diff options
author | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2018-11-23 15:32:57 -0500 |
---|---|---|
committer | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2018-11-23 15:32:57 -0500 |
commit | 2ae59c1134a75d5778997b7202b15b0586283042 (patch) | |
tree | 6a0fa496d41b222f5f69e3640d84932fb7a84778 /po/lt.po | |
parent | 2f5dfe5a18b4670eb4cea32c1c76295eb70a8865 (diff) | |
download | bash-2ae59c1134a75d5778997b7202b15b0586283042.tar.gz |
bash-5.0-beta2 releasebash-5.0-beta2
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 441 |
1 files changed, 226 insertions, 215 deletions
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-27 14:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" @@ -23,52 +24,52 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "blogas masyvo indeksas" -#: arrayfunc.c:373 builtins/declare.def:618 variables.c:2188 variables.c:2214 -#: variables.c:2922 +#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259 +#: variables.c:3075 #, c-format msgid "%s: removing nameref attribute" msgstr "" -#: arrayfunc.c:398 builtins/declare.def:831 +#: arrayfunc.c:402 builtins/declare.def:851 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:582 +#: arrayfunc.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" -#: arrayfunc.c:584 +#: arrayfunc.c:588 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: nepavyko priskirti prie neskaitinio indekso" -#: arrayfunc.c:629 +#: arrayfunc.c:633 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:436 +#: bashhist.c:451 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nepavyko sukurti: %s" -#: bashline.c:4111 +#: bashline.c:4143 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: nepavyko rasti keymapo komandai" -#: bashline.c:4221 +#: bashline.c:4253 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“" -#: bashline.c:4250 +#: bashline.c:4282 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "nėra uždarančiojo „%c“ %s" -#: bashline.c:4284 +#: bashline.c:4316 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko" @@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "" msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements" msgstr "" -#: braces.c:473 +#: braces.c:474 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" msgstr "" -#: builtins/alias.def:131 +#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': invalid alias name" msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas" @@ -143,20 +144,20 @@ msgid "" " Without EXPR, returns " msgstr "Grąžina esamos procedūros kontekstą." -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:326 msgid "HOME not set" msgstr "HOME nenustatytas" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:161 test.c:889 +#: builtins/cd.def:334 builtins/common.c:161 test.c:891 msgid "too many arguments" msgstr "per daug argumentų" -#: builtins/cd.def:334 +#: builtins/cd.def:341 #, fuzzy msgid "null directory" msgstr "steko viršūnėje esančiu." -#: builtins/cd.def:345 +#: builtins/cd.def:352 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nenustatytas" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "%s: negalimas parametras" msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: netaisyklingas parametro vardas" -#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2342 general.c:294 general.c:299 +#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': netaisyklingas identifikatorius" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "netaisyklingas aštuonetainis skaičius" msgid "invalid hex number" msgstr "netaisyklingas šešioliktainis skaičius" -#: builtins/common.c:244 expr.c:1538 +#: builtins/common.c:244 expr.c:1564 msgid "invalid number" msgstr "netaisyklingas skaičius" @@ -303,26 +304,26 @@ msgstr "%s: dviprasmis darbo aprašymas" msgid "help not available in this version" msgstr "" -#: builtins/complete.def:278 +#: builtins/complete.def:281 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" -#: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:653 -#: builtins/complete.def:874 +#: builtins/complete.def:474 builtins/complete.def:679 +#: builtins/complete.def:910 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" -#: builtins/complete.def:707 +#: builtins/complete.def:733 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "įspėjimas: parametras -F gali neveikti taip, kaip tikitės" -#: builtins/complete.def:709 +#: builtins/complete.def:735 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "įspėjimas: parametras -C gali neveikti taip, kaip tikitės" -#: builtins/complete.def:847 +#: builtins/complete.def:883 msgid "not currently executing completion function" msgstr "" @@ -330,47 +331,47 @@ msgstr "" msgid "can only be used in a function" msgstr "galima naudoti tik funkcijoje" -#: builtins/declare.def:369 builtins/declare.def:736 +#: builtins/declare.def:369 builtins/declare.def:756 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:380 variables.c:3161 +#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:385 variables.c:2018 