$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\ +$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\ +\end{tabular} +Renders: +
A LaTeX table + + + + + latex-filter__2.svg + +
+
+Using the Filter + + + +The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or + Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. + + + + +The second positional attribute (named target is optional, it sets + the name of the generated image file. If this is not supplied a + file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised + (where {docname} is the document file name, {target-number} + is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). + + + + +The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is + an integer number that sets the output resolution in dots per inch + for a PNG image. It is ignored for an SVG image. + + + + +The image format to use can be selected by setting the imgfmt + parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. + Setting it to svg will render SVG images and setting it to png + will render PNG images. The default is png. + + + +Because the LaTeX images are rendered using the image block templates +you can also use the optional named image block attributes (see +Image macro attributes in the AsciiDoc User +Guide). + +You can also change the image size using the following LaTeX commands: +\tiny +\scriptsize +\footnotesize +\small +\normalsize +\large +\Large +\LARGE +\huge +For example: +[latex] +\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$ +The \Large command is outside the $ math delimiters. + +The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside +AsciiDoc to convert LaTeX source to images. +Execute the following command to see how to use it: +$ ./filters/latex/latex2img.py --help +
+
+Limitations + + + +The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin + and stdout), either the input or output files (or both) must be a + named file. + + + +
+
+Installation +In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), +dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed. +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/latex-filter-html4.html b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-html4.html new file mode 100644 index 0000000..e38c561 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-html4.html @@ -0,0 +1,206 @@ + + + + + +LaTeX Filter + + +

LaTeX Filter

+

+

+ +

The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source +to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. +Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render +mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the +latex Listing block and Paragraph styles.

+

Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that +was the first format that this filter supported. However, SVG is a better +format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs +and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for +example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by +setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way +is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used +for all formulas.

+

This LaTeX paragraph:

+
+
["latex", imgfmt="svg"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation*}
+y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
+\end{equation*}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+latex-filter__1.svg +
+

Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula +below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most +notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering +the document as a PDF.

+
+
["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation*}
+y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
+\end{equation*}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+latex2.png +
+

This LaTeX block:

+
+
["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation*}
+\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3
+\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }
+\end{equation*}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+latex1.svg +
+

This LaTeX block:

+
+
.LaTeX filter example
+[latex]
+["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation}
+\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{
+\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2}
+\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}.
+\end{equation}
+
+\begin{equation}
+\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))}
+\end{equation}
+
+\begin{equation}\label{first}
+a=b+c
+\end{equation}
+
+\begin{subequations}\label{grp}
+\begin{align}
+a&=b+c\label{second}\\
+d&=e+f+g\label{third}\\
+h&=i+j\label{fourth}
+\end{align}
+\end{subequations}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+latex3.svg +

Figure 1. LaTeX filter example

+
+

This LaTeX paragraph:

+
+
.A LaTeX table
+["latex",imgfmt="svg"]
+\begin{tabular}{c r @{.} l}
+Pi expression &
+\multicolumn{2}{c}{Value} \\
+\hline
+$\pi$ & 3&1416 \\
+$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\
+$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\
+\end{tabular}
+
+

Renders:

+
+latex-filter__2.svg +

Figure 2. A LaTeX table

+
+
+

Using the Filter

+
    +
  • +

    +The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or + Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. +

    +
  • +
  • +

    +The second positional attribute (named target is optional, it sets + the name of the generated image file. If this is not supplied a + file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised + (where {docname} is the document file name, {target-number} + is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). +

    +
  • +
  • +

    +The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is + an integer number that sets the output resolution in dots per inch + for a PNG image. It is ignored for an SVG image. +

    +
  • +
  • +

    +The image format to use can be selected by setting the imgfmt + parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. + Setting it to svg will render SVG images and setting it to png + will render PNG images. The default is png. +

    +
  • +
+

Because the LaTeX images are rendered using the image block templates +you can also use the optional named image block attributes (see +Image macro attributes in the AsciiDoc User +Guide).

+ + + +
+

Tip

+
+

You can also change the image size using the following LaTeX commands:

+
\tiny
+\scriptsize
+\footnotesize
+\small
+\normalsize
+\large
+\Large
+\LARGE
+\huge
+

For example:

+
[latex]
+\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$
+

The \Large command is outside the $ math delimiters.

+
+

The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside +AsciiDoc to convert LaTeX source to images.

+

Execute the following command to see how to use it:

+
$ ./filters/latex/latex2img.py --help
+
+

Limitations

+
    +
  • +

    +The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin + and stdout), either the input or output files (or both) must be a + named file. +

    +
  • +
+
+

Installation

+

In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), +dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed.

+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/latex-filter-html5.html b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-html5.html new file mode 100644 index 0000000..1507975 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-html5.html @@ -0,0 +1,972 @@ + + + + + +LaTeX Filter + + + + + +
+
+
+

The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source +to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. +Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render +mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the +latex Listing block and Paragraph styles.

+

Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that +was the first format that this filter supported. However, SVG is a better +format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs +and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for +example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by +setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way +is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used +for all formulas.

+

This LaTeX paragraph:

+
+
+
["latex", imgfmt="svg"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation*}
+y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
+\end{equation*}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+
+latex-filter__1.svg +
+
+

Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula +below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most +notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering +the document as a PDF.

+
+
+
["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation*}
+y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
+\end{equation*}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+
+latex2.png +
+
+

This LaTeX block:

+
+
+
["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation*}
+\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3
+\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }
+\end{equation*}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+
+latex1.svg +
+
+

This LaTeX block:

+
+
+
.LaTeX filter example
+[latex]
+["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation}
+\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{
+\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2}
+\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}.
+\end{equation}
+
+\begin{equation}
+\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))}
+\end{equation}
+
+\begin{equation}\label{first}
+a=b+c
+\end{equation}
+
+\begin{subequations}\label{grp}
+\begin{align}
+a&=b+c\label{second}\\
+d&=e+f+g\label{third}\\
+h&=i+j\label{fourth}
+\end{align}
+\end{subequations}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+
+latex3.svg +
+
Figure 1. LaTeX filter example
+
+

This LaTeX paragraph:

+
+
+
.A LaTeX table
+["latex",imgfmt="svg"]
+\begin{tabular}{c r @{.} l}
+Pi expression &
+\multicolumn{2}{c}{Value} \\
+\hline
+$\pi$ & 3&1416 \\
+$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\
+$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\
+\end{tabular}
+
+

Renders:

+
+
+latex-filter__2.svg +
+
Figure 2. A LaTeX table
+
+
+
+
+

Using the Filter

+
+
    +
  • +

    +The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or + Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. +

    +
  • +
  • +

    +The second positional attribute (named target is optional, it sets + the name of the generated image file. If this is not supplied a + file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised + (where {docname} is the document file name, {target-number} + is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). +

    +
  • +
  • +

    +The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is + an integer number that sets the output resolution in dots per inch + for a PNG image. It is ignored for an SVG image. +

    +
  • +
  • +

    +The image format to use can be selected by setting the imgfmt + parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. + Setting it to svg will render SVG images and setting it to png + will render PNG images. The default is png. +

    +
  • +
+

Because the LaTeX images are rendered using the image block templates +you can also use the optional named image block attributes (see +Image macro attributes in the AsciiDoc User +Guide).

+
+ + + +
+
Tip
+
+

You can also change the image size using the following LaTeX commands:

+
+
+
\tiny
+\scriptsize
+\footnotesize
+\small
+\normalsize
+\large
+\Large
+\LARGE
+\huge
+
+

For example:

+
+
+
[latex]
+\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$
+
+

The \Large command is outside the $ math delimiters.

+
+
+

The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside +AsciiDoc to convert LaTeX source to images.

+

Execute the following command to see how to use it:

+
+
+
$ ./filters/latex/latex2img.py --help
+
+
+
+
+

Limitations

+
+
    +
  • +

    +The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin + and stdout), either the input or output files (or both) must be a + named file. +

    +
  • +
+
+
+
+

Installation

+
+

In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), +dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed.

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/latex-filter-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..35bcae9 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/latex-filter-xhtml11.html @@ -0,0 +1,974 @@ + + + + + + +LaTeX Filter + + + + + +
+
+
+

The AsciiDoc distribution includes a LaTeX filter that translates LaTeX source +to an image which is automatically inserted into the AsciiDoc output document. +Although it can accept any LaTeX source, the primary use is to render +mathematical formulae (see the examples below). The filter implements the +latex Listing block and Paragraph styles.

+

Two image formats are supported; PNG and SVG. PNG is the default since that +was the first format that this filter supported. However, SVG is a better +format since it’s scalable. Using SVG make formulas look good in both PDFs +and on web pages. SVG will also scale well when zooming in on a web page for +example. It is recommended to always use the SVG format. This can be done by +setting the imgfmt parameter to svg, as is done below. An even better way +is to set the global attribute latex-imgfmt to svg. Then SVG will be used +for all formulas.

+

This LaTeX paragraph:

+
+
+
["latex", imgfmt="svg"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation*}
+y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
+\end{equation*}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+
+latex-filter__1.svg +
+
+

Compare the formula above, which is rendered as an SVG image, to the formula +below which has been rendered as a PNG image. The difference will be most +notable if zooming in on a web page, printing the web page or when rendering +the document as a PDF.

+
+
+
["latex", "latex2.png", 140, imgfmt="png"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation*}
+y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx
+\end{equation*}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+
+latex2.png +
+
+

This LaTeX block:

+
+
+
["latex","latex1.svg",imgfmt="svg",align="center"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation*}
+\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3
+\frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }
+\end{equation*}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+
+latex1.svg +
+
+

This LaTeX block:

+
+
+
.LaTeX filter example
+[latex]
+["latex","latex3.svg",imgfmt="svg"]
+---------------------------------------------------------------------
+\begin{equation}
+\Re{z} =\frac{n\pi \dfrac{\theta +\psi}{2}}{
+\left(\dfrac{\theta +\psi}{2}\right)^2 + \left( \dfrac{1}{2}
+\log \left\lvert\dfrac{B}{A}\right\rvert\right)^2}.
+\end{equation}
+
+\begin{equation}
+\boxed{\eta \leq C(\delta(\eta) +\Lambda_M(0,\delta))}
+\end{equation}
+
+\begin{equation}\label{first}
+a=b+c
+\end{equation}
+
+\begin{subequations}\label{grp}
+\begin{align}
+a&=b+c\label{second}\\
+d&=e+f+g\label{third}\\
+h&=i+j\label{fourth}
+\end{align}
+\end{subequations}
+---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders:

+
+
+latex3.svg +
+
Figure 1. LaTeX filter example
+
+

This LaTeX paragraph:

+
+
+
.A LaTeX table
+["latex",imgfmt="svg"]
+\begin{tabular}{c r @{.} l}
+Pi expression &
+\multicolumn{2}{c}{Value} \\
+\hline
+$\pi$ & 3&1416 \\
+$\pi^{\pi}$ & 36&46 \\
+$(\pi^{\pi})^{\pi}$ & 80662&7 \\
+\end{tabular}
+
+

Renders:

+
+
+latex-filter__2.svg +
+
Figure 2. A LaTeX table
+
+
+
+
+

Using the Filter

+
+
    +
  • +

    +The LaTeX filter is invoked by setting the Listing block or + Paragraph style (the first positional block attribute) to latex. +

    +
  • +
  • +

    +The second positional attribute (named target is optional, it sets + the name of the generated image file. If this is not supplied a + file name like {docname}__{target-number}.{imgfmt} is synthesised + (where {docname} is the document file name, {target-number} + is an integer number and {imgfmt} is the image format (png or svg). +

    +
  • +
  • +

    +The third positional attribute, named dpi, is also optional; it is + an integer number that sets the output resolution in dots per inch + for a PNG image. It is ignored for an SVG image. +

    +
  • +
  • +

    +The image format to use can be selected by setting the imgfmt + parameter or by globally setting the latex-imgfmt attribute. + Setting it to svg will render SVG images and setting it to png + will render PNG images. The default is png. +

    +
  • +
+

Because the LaTeX images are rendered using the image block templates +you can also use the optional named image block attributes (see +Image macro attributes in the AsciiDoc User +Guide).

+
+ + + +
+
Tip
+
+

You can also change the image size using the following LaTeX commands:

+
+
+
\tiny
+\scriptsize
+\footnotesize
+\small
+\normalsize
+\large
+\Large
+\LARGE
+\huge
+
+

For example:

+
+
+
[latex]
+\Large $y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$
+
+

The \Large command is outside the $ math delimiters.

+
+
+

The filter (./filters/latex/latex2img.py) can be used outside +AsciiDoc to convert LaTeX source to images.

+

Execute the following command to see how to use it:

+
+
+
$ ./filters/latex/latex2img.py --help
+
+
+
+
+

Limitations

+
+
    +
  • +

    +The asciidoc(1) input and output files cannot both be - (stdin + and stdout), either the input or output files (or both) must be a + named file. +

    +
  • +
+
+
+
+

Installation

+
+

In addition to AsciiDoc you will need to have latex(1), +dvipng(1) (for PNG) and/or dvisvgm(1) (for SVG) installed.

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..6062f16 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook.xml @@ -0,0 +1,99 @@ + + + + + +
+ + Embedding LaTeX Math in AsciiDoc dblatex documents + +You can include LaTeX math equations in AsciiDoc documents that are +processed by dblatex. The AsciiDoc +latexmath macros and passthrough blocks generate DocBook +inlineequation, informalequation and equation elements +containing the LaTeX markup which is processed by dblatex. +
+Inline equations +This markup: +An inline equation latexmath:[$C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon$] +using the 'latexmath' inline macro. +Renders: +An inline equation + + + +using the latexmath inline macro. +
+
+Informal equations +Informal (untitled) equations are generated with a latexmath style +passthrough delimited block. This markup: +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +Renders: + + + + +Functionally identical block macro syntax: +latexmath::[\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\]] +Renders: + + + + +
+
+Formal equations +Formal equations are titled and are generated with a latexmath style +passthrough delimited block. +This markup: +.First equation +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +Renders: +First equation + + + +This markup: +.Matrix +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[ P^{e \rightarrow c}= \left[ + \begin{array}{*{3}{r@{}l}} + & \cos \theta & & \sin \theta \sin \varphi & & \sin \theta \cos \varphi\\ + + & \sin \theta \sin \psi + & & \cos \varphi \cos \psi - \cos \theta \sin \varphi \sin \psi + & - & \sin \varphi \cos \psi - \cos \theta \cos \varphi \sin \psi\\ + + - & \sin \theta \cos \psi + & & \cos \varphi \sin \psi + \cos \theta \sin \varphi \cos \psi + & - & \sin \varphi \sin \psi + \cos \theta \cos \varphi \cos \psi\\ + \end{array} +\right] \] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +Renders: +Matrix + + + +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..8d4e30d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/latexmath-docbook5.xml @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + +
+ + Embedding LaTeX Math in AsciiDoc dblatex documents + +You can include LaTeX math equations in AsciiDoc documents that are +processed by dblatex. The AsciiDoc +latexmath macros and passthrough blocks generate DocBook +inlineequation, informalequation and equation elements +containing the LaTeX markup which is processed by dblatex. +
+Inline equations +This markup: +An inline equation latexmath:[$C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon$] +using the 'latexmath' inline macro. +Renders: +An inline equation + + + +using the latexmath inline macro. +
+
+Informal equations +Informal (untitled) equations are generated with a latexmath style +passthrough delimited block. This markup: +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +Renders: + + + + +Functionally identical block macro syntax: +latexmath::[\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\]] +Renders: + + + + +
+
+Formal equations +Formal equations are titled and are generated with a latexmath style +passthrough delimited block. +This markup: +.First equation +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +Renders: +First equation + + + +This markup: +.Matrix +[latexmath] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +\[ P^{e \rightarrow c}= \left[ + \begin{array}{*{3}{r@{}l}} + & \cos \theta & & \sin \theta \sin \varphi & & \sin \theta \cos \varphi\\ + + & \sin \theta \sin \psi + & & \cos \varphi \cos \psi - \cos \theta \sin \varphi \sin \psi + & - & \sin \varphi \cos \psi - \cos \theta \cos \varphi \sin \psi\\ + + - & \sin \theta \cos \psi + & & \cos \varphi \sin \psi + \cos \theta \sin \varphi \cos \psi + & - & \sin \varphi \sin \psi + \cos \theta \cos \varphi \cos \psi\\ + \end{array} +\right] \] +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +Renders: +Matrix + + + +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/latexmathml-html5.html b/tests/fixtures/outputs/latexmathml-html5.html new file mode 100644 index 0000000..b3f194f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/latexmathml-html5.html @@ -0,0 +1,2031 @@ + + + + + +LaTeXMathML Formulae + + + + + + +
+
+
+

LaTeXMathML +capability has been added to AsciiDoc for users who are more familar +with or prefer LaTeX math formulas to the +ASCIIMath +notation.

+

LaTeXMathML is a derivative of +ASCIIMath — in +terms of usage the only difference it that you use the latexmath +attribute instead of the asciimath attribute.

+

LaTeXMathML processes LaTeX math formulas not arbitrary LaTeX (as +dblatex(1) does). See the +LaTeXMathML +website for details.

+

Here’s the AsciiDoc source that generated this +page.

+

Some example LaTeXMathML formulas:

+
    +
  • +

    +$R_x = 10.0 \times \sin(R_\phi)$ +

    +
  • +
  • +

    +$\sum_{n=1}^\infty \frac{1}{2^n}$ +

    +
  • +
  • +

    +$\lim_{x\to\infty} f(x) = k \choose r + \frac ab + \sum_{n=1}^\infty a_n + \displaystyle{ \left\{ \frac{1}{13} + \sum_{n=1}^\infty b_n \right\} }$ +

    +
  • +
  • +

    +$\$\alpha + \$\beta = \$(\alpha + \beta)$ +

    +
  • +
  • +

    +$\begin{eqnarray} x & = & \frac{-7 \pm + \sqrt{49 - 24}}{6} \\ & = & -2 \textrm{ or } -\frac13. + \end{eqnarray}$ +

    +
  • +
  • +

    +$\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 + \frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }$ +

    +
  • +
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/latexmathml-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/latexmathml-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..c75c2ff --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/latexmathml-xhtml11.html @@ -0,0 +1,2033 @@ + + + + + + +LaTeXMathML Formulae + + + + + + +
+
+
+

LaTeXMathML +capability has been added to AsciiDoc for users who are more familar +with or prefer LaTeX math formulas to the +ASCIIMath +notation.

+

LaTeXMathML is a derivative of +ASCIIMath — in +terms of usage the only difference it that you use the latexmath +attribute instead of the asciimath attribute.

+

LaTeXMathML processes LaTeX math formulas not arbitrary LaTeX (as +dblatex(1) does). See the +LaTeXMathML +website for details.

+

Here’s the AsciiDoc source that generated this +page.

+

Some example LaTeXMathML formulas:

+
    +
  • +

    +$R_x = 10.0 \times \sin(R_\phi)$ +

    +
  • +
  • +

    +$\sum_{n=1}^\infty \frac{1}{2^n}$ +

    +
  • +
  • +

    +$\lim_{x\to\infty} f(x) = k \choose r + \frac ab + \sum_{n=1}^\infty a_n + \displaystyle{ \left\{ \frac{1}{13} + \sum_{n=1}^\infty b_n \right\} }$ +

    +
  • +
  • +

    +$\$\alpha + \$\beta = \$(\alpha + \beta)$ +

    +
  • +
  • +

    +$\begin{eqnarray} x & = & \frac{-7 \pm + \sqrt{49 - 24}}{6} \\ & = & -2 \textrm{ or } -\frac13. + \end{eqnarray}$ +

    +
  • +
  • +

    +$\displaystyle{ V_i = C_0 - C_3 + \frac{C_1\cos(\theta_i+C_3)}{C_4+C_1\cos(\theta_i+C_2)} }$ +

    +
  • +
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/newline-dos-html5.html b/tests/fixtures/outputs/newline-dos-html5.html new file mode 100644 index 0000000..4a40779 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/newline-dos-html5.html @@ -0,0 +1,785 @@ + + + + + +Newline Tests + + + + + +
+
+
+

These are tests about newlines. +See details on the history.

+
+ + + +
+
Note
+
Each section in the source file has the newline style from the + description.
+
+
+
+
+

UNIX Newlines

+
+

Uses \n.

+
+
+
+

DOS Newlines

+
+

Uses \r\n.

+
+
+
+

MAC Newlines

+
+

Uses \r.

+

Only used prior to Mac OS X.

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/newline-mac-html5.html b/tests/fixtures/outputs/newline-mac-html5.html new file mode 100644 index 0000000..c34fcd7 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/newline-mac-html5.html @@ -0,0 +1 @@ + Newline Tests

These are tests about newlines. See details on the history.

Note
Each section in the source file has the newline style from the description.

UNIX Newlines

Uses \n.

DOS Newlines

Uses \r\n.

MAC Newlines

Uses \r.

Only used prior to Mac OS X.


\ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/outputs/newline-unix-html5.html b/tests/fixtures/outputs/newline-unix-html5.html new file mode 100644 index 0000000..5425103 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/newline-unix-html5.html @@ -0,0 +1,785 @@ + + + + + +Newline Tests + + + + + +
+
+
+

These are tests about newlines. +See details on the history.

+
+ + + +
+
Note
+
Each section in the source file has the newline style from the + description.
+
+
+
+
+

UNIX Newlines

+
+

Uses \n.

+
+
+
+

DOS Newlines

+
+

Uses \r\n.

+
+
+
+

MAC Newlines

+
+

Uses \r.

+

Only used prior to Mac OS X.

