diff options
author | Tiago Casal <tcasal@intervox.nce.ufrj.br> | 2018-09-09 09:59:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Alejandro Piñeiro <apinheiro@igalia.com> | 2019-03-09 11:58:15 +0100 |
commit | a6eb6d7974fd605d8276f49e61b2919ecf43a1ae (patch) | |
tree | 5b5722d43b6738d78454b089a75373a9aa74a99d | |
parent | e7d315854d12e337e6d66158b9d23abb395602d2 (diff) | |
download | atk-a6eb6d7974fd605d8276f49e61b2919ecf43a1ae.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 466 |
1 files changed, 279 insertions, 187 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9080825..2b62624 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,592 +1,592 @@ # Brazilian Portuguese translation of atk. -# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the atk package. # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003. # Claudio André <claudio.andre@correios.net.br>, 2006. -# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006-2009. # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011. # Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2013. -# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2014. +# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2014. +# Tiago Melo Casal <tcasal@intervox.nce.ufrj.br>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-06 03:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-06 05:52-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-08 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-08 18:24-0300\n" +"Last-Translator: Tiago Melo Casal <tcasal@intervox.nce.ufrj.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.com>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" msgstr "Link selecionado" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "Número de âncoras" -#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "Índice final" -#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "Índice inicial" -#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "invalid" msgstr "inválido" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "accelerator label" msgstr "etiqueta aceleradora" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "animation" msgstr "animação" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "arrow" msgstr "seta" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "calendar" msgstr "calendário" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "canvas" msgstr "área de gráficos" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "check box" msgstr "caixa de seleção" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "check menu item" msgstr "item de menu de seleção" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "color chooser" msgstr "seletor de cores" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "column header" msgstr "cabeçalho de coluna" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "combo box" msgstr "caixa de combinação" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "dateeditor" msgstr "editor de datas" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "desktop icon" msgstr "ícone da área de trabalho" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "desktop frame" msgstr "quadro da área de trabalho" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "dial" msgstr "seletor" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "directory pane" msgstr "painel de diretório" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "drawing area" msgstr "área de desenho" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "file chooser" msgstr "seletor de arquivos" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "filler" msgstr "preenchedor" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "fontchooser" msgstr "seletor de fontes" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "frame" msgstr "quadro" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "glass pane" msgstr "painel transparente" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "html container" msgstr "recipiente de html" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "icon" msgstr "ícone" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "image" msgstr "imagem" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "internal frame" msgstr "quadro interno" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "label" msgstr "rótulo" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "layered pane" msgstr "painel sobreposto" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "list item" -msgstr "ítem de lista" +msgstr "item de lista" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "menu" msgstr "menu" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "menu bar" msgstr "barra de menu" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "menu item" -msgstr "ítem de menu" +msgstr "item de menu" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "option pane" msgstr "painel de opções" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "page tab" msgstr "aba de página" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "page tab list" msgstr "lista de abas de página" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "panel" msgstr "painel" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "password text" -msgstr "texto da senha" +msgstr "texto de senha" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "popup menu" msgstr "menu de contexto" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "progress bar" msgstr "barra de progresso" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "push button" msgstr "botão de apertar" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "radio button" msgstr "botão de opção" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "radio menu item" -msgstr "ítem de menu de opções" +msgstr "item de menu de opções" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "root pane" msgstr "painel raiz" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "row header" msgstr "cabeçalho de linha" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "scroll bar" msgstr "barra de rolagem" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "scroll pane" msgstr "painel de rolagem" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "separator" msgstr "separador" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "slider" msgstr "controle deslizante" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "split pane" msgstr "painel ajustável" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "spin button" msgstr "botão do seletor numérico" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "statusbar" msgstr "barra de status" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table" msgstr "tabela" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "table cell" msgstr "célula de tabela" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "table column header" msgstr "cabeçalho de coluna de tabela" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "table row header" msgstr "cabeçalho de linha de tabela" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "tear off menu item" -msgstr "ítem de menu destacável" +msgstr "item de menu destacável" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "text" msgstr "texto" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "toggle button" msgstr "botão de alternância" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tool bar" msgstr "barra de ferramentas" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "tool tip" msgstr "dica" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "tree" msgstr "árvore" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "tree table" msgstr "tabela de árvore" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "viewport" msgstr "porta de visualização" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "window" msgstr "janela" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "header" msgstr "cabeçalho" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "footer" msgstr "rodapé" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "paragraph" msgstr "parágrafo" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "ruler" msgstr "régua" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "application" msgstr "aplicativo" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "autocomplete" msgstr "completar automaticamente" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "edit bar" msgstr "barra de edição" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "embedded component" msgstr "componente embutido" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "caption" msgstr "legenda" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "document frame" msgstr "quadro de documento" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "heading" -msgstr "cabeçalho" +msgstr "título" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "page" msgstr "página" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "section" msgstr "seção" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "redundant object" msgstr "objeto redundante" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "form" msgstr "formulário" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "link" msgstr "link" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "input method window" msgstr "janela de método de entrada" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "table row" msgstr "linha da tabela" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "tree item" -msgstr "ítem da árvore" +msgstr "item da árvore" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document spreadsheet" msgstr "planilha de documento" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document presentation" msgstr "documento de apresentação" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "document text" msgstr "documento de texto" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "document web" msgstr "documento da web" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "document email" msgstr "documento de e-mail" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "list box" msgstr "caixa de lista" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "grouping" msgstr "agrupamento" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:199 msgid "image map" msgstr "mapa de imagens" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: atk/atkobject.c:200 msgid "notification" msgstr "notificação" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: atk/atkobject.c:201 msgid "info bar" msgstr "barra de informações" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: atk/atkobject.c:202 msgid "level bar" msgstr "barra de nível" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: atk/atkobject.c:203 msgid "title bar" msgstr "barra de título" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: atk/atkobject.c:204 msgid "block quote" msgstr "citação" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: atk/atkobject.c:205 msgid "audio" msgstr "áudio" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: atk/atkobject.c:206 msgid "video" msgstr "vídeo" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: atk/atkobject.c:207 msgid "definition" msgstr "definição" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: atk/atkobject.c:208 msgid "article" msgstr "artigo" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: atk/atkobject.c:209 msgid "landmark" msgstr "marco" -#: ../atk/atkobject.c:215 +#: atk/atkobject.c:210 msgid "log" msgstr "log" -#: ../atk/atkobject.c:216 +#: atk/atkobject.c:211 msgid "marquee" msgstr "demarcação" -#: ../atk/atkobject.c:217 +#: atk/atkobject.c:212 msgid "math" msgstr "matemática" -#: ../atk/atkobject.c:218 +#: atk/atkobject.c:213 msgid "rating" msgstr "avaliação" -#: ../atk/atkobject.c:219 +#: atk/atkobject.c:214 msgid "timer" msgstr "temporizador" -#: ../atk/atkobject.c:220 +#: atk/atkobject.c:215 msgid "description list" msgstr "lista de descrição" -#: ../atk/atkobject.c:221 +#: atk/atkobject.c:216 msgid "description term" msgstr "termo de descrição" -#: ../atk/atkobject.c:222 +#: atk/atkobject.c:217 msgid "description value" msgstr "valor da descrição" -#: ../atk/atkobject.c:401 +#: atk/atkobject.c:375 msgid "Accessible Name" msgstr "Nome acessível" -#: ../atk/atkobject.c:402 +#: atk/atkobject.c:376 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva" -#: ../atk/atkobject.c:408 +#: atk/atkobject.c:382 msgid "Accessible Description" msgstr "Descrição acessível" -#: ../atk/atkobject.c:409 +#: atk/atkobject.c:383 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva" -#: ../atk/atkobject.c:415 +#: atk/atkobject.c:389 msgid "Accessible Parent" msgstr "Pai acessível" -#: ../atk/atkobject.c:416 +#: atk/atkobject.c:390 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "Pai do acesso atual como é devolvido pelo atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:432 +#: atk/atkobject.c:406 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor acessível" -#: ../atk/atkobject.c:433 +#: atk/atkobject.c:407 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "É usado para notificar que um valor mudou" -#: ../atk/atkobject.c:441 +#: atk/atkobject.c:415 msgid "Accessible Role" msgstr "Regra acessível" -#: ../atk/atkobject.c:442 +#: atk/atkobject.c:416 msgid "The accessible role of this object" msgstr "A regra acessível desse objeto" -#: ../atk/atkobject.c:450 +#: atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Layer" msgstr "Camada acessível" -#: ../atk/atkobject.c:451 +#: atk/atkobject.c:424 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "A camada acessível desse objeto" -#: ../atk/atkobject.c:459 +#: atk/atkobject.c:432 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI acessível" -#: ../atk/atkobject.c:460 +#: atk/atkobject.c:433 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "O valor MDI acessível desse objeto" -#: ../atk/atkobject.c:476 +#: atk/atkobject.c:449 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Legenda acessível da tabela" -#: ../atk/atkobject.c:477 +#: atk/atkobject.c:450 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -594,116 +594,208 @@ msgstr "" "É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não " "deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado" -#: ../atk/atkobject.c:491 +#: atk/atkobject.c:464 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela" -#: ../atk/atkobject.c:492 +#: atk/atkobject.c:465 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou" -#: ../atk/atkobject.c:507 +#: atk/atkobject.c:480 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descrição acessível de coluna da tabela" -#: ../atk/atkobject.c:508 +#: atk/atkobject.c:481 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela" +msgstr "Cabeçalho acessível de linha da tabela" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: atk/atkobject.c:497 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou" -#: ../atk/atkobject.c:538 +#: atk/atkobject.c:511 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descrição acessível de linha da tabela" -#: ../atk/atkobject.c:539 +#: atk/atkobject.c:512 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Sumário acessível da tabela" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:525 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Objeto acessível de legenda da tabela" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:526 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:532 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Número de links de hipertexto acessíveis" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:533 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual" -#: ../atk/atkvalue.c:188 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:194 msgid "very weak" msgstr "muito fraco" -#: ../atk/atkvalue.c:189 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:201 msgid "weak" msgstr "fraco" -#: ../atk/atkvalue.c:190 -#| msgid "table" +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:208 msgid "acceptable" msgstr "aceitável" -#: ../atk/atkvalue.c:191 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" msgstr "forte" -#: ../atk/atkvalue.c:192 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" msgstr "muito forte" -#: ../atk/atkvalue.c:193 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:230 msgid "very low" msgstr "muito baixo" -#: ../atk/atkvalue.c:194 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:238 msgid "medium" msgstr "médio" -#: ../atk/atkvalue.c:195 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:246 msgid "high" msgstr "alto" -#: ../atk/atkvalue.c:196 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:254 msgid "very high" msgstr "muito alto" -#: ../atk/atkvalue.c:197 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:262 msgid "very bad" msgstr "muito ruim" -#: ../atk/atkvalue.c:198 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:270 msgid "bad" msgstr "ruim" -#: ../atk/atkvalue.c:199 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:278 msgid "good" msgstr "bom" -#: ../atk/atkvalue.c:200 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:286 msgid "very good" msgstr "muito bom" -#: ../atk/atkvalue.c:201 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:294 msgid "best" msgstr "melhor" |