summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChet Ramey <chet.ramey@case.edu>2011-12-07 09:29:27 -0500
committerChet Ramey <chet.ramey@case.edu>2011-12-07 09:29:27 -0500
commit10a4e4150a80cea016284e7fd9e7f6ee493cbb8a (patch)
tree980534d916b6e9959a0a4eb10d6d6b14fbc5ae66 /po/pl.po
parentf1c4df2484d7739a5c2ee8ae8d00614e47603b4c (diff)
downloadbash-10a4e4150a80cea016284e7fd9e7f6ee493cbb8a.tar.gz
commit bash-20080925 snapshot
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po275
1 files changed, 138 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 30232645..fbb812c8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 11:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 08:49+0100\n"
"Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,26 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: arrayfunc.c:49
+#: arrayfunc.c:50
msgid "bad array subscript"
msgstr "nieprawidłowy indeks tablicy"
-#: arrayfunc.c:312 builtins/declare.def:467
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
-#: arrayfunc.c:478
+#: arrayfunc.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid associative array key"
msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa akcji"
-#: arrayfunc.c:480
+#: arrayfunc.c:481
#, c-format
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
msgstr "%s: nie można przypisać do nienumerycznego indeksu"
-#: arrayfunc.c:516
+#: arrayfunc.c:517
#, c-format
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
@@ -66,33 +66,33 @@ msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: brak separującego dwukropka"
# ???
-#: builtins/bind.def:199
+#: builtins/bind.def:202
#, c-format
msgid "`%s': invalid keymap name"
msgstr "`%s': nieprawidłowa nazwa mapy klawiszy"
-#: builtins/bind.def:238
+#: builtins/bind.def:241
#, c-format
msgid "%s: cannot read: %s"
msgstr "%s: nie można odczytać: %s"
# ???
-#: builtins/bind.def:253
+#: builtins/bind.def:256
#, c-format
msgid "`%s': cannot unbind"
msgstr "`%s': nie można usunąć dowiązania"
-#: builtins/bind.def:288 builtins/bind.def:318
+#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321
#, c-format
msgid "`%s': unknown function name"
msgstr "`%s': nie znana nazwa funkcji"
-#: builtins/bind.def:296
+#: builtins/bind.def:299
#, c-format
msgid "%s is not bound to any keys.\n"
msgstr "%s nie jest przypisany do żadnego klawisza.\n"
-#: builtins/bind.def:300
+#: builtins/bind.def:303
#, c-format
msgid "%s can be invoked via "
msgstr "%s może być wywołany przez "
@@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "%s: nie jest to polecenie powłoki"
msgid "write error: %s"
msgstr "błąd zapisu: %s"
-#: builtins/common.c:523
+#: builtins/common.c:524
#, c-format
msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
msgstr "%s: błąd przy określaniu katalogu bieżącego: %s: %s\n"
-#: builtins/common.c:589 builtins/common.c:591
+#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592
#, c-format
msgid "%s: ambiguous job spec"
msgstr "%s: niejednoznaczne określenie zadania"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "można używać tylko w funkcji"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "nie można używać `-f' do tworzenia funkcji"
-#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4696
+#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcja tylko do odczytu"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "%s: nie jest ładowany dynamicznie"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nie można usunąć: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4553
+#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564
#: shell.c:1439
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "%s: nie jest zwykłym plikiem"
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: plik jest za duży"
-#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4623 shell.c:1449
+#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: nie można uruchomić pliku binarnego"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "nie można używać więcej niż jednego spośród -anrw"
msgid "history position"
msgstr "pozycja historii"
-#: builtins/history.def:366
+#: builtins/history.def:365
#, c-format
msgid "%s: history expansion failed"
msgstr "%s: rozwinięcie wg historii nie powiodło się"
@@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "Nieznany błąd"
msgid "expression expected"
msgstr "spodziewano się wyrażenia"
-#: builtins/mapfile.def:215 builtins/read.def:271
+#: builtins/mapfile.def:215 builtins/read.def:272
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: nieprawidłowo określony deskryptor pliku"
-#: builtins/mapfile.def:223 builtins/read.def:278
+#: builtins/mapfile.def:223 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: nieprawidłowy deskryptor pliku: %s"
@@ -685,17 +685,17 @@ msgstr ""
" \n"
" Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'."