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/newtables-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/newtables-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..b2bf22c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/newtables-docbook.xml @@ -0,0 +1,1313 @@ + + + + + +
+ + AsciiDoc New tables + +New in version 8.3.0 +I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with +and can at last remove this footnote from the User Guide: “The +current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, +hopefully a more usable syntax will appear in future versions of +AsciiDoc.” + +Update +The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4: + + + +Cell column and row spanning. + + + + +Styles can be applied per cell. + + + + +Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. + + + +See the examples at the end of this document. + +At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but +it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column +styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and +inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is +currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new +tables: + +Simple table + + + + + + + + + +1 +2 +A + + +3 +4 +B + + +5 +6 +C + + + +
+AsciiDoc source +[width="15%"] +|======= +|1 |2 |A +|3 |4 |B +|5 |6 |C +|======= + + +Table with title, header and footer + + + + + + + + +Column 1 +Column 2 + + + + +6 +Three items + + + + +1 +Item 1 + + +2 +Item 2 + + +3 +Item 3 + + + +
+AsciiDoc source +.An example table +[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"] +|====================== +|Column 1 |Column 2 +|1 |Item 1 +|2 |Item 2 +|3 |Item 3 +|6 |Three items +|====================== + + +Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles + + + + + + + + + + +Columns 2 and 3 + + + + +footer 1 +footer 2 +footer 3 + + + + +1 +Item 1 +Item 1 + + +2 +Item 2 +Item 2 + + +3 +Item 3 +Item 3 + + +4 +Item 4 +Item 4 + + + +
+AsciiDoc source +.An example table +[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"] +|========================== +| 2+|Columns 2 and 3 +|1 |Item 1 |Item 1 +|2 |Item 2 |Item 2 +|3 |Item 3 |Item 3 +|4 |Item 4 |Item 4 +|footer 1|footer 2|footer 3 +|========================== + + +A table with externally sourced CSV data + + + + + + + + +ID +Customer Name +Contact Name +Customer Address +Phone + + + + +AROUT +Around the Horn +Thomas Hardy +120 Hanover Sq. +London +(171) 555-7788 + + +BERGS +Berglunds snabbkop +Christina Berglund +Berguvsvagen 8 +Lulea +0921-12 34 65 + + +BLAUS +Blauer See Delikatessen +Hanna Moos +Forsterstr. 57 +Mannheim +0621-08460 + + +BLONP +Blondel pere et fils +Frederique Citeaux +24, place Kleber +Strasbourg +88.60.15.31 + + +BOLID +Bolido Comidas preparadas +Martin Sommer +C/ Araquil, 67 +Madrid +(91) 555 22 82 + + +BONAP +Bon app' +Laurence Lebihan +12, rue des Bouchers +Marseille +91.24.45.40 + + +BOTTM +Bottom-Dollar Markets +Elizabeth Lincoln +23 Tsawassen Blvd. +Tsawassen +(604) 555-4729 + + +BSBEV +B’s Beverages +Victoria Ashworth +Fauntleroy Circus +London +(171) 555-1212 + + +CACTU +Cactus Comidas para llevar +Patricio Simpson +Cerrito 333 +Buenos Aires +(1) 135-5555 + + + +
+AsciiDoc source + [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"] + |=================================================== + ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone + include::customers.csv[] + |=================================================== + + +DVS formatted table + + + + + + + + + + + + + +root +x +0 +0 +root +/root +/bin/bash + + +daemon +x +1 +1 +daemon +/usr/sbin +/bin/sh + + +bin +x +2 +2 +bin +/bin +/bin/sh + + +sys +x +3 +3 +sys +/dev +/bin/sh + + +sync +x +4 +65534 +sync +/bin +/bin/sync + + +games +x +5 +60 +games +/usr/games +/bin/sh + + + +
+AsciiDoc source +[width="70%",format="dsv"] +|==================================== +root:x:0:0:root:/root:/bin/bash +daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh +bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh +sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh +sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync +games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh +|==================================== + + +Horizontal and vertical source data + + + + + + + + + + +Date +Duration +Avg HR +Notes + + + + +22-Aug-08 +10:24 +157 +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + + +22-Aug-08 +23:03 +152 +Back-to-back with previous interval. + + +24-Aug-08 +40:00 +145 +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + + + +
+Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The +default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a +cell. These characteristics aid readability and data entry. +AsciiDoc source +.Windtrainer workouts +[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] +|========================================================= +|Date |Duration |Avg HR |Notes + +|22-Aug-08 |10:24 | 157 | +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + +|22-Aug-08 |23:03 | 152 | +Back-to-back with previous interval. + +|24-Aug-08 |40:00 | 145 | +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + +|========================================================= + + +Default and verse styles + + + + + +Default paragraphs +Centered verses + + + + +Per id. +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Per id. + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + + + +
+AsciiDoc source +[cols=",^v",options="header"] +|=================================== +|Default paragraphs |Centered verses +2*|Per id. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +|=================================== + + +Horizontal and vertial headings + + + + + + + + + + + + +West +Central +East + Total + + + + +Q1 +270 +292 +342 +904 + + +Q2 +322 +276 +383 +981 + + +Q3 +298 +252 +274 +824 + + +Q4 +344 +247 +402 +993 + + + +
+AsciiDoc source +.Horizontal and vertial headings +[cols="h,4*",options="header",width="50%"] +|================================== +| |West |Central |East | Total +|Q1 |270 |292 |342 | 904 +|Q2 |322 |276 |383 | 981 +|Q3 |298 |252 |274 | 824 +|Q4 |344 |247 |402 | 993 +|================================== + + +AsciiDoc style in first column, Literal in second + + + + + +Output markup +AsciiDoc source + + + + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Code filter example +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word + + + + +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. + + + + + + +Nulla porttitor vulputate libero. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + +
+AsciiDoc source +[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"] +|================================== +|Output markup |AsciiDoc source +2*| +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +|================================== + + +Cell containing lots of example markup elements + + + + +URLs: +The AsciiDoc home page, +https://asciidoc.org/, +email Joe Bloggs, +joe.bloggs@example.com, +joe.bloggs. +Link: See AsciiDoc source. +Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”. +Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. +Some super text and some sub text +Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right +double arrow, ⇐ left double arrow. + + + +
+AsciiDoc source +|==================================================================== +|'URLs': +https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page], +https://asciidoc.org/, +mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs], +joe.bloggs@example.com, +callto:joe.bloggs[]. + +'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>. + +'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''. + +'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^. +Some ^super text^ and ~some sub text~ + +'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark, +-- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right +double arrow, <= left double arrow. +|==================================================================== + + +Nested table + + + + + + + + +Normal cell +Cell with nested table + + + + + + +Nested table cell 1 +Nested table cell 2 + + + + + + + +
+AsciiDoc source +[width="75%",cols="1,2a"] +|============================================== +|Normal cell + +|Cell with nested table + +[cols="2,1"] +!============================================== +!Nested table cell 1 !Nested table cell 2 +!============================================== + +|============================================== + + +Spans, alignments and styles + + + + + + + + + + +1 +2 +3 +4 + + +5 +6 +7 + + +8 + + +9 +10 + + + +
+AsciiDoc source +.Spans, alignments and styles +[cols="e,m,^,>s",width="25%"] +|================ +|1 >s|2 |3 |4 +^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7 +^|8 +|9 2+>|10 +|================ + + +Three panes + + + + + +Top Left Pane +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Right Pane +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Code filter example +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word + + + + +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. + + + + + + +Nulla porttitor vulputate libero. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + + + + +Bottom Left Pane +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + + + +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. + + + + + + +Nulla porttitor vulputate libero. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + + + + + +
+AsciiDoc source +.Three panes +[cols="a,2a"] +|================================== +| +[float] +Top Left Pane +~~~~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +.2+| +[float] +Right Pane +~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +| +[float] +Bottom Left Pane +~~~~~~~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +|================================== + +
+Combinations of <emphasis>align</emphasis>, <emphasis>frame</emphasis>, <emphasis>grid</emphasis>, <emphasis>valign</emphasis> and <emphasis>halign</emphasis> attributes + + + + + + + + + + +frame + grid +valign +halign + + + + +  +  +  +all +all +top +left + + + + +AsciiDoc source +:frame: all +:grid: all +:halign: left +:valign: top + +[options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|&nbsp; +&nbsp; +&nbsp; +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + + +Table test + + + + + + + + + + + + +frame + grid +valign +halign + + + + +  +  +  +sides +rows +middle +center + + + +
+AsciiDoc source +:frame: sides +:grid: rows +:halign: center +:valign: middle + +.Table test +[width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|&nbsp; +&nbsp; +&nbsp; +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + + + + + + + + + + + + + + +frame + grid +valign +halign + + + + +  +  +  +topbot +cols +bottom +right + + + + +AsciiDoc source +:frame: topbot +:grid: cols +:halign: right +:valign: bottom + +[align="right",width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|&nbsp; +&nbsp; +&nbsp; +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + + + + + + + + + + + + + + +frame + grid +valign +halign + + + + +  +  +  +none +none +top +left + + + + +AsciiDoc source +:frame: none +:grid: none +:halign: left +:valign: top + +[align="center",width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|&nbsp; +&nbsp; +&nbsp; +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/newtables-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/newtables-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..b8dff4b --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/newtables-docbook5.xml @@ -0,0 +1,1312 @@ + + + + +
+ + AsciiDoc New tables + +New in version 8.3.0 +I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with +and can at last remove this footnote from the User Guide: “The +current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, +hopefully a more usable syntax will appear in future versions of +AsciiDoc.” + +Update +The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4: + + + +Cell column and row spanning. + + + + +Styles can be applied per cell. + + + + +Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. + + + +See the examples at the end of this document. + +At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but +it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column +styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and +inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is +currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new +tables: + +Simple table + + + + + + + + + +1 +2 +A + + +3 +4 +B + + +5 +6 +C + + + +
+AsciiDoc source +[width="15%"] +|======= +|1 |2 |A +|3 |4 |B +|5 |6 |C +|======= + + +Table with title, header and footer + + + + + + + + +Column 1 +Column 2 + + + + +6 +Three items + + + + +1 +Item 1 + + +2 +Item 2 + + +3 +Item 3 + + + +
+AsciiDoc source +.An example table +[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"] +|====================== +|Column 1 |Column 2 +|1 |Item 1 +|2 |Item 2 +|3 |Item 3 +|6 |Three items +|====================== + + +Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles + + + + + + + + + + +Columns 2 and 3 + + + + +footer 1 +footer 2 +footer 3 + + + + +1 +Item 1 +Item 1 + + +2 +Item 2 +Item 2 + + +3 +Item 3 +Item 3 + + +4 +Item 4 +Item 4 + + + +
+AsciiDoc source +.An example table +[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"] +|========================== +| 2+|Columns 2 and 3 +|1 |Item 1 |Item 1 +|2 |Item 2 |Item 2 +|3 |Item 3 |Item 3 +|4 |Item 4 |Item 4 +|footer 1|footer 2|footer 3 +|========================== + + +A table with externally sourced CSV data + + + + + + + + +ID +Customer Name +Contact Name +Customer Address +Phone + + + + +AROUT +Around the Horn +Thomas Hardy +120 Hanover Sq. +London +(171) 555-7788 + + +BERGS +Berglunds snabbkop +Christina Berglund +Berguvsvagen 8 +Lulea +0921-12 34 65 + + +BLAUS +Blauer See Delikatessen +Hanna Moos +Forsterstr. 57 +Mannheim +0621-08460 + + +BLONP +Blondel pere et fils +Frederique Citeaux +24, place Kleber +Strasbourg +88.60.15.31 + + +BOLID +Bolido Comidas preparadas +Martin Sommer +C/ Araquil, 67 +Madrid +(91) 555 22 82 + + +BONAP +Bon app' +Laurence Lebihan +12, rue des Bouchers +Marseille +91.24.45.40 + + +BOTTM +Bottom-Dollar Markets +Elizabeth Lincoln +23 Tsawassen Blvd. +Tsawassen +(604) 555-4729 + + +BSBEV +B’s Beverages +Victoria Ashworth +Fauntleroy Circus +London +(171) 555-1212 + + +CACTU +Cactus Comidas para llevar +Patricio Simpson +Cerrito 333 +Buenos Aires +(1) 135-5555 + + + +
+AsciiDoc source + [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"] + |=================================================== + ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone + include::customers.csv[] + |=================================================== + + +DVS formatted table + + + + + + + + + + + + + +root +x +0 +0 +root +/root +/bin/bash + + +daemon +x +1 +1 +daemon +/usr/sbin +/bin/sh + + +bin +x +2 +2 +bin +/bin +/bin/sh + + +sys +x +3 +3 +sys +/dev +/bin/sh + + +sync +x +4 +65534 +sync +/bin +/bin/sync + + +games +x +5 +60 +games +/usr/games +/bin/sh + + + +
+AsciiDoc source +[width="70%",format="dsv"] +|==================================== +root:x:0:0:root:/root:/bin/bash +daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh +bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh +sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh +sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync +games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh +|==================================== + + +Horizontal and vertical source data + + + + + + + + + + +Date +Duration +Avg HR +Notes + + + + +22-Aug-08 +10:24 +157 +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + + +22-Aug-08 +23:03 +152 +Back-to-back with previous interval. + + +24-Aug-08 +40:00 +145 +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + + + +
+Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The +default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a +cell. These characteristics aid readability and data entry. +AsciiDoc source +.Windtrainer workouts +[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"] +|========================================================= +|Date |Duration |Avg HR |Notes + +|22-Aug-08 |10:24 | 157 | +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + +|22-Aug-08 |23:03 | 152 | +Back-to-back with previous interval. + +|24-Aug-08 |40:00 | 145 | +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + +|========================================================= + + +Default and verse styles + + + + + +Default paragraphs +Centered verses + + + + +Per id. +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Per id. + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + + + +
+AsciiDoc source +[cols=",^v",options="header"] +|=================================== +|Default paragraphs |Centered verses +2*|Per id. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +|=================================== + + +Horizontal and vertial headings + + + + + + + + + + + + +West +Central +East + Total + + + + +Q1 +270 +292 +342 +904 + + +Q2 +322 +276 +383 +981 + + +Q3 +298 +252 +274 +824 + + +Q4 +344 +247 +402 +993 + + + +
+AsciiDoc source +.Horizontal and vertial headings +[cols="h,4*",options="header",width="50%"] +|================================== +| |West |Central |East | Total +|Q1 |270 |292 |342 | 904 +|Q2 |322 |276 |383 | 981 +|Q3 |298 |252 |274 | 824 +|Q4 |344 |247 |402 | 993 +|================================== + + +AsciiDoc style in first column, Literal in second + + + + + +Output markup +AsciiDoc source + + + + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Code filter example +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word + + + + +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. + + + + + + +Nulla porttitor vulputate libero. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + +
+AsciiDoc source +[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"] +|================================== +|Output markup |AsciiDoc source +2*| +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +|================================== + + +Cell containing lots of example markup elements + + + + +URLs: +The AsciiDoc home page, +https://asciidoc.org/, +email Joe Bloggs, +joe.bloggs@example.com, +joe.bloggs. +Link: See AsciiDoc source. +Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”. +Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. +Some super text and some sub text +Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right +double arrow, ⇐ left double arrow. + + + +
+AsciiDoc source +|==================================================================== +|'URLs': +https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page], +https://asciidoc.org/, +mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs], +joe.bloggs@example.com, +callto:joe.bloggs[]. + +'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>. + +'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''. + +'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^. +Some ^super text^ and ~some sub text~ + +'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark, +-- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right +double arrow, <= left double arrow. +|==================================================================== + + +Nested table + + + + + + + + +Normal cell +Cell with nested table + + + + + + +Nested table cell 1 +Nested table cell 2 + + + + + + + +
+AsciiDoc source +[width="75%",cols="1,2a"] +|============================================== +|Normal cell + +|Cell with nested table + +[cols="2,1"] +!============================================== +!Nested table cell 1 !Nested table cell 2 +!============================================== + +|============================================== + + +Spans, alignments and styles + + + + + + + + + + +1 +2 +3 +4 + + +5 +6 +7 + + +8 + + +9 +10 + + + +
+AsciiDoc source +.Spans, alignments and styles +[cols="e,m,^,>s",width="25%"] +|================ +|1 >s|2 |3 |4 +^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7 +^|8 +|9 2+>|10 +|================ + + +Three panes + + + + + +Top Left Pane +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Right Pane +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Code filter example +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word + + + + +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. + + + + + + +Nulla porttitor vulputate libero. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + + + + +Bottom Left Pane +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + + + +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. + + + + + + +Nulla porttitor vulputate libero. + + + + +Fusce euismod commodo velit. + + + + +Vivamus fringilla mi eu lacus. + + + + + + + + +
+AsciiDoc source +.Three panes +[cols="a,2a"] +|================================== +| +[float] +Top Left Pane +~~~~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +.2+| +[float] +Right Pane +~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +----------------------------------- +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. +----------------------------------- + +.Code filter example +[source,python] +----------------------------------- +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +----------------------------------- + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +| +[float] +Bottom Left Pane +~~~~~~~~~~~~~~~~ +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul *necessitatibus* per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +- Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. + * Fusce euismod commodo velit. + * Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. + * Vivamus fringilla mi eu lacus. + * Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +- Nulla porttitor vulputate libero. + . Fusce euismod commodo velit. + . Vivamus fringilla mi eu lacus. + +|================================== + +
+Combinations of <emphasis>align</emphasis>, <emphasis>frame</emphasis>, <emphasis>grid</emphasis>, <emphasis>valign</emphasis> and <emphasis>halign</emphasis> attributes + + + + + + + + + + +frame + grid +valign +halign + + + + +  +  +  +all +all +top +left + + + + +AsciiDoc source +:frame: all +:grid: all +:halign: left +:valign: top + +[options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|&nbsp; +&nbsp; +&nbsp; +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + + +Table test + + + + + + + + + + + + +frame + grid +valign +halign + + + + +  +  +  +sides +rows +middle +center + + + +
+AsciiDoc source +:frame: sides +:grid: rows +:halign: center +:valign: middle + +.Table test +[width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|&nbsp; +&nbsp; +&nbsp; +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + + + + + + + + + + + + + + +frame + grid +valign +halign + + + + +  +  +  +topbot +cols +bottom +right + + + + +AsciiDoc source +:frame: topbot +:grid: cols +:halign: right +:valign: bottom + +[align="right",width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|&nbsp; +&nbsp; +&nbsp; +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + + + + + + + + + + + + + + +frame + grid +valign +halign + + + + +  +  +  +none +none +top +left + + + + +AsciiDoc source +:frame: none +:grid: none +:halign: left +:valign: top + +[align="center",width="50%",options="header"] +|==== +||frame | grid |valign |halign +v|&nbsp; +&nbsp; +&nbsp; +|{frame} | {grid} |{valign} |{halign} +|==== + +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/newtables-html4.html b/tests/fixtures/outputs/newtables-html4.html new file mode 100644 index 0000000..d56af3a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/newtables-html4.html @@ -0,0 +1,1254 @@ + + + + + +AsciiDoc New tables + + +

AsciiDoc New tables

+

+

+ +

New in version 8.3.0

+

I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with +and can at last remove this footnote from the User Guide: “The +current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, +hopefully a more usable syntax will appear in future versions of +AsciiDoc.”

+ +
+

Update

+

The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4:

+
    +
  • +

    +Cell column and row spanning. +

    +
  • +
  • +

    +Styles can be applied per cell. +

    +
  • +
  • +

    +Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. +

    +
  • +
+

See the examples at the end of this document.

+
+

At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but +it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column +styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and +inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is +currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new +tables:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +

1

2

A

3

4

B

5

6

C

+

Table 1. Simple table

+
+

AsciiDoc source

+
+
[width="15%"]
+|=======
+|1 |2 |A
+|3 |4 |B
+|5 |6 |C
+|=======
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Column 1 Column 2

6

Three items

1

Item 1

2

Item 2

3

Item 3

+

Table 2. Table with title, header and footer

+
+

AsciiDoc source

+
+
.An example table
+[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"]
+|======================
+|Column 1 |Column 2
+|1        |Item 1
+|2        |Item 2
+|3        |Item 3
+|6        |Three items
+|======================
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Columns 2 and 3

footer 1

footer 2

footer 3

1

Item 1

Item 1

2

Item 2

Item 2

3

Item 3

Item 3

4

Item 4

Item 4

+

Table 3. Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles

+
+

AsciiDoc source

+
+
.An example table
+[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"]
+|==========================
+|      2+|Columns 2 and 3
+|1       |Item 1  |Item 1
+|2       |Item 2  |Item 2
+|3       |Item 3  |Item 3
+|4       |Item 4  |Item 4
+|footer 1|footer 2|footer 3
+|==========================
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
IDCustomer NameContact NameCustomer AddressPhone

AROUT

Around the Horn

Thomas Hardy

120 Hanover Sq. +London

(171) 555-7788

BERGS

Berglunds snabbkop

Christina Berglund

Berguvsvagen 8 +Lulea

0921-12 34 65

BLAUS

Blauer See Delikatessen

Hanna Moos

Forsterstr. 57 +Mannheim

0621-08460

BLONP

Blondel pere et fils

Frederique Citeaux

24, place Kleber +Strasbourg

88.60.15.31

BOLID

Bolido Comidas preparadas

Martin Sommer

C/ Araquil, 67 +Madrid

(91) 555 22 82

BONAP

Bon app'

Laurence Lebihan

12, rue des Bouchers +Marseille

91.24.45.40

BOTTM

Bottom-Dollar Markets

Elizabeth Lincoln

23 Tsawassen Blvd. +Tsawassen

(604) 555-4729

BSBEV

B’s Beverages

Victoria Ashworth

Fauntleroy Circus +London

(171) 555-1212

CACTU

Cactus Comidas para llevar

Patricio Simpson

Cerrito 333 +Buenos Aires

(1) 135-5555

+

Table 4. A table with externally sourced CSV data

+
+

AsciiDoc source

+
+
 [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"]
+ |===================================================
+ ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone
+ include::customers.csv[]
+ |===================================================
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

root

x

0

0

root

/root

/bin/bash

daemon

x

1

1

daemon

/usr/sbin

/bin/sh

bin

x

2

2

bin

/bin

/bin/sh

sys

x

3

3

sys

/dev

/bin/sh

sync

x

4

65534

sync

/bin

/bin/sync

games

x

5

60

games

/usr/games

/bin/sh

+

Table 5. DVS formatted table

+
+

AsciiDoc source

+
+
[width="70%",format="dsv"]
+|====================================
+root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
+daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh
+bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh
+sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh
+sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync
+games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh
+|====================================
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

+

Table 6. Horizontal and vertical source data

+
+

Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The +default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a +cell. These characteristics aid readability and data entry.

+

AsciiDoc source

+
+
.Windtrainer workouts
+[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"]
+|=========================================================
+|Date |Duration |Avg HR |Notes
+
+|22-Aug-08 |10:24 | 157 |
+Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard
+for this interval.
+
+|22-Aug-08 |23:03 | 152 |
+Back-to-back with previous interval.
+
+|24-Aug-08 |40:00 | 145 |
+Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min
+hard + 1min really hard taking the HR up to 160).
+
+|=========================================================
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +
Default paragraphs Centered verses

Per id.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

Per id.
+
+Consul necessitatibus per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul necessitatibus per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+

Table 7. Default and verse styles

+
+

AsciiDoc source

+
+
[cols=",^v",options="header"]
+|===================================
+|Default paragraphs |Centered verses
+2*|Per id.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+|===================================
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
West Central East Total

Q1

270

292

342

904

Q2

322

276

383

981

Q3

298

252

274

824

Q4

344

247

402

993

+

Table 8. Horizontal and vertial headings

+
+

AsciiDoc source

+
+
.Horizontal and vertial headings
+[cols="h,4*",options="header",width="50%"]
+|==================================
+|      |West |Central |East | Total
+|Q1    |270  |292     |342  | 904
+|Q2    |322  |276     |383  | 981
+|Q3    |298  |252     |274  | 824
+|Q4    |344  |247     |402  | 993
+|==================================
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +
Output markup AsciiDoc source

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+
+
Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+

Code filter example

+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
    +
  • +

    +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. +

    +
      +
    • +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    • +
    • +

      +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. +

      +
    • +
    • +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    • +
    • +

      +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +

      +
    • +
    +
  • +
  • +

    +Nulla porttitor vulputate libero. +

    +
      +
    1. +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    2. +
    3. +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    4. +
    +
  • +
Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+-----------------------------------
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+-----------------------------------
+
+.Code filter example
+[source,python]
+-----------------------------------
+''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+-----------------------------------
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+

Table 9. AsciiDoc style in first column, Literal in second

+
+

AsciiDoc source

+
+
[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"]
+|==================================
+|Output markup |AsciiDoc source
+2*|
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+-----------------------------------
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+-----------------------------------
+
+.Code filter example
+[source,python]
+-----------------------------------
+''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+   ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+-----------------------------------
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+|==================================
+
+
+ + + + + + +

URLs: +The AsciiDoc home page, +https://asciidoc.org/, +email Joe Bloggs, +joe.bloggs@example.com, +joe.bloggs.

+

Link: See AsciiDoc source.

+

Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”.

+

Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. +Some super text and some sub text

+

Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right +double arrow, ⇐ left double arrow.

+

Table 10. Cell containing lots of example markup elements

+
+ +

AsciiDoc source

+
+
|====================================================================
+|'URLs':
+https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page],
+https://asciidoc.org/,
+mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs],
+joe.bloggs@example.com,
+callto:joe.bloggs[].
+
+'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>.
+
+'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''.
+
+'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^.
+Some ^super text^ and ~some sub text~
+
+'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark,
+-- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right
+double arrow, <= left double arrow.
+|====================================================================
+
+
+ + + + + + + +

Normal cell

Cell with nested table

+
+ + + + + + + +

Nested table cell 1

Nested table cell 2

+
+

Table 11. Nested table

+
+

AsciiDoc source

+
+
[width="75%",cols="1,2a"]
+|==============================================
+|Normal cell
+
+|Cell with nested table
+
+[cols="2,1"]
+!==============================================
+!Nested table cell 1 !Nested table cell 2
+!==============================================
+
+|==============================================
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

+

Table 12. Spans, alignments and styles

+
+

AsciiDoc source

+
+
.Spans, alignments and styles
+[cols="e,m,^,>s",width="25%"]
+|================
+|1 >s|2 |3 |4
+^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7
+^|8
+|9 2+>|10
+|================
+
+
+ + + + + + + + + + +

Top Left Pane

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

Right Pane

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+
+
Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+

Code filter example

+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
    +
  • +

    +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. +

    +
      +
    • +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    • +
    • +

      +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. +

      +
    • +
    • +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    • +
    • +

      +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +

      +
    • +
    +
  • +
  • +

    +Nulla porttitor vulputate libero. +

    +
      +
    1. +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    2. +
    3. +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    4. +
    +
  • +

Bottom Left Pane

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+
    +
  • +

    +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. +

    +
      +
    • +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    • +
    • +

      +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. +

      +
    • +
    • +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    • +
    • +

      +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +

      +
    • +
    +
  • +
  • +

    +Nulla porttitor vulputate libero. +

    +
      +
    1. +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    2. +
    3. +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    4. +
    +
  • +
+

Table 13. Three panes

+
+

AsciiDoc source

+
+
.Three panes
+[cols="a,2a"]
+|==================================
+|
+[float]
+Top Left Pane
+~~~~~~~~~~~~~
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+.2+|
+[float]
+Right Pane
+~~~~~~~~~~
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+-----------------------------------
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+-----------------------------------
+
+.Code filter example
+[source,python]
+-----------------------------------
+''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+-----------------------------------
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+|
+[float]
+Bottom Left Pane
+~~~~~~~~~~~~~~~~
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+|==================================
+
+
+

Combinations of align, frame, grid, valign and halign attributes

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
 
+ 
+ 

all

all

top

left

+
+

AsciiDoc source

+
+
:frame: all
+:grid: all
+:halign: left
+:valign: top
+
+[options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
 
+ 
+ 

sides

rows

middle

center

+

Table 14. Table test

+
+

AsciiDoc source

+
+
:frame: sides
+:grid: rows
+:halign: center
+:valign: middle
+
+.Table test
+[width="50%",options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
 
+ 
+ 

topbot

cols

bottom

right

+
+

AsciiDoc source

+
+
:frame: topbot
+:grid: cols
+:halign: right
+:valign: bottom
+
+[align="right",width="50%",options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
 
+ 
+ 

none

none

top

left

+
+

AsciiDoc source

+
+
:frame: none
+:grid: none
+:halign: left
+:valign: top
+
+[align="center",width="50%",options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/newtables-html5.html b/tests/fixtures/outputs/newtables-html5.html new file mode 100644 index 0000000..aaffb1e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/newtables-html5.html @@ -0,0 +1,2038 @@ + + + + + +AsciiDoc New tables + + + + + +
+
+
+

New in version 8.3.0

+

I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with +and can at last remove this footnote from the User Guide: “The +current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, +hopefully a more usable syntax will appear in future versions of +AsciiDoc.”

+
+
+
Update
+

The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4:

+
    +
  • +

    +Cell column and row spanning. +

    +
  • +
  • +

    +Styles can be applied per cell. +

    +
  • +
  • +

    +Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. +

    +
  • +
+

See the examples at the end of this document.