variables.c:3083 variables.c:3095 -#: variables.c:3158 +#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248 +#: variables.c:3322 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: builtins/declare.def:390 builtins/declare.def:742 builtins/declare.def:753 +#: builtins/declare.def:390 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773 #, c-format msgid "`%s': invalid variable name for name reference" msgstr "" -#: builtins/declare.def:500 +#: builtins/declare.def:520 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti" -#: builtins/declare.def:512 execute_cmd.c:5797 +#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcija tik skaitymui" -#: builtins/declare.def:804 +#: builtins/declare.def:824 #, c-format msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" msgstr "" -#: builtins/declare.def:818 +#: builtins/declare.def:838 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: negalima tokiu būdu sunaikinti masyvų kintamųjų" -#: builtins/declare.def:825 builtins/read.def:784 +#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:788 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "%s: nedinamiškai įkrauta" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s" -#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5629 +#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: aplankas" @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "%s: failas per didelis" msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" -#: builtins/exec.def:155 builtins/exec.def:157 builtins/exec.def:237 +#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:243 #, c-format msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: nepavyko paleisti: %s" @@ -564,16 +565,16 @@ msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "su „-x“ neleidžiama naudoti kitų parametrų" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:211 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumentai turi būti procesų arba darbų ID" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:274 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:614 expr.c:632 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:638 expr.c:656 msgid "expression expected" msgstr "tikėtasi išraiškos" @@ -582,12 +583,12 @@ msgstr "tikėtasi išraiškos" msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" -#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:305 +#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:307 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: netaisyklinga failo deskriptoriaus specifikacija" -#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:312 +#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:314 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" @@ -616,36 +617,36 @@ msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" msgid "array variable support required" msgstr "" -#: builtins/printf.def:416 +#: builtins/printf.def:420 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s“: trūksta formato simbolio" -#: builtins/printf.def:471 +#: builtins/printf.def:475 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija" -#: builtins/printf.def:673 +#: builtins/printf.def:677 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c“: netaisyklingas formato simbolis" -#: builtins/printf.def:699 +#: builtins/printf.def:703 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "įspėjimas: %s: %s" -#: builtins/printf.def:785 +#: builtins/printf.def:789 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:882 +#: builtins/printf.def:886 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x" -#: builtins/printf.def:897 +#: builtins/printf.def:901 #, fuzzy, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x" @@ -742,12 +743,12 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:277 +#: builtins/read.def:279 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija" -#: builtins/read.def:729 +#: builtins/read.def:733 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "skaitymo klaida: %d: %s" @@ -760,17 +761,17 @@ msgstr "galima grįžti (return) tik iš funkcijos ar scenarijaus" msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "negalima kartu ištrinti funkcijos ir kintamojo" -#: builtins/set.def:881 +#: builtins/set.def:886 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: nepavyko ištrinti" -#: builtins/set.def:902 variables.c:3597 +#: builtins/set.def:907 variables.c:3772 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s tik skaitymui" -#: builtins/set.def:915 +#: builtins/set.def:920 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" @@ -789,11 +790,11 @@ msgstr "%s: nepavyko ištrinti" msgid "shift count" msgstr "postūmių skaičius" -#: builtins/shopt.def:301 +#: builtins/shopt.def:310 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "negalima aplinkos nuostatos vienu metu įjungti ir išjungti" -#: builtins/shopt.def:403 +#: builtins/shopt.def:420 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: netaisyklingas aplinkos nuostatos pavadinimas" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "blogas