-#: builtins/read.def:247
+#: builtins/read.def:248
#, c-format
msgid "%s: invalid timeout specification"
msgstr "%s: nieprawidłowo określony timeout"
-#: builtins/read.def:569
+#: builtins/read.def:574
#, c-format
msgid "read error: %d: %s"
msgstr "błąd odczytu: %d: %s"
-#: builtins/return.def:68
+#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "wyjście przez `return' możliwe tylko z funkcji lub skryptu"
@@ -869,37 +869,37 @@ msgstr "%s: nieustawiona zmienna"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aprzekroczony czas oczekiwania na dane wejściowe: auto-wylogowanie\n"
-#: execute_cmd.c:483
+#: execute_cmd.c:486
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "nie można przekierować standardowego wejścia z /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1079
+#: execute_cmd.c:1082
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': nieprawidłowy znak formatujący"
-#: execute_cmd.c:1930
+#: execute_cmd.c:1933
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "błąd zapisu: %s"
-#: execute_cmd.c:4243
+#: execute_cmd.c:4251
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: ograniczony: nie można podawać `/' w nazwach poleceń"
-#: execute_cmd.c:4334
+#: execute_cmd.c:4342
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: nie znaleziono polecenia"
-#: execute_cmd.c:4586
+#: execute_cmd.c:4597
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: zły interpreter"
-#: execute_cmd.c:4735
+#: execute_cmd.c:4746
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nie można skopiować deskryptora pliku %d do %d"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "%s: oczekiwano wyrażenia całkowitego"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: niemożliwy dostęp do katalogów nadrzędnych"
-#: input.c:94 subst.c:4551
+#: input.c:94 subst.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nie można wyłączyć trybu nieblokującego dla deskryptora %d"
@@ -991,145 +991,145 @@ msgstr "nie można przydzielić nowego deskryptora pliku dla wejścia basha z %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: bufor dla nowego deskryptora %d już istnieje"
-#: jobs.c:464
+#: jobs.c:466
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
# ???
-#: jobs.c:879
+#: jobs.c:882
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "proces o PID %d występuje w działającym zadaniu %d"
-#: jobs.c:997
+#: jobs.c:1000
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "usuwanie zatrzymanego zadania %d z grupą procesów %ld"
-#: jobs.c:1102
+#: jobs.c:1105
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1105
+#: jobs.c:1108
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1393
+#: jobs.c:1396
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: brak takiego PID-u"
-#: jobs.c:1408
+#: jobs.c:1411
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1422 jobs.c:1447
+#: jobs.c:1425 jobs.c:1450
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1427 siglist.c:122
+#: jobs.c:1430 siglist.c:122
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1431
+#: jobs.c:1434
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1435
+#: jobs.c:1438
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1449
+#: jobs.c:1452
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1451
+#: jobs.c:1454
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1454
+#: jobs.c:1457
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1541
+#: jobs.c:1544
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1560
+#: jobs.c:1563
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1761
+#: jobs.c:1766
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2089 nojobs.c:576
+#: jobs.c:2094 nojobs.c:576
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: PID %ld nie jest potomkiem tej powłoki"
-#: jobs.c:2316
+#: jobs.c:2321
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Brak rekordu dla procesu %ld"
-#: jobs.c:2588
+#: jobs.c:2593
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: zadanie %d jest zatrzymane"
-#: jobs.c:2810
+#: jobs.c:2815
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: zadanie zostało przerwane"
-#: jobs.c:2819
+#: jobs.c:2824
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: zadanie %d już pracuje w tle"
-#: jobs.c:3482
+#: jobs.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: uwaga: "
-#: jobs.c:3496 nojobs.c:805
+#: jobs.c:3501 nojobs.c:805
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508 jobs.c:3521
+#: jobs.c:3513 jobs.c:3526
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:3553
+#: jobs.c:3558
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:3613
+#: jobs.c:3618
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3623
+#: jobs.c:3628
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:3651
+#: jobs.c:3656
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3656
+#: jobs.c:3661
msgid "no job control in this shell"
msgstr "w tej powłoce nie ma kontroli zadań"
@@ -1384,31 +1384,31 @@ msgstr "cprintf: `%c': nieprawidłowy znak formatujący"