+
+

At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but +it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column +styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and +inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is +currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new +tables:

+ + ++++ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Simple table

1

2

A

3

4

B

5

6

C

+
+
AsciiDoc source
+
+
[width="15%"]
+|=======
+|1 |2 |A
+|3 |4 |B
+|5 |6 |C
+|=======
+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 2. Table with title, header and footer
Column 1 Column 2

6

Three items

1

Item 1

2

Item 2

3

Item 3

+
+
AsciiDoc source
+
+
.An example table
+[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"]
+|======================
+|Column 1 |Column 2
+|1        |Item 1
+|2        |Item 2
+|3        |Item 3
+|6        |Three items
+|======================
+
+ + ++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 3. Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles
Columns 2 and 3

footer 1

footer 2

footer 3

1

Item 1

Item 1

2

Item 2

Item 2

3

Item 3

Item 3

4

Item 4

Item 4

+
+
AsciiDoc source
+
+
.An example table
+[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"]
+|==========================
+|      2+|Columns 2 and 3
+|1       |Item 1  |Item 1
+|2       |Item 2  |Item 2
+|3       |Item 3  |Item 3
+|4       |Item 4  |Item 4
+|footer 1|footer 2|footer 3
+|==========================
+
+ + ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 4. A table with externally sourced CSV data
IDCustomer NameContact NameCustomer AddressPhone

AROUT

Around the Horn

Thomas Hardy

120 Hanover Sq. +London

(171) 555-7788

BERGS

Berglunds snabbkop

Christina Berglund

Berguvsvagen 8 +Lulea

0921-12 34 65

BLAUS

Blauer See Delikatessen

Hanna Moos

Forsterstr. 57 +Mannheim

0621-08460

BLONP

Blondel pere et fils

Frederique Citeaux

24, place Kleber +Strasbourg

88.60.15.31

BOLID

Bolido Comidas preparadas

Martin Sommer

C/ Araquil, 67 +Madrid

(91) 555 22 82

BONAP

Bon app'

Laurence Lebihan

12, rue des Bouchers +Marseille

91.24.45.40

BOTTM

Bottom-Dollar Markets

Elizabeth Lincoln

23 Tsawassen Blvd. +Tsawassen

(604) 555-4729

BSBEV

B’s Beverages

Victoria Ashworth

Fauntleroy Circus +London

(171) 555-1212

CACTU

Cactus Comidas para llevar

Patricio Simpson

Cerrito 333 +Buenos Aires

(1) 135-5555

+
+
AsciiDoc source
+
+
 [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"]
+ |===================================================
+ ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone
+ include::customers.csv[]
+ |===================================================
+
+ + ++++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 5. DVS formatted table

root

x

0

0

root

/root

/bin/bash

daemon

x

1

1

daemon

/usr/sbin

/bin/sh

bin

x

2

2

bin

/bin

/bin/sh

sys

x

3

3

sys

/dev

/bin/sh

sync

x

4

65534

sync

/bin

/bin/sync

games

x

5

60

games

/usr/games

/bin/sh

+
+
AsciiDoc source
+
+
[width="70%",format="dsv"]
+|====================================
+root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
+daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh
+bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh
+sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh
+sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync
+games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh
+|====================================
+
+ + +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 6. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

+

Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The +default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a +cell. These characteristics aid readability and data entry.

+
+
AsciiDoc source
+
+
.Windtrainer workouts
+[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"]
+|=========================================================
+|Date |Duration |Avg HR |Notes
+
+|22-Aug-08 |10:24 | 157 |
+Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard
+for this interval.
+
+|22-Aug-08 |23:03 | 152 |
+Back-to-back with previous interval.
+
+|24-Aug-08 |40:00 | 145 |
+Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min
+hard + 1min really hard taking the HR up to 160).
+
+|=========================================================
+
+ + +++ + + + + + + + + + + + +
Table 7. Default and verse styles
Default paragraphs Centered verses

Per id.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

Per id. + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.
+
+
AsciiDoc source
+
+
[cols=",^v",options="header"]
+|===================================
+|Default paragraphs |Centered verses
+2*|Per id.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+|===================================
+
+ + ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 8. Horizontal and vertial headings
West Central East Total

Q1

270

292

342

904

Q2

322

276

383

981

Q3

298

252

274

824

Q4

344

247

402

993

+
+
AsciiDoc source
+
+
.Horizontal and vertial headings
+[cols="h,4*",options="header",width="50%"]
+|==================================
+|      |West |Central |East | Total
+|Q1    |270  |292     |342  | 904
+|Q2    |322  |276     |383  | 981
+|Q3    |298  |252     |274  | 824
+|Q4    |344  |247     |402  | 993
+|==================================
+
+ + +++ + + + + + + + + + + + +
Table 9. AsciiDoc style in first column, Literal in second
Output markup AsciiDoc source

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+
+
+
Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+
+
Code filter example
+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
    +
  • +

    +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. +

    +
      +
    • +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    • +
    • +

      +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. +

      +
    • +
    • +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    • +
    • +

      +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +

      +
    • +
    +
  • +
  • +

    +Nulla porttitor vulputate libero. +

    +
      +
    1. +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    2. +
    3. +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    4. +
    +
  • +
Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+-----------------------------------
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+-----------------------------------
+
+.Code filter example
+[source,python]
+-----------------------------------
+''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+-----------------------------------
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+
AsciiDoc source
+
+
[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"]
+|==================================
+|Output markup |AsciiDoc source
+2*|
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+-----------------------------------
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+-----------------------------------
+
+.Code filter example
+[source,python]
+-----------------------------------
+''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+   ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+-----------------------------------
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+|==================================
+
+ + ++ + + + + +
Table 10. Cell containing lots of example markup elements

URLs: +The AsciiDoc home page, +https://asciidoc.org/, +email Joe Bloggs, +joe.bloggs@example.com, +joe.bloggs.

+

Link: See AsciiDoc source.

+

Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”.

+

Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. +Some super text and some sub text

+

Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right +double arrow, ⇐ left double arrow.

+
+
AsciiDoc source
+
+
|====================================================================
+|'URLs':
+https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page],
+https://asciidoc.org/,
+mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs],
+joe.bloggs@example.com,
+callto:joe.bloggs[].
+
+'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>.
+
+'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''.
+
+'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^.
+Some ^super text^ and ~some sub text~
+
+'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark,
+-- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right
+double arrow, <= left double arrow.
+|====================================================================
+
+ + +++ + + + + + +
Table 11. Nested table

Normal cell

Cell with nested table

+ +++ + + + + + +

Nested table cell 1

Nested table cell 2

+
+
AsciiDoc source
+
+
[width="75%",cols="1,2a"]
+|==============================================
+|Normal cell
+
+|Cell with nested table
+
+[cols="2,1"]
+!==============================================
+!Nested table cell 1 !Nested table cell 2
+!==============================================
+
+|==============================================
+
+ + +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 12. Spans, alignments and styles

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

+
+
AsciiDoc source
+
+
.Spans, alignments and styles
+[cols="e,m,^,>s",width="25%"]
+|================
+|1 >s|2 |3 |4
+^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7
+^|8
+|9 2+>|10
+|================
+
+ + +++ + + + + + + + + +
Table 13. Three panes

Top Left Pane

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

Right Pane

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+
+
+
Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+
+
Code filter example
+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
    +
  • +

    +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. +

    +
      +
    • +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    • +
    • +

      +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. +

      +
    • +
    • +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    • +
    • +

      +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +

      +
    • +
    +
  • +
  • +

    +Nulla porttitor vulputate libero. +

    +
      +
    1. +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    2. +
    3. +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    4. +
    +
  • +

Bottom Left Pane

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+
    +
  • +

    +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. +

    +
      +
    • +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    • +
    • +

      +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. +

      +
    • +
    • +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    • +
    • +

      +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +

      +
    • +
    +
  • +
  • +

    +Nulla porttitor vulputate libero. +

    +
      +
    1. +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    2. +
    3. +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    4. +
    +
  • +
+
+
AsciiDoc source
+
+
.Three panes
+[cols="a,2a"]
+|==================================
+|
+[float]
+Top Left Pane
+~~~~~~~~~~~~~
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+.2+|
+[float]
+Right Pane
+~~~~~~~~~~
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+-----------------------------------
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+-----------------------------------
+
+.Code filter example
+[source,python]
+-----------------------------------
+''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+-----------------------------------
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+|
+[float]
+Bottom Left Pane
+~~~~~~~~~~~~~~~~
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+|==================================
+
+
+
+
+

Combinations of align, frame, grid, valign and halign attributes

+
+ ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
  +  + 

all

all

top

left

+
+
AsciiDoc source
+
+
:frame: all
+:grid: all
+:halign: left
+:valign: top
+
+[options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+ + ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 14. Table test
frame grid valign halign
  +  + 

sides

rows

middle

center

+
+
AsciiDoc source
+
+
:frame: sides
+:grid: rows
+:halign: center
+:valign: middle
+
+.Table test
+[width="50%",options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+ ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
  +  + 

topbot

cols

bottom

right

+
+
AsciiDoc source
+
+
:frame: topbot
+:grid: cols
+:halign: right
+:valign: bottom
+
+[align="right",width="50%",options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+ ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
  +  + 

none

none

top

left

+
+
AsciiDoc source
+
+
:frame: none
+:grid: none
+:halign: left
+:valign: top
+
+[align="center",width="50%",options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/newtables-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/newtables-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..9ecf040 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/newtables-xhtml11.html @@ -0,0 +1,2076 @@ + + + + + + +AsciiDoc New tables + + + + + +
+
+
+

New in version 8.3.0

+

I’ve finally come up with a new tables syntax that I’m happy with +and can at last remove this footnote from the User Guide: “The +current table syntax is overly complicated and unwieldy to edit, +hopefully a more usable syntax will appear in future versions of +AsciiDoc.”

+
+
+
Update
+

The following additions were made at AsciiDoc 8.4.4:

+
    +
  • +

    +Cell column and row spanning. +

    +
  • +
  • +

    +Styles can be applied per cell. +

    +
  • +
  • +

    +Vertical cell alignment can be applied to columns and cells. +

    +
  • +
+

See the examples at the end of this document.

+
+

At first glance it doesn’t look much different to the old syntax but +it’s a lot more flexible, easier to enter and supports a lot of column +styles (for example the asciidoc style supports AsciiDoc block and +inline elements). The old tables syntax has been deprecated but is +currently still processed. Here are some examples of AsciiDoc new +tables:

+
+ + ++++ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Simple table

1

2

A

3

4

B

5

6

C

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
[width="15%"]
+|=======
+|1 |2 |A
+|3 |4 |B
+|5 |6 |C
+|=======
+
+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 2. Table with title, header and footer
Column 1 Column 2

6

Three items

1

Item 1

2

Item 2

3

Item 3

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
.An example table
+[width="40%",frame="topbot",options="header,footer"]
+|======================
+|Column 1 |Column 2
+|1        |Item 1
+|2        |Item 2
+|3        |Item 3
+|6        |Three items
+|======================
+
+
+ + ++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 3. Columns formatted with strong, monospaced and emphasis styles
Columns 2 and 3

footer 1

footer 2

footer 3

1

Item 1

Item 1

2

Item 2

Item 2

3

Item 3

Item 3

4

Item 4

Item 4

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
.An example table
+[width="50%",cols=">s,^2m,^2e",frame="topbot",options="header,footer"]
+|==========================
+|      2+|Columns 2 and 3
+|1       |Item 1  |Item 1
+|2       |Item 2  |Item 2
+|3       |Item 3  |Item 3
+|4       |Item 4  |Item 4
+|footer 1|footer 2|footer 3
+|==========================
+
+
+ + ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 4. A table with externally sourced CSV data
IDCustomer NameContact NameCustomer AddressPhone

AROUT

Around the Horn

Thomas Hardy

120 Hanover Sq. +London

(171) 555-7788

BERGS

Berglunds snabbkop

Christina Berglund

Berguvsvagen 8 +Lulea

0921-12 34 65

BLAUS

Blauer See Delikatessen

Hanna Moos

Forsterstr. 57 +Mannheim

0621-08460

BLONP

Blondel pere et fils

Frederique Citeaux

24, place Kleber +Strasbourg

88.60.15.31

BOLID

Bolido Comidas preparadas

Martin Sommer

C/ Araquil, 67 +Madrid

(91) 555 22 82

BONAP

Bon app'

Laurence Lebihan

12, rue des Bouchers +Marseille

91.24.45.40

BOTTM

Bottom-Dollar Markets

Elizabeth Lincoln

23 Tsawassen Blvd. +Tsawassen

(604) 555-4729

BSBEV

B’s Beverages

Victoria Ashworth

Fauntleroy Circus +London

(171) 555-1212

CACTU

Cactus Comidas para llevar

Patricio Simpson

Cerrito 333 +Buenos Aires

(1) 135-5555

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
 [format="csv",cols="^1,4*2",options="header"]
+ |===================================================
+ ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone
+ include::customers.csv[]
+ |===================================================
+
+
+ + ++++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 5. DVS formatted table

root

x

0

0

root

/root

/bin/bash

daemon

x

1

1

daemon

/usr/sbin

/bin/sh

bin

x

2

2

bin

/bin

/bin/sh

sys

x

3

3

sys

/dev

/bin/sh

sync

x

4

65534

sync

/bin

/bin/sync

games

x

5

60

games

/usr/games

/bin/sh

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
[width="70%",format="dsv"]
+|====================================
+root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
+daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh
+bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh
+sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh
+sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync
+games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh
+|====================================
+
+
+ + +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 6. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

+
+

Short cells can be entered horizontally, longer cells vertically. The +default behavior is to strip leading and trailing blank lines within a +cell. These characteristics aid readability and data entry.

+
+
AsciiDoc source
+
+
.Windtrainer workouts
+[width="80%",cols="3,^2,^2,10",options="header"]
+|=========================================================
+|Date |Duration |Avg HR |Notes
+
+|22-Aug-08 |10:24 | 157 |
+Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard
+for this interval.
+
+|22-Aug-08 |23:03 | 152 |
+Back-to-back with previous interval.
+
+|24-Aug-08 |40:00 | 145 |
+Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min
+hard + 1min really hard taking the HR up to 160).
+
+|=========================================================
+
+
+ + +++ + + + + + + + + + + + +
Table 7. Default and verse styles
Default paragraphs Centered verses

Per id.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

Per id. + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui. + +Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.
+
+
+
AsciiDoc source
+
+
[cols=",^v",options="header"]
+|===================================
+|Default paragraphs |Centered verses
+2*|Per id.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+|===================================
+
+
+ + ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 8. Horizontal and vertial headings
West Central East Total

Q1

270

292

342

904

Q2

322

276

383

981

Q3

298

252

274

824

Q4

344

247

402

993

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
.Horizontal and vertial headings
+[cols="h,4*",options="header",width="50%"]
+|==================================
+|      |West |Central |East | Total
+|Q1    |270  |292     |342  | 904
+|Q2    |322  |276     |383  | 981
+|Q3    |298  |252     |274  | 824
+|Q4    |344  |247     |402  | 993
+|==================================
+
+
+ + +++ + + + + + + + + + + + +
Table 9. AsciiDoc style in first column, Literal in second
Output markup AsciiDoc source

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+
+
+
Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+
+
Code filter example
+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
    +
  • +

    +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. +

    +
      +
    • +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    • +
    • +

      +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. +

      +
    • +
    • +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    • +
    • +

      +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +

      +
    • +
    +
  • +
  • +

    +Nulla porttitor vulputate libero. +

    +
      +
    1. +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    2. +
    3. +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    4. +
    +
  • +
Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+-----------------------------------
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+-----------------------------------
+
+.Code filter example
+[source,python]
+-----------------------------------
+''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+-----------------------------------
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+
+
AsciiDoc source
+
+
[cols="asciidoc,literal",options="header",grid="cols"]
+|==================================
+|Output markup |AsciiDoc source
+2*|
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+-----------------------------------
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+-----------------------------------
+
+.Code filter example
+[source,python]
+-----------------------------------
+''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+   ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+-----------------------------------
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+|==================================
+
+
+ + ++ + + + + +
Table 10. Cell containing lots of example markup elements

URLs: +The AsciiDoc home page, +https://asciidoc.org/, +email Joe Bloggs, +joe.bloggs@example.com, +joe.bloggs.

+

Link: See AsciiDoc source.

+

Emphasized text, Strong text, Monospaced text, “Quoted text”.

+

Subscripts and superscripts: eπi+1 = 0. H2O and x10. +Some super text and some sub text

+

Replacements: © copyright, ™ trademark, ® registered trademark, — em dash, … ellipsis, → right arrow, ← left arrow, ⇒ right +double arrow, ⇐ left double arrow.

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
|====================================================================
+|'URLs':
+https://asciidoc.org/[The AsciiDoc home page],
+https://asciidoc.org/,
+mailto:joe.bloggs@example.com[email Joe Bloggs],
+joe.bloggs@example.com,
+callto:joe.bloggs[].
+
+'Link': See <<X1,AsciiDoc source>>.
+
+'Emphasized text', *Strong text*, +Monospaced text+, ``Quoted text''.
+
+'Subscripts and superscripts': e^{amp}#960;i^+1 = 0. H~2~O and x^10^.
+Some ^super text^ and ~some sub text~
+
+'Replacements': (C) copyright, (TM) trademark, (R) registered trademark,
+-- em dash, ... ellipsis, -> right arrow, <- left arrow, => right
+double arrow, <= left double arrow.
+|====================================================================
+
+
+ + +++ + + + + + +
Table 11. Nested table

Normal cell

Cell with nested table

+
+ +++ + + + + + +

Nested table cell 1

Nested table cell 2

+
+
+
+
AsciiDoc source
+
+
[width="75%",cols="1,2a"]
+|==============================================
+|Normal cell
+
+|Cell with nested table
+
+[cols="2,1"]
+!==============================================
+!Nested table cell 1 !Nested table cell 2
+!==============================================
+
+|==============================================
+
+
+ + +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 12. Spans, alignments and styles

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
.Spans, alignments and styles
+[cols="e,m,^,>s",width="25%"]
+|================
+|1 >s|2 |3 |4
+^|5 2.2+^.^|6 .3+<.>m|7
+^|8
+|9 2+>|10
+|================
+
+
+ + +++ + + + + + + + + +
Table 13. Three panes

Top Left Pane

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

Right Pane

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+
+
+
Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+
+
Code filter example
+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
    +
  • +

    +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. +

    +
      +
    • +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    • +
    • +

      +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. +

      +
    • +
    • +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    • +
    • +

      +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +

      +
    • +
    +
  • +
  • +

    +Nulla porttitor vulputate libero. +

    +
      +
    1. +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    2. +
    3. +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    4. +
    +
  • +

Bottom Left Pane

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+

Consul necessitatibus per id, +consetetur, eu pro everti postulant +homero verear ea mea, qui.

+
    +
  • +

    +Lorem ipsum dolor sit amet, + consectetuer adipiscing elit. +

    +
      +
    • +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    • +
    • +

      +Qui in magna commodo, est labitur + dolorum an. Est ne magna primis + adolescens. Sit munere ponderum + dignissim et. Minim luptatum et vel. +

      +
    • +
    • +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    • +
    • +

      +Donec eget arcu bibendum nunc + consequat lobortis. +

      +
    • +
    +
  • +
  • +

    +Nulla porttitor vulputate libero. +

    +
      +
    1. +

      +Fusce euismod commodo velit. +

      +
    2. +
    3. +

      +Vivamus fringilla mi eu lacus. +

      +
    4. +
    +
  • +
+
+
+
AsciiDoc source
+
+
.Three panes
+[cols="a,2a"]
+|==================================
+|
+[float]
+Top Left Pane
+~~~~~~~~~~~~~
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+.2+|
+[float]
+Right Pane
+~~~~~~~~~~
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+-----------------------------------
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+-----------------------------------
+
+.Code filter example
+[source,python]
+-----------------------------------
+''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+-----------------------------------
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+|
+[float]
+Bottom Left Pane
+~~~~~~~~~~~~~~~~
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+Consul *necessitatibus* per id,
+consetetur, eu pro everti postulant
+homero verear ea mea, qui.
+
+- Lorem ipsum dolor sit amet,
+  consectetuer adipiscing elit.
+  * Fusce euismod commodo velit.
+  * Qui in magna commodo, est labitur
+    dolorum an. Est ne magna primis
+    adolescens. Sit munere ponderum
+    dignissim et. Minim luptatum et vel.
+  * Vivamus fringilla mi eu lacus.
+  * Donec eget arcu bibendum nunc
+    consequat lobortis.
+- Nulla porttitor vulputate libero.
+  . Fusce euismod commodo velit.
+  . Vivamus fringilla mi eu lacus.
+
+|==================================
+
+
+
+
+

Combinations of align, frame, grid, valign and halign attributes

+
+
+ ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
  +  + 

all

all

top

left

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
:frame: all
+:grid: all
+:halign: left
+:valign: top
+
+[options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+
+ + ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 14. Table test
frame grid valign halign
  +  + 

sides

rows

middle

center

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
:frame: sides
+:grid: rows
+:halign: center
+:valign: middle
+
+.Table test
+[width="50%",options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+
+ ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
  +  + 

topbot

cols

bottom

right

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
:frame: topbot
+:grid: cols
+:halign: right
+:valign: bottom
+
+[align="right",width="50%",options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+
+ ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
frame grid valign halign
  +  + 

none

none

top

left

+
+
+
AsciiDoc source
+
+
:frame: none
+:grid: none
+:halign: left
+:valign: top
+
+[align="center",width="50%",options="header"]
+|====
+||frame | grid |valign |halign
+v|&nbsp;
+&nbsp;
+&nbsp;
+|{frame} | {grid} |{valign} |{halign}
+|====
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..972fa3c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook.xml @@ -0,0 +1,367 @@ + + + + + +
+ + AsciiDoc Old Tables + +Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in +AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor +of the new tables syntax. +Simple table: + + + + + + + + 1 + + + 2 + + + + + 3 + + + 4 + + + + + 5 + + + 6 + + + + + +Table with title, header and footer: + +An example table + + + + + + + Column 1 + + + Column 2 + + + + + + + 6 + + + Three items + + + + + + + 1 + + + Item 1 + + + + + 2 + + + Item 2 + + + + + 3 + + + Item 3 + + + + +
+Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data: + + + + + + + + + + 1 + + + 2 + + + 3 + + + 4 + + + + + a + + + b + + + c + + + d + + + + + A + + + B + + + C + + + D + + + + + +A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data: + + + + + + + + + + + ID + + + Customer Name + + + Contact Name + + + Customer Address + + + Phone + + + + + + + AROUT + + + Around the Horn + + + Thomas Hardy + + + 120 Hanover Sq. + + London + + + (171) 555-7788 + + + + + BERGS + + + Berglunds snabbkop + + + Christina Berglund + + + Berguvsvagen 8 + + Lulea + + + 0921-12 34 65 + + + + + BLAUS + + + Blauer See Delikatessen + + + Hanna Moos + + + Forsterstr. 57 + + Mannheim + + + 0621-08460 + + + + + BLONP + + + Blondel pere et fils + + + Frederique Citeaux + + + 24, place Kleber + + Strasbourg + + + 88.60.15.31 + + + + + BOLID + + + Bolido Comidas preparadas + + + Martin Sommer + + + C/ Araquil, 67 + + Madrid + + + (91) 555 22 82 + + + + + BONAP + + + Bon app' + + + Laurence Lebihan + + + 12, rue des Bouchers + + Marseille + + + 91.24.45.40 + + + + + BOTTM + + + Bottom-Dollar Markets + + + Elizabeth Lincoln + + + 23 Tsawassen Blvd. + + Tsawassen + + + (604) 555-4729 + + + + + BSBEV + + + B’s Beverages + + + Victoria Ashworth + + + Fauntleroy Circus + + London + + + (171) 555-1212 + + + + + CACTU + + + Cactus Comidas para llevar + + + Patricio Simpson + + + Cerrito 333 + + Buenos Aires + + + (1) 135-5555 + + + + + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..8299ffa --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/oldtables-docbook5.xml @@ -0,0 +1,366 @@ + + + + +
+ + AsciiDoc Old Tables + +Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in +AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor +of the new tables syntax. +Simple table: + + + + + + + + 1 + + + 2 + + + + + 3 + + + 4 + + + + + 5 + + + 6 + + + + + +Table with title, header and footer: + +An example table + + + + + + + Column 1 + + + Column 2 + + + + + + + 6 + + + Three items + + + + + + + 1 + + + Item 1 + + + + + 2 + + + Item 2 + + + + + 3 + + + Item 3 + + + + +
+Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data: + + + + + + + + + + 1 + + + 2 + + + 3 + + + 4 + + + + + a + + + b + + + c + + + d + + + + + A + + + B + + + C + + + D + + + + + +A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data: + + + + + + + + + + + ID + + + Customer Name + + + Contact Name + + + Customer Address + + + Phone + + + + + + + AROUT + + + Around the Horn + + + Thomas Hardy + + + 120 Hanover Sq. + + London + + + (171) 555-7788 + + + + + BERGS + + + Berglunds snabbkop + + + Christina Berglund + + + Berguvsvagen 8 + + Lulea + + + 0921-12 34 65 + + + + + BLAUS + + + Blauer See Delikatessen + + + Hanna Moos + + + Forsterstr. 57 + + Mannheim + + + 0621-08460 + + + + + BLONP + + + Blondel pere et fils + + + Frederique Citeaux + + + 24, place Kleber + + Strasbourg + + + 88.60.15.31 + + + + + BOLID + + + Bolido Comidas preparadas + + + Martin Sommer + + + C/ Araquil, 67 + + Madrid + + + (91) 555 22 82 + + + + + BONAP + + + Bon app' + + + Laurence Lebihan + + + 12, rue des Bouchers + + Marseille + + + 91.24.45.40 + + + + + BOTTM + + + Bottom-Dollar Markets + + + Elizabeth Lincoln + + + 23 Tsawassen Blvd. + + Tsawassen + + + (604) 555-4729 + + + + + BSBEV + + + B’s Beverages + + + Victoria Ashworth + + + Fauntleroy Circus + + London + + + (171) 555-1212 + + + + + CACTU + + + Cactus Comidas para llevar + + + Patricio Simpson + + + Cerrito 333 + + Buenos Aires + + + (1) 135-5555 + + + + + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/oldtables-html4.html b/tests/fixtures/outputs/oldtables-html4.html new file mode 100644 index 0000000..02444f8 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/oldtables-html4.html @@ -0,0 +1,352 @@ + + + + + +AsciiDoc Old Tables + + +

AsciiDoc Old Tables

+

+

+ +

Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in +AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor +of the new tables syntax.

