summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--[l---------]CWRU/changelog10604
-rw-r--r--Makefile.in2
-rw-r--r--POSIX87
-rw-r--r--builtins/Makefile.in2
-rw-r--r--doc/bash.11
-rw-r--r--doc/bashref.info66
-rw-r--r--doc/bashref.texi1
-rw-r--r--include/typemax.h4
-rw-r--r--lib/malloc/Makefile.in1
-rw-r--r--[l---------]lib/readline/COPYING675
-rw-r--r--[l---------]lib/readline/ansi_stdlib.h55
-rw-r--r--[l---------]lib/readline/doc/fdl.texi507
-rw-r--r--[l---------]lib/readline/posixdir.h62
-rw-r--r--[l---------]lib/readline/posixjmp.h41
-rw-r--r--[l---------]lib/readline/posixselect.h48
-rw-r--r--[l---------]lib/readline/posixstat.h143
-rw-r--r--lib/readline/readline.h6
-rw-r--r--[l---------]lib/readline/tilde.c503
-rw-r--r--[l---------]lib/readline/tilde.h81
-rw-r--r--lib/sh/unicode.c31
-rw-r--r--parser-built102
-rw-r--r--po/af.gmobin1231 -> 1231 bytes
-rw-r--r--po/af.po582
-rw-r--r--po/bash.pot582
-rw-r--r--po/bg.gmobin34844 -> 34844 bytes
-rw-r--r--po/bg.po582
-rw-r--r--po/ca.gmobin9819 -> 9819 bytes
-rw-r--r--po/ca.po582
-rw-r--r--po/cs.gmobin152764 -> 148205 bytes
-rw-r--r--po/cs.po1604
-rw-r--r--po/de.gmobin45438 -> 46008 bytes
-rw-r--r--po/de.po2249
-rw-r--r--po/en@boldquot.gmobin159145 -> 160339 bytes
-rw-r--r--po/en@boldquot.po633
-rw-r--r--po/en@quot.gmobin157609 -> 158787 bytes
-rw-r--r--po/en@quot.po633
-rw-r--r--po/eo.gmobin141873 -> 128972 bytes
-rw-r--r--po/eo.po592
-rw-r--r--po/es.gmobin151298 -> 147019 bytes
-rw-r--r--po/es.po2476
-rw-r--r--po/et.gmobin12257 -> 12257 bytes
-rw-r--r--po/et.po582
-rw-r--r--po/fi.gmobin147540 -> 133680 bytes
-rw-r--r--po/fi.po592
-rw-r--r--po/fr.gmobin26542 -> 152728 bytes
-rw-r--r--po/fr.po2656
-rw-r--r--po/ga.gmobin62686 -> 62300 bytes
-rw-r--r--po/ga.po588
-rw-r--r--po/hu.gmobin9311 -> 147901 bytes
-rw-r--r--po/hu.po1017
-rw-r--r--po/id.gmobin149543 -> 144971 bytes
-rw-r--r--po/id.po2266
-rw-r--r--po/ja.gmobin8183 -> 160043 bytes
-rw-r--r--po/ja.po1352
-rw-r--r--po/lt.gmobin30754 -> 30324 bytes
-rw-r--r--po/lt.po588
-rw-r--r--po/nl.gmobin150781 -> 146206 bytes
-rw-r--r--po/nl.po1467
-rw-r--r--po/pl.gmobin24983 -> 24983 bytes
-rw-r--r--po/pl.po584
-rw-r--r--po/pt_BR.gmobin9658 -> 9658 bytes
-rw-r--r--po/pt_BR.po582
-rw-r--r--po/ro.gmobin9415 -> 9415 bytes
-rw-r--r--po/ro.po582
-rw-r--r--po/ru.gmobin9142 -> 9142 bytes
-rw-r--r--po/ru.po582
-rw-r--r--po/sk.gmobin150575 -> 146258 bytes
-rw-r--r--po/sk.po1306
-rw-r--r--po/sv.gmobin146044 -> 142098 bytes
-rw-r--r--po/sv.po1265
-rw-r--r--po/tr.gmobin24589 -> 24589 bytes
-rw-r--r--po/tr.po584
-rw-r--r--po/uk.gmobin0 -> 156382 bytes
-rw-r--r--po/uk.po1366
-rw-r--r--po/vi.gmobin161257 -> 156492 bytes
-rw-r--r--po/vi.po1084
-rw-r--r--po/zh_CN.gmobin0 -> 135672 bytes
-rw-r--r--po/zh_CN.po975
-rw-r--r--po/zh_TW.gmobin5993 -> 5993 bytes
-rw-r--r--po/zh_TW.po582
-rw-r--r--subst.c13
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]support/mkconffiles0
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]support/mkversion.sh0
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]support/rlvers.sh0
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]support/shobj-conf0
-rw-r--r--tests/arith.right4
-rw-r--r--tests/arith3.sub4
-rw-r--r--tests/lastpipe.tests7
-rw-r--r--tests/posixexp2.sub2
-rw-r--r--tests/type3.sub1
-rw-r--r--unwind_prot.c2
-rw-r--r--y.tab.c1449
-rw-r--r--y.tab.h102
93 files changed, 32094 insertions, 13627 deletions
diff --git a/CWRU/changelog b/CWRU/changelog
index d2d81b30..565e37fd 120000..100644
--- a/CWRU/changelog
+++ b/CWRU/changelog
@@ -1 +1,10603 @@
-CWRU.chlog \ No newline at end of file
+ 7/27/2004
+ ---------
+
+[bash-3.0 released]
+
+ 7/28
+ ----
+array.c
+ - in array_insert(), make sure the value to be added is non-NULL before
+ calling savestring() on it
+
+builtins/reserved.def
+ - fix description of `CDPATH'
+
+lib/readline/display.c
+ - when expanding a prompt that spans multiple lines with embedded
+ newlines, set prompt_physical_chars from the portion after the
+ final newline, not the preceding portion. Bug reported by
+ "Ralf S. Engelschall" <rse@engelschall.com>
+
+make_cmd.c
+ - explicitly declare `lineno' in function prologue for make_case_command
+
+builtins/evalfile.c
+ - include `trap.h' for declaration for run_return_trap
+
+bashline.c
+ - fix a `return' without a value in enable_hostname_completion
+
+general.c
+ - include test.h for extern declaration for test_eaccess
+
+externs.h
+ - add declaration for zcatfd
+
+tests/{history,histexp}.tests
+ - unset HISTFILESIZE to avoid problems if a value of 0 is inherited
+ from the environment
+
+ 7/30
+ ----
+bashline.c
+ - small changes to glob_expand_word to perform tilde expansion before
+ attempting globbing
+
+builtins/Makefile.in
+ - fix the install-help target to not cd into the `helpfiles'
+ subdirectory, so a value of $INSTALL_DATA containing a relative
+ pathname (e.g., .././support/install.sh) remains valid
+
+ 7/31
+ ----
+subst.c
+ - new function, mbstrlen(s), returns length of a multibyte character
+ string
+
+include/shmbutil.h
+ - new macro, MB_STRLEN(s), calls mbstrlen or STRLEN as appropriate
+
+builtins/trap.def
+ - small change so that a first argument that's a valid signal number
+ (digits only -- no symbolic names) will be treated as a signal and
+ reverted back to the original handling disposition. Fixes debian
+ complaints
+
+subst.c
+ - call MB_STRLEN instead of STRLEN where appropriate in
+ parameter_brace_expand_length to handle multibyte characters properly
+ - call MB_STRLEN instead of strlen in verify_substring_values so that
+ negative substrings of strings with multibyte chars work properly
+
+ 8/1
+ ---
+jobs.c
+ - describe_pid needs to write to stderr, not stdout (POSIX)
+ - start_job, since it's only used by builtins (fg/bg), needs to write
+ its output to stdout, not stderr (POSIX)
+
+sig.c
+ - add an `orig_flags' member to struct terminating_signal so the
+ original signal handling flags (SA_RESTART, etc.) can be preserved
+ on POSIX systems
+ - make sure to preserve the signal flags state in
+ initialize_terminating_signals and reset them for child processes
+ in reset_terminating_signals
+
+builtins/fc.def
+ - fixed an off-by-one error that caused `fc -l' to list one too many
+ history entries
+ - in posix mode, `fc' should not list any indication as to whether or
+ not history lines have been modified (POSIX)
+ - when in posix mode, the default editor for `fc' should be `ed' (POSIX)
+
+doc/bashref.texi
+ - updated the description of `trap' behavior when given a first
+ argument that is a valid signal number
+ - noted that `fc -l' won't indicate whether a history entry has been
+ modified if the shell is in posix mode
+
+builtins/command.def
+ - fixed bug: `command -v' is supposed to be silent if a command is not
+ found
+
+builtins/hash.def
+ - `hash' should print its `hash table empty' message to stderr
+
+lib/readline/misc.c
+ - back out 7/7 change to _rl_maybe_save_line; it breaks emacs-mode ^P
+
+general.c
+ - changed base_pathname so that it will return reasonable results for
+ non-absolute pathnames -- this is what is intended by all of its
+ callers
+
+arrayfunc.c
+ - fix array_variable_part to return NULL if it finds an invisible
+ variable in the hash table. Fixes seg fault caused by referring to
+ unset local variable using array notation
+
+{locale,variables}.c
+ - support LC_TIME as a special locale variable so HISTTIMEFORMAT tracks
+ the current locale
+
+ 8/2
+ ---
+variables.c
+ - fixed small memory leak in makunbound() when a local array variable
+ is unset. Fix from William Park
+
+lib/readline/display.c
+ - fixed a problem when computing the number of invisible characters on
+ the first line of a prompt whose length exceeds the screen width
+ (should only happen when invisible characters occur after the
+ line wrap). Bug reported by agriffis@gentoo.org
+
+builtins/command.def
+ - `command -V' passes a new flag, CDESC_ABSPATH, which means to convert
+ to an absolute path
+
+builtins/type.def
+ - in posix mode, `type' and `command -v/-V' should not report
+ non-executable files, even if the execution code will attempt to
+ run them. Other posix shells do this
+
+doc/bashref.texi
+ - add note to POSIX Mode section describing behavior of type and command
+ when finding a non-executable file
+
+execute_cmd.c
+ - force extended_glob to 1 before calling binary_test in
+ execute_cond_node so that the right extended pattern matching gets
+ performed
+
+ 8/3
+ ---
+braces.c
+ - make sure lhs[0] and rhs[0] are cast to `unsigned char' so chars
+ with values > 128 are handled correctly
+
+builtins/printf.def
+ - change bexpand() and printstr() to handle strings with a leading
+ '\0' whose length is non-zero, since that's valid input for the
+ `%b' format specifier
+
+subst.c
+ - fix a couple of instances of find_variable that didn't check the
