From 8054c060a5db195f8190e13639ae88d4a5f62fba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Shimmin Date: Fri, 30 Mar 2007 04:07:34 +0000 Subject: Attr translations for Spanish (es) and Galician (gl). Merge of master-melb:xfs-cmds:28323a by kenmcd. Bump version# for Attr translations for Spanish (es) and Galician (gl). --- po/Makefile | 2 +- po/es.po | 240 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/gl.po | 240 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 481 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/es.po create mode 100644 po/gl.po (limited to 'po') diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index 94cc6c0..5d2541d 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -6,7 +6,7 @@ TOPDIR = .. include $(TOPDIR)/include/builddefs POTHEAD = $(PKG_NAME).pot -LINGUAS = de fr nl pl sv +LINGUAS = de es fr gl nl pl sv LSRCFILES = $(LINGUAS:%=%.po) $(POTHEAD) LDIRT = $(POTHEAD) diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..08ae5fc --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# Spanish translation for ATTR package +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the xfsprogs package. +# Antonio Trueba , 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: attr-2.4.37.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-06 12:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-16 23:29+0100\n" +"Last-Translator: Antonio Trueba \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#: ../attr/attr.c:46 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" +" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" +" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" +" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" +" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" +msgstr "" +"Uso: %s [-LRSq] -s nomatrib ruta [-V valoratr] ruta # establecer valor\n" +" %s [-LRSq] -g nomatrib ruta # obtener valor\n" +" %s [-LRSq] -r nomatrib ruta # borrar atributo\n" +" %s [-LRq] -l ruta # listar atributos \n" +" -s lee un valor de la entrada estándar y -g escribe un valor a la salida estándar\n" + +#: ../attr/attr.c:83 +#: ../attr/attr.c:100 +#: ../attr/attr.c:109 +#: ../attr/attr.c:118 +#, c-format +msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n" +msgstr "Sólo está permitido usar uno de -s, -g, -r, o -l\n" + +#: ../attr/attr.c:91 +#, c-format +msgid "-V only allowed with -s\n" +msgstr "-V sólo está permitido con -s\n" + +#: ../attr/attr.c:136 +#, c-format +msgid "Unrecognized option: %c\n" +msgstr "Opción no reconocida: %c\n" + +#: ../attr/attr.c:143 +#, c-format +msgid "A filename to operate on is required\n" +msgstr "Se necesita un nombre de archivo sobre el que operar\n" + +#: ../attr/attr.c:171 +#, c-format +msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" +msgstr "No se pudo establecer \"%s\" para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:176 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" +msgstr "Atributo \"%s\" establecido al valor byte %d para %s:\n" + +#: ../attr/attr.c:194 +#, c-format +msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" +msgstr "No se pudo obtener \"%s\" para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:199 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" +msgstr "El atributo \"%s\" tenía el valor byte %d para %s:\n" + +#: ../attr/attr.c:212 +#, c-format +msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" +msgstr "No se pudo eliminar \"%s\" para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:230 +#, c-format +msgid "Could not list \"%s\" for %s\n" +msgstr "No se pudo listar \"%s\" para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:240 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n" +msgstr "El atributo \"%s\" tiene el valor byte %d para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:252 +#, c-format +msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" +msgstr "Se necesita al menos uno de -s, -g, -r, o -l\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:98 +#: ../setfattr/setfattr.c:70 +msgid "No such attribute" +msgstr "Atributo inexistente" + +#: ../getfattr/getfattr.c:256 +#, c-format +msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" +msgstr "%s: Eliminando '/' inicial en nombres de ruta absolutos\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:394 +#, c-format +msgid "%s %s -- get extended attributes\n" +msgstr "%s %s -- obtener atributos extendidos\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:396 +#: ../setfattr/setfattr.c:175 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s\n" +msgstr "Uso: %s %s\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:399 +#, c-format +msgid "" +" -n, --name=name get the named extended attribute value\n" +" -d, --dump get all extended attribute values\n" +" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" +" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" +" --only-values print the bare values only\n" +" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" +" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" +" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" +" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" +" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" +" --version print version and exit\n" +" --help this help text\n" +msgstr "" +" -n, --name=nombre obtener el atributo extendido \"nombre\"\n" +" -d, --dump obtener valor de todos los atributos extendidos\n" +" -e, --encoding=... codificar valores (como 'text', 'hex' o 'base64')\n" +" --match=patrón sólo obtener atributos cuyo nombre coincida con \"patrón\"\n" +" --only-values sólo mostrar los valores en crudo\n" +" -h, --no-dereference no resolver enlaces simbólicos\n" +" --absolute-names no eliminar '/' iniciales en nombres de ruta\n" +" -R, --recursive recorrer subdirectorios recursivamente\n" +" -L, --logical recorrido lógico, siguiendo enlaces simbólicos\n" +" -P --physical recorrido físico, no seguir enlaces simbólicos\n" +" --version mostrar versión y salir\n" +" --help este texto de ayuda\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:496 +#, c-format +msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" +msgstr "%s: expresión regular inválida \"%s\"\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s %s\n" +"Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" +"Uso: %s %s\n" +"Escriba `%s --help' para más información.