+

Simple table:

+ + + + + + + + + + + + + + + +
+ 1 + + 2 +
+ 3 + + 4 +
+ 5 + + 6 +
+

Table with title, header and footer:

+

TableAn example table

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ Column 1 + + Column 2 +
+ 6 + + Three items +
+ 1 + + Item 1 +
+ 2 + + Item 2 +
+ 3 + + Item 3 +
+

Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ 1 + + 2 + + 3 + + 4 +
+ a + + b + + c + + d +
+ A + + B + + C + + D +
+

A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ ID + + Customer Name + + Contact Name + + Customer Address + + Phone +
+ AROUT + + Around the Horn + + Thomas Hardy + + 120 Hanover Sq. +
+ London +
+ (171) 555-7788 +
+ BERGS + + Berglunds snabbkop + + Christina Berglund + + Berguvsvagen 8 +
+ Lulea +
+ 0921-12 34 65 +
+ BLAUS + + Blauer See Delikatessen + + Hanna Moos + + Forsterstr. 57 +
+ Mannheim +
+ 0621-08460 +
+ BLONP + + Blondel pere et fils + + Frederique Citeaux + + 24, place Kleber +
+ Strasbourg +
+ 88.60.15.31 +
+ BOLID + + Bolido Comidas preparadas + + Martin Sommer + + C/ Araquil, 67 +
+ Madrid +
+ (91) 555 22 82 +
+ BONAP + + Bon app' + + Laurence Lebihan + + 12, rue des Bouchers +
+ Marseille +
+ 91.24.45.40 +
+ BOTTM + + Bottom-Dollar Markets + + Elizabeth Lincoln + + 23 Tsawassen Blvd. +
+ Tsawassen +
+ (604) 555-4729 +
+ BSBEV + + B’s Beverages + + Victoria Ashworth + + Fauntleroy Circus +
+ London +
+ (171) 555-1212 +
+ CACTU + + Cactus Comidas para llevar + + Patricio Simpson + + Cerrito 333 +
+ Buenos Aires +
+ (1) 135-5555 +
+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/oldtables-html5.html b/tests/fixtures/outputs/oldtables-html5.html new file mode 100644 index 0000000..1817357 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/oldtables-html5.html @@ -0,0 +1,1088 @@ + + + + + +AsciiDoc Old Tables + + + + + +
+
+
+

Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in +AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor +of the new tables syntax.

+

Simple table:

+ +++ + + + + + + + + + + + + + +
+ 1 + + 2 +
+ 3 + + 4 +
+ 5 + + 6 +
+

Table with title, header and footer:

+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
TableAn example table
+ Column 1 + + Column 2 +
+ 6 + + Three items +
+ 1 + + Item 1 +
+ 2 + + Item 2 +
+ 3 + + Item 3 +
+

Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data:

+ +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ 1 + + 2 + + 3 + + 4 +
+ a + + b + + c + + d +
+ A + + B + + C + + D +
+

A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data:

+ ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ ID + + Customer Name + + Contact Name + + Customer Address + + Phone +
+ AROUT + + Around the Horn + + Thomas Hardy + + 120 Hanover Sq. +
+ London +
+ (171) 555-7788 +
+ BERGS + + Berglunds snabbkop + + Christina Berglund + + Berguvsvagen 8 +
+ Lulea +
+ 0921-12 34 65 +
+ BLAUS + + Blauer See Delikatessen + + Hanna Moos + + Forsterstr. 57 +
+ Mannheim +
+ 0621-08460 +
+ BLONP + + Blondel pere et fils + + Frederique Citeaux + + 24, place Kleber +
+ Strasbourg +
+ 88.60.15.31 +
+ BOLID + + Bolido Comidas preparadas + + Martin Sommer + + C/ Araquil, 67 +
+ Madrid +
+ (91) 555 22 82 +
+ BONAP + + Bon app' + + Laurence Lebihan + + 12, rue des Bouchers +
+ Marseille +
+ 91.24.45.40 +
+ BOTTM + + Bottom-Dollar Markets + + Elizabeth Lincoln + + 23 Tsawassen Blvd. +
+ Tsawassen +
+ (604) 555-4729 +
+ BSBEV + + B’s Beverages + + Victoria Ashworth + + Fauntleroy Circus +
+ London +
+ (171) 555-1212 +
+ CACTU + + Cactus Comidas para llevar + + Patricio Simpson + + Cerrito 333 +
+ Buenos Aires +
+ (1) 135-5555 +
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/oldtables-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/oldtables-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..9238c1d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/oldtables-xhtml11.html @@ -0,0 +1,1106 @@ + + + + + + +AsciiDoc Old Tables + + + + + +
+
+
+

Examples of the AsciiDoc old tables syntax. This syntax was used in +AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor +of the new tables syntax.

+

Simple table:

+
+ +++ + + + + + + + + + + + + + +
+ 1 + + 2 +
+ 3 + + 4 +
+ 5 + + 6 +
+
+

Table with title, header and footer:

+
+ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
TableAn example table
+ Column 1 + + Column 2 +
+ 6 + + Three items +
+ 1 + + Item 1 +
+ 2 + + Item 2 +
+ 3 + + Item 3 +
+
+

Four columns totaling 15% of the pagewidth, CSV data:

+
+ +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ 1 + + 2 + + 3 + + 4 +
+ a + + b + + c + + d +
+ A + + B + + C + + D +
+
+

A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data:

+
+ ++++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ ID + + Customer Name + + Contact Name + + Customer Address + + Phone +
+ AROUT + + Around the Horn + + Thomas Hardy + + 120 Hanover Sq. +
+ London +
+ (171) 555-7788 +
+ BERGS + + Berglunds snabbkop + + Christina Berglund + + Berguvsvagen 8 +
+ Lulea +
+ 0921-12 34 65 +
+ BLAUS + + Blauer See Delikatessen + + Hanna Moos + + Forsterstr. 57 +
+ Mannheim +
+ 0621-08460 +
+ BLONP + + Blondel pere et fils + + Frederique Citeaux + + 24, place Kleber +
+ Strasbourg +
+ 88.60.15.31 +
+ BOLID + + Bolido Comidas preparadas + + Martin Sommer + + C/ Araquil, 67 +
+ Madrid +
+ (91) 555 22 82 +
+ BONAP + + Bon app' + + Laurence Lebihan + + 12, rue des Bouchers +
+ Marseille +
+ 91.24.45.40 +
+ BOTTM + + Bottom-Dollar Markets + + Elizabeth Lincoln + + 23 Tsawassen Blvd. +
+ Tsawassen +
+ (604) 555-4729 +
+ BSBEV + + B’s Beverages + + Victoria Ashworth + + Fauntleroy Circus +
+ London +
+ (171) 555-1212 +
+ CACTU + + Cactus Comidas para llevar + + Patricio Simpson + + Cerrito 333 +
+ Buenos Aires +
+ (1) 135-5555 +
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/open-block-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..6b6a991 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,96 @@ + + + + + +
+ + Additional Open Block and Paragraph styles + + +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… + + +A title +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + +
+ +Sir Arthur Conan Doyle +The Adventures of Sherlock Holmes + +As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and +grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the +bell. Holmes whistled. +"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing +out of the window. "A nice little brougham and a pair of +beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in +this case, Watson, if there is nothing else." +
+
+ +William Blake +from Auguries of Innocence + +To see a world in a grain of sand, +And a heaven in a wild flower, +Hold infinity in the palm of your hand, +And eternity in an hour. +
+y = 15 + +if y == 24: + x = 42 + + + + + + open-block-test__1.png + + + + + + + + open-block-test__2.png + + + + + + + + open-block-test__3.png + + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/open-block-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..4832fae --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + +
+ + Additional Open Block and Paragraph styles + + +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… + + +A title +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + + +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… + +
+ +Sir Arthur Conan Doyle +The Adventures of Sherlock Holmes + +As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and +grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the +bell. Holmes whistled. +"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing +out of the window. "A nice little brougham and a pair of +beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in +this case, Watson, if there is nothing else." +
+
+ +William Blake +from Auguries of Innocence + +To see a world in a grain of sand, +And a heaven in a wild flower, +Hold infinity in the palm of your hand, +And eternity in an hour. +
+y = 15 + +if y == 24: + x = 42 + + + + + + open-block-test__1.png + + + + + + + + open-block-test__2.png + + + + + + + + open-block-test__3.png + + +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/open-block-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..d3904bf --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-html4.html @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + +Additional Open Block and Paragraph styles + + +

Additional Open Block and Paragraph styles

+

+

+ + +
Lorum ipsum…
+ +
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+ +
Lorum ipsum…
+ +
+

A title

+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+ + + +
+

Note

+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+ + + +
+

Caution

+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+ + + +
+

Important

+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+ + + +
+

Warning

+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+ + + +
+

Tip

+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+

As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and +grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the +bell. Holmes whistled.

+

"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing +out of the window. "A nice little brougham and a pair of +beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in +this case, Watson, if there is nothing else."

+

+The Adventures of Sherlock Holmes
+— Sir Arthur Conan Doyle +

+
+
+
To see a world in a grain of sand,
+And a heaven in a wild flower,
+Hold infinity in the palm of your hand,
+And eternity in an hour.
+

+from Auguries of Innocence
+— William Blake +

+
+
+
y = 15
+
+if y == 24:
+    x = 42
+
+open-block-test__1.png +
+
+open-block-test__2.png +
+
+open-block-test__3.png +
+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/open-block-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..a5f6324 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-html5.html @@ -0,0 +1,868 @@ + + + + + +Additional Open Block and Paragraph styles + + + + + +
+
+
+
+
Lorum ipsum…
+
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
Lorum ipsum…
+
+
+
A title
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+ + + +
+
Note
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+ + + +
+
Caution
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+ + + +
+
Important
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+ + + +
+
Warning
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+ + + +
+
Tip
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+
+

As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and +grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the +bell. Holmes whistled.

+

"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing +out of the window. "A nice little brougham and a pair of +beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in +this case, Watson, if there is nothing else."

+
+
+The Adventures of Sherlock Holmes
+— Sir Arthur Conan Doyle +
+
+
To see a world in a grain of sand,
+And a heaven in a wild flower,
+Hold infinity in the palm of your hand,
+And eternity in an hour.
+
+from Auguries of Innocence
+— William Blake +
+
+
+
y = 15
+
+if y == 24:
+    x = 42
+
+
+open-block-test__1.png +
+
+
+
+open-block-test__2.png +
+
+
+
+open-block-test__3.png +
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/open-block-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..cc76ec9 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/open-block-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,870 @@ + + + + + + +Additional Open Block and Paragraph styles + + + + + +
+
+
+
+
Lorum ipsum…
+
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
Lorum ipsum…
+
+
+
A title
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+ + + +
+
Note
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+ + + +
+
Caution
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+ + + +
+
Important
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+ + + +
+
Warning
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+ + + +
+
Tip
+
+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+
+

As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and +grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the +bell. Holmes whistled.

+

"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing +out of the window. "A nice little brougham and a pair of +beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in +this case, Watson, if there is nothing else."

+
+
+The Adventures of Sherlock Holmes
+— Sir Arthur Conan Doyle +
+
+
To see a world in a grain of sand,
+And a heaven in a wild flower,
+Hold infinity in the palm of your hand,
+And eternity in an hour.
+
+from Auguries of Innocence
+— William Blake +
+
+
+
y = 15
+
+if y == 24:
+    x = 42
+
+
+open-block-test__1.png +
+
+
+
+open-block-test__2.png +
+
+
+
+open-block-test__3.png +
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..d46930d --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + +
+ + RCS $Id$ Marker Test + 2009/05/17 + + jbloggs + + J +1.52009/05/17J + +Lorum ipsum… +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..b450cd3 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + +
+ + RCS $Id$ Marker Test + 2009/05/17 + + + jbloggs + + + J + 1.52009/05/17J + +Lorum ipsum… +
diff --git a/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..5ecb34f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html4.html @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + +RCS $Id$ Marker Test + + +

RCS $Id$ Marker Test

+

+jbloggs
+version 1.5, +2009/05/17 +

+ +

Lorum ipsum…

+

+

+

+Version 1.5
+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..7d95602 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-html5.html @@ -0,0 +1,756 @@ + + + + + +RCS $Id$ Marker Test + + + + + +
+
+
+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..401e0a6 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/rcs-id-marker-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,758 @@ + + + + + + +RCS $Id$ Marker Test + + + + + +
+
+
+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/slidy-example-slidy.html b/tests/fixtures/outputs/slidy-example-slidy.html new file mode 100644 index 0000000..63042e6 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/slidy-example-slidy.html @@ -0,0 +1,4511 @@ + + + + +Slidy Example Slideshow + + + + + + + + +
+
+

This preamble will appear on a separate slide.

+
+
+
+

AsciiDoc Elements

+
+

Sagittis in vestibulum. Habitasse ante nulla enim bibendum nulla. Odio +sed pede litora.

+

Titles inside delimited blocks must be floated

+

Porta nisl metus. Justo porttitor vel. Cras consequat tincidunt id sed +conubia. Feugiat felis justo. Nunc amet nulla. Eu ac orci mollis.

+
+
+images/tiger.png +
+
Figure 1. Tiger
+
+
+
+
+

Incremental Elements

+
+

The remaining elements on this page are incremental, press the space +bar to reveal them.

+
    +
  • + +Rhoncus pede justo. + +
  • +
  • + +Velit pede dolor. + +
  • +
  • + +Iaculis commodo et. + +
  • +
  • + +Volutpat tristique nec. + +
  • +
+
+
+

Sagittis in vestibulum. Habitasse ante nulla enim bibendum nulla. Odio +sed pede litora.

+
+
    +
  1. + +Rhoncus pede justo. + +
  2. +
  3. + +Velit pede dolor. + +
  4. +
  5. + +Iaculis commodo et. + +
  6. +
  7. + +Volutpat tristique nec. + +
  8. +
+
+
+
+

Outline Elements

+
+

The following list is a Slidy outline list — nested bulleted or +numbered lists are expanded when the enclosing list item (the ones +with blue bullet points or numbers) are clicked.

+
    +
  • + +Rhoncus pede justo. + +
      +
    • + +Rhoncus pede justo. + +
    • +
    • + +Velit pede dolor. + +
    • +
    +
  • +
  • + +Velit pede dolor. + +
      +
    • + +Iaculis commodo et. + +
      + + + +
      +Note +Note admonition paragraph.
      +
      +
    • +
    • + +Volutpat tristique nec. + +
      +
      +images/tiger.png +
      +
      +
    • +
    • + +Iaculis commodo et. + +
    • +
    • + +Volutpat tristique nec. + +
    • +
    +
  • +
  • + +Iaculis commodo et. + +
      +
    1. + +Rhoncus pede justo. + +
        +
      • + +Velit pede dolor. + +
      • +
      • + +Iaculis commodo et. + +
      • +
      +
    2. +
    3. + +Volutpat tristique nec. + +
    4. +
    +
  • +
  • + +Volutpat tristique nec. + +
  • +
+
+
+
+

AsciiDoc Elements

+
+
+ + + +
+Note +Note admonition paragraph.
+
+
+ + + +
+Important +Important admonition paragraph.
+
+
+
+
Sidebar
+

Faucibus sagittis commodo sed et eu. Quam nullam ornare. Sed vel est. +Mauris urna lobortis interdum placerat per id magnis enim.

+
+
+
+
+

AsciiDoc Elements

+
+

A quote block:

+
+
+

A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher.

+
+
+The World of Mathematics (1956)
+— Bertrand Russell +
+

A verse block:

+
+
To see a world in a grain of sand,
+And a heaven in a wild flower,
+Hold infinity in the palm of your hand,
+And eternity in an hour.
+
+from Auguries of Innocence
+— William Blake +
+
+
+
+

AsciiDoc Elements

+
+
+ + +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

+
+
+
+
+

Filters

+
+
+
Python source
+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')     # Inline comment
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
+
+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..11ddbb2 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-docbook.xml @@ -0,0 +1,348 @@ + + + + + +
+ + Source Code Highlight Filter + +The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting +code syntax. +
+DocBook Outputs +AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting +element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain +(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The +DocBook programlisting element is assigned two attributes: + + + +The language attribute is set to the AsciiDoc language + attribute. + + + + +The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered + attribute (numbered or unnumbered). + + + +
+
+HTML Outputs +You have the choice of three HTML source code highlighters, your +selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults +to source-highlight): +Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) +command-line or in the document header (not in the document body, +because the configuration file conditional macros are processed at +load time). +
+GNU Source Highlight +The default highlighter is the +GNU source-highlight which +can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU +source-highlight must be installed and the source-highlight command +must reside in the shell search PATH. +
+
+Highlight +You can use +Highlight +syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the +source-highlighter attribute to highlighter). + + + +The highlight command must reside in the shell search PATH. + + + + +To make Highlighter your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: + +source-highlighter=highlight + + + +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the + --encoding command-line option. + + + +
+
+Pygments +The Pygments syntax highlighter can be used for +xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute +to pygments). + + + +The pygmentize command must reside in the shell search PATH. + + + + +You can customize Pygments CSS styles by editing + ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was + generated with: + +from pygments.formatters import HtmlFormatter +print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight') + + + +To make Pygments your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: + +source-highlighter=pygments + + + +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the + -O command-line option. + + + +
+
+
+Block attributes +The following attributes can be included in source code block +attribute lists. + + + +style and language are mandatory. + + + + +style, language and src_numbered are the first three + positional attributes in that order. + + + + +The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter + dependent) command options. + + + + + + +style + + + + Set to source. + + + + + +language + + + + The source code language name. + +The language names vary between highlighters — consult the +selected highlighter manual. + + + + +src_numbered + + + + Set to numbered to include line numbers. + + + + + +src_tab + + + + Set tab size (GNU source-highlight only). + + + + + +args + + + + Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML + outputs) or in the programlisting element (DocBook). + + + + +
+
+Testing +Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc: +$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt +$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html & +
+
+Examples +
+Source code paragraphs +The source paragraph style will highlight a paragraph of source +code. These three code paragraphs: +[source,python] +if n < 0: print 'Hello World!' + +:language: python + +[source] +if n < 0: print 'Hello World!' + +[source,ruby,numbered] +[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" +Render this highlighted source code: +if n < 0: print 'Hello World!' +if n < 0: print 'Hello World!' +[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" +
+
+Unnumbered source code listing +This source-highlight filtered block: + [source,python] + --------------------------------------------------------------------- + ''' A multi-line + comment.''' + def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word + --------------------------------------------------------------------- +Renders this highlighted source code: +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +
+
+Numbered source code listing with callouts +This source-highlight filtered block: + [source,ruby,numbered] + --------------------------------------------------------------------- + # + # Useful Ruby base class extensions. + # + + class Array + + # Execute a block passing it corresponding items in + # +self+ and +other_array+. + # If self has less items than other_array it is repeated. + + def cycle(other_array) # :yields: item, other_item + other_array.each_with_index do |item, index| + yield(self[index % self.length], item) + end + end + + end + + if $0 == __FILE__ # <1> + # Array#cycle test + # true => 0 + # false => 1 + # true => 2 + # false => 3 + # true => 4 + puts 'Array#cycle test' # <2> + [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" + end + end + --------------------------------------------------------------------- + + <1> First callout. + <2> Second callout. +Renders this highlighted source code: +# +# Useful Ruby base class extensions. +# + +class Array + + # Execute a block passing it corresponding items in + # +self+ and +other_array+. + # If self has less items than other_array it is repeated. + + def cycle(other_array) # :yields: item, other_item + other_array.each_with_index do |item, index| + yield(self[index % self.length], item) + end + end + +end + +if $0 == __FILE__ # + # Array#cycle test + # true => 0 + # false => 1 + # true => 2 + # false => 3 + # true => 4 + puts 'Array#cycle test' # + [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" + end +end + + + +First callout. + + + + +Second callout. + + + + + + + +If the source language attribute has been set (using an + AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify + it in each source code block. + + + + +You should place callout markers inside source code comments to + ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. + + + + +
+
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..c0fd81e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-docbook5.xml @@ -0,0 +1,347 @@ + + + + +
+ + Source Code Highlight Filter + +The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting +code syntax. +
+DocBook Outputs +AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting +element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain +(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The +DocBook programlisting element is assigned two attributes: + + + +The language attribute is set to the AsciiDoc language + attribute. + + + + +The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered + attribute (numbered or unnumbered). + + + +
+
+HTML Outputs +You have the choice of three HTML source code highlighters, your +selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults +to source-highlight): +Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) +command-line or in the document header (not in the document body, +because the configuration file conditional macros are processed at +load time). +
+GNU Source Highlight +The default highlighter is the +GNU source-highlight which +can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU +source-highlight must be installed and the source-highlight command +must reside in the shell search PATH. +
+
+Highlight +You can use +Highlight +syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the +source-highlighter attribute to highlighter). + + + +The highlight command must reside in the shell search PATH. + + + + +To make Highlighter your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: + +source-highlighter=highlight + + + +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the + --encoding command-line option. + + + +
+
+Pygments +The Pygments syntax highlighter can be used for +xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute +to pygments). + + + +The pygmentize command must reside in the shell search PATH. + + + + +You can customize Pygments CSS styles by editing + ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was + generated with: + +from pygments.formatters import HtmlFormatter +print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight') + + + +To make Pygments your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: + +source-highlighter=pygments + + + +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the + -O command-line option. + + + +
+
+
+Block attributes +The following attributes can be included in source code block +attribute lists. + + + +style and language are mandatory. + + + + +style, language and src_numbered are the first three + positional attributes in that order. + + + + +The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter + dependent) command options. + + + + + + +style + + + + Set to source. + + + + + +language + + + + The source code language name. + +The language names vary between highlighters — consult the +selected highlighter manual. + + + + +src_numbered + + + + Set to numbered to include line numbers. + + + + + +src_tab + + + + Set tab size (GNU source-highlight only). + + + + + +args + + + + Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML + outputs) or in the programlisting element (DocBook). + + + + +
+
+Testing +Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc: +$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt +$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html & +
+
+Examples +
+Source code paragraphs +The source paragraph style will highlight a paragraph of source +code. These three code paragraphs: +[source,python] +if n < 0: print 'Hello World!' + +:language: python + +[source] +if n < 0: print 'Hello World!' + +[source,ruby,numbered] +[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" +Render this highlighted source code: +if n < 0: print 'Hello World!' +if n < 0: print 'Hello World!' +[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" +
+
+Unnumbered source code listing +This source-highlight filtered block: + [source,python] + --------------------------------------------------------------------- + ''' A multi-line + comment.''' + def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word + --------------------------------------------------------------------- +Renders this highlighted source code: +''' A multi-line + comment.''' +def sub_word(mo): + ''' Single line comment.''' + word = mo.group('word') # Inline comment + if word in keywords[language]: + return quote + word + quote + else: + return word +
+
+Numbered source code listing with callouts +This source-highlight filtered block: + [source,ruby,numbered] + --------------------------------------------------------------------- + # + # Useful Ruby base class extensions. + # + + class Array + + # Execute a block passing it corresponding items in + # +self+ and +other_array+. + # If self has less items than other_array it is repeated. + + def cycle(other_array) # :yields: item, other_item + other_array.each_with_index do |item, index| + yield(self[index % self.length], item) + end + end + + end + + if $0 == __FILE__ # <1> + # Array#cycle test + # true => 0 + # false => 1 + # true => 2 + # false => 3 + # true => 4 + puts 'Array#cycle test' # <2> + [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" + end + end + --------------------------------------------------------------------- + + <1> First callout. + <2> Second callout. +Renders this highlighted source code: +# +# Useful Ruby base class extensions. +# + +class Array + + # Execute a block passing it corresponding items in + # +self+ and +other_array+. + # If self has less items than other_array it is repeated. + + def cycle(other_array) # :yields: item, other_item + other_array.each_with_index do |item, index| + yield(self[index % self.length], item) + end + end + +end + +if $0 == __FILE__ # + # Array#cycle test + # true => 0 + # false => 1 + # true => 2 + # false => 3 + # true => 4 + puts 'Array#cycle test' # + [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b| + puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}" + end +end + + + +First callout. + + + + +Second callout. + + + + + + + +If the source language attribute has been set (using an + AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify + it in each source code block. + + + + +You should place callout markers inside source code comments to + ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. + + + + +
+
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-html4.html b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-html4.html new file mode 100644 index 0000000..d624662 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-html4.html @@ -0,0 +1,372 @@ + + + + + +Source Code Highlight Filter + + +

Source Code Highlight Filter

+

+

+ +

The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting +code syntax.

+
+

DocBook Outputs

+

AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting +element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain +(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The +DocBook programlisting element is assigned two attributes:

+
    +
  1. +

    +The language attribute is set to the AsciiDoc language + attribute. +

    +
  2. +
  3. +

    +The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered + attribute (numbered or unnumbered). +

    +
  4. +
+
+

HTML Outputs

+

You have the choice of three HTML source code highlighters, your +selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults +to source-highlight):

+ + + +
+

Note

+
Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) +command-line or in the document header (not in the document body, +because the configuration file conditional macros are processed at +load time).
+

GNU Source Highlight

+

The default highlighter is the +GNU source-highlight which +can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU +source-highlight must be installed and the source-highlight command +must reside in the shell search PATH.