+ result for an invisible variable
+
+variables.c
+ - BASH_ARGC, BASH_ARGV, BASH_SOURCE, BASH_LINENO no longer created as
+ invisible vars
+
+pcomplete.c
+ - make sure COMP_WORDS is not invisible when bind_comp_words returns
+ - ditto for COMPREPLY in gen_shell_function_matches
+
+ 8/4
+ ---
+braces.c
+ - fix problem where ${ was ignored but did not increment the open
+ brace count. Bug reported by Tim Waugh <twaugh@redhat.com>
+
+variables.c
+ - if make_local_variable finds a variable in the correct context in
+ the right variable scope, make sure it's not invisible before
+ returning it
+
+ 8/5
+ ---
+builtins/trap.def
+ - fixed usage message to show `action' as not optional, though it
+ actually is when not in posix mode (for a single argument)
+
+ 8/7
+ ---
+configure.in
+ - kfreebsd-gnu has had its sbrk() problems fixed, and no longer needs
+ to be configured --without-gnu-malloc
+
+lib/readline/vi_mode.c
+ - in rl_vi_search, free any saved history line before starting the
+ search, so failure leaves you at that line, not the last line in
+ the history (assuming the current line is not the last history line).
+ Fix from llattanzi@apple.com to replace fix of 7/7
+
+ 8/9
+ ---
+support/Makefile.in
+ - renamed `mostly-clean' target to `mostlyclean'
+
+ 8/11
+ ----
+lib/readline/vi_mode.c
+ - make same change for EOL in multibyte character case of
+ rl_vi_change_char
+
+ 8/12
+ ----
+subst.c
+ - in verify_substring_values, fix off-by-one error checking bounds of
+ `offset', esp. in array values (e.g., getting the highest element
+ of an array)
+
+ 8/16
+ ----
+aclocal.m4
+ - change BASH_CHECK_DEV_FD to make sure that file descriptors > 2 are
+ accessible via /dev/fd, unlike FreeBSD 5.x
+
+lib/sh/strftime.c
+ - make sure `zone' is initialized with gettimeofday before it is used
+ - work around HPUX lack of `altzone' and differing definitions of
+ `timezone'
+
+lib/malloc/malloc.c
+ - internal_memalign and memalign now take a `size_t' as their first
+ argument, which seems to be the prevailing standard
+
+lib/malloc/{malloc.c,shmalloc.h}
+ - change sh_memalign to take a `size_t' as its first argument
+
+builtins/echo.def
+ - if posixly_correct and xpg_echo are both set, don't try to interpret
+ any arguments at all, as POSIX/XOPEN requires (fix inspired by Paul
+ Eggert)
+
+doc/bashref.texi
+ - amend description of bash posix mode to include new echo behavior
+
+builtins/fg_bg.def
+ - allow bg to take multiple job arguments, as posix seems to specify,
+ placing them all in the background, returning the status of the last
+ one as the status of `bg'
+
+lib/readline/vi_mode
+ - fix _rl_vi_change_mbchar_case (multibyte-char version of `~'
+ command) to have the right behavior at EOL -- handle case where vi
+ mode backs up at the end of the line
+
+ 8/18
+ ----
+array.c
+ - check for an empty array in array_rshift before shifting elements
+ and adjusting max_index
+ - check for null array in array_subrange
+
+jobs.c
+ - fix raw_job_exit_status to not ignore exit status of the last
+ process in the pipeline when `set -o pipefail' is enabled
+
+ 8/19
+ ----
+lib/readline/mbutil.c
+ - make sure _rl_find_next_mbchar_internal has a valid multibyte
+ character before it checks whether or not it's a zero-width
+ wide character and adjusts point accordingly
+
+ 8/24
+ ----
+bashline.c
+ - new function, bash_directory_expansion, duplicates the expansions
+ performed on the directory name by rl_filename_completion_function
+ - call bash_directory_expansion in command_word_completion_function
+ if we decide we're doing tilde expansion (and any other
+ canonicalization) on the directory name being completed
+
+ 8/25
+ ----
+configure.in
+ - use new-style AC_CHECK_HEADER to check for sys/ptem.h (which requires
+ sys/stream.h). The correct checks are in the code, but autoconf
+ complains if sys/stream.h is not included, rather than simply
+ checking for the header's presence
+
+ 8/26
+ ----
+builtins/hash.def
+ - fix a bug that prevented `hash -d' from working right (as soon as
+ hash removed a command from the table, the bug caused it to be added
+ right back)
+
+ 8/27
+ ----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - explicitly note that conditional primaries that operate on files
+ operate on the targets of symbolic links rather than the links
+ themselves
+
+ 8/30
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - fix multibyte calculation of `physchars' in prompt expansion, to
+ handle double-width multibyte characters correctly
+ - changes to rl_redisplay to handle prompts longer than the screenwidth
+ that might contain double-width multibyte characters. Fixes from
+ Tomohiro Kubota
+
+ 9/6
+ ---
+subst.c
+ - change word_list_split to avoid really bad behavior caused by calling
+ list_append for each split word -- as the list gets long, you have
+ to traverse it every time. Keep a pointer to the end of the list and
+ and just tack onto it
+
+ 9/8
+ ---
+lib/readline/complete.c
+ - change fnprint to calculate the displayed width of a filename in
+ the same way as fnwidth
+
+subst.c
+ - in verify_substring_values, when expanding ${array[@]:offset}, make
+ sure negative offsets count from one greater than the array's
+ maximum index so things like ${x[@}: -1} work to give the last element
+ (requires fixing array tests)
+
+builtins/common.c
+ - new error function, sh_wrerror(), for builtins to call when a write
+ error occurs
+
+builtins/common.h
+ - extern declaration for sh_wrerror()
+
+builtins/cd.def
+ - change builtin_error call to use sh_wrerror()
+
+builtins/echo.def
+ - report write errors with sh_wrerror() instead of just returning
+ failure
+
+builtins/printf.def
+ - change printstr to return failure (-1) or success (0) indication
+ rather than void
+ - report write errors when printstr() fails, return failure
+ - if any of the PF/printf calls fail, report write error and return
+ failure
+
+execute_cmd.c
+ - change execute_in_subshell so the subshell command inherits the
+ command timing flags from the enclosing COMMAND *
+
+ 9/11
+ ----
+[prayers for the victims of 9/11/2001]
+
+lib/sh/strnlen.c
+ - new file, implementation of GNU libc extension function strnlen
+
+lib/sh/Makefile.in, {config.h,configure,Makefile}.in, MANIFEST
+ - changes for strnlen
+
+configure.in
+ - version changed to 3.1-devel
+
+doc/bash.1, lib/readline/doc/rluser.texi
+ - added description of `-o plusdirs' to complete/compgen (thanks,
+ Arnold)
+
+parse.y
+ - new parser_state flag, PST_ASSIGNOK, if set indicates we're parsing
+ arguments to a builtin that accepts assignment statement arguments
+ - turn on PST_ASSIGNOK in read_token_word when appropriate
+ - turn off PST_ASSIGNOK in read_token when appropriate
+ - don't attempt to parse a compound assignment specially unless we're
+ in a position where an assignment statement is acceptable, or
+ PST_ASSIGNOK is set
+
+ 9/13
+ ----
+variables.c
+ - make BASH_ARGC, BASH_ARGV, BASH_LINENO, and BASH_SOURCE
+ non-unsettable, since the shell uses those values internally
+
+expr.c
+ - make exponentiation right-associative, as is apparently correct
+
+ 9/16
+ ----
+arrayfunc.c
+ - make sure convert_var_to_array marks the environment as needing
+ recreation if the converted variable was exported
+
+ 9/17
+ ----
+braces.c
+ - mark ${ as introducing an additional level of braces only if it's
+ not in a quoted string -- quoted strings are handled before brace
+ matching is done
+
+parse.y
+ - fixed an obscure problem in history_delimiting_chars where the `in'
+ in a case statement could have a semicolon added after it, if the
+ `case word' was on a previous line
+
+support/config.guess
+ - support for newest versions of tandem non-stop kernel
+
+lib/readline/display.c
+ - in compute_lcd_of_matches, explicitly cast `text' to `char *' before
+ passing it to rl_filename_dequoting_function
+
+lib/readline/terminal.c
+ - bind the key sequence sent by the keypad `delete' key to delete-char
+ (same as ^D in emacs mode)
+
+builtins/ulimit.def
+ - in print_all_limits, don't print anything if get_limit returns
+ -1/EINVAL, indicating that the kernel doesn't support that particular
+ limit
+ - add -i (max number of pending signals), -q (max size of posix msg
+ queues), -x (max number of file locks) for systems (Linux) that
+ support them
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - fix description of correspondence between FUNCNAME, BASH_LINENO,
+ and BASH_SOURCE indices in description of BASH_LINENO
+
+ 9/18
+ ----
+lib/sh/shquote.c
+ - don't quote CTLESC and CTLNUL with CTLESC in sh_backslash_quote, as
+ long as the resultant string never gets sent to the word expansion
+ functions without going through the shell parser
+
+externs.h
+ - add extern declarations for strnlen and strpbkrk from lib/sh
+
+subst.[ch]
+ - changes to handle case where IFS consists of multibyte characters.