šuolis" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: nepriskirtas kintamasis" -#: eval.c:242 +#: eval.c:245 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n" @@ -939,67 +940,67 @@ msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nepavyko peradresuoti standartinio įvedimo iš /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1294 +#: execute_cmd.c:1306 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: netaisyklingas formato simbolis" -#: execute_cmd.c:2330 +#: execute_cmd.c:2352 #, c-format msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" msgstr "" -#: execute_cmd.c:2456 +#: execute_cmd.c:2476 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "rašymo klaida: %s" -#: execute_cmd.c:4624 +#: execute_cmd.c:4662 #, c-format msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4636 +#: execute_cmd.c:4674 #, c-format msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4742 +#: execute_cmd.c:4782 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5285 +#: execute_cmd.c:5331 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose" -#: execute_cmd.c:5383 +#: execute_cmd.c:5429 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komanda nerasta" -#: execute_cmd.c:5627 -#, fuzzy, c-format +#: execute_cmd.c:5673 +#, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "%s yra %s\n" +msgstr "" -#: execute_cmd.c:5665 +#: execute_cmd.c:5711 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius" -#: execute_cmd.c:5702 +#: execute_cmd.c:5748 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" -#: execute_cmd.c:5788 +#: execute_cmd.c:5834 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n" -#: execute_cmd.c:5840 +#: execute_cmd.c:5886 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" @@ -1012,66 +1013,66 @@ msgstr "viršytas išraiškos rekursijos lygis" msgid "recursion stack underflow" msgstr "rekursijos steko atvirkštinis perpildymas" -#: expr.c:453 +#: expr.c:477 msgid "syntax error in expression" msgstr "sintaksės klaida išraiškoje" -#: expr.c:497 +#: expr.c:521 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "bandymas priskirti ne kintamajam" -#: expr.c:506 +#: expr.c:530 #, fuzzy msgid "syntax error in variable assignment" msgstr "sintaksės klaida išraiškoje" -#: expr.c:520 expr.c:886 +#: expr.c:544 expr.c:910 msgid "division by 0" msgstr "dalyba iš 0" -#: expr.c:567 +#: expr.c:591 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "klaida: bloga expassign leksema" -#: expr.c:621 +#: expr.c:645 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "sąlygos išraiškoje tikėtasi „:“" -#: expr.c:947 +#: expr.c:971 msgid "exponent less than 0" msgstr "eksponentė mažesnis už 0" -#: expr.c:1004 +#: expr.c:1028 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "" "po prieš-didinimo ar prieš-mažinimo operatoriaus tikėtasi identifikatoriaus" -#: expr.c:1030 +#: expr.c:1055 msgid "missing `)'" msgstr "Trūksta „)“" -#: expr.c:1081 expr.c:1458 +#: expr.c:1106 expr.c:1484 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "sintaksės klaida: tikėtasi operando" -#: expr.c:1460 +#: expr.c:1486 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "sintaksės klaida: netaisyklingas aritmetinis operatorius" -#: expr.c:1484 +#: expr.c:1510 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "" -#: expr.c:1542 +#: expr.c:1568 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "netaisyklingas aritmetinis pagrindas" -#: expr.c:1562 +#: expr.c:1588 msgid "value too great for base" msgstr "per didelė pagrindo reikšmė" -#: expr.c:1611 +#: expr.c:1637 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: išraiškos klaida\n" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "%s: išraiškos klaida\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukštesnių aplankų" -#: input.c:99 subst.c:5858 +#: input.c:99 subst.c:5906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" @@ -1099,157 +1100,157 @@ msgstr "save_bash_input: naujam fd %d buferis jau egzistuoja" msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" -#: jobs.c:1080 +#: jobs.c:1082 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1199 +#: jobs.c:1201 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "trinamas sustabdytas darbas %d procesų grupėje %ld" -#: jobs.c:1303 +#: jobs.c:1305 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1306 +#: jobs.c:1308 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1635 +#: jobs.c:1637 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: tokio pid nėra" -#: jobs.c:1650 +#: jobs.c:1652 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signalas %d" -#: jobs.c:1664 jobs.c:1690 +#: jobs.c:1666 jobs.c:1692 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: jobs.c:1669 siglist.c:123 +#: jobs.c:1671 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "" -#: jobs.c:1673 +#: jobs.c:1675 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "" -#: jobs.c:1677 +#: jobs.c:1679 msgid "Running" msgstr "" -#: jobs.c:1694 +#: jobs.c:1696 