+

Highlight

+

You can use +Highlight +syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the +source-highlighter attribute to highlighter).

+
    +
  • +

    +The highlight command must reside in the shell search PATH. +

    +
  • +
  • +

    +To make Highlighter your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: +

    +
    source-highlighter=highlight
    +
  • +
  • +

    +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the + --encoding command-line option. +

    +
  • +
+

Pygments

+

The Pygments syntax highlighter can be used for +xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute +to pygments).

+
    +
  • +

    +The pygmentize command must reside in the shell search PATH. +

    +
  • +
  • +

    +You can customize Pygments CSS styles by editing + ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was + generated with: +

    +
    from pygments.formatters import HtmlFormatter
    +print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight')
    +
  • +
  • +

    +To make Pygments your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: +

    +
    source-highlighter=pygments
    +
  • +
  • +

    +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the + -O command-line option. +

    +
  • +
+
+

Block attributes

+

The following attributes can be included in source code block +attribute lists.

+
    +
  • +

    +style and language are mandatory. +

    +
  • +
  • +

    +style, language and src_numbered are the first three + positional attributes in that order. +

    +
  • +
  • +

    +The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter + dependent) command options. +

    +
  • +
+
+
+style +
+
+

+ Set to source. +

+
+
+language +
+
+

+ The source code language name. +

+ + + +
+

Note

+
The language names vary between highlighters — consult the +selected highlighter manual.
+
+
+src_numbered +
+
+

+ Set to numbered to include line numbers. +

+
+
+src_tab +
+
+

+ Set tab size (GNU source-highlight only). +

+
+
+args +
+
+

+ Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML + outputs) or in the programlisting element (DocBook). +

+
+
+
+

Testing

+

Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc:

+
$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt
+$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html &
+
+

Examples

+

Source code paragraphs

+

The source paragraph style will highlight a paragraph of source +code. These three code paragraphs:

+
+
[source,python]
+if n < 0: print 'Hello World!'
+
+:language: python
+
+[source]
+if n < 0: print 'Hello World!'
+
+[source,ruby,numbered]
+[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+    puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+
+

Render this highlighted source code:

+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
    1: [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+    2:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+

Unnumbered source code listing

+

This source-highlight filtered block:

+
+
 [source,python]
+ ---------------------------------------------------------------------
+ ''' A multi-line
+     comment.'''
+ def sub_word(mo):
+     ''' Single line comment.'''
+     word = mo.group('word')   # Inline comment
+     if word in keywords[language]:
+         return quote + word + quote
+     else:
+         return word
+ ---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders this highlighted source code:

+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')     # Inline comment
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+

Numbered source code listing with callouts

+

This source-highlight filtered block:

+
+
 [source,ruby,numbered]
+ ---------------------------------------------------------------------
+ #
+ # Useful Ruby base class extensions.
+ #
+
+ class Array
+
+   # Execute a block passing it corresponding items in
+   # +self+ and +other_array+.
+   # If self has less items than other_array it is repeated.
+
+   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
+     other_array.each_with_index do |item, index|
+       yield(self[index % self.length], item)
+     end
+   end
+
+ end
+
+ if $0 == __FILE__                                 # <1>
+   # Array#cycle test
+   # true => 0
+   # false => 1
+   # true => 2
+   # false => 3
+   # true => 4
+   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
+   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+   end
+ end
+ ---------------------------------------------------------------------
+
+ <1> First callout.
+ <2> Second callout.
+
+

Renders this highlighted source code:

+
+
    1: #
+    2: # Useful Ruby base class extensions.
+    3: #
+    4:
+    5: class Array
+    6:
+    7:   # Execute a block passing it corresponding items in
+    8:   # +self+ and +other_array+.
+    9:   # If self has less items than other_array it is repeated.
+   10:
+   11:   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
+   12:     other_array.each_with_index do |item, index|
+   13:       yield(self[index % self.length], item)
+   14:     end
+   15:   end
+   16:
+   17: end
+   18:
+   19: if $0 == __FILE__                                 # <1>
+   20:   # Array#cycle test
+   21:   # true => 0
+   22:   # false => 1
+   23:   # true => 2
+   24:   # false => 3
+   25:   # true => 4
+   26:   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
+   27:   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+   28:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+   29:   end
+   30: end
+
    +
  1. +

    +First callout. +

    +
  2. +
  3. +

    +Second callout. +

    +
  4. +
+ + + +
+

Tip

+
+
    +
  • +

    +If the source language attribute has been set (using an + AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify + it in each source code block. +

    +
  • +
  • +

    +You should place callout markers inside source code comments to + ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. +

    +
  • +
+
+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-html5.html b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-html5.html new file mode 100644 index 0000000..4999f39 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-html5.html @@ -0,0 +1,1156 @@ + + + + + +Source Code Highlight Filter + + + + + +
+
+
+

The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting +code syntax.

+
+
+
+

DocBook Outputs

+
+

AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting +element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain +(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The +DocBook programlisting element is assigned two attributes:

+
    +
  1. +

    +The language attribute is set to the AsciiDoc language + attribute. +

    +
  2. +
  3. +

    +The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered + attribute (numbered or unnumbered). +

    +
  4. +
+
+
+
+

HTML Outputs

+
+

You have the choice of three HTML source code highlighters, your +selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults +to source-highlight):

+
+ + + +
+
Note
+
Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) +command-line or in the document header (not in the document body, +because the configuration file conditional macros are processed at +load time).
+
+
+

GNU Source Highlight

+

The default highlighter is the +GNU source-highlight which +can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU +source-highlight must be installed and the source-highlight command +must reside in the shell search PATH.

+
+
+

Highlight

+

You can use +Highlight +syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the +source-highlighter attribute to highlighter).

+
    +
  • +

    +The highlight command must reside in the shell search PATH. +

    +
  • +
  • +

    +To make Highlighter your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: +

    +
    +
    +
    source-highlighter=highlight
    +
    +
  • +
  • +

    +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the + --encoding command-line option. +

    +
  • +
+
+
+

Pygments

+

The Pygments syntax highlighter can be used for +xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute +to pygments).

+
    +
  • +

    +The pygmentize command must reside in the shell search PATH. +

    +
  • +
  • +

    +You can customize Pygments CSS styles by editing + ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was + generated with: +

    +
    +
    +
    from pygments.formatters import HtmlFormatter
    +print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight')
    +
    +
  • +
  • +

    +To make Pygments your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: +

    +
    +
    +
    source-highlighter=pygments
    +
    +
  • +
  • +

    +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the + -O command-line option. +

    +
  • +
+
+
+
+
+

Block attributes

+
+

The following attributes can be included in source code block +attribute lists.

+
    +
  • +

    +style and language are mandatory. +

    +
  • +
  • +

    +style, language and src_numbered are the first three + positional attributes in that order. +

    +
  • +
  • +

    +The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter + dependent) command options. +

    +
  • +
+
+
+style +
+
+

+ Set to source. +

+
+
+language +
+
+

+ The source code language name. +

+
+ + + +
+
Note
+
The language names vary between highlighters — consult the +selected highlighter manual.
+
+
+
+src_numbered +
+
+

+ Set to numbered to include line numbers. +

+
+
+src_tab +
+
+

+ Set tab size (GNU source-highlight only). +

+
+
+args +
+
+

+ Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML + outputs) or in the programlisting element (DocBook). +

+
+
+
+
+
+

Testing

+
+

Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc:

+
+
+
$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt
+$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html &
+
+
+
+
+

Examples

+
+
+

Source code paragraphs

+

The source paragraph style will highlight a paragraph of source +code. These three code paragraphs:

+
+
+
[source,python]
+if n < 0: print 'Hello World!'
+
+:language: python
+
+[source]
+if n < 0: print 'Hello World!'
+
+[source,ruby,numbered]
+[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+    puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+
+

Render this highlighted source code:

+
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
+
    1: [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+    2:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+
+
+

Unnumbered source code listing

+

This source-highlight filtered block:

+
+
+
 [source,python]
+ ---------------------------------------------------------------------
+ ''' A multi-line
+     comment.'''
+ def sub_word(mo):
+     ''' Single line comment.'''
+     word = mo.group('word')   # Inline comment
+     if word in keywords[language]:
+         return quote + word + quote
+     else:
+         return word
+ ---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders this highlighted source code:

+
+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')     # Inline comment
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
+
+

Numbered source code listing with callouts

+

This source-highlight filtered block:

+
+
+
 [source,ruby,numbered]
+ ---------------------------------------------------------------------
+ #
+ # Useful Ruby base class extensions.
+ #
+
+ class Array
+
+   # Execute a block passing it corresponding items in
+   # +self+ and +other_array+.
+   # If self has less items than other_array it is repeated.
+
+   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
+     other_array.each_with_index do |item, index|
+       yield(self[index % self.length], item)
+     end
+   end
+
+ end
+
+ if $0 == __FILE__                                 # <1>
+   # Array#cycle test
+   # true => 0
+   # false => 1
+   # true => 2
+   # false => 3
+   # true => 4
+   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
+   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+   end
+ end
+ ---------------------------------------------------------------------
+
+ <1> First callout.
+ <2> Second callout.
+
+

Renders this highlighted source code:

+
+
+
    1: #
+    2: # Useful Ruby base class extensions.
+    3: #
+    4:
+    5: class Array
+    6:
+    7:   # Execute a block passing it corresponding items in
+    8:   # +self+ and +other_array+.
+    9:   # If self has less items than other_array it is repeated.
+   10:
+   11:   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
+   12:     other_array.each_with_index do |item, index|
+   13:       yield(self[index % self.length], item)
+   14:     end
+   15:   end
+   16:
+   17: end
+   18:
+   19: if $0 == __FILE__                                 # <1>
+   20:   # Array#cycle test
+   21:   # true => 0
+   22:   # false => 1
+   23:   # true => 2
+   24:   # false => 3
+   25:   # true => 4
+   26:   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
+   27:   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+   28:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+   29:   end
+   30: end
+
    +
  1. +

    +First callout. +

    +
  2. +
  3. +

    +Second callout. +

    +
  4. +
+
+ + + +
+
Tip
+
+
    +
  • +

    +If the source language attribute has been set (using an + AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify + it in each source code block. +

    +
  • +
  • +

    +You should place callout markers inside source code comments to + ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. +

    +
  • +
+
+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..4acad78 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/source-highlight-filter-xhtml11.html @@ -0,0 +1,1158 @@ + + + + + + +Source Code Highlight Filter + + + + + +
+
+
+

The AsciiDoc distribution includes a source filter for highlighting +code syntax.

+
+
+
+

DocBook Outputs

+
+

AsciiDoc encloses the source code in a DocBook programlisting +element and leaves source code highlighting to the DocBook toolchain +(dblatex has a particularly nice programlisting highlighter). The +DocBook programlisting element is assigned two attributes:

+
    +
  1. +

    +The language attribute is set to the AsciiDoc language + attribute. +

    +
  2. +
  3. +

    +The linenumbering attribute is set to the AsciiDoc src_numbered + attribute (numbered or unnumbered). +

    +
  4. +
+
+
+
+

HTML Outputs

+
+

You have the choice of three HTML source code highlighters, your +selection is determined by the source-highlighter attribute (defaults +to source-highlight):

+
+ + + +
+
Note
+
Set the source-highlighter attribute from the asciidoc(1) +command-line or in the document header (not in the document body, +because the configuration file conditional macros are processed at +load time).
+
+
+

GNU Source Highlight

+

The default highlighter is the +GNU source-highlight which +can highlight html4, html5 and xhtml11 outputs. The GNU +source-highlight must be installed and the source-highlight command +must reside in the shell search PATH.

+
+
+

Highlight

+

You can use +Highlight +syntax highlighter for xhtml11, html5 and html4 outputs (set the +source-highlighter attribute to highlighter).

+
    +
  • +

    +The highlight command must reside in the shell search PATH. +

    +
  • +
  • +

    +To make Highlighter your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: +

    +
    +
    +
    source-highlighter=highlight
    +
    +
  • +
  • +

    +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Highlighter using the + --encoding command-line option. +

    +
  • +
+
+
+

Pygments

+

The Pygments syntax highlighter can be used for +xhtml11 and html5 outputs (set the source-highlighter attribute +to pygments).

+
    +
  • +

    +The pygmentize command must reside in the shell search PATH. +

    +
  • +
  • +

    +You can customize Pygments CSS styles by editing + ./stylesheets/pygments.css. The pygments.css CSS file was + generated with: +

    +
    +
    +
    from pygments.formatters import HtmlFormatter
    +print HtmlFormatter().get_style_defs('.highlight')
    +
    +
  • +
  • +

    +To make Pygments your default highlighter put the following line + your ~/.asciidoc/asciidoc.conf file: +

    +
    +
    +
    source-highlighter=pygments
    +
    +
  • +
  • +

    +The AsciiDoc encoding attribute is passed to Pygments using the + -O command-line option. +

    +
  • +
+
+
+
+
+

Block attributes

+
+

The following attributes can be included in source code block +attribute lists.

+
    +
  • +

    +style and language are mandatory. +

    +
  • +
  • +

    +style, language and src_numbered are the first three + positional attributes in that order. +

    +
  • +
  • +

    +The args attribute allows the inclusion of arbitrary (highlighter + dependent) command options. +

    +
  • +
+
+
+style +
+
+

+ Set to source. +

+
+
+language +
+
+

+ The source code language name. +

+
+ + + +
+
Note
+
The language names vary between highlighters — consult the +selected highlighter manual.
+
+
+
+src_numbered +
+
+

+ Set to numbered to include line numbers. +

+
+
+src_tab +
+
+

+ Set tab size (GNU source-highlight only). +

+
+
+args +
+
+

+ Include this attribute value in the highlighter command-line (HTML + outputs) or in the programlisting element (DocBook). +

+
+
+
+
+
+

Testing

+
+

Test the filter by converting the test file to HTML with AsciiDoc:

+
+
+
$ asciidoc -v ./filters/source/source-highlight-filter-test.txt
+$ firefox ./filters/source/source-highlight-filter-test.html &
+
+
+
+
+

Examples

+
+
+

Source code paragraphs

+

The source paragraph style will highlight a paragraph of source +code. These three code paragraphs:

+
+
+
[source,python]
+if n < 0: print 'Hello World!'
+
+:language: python
+
+[source]
+if n < 0: print 'Hello World!'
+
+[source,ruby,numbered]
+[true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+    puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+
+

Render this highlighted source code:

+
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
+
    1: [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+    2:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+
+
+

Unnumbered source code listing

+

This source-highlight filtered block:

+
+
+
 [source,python]
+ ---------------------------------------------------------------------
+ ''' A multi-line
+     comment.'''
+ def sub_word(mo):
+     ''' Single line comment.'''
+     word = mo.group('word')   # Inline comment
+     if word in keywords[language]:
+         return quote + word + quote
+     else:
+         return word
+ ---------------------------------------------------------------------
+
+

Renders this highlighted source code:

+
+
+
''' A multi-line
+    comment.'''
+def sub_word(mo):
+    ''' Single line comment.'''
+    word = mo.group('word')     # Inline comment
+    if word in keywords[language]:
+        return quote + word + quote
+    else:
+        return word
+
+
+

Numbered source code listing with callouts

+

This source-highlight filtered block:

+
+
+
 [source,ruby,numbered]
+ ---------------------------------------------------------------------
+ #
+ # Useful Ruby base class extensions.
+ #
+
+ class Array
+
+   # Execute a block passing it corresponding items in
+   # +self+ and +other_array+.
+   # If self has less items than other_array it is repeated.
+
+   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
+     other_array.each_with_index do |item, index|
+       yield(self[index % self.length], item)
+     end
+   end
+
+ end
+
+ if $0 == __FILE__                                 # <1>
+   # Array#cycle test
+   # true => 0
+   # false => 1
+   # true => 2
+   # false => 3
+   # true => 4
+   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
+   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+   end
+ end
+ ---------------------------------------------------------------------
+
+ <1> First callout.
+ <2> Second callout.
+
+

Renders this highlighted source code:

+
+
+
    1: #
+    2: # Useful Ruby base class extensions.
+    3: #
+    4:
+    5: class Array
+    6:
+    7:   # Execute a block passing it corresponding items in
+    8:   # +self+ and +other_array+.
+    9:   # If self has less items than other_array it is repeated.
+   10:
+   11:   def cycle(other_array)  # :yields: item, other_item
+   12:     other_array.each_with_index do |item, index|
+   13:       yield(self[index % self.length], item)
+   14:     end
+   15:   end
+   16:
+   17: end
+   18:
+   19: if $0 == __FILE__                                 # <1>
+   20:   # Array#cycle test
+   21:   # true => 0
+   22:   # false => 1
+   23:   # true => 2
+   24:   # false => 3
+   25:   # true => 4
+   26:   puts 'Array#cycle test'                         # <2>
+   27:   [true, false].cycle([0, 1, 2, 3, 4]) do |a, b|
+   28:     puts "#{a.inspect} => #{b.inspect}"
+   29:   end
+   30: end
+
    +
  1. +

    +First callout. +

    +
  2. +
  3. +

    +Second callout. +

    +
  4. +
+
+ + + +
+
Tip
+
+
    +
  • +

    +If the source language attribute has been set (using an + AttributeEntry or from the command-line) you don’t have to specify + it in each source code block. +

    +
  • +
  • +

    +You should place callout markers inside source code comments to + ensure they are not misinterpreted and mangled by the highlighter. +