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "deskryptor pliku poza zakresem"
-#: redir.c:146
+#: redir.c:147
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: nieojednoznaczne przekierowanie"
-#: redir.c:150
+#: redir.c:151
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: nie można nadpisać istniejącego pliku"
-#: redir.c:155
+#: redir.c:156
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: ograniczony: nie można przekierować wyjścia"
-#: redir.c:160
+#: redir.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego dla dokumentu miejscowego: %s"
-#: redir.c:515
+#: redir.c:516
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie są wspierane bez sieci"
-#: redir.c:992
+#: redir.c:993
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "błąd przekierowania: nie można powielić deskryptora pliku"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Do zgłaszania błędów należy używać polecenia `bashbug'.\n"
-#: sig.c:576
+#: sig.c:577
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: nieprawidłowa operacja"
@@ -1655,77 +1655,77 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1177 subst.c:1298
+#: subst.c:1179 subst.c:1300
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego `%s' w %s"
-#: subst.c:2450
+#: subst.c:2452
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: nie można przypisać listy do elementu tablicy"
-#: subst.c:4448 subst.c:4464
+#: subst.c:4451 subst.c:4467
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia procesu"
-#: subst.c:4496
+#: subst.c:4499
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia procesu"
-#: subst.c:4541
+#: subst.c:4544
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do odczytu"
-#: subst.c:4543
+#: subst.c:4546
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do zapisu"
-#: subst.c:4561
+#: subst.c:4564
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nie można powielić nazwanego potoku %s jako deskryptor %d"
-#: subst.c:4757
+#: subst.c:4760
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia polecenia"
-#: subst.c:4791
+#: subst.c:4794
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia polecenia"
-#: subst.c:4808
+#: subst.c:4811
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nie można powielić potoku jako deskryptora 1"
-#: subst.c:5310
+#: subst.c:5313
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony"
-#: subst.c:5600
+#: subst.c:5603
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: wyrażenie dla podłańcucha < 0"
-#: subst.c:6646
+#: subst.c:6655
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: złe podstawienie"
-#: subst.c:6722
+#: subst.c:6735
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nie można przypisywać w ten sposób"
-#: subst.c:7441
+#: subst.c:7454
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego `%s' w %s"
-#: subst.c:8314
+#: subst.c:8327
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "brak pasującego: %s"
@@ -1762,16 +1762,16 @@ msgstr "%s: oczekiwano operatora dwuargumentowego"
msgid "missing `]'"
msgstr "brakujący `]'"
-#: trap.c:200
+#: trap.c:201
msgid "invalid signal number"
msgstr "nieprawidłowy numer sygnału"
-#: trap.c:323
+#: trap.c:324
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: zła wartość trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:328
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"run_pending_traps: obsługa sygnału jest ustawiona na SIG_DFL, wysyłając %d (%"
"s) do siebie"
-#: trap.c:371
+#: trap.c:372
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: zły sygnał %d"
@@ -1794,33 +1794,33 @@ msgstr "błąd importu definicji funkcji dla `%s'"
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "poziom powłoki (%d) jest za duży, ustawiono na 1"
-#: variables.c:1891
+#: variables.c:1893
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie"
-#: variables.c:3120
+#: variables.c:3122
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie"
-#: variables.c:3337 variables.c:3346
+#: variables.c:3339 variables.c:3348
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "nieprawidłowy znak %d w exportstr dla %s"
-#: variables.c:3352
+#: variables.c:3354
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "brak `=' w exportstr dla %s"
-#: variables.c:3787
+#: variables.c:3789
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: nagłówek shell_variables poza kontekstem funkcji"
-#: variables.c:3800
+#: variables.c:3802
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: brak kontekstu global_variables"
-#: variables.c:3874
+#: variables.c:3876
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: nagłówek shell_variables poza zakresem tymczasowego środowiska"
@@ -3154,8 +3154,9 @@ msgid ""
"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
-" \t\tfractional number. The exit status is greater than 128 if\n"
-" \t\tthe timeout is exceeded\n"
+" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
+" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n"
+" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3188,7 +3189,7 @@ msgstr ""
"deskryptor\n"
" pliku."