+ Changed: string_extract_verbatim, split_at_delims,
+ string_list_dollar_star, string_list_dollar_at, list_string,
+ get_word_from_string, setifs
+
+ 9/19
+ ----
+mailcheck.c
+ - change file_mod_date_changed to reset the cached mail file data if
+ the file size drops to zero
+
+lib/readline/complete.c
+ - change append_to_match so that a non-zero value for
+ rl_completion_suppress_append will cause no `/' to be appended to a
+ directory name
+
+bashline.c
+ - experimental change to suppress appending a slash for a completed
+ filename that is found in PATH as well as a directory in the current
+ directory under certain circumstances: a single instance found in
+ $PATH when `.' is not in $PATH, and multiple instances found in the
+ $PATH, even when `.' is in the $PATH
+
+ 9/24
+ ----
+command.h
+ - new word flag: W_ASSIGNRHS, means word is rhs of assignment statement
+ - new word flag: W_NOTILDE, means word is not to be tilde expanded
+ - new word flag (internal): W_ITILDE, means the next character is a
+ tilde that should be expanded
+
+general.c
+ - new set of tilde suffixes for use when parsing the RHS of an
+ assignment statement and =~ should not be subject to tilde expansion
+ - if ASSIGN_P argument to bash_tilde_expand is 2, use tilde prefixes
+ for parsing RHS of assignment statement
+
+general.[ch]
+ - new function bash_tilde_find_word, drop-in replacement for
+ tilde_find_word
+
+subst.c
+ - call bash_tilde_expand with secord argument of 2 when expanding rhs
+ of an assignment statement, so tildes after second and subsequent
+ `=' in an assignment are not expanded
+ - new function, expand_string_assignment, to expand the rhs of an
+ assignment statement
+ - add `~' to EXP_CHAR, the characters that will cause the word
+ expansion functions to be called
+ - move tilde expansion into expand_word_internal instead of many
+ different calls to bash_tilde_expand scattered across different
+ functions. NOTE: This means that double quotes surrounding a
+ {paramOPword} expansion will cause tilde expansion to NOT be
+ performed on `word'. I think this is right, what POSIX specifies,
+ and consistent with the behavior of other characters in the rhs
+
+execute_cmd.c
+ - take out calls to bash_tilde_expand before calling word expansion
+ functions
+
+ 9/26
+ ----
+execute_cmd.c
+ - make sure to call UNBLOCK_CHILD before returning on a pipe creation
+ failure in execute_pipeline
+
+ 9/27
+ ----
+variables.c
+ - change get_bash_command to deal with the_printed_command_except_trap
+ being NULL
+
+execute_cmd.c
+ - fix execute_simple_command to deal with the_printed_command being
+ NULL when assigning to the_printed_command_except_trap -- fixes
+ seg fault in savestring()
+
+parse.y
+ - change the parser so that the closing `)' in a compound variable
+ assignment delimits a token -- ksh93 does it this way
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - change description of tilde expansion to note that expansion is
+ attempted only after the first =~ in an assignment statement
+
+builtins/declare.def
+ - when assigning to an array variable with declare -a x=(...), make
+ sure the last character in the rhs of the variable assignment is
+ `)', not just that it appears somewhere
+
+ 9/28
+ ----
+command.h
+ - add a `W_NOEXPAND' flag to inhibit all expansion except quote removal
+ - add a `W_COMPASSIGN' flag to denote a word is a compound assignment
+ statement
+
+parse.y
+ - set W_COMPASSIGN on words that appear to be compound assignments
+
+subst.c
+ - pass W_NOXPAND and W_COMPASSIGN through end of expand_word_internal
+
+subst.[ch]
+ - new function, expand_assignment_string_to_string, calls
+ expand_string_assignment and then string_list on the result
+
+variables.c
+ - assign_in_env now calls expand_assignment_string_to_string
+
+ 9/30
+ ----
+builtins/common.c
+ - change get_job_spec so the null job `%' once again means the current
+ job
+
+ 10/1
+ ----
+subst.c
+ - do_assignment_internal now takes a WORD_DESC * as its first
+ argument, and uses its `word' member as the assignment string
+ - change expand_word_list_internal to call do_word_assignment instead
+ of do_assignment, passing it `word' instead of, e.g., `word->word'
+ - change extract_array_assignment_list to just return the passed
+ string minus a trailing `)' if the last character is a right
+ paren
+ - change do_assignment_internal to call extract_array_assignment_list
+
+subst.[ch]
+ - change do_assignment and do_assignment_no_expand to take a `char *'
+ instead of `const char *' first argument; change extern prototypes
+ - new function, do_word_assignment, takes a WORD_DESC * and calls
+ do_assignment_internal on it; add extern declaration with prototype
+
+general.h
+ - new typedef, sh_wassign_func_t, like sh_assign_func_t but takes a
+ WORD_DESC * as its first argument
+
+variables.[ch]
+ - assign_in_env now takes a WORD_DESC * as its first argument
+
+ 10/2
+ ----
+command.h
+ - new word flag, W_ASSNBLTIN, denotes that the word is a builtin
+ command (in a command position) that takes assignment statements
+ as arguments, like `declare'
+ - new word flags, W_ASSIGNARG, denotes that word is an assignment
+ statement given as argument to assignment builtin
+
+execute_cmd.c
+ - set W_ASSNBLTIN flag in fix_assignment_words if necessary (if there
+ are any arguments that are assignment statements)
+ - set W_ASSIGNARG flag in fix_assignment_words if necessary
+
+subst.c
+ - new function, do_compound_assignment, encapsulates the necessary
+ code to perform a compound array assignment (including creation of
+ local variables); called from do_assignment_internal
+ - to fix the double-expansion problem with compound array assignments
+ that are arguments to builtins like `declare', changed
+ shell_expand_word_list to treat those arguments like assignment
+ statements (with proper creation of local variables inside shell
+ functions) and pass the attribute-setting portion of the statement
+ onto the builtin. This is what ksh93 appears to do, from inspection
+ of the `ksh93 -x' output
+
+execute_cmd.c
+ - fix execute_simple_command: in case of pipeline or async command,
+ when forking early, set `subshell_environment' so that it can contain
+ both SUBSHELL_PIPE and SUBSHELL_ASYNC -- the two should not be
+ mutually exclusive. Fixes bug reported by pierre.humblet@ieee.org
+ - remove references to last_pid, old_command_subst_pid; use NO_PID as
+ a sentinel value to decide whether or not a child process has been
+ created and needs to be waited for. Submitted by
+ pierre.humblet@ieee.org to fix recycling-pid problem on cygwin
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - fixed documentation of `@(pattern)' extended globbing operator --
+ it succeeds if the string matches one of the patterns, not exactly
+ one. This is what ksh93 does, too
+
+lib/readline/complete.c
+ - fixed rl_menu_complete so that a negative argument cycles backwards
+ through the list
+
+ 10/3
+ ----
+subst.c
+ - use W_COMPASSIGN flag in do_assignment_internal instead of deciding
+ lexically which assignments are compound array assignments
+
+ 10/6
+ ----
+support/shobj-conf
+ - additions for System V.5 from Boyd Gerber <gerberb@zenez.com>
+
+subst.c
+ - in command_substitute, if subshell_environment includes
+ SUBSHELL_ASYNC, call make_child with the `async_p' argument set to
+ non-zero. This keeps command substitutions for async commands or
+ pipelines from trying to give the terminal back to the shell's
+ pgrp. make sure to save and restore last_asynchronous_pid. Fix
+ suggested by <pierre.humblet@ieee.org>
+
+ 10/7
+ ----
+config.h.in
+ - add a placeholder definition for WCONTINUED_BROKEN
+
+ 10/9
+ ----
+aclocal.m4
+ - add BASH_CHECK_WCONTINUED, checks for glibc bug where WCONTINUED is
+ defined but rejected as invalid by waitpid(2)
+
+configure.in
+ - add call to BASH_CHECK_WCONTINUED, defines WCONTINUED_BROKEN
+
+redir.c
+ - experimental change to add_undo_redirect to save manipulations to
+ file descriptors >= SHELL_FD_BASE (10) on the list of redirections