    +
  • +
+
+
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/testcases-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/testcases-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..fb088f1 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/testcases-docbook.xml @@ -0,0 +1,1027 @@ + + + + + +
+ + Test <emphasis>Cases</emphasis> + + Joe + Bloggs + + JB + +
+Passthrough attributes +*lorum ipsum* +<emphasis>*lorum ipsum*</emphasis> +
+
+Author attributes +{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1} +Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB). +first name or last name or surname. + +first name and last name. +
+
+System attributes +1 99 A +1 = 1, 99 = 99, A = A +2 100 B +2 100 B +2 = 2, 100 = 100, B = B +y: Foobar + + +3, 7 + +3, 3 +
+
+Quoted text attributes +A=X, (X), X, [X] X +A=X, (_X_), X, [X] X X +[*X*] +X+ + intro intro +fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +“fun with text”. +‘fun with text’. +fun with text. +fun with text. +Obvious and very obvious. +Underline text, overline text +and line-through text. +Testing 123 … +(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”) +(“1\n”) if (usually “-1\n”) +(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’ +
+
+Configuration attribute entries + + + + +term + + + + +definition + + + + + + + +term + + + +definition + + + + +
+
+role attribute +Paragraph with a role attribute. + + + +first + + + + +second + + + + +third + + + +
+
+Break list nesting + + + +List 1. + + + + +List 1. + + + + + + +List 2. + + + + +List 2. + + + +
+
+Listing Blocks +$ ls -al +[subs="quotes"] +------------------------------------------ +$ ls *-al* +------------------------------------------ +Listing +$ ls -al + + +Listing example +$ ls -al + +Python paragraph +if n < 0: print 'Hello World!' + +Titled Python listing +if n < 0: print 'Hello World!' + + +Python listing example +if n < 0: print 'Hello World!' + +
+
+Links +An inline anchor. +An inline anchor with reftext. +; captioned link to this test case. + link to inline anchor; captioned link to inline anchor. +Link to anchor. +An example link to a bibliography entry . + + + + +[Test::Unit] + + + + +http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html + + + + +
+
+Titles +Level 4 +Level 3 +Level 2 +Level 1 +Level 4 +Level 3 +Level 2 +Level 1 +Block titleLorum ipsum. +
+
+Lists +Bulleted: + + + +item text + + + + +item text + + + + +item text + + + + +item text + + + + +item text + + + + +item text + + + + + + + + + + + + + +Numbered: + + + +arabic (decimal) numbering + + + + +loweralpha numbering + + + + +upperalpha numbering + + + + +lowerroman numbering + + + + +upperroman numbering + + + + +arabic (decimal) numbering + + + + +loweralpha numbering + + + + +lowerroman numbering + + + + +upperalpha numbering + + + + +upperroman numbering + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Labeled: + + + +label + + + +item text + + + + +label + + + +item text + + + + +label + + + +item text + + + + +label + + + +item text + + + + + + + + + + + + + +With item anchor: + + + +one + + + +Item one. + + + + + +two + + + +Item two. + + + + + +three + + + +Item three. + + + + +
+
+Inline passthroughs + + + +Test `ABC`. + + + + +Test ABC. + + + + +The ++i and ++j auto-increments. + + + + +Paths ~/.vim and ~/docs. + + + + +The __init__ method. + + + + +The {id} attribute. + + + +List start number test: + + + +List item 7. + + + + +List item 8. + + + +
+
+Images +
+Block images +
Tyger tyger + + + + + Tyger tyger + +
+
Tyger tyger two + + + + + Tiger + +
+ + + + + + music2.png + + +Lorum ipsum. +
+
+Inline images +Inline image + + + + smallnew.png + +Inline image + + + + NEW! + +Inline image + + + + NEW! + +
+
+
+Admonishments +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
+
+Backslash escapes +ApostropheDon’t vs don't. +ExceptionsThere are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting +ambiguity. Here are some non-standard escape examples: + + + + + + + + + +AsciiDoc + Renders + + + + +\joe.bloggs@example.com +<\joe.bloggs@example.com> +\mailto:[\joe.bloggs@example.com] +joe.bloggs@example.com +<joe.bloggs@example.com> +mailto:[joe.bloggs@example.com] + + +\http://www.example.com +\\http://www.example.com[] +\\http://www.example.com[Foobar Limited] +http://www.example.com +http://www.example.com[] +http://www.example.com[Foobar Limited] + + +A C\++ Library for C++ +\\``double-quotes'' +\*\*F**ile Open\... +A C++ Library for C++ +``double-quotes'' +**F**ile Open... + + + + +
+
+Paragraphs +Normal paragraphThis is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line +Literal paragraph +This is a *bold* a line +This is a 'strong' line +This is another _strong_ line + +
+Verse paragraph +This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line +
+Indented (literal) paragraph +This is a *bold* a line +This is a 'strong' line +This is another _strong_ line + +Indented with quotes substitution +This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line + +Literal paragraph with quotes substitution +This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line + +Literal block with quotes substitution +This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line + +
+ +William Blake +from Auguries of Innocence + +To see a world in a grain of sand, +And a heaven in a wild flower, +Hold infinity in the palm of your hand, +And eternity in an hour. +
+
+ +Bertrand Russell +The World of Mathematics (1956) + +A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher. +
+
+
+URLs +
+Mail Addresses +joe_bloggs@mail_server.com_ +joe-bloggs@mail-server.com. +joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com, +Mail +Mail +Mail +joe.bloggs@mail.server.com +lorum ipsum. +
+
+
+Comments +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. + +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. + This comment line will be displayed in the output. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. + Visible inline comment line. +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. +Block titleLorum ipsum. +Block titleLorum ipsum. +
+ +List of terms +Using positional attribute to specify section template. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +List of terms +Using named template attribute to specify section template. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + +
+Index Terms +Test 1 test1test1. +Test 2 + test2 +. +Test 3 + test3secondary + + + secondary +. +Test 4 + test4secondarytertiary + + + secondarytertiary + + + tertiary +. +Test 5 test5test5. +Test 6 + test6 +. +Test 7 + test7secondary + + + secondary +. +Test 8 + test8secondarytertiary + + + secondarytertiary + + + tertiary +. +Multi-passthough substitution (see +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) +foofoo + + foobar + + + bar + + + foobartwo + + + bartwo + + + two + +
+
+Table with fractional column width units +pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs. + +Horizontal and vertical source data + + + + + + + + + + +Date +Duration +Avg HR +Notes + + + + +22-Aug-08 +10:24 +157 +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + + +22-Aug-08 +23:03 +152 +Back-to-back with previous interval. + + +24-Aug-08 +40:00 +145 +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + + + +
+
+
+Table with parent configuration file and header attribute entry + + + + + + + + +Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE + + + + +Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT + + + + + + + +
+
+Table column specifiers with merged cells +See +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a + + + + + + + + + +1- A +2- B + + +i- a +ii- b + + +Values 1 +v1 +v2 +v3 + + +Values 2 +v4 +v5 +v6 + + + + +
+
+Floating tables and images + +Simple table + + + + + + + + + +1 +2 +A + + +3 +4 +B + + +5 +6 +C + + + +
+
Tiger + + + + + Tiger image + +
+
+
+Section level offsets +At level 1 +
+Section title +At level 2 +
+
+Section title +At level 2 +
+Section title +At level 3 +
+
+
+
+Section level offsets +At level 1 +
+
+Single-quoted attributes +
+ +Samuel Johnson + +Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all. +
+
+ +Samuel Johnson + +Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all. +
+
+
+Footnotes +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +footnote one. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, +est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere +ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel + + + + + images/smallnew.png + +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +https://asciidoc.org/ +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +vel AsciiDoc website.. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +A footnote, "with an image" images/smallnew.png . +With [square brackets] Qui in magna commodo, est labitur +dolorum an. Est ne magna primis. +
+
+Rulers and page breaks +Lorum ipsum… + +Lorum ipsum… + +Lorum ipsum… +
+
+这是一个测试 +Double-with character titles. +link to auto-generated section ID. +
+
+Block macros +RS458 is 2. +
+Template line 1. +Template line 2. +
+àn îd without accénts +Lorum ipsum… +
+
+àn îd with accénts +Lorum ipsum… +
+
+Inline macros +A URL with [square +brackets]. +
+
+Equation +Equation + + + +
+
+Example +Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/testcases-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/testcases-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..0dad3df --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/testcases-docbook5.xml @@ -0,0 +1,1028 @@ + + + + +
+ + Test <emphasis>Cases</emphasis> + + + Joe + Bloggs + + + JB + +
+Passthrough attributes +*lorum ipsum* +<emphasis>*lorum ipsum*</emphasis> +
+
+Author attributes +{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1} +Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB). +first name or last name or surname. + +first name and last name. +
+
+System attributes +1 99 A +1 = 1, 99 = 99, A = A +2 100 B +2 100 B +2 = 2, 100 = 100, B = B +y: Foobar + + +3, 7 + +3, 3 +
+
+Quoted text attributes +A=X, (X), X, [X] X +A=X, (_X_), X, [X] X X +[*X*] +X+ + intro intro +fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +“fun with text”. +‘fun with text’. +fun with text. +fun with text. +Obvious and very obvious. +Underline text, overline text +and line-through text. +Testing 123 … +(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”) +(“1\n”) if (usually “-1\n”) +(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’ +
+
+Configuration attribute entries + + + + +term + + + + +definition + + + + + + + +term + + + +definition + + + + +
+
+role attribute +Paragraph with a role attribute. + + + +first + + + + +second + + + + +third + + + +
+
+Break list nesting + + + +List 1. + + + + +List 1. + + + + + + +List 2. + + + + +List 2. + + + +
+
+Listing Blocks +$ ls -al +[subs="quotes"] +------------------------------------------ +$ ls *-al* +------------------------------------------ +Listing +$ ls -al + + +Listing example +$ ls -al + +Python paragraph +if n < 0: print 'Hello World!' + +Titled Python listing +if n < 0: print 'Hello World!' + + +Python listing example +if n < 0: print 'Hello World!' + +
+
+Links +An inline anchor. +An inline anchor with reftext. +; captioned link to this test case. + link to inline anchor; captioned link to inline anchor. +Link to anchor. +An example link to a bibliography entry . + + + + +[Test::Unit] + + + + +http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html + + + + +
+
+Titles +Level 4 +Level 3 +Level 2 +Level 1 +Level 4 +Level 3 +Level 2 +Level 1 +Block titleLorum ipsum. +
+
+Lists +Bulleted: + + + +item text + + + + +item text + + + + +item text + + + + +item text + + + + +item text + + + + +item text + + + + + + + + + + + + + +Numbered: + + + +arabic (decimal) numbering + + + + +loweralpha numbering + + + + +upperalpha numbering + + + + +lowerroman numbering + + + + +upperroman numbering + + + + +arabic (decimal) numbering + + + + +loweralpha numbering + + + + +lowerroman numbering + + + + +upperalpha numbering + + + + +upperroman numbering + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Labeled: + + + +label + + + +item text + + + + +label + + + +item text + + + + +label + + + +item text + + + + +label + + + +item text + + + + + + + + + + + + + +With item anchor: + + + +one + + + +Item one. + + + + + +two + + + +Item two. + + + + + +three + + + +Item three. + + + + +
+
+Inline passthroughs + + + +Test `ABC`. + + + + +Test ABC. + + + + +The ++i and ++j auto-increments. + + + + +Paths ~/.vim and ~/docs. + + + + +The __init__ method. + + + + +The {id} attribute. + + + +List start number test: + + + +List item 7. + + + + +List item 8. + + + +
+
+Images +
+Block images +
Tyger tyger + + + + + Tyger tyger + +
+
Tyger tyger two + + + + + Tiger + +
+ + + + + + music2.png + + +Lorum ipsum. +
+
+Inline images +Inline image + + + + smallnew.png + +Inline image + + + + NEW! + +Inline image + + + + NEW! + +
+
+
+Admonishments +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +Lorum ipsum. +
+
+Backslash escapes +ApostropheDon’t vs don't. +ExceptionsThere are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting +ambiguity. Here are some non-standard escape examples: + + + + + + + + + +AsciiDoc + Renders + + + + +\joe.bloggs@example.com +<\joe.bloggs@example.com> +\mailto:[\joe.bloggs@example.com] +joe.bloggs@example.com +<joe.bloggs@example.com> +mailto:[joe.bloggs@example.com] + + +\http://www.example.com +\\http://www.example.com[] +\\http://www.example.com[Foobar Limited] +http://www.example.com +http://www.example.com[] +http://www.example.com[Foobar Limited] + + +A C\++ Library for C++ +\\``double-quotes'' +\*\*F**ile Open\... +A C++ Library for C++ +``double-quotes'' +**F**ile Open... + + + + +
+
+Paragraphs +Normal paragraphThis is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line +Literal paragraph +This is a *bold* a line +This is a 'strong' line +This is another _strong_ line + +
+Verse paragraph +This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line +
+Indented (literal) paragraph +This is a *bold* a line +This is a 'strong' line +This is another _strong_ line + +Indented with quotes substitution +This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line + +Literal paragraph with quotes substitution +This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line + +Literal block with quotes substitution +This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line + +
+ +William Blake +from Auguries of Innocence + +To see a world in a grain of sand, +And a heaven in a wild flower, +Hold infinity in the palm of your hand, +And eternity in an hour. +
+
+ +Bertrand Russell +The World of Mathematics (1956) + +A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher. +
+
+
+URLs +
+Mail Addresses +joe_bloggs@mail_server.com_ +joe-bloggs@mail-server.com. +joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com, +Mail +Mail +Mail +joe.bloggs@mail.server.com +lorum ipsum. +
+
+
+Comments +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. + +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. + This comment line will be displayed in the output. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. + Visible inline comment line. +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et. +Block titleLorum ipsum. +Block titleLorum ipsum. +
+ +List of terms +Using positional attribute to specify section template. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +List of terms +Using named template attribute to specify section template. + + +A glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + + +A second glossary term + + + + The corresponding (indented) definition. + + + + +
+Index Terms +Test 1 test1test1. +Test 2 + test2 +. +Test 3 + test3secondary + + + secondary +. +Test 4 + test4secondarytertiary + + + secondarytertiary + + + tertiary +. +Test 5 test5test5. +Test 6 + test6 +. +Test 7 + test7secondary + + + secondary +. +Test 8 + test8secondarytertiary + + + secondarytertiary + + + tertiary +. +Multi-passthough substitution (see +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) +foofoo + + foobar + + + bar + + + foobartwo + + + bartwo + + + two + +
+
+Table with fractional column width units +pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs. + +Horizontal and vertical source data + + + + + + + + + + +Date +Duration +Avg HR +Notes + + + + +22-Aug-08 +10:24 +157 +Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval. + + +22-Aug-08 +23:03 +152 +Back-to-back with previous interval. + + +24-Aug-08 +40:00 +145 +Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160). + + + +
+
+
+Table with parent configuration file and header attribute entry + + + + + + + + +Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE + + + + +Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT + + + + + + + +
+
+Table column specifiers with merged cells +See +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a + + + + + + + + + +1- A +2- B + + +i- a +ii- b + + +Values 1 +v1 +v2 +v3 + + +Values 2 +v4 +v5 +v6 + + + + +
+
+Floating tables and images + +Simple table + + + + + + + + + +1 +2 +A + + +3 +4 +B + + +5 +6 +C + + + +
+
Tiger + + + + + Tiger image + +
+
+
+Section level offsets +At level 1 +
+Section title +At level 2 +
+
+Section title +At level 2 +
+Section title +At level 3 +
+
+
+
+Section level offsets +At level 1 +
+
+Single-quoted attributes +
+ +Samuel Johnson + +Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all. +
+
+ +Samuel Johnson + +Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all. +
+
+
+Footnotes +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +footnote one. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, +est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere +ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel + + + + + images/smallnew.png + +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +https://asciidoc.org/ +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +vel AsciiDoc website.. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +A footnote, "with an image" images/smallnew.png . +With [square brackets] Qui in magna commodo, est labitur +dolorum an. Est ne magna primis. +
+
+Rulers and page breaks +Lorum ipsum… + +Lorum ipsum… + +Lorum ipsum… +
+
+这是一个测试 +Double-with character titles. +link to auto-generated section ID. +
+
+Block macros +RS458 is 2. +
+Template line 1. +Template line 2. +
+àn îd without accénts +Lorum ipsum… +
+
+àn îd with accénts +Lorum ipsum… +
+
+Inline macros +A URL with [square +brackets]. +
+
+Equation +Equation + + + +
+
+Example +Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/testcases-html4.html b/tests/fixtures/outputs/testcases-html4.html new file mode 100644 index 0000000..8447752 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/testcases-html4.html @@ -0,0 +1,896 @@ + + + + + + + +Test Cases + + +

Test Cases

+

+Joe Bloggs
+

+
+

Passthrough attributes

+

*lorum ipsum*

+

<b>*lorum ipsum*</b>

+
+

Author attributes

+

{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1}

+

Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB).

+

first name or last name or surname.

+

+

first name and last name.

+
+

System attributes

+

1 99 A

+

1 = 1, 99 = 99, A = A

+

2 100 B +2 100 B

+

2 = 2, 100 = 100, B = B

+

y: Foobar

+

+

+

3, 7

+

+

3, 3

+
+

Quoted text attributes

+

A=X, (X), X, [X] X

+

A=X, (_X_), X, [X] X X

+

[*X*] +X+

+

[_intro] intro [_intro] intro

+

fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +“fun with text”. +‘fun with text’.

+

fun with text.

+

fun with text.

+

Obvious and very obvious.

+

Underline text, overline text +and line-through text.

+

Testing 123 …

+

(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”)

+

(“1\n”) if (usually “-1\n”)

+

(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’

+
+

Configuration attribute entries

+ + + + + +
+term +
+
+

+definition +

+
+
+
+term +
+
+

+definition +

+
+
+
+

role attribute

+

Paragraph with a role attribute.

+
    +
  • +

    +first +

    +
  • +
  • +

    +second +

    +
  • +
  • +

    +third +

    +
  • +
+
+

Break list nesting

+
    +
  1. +

    +List 1. +

    +
  2. +
  3. +

    +List 1. +

    +
  4. +
+
    +
  1. +

    +List 2. +

    +
  2. +
  3. +

    +List 2. +

    +
  4. +
+
+

Listing Blocks

+
+
$ ls -al
+
+
+
[subs="quotes"]
+------------------------------------------
+$ ls *-al*
+------------------------------------------
+
+

Listing

+
+
$ ls -al
+
+ +
+
+
$ ls -al
+
+
+

Example 1. Listing example

+

Python paragraph

+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+

Titled Python listing

+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+ +
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+

Example 2. Python listing example

+
+

Links

+

An inline anchor. +An inline anchor with reftext.

+

[X1]; captioned link to this test case.

+

[X2] link to inline anchor; captioned link to inline anchor.

+

Link to [X3] anchor.

+

An example link to a bibliography entry [Test::Unit].

+ + + + + +
+[Test::Unit] +
+
+

+http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html +

+
+
+

Titles

+
Level 4
+

Level 3

+

Level 2

+

Level 1

+
Level 4
+

Level 3

+

Level 2

+

Level 1

+

Block title
Lorum ipsum.

+
+

Lists

+

Bulleted:

+
    +
  • +

    +item text +

    +
      +
    • +

      +item text +

      +
        +
      • +

        +item text +

        +
          +
        • +

          +item text +

          +
            +
          • +

            +item text +

            +
              +
            • +

              +item text +

              +
            • +
            +
          • +
          +
        • +
        +
      • +
      +
    • +
    +
  • +
+

Numbered:

+
    +
  1. +

    +arabic (decimal) numbering +

    +
      +
    1. +

      +loweralpha numbering +

      +
        +
      1. +

        +upperalpha numbering +

        +
          +
        1. +

          +lowerroman numbering +

          +
            +
          1. +

            +upperroman numbering +

            +
              +
            1. +

              +arabic (decimal) numbering +

              +
                +
              1. +

                +loweralpha numbering +

                +
                  +
                1. +

                  +lowerroman numbering +

                  +
                    +
                  1. +

                    +upperalpha numbering +

                    +
                      +
                    1. +

                      +upperroman numbering +

                      +
                    2. +
                    +
                  2. +
                  +
                2. +
                +
              2. +
              +
            2. +
            +
          2. +
          +
        2. +
        +
      2. +
      +
    2. +
    +
  2. +
+

Labeled:

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+
+
+
+
+
+
+

With item anchor:

+
+
+one +
+
+

+Item one. +

+
+
+two +
+
+

+Item two. +

+
+
+three +
+
+

+Item three. +

+
+
+
+

Inline passthroughs

+
    +
  • +

    +Test `ABC`. +

    +
  • +
  • +

    +Test ABC. +

    +
  • +
  • +

    +The ++i and ++j auto-increments. +

    +
  • +
  • +

    +Paths ~/.vim and ~/docs. +

    +
  • +
  • +

    +The __init__ method. +

    +
  • +
  • +

    +The {id} attribute. +

    +
  • +
+

List start number test:

+
    +
  1. +

    +List item 7. +

    +
  2. +
  3. +

    +List item 8. +

    +
  4. +
+
+

Images

+

Block images

+
+ +Tyger tyger +

Figure 1. Tyger tyger

+
+
+Tiger +

Figure 2: Tyger tyger two

+
+
+music2.png +
+ + + +
+Note +Lorum ipsum.
+

Inline images

+

Inline image smallnew.png

+

Inline image NEW!

+

Inline image NEW!

+
+

Admonishments

+ + + +
+

Note

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Warning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Caution

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Important

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+Note +Lorum ipsum.
+ + + +
+Tip +Lorum ipsum.
+ + + +
+Warning +Lorum ipsum.
+ + + +
+Caution +Lorum ipsum.
+ + + +
+Important +Lorum ipsum.
+
+

Backslash escapes

+

Apostrophe
Don’t vs don't.

+

Exceptions
There are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting +ambiguity. Here are some non-standard escape examples:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
AsciiDoc Renders
\joe.bloggs@example.com
+<\joe.bloggs@example.com>
+\mailto:[\joe.bloggs@example.com]
joe.bloggs@example.com
+<joe.bloggs@example.com>
+mailto:[joe.bloggs@example.com]
\http://www.example.com
+\\http://www.example.com[]
+\\http://www.example.com[Foobar Limited]
http://www.example.com
+http://www.example.com[]
+http://www.example.com[Foobar Limited]
A C\++ Library for C++
+\\``double-quotes''
+\*\*F**ile Open\...
A C++ Library for C++
+``double-quotes''
+**F**ile Open...
+
+
+

Paragraphs

+

Normal paragraph
This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line

+

Literal paragraph

+
This is a *bold* a line
+This is a 'strong' line
+This is another _strong_ line
+
+

Verse paragraph

+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+

+

+
+

Indented (literal) paragraph

+
This is a *bold* a line
+This is a 'strong' line
+This is another _strong_ line
+

Indented with quotes substitution

+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+

Literal paragraph with quotes substitution

+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+

Monospaced paragraph with line breaks
This is a bold line
+This is a strong line
+This is another strong line

+

Another monospaced paragraph with line breaks
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line

+

Literal block with quotes substitution

+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
To see a world in a grain of sand,
+And a heaven in a wild flower,
+Hold infinity in the palm of your hand,
+And eternity in an hour.
+

+from Auguries of Innocence
+— William Blake +

+
+
A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher.

+The World of Mathematics (1956)
+— Bertrand Russell +

+
+
+

URLs

+

Mail Addresses

+

joe_bloggs@mail_server.com_

+

joe-bloggs@mail-server.com.

+

joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com,

+

Mail

+

Mail

+

Mail

+

joe.bloggs@mail.server.com
+lorum ipsum.

+
+

Comments

+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. + +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

+

This comment line will be displayed in the output.

+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. +
Visible inline comment line.
+adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

+

Block title
Lorum ipsum.

+

Block title
Lorum ipsum.

+
+

Index Terms

+

Test 1 test1.

+

Test 2 .

+

Test 3 .

+

Test 4 .

+

Test 5 test5.

+

Test 6 .

+

Test 7 .

+

Test 8 .

+

Multi-passthough substitution (see +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) +foo

+
+

Table with fractional column width units

+ + + +
+

Note

+
pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs.
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

+

Table 1. Horizontal and vertical source data

+
+
+

Table with parent configuration file and header attribute entry

+
+ + + + + + +
    +
  • +

    +Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE +

    +
  • +
  • +

    +Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT +

    +
  • +
+
+
+

Table column specifiers with merged cells

+

See +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

1- A

2- B

i- a

ii- b

Values 1

v1

v2

v3

Values 2

v4

v5

v6

+
+
+

Floating tables and images

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +

1

2

A

3

4

B

5

6

C

+

Table 2. Simple table

+
+
+Tiger image +

Figure 2. Tiger

+
+
+
+

Section level offsets

+

At level 1

+

Section title

+

At level 2

+

Section title

+

At level 2

+

Section title

+

At level 3

+
+

Section level offsets

+

At level 1

+
+

Single-quoted attributes

+
+

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all.

+

+— Samuel Johnson +

+
+
+

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all.

+

+— Samuel Johnson +

+
+
+

Footnotes

+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[footnote one. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +
[F2]
. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, +est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere +ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +images/smallnew.png]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[https://asciidoc.org/]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +vel
[AsciiDoc website.]
. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +
[A footnote, "with an image" images/smallnew.png]
. +
[With [square brackets]]
Qui in magna commodo, est labitur +dolorum an. Est ne magna primis.

+
+

Rulers and page breaks

+

Lorum ipsum…

+
+

Lorum ipsum…

+
+

Lorum ipsum…

+
+

这是一个测试

+

Double-with character titles. +link to auto-generated section ID.

+
+

Block macros

+

RS458 is 2.

+

Template line 1. +Template line 2.

+
+

àn îd without accénts

+

Lorum ipsum…

+
+

àn îd with accénts

+

Lorum ipsum…

+
+

Inline macros

+

A URL with [square +brackets].

+
+

Equation

+\[C = \alpha + \beta Y^{gamma} + \epsilon\] +
+

Example

+Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend +

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/testcases-html5.html b/tests/fixtures/outputs/testcases-html5.html new file mode 100644 index 0000000..dc0278a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/testcases-html5.html @@ -0,0 +1,1860 @@ + + + + + + + +Test Cases + + + + + +
+
+

Passthrough attributes

+
+

*lorum ipsum*

+

<b>*lorum ipsum*</b>

+
+
+
+

Author attributes

+
+

{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1}

+

Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB).

+

first name or last name or surname.

+

+

first name and last name.

+
+
+
+

System attributes

+
+

1 99 A

+

1 = 1, 99 = 99, A = A

+

2 100 B +2 100 B

+

2 = 2, 100 = 100, B = B

+

y: Foobar

+

+

+

3, 7

+

+

3, 3

+
+
+
+

Quoted text attributes

+
+

A=X, (X), X, [X] X

+

A=X, (_X_), X, [X] X X

+

[*X*] +X+

+ +

fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +“fun with text”. +‘fun with text’.

+

fun with text.

+

fun with text.

+

Obvious and very obvious.

+

Underline text, overline text +and line-through text.

+

Testing 123 …

+

(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”)

+

(“1\n”) if (usually “-1\n”)

+

(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’

+
+
+
+

Configuration attribute entries

+
+
+ + + + +
+term +
+
+

+definition +

+
+
+
+term +
+
+

+definition +

+
+
+
+
+
+

role attribute

+
+

Paragraph with a role attribute.

+
    +
  • +

    +first +

    +
  • +
  • +

    +second +

    +
  • +
  • +

    +third +

    +
  • +
+
+
+
+

Break list nesting

+
+
    +
  1. +

    +List 1. +

    +
  2. +
  3. +

    +List 1. +

    +
  4. +
+
    +
  1. +

    +List 2. +

    +
  2. +
  3. +

    +List 2. +

    +
  4. +
+
+
+
+

Listing Blocks

+
+
+
+
$ ls -al
+
+
+
+
[subs="quotes"]
+------------------------------------------
+$ ls *-al*
+------------------------------------------
+
+
+
Listing
+
+
$ ls -al
+
+
+
Example 1. Listing example
+
+
+
+
$ ls -al
+
+
+
+
Python paragraph
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
Titled Python listing
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
Example 2. Python listing example
+
+
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
+
+
+

Links

+
+

An inline anchor. +An inline anchor with reftext.

+

[X1]; captioned link to this test case.

+

[X2] link to inline anchor; captioned link to inline anchor.

+

Link to [X3] anchor.

+

An example link to a bibliography entry [Test::Unit].

+ +
+
+
+

Titles

+
+
Level 4
+

Level 3

+

Level 2

+

Level 1

+
Level 4
+

Level 3

+

Level 2

+

Level 1

+
Block title

Lorum ipsum.

+
+
+
+

Lists

+
+

Bulleted:

+
    +
  • +

    +item text +

    +
      +
    • +

      +item text +

      +
        +
      • +

        +item text +

        +
          +
        • +

          +item text +

          +
            +
          • +

            +item text +

            +
              +
            • +

              +item text +

              +
            • +
            +
          • +
          +
        • +
        +
      • +
      +
    • +
    +
  • +
+

Numbered:

+
    +
  1. +

    +arabic (decimal) numbering +

    +
      +
    1. +

      +loweralpha numbering +

      +
        +
      1. +

        +upperalpha numbering +

        +
          +
        1. +

          +lowerroman numbering +

          +
            +
          1. +

            +upperroman numbering +

            +
              +
            1. +

              +arabic (decimal) numbering +

              +
                +
              1. +

                +loweralpha numbering +

                +
                  +
                1. +

                  +lowerroman numbering +

                  +
                    +
                  1. +

                    +upperalpha numbering +

                    +
                      +
                    1. +

                      +upperroman numbering +

                      +
                    2. +
                    +
                  2. +
                  +
                2. +
                +
              2. +
              +
            2. +
            +
          2. +
          +
        2. +
        +
      2. +
      +
    2. +
    +
  2. +
+

Labeled:

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+
+
+
+
+
+
+

With item anchor:

+
+
+one +
+
+

+Item one. +

+
+
+two +
+
+

+Item two. +

+
+
+three +
+
+

+Item three. +

+
+
+
+
+
+

Inline passthroughs

+
+
    +
  • +

    +Test `ABC`. +

    +
  • +
  • +

    +Test ABC. +

    +
  • +
  • +

    +The ++i and ++j auto-increments. +

    +
  • +
  • +

    +Paths ~/.vim and ~/docs. +

    +
  • +
  • +

    +The __init__ method. +

    +
  • +
  • +

    +The {id} attribute. +

    +
  • +
+

List start number test:

+
    +
  1. +

    +List item 7. +

    +
  2. +
  3. +

    +List item 8. +

    +
  4. +
+
+
+
+

Images

+
+
+

Block images

+
+
+Tyger tyger +
+
Figure 1. Tyger tyger
+
+
+
+Tiger +
+
Figure 2: Tyger tyger two
+
+
+
+music2.png +
+
+
+ + + +
+Note +Lorum ipsum.
+
+
+
+

Inline images

+

Inline image +smallnew.png +

+

Inline image +NEW! +

+

Inline image +NEW! +

+
+
+
+
+

Admonishments

+
+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Note +Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Tip +Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Warning +Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Caution +Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Important +Lorum ipsum.
+
+
+
+
+

Backslash escapes

+
+
Apostrophe

Don’t vs don't.

+
Exceptions

There are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting +ambiguity. Here are some non-standard escape examples:

+ +++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
AsciiDoc Renders
\joe.bloggs@example.com
+<\joe.bloggs@example.com>
+\mailto:[\joe.bloggs@example.com]
joe.bloggs@example.com +<joe.bloggs@example.com> +mailto:[joe.bloggs@example.com]
\http://www.example.com
+\\http://www.example.com[]
+\\http://www.example.com[Foobar Limited]
http://www.example.com +http://www.example.com[] +http://www.example.com[Foobar Limited]
A C\++ Library for C++
+\\``double-quotes''
+\*\*F**ile Open\...
A C++ Library for C++ +``double-quotes'' +**F**ile Open...
+
+
+
+

Paragraphs

+
+
Normal paragraph

This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line

+
+
Literal paragraph
+
+
This is a *bold* a line
+This is a 'strong' line
+This is another _strong_ line
+
+
+
Verse paragraph
+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
+
+
Indented (literal) paragraph
+
+
This is a *bold* a line
+This is a 'strong' line
+This is another _strong_ line
+
+
+
Indented with quotes substitution
+
+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
+
Literal paragraph with quotes substitution
+
+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
Monospaced paragraph with line breaks

This is a bold line
+This is a strong line
+This is another strong line

+
Another monospaced paragraph with line breaks

This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line

+
+
Literal block with quotes substitution
+
+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
+
To see a world in a grain of sand,
+And a heaven in a wild flower,
+Hold infinity in the palm of your hand,
+And eternity in an hour.
+
+from Auguries of Innocence
+— William Blake +
+
+
A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher.
+
+The World of Mathematics (1956)
+— Bertrand Russell +
+
+
+ +
+

Comments

+
+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. + +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

+

This comment line will be displayed in the output.

+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. +
Visible inline comment line.
+adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

+
Block title

Lorum ipsum.

+
Block title

Lorum ipsum.

+
+
+
+

Index Terms

+
+

Test 1 test1.

+

Test 2 .

+

Test 3 .

+

Test 4 .

+

Test 5 test5.

+

Test 6 .

+

Test 7 .

+

Test 8 .

