From 9184d40c27beb96003e38230923e1ca0548d1b2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Fri, 16 Sep 2022 19:25:58 +0000 Subject: Update Occitan translation --- po/oc.po | 385 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 185 insertions(+), 200 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index f26a3bd8..148d41a5 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -11,616 +11,594 @@ # This file is distributed under GNU Library General Public License Version 2. # Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2006-2008 # Cédric Valmary (totenoc.eu) , 2016. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# oc.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" -"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 23:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 20:29+0200\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) \n" -"Language-Team: Tot En Òc\n" -"Language: oc\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Project-Style: gnome\n" -"#-#-#-#-# oc.po (atk HEAD) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: atk HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-19 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 20:29+0200\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-16 21:24+0200\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../atspi/atspi-component.c:326 ../atspi/atspi-misc.c:1073 -#: ../atspi/atspi-value.c:111 -msgid "The application no longer exists" -msgstr "L'aplicacion existís pas mai" - -#: ../atspi/atspi-misc.c:1832 -msgid "Attempted synchronous call where prohibited" -msgstr "La temptativa d'apèl sincròn es interdita" -#: ../atk/atkhyperlink.c:126 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" msgstr "Ligam seleccionat" -#: ../atk/atkhyperlink.c:127 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Indica se l'objècte AtkHyperlink es seleccionat" -#: ../atk/atkhyperlink.c:133 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "Nombre d'ancòras" -#: ../atk/atkhyperlink.c:134 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Lo nombre d'ancòras associadas amb l'objècte AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:142 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "Fin d'indèx" -#: ../atk/atkhyperlink.c:143 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "La fin de l'indèx de l'objècte AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:151 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "Començament d'indèx" -#: ../atk/atkhyperlink.c:152 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Lo començament de l'indèx de l'objècte AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "invalid" msgstr "invalid" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "accelerator label" msgstr "etiqueta de l'acorchi" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "alert" msgstr "alèrta" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "animation" msgstr "animacion" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "arrow" msgstr "puntador" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "calendar" msgstr "calendièr" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "canvas" msgstr "canavàs" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "check box" msgstr "casa de marcar" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "check menu item" msgstr "element de menú amb casa de marcar" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "color chooser" msgstr "selector de colors" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "column header" msgstr "entèsta de colomna" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "combo box" msgstr "bóstia combinada" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "dateeditor" msgstr "editor de datas" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "desktop icon" msgstr "icòna del burèu" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "desktop frame" msgstr "quadre del burèu" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "dial" msgstr "afichador circular" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "dialog" msgstr "bóstia de dialòg" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "directory pane" msgstr "panèl dels repertòris" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "drawing area" msgstr "zòna de dessenh" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "file chooser" msgstr "selector de fichièrs" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "filler" msgstr "objècte d'emplenatge" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "fontchooser" msgstr "selector de poliças" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "frame" msgstr "quadre" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "glass pane" msgstr "panèl de veire" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "html container" msgstr "contenidor html" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "icon" msgstr "icòna" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "image" msgstr "imatge" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "internal frame" msgstr "quadre intèrne" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "layered pane" msgstr "panèl superpausat" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "list item" msgstr "element de lista" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "menu" msgstr "menú" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu bar" msgstr "barra de menús" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "menu button" +msgstr "boton de menú" + +#: atk/atkobject.c:134 msgid "menu item" msgstr "element de menú" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "option pane" msgstr "panèl d'opcions" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "page tab" msgstr "onglet de pagina" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "page tab list" msgstr "lista d'onglets de pagina" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "panel" msgstr "tablèu de bòrd" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "password text" msgstr "camp de senhal" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "popup menu" msgstr "menú contextual" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "progress bar" msgstr "barra de progression" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "push button" msgstr "boton" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "radio button" msgstr "boton ràdio" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "radio menu item" msgstr "element de menú amb boton ràdio" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "root pane" msgstr "panèl raiç" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "row header" msgstr "entèsta de linha" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "scroll bar" msgstr "barra de desfilament" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "scroll pane" msgstr "panèl de desfilament" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "separator" msgstr "separador" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "slider" msgstr "lisièra" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "split pane" msgstr "panèl devesible" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "spin button" msgstr "boton de reglatge" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "statusbar" msgstr "barra d'estat" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "table" msgstr "tablèu" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table cell" msgstr "cellula de tablèu" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "table column header" msgstr "entèsta de colomna de tablèu" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "table row header" msgstr "entèsta de linha de tablèu" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "tear off menu item" msgstr "element de menú destacable" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "terminal" msgstr "consòla" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "text" msgstr "tèxte" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "toggle button" msgstr "boton de dos estats" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "tool bar" msgstr "barra d'aisinas" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tool tip" msgstr "infobulla" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "tree" msgstr "arbre" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "tree table" msgstr "tablèu arborescent" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "viewport" msgstr "fenèstra de trabalh" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "window" msgstr "fenèstra" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "header" msgstr "entèsta de pagina" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "footer" msgstr "bas de pagina" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "paragraph" msgstr "paragraf" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "ruler" msgstr "linha" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "application" msgstr "aplicacion" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "autocomplete" msgstr "autocompletament" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "edit bar" msgstr "barra d'edicion" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "embedded component" msgstr "component incorporat" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "entry" msgstr "zòna de picada" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "chart" msgstr "grafic" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "caption" msgstr "legenda" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "document frame" msgstr "quadre del document" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "heading" msgstr "entèsta" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "page" msgstr "pagina" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "section" msgstr "seccion" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "redundant object" msgstr "objècte redondant" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "form" msgstr "formulari" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "link" msgstr "ligam" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "input method window" msgstr "fenèstra de metòde de picada" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "table row" msgstr "linha de tablèu" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "tree item" msgstr "element arborescent" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "document spreadsheet" msgstr "document tablador" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document presentation" msgstr "document presentacion" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document text" msgstr "document tèxte" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "document web" msgstr "document web" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "document email" msgstr "document corrièr electronic" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "comment" msgstr "comentari" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "list box" msgstr "lista desenrotlanta" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "grouping" msgstr "gropament" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "image map" msgstr "mapa imatge" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:199 msgid "notification" msgstr "notificacion" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:200 msgid "info bar" msgstr "barra d'informacions" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:201 msgid "level bar" msgstr "barra de nivèl" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:202 msgid "title bar" msgstr "barra de títol" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:203 msgid "block quote" msgstr "blòt de citacion" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:204 msgid "audio" msgstr "àudio" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:205 msgid "video" msgstr "vidèo" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:206 msgid "definition" msgstr "definicion" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: atk/atkobject.c:207 msgid "article" msgstr "article" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: atk/atkobject.c:208 msgid "landmark" msgstr "punt de referéncia" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: atk/atkobject.c:209 msgid "log" msgstr "jornal" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: atk/atkobject.c:210 msgid "marquee" msgstr "zòna desfilanta" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: atk/atkobject.c:211 msgid "math" msgstr "math" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: atk/atkobject.c:212 msgid "rating" msgstr "notacion" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: atk/atkobject.c:213 msgid "timer" msgstr "cronomètre" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: atk/atkobject.c:214 msgid "description list" msgstr "lista descriptiva" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: atk/atkobject.c:215 msgid "description term" msgstr "tèrme descrit" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: atk/atkobject.c:216 msgid "description value" msgstr "valor de descripcion" -#: ../atk/atkobject.c:372 +#: atk/atkobject.c:392 msgid "Accessible Name" msgstr "Nom accessible" -#: ../atk/atkobject.c:373 +#: atk/atkobject.c:393 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nom d'una