+ to be undone even if `exec' causes the list to be discarded
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - note that redirections using file descriptors > 9 should be used
+ carefully, because they might conflict with file descriptors the
+ shell uses internally
+
+ 10/11
+ -----
+parse.y
+ - fix pipeline_command production to handle case where `pipeline'
+ as `argument' of `!' or `time' is null (e.g., a syntax error not
+ handled by the grammar)
+
+ 10/13
+ -----
+lib/readline/readline.c
+ - new internal variable, _rl_bind_stty_chars; if non-zero, bind the
+ terminal special characters to readline equivalents at startup
+ - change readline_default_bindings() and reset_default_bindings() to
+ understand _rl_bind_stty_chars
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declaration for _rl_bind_stty_chars
+
+lib/readline/rltty.c
+ - change rl_prep_terminal to add support for _rl_bind_stty_chars
+
+ 10/15
+ -----
+lib/readline/bind.c
+ - new bindable variable, `bind-tty-special-chars', bound to value of
+ _rl_bind_stty_chars
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/{readline.3,rluser.texi}
+ - documented new readline variable `bind-tty-special-chars'
+
+builtins/pushd.def
+ - make the first check for option `--' skip the rest of option
+ checking
+
+ 10/16
+ -----
+lib/readline/shell.c
+ - change sh_set_lines_and_columns to prefer setenv, which has
+ predictable memory allocation behavior, to putenv, which does not
+
+ 10/19
+ -----
+variables.c
+ - change push_exported_var so that a tempenv variable has to have the
+ export attribute set (which they all do -- something to look at) and
+ the `propagate' attribute set to be propagated down to the next
+ scope
+
+execute_cmd.c
+ - change execute_builtin so that if CMD_COMMAND_BUILTIN is set in the
+ passed flags argument, call pop_scope with a value that says the
+ builtin is not special, since `command' means that preceding variable
+ assignments don't persist in the environment. Fixes problem with
+ variable assignments preceding command preceding special builtin
+ keeping those variable assignments around (when in posix mode)
+
+ 10/20
+ -----
+lib/sh/shquote.c
+ - new function, sh_mkdoublequoted, brackets a given string with
+ double quotes and returns a new string. Flags argument, if non-
+ zero, means to quote embedded double quotes with backslashes
+
+externs.h
+ - new extern declaration for sh_mkdoublequoted
+
+parse.y
+ - use sh_mkdoublequoted after calling localeexpand()
+
+lib/sh/strtrans.c
+ - change ansicstr to understand that (flags & 4) != 0 means to remove
+ backslash from unrecognized escape sequences
+
+general.c
+ - fix logic problem in assignment() that caused non-variable-starter
+ characters to be allowed, resulting in things like `1=xxx' creating
+ a variable `1' in the hash table
+
+ 10/21
+ -----
+bashline.c
+ - don't call programmable_completions with an assignment statement
+ argument
+
+ 10/22
+ -----
+lib/readline/rltty.c
+ - in prepare_terminal_settings, turn echoing on (readline_echoing_p)
+ if get_tty_settings fails because the input is not a terminal
+
+ 10/24
+ -----
+lib/readline/util.c
+ - include rlmbutil.h for multibyte definitions
+ - new function, _rl_walphabetic, wide char version of rl_alphabetic
+
+lib/readline/mbutil.c
+ - new function, _rl_char_value(buf, ind), returns value of (possibly
+ multibyte) character at buf[ind]
+
+lib/readline/rlmbutil.h
+ - extern defines for _rl_walphabetic and _rl_char_value for when
+ multibyte chars are not being used
+ - new wrapper definitions for _rl_find_next_mbchar (MB_NEXTCHAR) and
+ _rl_find_prev_mbchar (MB_PREVCHAR) that try to avoid unneeded
+ function calls
+
+lib/readline/text.c
+ - fix rl_foward_word to work with multibyte characters (or in a
+ multibyte locale) using above utility functions
+ - fix rl_backward_word to work with multibyte characters (or in a
+ multibyte locale) using above utility functions
+
+ 10/26
+ -----
+parse.y
+ - fix parse_matched_pair so that it doesn't swallow \<newline> when
+ parsing a $'...' construct (call shell_getc with different arg)
+
+ 10/28
+ -----
+lib/glob/glob.c
+ - after some (compiled-in) threshold, glob_vector will stop using
+ alloca to allocate `struct globval's and will switch to using
+ malloc, with appropriate cleanup before returning
+
+subst.c
+ - don't expand tildes after `=' in expand_word_internal, even if the
+ W_TILDEEXP flag is set, unless it's the first tilde in a word
+ marked W_ASSIGNMENT
+
+ 10/31
+ -----
+lib/readline/text.c
+ - make sure rl_point doesn't go below 0 in rl_delete_horizontal_space
+ (from SUSE, but not sent in)
+
+shell.c
+ - make sure shell_is_restricted skips over a single leading `-' in
+ the shell name (from SUSE, but not sent in)
+
+lib/readline/display.c
+ - disable `fast redisplay' at the end of the line if in a locale that
+ supports multibyte characters (from SUSE, but not sent in)
+
+lib/readline/histexpand.c
+ - fix a problem with finding the delimiter of a `?' substring when
+ compiled for multibyte characters (from SUSE, but not sent in)
+
+ 11/1
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - correct some assignments to _rl_last_c_pos: when in a multibyte
+ locale, it's used as an absolute cursor position; when not using
+ multibyte characters, it's a buffer offset. I should have caught
+ this when the multibyte character support was donated
+
+ 11/5
+ ----
+general.c
+ - change `assignment()' to accept `+=' assignment operator
+
+arrayfunc.[ch]
+ - bind_array_variable and assign_array_element both take a new `flags'
+ argument
+ - assign_array_var_from_string, assign_array_from_string, and
+ assign_array_var_from_word_list now all take a new `flags' argument
+ - change assign_array_var_from_word_list to understand how to append
+ to an array variable
+ - change assign_array_var_from_string to understand how to append
+ to an array variable. It does not unset the previous value if
+ appending, allowing both old values to be changed and new ones to
+ be added
+
+subst.h
+ - new flag #defines to use for evaluating assignment statements
+
+{subst,variables}.c, builtins/{declare,read}.def
+ - change callers of assign_array_element and bind_array_variable
+ - change do_compound_assignment to understand assignment flags
+ - change do_assignment_internal to set assignment flags and pass them
+ to underlying functions
+
+pcomplete.c,builtins/{declare,read}.def
+ - fix callers of assign_array_var_from_string, assign_array_var_from_word_list
+
+variables.[ch]
+ - make_variable_value now takes a new `flags' argument
+ - make_variable_value now understands how to append to a particular
+ variable, using the old value
+ - bind_variable_value now takes a new `flags' argument
+ - change make_variable_value to understand ASS_APPEND flag
+ - bind_variable now takes a new `flags' argument
+ - bind_variable_internal now takes a new `flags' argument
+
+arrayfunc.c
+ - change callers of make_variable_value to add flags arg
+
+builtins/declare.def
+ - change callers of bind_variable_value to add flags arg
+
+{execute_cmd,mailcheck,pcomplete,shell,subst,variables}.c,parse.y
+builtins/{cd,command,declare,getopts,read,set,setattr}.def
+ - change callers of bind_variable to add flags arg
+
+variables.c
+ - change callers of bind_variable_internal
+ - change bind_variable_internal to pass assignment flags on to
+ make_variable_value
+ - change assign_in_env to treat `var+=value' like `var=value'
+
+arrayfunc.c
+ - break code that actually constructs the new value and assigns it
+ to a particular array index out into a new functions:
+ bind_array_var_internal. This fakes out make_variable_value by
+ passing a dummy SHELL_VAR * so it can do proper appending and other
+ += processing
+ - changes to assign_array_var_from_string to accept and process as if
+ they were `standalone' assignment statements array assignment words
+ of the form [ind]+=val
+
+ 11/7
+ ----
+builtins/declare.def
+ - added support for `declare [flags] var+=value'. `Flags' are applied