+ +
+
+
+

Table with fractional column width units

+
+
+ + + +
+
Note
+
pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs.
+
+ + +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

+
+
+
+

Table with parent configuration file and header attribute entry

+
+ ++ + + + + +
    +
  • +

    +Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE +

    +
  • +
  • +

    +Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT +

    +
  • +
+
+
+
+

Table column specifiers with merged cells

+
+ + +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

1- A

2- B

i- a

ii- b

Values 1

v1

v2

v3

Values 2

v4

v5

v6

+
+
+
+

Floating tables and images

+
+ + ++++ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 2. Simple table

1

2

A

3

4

B

5

6

C

+
+
+Tiger image +
+
Figure 2. Tiger
+
+
+
+
+
+

Section level offsets

+
+

At level 1

+
+

Section title

+

At level 2

+
+
+

Section title

+

At level 2

+
+

Section title

+

At level 3

+
+
+
+
+
+

Section level offsets

+
+

At level 1

+
+
+
+

Single-quoted attributes

+
+
+
+

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all.

+
+
+
+
+

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all.

+
+
+
+
+
+

Footnotes

+
+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[footnote one. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +
[F2]
. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, +est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere +ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel + +images/smallnew.png +]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[https://asciidoc.org/]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +vel
[AsciiDoc website.]
. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +
[A footnote, "with an image" images/smallnew.png ]
. +
[With [square brackets]]
Qui in magna commodo, est labitur +dolorum an. Est ne magna primis.

+
+
+
+

Rulers and page breaks

+
+

Lorum ipsum…

+
+

Lorum ipsum…

+
+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

这是一个测试

+
+

Double-with character titles. +link to auto-generated section ID.

+
+
+
+

HTML 5 audio and video block macros

+
+
+
+ +
+
+
Audio tag test
+
+ +
+
+
+ +
+
+
Example video
+
+ +
+
+
+ +
+ + + +
+
+
+

Block macros

+
+

RS458 is 2.

+
+
+

Template line 1. +Template line 2.

+
+

àn îd without accénts

+
+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

àn îd with accénts

+
+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

Inline macros

+ +
+
+

Equation

+
+
+
+
Equation
+\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +
+
+
+
+

Example

+
+Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend +
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/testcases-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/testcases-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..88863ff --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/testcases-xhtml11.html @@ -0,0 +1,1823 @@ + + + + + + + + +Test Cases + + + + + +
+
+

Passthrough attributes

+
+

*lorum ipsum*

+

<b>*lorum ipsum*</b>

+
+
+
+

Author attributes

+
+

{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1}

+

Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB).

+

first name or last name or surname.

+

+

first name and last name.

+
+
+
+

System attributes

+
+

1 99 A

+

1 = 1, 99 = 99, A = A

+

2 100 B +2 100 B

+

2 = 2, 100 = 100, B = B

+

y: Foobar

+

+

+

3, 7

+

+

3, 3

+
+
+
+

Quoted text attributes

+
+

A=X, (X), X, [X] X

+

A=X, (_X_), X, [X] X X

+

[*X*] +X+

+ +

fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +“fun with text”. +‘fun with text’.

+

fun with text.

+

fun with text.

+

Obvious and very obvious.

+

Underline text, overline text +and line-through text.

+

Testing 123 …

+

(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”)

+

(“1\n”) if (usually “-1\n”)

+

(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’

+
+
+
+

Configuration attribute entries

+
+
+ + + + +
+term +
+
+

+definition +

+
+
+
+term +
+
+

+definition +

+
+
+ +

+
+
+
+

role attribute

+
+

Paragraph with a role attribute.

+
    +
  • +

    +first +

    +
  • +
  • +

    +second +

    +
  • +
  • +

    +third +

    +
  • +
+
+
+
+

Break list nesting

+
+
    +
  1. +

    +List 1. +

    +
  2. +
  3. +

    +List 1. +

    +
  4. +
+
    +
  1. +

    +List 2. +

    +
  2. +
  3. +

    +List 2. +

    +
  4. +
+
+
+
+

Listing Blocks

+
+
+
+
$ ls -al
+
+
+
+
[subs="quotes"]
+------------------------------------------
+$ ls *-al*
+------------------------------------------
+
+
+
Listing
+
+
$ ls -al
+
+
+
Example 1. Listing example
+
+
+
+
$ ls -al
+
+
+
+
Python paragraph
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
Titled Python listing
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
Example 2. Python listing example
+
+
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+
+
+
+

Links

+
+

An inline anchor. +An inline anchor with reftext.

+

[X1]; captioned link to this test case.

+

[X2] link to inline anchor; captioned link to inline anchor.

+

Link to [X3] anchor.

+

An example link to a bibliography entry [Test::Unit].

+ +
+
+
+

Titles

+
+
Level 4
+

Level 3

+

Level 2

+

Level 1

+
Level 4
+

Level 3

+

Level 2

+

Level 1

+
Block title

Lorum ipsum.

+
+
+
+

Lists

+
+

Bulleted:

+
    +
  • +

    +item text +

    +
      +
    • +

      +item text +

      +
        +
      • +

        +item text +

        +
          +
        • +

          +item text +

          +
            +
          • +

            +item text +

            +
              +
            • +

              +item text +

              +
            • +
            +
          • +
          +
        • +
        +
      • +
      +
    • +
    +
  • +
+

Numbered:

+
    +
  1. +

    +arabic (decimal) numbering +

    +
      +
    1. +

      +loweralpha numbering +

      +
        +
      1. +

        +upperalpha numbering +

        +
          +
        1. +

          +lowerroman numbering +

          +
            +
          1. +

            +upperroman numbering +

            +
              +
            1. +

              +arabic (decimal) numbering +

              +
                +
              1. +

                +loweralpha numbering +

                +
                  +
                1. +

                  +lowerroman numbering +

                  +
                    +
                  1. +

                    +upperalpha numbering +

                    +
                      +
                    1. +

                      +upperroman numbering +

                      +
                    2. +
                    +
                  2. +
                  +
                2. +
                +
              2. +
              +
            2. +
            +
          2. +
          +
        2. +
        +
      2. +
      +
    2. +
    +
  2. +
+

Labeled:

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+
+
+
+
+
+
+

With item anchor:

+
+
+one +
+
+

+Item one. +

+
+
+two +
+
+

+Item two. +

+
+
+three +
+
+

+Item three. +

+
+
+
+
+
+

Inline passthroughs

+
+
    +
  • +

    +Test `ABC`. +

    +
  • +
  • +

    +Test ABC. +

    +
  • +
  • +

    +The ++i and ++j auto-increments. +

    +
  • +
  • +

    +Paths ~/.vim and ~/docs. +

    +
  • +
  • +

    +The __init__ method. +

    +
  • +
  • +

    +The {id} attribute. +

    +
  • +
+

List start number test:

+
+
+
+

Images

+
+
+

Block images

+
+
+Tyger tyger +
+
Figure 1. Tyger tyger
+
+
+
+Tiger +
+
Figure 2: Tyger tyger two
+
+
+
+music2.png +
+
+
+ + + +
+Note +Lorum ipsum.
+
+

+NEW + testing 123.

+
+
+

Inline images

+

Inline image +smallnew.png +

+

Inline image +NEW! +

+

Inline image +NEW! +

+
+
+
+
+

Admonishments

+
+
+ + + +
+
Note
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Tip
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Warning
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Caution
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+
Important
+
Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Note +Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Tip +Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Warning +Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Caution +Lorum ipsum.
+
+
+ + + +
+Important +Lorum ipsum.
+
+
+
+
+

Backslash escapes

+
+
Apostrophe

Don’t vs don't.

+
Exceptions

There are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting +ambiguity. Here are some non-standard escape examples:

+
+ +++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
AsciiDoc Renders
\joe.bloggs@example.com
+<\joe.bloggs@example.com>
+\mailto:[\joe.bloggs@example.com]
joe.bloggs@example.com +<joe.bloggs@example.com> +mailto:[joe.bloggs@example.com]
\http://www.example.com
+\\http://www.example.com[]
+\\http://www.example.com[Foobar Limited]
http://www.example.com +http://www.example.com[] +http://www.example.com[Foobar Limited]
A C\++ Library for C++
+\\``double-quotes''
+\*\*F**ile Open\...
A C++ Library for C++ +``double-quotes'' +**F**ile Open...
+
+
+
+
+

Paragraphs

+
+
Normal paragraph

This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line

+
+
Literal paragraph
+
+
This is a *bold* a line
+This is a 'strong' line
+This is another _strong_ line
+
+
+
Verse paragraph
+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
+
+
Indented (literal) paragraph
+
+
This is a *bold* a line
+This is a 'strong' line
+This is another _strong_ line
+
+
+
Indented with quotes substitution
+
+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
+
Literal paragraph with quotes substitution
+
+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
Monospaced paragraph with line breaks

This is a bold line
+This is a strong line
+This is another strong line

+
Another monospaced paragraph with line breaks

This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line

+
+
Literal block with quotes substitution
+
+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
+
To see a world in a grain of sand,
+And a heaven in a wild flower,
+Hold infinity in the palm of your hand,
+And eternity in an hour.
+
+from Auguries of Innocence
+— William Blake +
+
+
A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher.
+
+The World of Mathematics (1956)
+— Bertrand Russell +
+
+
+ +
+

Comments

+
+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. + +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

+

This comment line will be displayed in the output.

+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. +
Visible inline comment line.
+adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

+
Block title

Lorum ipsum.

+
Block title

Lorum ipsum.

+
+
+
+

Index Terms

+
+

Test 1 test1.

+

Test 2 .

+

Test 3 .

+

Test 4 .

+

Test 5 test5.

+

Test 6 .

+

Test 7 .

+

Test 8 .

+ +
+
+
+

Table with fractional column width units

+
+
+ + + +
+
Note
+
pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs.
+
+
+ + +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 1. Horizontal and vertical source data
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

+
+
+
+
+

Table with parent configuration file and header attribute entry

+
+
+ ++ + + + + +
    +
  • +

    +Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE +

    +
  • +
  • +

    +Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT +

    +
  • +
+
+
+
+
+

Table column specifiers with merged cells

+
+ +
+ +++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

1- A

2- B

i- a

ii- b

Values 1

v1

v2

v3

Values 2

v4

v5

v6

+
+
+
+
+

Floating tables and images

+
+
+ + ++++ + + + + + + + + + + + + + + + + +
Table 2. Simple table

1

2

A

3

4

B

5

6

C

+
+
+
+Tiger image +
+
Figure 2. Tiger
+
+
+
+
+
+

Section level offsets

+
+

At level 1

+
+

Section title

+

At level 2

+
+
+

Section title

+

At level 2

+
+

Section title

+

At level 3

+
+
+
+
+
+

Section level offsets

+
+

At level 1

+
+
+
+

Single-quoted attributes

+
+
+
+

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all.

+
+
+
+
+

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all.

+
+
+
+
+
+

Footnotes

+
+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[footnote one. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +
[F2]
. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, +est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere +ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel + +images/smallnew.png +]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[https://asciidoc.org/]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +vel
[AsciiDoc website.]
. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +
[A footnote, "with an image" images/smallnew.png ]
. +
[With [square brackets]]
Qui in magna commodo, est labitur +dolorum an. Est ne magna primis.

+
+
+
+

Rulers and page breaks

+
+

Lorum ipsum…

+
+

Lorum ipsum…

+
+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

这是一个测试

+
+

Double-with character titles. +link to auto-generated section ID.

+
+
+
+

Block macros

+
+

RS458 is 2.

+
+
+

Template line 1. +Template line 2.

+
+

àn îd without accénts

+
+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

àn îd with accénts

+
+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

Inline macros

+ +
+
+

Equation

+
+
+
+
Equation
+\[C = \alpha + \beta Y^{\gamma} + \epsilon\] +
+
+
+
+

Example

+
+Formal figures, tables, equations and examples can float in docbook backend +
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/testcases.html b/tests/fixtures/outputs/testcases.html new file mode 100644 index 0000000..7f8495a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/testcases.html @@ -0,0 +1,890 @@ + + + + + + + +Test Cases + + +

Test Cases

+

+Joe Bloggs
+

+
+

Passthrough attributes

+

*lorum ipsum*

+

<b>*lorum ipsum*</b>

+
+

Author attributes

+

{eval:expression}, {sys:command} and {sys2:command}, {counter:c1}

+

Hello Joe Bloggs (Joe Bloggs, JB).

+

first name or last name or surname.

+

+

first name and last name.

+
+

System attributes

+

1 99 A

+

1 = 1, 99 = 99, A = A

+

2 100 B +2 100 B

+

2 = 2, 100 = 100, B = B

+

y: Foobar

+

+

+

3, 7

+

+

3, 3

+
+

Quoted text attributes

+

A=X, (X), X, [X] X

+

A=X, (_X_), X, [X] X X

+

[*X*] +X+

+

[_intro] intro [_intro] intro

+

fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +fun with text. +“fun with text”. +‘fun with text’.

+

fun with text.

+

fun with text.

+

Obvious and very obvious.

+

Underline text, overline text +and line-through text.

+

Testing 123 …

+

(“+1\n+”) if (usually “+-1\n+”)

+

(“1\n”) if (usually “-1\n”)

+

(‘Joe Bloggs’) and ‘Joe Bloggs’

+
+

Configuration attribute entries

+ + + + + +
+term +
+
+

+definition +

+
+
+
+term +
+
+

+definition +

+
+
+
+

role attribute

+

Paragraph with a role attribute.

+
    +
  • +

    +first +

    +
  • +
  • +

    +second +

    +
  • +
  • +

    +third +

    +
  • +
+
+

Break list nesting

+
    +
  1. +

    +List 1. +

    +
  2. +
  3. +

    +List 1. +

    +
  4. +
+
    +
  1. +

    +List 2. +

    +
  2. +
  3. +

    +List 2. +

    +
  4. +
+
+

Listing Blocks

+
+
$ ls -al
+
+
+
[subs="quotes"]
+------------------------------------------
+$ ls *-al*
+------------------------------------------
+
+

Listing

+
+
$ ls -al
+
+ +
+
+
$ ls -al
+
+
+

Example 1. Listing example

+

Python paragraph

+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+

Titled Python listing

+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+ +
+
+
if n < 0: print 'Hello World!'
+
+

Example 2. Python listing example

+
+

Links

+

An inline anchor. +An inline anchor with reftext.

+

[X1]; captioned link to this test case.

+

[X2] link to inline anchor; captioned link to inline anchor.

+

Link to [X3] anchor.

+

An example link to a bibliography entry [Test::Unit].

+ + + + + +
+[Test::Unit] +
+
+

+http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html +

+
+
+

Titles

+
Level 4
+

Level 3

+

Level 2

+

Level 1

+
Level 4
+

Level 3

+

Level 2

+

Level 1

+

Block title
Lorum ipsum.

+
+

Lists

+

Bulleted:

+
    +
  • +

    +item text +

    +
      +
    • +

      +item text +

      +
        +
      • +

        +item text +

        +
          +
        • +

          +item text +

          +
            +
          • +

            +item text +

            +
              +
            • +

              +item text +

              +
            • +
            +
          • +
          +
        • +
        +
      • +
      +
    • +
    +
  • +
+

Numbered:

+
    +
  1. +

    +arabic (decimal) numbering +

    +
      +
    1. +

      +loweralpha numbering +

      +
        +
      1. +

        +upperalpha numbering +

        +
          +
        1. +

          +lowerroman numbering +

          +
            +
          1. +

            +upperroman numbering +

            +
              +
            1. +

              +arabic (decimal) numbering +

              +
                +
              1. +

                +loweralpha numbering +

                +
                  +
                1. +

                  +lowerroman numbering +

                  +
                    +
                  1. +

                    +upperalpha numbering +

                    +
                      +
                    1. +

                      +upperroman numbering +

                      +
                    2. +
                    +
                  2. +
                  +
                2. +
                +
              2. +
              +
            2. +
            +
          2. +
          +
        2. +
        +
      2. +
      +
    2. +
    +
  2. +
+

Labeled:

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+label +
+
+

+item text +

+
+
+
+
+
+
+
+
+

With item anchor:

+
+
+one +
+
+

+Item one. +

+
+
+two +
+
+

+Item two. +

+
+
+three +
+
+

+Item three. +

+
+
+
+

Inline passthroughs

+
    +
  • +

    +Test `ABC`. +

    +
  • +
  • +

    +Test ABC. +

    +
  • +
  • +

    +The ++i and ++j auto-increments. +

    +
  • +
  • +

    +Paths ~/.vim and ~/docs. +

    +
  • +
  • +

    +The __init__ method. +

    +
  • +
  • +

    +The {id} attribute. +

    +
  • +
+

List start number test:

+
    +
  1. +

    +List item 7. +

    +
  2. +
  3. +

    +List item 8. +

    +
  4. +
+
+

Images

+

Block images

+
+ +Tyger tyger +

Figure 1. Tyger tyger

+
+
+Tiger +

Figure 2: Tyger tyger two

+
+
+music2.png +
+ + + +
+Note +Lorum ipsum.
+

Inline images

+

Inline image smallnew.png

+

Inline image NEW!

+

Inline image NEW!

+
+

Admonishments

+ + + +
+

Note

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Tip

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Warning

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Caution

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+

Important

+
Lorum ipsum.
+ + + +
+Note +Lorum ipsum.
+ + + +
+Tip +Lorum ipsum.
+ + + +
+Warning +Lorum ipsum.
+ + + +
+Caution +Lorum ipsum.
+ + + +
+Important +Lorum ipsum.
+
+

Backslash escapes

+

Apostrophe
Don’t vs don't.

+

Exceptions
There are a number of exceptions to the usual single backslash rule — mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting +ambiguity. Here are some non-standard escape examples:

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
AsciiDoc Renders
\joe.bloggs@example.com
+<\joe.bloggs@example.com>
+\mailto:[\joe.bloggs@example.com]
joe.bloggs@example.com
+<joe.bloggs@example.com>
+mailto:[joe.bloggs@example.com]
\http://www.example.com
+\\http://www.example.com[]
+\\http://www.example.com[Foobar Limited]
http://www.example.com
+http://www.example.com[]
+http://www.example.com[Foobar Limited]
A C\++ Library for C++
+\\``double-quotes''
+\*\*F**ile Open\...
A C++ Library for C++
+``double-quotes''
+**F**ile Open...
+
+
+

Paragraphs

+

Normal paragraph
This is a bold a line +This is a strong line +This is another strong line

+

Literal paragraph

+
This is a *bold* a line
+This is a 'strong' line
+This is another _strong_ line
+
+

Verse paragraph

+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+

+

+
+

Indented (literal) paragraph

+
This is a *bold* a line
+This is a 'strong' line
+This is another _strong_ line
+

Indented with quotes substitution

+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+

Literal paragraph with quotes substitution

+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+

Monospaced paragraph with line breaks
This is a bold line
+This is a strong line
+This is another strong line

+

Another monospaced paragraph with line breaks
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line

+

Literal block with quotes substitution

+
This is a bold a line
+This is a strong line
+This is another strong line
+
+
To see a world in a grain of sand,
+And a heaven in a wild flower,
+Hold infinity in the palm of your hand,
+And eternity in an hour.
+

+from Auguries of Innocence
+— William Blake +

+
+
A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes +it almost seem like a live teacher.

+The World of Mathematics (1956)
+— Bertrand Russell +

+
+
+

URLs

+

Mail Addresses

+

joe_bloggs@mail_server.com_

+

joe-bloggs@mail-server.com.

+

joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com,

+

Mail

+

Mail

+

Mail

+

joe.bloggs@mail.server.com
+lorum ipsum.

+
+

Comments

+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. + +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

+

This comment line will be displayed in the output.

+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis. +
Visible inline comment line.
+adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.

+

Block title
Lorum ipsum.

+

Block title
Lorum ipsum.

+
+

Index Terms

+

Test 1 test1.

+

Test 2 .

+

Test 3 .

+

Test 4 .

+

Test 5 test5.

+

Test 6 .

+

Test 7 .

+

Test 8 .

+

Multi-passthough substitution (see +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c) +foo

+
+

Table with fractional column width units

+ + + +
+

Note

+
pagewidth and pageunits only apply to DocBook outputs.
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Date Duration Avg HR Notes

22-Aug-08

10:24

157

Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard +for this interval.

22-Aug-08

23:03

152

Back-to-back with previous interval.

24-Aug-08

40:00

145

Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min +hard + 1min really hard taking the HR up to 160).

+

Table 1. Horizontal and vertical source data

+
+
+

Table with parent configuration file and header attribute entry

+
+ + + + + + +
    +
  • +

    +Attribute entry from header: TEST_ATTRIBUTE +

    +
  • +
  • +

    +Replacement from testcases.conf configuration file: TEST_REPLACEMENT +

    +
  • +
+
+
+

Table column specifiers with merged cells

+

See +http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

1- A

2- B

i- a

ii- b

Values 1

v1

v2

v3

Values 2

v4

v5

v6

+
+
+

Floating tables and images

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +

1

2

A

3

4

B

5

6

C

+

Table 2. Simple table

+
+
+Tiger image +

Figure 2. Tiger

+
+
+
+

Section level offsets

+

At level 1

+

Section title

+

At level 2

+

Section title

+

At level 2

+

Section title

+

At level 3

+
+

Section level offsets

+

At level 1

+
+

Single-quoted attributes

+
+

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all.

+

+— Samuel Johnson +

+
+
+

Sir, a woman’s preaching is like a dog’s walking on his hind legs. It +is not done well; but you are surprised to find it done at all.

+

+— Samuel Johnson +

+
+
+

Footnotes

+

Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[footnote one. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[footnote two. Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +
[F2]
. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[https://asciidoc.org/ Qui in magna commodo, +est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere +ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel +images/smallnew.png]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel. +
[https://asciidoc.org/]
+Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +vel
[AsciiDoc website.]
. +Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis +adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et +
[A footnote, "with an image" images/smallnew.png]
. +
[With [square brackets]]
Qui in magna commodo, est labitur +dolorum an. Est ne magna primis.

+
+

Rulers and page breaks

+

Lorum ipsum…

+
+

Lorum ipsum…

+
+

Lorum ipsum…

+
+

这是一个测试

+

Double-with character titles. +link to auto-generated section ID.

+
+

Block macros

+

RS458 is 2.

+

Template line 1. +Template line 2.

+
+

àn îd without accénts

+

Lorum ipsum…

+
+

àn îd with accénts

+

Lorum ipsum…

+
+

Inline macros

+

A URL with [square +brackets].