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Atlikta(%d)" -#: jobs.c:1696 +#: jobs.c:1698 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "" -#: jobs.c:1699 +#: jobs.c:1701 msgid "Unknown status" msgstr "Nežinoma būsena" -#: jobs.c:1786 +#: jobs.c:1788 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "" -#: jobs.c:1805 +#: jobs.c:1807 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "" -#: jobs.c:2033 +#: jobs.c:2035 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "" -#: jobs.c:2395 nojobs.c:657 +#: jobs.c:2397 nojobs.c:657 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld nėra šios aplinkos dukterinis procesas" -#: jobs.c:2687 +#: jobs.c:2693 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: nėra proceso %ld įrašo" -#: jobs.c:3048 +#: jobs.c:3053 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: darbas %d yra sustabdytas" -#: jobs.c:3355 +#: jobs.c:3360 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: darbas užsibaigė" -#: jobs.c:3364 +#: jobs.c:3369 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: darbas %d jau fone" -#: jobs.c:3590 +#: jobs.c:3595 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:4114 +#: jobs.c:4118 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: %d eilutė: " -#: jobs.c:4128 nojobs.c:900 +#: jobs.c:4132 nojobs.c:900 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: jobs.c:4140 jobs.c:4153 +#: jobs.c:4144 jobs.c:4157 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "" -#: jobs.c:4185 +#: jobs.c:4189 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "" -#: jobs.c:4241 +#: jobs.c:4245 msgid "initialize_job_control: no job control in background" msgstr "" -#: jobs.c:4257 +#: jobs.c:4261 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:4267 +#: jobs.c:4271 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "" -#: jobs.c:4288 jobs.c:4297 +#: jobs.c:4292 jobs.c:4301 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:4302 +#: jobs.c:4306 msgid "no job control in this shell" msgstr "šioje aplinkoje nėra darbų valdymo" -#: lib/malloc/malloc.c:306 +#: lib/malloc/malloc.c:331 #, c-format msgid "malloc: failed assertion: %s\n" msgstr "malloc: pažeista prielaida: %s\n" -#: lib/malloc/malloc.c:322 +#: lib/malloc/malloc.c:347 #, c-format msgid "" "\r\n" @@ -1258,39 +1259,39 @@ msgstr "" "\r\n" "malloc: %s:%d: prielaida pažeista\r\n" -#: lib/malloc/malloc.c:323 +#: lib/malloc/malloc.c:348 msgid "unknown" msgstr "nežinoma" -#: lib/malloc/malloc.c:811 +#: lib/malloc/malloc.c:855 msgid "malloc: block on free list clobbered" msgstr "malloc: blokas iš laisvų blokų sąrašo sugadintas" -#: lib/malloc/malloc.c:888 +#: lib/malloc/malloc.c:932 msgid "free: called with already freed block argument" msgstr "free: iškviestas su jau atlaisvintu bloku" -#: lib/malloc/malloc.c:891 +#: lib/malloc/malloc.c:935 msgid "free: called with unallocated block argument" msgstr "free: iškviestas su nerezervuotu bloku" -#: lib/malloc/malloc.c:910 +#: lib/malloc/malloc.c:954 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" msgstr "free: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos" -#: lib/malloc/malloc.c:916 +#: lib/malloc/malloc.c:960 msgid "free: start and end chunk sizes differ" msgstr "free: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi" -#: lib/malloc/malloc.c:1015 +#: lib/malloc/malloc.c:1070 msgid "realloc: called with unallocated block argument" msgstr "realloc: iškviestas su nerezervuotu bloku" -#: lib/malloc/malloc.c:1030 +#: lib/malloc/malloc.c:1085 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" msgstr "realloc: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos" -#: lib/malloc/malloc.c:1036 +#: lib/malloc/malloc.c:1091 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi" @@ -1400,103 +1401,103 @@ msgid "" "truncated" msgstr "" -#: parse.y:2772 +#: parse.y:2775 msgid "maximum here-document count exceeded" msgstr "" -#: parse.y:3511 parse.y:3881 +#: parse.y:3521 parse.y:3891 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „%c“" -#: parse.y:4581 +#: parse.y:4591 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant „]]“" -#: parse.y:4586 +#: parse.y:4596 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje: netikėta leksema „%s“" -#: parse.y:4590 +#: parse.y:4600 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje" -#: parse.y:4668 +#: parse.y:4678 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi „)“" -#: parse.y:4672 +#: parse.y:4682 msgid "expected `)'" msgstr "tikėtasi „)“" -#: parse.y:4700 +#: parse.y:4710 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos unariniam operatoriui" -#: parse.y:4704 +#: parse.y:4714 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "netikėtas argumentas sąlygos unariniam operatoriui" -#: parse.y:4750 +#: parse.y:4760 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi sąlyginio binarinio operatoriaus" -#: parse.y:4754 +#: parse.y:4764 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "tikėtasi sąlygos binarinio operatoriaus" -#: parse.y:4776 +#: parse.y:4786 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos binariniam operatoriui" -#: parse.y:4780 +#: parse.y:4790 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "netikėtas argumentas sąlygos binariniam operatoriui" -#: parse.y:4791 +#: parse.y:4801 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "netikėta leksema „%c“ sąlygos komandoje" -#: parse.y:4794 +#: parse.y:4804 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "netikėta leksema „%s“ sąlygos komandoje" -#: parse.y:4798 +#: parse.y:4808 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "netikėta leksema %d sąlygos komandoje" -#: parse.y:6220 +#: parse.y:6230 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "sintaksės klaida prie netikėtos leksemos: „%s“" -#: parse.y:6238 +#: parse.y:6248 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "sintaksės klaida prie „%s“" -#: parse.y:6248 +#: parse.y:6258 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "sintaksės klaida: netikėta failo pabaiga" -#: parse.y:6248 +#: parse.y:6258 msgid "syntax error" msgstr "sintaksės klaida" -#: parse.y:6310 +#: parse.y:6320 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Naudokite „%s“, jei norite išeiti iš ap.\n" -#: parse.y:6472 +#: parse.y:6482 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „)“" @@ -1568,11 +1569,11 @@ msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s" msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui" -#: redir.c:588 +#: redir.c:591 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/serveris/prievadas nepalaikoma be tinklo" -#: redir.c:870 redir.c:985 redir.c:1046 redir.c:1211 +#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "nukreipimo klaida: nepavyko dublikuoti fd" @@ -1644,39 +1645,39 @@ msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" "\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iškvietimui)\n" -#: shell.c:2003 +#: shell.c:2007 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s arba -o nustatymas\n" -#: shell.c:2009 +#: shell.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau " "informacijos.\n" -#: shell.c:2010 +#: shell.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Bandykite „ldd --help“, jei norite daugiau informacijos." -#: shell.c:2011 +#: shell.c:2015 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Naudokite komandą „bashbug“ klaidoms pranešti.\n" -#: shell.c:2013 +#: shell.c:2017 #, c-format msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n" msgstr "" -#: shell.c:2014 +#: shell.c:2018 #, c-format msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" msgstr "" -#: sig.c:695 +#: sig.c:730 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: netaisyklinga operacija" @@ -1851,108 +1852,108 @@ msgstr "Nežinomas signalas #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Nežinomas signalas #%d" -#: subst.c:1450 subst.c:1641 +#: subst.c:1452 subst.c:1642 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" -#: subst.c:3209 +#: subst.c:3229 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui" -#: subst.c:5734 subst.c:5750 +#: subst.c:5765 subst.c:5781 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5796 +#: subst.c:5827 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5848 +#: subst.c:5896 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "" -#: subst.c:5850 +#: subst.c:5898 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "" -#: subst.c:5873 +#: subst.c:5921 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:5990 +#: subst.c:6038 #, fuzzy msgid "command substitution: ignored null byte in input" msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" -#: subst.c:6121 +#: subst.c:6166 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:6164 +#: subst.c:6209 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:6190 +#: subst.c:6235 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:6641 subst.c:9483 +#: subst.c:6685 subst.c:9597 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "" -#: subst.c:6737 subst.c:6755 subst.c:6903 +#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid indirect expansion" msgstr "%s: nesamas parametras" -#: subst.c:6771 subst.c:6910 +#: subst.c:6815 subst.c:6962 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid variable name" msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" -#: subst.c:6962 +#: subst.