diff options
author | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2011-12-08 20:22:42 -0500 |
---|---|---|
committer | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2011-12-08 20:22:42 -0500 |
commit | 8a77b04eb3d618eb3ff6f1295cd10100376c3033 (patch) | |
tree | 315e7b29e9e25d8a175329ac14abbfd62f956f8b /po/ca.po | |
parent | ddc8e31a7d158139df2870e919108295cf241d2f (diff) | |
download | bash-8a77b04eb3d618eb3ff6f1295cd10100376c3033.tar.gz |
commit bash-4.1-rc1 snapshot
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 120 |
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-09 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-17 10:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 19:59+0100\n" "Last-Translator: Montxo Vicente i Sempere <montxo@alacant.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments" msgstr "nombre excessiu de par?metres" -#: builtins/common.c:191 shell.c:495 shell.c:776 +#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "cal un par?metre per a l'opci?: -" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not found" msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" -#: builtins/common.c:214 shell.c:789 +#: builtins/common.c:214 shell.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%c%c: opci? inv?lida" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4905 +#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4935 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funci? nom?s de lectura" @@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: no es pot crear: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4762 -#: shell.c:1444 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4792 +#: shell.c:1452 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: ?s un directori" @@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari" msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4832 -#: shell.c:1454 +#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4862 +#: shell.c:1462 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari" @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "" -#: builtins/kill.def:197 +#: builtins/kill.def:200 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "" -#: builtins/kill.def:260 +#: builtins/kill.def:263 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut %d" @@ -855,37 +855,37 @@ msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "" "%c ha excedit el temps d'espera per una entrada: fi autom?tica de sessi?\n" -#: execute_cmd.c:491 +#: execute_cmd.c:495 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1156 +#: execute_cmd.c:1160 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:2069 +#: execute_cmd.c:2073 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "error del conducte: %s" -#: execute_cmd.c:4449 +#: execute_cmd.c:4479 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restringit: no es pot especificar '/' en noms d'ordres" -#: execute_cmd.c:4540 +#: execute_cmd.c:4570 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" -#: execute_cmd.c:4795 +#: execute_cmd.c:4825 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: ?s un directori" -#: execute_cmd.c:4944 +#: execute_cmd.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -990,148 +990,148 @@ msgstr "" msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" -#: jobs.c:888 +#: jobs.c:887 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1006 +#: jobs.c:1005 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "" -#: jobs.c:1111 +#: jobs.c:1110 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1114 +#: jobs.c:1113 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1402 +#: jobs.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: L'identificador de proc?s (pid) no existeix (%d)!\n" -#: jobs.c:1417 +#: jobs.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Senyal desconeguda #%d" -#: jobs.c:1431 jobs.c:1456 +#: jobs.c:1430 jobs.c:1455 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: jobs.c:1436 siglist.c:123 +#: jobs.c:1435 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Aturat" -#: jobs.c:1440 +#: jobs.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Aturat" -#: jobs.c:1444 +#: jobs.c:1443 msgid "Running" msgstr "S'est? executant" -#: jobs.c:1458 +#: jobs.c:1457 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Fet (%d)" -#: jobs.c:1460 +#: jobs.c:1459 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Fi d'execuci? amb l'estat %d" -#: jobs.c:1463 +#: jobs.c:1462 msgid "Unknown status" msgstr "Estat desconegut" -#: jobs.c:1550 +#: jobs.c:1549 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(la imatge del nucli ha estat bolcada) " -#: jobs.c:1569 +#: jobs.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "(wd ara: %s)\n" -#: jobs.c:1773 +#: jobs.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "error en l'execuci? de setpgid (%d a %d) en el proc?s fill %d: %s\n" -#: jobs.c:2101 nojobs.c:585 +#: jobs.c:2104 nojobs.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "" "wait: l'identificador del proc?s (pid) %d no ?s un fill d'aquest int?rpret" -#: jobs.c:2328 +#: jobs.c:2331 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "" -#: jobs.c:2604 +#: jobs.c:2607 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "" -#: jobs.c:2826 +#: jobs.c:2829 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: s'ha finalitzat la tasca" -#: jobs.c:2835 +#: jobs.c:2838 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "" -#: jobs.c:3056 +#: jobs.c:3059 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3505 +#: jobs.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "encaix %3d:" -#: jobs.c:3519 nojobs.c:814 +#: jobs.c:3522 nojobs.c:814 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (bolcat de la imatge del nucli)" -#: jobs.c:3531 jobs.c:3544 +#: jobs.c:3534 jobs.c:3547 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd ara: %s)\n" -#: jobs.c:3576 +#: jobs.c:3579 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_jobs: getpgrp ha fallat: %s" -#: jobs.c:3636 +#: jobs.c:3639 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_jobs: disciplina de l?nia: %s" -#: jobs.c:3646 +#: jobs.c:3649 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_jobs: getpgrp ha fallat: %s" -#: jobs.c:3674 +#: jobs.c:3677 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3679 +#: jobs.c:3682 msgid "no job control in this shell" msgstr "no hi ha cap tasca de control dins d'aquest int?rpret" @@ -1465,29 +1465,29 @@ msgstr "" msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "error de redirecci?" -#: shell.c:328 +#: shell.c:332 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "" -#: shell.c:332 +#: shell.c:336 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "" -#: shell.c:878 +#: shell.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opci? inv?lida" -#: shell.c:1643 +#: shell.c:1651 msgid "I have no name!" msgstr "No tinc cap nom d'usuari!" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1793 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU %s, versi? %s\n" -#: shell.c:1786 +#: shell.c:1794 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1496,39 +1496,39 @@ msgstr "" "Sintaxi:\t%s [opci?-format-llarg GNU] [opci?] ...\n" "\t%s [opci?-format-llarg GNU] [opci?] fitxer_de_seq??ncies ...\n" -#: shell.c:1788 +#: shell.c:1796 msgid "GNU long options:\n" msgstr "opcions de formes llargues de GNU:\n" -#: shell.c:1792 +#: shell.c:1800 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opcions de l'int?rpret d'ordres:\n" -#: shell.c:1793 +#: shell.c:1801 #, fuzzy msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD o -c ordre\t\t(nom?s per a invocar)\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1816 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s o -o opci?\n" -#: shell.c:1814 +#: shell.c:1822 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Per a obtindre m?s informaci? sobre les opcions de l'int?rpret\n" "d'ordres, teclegeu ?%s -c \"help set\"?.\n" -#: shell.c:1815 +#: shell.c:1823 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Per a obtindre m?s informaci? sobre les ordres integrades de l'int?rpret,\n" "teclegeu '%s -c help' .\n" -#: shell.c:1816 +#: shell.c:1824 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" |