+

+

+

+Last updated + 2019-01-17 09:02:58 EST +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..437b1f0 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + +
+ + UTF-8 BOM Test + +Include file with UTF-8 BOM: +
+UTF-8 BOM Test +Include file with UTF-8 BOM: +include::utf8-bom-test.txt[depth=1] +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..7974200 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-docbook5.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + +
+ + UTF-8 BOM Test + +Include file with UTF-8 BOM: +
+UTF-8 BOM Test +Include file with UTF-8 BOM: +include::utf8-bom-test.txt[depth=1] +Lorum ipsum… +Lorum ipsum… +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html4.html b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html4.html new file mode 100644 index 0000000..6aeee3c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html4.html @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + +UTF-8 BOM Test + + +

UTF-8 BOM Test

+

+

+ +

Include file with UTF-8 BOM:

+
+

UTF-8 BOM Test

+

Include file with UTF-8 BOM:

+

include::utf8-bom-test.txt[depth=1]

+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html5.html b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html5.html new file mode 100644 index 0000000..8b93d63 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-html5.html @@ -0,0 +1,761 @@ + + + + + +UTF-8 BOM Test + + + + + +
+
+
+

Include file with UTF-8 BOM:

+
+
+
+

UTF-8 BOM Test

+
+

Include file with UTF-8 BOM:

+

include::utf8-bom-test.txt[depth=1]

+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..22f247a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-bom-test-xhtml11.html @@ -0,0 +1,763 @@ + + + + + + +UTF-8 BOM Test + + + + + +
+
+
+

Include file with UTF-8 BOM:

+
+
+
+

UTF-8 BOM Test

+
+

Include file with UTF-8 BOM:

+

include::utf8-bom-test.txt[depth=1]

+

Lorum ipsum…

+

Lorum ipsum…

+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook.xml b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook.xml new file mode 100644 index 0000000..5548100 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook.xml @@ -0,0 +1,226 @@ + + + + + +
+ + UTF-8 encoded sample plain-text file + +Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25 +The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file +is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. +Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as +
+Mathematics and sciences +∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ + ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ +∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ + ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ +ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ + ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ +⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ + ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ +2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ +
+
+Linguistics and dictionaries +ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn +Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] +
+
+APL +((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ +
+
+Nicer typography in plain text files + + + +‘single’ and “double” quotes + + + + +Curly apostrophes: “We’ve been here” + + + + +‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ + + + + +†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … + + + + +ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B + + + + +the euro symbol: 14.95 € + + + +
+
+Combining characters +STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ +
+
+Greek (in Polytonic) +
+ +The Greek anthem + +Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη +τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, +σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη +ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. + +᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη +τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά +καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη +χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! +
+
+ +From a speech of Demosthenes in the 4th century BC + +Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, +ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς +λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ +τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ +εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ +πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν +οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, +οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν +ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον +τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι +γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν +προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους +σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ +τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ +τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς +τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. + +Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς +
+
+
+Georgian: +From a Unicode conference invitationგთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო +კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, +ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს +ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, +ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება +ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, +ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. +
+
+Russian +From a Unicode conference invitationЗарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по +Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. +Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального +Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и +применению Unicode в различных операционных системах и программных +приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. +
+
+Thai (UCS Level 2) +Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese +classic San Gua): +[----------------------------|------------------------] + ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ +สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา + ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา +โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ + เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ +ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ + พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ +ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ +(The above is a two-column text. If combining characters are handled +correctly, the lines of the second column should be aligned with the +| character above.) +
+
+Ethiopian +
+Proverbs in the Amharic language +ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። +ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። +ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። +ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። +የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። +አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። +ሲተረጉሙ ይደረግሙ። +ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። +ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። +ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። +እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። +የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። +ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። +ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። +የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። +ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። +ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። +እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። +
+
+
+Runes +ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ +(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he +bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said +that he lived in the northern land near the Western Sea.”) +
+
+Braille +⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ +⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ +⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ +⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ +⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ +⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ +⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ +⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ +⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ +⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ +⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ +⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ +⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ +⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ +⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ +⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ +⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ +(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) +
+
+Compact font selection example text +ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 +abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ +–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд +∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა +
+
+Greetings in various languages +Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ +
+
+Box drawing alignment tests + █ + ▉ + ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ + ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ + ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ + ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ + ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ + ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ + ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ + ▝▀▘▙▄▟ +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook5.xml b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook5.xml new file mode 100644 index 0000000..1207d46 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-docbook5.xml @@ -0,0 +1,225 @@ + + + + +
+ + UTF-8 encoded sample plain-text file + +Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25 +The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file +is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. +Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as +
+Mathematics and sciences +∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ + ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ +∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ + ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ +ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ + ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ +⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ + ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ +2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ +
+
+Linguistics and dictionaries +ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn +Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] +
+
+APL +((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ +
+
+Nicer typography in plain text files + + + +‘single’ and “double” quotes + + + + +Curly apostrophes: “We’ve been here” + + + + +‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ + + + + +†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … + + + + +ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B + + + + +the euro symbol: 14.95 € + + + +
+
+Combining characters +STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ +
+
+Greek (in Polytonic) +
+ +The Greek anthem + +Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη +τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, +σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη +ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. + +᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη +τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά +καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη +χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! +
+
+ +From a speech of Demosthenes in the 4th century BC + +Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, +ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς +λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ +τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ +εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ +πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν +οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, +οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν +ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον +τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι +γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν +προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους +σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ +τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ +τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς +τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. + +Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς +
+
+
+Georgian: +From a Unicode conference invitationგთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო +კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, +ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს +ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, +ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება +ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, +ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. +
+
+Russian +From a Unicode conference invitationЗарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по +Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. +Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального +Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и +применению Unicode в различных операционных системах и программных +приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. +
+
+Thai (UCS Level 2) +Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese +classic San Gua): +[----------------------------|------------------------] + ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ +สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา + ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา +โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ + เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ +ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ + พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ +ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ +(The above is a two-column text. If combining characters are handled +correctly, the lines of the second column should be aligned with the +| character above.) +
+
+Ethiopian +
+Proverbs in the Amharic language +ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። +ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። +ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። +ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። +የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። +አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። +ሲተረጉሙ ይደረግሙ። +ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። +ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። +ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። +እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። +የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። +ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። +ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። +የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። +ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። +ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። +እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። +
+
+
+Runes +ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ +(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he +bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said +that he lived in the northern land near the Western Sea.”) +
+
+Braille +⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ +⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ +⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ +⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ +⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ +⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ +⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ +⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ +⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ +⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ +⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ +⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ +⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ +⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ +⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ +⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ +⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ +(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) +
+
+Compact font selection example text +ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 +abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ +–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд +∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა +
+
+Greetings in various languages +Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ +
+
+Box drawing alignment tests + █ + ▉ + ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ + ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ + ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ + ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ + ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ + ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ + ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ + ▝▀▘▙▄▟ +
+
diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html4.html b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html4.html new file mode 100644 index 0000000..c39b0e7 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html4.html @@ -0,0 +1,225 @@ + + + + + +UTF-8 encoded sample plain-text file + + +

UTF-8 encoded sample plain-text file

+

+

+ +

Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25

+

The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file +is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.

+

Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as

+
+

Mathematics and sciences

+
∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i),      ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
+                                          ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
+∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),    ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
+                                          ⎪⎢⎜⎷ c₈   ⎟⎥⎪
+ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ,                   ⎨⎢⎜       ⎟⎥⎬
+                                          ⎪⎢⎜ ∞     ⎟⎥⎪
+⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫),      ⎪⎢⎜ ⎲     ⎟⎥⎪
+                                          ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
+2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm     ⎩⎣⎝i=1    ⎠⎦⎭
+
+

Linguistics and dictionaries

+

ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
+Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]

+
+

APL

+
((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
+
+

Nicer typography in plain text files

+
    +
  • +

    +‘single’ and “double” quotes +

    +
  • +
  • +

    +Curly apostrophes: “We’ve been here” +

    +
  • +
  • +

    +‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ +

    +
  • +
  • +

    +†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … +

    +
  • +
  • +

    +ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B +

    +
  • +
  • +

    +the euro symbol: 14.95 € +

    +
  • +
+
+

Combining characters

+

STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑

+
+

Greek (in Polytonic)

+
+
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
+τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
+σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
+ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
+
+᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
+τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
+καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
+χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
+

+— The Greek anthem +

+
+
+
Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
+ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
+λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
+τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
+εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
+πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
+οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
+οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
+ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
+τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
+γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
+προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
+σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
+τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
+τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
+τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
+
+Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
+

+— From a speech of Demosthenes in the 4th century BC +

+
+
+

Georgian:

+

From a Unicode conference invitation
გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო +კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, +ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს +ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, +ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება +ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, +ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.

+
+

Russian

+

From a Unicode conference invitation
Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по +Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. +Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального +Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и +применению Unicode в различных операционных системах и программных +приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.

+
+

Thai (UCS Level 2)

+

Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese +classic San Gua):

+
[----------------------------|------------------------]
+  ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
+สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
+  ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
+โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
+  เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
+ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
+  พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
+ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
+

(The above is a two-column text. If combining characters are handled +correctly, the lines of the second column should be aligned with the +| character above.)

+
+

Ethiopian

+
+

Proverbs in the Amharic language

+
ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
+ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
+ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
+ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
+የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
+አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
+ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
+ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
+ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
+ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
+እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
+የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
+ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
+ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
+የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
+ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
+ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
+እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
+

+

+
+
+

Runes

+

ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ

+

(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he +bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said +that he lived in the northern land near the Western Sea.”)

+
+

Braille

+
⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒  ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
+
⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
+⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
+⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
+⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
+⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
+⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
+
⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+
⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
+⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
+⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
+⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
+⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
+⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
+⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
+⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
+⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+

(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)

+
+

Compact font selection example text

+
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
+abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
+–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
+∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
+
+

Greetings in various languages

+

Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ

+
+

Box drawing alignment tests

+
+
                                                                      █
+                                                                      ▉
+  ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
+  ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
+  ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
+  ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
+  ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎
+  ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏
+  ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛  ▗▄▖▛▀▜   └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█
+                                               ▝▀▘▙▄▟
+
+

+

+

+Last updated + 2002-11-25 00:37:42 UTC +

+ + diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html5.html b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html5.html new file mode 100644 index 0000000..a0e8d14 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-html5.html @@ -0,0 +1,1023 @@ + + + + + +UTF-8 encoded sample plain-text file + + + + + +
+
+
+

Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25

+

The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file +is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.

+

Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as

+
+
+
+

Mathematics and sciences

+
+
+
+
∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i),      ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
+                                          ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
+∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),    ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
+                                          ⎪⎢⎜⎷ c₈   ⎟⎥⎪
+ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ,                   ⎨⎢⎜       ⎟⎥⎬
+                                          ⎪⎢⎜ ∞     ⎟⎥⎪
+⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫),      ⎪⎢⎜ ⎲     ⎟⎥⎪
+                                          ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
+2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm     ⎩⎣⎝i=1    ⎠⎦⎭
+
+
+
+
+

Linguistics and dictionaries

+
+

ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
+Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]

+
+
+
+

APL

+
+
+
+
((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
+
+
+
+
+

Nicer typography in plain text files

+
+
    +
  • +

    +‘single’ and “double” quotes +

    +
  • +
  • +

    +Curly apostrophes: “We’ve been here” +

    +
  • +
  • +

    +‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ +

    +
  • +
  • +

    +†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … +

    +
  • +
  • +

    +ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B +

    +
  • +
  • +

    +the euro symbol: 14.95 € +

    +
  • +
+
+
+
+

Combining characters

+
+

STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑

+
+
+
+

Greek (in Polytonic)

+
+
+
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
+τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
+σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
+ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
+
+᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
+τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
+καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
+χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
+
+— The Greek anthem +
+
+
Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
+ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
+λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
+τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
+εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
+πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
+οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
+οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
+ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
+τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
+γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
+προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
+σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
+τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
+τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
+τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
+
+Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
+
+— From a speech of Demosthenes in the 4th century BC +
+
+
+
+

Georgian:

+
+
From a Unicode conference invitation

გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო +კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, +ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს +ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, +ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება +ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, +ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.

+
+
+
+

Russian

+
+
From a Unicode conference invitation

Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по +Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. +Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального +Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и +применению Unicode в различных операционных системах и программных +приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.

+
+
+
+

Thai (UCS Level 2)

+
+

Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese +classic San Gua):

+
+
+
[----------------------------|------------------------]
+  ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
+สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
+  ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
+โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
+  เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
+ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
+  พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
+ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
+
+

(The above is a two-column text. If combining characters are handled +correctly, the lines of the second column should be aligned with the +| character above.)

+
+
+
+

Ethiopian

+
+
+
Proverbs in the Amharic language
+
ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
+ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
+ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
+ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
+የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
+አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
+ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
+ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
+ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
+ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
+እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
+የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
+ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
+ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
+የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
+ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
+ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
+እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
+
+
+
+
+
+

Runes

+
+

ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ

+

(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he +bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said +that he lived in the northern land near the Western Sea.”)

+
+
+
+

Braille

+
+
+
+
⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒  ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
+
+
+
+
⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
+⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
+⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
+⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
+⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
+⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
+
+
+
+
⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+
+
+
+
⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
+⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
+⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
+⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
+⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
+⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
+⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
+⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
+⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+
+

(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)

+
+
+
+

Compact font selection example text

+
+
+
+
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
+abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
+–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
+∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
+
+
+
+
+

Greetings in various languages

+
+

Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ

+
+
+
+

Box drawing alignment tests

+
+
+
+
                                                                      █
+                                                                      ▉
+  ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
+  ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
+  ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
+  ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
+  ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎
+  ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏
+  ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛  ▗▄▖▛▀▜   └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█
+                                               ▝▀▘▙▄▟
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-xhtml11.html b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-xhtml11.html new file mode 100644 index 0000000..6685eeb --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/outputs/utf8-examples-xhtml11.html @@ -0,0 +1,1025 @@ + + + + + + +UTF-8 encoded sample plain-text file + + + + + +
+
+
+

Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ — 2002-07-25

+

The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file +is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.

+

Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as

+
+
+
+

Mathematics and sciences

+
+
+
+
∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i),      ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
+                                          ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
+∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),    ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
+                                          ⎪⎢⎜⎷ c₈   ⎟⎥⎪
+ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ,                   ⎨⎢⎜       ⎟⎥⎬
+                                          ⎪⎢⎜ ∞     ⎟⎥⎪
+⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫),      ⎪⎢⎜ ⎲     ⎟⎥⎪
+                                          ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
+2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm     ⎩⎣⎝i=1    ⎠⎦⎭
+
+
+
+
+

Linguistics and dictionaries

+
+

ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
+Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]

+
+
+
+

APL

+
+
+
+
((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
+
+
+
+
+

Nicer typography in plain text files

+
+
    +
  • +

    +‘single’ and “double” quotes +

    +
  • +
  • +

    +Curly apostrophes: “We’ve been here” +

    +
  • +
  • +

    +‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ +

    +
  • +
  • +

    +†, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … +

    +
  • +
  • +

    +ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B +

    +
  • +
  • +

    +the euro symbol: 14.95 € +

    +
  • +
+
+
+
+

Combining characters

+
+

STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑

+
+
+
+

Greek (in Polytonic)

+
+
+
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
+τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
+σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
+ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
+
+᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
+τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
+καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
+χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
+
+— The Greek anthem +
+
+
Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
+ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
+λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
+τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
+εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
+πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
+οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
+οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
+ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
+τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
+γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
+προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
+σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
+τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
+τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
+τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
+
+Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
+
+— From a speech of Demosthenes in the 4th century BC +
+
+
+
+

Georgian:

+
+
From a Unicode conference invitation

გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო +კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, +ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს +ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, +ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება +ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, +ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.

+
+
+
+

Russian

+
+
From a Unicode conference invitation

Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по +Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. +Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального +Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и +применению Unicode в различных операционных системах и программных +приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.

+
+
+
+

Thai (UCS Level 2)

+
+

Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese +classic San Gua):

+
+
+
[----------------------------|------------------------]
+  ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
+สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
+  ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
+โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
+  เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
+ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
+  พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
+ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
+
+

(The above is a two-column text. If combining characters are handled +correctly, the lines of the second column should be aligned with the +| character above.)

+
+
+
+

Ethiopian

+
+
+
Proverbs in the Amharic language
+
ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
+ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
+ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
+ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
+የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
+አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
+ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
+ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
+ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
+ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
+እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
+የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
+ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
+ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
+የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
+ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
+ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
+እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
+
+
+
+
+
+

Runes

+
+

ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ

+

(Old English, which transcribed into Latin reads “He cwaeth that he +bude thaem lande northweardum with tha Westsae.” and means “He said +that he lived in the northern land near the Western Sea.”)

+
+
+
+

Braille

+
+
+
+
⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒  ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
+
+
+
+
⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
+⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
+⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
+⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
+⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
+⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
+
+
+
+
⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+
+
+
+
⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
+⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
+⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
+⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
+⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
+⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
+⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
+⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
+⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+
+

(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)

+
+
+
+

Compact font selection example text

+
+
+
+
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
+abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
+–—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
+∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
+
+
+
+
+

Greetings in various languages

+
+

Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ

+
+
+
+

Box drawing alignment tests

+
+
+
+
                                                                      █
+                                                                      ▉
+  ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
+  ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
+  ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
+  ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
+  ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎
+  ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏
+  ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛  ▗▄▖▛▀▜   └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█
+                                               ▝▀▘▙▄▟
+
+
+
+
+

+ + + diff --git a/tests/testasciidoc.conf b/tests/testasciidoc.conf index b07f04e..e8f8399 100644 --- a/tests/testasciidoc.conf +++ b/tests/testasciidoc.conf @@ -1,6 +1,6 @@ % globals { - 'datadir': 'data', + 'datadir': 'fixtures/outputs', } %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% @@ -10,7 +10,7 @@ Test cases ['source-highlight'] % source -data/testcases.txt +fixtures/inputs/testcases.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Filters @@ -19,7 +19,7 @@ Filters ['dot', 'lilypond'] % source -data/filters-test.txt +fixtures/inputs/filters-test.txt % artifacts ['data/graphviz1.png', 'data/graphviz2.png', 'data/music1.md5', 'data/music1.png', 'data/music2.md5', 'data/music2.png'] @@ -31,13 +31,13 @@ Tables ['source-highlight'] % source -../website/newtables.txt +fixtures/inputs/newtables.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Old tables % source -data/oldtables.txt +fixtures/inputs/oldtables.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Source highlighter @@ -46,7 +46,7 @@ Source highlighter ['source-highlight'] % source -../doc/source-highlight-filter.txt +fixtures/inputs/source-highlight-filter.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Example article @@ -59,13 +59,13 @@ Example article {'docdate':None} % source -../doc/article.txt +fixtures/inputs/article.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Example article with embedded images (data URIs) % source -../doc/article.txt +fixtures/inputs/article.txt % name article-data-uri @@ -83,7 +83,7 @@ article-data-uri Example article with included docinfo file. % source -../doc/article.txt +fixtures/inputs/article.txt % name article-docinfo @@ -104,7 +104,7 @@ Example book ['--section-numbers'] % source -../doc/book.txt +fixtures/inputs/book.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Example multi-part book @@ -113,7 +113,7 @@ Example multi-part book ['--section-numbers'] % source -../doc/book-multi.txt +fixtures/inputs/book-multi.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Man page @@ -123,7 +123,7 @@ Man page {'docdate':None} % source -../doc/asciidoc.1.txt +fixtures/inputs/asciidoc.1.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Example slideshow @@ -138,7 +138,7 @@ Example slideshow {'imagesdir': '../../', 'iconsdir': '../../images/icons'} % source -data/slidy-example.txt +fixtures/inputs/slidy-example.txt % artifacts ['../slidy-example__1.md5','../slidy-example__1.png'] @@ -153,7 +153,7 @@ ASCIIMathML ['xhtml11','html5'] % source -../doc/asciimath.txt +fixtures/inputs/asciimath.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LaTeXMathML @@ -165,7 +165,7 @@ LaTeXMathML ['xhtml11','html5'] % source -../doc/latexmathml.txt +fixtures/inputs/latexmathml.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LaTeX Math @@ -174,7 +174,7 @@ LaTeX Math ['docbook','docbook5'] % source -../doc/latexmath.txt +fixtures/inputs/latexmath.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LaTeX Filter @@ -183,7 +183,7 @@ LaTeX Filter ['latex', 'dvipng'] % source -../doc/latex-filter.txt +fixtures/inputs/latex-filter.txt % artifacts ['../doc/latex-filter__1.md5','../doc/latex-filter__1.svg','../doc/latex-filter__2.md5','../doc/latex-filter__2.svg','../doc/latex1.md5','../doc/latex1.svg','../doc/latex2.md5','../doc/latex2.png','../doc/latex3.md5','../doc/latex3.svg'] @@ -195,13 +195,13 @@ LaTeX Filter ['--section-numbers'] % source -../doc/asciidoc.txt +fixtures/inputs/asciidoc.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% UTF-8 Examples % source -data/utf8-examples.txt +fixtures/inputs/utf8-examples.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Additional Open Block and Paragraph styles @@ -210,7 +210,7 @@ Additional Open Block and Paragraph styles ['source-highlight', 'dot'] % source -data/open-block-test.txt +fixtures/inputs/open-block-test.txt % artifacts ['data/open-block-test__1.md5','data/open-block-test__1.png','data/open-block-test__2.png','data/open-block-test__3.md5','data/open-block-test__3.png'] @@ -225,7 +225,7 @@ English language file (article) lang-en-article-test % source -data/lang-en-test.txt +fixtures/inputs/lang-en-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -243,7 +243,7 @@ English language file (book) lang-en-book-test % source -data/lang-en-test.txt +fixtures/inputs/lang-en-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -258,7 +258,7 @@ English language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-en-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-en-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Russian language file (article) @@ -270,7 +270,7 @@ Russian language file (article) lang-ru-article-test % source -data/lang-ru-test.txt +fixtures/inputs/lang-ru-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -288,7 +288,7 @@ Russian language file (book) lang-ru-book-test % source -data/lang-ru-test.txt +fixtures/inputs/lang-ru-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -303,7 +303,7 @@ Russian language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-ru-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-ru-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% French language file (article) @@ -315,7 +315,7 @@ French language file (article) lang-fr-article-test % source -data/lang-fr-test.txt +fixtures/inputs/lang-fr-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -333,7 +333,7 @@ French language file (book) lang-fr-book-test % source -data/lang-fr-test.txt +fixtures/inputs/lang-fr-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -348,7 +348,7 @@ French language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-fr-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-fr-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% German language file (article) @@ -360,7 +360,7 @@ German language file (article) lang-de-article-test % source -data/lang-de-test.txt +fixtures/inputs/lang-de-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -378,7 +378,7 @@ German language file (book) lang-de-book-test % source -data/lang-de-test.txt +fixtures/inputs/lang-de-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -393,7 +393,7 @@ German language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-de-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-de-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Hungarian language file (article) @@ -405,7 +405,7 @@ Hungarian language file (article) lang-hu-article-test % source -data/lang-hu-test.txt +fixtures/inputs/lang-hu-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -423,7 +423,7 @@ Hungarian language file (book) lang-hu-book-test % source -data/lang-hu-test.txt +fixtures/inputs/lang-hu-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -438,7 +438,7 @@ Hungarian language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-hu-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-hu-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Spanish language file (article) @@ -450,7 +450,7 @@ Spanish language file (article) lang-es-article-test % source -data/lang-es-test.txt +fixtures/inputs/lang-es-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -468,7 +468,7 @@ Spanish language file (book) lang-es-book-test % source -data/lang-es-test.txt +fixtures/inputs/lang-es-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -483,7 +483,7 @@ Spanish language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-es-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-es-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Brazilian Portuguese language file (article) @@ -495,7 +495,7 @@ Brazilian Portuguese language file (article) lang-pt-BR-article-test % source -data/lang-pt-BR-test.txt +fixtures/inputs/lang-pt-BR-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -513,7 +513,7 @@ Brazilian Portuguese language file (book) lang-pt-BR-book-test % source -data/lang-pt-BR-test.txt +fixtures/inputs/lang-pt-BR-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -528,7 +528,7 @@ Brazilian Portuguese language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-pt-BR-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-pt-BR-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Ukrainian language file (article) @@ -540,7 +540,7 @@ Ukrainian language file (article) lang-uk-article-test % source -data/lang-uk-test.txt +fixtures/inputs/lang-uk-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -558,7 +558,7 @@ Ukrainian language file (book) lang-uk-book-test % source -data/lang-uk-test.txt +fixtures/inputs/lang-uk-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -573,7 +573,7 @@ Ukrainian language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-uk-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-uk-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Dutch language file (article) @@ -585,7 +585,7 @@ Dutch language file (article) lang-nl-article-test % source -data/lang-nl-test.txt +fixtures/inputs/lang-nl-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -603,7 +603,7 @@ Dutch language file (book) lang-nl-book-test % source -data/lang-nl-test.txt +fixtures/inputs/lang-nl-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -618,7 +618,7 @@ Dutch language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-nl-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-nl-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Italian language file (article) @@ -630,7 +630,7 @@ Italian language file (article) lang-it-article-test % source -data/lang-it-test.txt +fixtures/inputs/lang-it-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -648,7 +648,7 @@ Italian language file (book) lang-it-book-test % source -data/lang-it-test.txt +fixtures/inputs/lang-it-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -663,7 +663,7 @@ Italian language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-it-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-it-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Czech language file (article) @@ -675,7 +675,7 @@ Czech language file (article) lang-cs-article-test % source -data/lang-cs-test.txt +fixtures/inputs/lang-cs-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -693,7 +693,7 @@ Czech language file (book) lang-cs-book-test % source -data/lang-cs-test.txt +fixtures/inputs/lang-cs-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -708,7 +708,7 @@ Czech language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-cs-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-cs-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Romanian language file (article) @@ -720,7 +720,7 @@ Romanian language file (article) lang-ro-article-test % source -data/lang-ro-test.txt +fixtures/inputs/lang-ro-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -738,7 +738,7 @@ Romanian language file (book) lang-ro-book-test % source -data/lang-ro-test.txt +fixtures/inputs/lang-ro-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -753,7 +753,7 @@ Romanian language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-ro-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-ro-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Japanese language file (article) @@ -765,7 +765,7 @@ Japanese language file (article) lang-ja-article-test % source -data/lang-ja-test.txt +fixtures/inputs/lang-ja-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -783,7 +783,7 @@ Japanese language file (book) lang-ja-book-test % source -data/lang-ja-test.txt +fixtures/inputs/lang-ja-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -798,19 +798,19 @@ Japanese language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-ja-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-ja-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% RCS $Id$ marker test % source -data/rcs-id-marker-test.txt +fixtures/inputs/rcs-id-marker-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% UTF-8 BOM test % source -data/utf8-bom-test.txt +fixtures/inputs/utf8-bom-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Deprecated quote attributes @@ -819,7 +819,7 @@ Deprecated quote attributes {'deprecated-quotes':''} % source -data/deprecated-quotes.txt +fixtures/inputs/deprecated-quotes.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Swedish language file (article) @@ -831,7 +831,7 @@ Swedish language file (article) lang-sv-article-test % source -data/lang-sv-test.txt +fixtures/inputs/lang-sv-test.txt % options [('--doctype','article')] @@ -849,7 +849,7 @@ Swedish language file (book) lang-sv-book-test % source -data/lang-sv-test.txt +fixtures/inputs/lang-sv-test.txt % options [('--doctype','book')] @@ -864,7 +864,7 @@ Swedish language file (manpage) ['docbook','docbook5'] % source -data/lang-sv-man-test.txt +fixtures/inputs/lang-sv-man-test.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Last Updated field not displayed in HTML backends @@ -876,7 +876,7 @@ Last Updated field not displayed in HTML backends lang-en-no-last-updated-test % source -data/lang-en-test.txt +fixtures/inputs/lang-en-test.txt % attributes {'footer-style':'none'} @@ -891,7 +891,7 @@ Last Updated field displays revision date lang-en-last-updated-is-revdate-test % source -data/lang-en-test.txt +fixtures/inputs/lang-en-test.txt % attributes {'footer-style':'revdate'} @@ -900,7 +900,7 @@ data/lang-en-test.txt !Generated chapter IDs normalized to ASCII test % source -data/ascii-ids1.txt +fixtures/inputs/ascii-ids1.txt %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Newline Tests (Default With DOS) @@ -912,7 +912,7 @@ Newline Tests (Default With DOS) newline-dos % source -data/newline.txt +fixtures/inputs/newline.txt % attributes {'toc':True} @@ -927,7 +927,7 @@ Newline Tests (Override To UNIX) newline-unix % source -data/newline.txt +fixtures/inputs/newline.txt % options [('--attribute','newline=\\n')] @@ -945,7 +945,7 @@ Newline Tests (Override To MAC) newline-mac % source -data/newline.txt +fixtures/inputs/newline.txt % options [('--attribute','newline=\\r')] @@ -966,4 +966,4 @@ Include Line Ranges include-lines % source -data/include-lines-test.txt +fixtures/inputs/include-lines-test.txt -- cgit v1.2.1