instància d'objècte formatat per èsser accessible per las ajudas " "tecnicas" -#: ../atk/atkobject.c:379 +#: atk/atkobject.c:399 msgid "Accessible Description" msgstr "Descripcion accessibla" -#: ../atk/atkobject.c:380 +#: atk/atkobject.c:400 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "Descripcion d'un objècte, formatat per èsser accessible per las ajudas " "tecnicas" -#: ../atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:406 msgid "Accessible Parent" msgstr "Parent accessible" -#: ../atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:407 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "" "Parent de l'element accessible actual renviat per atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:403 +#: atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor accessibla" -#: ../atk/atkobject.c:404 +#: atk/atkobject.c:424 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Es utilizat per notificar que la valor a cambiat" -#: ../atk/atkobject.c:412 +#: atk/atkobject.c:432 msgid "Accessible Role" msgstr "Ròtle accessible" -#: ../atk/atkobject.c:413 +#: atk/atkobject.c:433 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Lo ròtle accessible d'aqueste objècte" -#: ../atk/atkobject.c:421 +#: atk/atkobject.c:440 msgid "Accessible Layer" msgstr "Jaç accessible" -#: ../atk/atkobject.c:422 +#: atk/atkobject.c:441 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Lo jaç accessible d'aqueste objècte" -#: ../atk/atkobject.c:430 +#: atk/atkobject.c:449 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI accessibla" -#: ../atk/atkobject.c:431 +#: atk/atkobject.c:450 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "La valor MDI accessibla d'aqueste objècte" -#: ../atk/atkobject.c:447 +#: atk/atkobject.c:466 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Legenda de tablèu accessible" -#: ../atk/atkobject.c:448 +#: atk/atkobject.c:467 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -629,64 +607,64 @@ msgstr "" "proprietat deuriá pas èsser utilizada. La proprietat accessible-table-" "caption-object deuriá èsser utilizada a la plaça" -#: ../atk/atkobject.c:462 +#: atk/atkobject.c:481 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Entèsta de colomna de tablèu accessibla" -#: ../atk/atkobject.c:463 +#: atk/atkobject.c:482 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Es utilizat per notificar que l'entèsta de la colomna del tablèu a cambiat" -#: ../atk/atkobject.c:478 +#: atk/atkobject.c:497 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descripcion de colomna de tablèu accessibla" -#: ../atk/atkobject.c:479 +#: atk/atkobject.c:498 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Es utilizat per notificar que la descripcion de la colomna del tablèu a " "cambiat" -#: ../atk/atkobject.c:494 +#: atk/atkobject.c:513 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Entèsta de linha de tablèu accessibla" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:514 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Es utilizat per notificar que l'entèsta de la linha del tablèu a cambiat" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descripcion de linha de tablèu accessibla" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "Es utilizat per notificar que la descripcion de la linha del tablèu a cambiat" -#: ../atk/atkobject.c:516 +#: atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Resumit de tablèu accessible" -#: ../atk/atkobject.c:517 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Es utilizat per notificar que lo resumit del tablèu a cambiat" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:542 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Objècte legenda de tablèu accessible" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: atk/atkobject.c:543 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Es utilizat per notificar que la legenda del tablèu a cambiat" -#: ../atk/atkobject.c:530 +#: atk/atkobject.c:549 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Nombre de ligams ipertèxtes accessibles" -#: ../atk/atkobject.c:531 +#: atk/atkobject.c:550 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Lo nombre de ligams contenguts per l'AtkHypertext" @@ -696,7 +674,7 @@ msgstr "Lo nombre de ligams contenguts per l'AtkHypertext" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:194 +#: atk/atkvalue.c:194 msgid "very weak" msgstr "fòrt feble" @@ -706,7 +684,7 @@ msgstr "fòrt feble" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:201 +#: atk/atkvalue.c:201 msgid "weak" msgstr "feble" @@ -716,7 +694,7 @@ msgstr "feble" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:208 +#: atk/atkvalue.c:208 msgid "acceptable" msgstr "acceptable" @@ -726,7 +704,7 @@ msgstr "acceptable" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:215 +#: atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" msgstr "fòrt" @@ -736,7 +714,7 @@ msgstr "fòrt" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:222 +#: atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" msgstr "plan fòrt" @@ -747,7 +725,7 @@ msgstr "plan fòrt" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:230 +#: atk/atkvalue.c:230 msgid "very low" msgstr "fòrt bas" @@ -758,7 +736,7 @@ msgstr "fòrt bas" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:238 +#: atk/atkvalue.c:238 msgid "medium" msgstr "mejan" @@ -769,7 +747,7 @@ msgstr "mejan" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:246 +#: atk/atkvalue.c:246 msgid "high" msgstr "elevat" @@ -780,7 +758,7 @@ msgstr "elevat" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:254 +#: atk/atkvalue.c:254 msgid "very high" msgstr "fòrt elevat" @@ -791,7 +769,7 @@ msgstr "fòrt elevat" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:262 +#: atk/atkvalue.c:262 msgid "very bad" msgstr "fòrt marrit" @@ -802,7 +780,7 @@ msgstr "fòrt marrit" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:270 +#: atk/atkvalue.c:270 msgid "bad" msgstr "marrit" @@ -813,7 +791,7 @@ msgstr "marrit" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:278 +#: atk/atkvalue.c:278 msgid "good" msgstr "bon" @@ -824,7 +802,7 @@ msgstr "bon" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:286 +#: atk/atkvalue.c:286 msgid "very good" msgstr "fòrt bon" @@ -835,6 +813,13 @@ msgstr "fòrt bon" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:294 +#: atk/atkvalue.c:294 msgid "best" msgstr "optimal" + +#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111 +msgid "The application no longer exists" +msgstr "L'aplicacion existís pas mai" + +#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited" +#~ msgstr "La temptativa d'apèl sincròn es interdita" -- cgit v1.2.1