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1002
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3200,7 +3201,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1014
+#: builtins.c:1015
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
@@ -3368,7 +3369,7 @@ msgstr ""
" pozycyjnymi i są one przypisane, kolejno, do $1, $2, .. $n. Gdy nie\n"
" zostaną podane żadne argumenty, wypisywane są wszystkie zmienne powłoki."
-#: builtins.c:1096
+#: builtins.c:1097
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3388,7 +3389,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1116
+#: builtins.c:1117
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3407,7 +3408,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1135
+#: builtins.c:1136
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3427,7 +3428,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1156
+#: builtins.c:1157
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3438,7 +3439,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1168 builtins.c:1183
+#: builtins.c:1169 builtins.c:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
@@ -3457,7 +3458,7 @@ msgstr ""
" w $PATH. Jeśli podane zostaną jakiekolwiek ARGUMENTS, stają się\n"
" parametrami pozycyjnymi podczas uruchomienia FILENAME."
-#: builtins.c:1199
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3471,7 +3472,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1215
+#: builtins.c:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3626,7 +3627,7 @@ msgstr ""
" równy, nierówny, mniejszy niż, mniejszy lub równy, większy niż lub\n"
" większy lub równy arg2."
-#: builtins.c:1291
+#: builtins.c:1292
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3637,7 +3638,7 @@ msgstr ""
"Jest to synonim dla wbudowanego polecenia \"test\", ale wymagający, by\n"
" ostatnim argumentem był `]' pasujący do początkowego `['."
-#: builtins.c:1300
+#: builtins.c:1301
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3649,7 +3650,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1312
+#: builtins.c:1313
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
@@ -3705,7 +3706,7 @@ msgstr ""
" nazw sygnałów wraz z odpowiadającymi im numerami. Należy zauważyć, że\n"
" sygnał można wysłać do powłoki poleceniem \"kill -signal $$\"."
-#: builtins.c:1344
+#: builtins.c:1345
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1375
+#: builtins.c:1376
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
@@ -3816,7 +3817,7 @@ msgstr ""
" -p, które jest w jednostkach 512-bajtowych oraz -u, które jest\n"
" bezwymiarową liczbą procesów."
-#: builtins.c:1420
+#: builtins.c:1421
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3834,7 +3835,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1440
+#: builtins.c:1441
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3851,7 +3852,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1458
+#: builtins.c:1459
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
@@ -3871,7 +3872,7 @@ msgstr ""
" procesu lub specyfikacją zadania; gdy jest specyfikacją zadania,\n"
" oczekiwanie dotyczy wszystkich procesów w potoku zadania."
-#: builtins.c:1473
+#: builtins.c:1474
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
@@ -3890,7 +3891,7 @@ msgstr ""
" Dla każdego elementu WORDS, NAME jest ustawiane na ten element\n"
" i uruchamiane są COMMANDS."
-#: builtins.c:1487
+#: builtins.c:1488
#, fuzzy
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
@@ -3916,7 +3917,7 @@ msgstr ""
" EXP1, EXP2 i EXP3 są wyrażeniami arytmetycznymi. Jeśli któreś z wyrażeń\n"
" zostanie pominięte, zachowanie jest takie, jaby miało ono wartość 1."