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parameter not set" msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" -#: subst.c:6964 +#: subst.c:7033 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" -#: subst.c:7201 subst.c:7216 +#: subst.c:7270 subst.c:7285 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: posekio išraiška < 0" -#: subst.c:8839 subst.c:8860 +#: subst.c:8948 subst.c:8969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: blogas keitinys" -#: subst.c:8948 +#: subst.c:9057 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: negalima tokiu būdu priskirti" -#: subst.c:9346 +#: subst.c:9460 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:9903 +#: subst.c:10017 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" -#: subst.c:10907 +#: subst.c:11044 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "nėra atitikmenų: %s" @@ -1975,17 +1976,17 @@ msgstr "tikėtasi „)“" msgid "`)' expected, found %s" msgstr "tikėtasi „)“, rasta %s" -#: test.c:282 test.c:748 test.c:751 +#: test.c:282 test.c:750 test.c:753 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: tikėtasi unarinio operatoriaus" -#: test.c:469 test.c:791 +#: test.c:469 test.c:793 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: tikėtasi binarinio operatoriaus" -#: test.c:873 +#: test.c:875 msgid "missing `]'" msgstr "trūksta „]“" @@ -1993,95 +1994,100 @@ msgstr "trūksta „]“" msgid "invalid signal number" msgstr "netaisyklingas signalo numeris" -#: trap.c:379 +#: trap.c:320 +#, c-format +msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: trap.c:408 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: bloga trap_list[%d] reikšmė: %p" -#: trap.c:383 +#: trap.c:412 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "run_pending_traps: signalo doroklė yra SIG_DFL, siunčiamas %d (%s) sau" -#: trap.c:439 +#: trap.c:470 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: blogas signalas %d" -#: variables.c:399 +#: variables.c:411 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“" -#: variables.c:801 +#: variables.c:820 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "aplinkos lygmuo (%d) per aukštas, nustatoma į 1" -#: variables.c:2512 +#: variables.c:2623 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2531 +#: variables.c:2642 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "" -#: variables.c:3246 +#: variables.c:3415 #, c-format msgid "%s: assigning integer to name reference" msgstr "" -#: variables.c:4149 +#: variables.c:4324 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:4437 +#: variables.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" -#: variables.c:4442 variables.c:4451 +#: variables.c:4662 variables.c:4671 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "netaisyklingas simbolis %d %s exportstr'e" -#: variables.c:4457 +#: variables.c:4677 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "%s exportstr'e trūksta „=“" -#: variables.c:4911 +#: variables.c:5202 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4924 +#: variables.c:5215 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: nėra global_variables konteksto" -#: variables.c:4999 +#: variables.c:5295 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5862 +#: variables.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: nepavyko atverti: %s" -#: variables.c:5867 +#: variables.c:6236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" -#: variables.c:5912 +#: variables.c:6281 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s išėjo už ribų" #: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2431,7 +2437,7 @@ msgstr "printf [-v kint] formatas [argumentai]" #: builtins.c:231 msgid "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " "suffix] [name ...]" msgstr "" @@ -2444,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: builtins.c:239 #, fuzzy -msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" +msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]" msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optvardas ...]" #: builtins.c:242 @@ -2579,7 +2585,7 @@ msgid "" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" -" not a shell builtin.." +" not a shell builtin." msgstr "" #: builtins.c:369 @@ -4193,16 +4199,20 @@ msgid "" " \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" " \t\tcompletion attempted on a blank line\n" +" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n" +" \t\tcommand) word\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" -" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" -" precedence over -E.\n" +" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are " +"supplied,\n" +" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -" +"I.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1987 #, fuzzy msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" @@ -4220,7 +4230,7 @@ msgstr "" " Jei pateiktas nebūtinasis ŽODŽIO argumentas, išvedami įrašai,\n" " atitinkantys ŽODĮ." -#: builtins.c:2000 +#: builtins.c:2002 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4235,6 +4245,7 @@ msgid "" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" " \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" " \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" +" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n" " \n" " Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" " \n" @@ -4251,7 +4262,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2030 +#: builtins.c:2033 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4293,7 +4304,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2066 +#: builtins.c:2069 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" |