\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:123 +#, c-format +msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" +msgstr "%s: %s: No se encontró nombre de archivo en línea %d, abortando\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:127 +#, c-format +msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" +msgstr "%s: %s: No se encontró nombre de archivo en línea %d de entrada estándar, abortando\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:174 +#, c-format +msgid "%s %s -- set extended attributes\n" +msgstr "%s %s -- establecer atributos extendidos\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:176 +#, c-format +msgid " %s %s\n" +msgstr " %s %s\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:178 +#, c-format +msgid "" +" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" +" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" +" -v, --value=value use value as the attribute value\n" +" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" +" --restore=file restore extended attributes\n" +" --version print version and exit\n" +" --help this help text\n" +msgstr "" +" -n, --name=nombre establecer valor para el atributo extendido \"nombre\"\n" +" -x, --remove=nombre eliminar atributo extendido \"nombre\"\n" +" -v, --value=valor usar \"valor\" como el valor del atributo\n" +" -h, --no-dereference no resolver enlaces simbólicos\n" +" --restore=archivo restaurar atributos extendidos\n" +" --version mostrar versión y salir\n" +" --help este texto de ayuda\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s %s\n" +" %s %s\n" +"Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" +"Uso: %s %s\n" +" %s %s\n" +"Escriba `%s --help' para más información.\n" + +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:82 +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:97 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:80 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:95 +#, c-format +msgid "listing attributes of %s" +msgstr "listando atributos de %s" + +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:117 +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:134 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:115 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:132 +#, c-format +msgid "getting attribute %s of %s" +msgstr "obteniendo atributo %s de %s" + +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:147 +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:165 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:144 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:163 +#, c-format +msgid "setting attributes for %s" +msgstr "estableciendo atributos para %s" + +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:153 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:151 +#, c-format +msgid "setting attribute %s for %s" +msgstr "estableciendo atributo %s para %s" + diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..61b79b3 --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# Galician translation for ATTR package +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the xfsprogs package. +# Antonio Trueba , 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: attr-2.4.37\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-06 12:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-16 23:28+0100\n" +"Last-Translator: Antonio Trueba \n" +"Language-Team: Galician\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Galician\n" + +#: ../attr/attr.c:46 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" +" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" +" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" +" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" +" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" +msgstr "" +"Uso: %s [-LRSq] -s nomatrib rota [-V valatrib] rota # establecer valor\n" +" %s [-LRSq] -g nomatrib rota # obter valor\n" +" %s [-LRSq] -r nomatrib rota # borrar atributo\n" +" %s [-LRq] -l rota # listar atributos \n" +" -s le un valor da entrada estándar e -g escrebe un valor á saída estándar\n" + +#: ../attr/attr.c:83 +#: ../attr/attr.c:100 +#: ../attr/attr.c:109 +#: ../attr/attr.c:118 +#, c-format +msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n" +msgstr "Só se permite un de -s, -g, -r, ou -l\n" + +#: ../attr/attr.c:91 +#, c-format +msgid "-V only allowed with -s\n" +msgstr "-V só está permitido con -s\n" + +#: ../attr/attr.c:136 +#, c-format +msgid "Unrecognized option: %c\n" +msgstr "Opción non recoñecida: %c\n" + +#: ../attr/attr.c:143 +#, c-format +msgid "A filename to operate on is required\n" +msgstr "Precísase un nome de ficheiro a tratar\n" + +#: ../attr/attr.c:171 +#, c-format +msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" +msgstr "Non se puido establecer \"%s\" para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:176 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" +msgstr "Atributo \"%s\" establecido ó valor byte %d para %s:\n" + +#: ../attr/attr.c:194 +#, c-format +msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" +msgstr "Non se puido obter \"%s\" para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:199 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" +msgstr "O atributo \"%s\" tiña o valor byte %d para %s:\n" + +#: ../attr/attr.c:212 +#, c-format +msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" +msgstr "Non se puido eliminar \"%s\" para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:230 +#, c-format +msgid "Could not list \"%s\" for %s\n" +msgstr "Non se puido listar \"%s\" para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:240 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n" +msgstr "O atributo \"%s\" ten o valor byte %d para %s\n" + +#: ../attr/attr.c:252 +#, c-format +msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" +msgstr "É preciso alomenos un de -s, -g, -r, ou -l\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:98 +#: ../setfattr/setfattr.c:70 +msgid "No such attribute" +msgstr "Non hai tal atributo" + +#: ../getfattr/getfattr.c:256 +#, c-format +msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" +msgstr "%s: Borrando '/' iniciais dos nomes de rota absolutos\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:394 +#, c-format +msgid "%s %s -- get extended attributes\n" +msgstr "%s %s -- obter atributos estendidos\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:396 +#: ../setfattr/setfattr.c:175 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s\n" +msgstr "Uso: %s %s\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:399 +#, c-format +msgid "" +" -n, --name=name get the named extended attribute value\n" +" -d, --dump get all extended attribute values\n" +" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" +" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" +" --only-values print the bare values only\n" +" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" +" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" +" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" +" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" +" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" +" --version print version and exit\n" +" --help this help text\n" +msgstr "" +" -n, --name=nome obter o valor de atributo estendido especificado\n" +" -d, --dump obté-lo valor de tódolos atributos estendidos\n" +" -e, --encoding=... codificar valores (coma 'text', 'hex' ou 'base64')\n" +" --match=patrón só obté-los atributos de nome coincidente co patrón\n" +" --only-values só amosá-los valores crus dos atributos\n" +" -h, --no-dereference non resolvé-los enlaces simbólicos\n" +" --absolute-names non eliminá-los '/' iniciáis en nomes de rota\n" +" -R, --recursive recorrer subdirectorios recursivamente\n" +" -L, --logical percorrido lóxico, seguindo enlaces simbólicos\n" +" -P --physical percorrido físico, non segui-los enlaces simbólicos\n" +" --version amosar versión e sair\n" +" --help este texto de axuda\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:496 +#, c-format +msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" +msgstr "%s: expresión regular incorrecta: \"%s\"\n" + +#: ../getfattr/getfattr.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s %s\n" +"Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" +"Uso: %s %s\n" +"Escriba `%s --help' para obter máis información.\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:123 +#, c-format +msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" +msgstr "%s: %s: Non se atopuo un nome de ficheiro na liña %d, abortando\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:127 +#, c-format +msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" +msgstr "%s: Non se atopou un nome de ficheiro na liña %d da entrada estándar, abortando\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:174 +#, c-format +msgid "%s %s -- set extended attributes\n" +msgstr "%s %s -- establecer atributos estendidos\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:176 +#, c-format +msgid " %s %s\n" +msgstr " %s %s\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:178 +#, c-format +msgid "" +" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" +" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" +" -v, --value=value use value as the attribute value\n" +" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" +" --restore=file restore extended attributes\n" +" --version print version and exit\n" +" --help this help text\n" +msgstr "" +" -n, --name=nome establecé-lo valor do atributo estendido especificado\n" +" -x, --remove=nome eliminá-lo atributo estendido especificado\n" +" -v, --value=valor usar 'valor' coma o valor do atributo\n" +" -h, --no-dereference non resolver enlaces simbólicos\n" +" --restore=fich restaurar atributos estendidos\n" +" --version amosar versión e sair\n" +" --help este texto de axuda\n" + +#: ../setfattr/setfattr.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s %s\n" +" %s %s\n" +"Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" +"Uso: %s %s\n" +" %s %s\n" +"Escriba `%s --help' para obter máis información.\n" + +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:82 +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:97 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:80 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:95 +#, c-format +msgid "listing attributes of %s" +msgstr "listando atributos de %s" + +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:117 +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:134 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:115 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:132 +#, c-format +msgid "getting attribute %s of %s" +msgstr "obtendo atributo %s de %s" + +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:147 +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:165 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:144 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:163 +#, c-format +msgid "setting attributes for %s" +msgstr "establecendo atributos para %s" + +#: ../libattr/attr_copy_fd.c:153 +#: ../libattr/attr_copy_file.c:151 +#, c-format +msgid "setting attribute %s for %s" +msgstr "establecendo atributo %s para %s" + -- cgit v1.2.1