diff options
author | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2011-12-07 09:29:27 -0500 |
---|---|---|
committer | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2011-12-07 09:29:27 -0500 |
commit | 10a4e4150a80cea016284e7fd9e7f6ee493cbb8a (patch) | |
tree | 980534d916b6e9959a0a4eb10d6d6b14fbc5ae66 /po/pl.po | |
parent | f1c4df2484d7739a5c2ee8ae8d00614e47603b4c (diff) | |
download | bash-10a4e4150a80cea016284e7fd9e7f6ee493cbb8a.tar.gz |
commit bash-20080925 snapshot
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 275 |
1 files changed, 138 insertions, 137 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-25 11:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-30 08:49+0100\n" "Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,26 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: arrayfunc.c:49 +#: arrayfunc.c:50 msgid "bad array subscript" msgstr "nieprawidłowy indeks tablicy" -#: arrayfunc.c:312 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:478 +#: arrayfunc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa akcji" -#: arrayfunc.c:480 +#: arrayfunc.c:481 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: nie można przypisać do nienumerycznego indeksu" -#: arrayfunc.c:516 +#: arrayfunc.c:517 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" @@ -66,33 +66,33 @@ msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: brak separującego dwukropka" # ??? -#: builtins/bind.def:199 +#: builtins/bind.def:202 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': nieprawidłowa nazwa mapy klawiszy" -#: builtins/bind.def:238 +#: builtins/bind.def:241 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nie można odczytać: %s" # ??? -#: builtins/bind.def:253 +#: builtins/bind.def:256 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': nie można usunąć dowiązania" -#: builtins/bind.def:288 builtins/bind.def:318 +#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': nie znana nazwa funkcji" -#: builtins/bind.def:296 +#: builtins/bind.def:299 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nie jest przypisany do żadnego klawisza.\n" -#: builtins/bind.def:300 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s może być wywołany przez " @@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "%s: nie jest to polecenie powłoki" msgid "write error: %s" msgstr "błąd zapisu: %s" -#: builtins/common.c:523 +#: builtins/common.c:524 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: błąd przy określaniu katalogu bieżącego: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:589 builtins/common.c:591 +#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: niejednoznaczne określenie zadania" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "można używać tylko w funkcji" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nie można używać `-f' do tworzenia funkcji" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4696 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcja tylko do odczytu" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "%s: nie jest ładowany dynamicznie" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nie można usunąć: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4553 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "%s: nie jest zwykłym plikiem" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: plik jest za duży" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4623 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nie można uruchomić pliku binarnego" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "nie można używać więcej niż jednego spośród -anrw" msgid "history position" msgstr "pozycja historii" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:365 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: rozwinięcie wg historii nie powiodło się" @@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "Nieznany błąd" msgid "expression expected" msgstr "spodziewano się wyrażenia" -#: builtins/mapfile.def:215 builtins/read.def:271 +#: builtins/mapfile.def:215 builtins/read.def:272 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: nieprawidłowo określony deskryptor pliku" -#: builtins/mapfile.def:223 builtins/read.def:278 +#: builtins/mapfile.def:223 builtins/read.def:279 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: nieprawidłowy deskryptor pliku: %s" @@ -685,17 +685,17 @@ msgstr "" " \n" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'." -#: builtins/read.def:247 +#: builtins/read.def:248 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: nieprawidłowo określony timeout" -#: builtins/read.def:569 +#: builtins/read.def:574 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "błąd odczytu: %d: %s" -#: builtins/return.def:68 +#: builtins/return.def:73 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "wyjście przez `return' możliwe tylko z funkcji lub skryptu" @@ -869,37 +869,37 @@ msgstr "%s: nieustawiona zmienna" msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aprzekroczony czas oczekiwania na dane wejściowe: auto-wylogowanie\n" -#: execute_cmd.c:483 +#: execute_cmd.c:486 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nie można przekierować standardowego wejścia z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1079 +#: execute_cmd.c:1082 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': nieprawidłowy znak formatujący" -#: execute_cmd.c:1930 +#: execute_cmd.c:1933 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "błąd zapisu: %s" -#: execute_cmd.c:4243 +#: execute_cmd.c:4251 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: ograniczony: nie można podawać `/' w nazwach poleceń" -#: execute_cmd.c:4334 +#: execute_cmd.c:4342 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: nie znaleziono polecenia" -#: execute_cmd.c:4586 +#: execute_cmd.c:4597 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: zły interpreter" -#: execute_cmd.c:4735 +#: execute_cmd.c:4746 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nie można skopiować deskryptora pliku %d do %d" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "%s: oczekiwano wyrażenia całkowitego" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: niemożliwy dostęp do katalogów nadrzędnych" -#: input.c:94 subst.c:4551 +#: input.c:94 subst.c:4554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nie można wyłączyć trybu nieblokującego dla deskryptora %d" @@ -991,145 +991,145 @@ msgstr "nie można przydzielić nowego deskryptora pliku dla wejścia basha z %d" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: bufor dla nowego deskryptora %d już istnieje" -#: jobs.c:464 +#: jobs.c:466 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" # ??? -#: jobs.c:879 +#: jobs.c:882 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "proces o PID %d występuje w działającym zadaniu %d" -#: jobs.c:997 +#: jobs.c:1000 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "usuwanie zatrzymanego zadania %d z grupą procesów %ld" -#: jobs.c:1102 +#: jobs.c:1105 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1105 +#: jobs.c:1108 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1393 +#: jobs.c:1396 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: brak takiego PID-u" -#: jobs.c:1408 +#: jobs.c:1411 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "" -#: jobs.c:1422 jobs.c:1447 +#: jobs.c:1425 jobs.c:1450 msgid "Done" msgstr "" -#: jobs.c:1427 siglist.c:122 +#: jobs.c:1430 siglist.c:122 msgid "Stopped" msgstr "" -#: jobs.c:1431 +#: jobs.c:1434 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1438 msgid "Running" msgstr "" -#: jobs.c:1449 +#: jobs.c:1452 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "" -#: jobs.c:1451 +#: jobs.c:1454 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "" -#: jobs.c:1454 +#: jobs.c:1457 msgid "Unknown status" msgstr "" -#: jobs.c:1541 +#: jobs.c:1544 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "" -#: jobs.c:1560 +#: jobs.c:1563 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "" -#: jobs.c:1761 +#: jobs.c:1766 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "" -#: jobs.c:2089 nojobs.c:576 +#: jobs.c:2094 nojobs.c:576 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: PID %ld nie jest potomkiem tej powłoki" -#: jobs.c:2316 +#: jobs.c:2321 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Brak rekordu dla procesu %ld" -#: jobs.c:2588 +#: jobs.c:2593 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: zadanie %d jest zatrzymane" -#: jobs.c:2810 +#: jobs.c:2815 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: zadanie zostało przerwane" -#: jobs.c:2819 +#: jobs.c:2824 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: zadanie %d już pracuje w tle" -#: jobs.c:3482 +#: jobs.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: uwaga: " -#: jobs.c:3496 nojobs.c:805 +#: jobs.c:3501 nojobs.c:805 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: jobs.c:3508 jobs.c:3521 +#: jobs.c:3513 jobs.c:3526 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "" -#: jobs.c:3553 +#: jobs.c:3558 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "" -#: jobs.c:3613 +#: jobs.c:3618 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3623 +#: jobs.c:3628 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "" -#: jobs.c:3651 +#: jobs.c:3656 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3656 +#: jobs.c:3661 msgid "no job control in this shell" msgstr "w tej powłoce nie ma kontroli zadań" @@ -1384,31 +1384,31 @@ msgstr "cprintf: `%c': nieprawidłowy znak formatujący" msgid "file descriptor out of range" msgstr "deskryptor pliku poza zakresem" -#: redir.c:146 +#: redir.c:147 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: nieojednoznaczne przekierowanie" -#: redir.c:150 +#: redir.c:151 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: nie można nadpisać istniejącego pliku" -#: redir.c:155 +#: redir.c:156 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ograniczony: nie można przekierować wyjścia" -#: redir.c:160 +#: redir.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego dla dokumentu miejscowego: %s" -#: redir.c:515 +#: redir.c:516 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie są wspierane bez sieci" -#: redir.c:992 +#: redir.c:993 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "błąd przekierowania: nie można powielić deskryptora pliku" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Do zgłaszania błędów należy używać polecenia `bashbug'.