-#: builtins.c:1505
+#: builtins.c:1506
#, fuzzy
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
@@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr ""
" wiersz jest zachowywany w zmiennej REPLY. Po każdym wyborze uruchamiane\n"
" są polecenia COMMANDS aż do polecenia break."
-#: builtins.c:1526
+#: builtins.c:1527
#, fuzzy
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
@@ -3976,7 +3977,7 @@ msgstr ""
" podsumowania czasów w nieco innej postaci. Używana jest wtedy wartość\n"
" zmiennej TIMEFORMAT jako format danych wyjściowych."
-#: builtins.c:1543
+#: builtins.c:1544
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
@@ -3991,7 +3992,7 @@ msgstr ""
"pasuje\n"
" do wzorca PATTERN. Znak `|' służy do rozdzielania wielu wzorców."
-#: builtins.c:1555
+#: builtins.c:1556
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
@@ -4022,7 +4023,7 @@ msgstr ""
" uruchomionego polecenia lub zero, gdy żaden ze sprawdzanych warunków\n"
" nie był prawdziwy."
-#: builtins.c:1572
+#: builtins.c:1573
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
@@ -4036,7 +4037,7 @@ msgstr ""
"Rozwijanie i uruchamianie poleceń COMMANDS tak długo, dopóki ostatnie\n"
" polecenie w `while' COMMANDS kończy się z kodem zero."
-#: builtins.c:1584
+#: builtins.c:1585
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
@@ -4050,7 +4051,7 @@ msgstr ""
"Rozwijanie i uruchamianie poleceń COMMANDS tak długo, dopóki ostatnie\n"
" polecenie w `until' COMMANDS kończy się z kodem niezerowym."
-#: builtins.c:1596
+#: builtins.c:1597
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4064,7 +4065,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1610
+#: builtins.c:1611
#, fuzzy
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
@@ -4078,7 +4079,7 @@ msgstr ""
"Uruchomienie zbioru poleceń jako grupy. W ten sposób można przekierować\n"
" cały zbiór poleceń."
-#: builtins.c:1622
+#: builtins.c:1623
#, fuzzy
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
@@ -4099,7 +4100,7 @@ msgstr ""
"dla\n"
" `bg'."
-#: builtins.c:1637
+#: builtins.c:1638
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
@@ -4113,7 +4114,7 @@ msgstr ""
"Obliczenie wyrażenia EXPRESSION zgodnie z zasadami obliczania wyrażeń\n"
" arytmetycznych. Równoważne \"let EXPRESSION\"."
-#: builtins.c:1649
+#: builtins.c:1650
#, fuzzy
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
@@ -4162,7 +4163,7 @@ msgstr ""
" wzorca. Operatory && i || nie opliczają EXPR2, jeśli obliczenie EXPR1\n"
" wystarcza do określenia wartości wyrażenia."
-#: builtins.c:1675
+#: builtins.c:1676
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4216,7 +4217,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1732
+#: builtins.c:1733
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
@@ -4265,7 +4266,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'."
-#: builtins.c:1766
+#: builtins.c:1767
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
@@ -4309,7 +4310,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'."
-#: builtins.c:1796
+#: builtins.c:1797
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
@@ -4358,7 +4359,7 @@ msgstr ""
" -N\tWypisanie N-tej pozycji licząc od prawej strony listy wypisywanej\n"
" \tprzez dirs wywołane bez opcji, począwszy od zera."
-#: builtins.c:1825
+#: builtins.c:1826
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -4379,7 +4380,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1846
+#: builtins.c:1847
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4409,7 +4410,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1873
+#: builtins.c:1874
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -4431,7 +4432,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1896
+#: builtins.c:1897
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
@@ -4449,7 +4450,7 @@ msgstr ""
" Gdy podany jest opcjonalny argument WORD, generowane są uzupełnienia\n"
" pasujące do WORD."
-#: builtins.c:1911
+#: builtins.c:1912
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
@@ -4478,7 +4479,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1939
+#: builtins.c:1940
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"