+ before the assignment is performed, which has implications for things
+ like `-i' -- if -i is supplied, arithmetic evaluation and increment
+ will be performed
+
+builtins/setattr.def
+ - add support for `+=' assignment for rest of `assignment builtins':
+ export, readonly
+
+ 11/12
+ -----
+lib/readline/display.c
+ - make sure prompt_physical_chars and prompt_invis_chars_first_line
+ are reset to 0 if the prompt string passed to rl_expand_prompt is
+ NULL or empty
+
+ 11/14
+ -----
+{configure,config.h}.in
+ - check for `raise', define HAVE_RAISE if available
+
+lib/intl/dcigettext.c
+ - make sure `raise' is defined if HAVE_RAISE is not before
+ eval-plurah.h is included
+
+lib/malloc/trace.c
+ - put extern declaration for imalloc_fopen inside the MALLOC_TRACE
+ #ifdef
+
+ 11/16
+ -----
+lib/intl/Makefile.in
+ - make sure SHELL is defined to cpp
+
+lib/intl/dcigettext.c
+ - make sure we use getcwd() even if HAVE_GETCWD is not defined after
+ including config.h; if SHELL is defined, #define HAVE_GETCWD
+
+ 11/18
+ -----
+trap.[ch]
+ - new function, int signal_in_progress(int sig), returns TRUE if the
+ trap handler for signal SIG is currently executing
+
+ 11/19
+ -----
+redir.c
+ - slightly change do_redirection_internal to set the close-on-exec
+ flag for file descriptors > 2 used to save file descriptors < 2
+ using explicit redirections (e.g., `exec 3>&1'). This keeps file
+ descriptors pointing to pipes from being left open but doesn't
+ change the shell's file descriptor semantics
+
+ 11/20
+ -----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - correct some minor typos, forwarded from doko@debian.org
+
+ 11/22
+ -----
+doc/bash.1,lib/readline/doc/{readline.3,rluser.texi}
+ - documented detail that yank-last-arg and yank-nth-arg use the history
+ arg expansion code (and, as a result, are subject to restrictions
+ of the history-comment character)
+
+ 11/23
+ -----
+execute_cmd.c
+ - changes so that BASH_COMMAND preserves its value into a DEBUG trap:
+ for commands, arithmetic for command expressions, select commands,
+ case commands, (( commands, [[ commands, simple commands
+
+ 11/24
+ -----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - changed description of `set' builtin slightly so that it is clear
+ that only variables are displayed in posix mode and that read-only
+ variables can't be reset by simply sourcing the output of `set'
+
+lib/sh/strftime.c
+ - don't try to redefine `inline' if it's already defined
+
+ 11/26
+ -----
+execute_cmd.c
+ - fix execute_function to check funcname_a after function execution,
+ since FUNCNAME can be changed or unset within a function
+
+ 11/27
+ -----
+builtins/evalfile.c
+ - make same changes as 11/26, this time to _evalfile
+
+execute_cmd.c
+ - change execute_function to run the return trap after a function
+ completes execution even if the shell is compiled without DEBUGGER
+ defined
+
+trap.c
+ - change reset_or_restore_signal_handlers so that the RETURN trap is
+ not inherited by command substitution when DEBUGGER is not defined
+
+ 11/30
+ -----
+lib/readline/misc.c
+ - fix memory leaks in _rl_free_history_entry and rl_maybe_replace_line
+ caused by not freeing `timestamp' member of history entry
+ - make sure timestamp is initialized to NULL in rl_maybe_save_line
+
+ 12/1
+ ----
+execute_cmd.c
+ - fix execute_function so a function calling `return' will run the
+ RETURN trap, if one's defined
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - fix description of RETURN trap in various places to indicate that it's
+ only inherited by shell functions if function tracing is on globally
+ or has been enabled for that function
+ - fix documentation to indicate that the DEBUG and RETURN traps are
+ inherited under the same conditions
+
+execute_cmd.c
+ - a function does not inherit the RETURN trap if a DEBUG trap is
+ currently running
+
+ 12/2
+ ----
+lib/glob/xmbsrtowcs.c
+ - change xmbsrtowcs to handle the one case where malloc can fail
+ (though it should not matter) -- don't try to free a null pointer
+
+ 12/9
+ ----
+subst.c
+ - fix get_var_and_type to handle var[@], where `var' is a scalar
+ variable, identically to var -- all calling expansions can now
+ handle var[@] like var. Bug reported by agriffis@gentoo.org
+
+ 12/10
+ -----
+lib/readline/bind.c
+ - make new-style "\M-x" keybindings obey `convert-meta' settings
+ (bug reported by twaugh@redhat.com)
+
+ 12/14
+ -----
+builtins/set.def
+ - added description of `-' option to help text
+
+builtins/shopt.def
+ - fix bug that caused `gnu_errfmt' to not be compiled in unless
+ READLINE is defined
+
+ 12/16
+ -----
+subst.c
+ - fixed a typo in string_extract_verbatim in first call to MBLEN
+ (used `slen - 1' instead of `slen - i')
+
+ 12/17
+ -----
+subst.c
+ - avoid some calls to strlen if the value is only being used for
+ ADVANCE_CHAR and MB_CUR_MAX == 1 (since ADVANCE_CHAR doesn't need
+ it unless multibyte characters are possible)
+ - change string_extract_verbatim so it takes the length of the string
+ as a parameter, so we don't have to recompute the length of the same
+ string over and over again when doing word splitting (that kills if
+ it's a long string)
+
+ 12/18
+ -----
+subst.c
+ - in string_list_dollar_star, make sure to null-terminate the
+ separator if the character is longer than one byte
+
+ 12/22
+ -----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - changed text in quoting section explaining that double quotes do
+ not prevent history expansion from taking place, and that backslashes
+ escaping ! are not removed
+
+ 12/28
+ -----
+shell.c
+ - set gnu_error_format to 1 if running under emacs. This should allow
+ the emacs `next-error' stuff to work, at least for interactive shells
+
+parse.y
+ - change yy_stream_get to set interrupt_immediately before calling
+ getc_with_restart when the shell is interactive. This avoids the
+ synchronization problem caused by the call to QUIT in read_a_line,
+ which results in the first character after a SIGINT/^C to be
+ dropped
+
+ 12/30
+ -----
+builtins/mkbuiltins.c
+ - changes to write long documentation to arrays as a single string by
+ default, rather than an array of strings -- enabled by default
+ - new option, -S, to restore old behavior of writing multiple strings
+ for long documentation
+ - changes to avoid filenames written when the separate-filenames option
+ (-H) has been supplied being run through gettext
+
+configure.in
+ - new cofiguration option, --enable-single-help-strings (on by default),
+ causes help text to be stored as a single string (or smaller set than
+ one string per line)
+
+builtins/Makefile.in
+ - pass `-S' to mkbuiltins if single-help-strings is turned off
+
+doc/bashref.texi
+ - documented new `single-help-strings' configure option
+
+ 1/3/2005
+ --------
+jobs.c
+ - make wait_for return a non-zero status if the job or processed
+ waited for is suspended. Returns 128 + stop signal. This fixes
+ the problem with `echo one && sleep 5 && echo two' displaying
+ `two' after the sleep is suspended
+
+ 1/5
+ ---
+print_cmd.c
+ - change indirection_level_string so the code duplicates the first
+ character of $PS4 to indicate the indirection level, rather than
+ the first byte
+
+ 1/8
+ ---
+variables.c
+ - new special variable hook function for COMP_WORDBREAKS; sets
+ rl_completer_word_break_characters back to NULL when the variable
+ is unset
+ - change bind_variable_value to understand dynamic variables with
+ assign_function set, and handle them correctly. If the variable is
+ being appended to, use make_variable_value to create the new
+ value
+ - change bind_variable_internal to understand dynamic variables with
+ assign_function set, and handle them the same way
+ - RANDOM and LINENO now get the integer attribute, so appending works
+ as expected
+ - ditto for HISTCMD, MAILCHECK, OPTIND
+
+lib/readline/display.c
+ - change _rl_make_prompt_for_search to set prompt_physical_chars
+ appropriately
+ - rl_save_prompt and rl_restore_prompt save and restore
+ prompt_prefix_length
+ - change redraw_prompt to use rl_save_prompt and rl_restore_prompt