\n" -#: sig.c:576 +#: sig.c:577 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: nieprawidłowa operacja" @@ -1655,77 +1655,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1177 subst.c:1298 +#: subst.c:1179 subst.c:1300 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego `%s' w %s" -#: subst.c:2450 +#: subst.c:2452 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nie można przypisać listy do elementu tablicy" -#: subst.c:4448 subst.c:4464 +#: subst.c:4451 subst.c:4467 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia procesu" -#: subst.c:4496 +#: subst.c:4499 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia procesu" -#: subst.c:4541 +#: subst.c:4544 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do odczytu" -#: subst.c:4543 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do zapisu" -#: subst.c:4561 +#: subst.c:4564 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nie można powielić nazwanego potoku %s jako deskryptor %d" -#: subst.c:4757 +#: subst.c:4760 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:4791 +#: subst.c:4794 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:4808 +#: subst.c:4811 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nie można powielić potoku jako deskryptora 1" -#: subst.c:5310 +#: subst.c:5313 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony" -#: subst.c:5600 +#: subst.c:5603 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: wyrażenie dla podłańcucha < 0" -#: subst.c:6646 +#: subst.c:6655 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: złe podstawienie" -#: subst.c:6722 +#: subst.c:6735 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nie można przypisywać w ten sposób" -#: subst.c:7441 +#: subst.c:7454 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego `%s' w %s" -#: subst.c:8314 +#: subst.c:8327 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "brak pasującego: %s" @@ -1762,16 +1762,16 @@ msgstr "%s: oczekiwano operatora dwuargumentowego" msgid "missing `]'" msgstr "brakujący `]'" -#: trap.c:200 +#: trap.c:201 msgid "invalid signal number" msgstr "nieprawidłowy numer sygnału" -#: trap.c:323 +#: trap.c:324 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: zła wartość trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:327 +#: trap.c:328 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" "run_pending_traps: obsługa sygnału jest ustawiona na SIG_DFL, wysyłając %d (%" "s) do siebie" -#: trap.c:371 +#: trap.c:372 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: zły sygnał %d" @@ -1794,33 +1794,33 @@ msgstr "błąd importu definicji funkcji dla `%s'" msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "poziom powłoki (%d) jest za duży, ustawiono na 1" -#: variables.c:1891 +#: variables.c:1893 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie" -#: variables.c:3120 +#: variables.c:3122 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie" -#: variables.c:3337 variables.c:3346 +#: variables.c:3339 variables.c:3348 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "nieprawidłowy znak %d w exportstr dla %s" -#: variables.c:3352 +#: variables.c:3354 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "brak `=' w exportstr dla %s" -#: variables.c:3787 +#: variables.c:3789 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: nagłówek shell_variables poza kontekstem funkcji" -#: variables.c:3800 +#: variables.c:3802 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: brak kontekstu global_variables" -#: variables.c:3874 +#: variables.c:3876 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: nagłówek shell_variables poza zakresem tymczasowego środowiska" @@ -3154,8 +3154,9 @@ msgid "" "is\n" " \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. The exit status is greater than 128 if\n" -" \t\tthe timeout is exceeded\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n" +" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n" +" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3188,7 +3189,7 @@ msgstr "" "deskryptor\n" " pliku." -#: builtins.c:1001 +#: builtins.c:1002 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3200,7 +3201,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1014 +#: builtins.c:1015 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3368,7 +3369,7 @@ msgstr "" " pozycyjnymi i są one przypisane, kolejno, do $1, $2, .. $n. Gdy nie\n" " zostaną podane żadne argumenty, wypisywane są wszystkie zmienne powłoki." -#: builtins.c:1096 +#: builtins.c:1097 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3388,7 +3389,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1116 +#: builtins.c:1117 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3407,7 +3408,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1135 +#: builtins.c:1136 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3427,7 +3428,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1156 +#: builtins.c:1157 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3438,7 +3439,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1168 builtins.c:1183 +#: builtins.c:1169 builtins.c:1184 #, fuzzy msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" @@ -3457,7 +3458,7 @@ msgstr "" " w $PATH. Jeśli podane zostaną jakiekolwiek ARGUMENTS, stają się\n" " parametrami pozycyjnymi podczas uruchomienia FILENAME." -#: builtins.c:1199 +#: builtins.c:1200 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3471,7 +3472,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1215 +#: builtins.c:1216 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3626,7 +3627,7 @@ msgstr "" " równy, nierówny, mniejszy niż, mniejszy lub równy, większy niż lub\n" " większy lub równy arg2." -#: builtins.c:1291 +#: builtins.c:1292 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3637,7 +3638,7 @@ msgstr "" "Jest to synonim dla wbudowanego polecenia \"test\", ale wymagający, by\n" " ostatnim argumentem był `]' pasujący do początkowego `['." -#: builtins.c:1300 +#: builtins.c:1301 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3649,7 +3650,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1312 +#: builtins.c:1313 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -3705,7 +3706,7 @@ msgstr "" " nazw sygnałów wraz z odpowiadającymi im numerami. Należy zauważyć, że\n" " sygnał można wysłać do powłoki poleceniem \"kill -signal $$\"." -#: builtins.c:1344 +#: builtins.c:1345 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1375 +#: builtins.c:1376 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -3816,7 +3817,7 @@ msgstr "" " -p, które jest w jednostkach 512-bajtowych oraz -u, które jest\n" " bezwymiarową liczbą procesów." -#: builtins.c:1420 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3834,7 +3835,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1440 +#: builtins.c:1441 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3851,7 +3852,7 @@ msgid "" " given." msgstr "" -#: builtins.c:1458 +#: builtins.c:1459 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -3871,7 +3872,7 @@ msgstr "" " procesu lub specyfikacją zadania; gdy jest specyfikacją zadania,\n" " oczekiwanie dotyczy wszystkich procesów w potoku zadania." -#: builtins.c:1473 +#: builtins.c:1474 #, fuzzy msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" @@ -3890,7 +3891,7 @@ msgstr "" " Dla każdego elementu WORDS, NAME jest ustawiane na ten element\n" " i uruchamiane są COMMANDS." -#: builtins.c:1487 +#: builtins.c:1488 #, fuzzy msgid "" "Arithmetic for loop.\n" @@ -3916,7 +3917,7 @@ msgstr "" " EXP1, EXP2 i EXP3 są wyrażeniami arytmetycznymi. Jeśli któreś z wyrażeń\n" " zostanie pominięte, zachowanie jest takie, jaby miało ono wartość 1." -#: builtins.c:1505 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" @@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr "" " wiersz jest zachowywany w zmiennej REPLY. Po każdym wyborze uruchamiane\n" " są polecenia COMMANDS aż do polecenia break." -#: builtins.c:1526 +#: builtins.c:1527 #, fuzzy msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" @@ -3976,7 +3977,7 @@ msgstr "" " podsumowania czasów w nieco innej postaci. Używana jest wtedy wartość\n" " zmiennej TIMEFORMAT jako format danych wyjściowych." -#: builtins.c:1543 +#: builtins.c:1544 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" @@ -3991,7 +3992,7 @@ msgstr "" "pasuje\n" " do wzorca PATTERN. Znak `|' służy do rozdzielania wielu wzorców." -#: builtins.c:1555 +#: builtins.c:1556 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" @@ -4022,7 +4023,7 @@ msgstr "" " uruchomionego polecenia lub zero, gdy żaden ze sprawdzanych warunków\n" " nie był prawdziwy." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1573 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -4036,7 +4037,7 @@ msgstr "" "Rozwijanie i uruchamianie poleceń COMMANDS tak długo, dopóki ostatnie\n" " polecenie w `while' COMMANDS kończy się z kodem zero." -#: builtins.c:1584 +#: builtins.c:1585 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" @@ -4050,7 +4051,7 @@ msgstr "" "Rozwijanie i uruchamianie poleceń COMMANDS tak długo, dopóki ostatnie\n" " polecenie w `until' COMMANDS kończy się z kodem niezerowym." -#: builtins.c:1596 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4064,7 +4065,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1610 +#: builtins.c:1611 #, fuzzy msgid "" "Group commands as a unit.\n" @@ -4078,7 +4079,7 @@ msgstr "" "Uruchomienie zbioru poleceń jako grupy. W ten sposób można przekierować\n" " cały zbiór poleceń." -#: builtins.c:1622 +#: builtins.c:1623 #, fuzzy msgid "" "Resume job in foreground.\n" @@ -4099,7 +4100,7 @@ msgstr "" "dla\n" " `bg'." -#: builtins.c:1637 +#: builtins.c:1638 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" @@ -4113,7 +4114,7 @@ msgstr "" "Obliczenie wyrażenia EXPRESSION zgodnie z zasadami obliczania wyrażeń\n" " arytmetycznych. Równoważne \"let EXPRESSION\"." -#: builtins.c:1649 +#: builtins.c:1650 #, fuzzy msgid "" "Execute conditional command.\n" @@ -4162,7 +4163,7 @@ msgstr "" " wzorca. Operatory && i || nie opliczają EXPR2, jeśli obliczenie EXPR1\n" " wystarcza do określenia wartości wyrażenia." -#: builtins.c:1675 +#: builtins.c:1676 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4216,7 +4217,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1732 +#: builtins.c:1733 #, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" @@ -4265,7 +4266,7 @@ msgstr "" " \n" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'." -#: builtins.c:1766 +#: builtins.c:1767 #, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" @@ -4309,7 +4310,7 @@ msgstr "" " \n" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'." -#: builtins.c:1796 +#: builtins.c:1797 #, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" @@ -4358,7 +4359,7 @@ msgstr "" " -N\tWypisanie N-tej pozycji licząc od prawej strony listy wypisywanej\n" " \tprzez dirs wywołane bez opcji, począwszy od zera." -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1826 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4379,7 +4380,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1846 +#: builtins.c:1847 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4409,7 +4410,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1873 +#: builtins.c:1874 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4431,7 +4432,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1896 +#: builtins.c:1897 #, fuzzy msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" @@ -4449,7 +4450,7 @@ msgstr "" " Gdy podany jest opcjonalny argument WORD, generowane są uzupełnienia\n" " pasujące do WORD." -#: builtins.c:1911 +#: builtins.c:1912 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4478,7 +4479,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1940 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" |