+ - change rl_restore_prompt to set the `save' variables back to
+ NULL/0 so code can check whether or not the prompt has been saved
+ - change rl_message and rl_clear_message to save and restore the
+ prompt if the caller has not already done it (using a simple
+ semaphore-like variable)
+ - change rl_message to call expand_prompt, so that local_prompt and
+ local_prompt prefix are set before calling the redisplay functions,
+ in case the prompt is longer than a screenwidth (fixes bug
+ reported to debian by epl@unimelb.edu.au)
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - make sure to note that rl_save_prompt should be called before
+ rl_message, and rl_restore_prompt before rl_clear_message
+
+pcomplete.c
+ - make sure to save and restore the parser state around the call to
+ execute_shell_function in gen_shell_function_matches. Fixes bug
+ reported by a050106.1.keeLae3x@captaincrumb.com (cute)
+
+lib/readline/readline.c
+ - fix _rl_dispatch_subseq in the case where we're recursing back up
+ the chain (r == -2) and we encounter a key shadowed by a keymap,
+ but originally bound to self-insert. Calling rl_dispatch with
+ ANYOTHERKEY as the first argument will call rl_insert, but with
+ ANYOTHERKEY (256) as the char to insert. Use the shadow keymap
+ and set things up to dispatch to rl_insert with the shadowed key
+ as the argument. Fixes the bug reported by Thomas Glanzmann
+ (sithglan@stud.uni-erlangen.de)
+
+ 1/13
+ ----
+command.h
+ - new word flag: W_HASQUOTEDNULL
+
+make_cmd.c
+ - new function to allocate a WORD_DESC * without doing anything with a
+ containing string: alloc_word_desc
+
+make_cmd.h
+ - extern declaration for alloc_word_desc
+
+dispose_cmd.c
+ - new function to just free a WORD_DESC * without freeing the contained
+ string: dispose_word_desc
+
+dispose_cmd.h
+ - extern declaration for dispose_word_desc
+
+subst.c
+ - change some places to use alloc_word_desc
+ - make same changes to word_list_quote_removal as were made to
+ word_list_split
+ - set W_HASQUOTEDNULL when a word is created with w->word[0] ==
+ CTLNUL and w->word[1] == '\0'
+
+subst.c
+ - parameter_brace_expand_word now returns a WORD_DESC * -- changed
+ callers to understand
+ - parameter_brace_expand_indir now returns a WORD_DESC * -- changed
+ callers to understand
+ - parameter_brace_expand_rhs now returns a WORD_DESC * -- changed
+ callers to understand
+ - remove W_HASQUOTEDNULL from a word's flags when remove_quoted_nulls
+ is called on the word's enclosed string
+
+ 1/15
+ ----
+subst.c
+ - param_expand now returns a WORD_DESC * -- changed callers to
+ understand
+ - parameter_brace_expand now returns a WORD_DESC * -- changed
+ callers to understand
+ - in expand_word_internal, only call remove_quoted_nulls after a word
+ is returned with W_HASQUOTEDNULL
+ - changes to pass W_HASQUOTEDNULL flag out of expand_word_internal;
+ changed callers to call remove_quoted_nulls only if return value has
+ W_HASQUOTEDNULL set. This is a mostly-complete fix for the
+ long-standing CTLNUL confusion between a quoted null expansion and
+ the expansion of a variable with a literal '\177' in its value
+ - change string_list_dollar_at to compute the separator character the
+ same way as string_list_dollar_star: using the already-computed
+ values generated in setifs()
+ - when expanding unquoted $*, if $IFS is empty, check whether or not
+ we're eventually going to split the results (e.g., on the rhs of an
+ assignment statement) and concatenate the positional parameters as
+ if the expansion were within double quotes if we're not going to
+ split
+
+tests/iquote.tests
+ - test cases based on old bug reports about the quoted-null vs. 0177
+ problem the recent code fixes
+
+ 1/16
+ ----
+dispose_cmd.c
+ - set w->word to 0 before putting a WORD_DESC * back in the cache in
+ dispose_word_desc; changed callers to delete those assignments
+
+variables.c
+ - change assign_random and get_random_value so that the random number
+ generator only gets re-seeded once in a subshell environment, and
+ assigning a value to RANDOM counts as seeding the generator. This
+ makes the sequences a little more predictable
+
+ 1/20
+ ----
+lib/readline/history.c
+ - fix replace_history_entry, remove_history to return NULL if
+ passed index is < 0
+
+ 1/22
+ ----
+lib/sh/netconn.c
+ - fix isnetconn() to understand that getpeername can return ENOTCONN
+ to indicate that an fd is not a socket
+
+configure.in
+ - set BUILD_DIR to contain backslashes to escape any spaces in the
+ directory name -- this is what make will accept in targets and
+ prerequisites, so it's better than trying to use double quotes
+ - set SIZE to the appropriate value if some cross-compiling tool
+ chain is being used; `size' by default (can be overridden by
+ SIZE environment variable)
+
+Makefile.in
+ - use $(SIZE) instead of size; set SIZE from configure
+
+ 1/31
+ ----
+arrayfunc.c
+ - in array_value_internal, return NULL right away if the variable's
+ value is NULL, instead of passing a null string to add_string_to_list
+
+ 2/1
+ ---
+jobs.h
+ - new struct to hold stats and counters for child processes and jobs
+ - change some uses of global and static variables to use members of
+ new struct (struct jobstats)
+
+ 2/2
+ ---
+
+jobs.[ch]
+ - change PRUNNING to PALIVE
+ - new define INVALID_JOB
+ - new macro get_job_by_jid(ind), currently expands to jobs[ind]
+ - new define J_JOBSTATE, operates on a JOB * like JOBSTATE operates on
+ a job index
+ - new function, reset_job_indices, called from delete_job if
+ js.j_lastj or js.j_firstj are removed
+ - change various functions to keep counters and stats in struct jobstats
+
+pcomplete.c, builtins/common.c, builtins/{exit,fg_bg,jobs,kill,wait}.def
+ - change global variables (e.g., job_slots) to struct members
+ (e.g., js.j_jobslots)
+ - use INVALID_JOB define where appropriate
+ - use get_job_by_jid and J_JOBSTATE where appropriate
+
+trap.c
+ - change reset_or_restore_signal_handler to not free the exit trap
+ string if the function pointer is reset_signal, which is used when
+ the trap strings shouldn't be freed, like in command substitution
+
+ 2/4
+ ---
+jobs.c
+ - new function, realloc_jobs_list, copies jobs array to newly-allocated
+ memory shrinking (or growing) size to have next multiple of JOB_SLOTS
+ greater than js.j_njobs
+ - change compact_jobs_list to just call reap_dead_jobs and then
+ realloc_jobs_list, simplifying it considerably
+ - discard_pipeline now returns `int': the number of processes freed
+ - slightly changed the logic deciding whether or not to call
+ compact_jobs_list: now non-interactive shells will compact the
+ list if it reaches MAX_JOBS_IN_ARRAY in size
+
+parse.y
+ - move test for backslash-newline after pop_string in shell_getc so
+ that things like
+
+ ((echo 5) \
+ (echo 6))
+
+ work right
+
+ 2/8
+ ---
+jobs.h
+ - new structs for holding status of exited background processes, as
+ POSIX specifies
+ - new job flag: J_ASYNC
+
+jobs.c
+ - new functions to manipulate struct holding status of exited
+ background processes
+ - new members in struct jobstats to hold pointer to last created job
+ and last created asynchronous job
+ - initialize js.c_childmax in initialize_job_control
+ - if the `async' arg to stop_pipeline is non-null, set the J_ASYNC
+ flag in the job struct
+ - set js.j_last_made_job and js.j_last_asynchronous_job in
+ stop_pipeline
+ - new function: find_last_proc, returns the PROCESS * to the last proc
+ in a job's pipeline
+ - changed find_last_pid to call find_last_proc
+ - change delete_job to call bgp_add on the last proc of the job being
+ deleted
+ - change delete_all_jobs and wait_for_background_pids to call bgp_clear
+
+ 2/9
+ ---
+jobs.c
+ - change wait_for_single_pid to look for pid in bgpids.list (using
+ bgp_search()) if find_pipeline returns NULL
+
+ 2/10
+ ----
+support/shobj-conf
+ - change the solaris-gcc stanza so that it auto-selects the appropriate
+ options for ld depending on which `ld' gcc says it's going to run
+
+ 2/11
+ ----
+jobs.h
+ - add support for PS_RECYCLED as a process state, add PRECYCLED macro
+ to test it. Change PALIVE and PRUNNING macros to not count processes
+ in PS_RECYCLED state
+
+execute_cmd.c
+ - restore use of last_pid as sentinel value; use NO_PID as sentinel
+ only if RECYCLES_PIDS is defined
+
+jobs.c
+ - change find_job to return a pointer to the PROCESS the desired pid
+ belongs to, analogous to find_pipeline returning pointer to JOB
+ - change find_job callers to add extra argument
+ - change running_only arguments to find_pipeline and find_job to
+ alive_only, since we don't want recycled pids returned here and it
+ better describes the result
+ - new function find_process, calls find_pipeline and searches the
+ returned pipeline for the PROCESS * describing the desired pid
+ - in make_child, if fork() returns the same pid as the value of
+ last_asynchronous_pid when RECYCLES_PIDS is defined, avoid pid
+ aliasing by resetting last_asynchronous_pid to 1
+ - use PRUNNING instead of child->running, since we, for the most
+ part, don't want to consider recycled pids (e.g., in make_child())
+ - call find_process instead of find_pipeline in waitchld()
+ - use PEXITED(p) instead of testing p->running == PS_DONE
+ - in make_child, call bgp_delete to remove a just-created pid from the
+ last of saved pid statuses
+ - in add_process, check whether or not pid being added is already in
+ the_pipeline or the jobs list (using find_process) and mark it as
+ recycled if so
+ - This set of fixes mostly came from Pierre Humblet
+ <pierre.humblet@ieee.org> to fix pid aliasing and reuse problems on
+ cygwin
+
+variables.c
+ - set $_ from the environment if we get it there, set to $0 by
+ default if not in env
+
+doc/{bashref.texi,bash.1}
+ - a couple of clarifying changes to the description of $_ based on
+ comments from Glenn Morris <gmorris+mail@ast.cam.ac.uk>
+
+ 2/15
+ ----
+shell.c
+ - use strstr instead of strmatch when checking whether $EMACS contains
+ `term' -- simpler and faster
+
+ 2/18
+ ----
+builtins/cd.def
+ - implement posix requirement that `pwd -P' set $PWD to a directory
+ name containing no symlinks
+ - add new function, setpwd(), just sets (and changes exported value)
+ of PWD
+
+doc/bashref.texi
+ - add note to posix mode section about pwd -P setting $PWD
+
+doc{bash.1,bashref.texi}
+ - added note that BASH_ARGC and BASH_ARGV are only set in extended
+ debug mode
+ - expand description of extdebug option to include everything changed
+ by extended debug mode
+
+ 2/19
+ ----
+pathexp.h
+ - new flag macro, FNMATCH_IGNCASE, evaluates to FNM_CASEFOLD if the
+ match_ignore_case variable is non-zero
+
+execute_cmd.c
+ - new variable, match_ignore_case
+ - change call to strmatch() in execute_case_command so it includes
+ FNMATCH_IGNCASE
+
+test.c
+ - change call to strmatch() in patcomp() so that pattern matching
+ calls for [[ ... ]] obey the match_ignore_case variable
+
+lib/sh/shmatch.c
+ - if match_ignore_case is set, enable REG_ICASE in the regexp match
+ flags
+
+builtins/shopt.def
+ - new settable option, `nocasematch', controls the match_ignore_case
+ variable. Currently alters pattern matching for case and [[ ... ]]
+ commands (==, !=, and =~ operators)
+
+doc/{bashref.texi,bash.1}
+ - updated descriptions of [[ and case to include reference to
+ nocasematch option
+
+ 2/22
+ ----
+builtins/mkbuiltins.c
+ - add `times' to the list of posix special builtins
+
+ 2/23
+ ----
+builtins/cd.def
+ - posix mode no longer turns on effect of -P option on $PWD if a
+ directory is chosen from CDPATH
+
+doc/bashref.texi
+ - clarified that in posix mode, reserved words are not alias expanded
+ only in a reserved word context
+ - removed item about cd, $CDPATH, and -P from posix mode section
+
+ 2/24
+ ----
+builtins/reserved.def
+ - minor cleanups to the description of `if'
+
+ 3/2
+ ---
+subst.c
+ - change list_string and get_word_from_string to explicitly treat an
+ IFS character that is not space, tab, or newline *and any adjacent
+ IFS white space* as a single delimiter, as SUSv3/XPG6 says
+
+builtins/read.def
+ - check whether or not the number of fields is exactly the same as
+ the number of variables instead of just assigning the rest of the
+ line (minus any trailing IFS white space) to the last variable.
+ This parses a field and checks whether or not it consumes all of
+ the input (including any trailing field delimiters), falling back
+ to the previous behavior if it does not. This is what POSIX.2
+ specifies, I believe (and the consensus of the austin-group list).
+ This requires a few tests in read.tests to be changed: backslashes
+ escaping IFS whitespace characters at the end of input cause the
+ whitespace characters to be preserved in the value assigned to the
+ variable, and the trailing non-whitespace field delimiter issue
+
+ 3/7
+ ---
+configure.in
+ - add -D_POSIX_SOURCE to the LOCAL_CFLAGS for Interix
+
+ 3/8
+ ---
+bashline.c
+ - make bash_directory_expansion a void function, since it doesn't have
+ any return value
+
+ 3/9
+ ---
+builtins/read.def
+ - when testing for a pipe, use `fd' instead of hard-coding 0, since we
+ can read from other file descriptors now
+
+lib/sh/zread.c
+ - in zsyncfd, only set lind and lused to 0 if the lseek succeeds.
+ If the lseek fails, we might steal input from other programs, but
+ a failed lseek won't cause us to erroneously discard input
+
+ 3/11
+ ----
+builtins/evalstring.c
+ - don't allow parse_and_execute to short-circuit and call exec() if
+ the command's return value is being inverted
+
+ 3/15
+ ----
+builtins/printf.def
+ - new macro PC to call putchar and increment number of chars printed -
+ fixes bug in computation of value for %n format char
+ - `tw' is now a global var so printstr can modify it using PC()
+ - convert PF macro to use asprintf into a local buffer
+ Preparation for printf -v var
+ - add code to add the text printed to a `variable buffer' if -v option
+ supplied. The buffer grows as needed
+ - printf now takes a `-v var' option to put the output into the variable
+ VAR rather than sending it to stdout. It does not:
+ print partial output on error (e.g., format string error)
+ handle NULs in the variable value, as usual
+
+ 3/16
+ ----
+parse.y
+ - fix bug in prompt string decoding that caused a core dump when PS1
+ contained \W and PWD was unset (null pointer deref)
+
+builtins/printf.def
+ - changed -v var behavior so it stores partial output into the named
+ variable upon an error
+
+ 3/24
+ ----
+lib/readline/bind.c
+ - bool_to_int now takes a `const char *' argument
+
+support/{printenv,recho,zecho}.c
+ - include config.h
+ - include "bashansi.h" for appropriate extern function declarations
+
+configure.in
+ - on MacOS X 10.4, compensate for loader not allowing static library
+ to override existing system dynamic library when compiling -dynamic
+ (affects readline and history libraries); so use absolute pathname
+ instead of -lreadline as library name
+
+lib/glob/{glob,sm_loop,smatch}.c
+ - make sure to cast arguments to (char *) or (unsigned char *) as
+ appropriate to avoid gcc4 warnings
+
+lib/glob/smatch.c
+ - collsym (single-byte version) now takes a (CHAR *) first argument to
+ match callers; cast argument to strncmp appropriately
+
+lib/sh/snprintf.c
+ - fix ldfallback and dfallback to handle width and precision specs in
+ the format passed to sprintf()
+ - fix STAR_ARGS macro to deal with negative field widths and precisions
+
+ 3/25
+ ----
+builtins/printf.def
+ - since a negative precision in a "x.x[fFgGeE]" format specifier should
+ be allowed but treated as if the precision were missing, let it
+ through
+
+lib/sh/snprintf.c
+ - fix * code to deal with a negative precision by treating it as if
+ the `.' and any digit string in the precision had not been specified
+ - fix format parsing code to deal with a negative inline precision,
+ e.g., "%4.-4f" by treating it as if the `'. and any digit string in
+ the precision had not been specified
+ - a `+' in a format specifier should only act as a flag if it comes
+ before a `.' (otherwise it is ignored)
+
+lib/readline/vi_mode.c
+ - new function, rl_vi_rubout, to rl_rubout as rl_vi_delete is to
+ rl_delete; saves deleted text for possible reinsertion as with any
+ vi-mode `text modification' command (fixes problem with `X' reported
+ by beat.wieland@gmx.ch)
+
+lib/readline/vi_keymap.c
+ - bind `X' in vi command mode to rl_vi_rubout
+
+lib/readline/funmap.c
+ - add a bindable `vi-rubout' command, runs rl_vi_rubout
+
+lib/readline/text.c
+ - rewrote internals of _rl_rubout_char to make structure cleaner
+
+lib/readline/{complete,text}.c
+ - changed code to remove #ifdef HANDLE_MULTIBYTE where possible
+
+ 3/28
+ ----
+lib/readline/examples/rl.c
+ - include <sys/stat.h> instead of posixstat.h if READLINE_LIBRARY not
+ defined
+
+subst.c
+ - fix mbstrlen to treat invalid multibyte sequences as sequences of
+ single-byte characters
+
+ 4/8
+ ---
+configure.in
+ - default SIZE to `:' if cross-compiling and an appropriate size for
+ the target is not found
+
+ 4/11
+ ----
+subst.c
+ - change match_upattern and match_wpattern to check whether or not the
+ supplied pattern matches anywhere in the supplied string, prefixing
+ and appending the pattern with `*' if necessary. If it doesn't we
+ can short-circuit immediately rather than waste time doing up to
+ N-1 unsuccessful calls to strmatch/wcsmatch (which kills for long
+ strings, even if the pattern is short)
+
+ 4/12
+ ----
+configure.in
+ - make sure the special case for MacOS X 10.4 only kicks in if the
+ `--with-installed-readline' option isn't supplied
+
+lib/readline/{callback,readline,signals}.c
+ - make sure rl_prep_term_function and rl_deprep_term_function aren't
+ dereferenced if NULL (as the documentation says)
+
+builtins/mkbuiltins.c
+ - don't bother with the special HAVE_BCOPY code; just use straight
+ assignments
+
+builtins/ulimit.def
+ - use _POSIX_PIPE_BUF in pipesize() if it's defined and PIPE_BUF is
+ not
+
+ 4/13
+ ----
+execute_cmd.c
+ - add cm_function_def to the list of control structures for which
+ child processes are forked when pipes come in or out
+
+ 4/14
+ ----
+builtins/read.def
+ - make sure the ^As added for internal quoting are not counted as
+ characters read when -n is supplied
+
+ 4/20
+ ----
+redir.c
+ - fix redir_open so that the repeat open on failure that AFS support
+ adds restores the correct value of errno for any error message
+
+ 4/26
+ ----
+
+Makefile.in
+ - make sure mksignames and mksyntax are invoked with the $(EXEEXT)
+ extension
+
+ 4/28
+ ----
+lib/readline/readline.h
+ - new state variable: RL_STATE_CALLBACK, means readline is using the
+ callback interface
+
+lib/readline/callback.c
+ - set RL_STATE_CALLBACK in rl_callback_handler_install, unset in
+ rl_callback_handler_remove
+
+ 4/29
+ ----
+config-top.h
+ - DONT_REPORT_SIGPIPE is now on by default, since it apparently
+ interferes with scripts
+
+configure.in
+ - arrange things so PGRP_PIPE is defined on Linux-2.4+ and version 3
+ kernels (ones that apparently schedule children to run before their
+ parent)
+
+ 4/30
+ ----
+builtins/caller.def
+ - add call to no_options, so it can handle `--' option
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - note explicitly that test, :, true, and false don't understand --
+ as meaning the end of options
+
+ 5/7
+ ---
+support/shobj-conf
+ - darwin 8 needs the same LDFLAGS setting as darwin 7
+
+parse.y
+ - in save_parser_state, make sure we cast the return value from
+ xmalloc() to the right type
+ - remove casts to (char *) in calls to yyerror()
+
+lib/readline/signals.c
+ - make SIGQUIT and SIGALRM code conditional on their definition
+ - use raise() to send a signal if we don't have kill()
+
+lib/readline/display.c
+ - some MS-DOS and MINGW changes from the cygwin and mingw folks
+
+config.h.in
+ - add HAVE_PWD_H for <pwd.h>
+ - add HAVE_FCNTL, HAVE_KILL for respective system calls
+ - add HAVE_GETPW{ENT,NAM,UID} for passwd functions
+
+configure.in
+ - add check for <pwd.h>
+ - add checks for fcntl, kill system calls
+ - add checks for getpw{ent,nam,uid} C library functions
+ - pass a flag indicating we're cross compiling through to
+ CFLAGS_FOR_BUILD in Makefile.in
+
+lib/readline/complete.c
+ - guard inclusion of <pwd.h> with HAVE_PWD_H
+ - don't provide a missing declaration for getpwent if we don't have it
+ - guard calls to {get,end}pwent with HAVE_GETPWENT
+
+lib/readline/shell.c
+ - guard inclusion of <pwd.h> with HAVE_PWD_H
+ - guard inclusion of <fcntl.h> with HAVE_FCNTL_H
+ - don't provide a missing declaration for getpwuid if we don't have it
+ - guard calls to getpwuid with HAVE_GETPWUID
+ - don't bother with body of sh_unset_nodelay_mode if we don't have
+ fcntl
+
+lib/tilde/tilde.c
+ - guard inclusion of <pwd.h> with HAVE_PWD_H
+ - guard calls to getpw{nam,uid} with HAVE_GETPW{NAM,UID}
+ - guard calls to {get,end}pwent with HAVE_GETPWENT
+
+Makefile.in,builtins/Makefile.in
+ - @CROSS_COMPILE@ is substituted into CFLAGS_FOR_BUILD (equal to
+ -DCROSS_COMPILING if bash is being cross-compiled)
+
+ 5/9
+ ---
+aclocal.m4
+ - print version as `0.0' in RL_LIB_READLINE_VERSION if the
+ `rl_gnu_readline_p' variable isn't 1 (accept no imitations)
+
+ 5/11
+ ----
+lib/readline/rlprivate.h
+ - definition of a readline `search context', to be use for incremental
+ search initially and other types of search later. Original from
+ Bob Rossi as part of work on incremental searching problems when
+ using callback interface
+
+lib/readline/isearch.c
+ - functions to allocate and free search contexts
+ - function to take a search context and a character just read and
+ `dispatch' on it: change search parameters, add to search string,
+ search further, etc.
+ - isearch is now completely context-driven: a search context is
+ allocated and passed to the rest of the functions
+
+ 5/12
+ ----
+lib/readline/isearch.c
+ - an additional `isearch cleanup' function that can be called from
+ the callback interface functions when the search is to be terminated
+ - an additional `isearch callback' function that can be called from
+ rl_callback_read_char when input is available
+ - short-circuit from rl_search_history after initialization if
+ the callback interface is being used
+
+lib/readline/callback.c
+ - in rl_callback_read_char(), if RL_STATE_ISEARCH is set, call
+ _rl_isearch_callback to read the character and dispatch on it.
+ If RL_STATE_ISEARCH is unset when that call returns, and there is
+ input pending, call rl_callback_read_char() again so we don't
+ have to wait for new input to pick it up
+
+support/shobj-conf,configure.in
+ - add support for dragonfly bsd, the same as freebsd
+
+ 5/13-5/15
+ ---------
+lib/readline/callback.c
+ - support for readline functions to `register' a function that will
+ be called when more input is available, with a generic data
+ structure to encapsulate the arguments and parameters. Primarily
+ intended for functions that read a single additional character,
+ like quoted-insert
+ - support for callback code reading numeric arguments in a loop,
+ using readline state and an auxiliary variable
+ - support for callback code performing non-incremental searches using
+ the same search context struct as the isearch code
+
+lib/readline/{callback,display}.c
+ - if a callback function sets `_rl_redisplay_wanted', the redisplay
+ function will be called as soon as it returns
+
+lib/readline/input.c
+ - changes to _rl_read_mbchar to handle reading the null multibyte
+ character and translating it into '\0'
+
+lib/readline/misc.c
+ - break rl_digit_loop() into component functions that can be called
+ individually from the callback code more easily
+ - share some of the functions with rl_digit_loop1() in vi_mode.c
+
+lib/readline/readline.h
+ - change the version #defines to reflect readline 5.1
+
+lib/readline/search.c
+ - break code into smaller functions that can be composed to work with
+ the callback code more easily
+
+lib/readline/text.c
+ - in rl_quoted_insert(), don't mess around with the tty signals if
+ running in `callback mode'
+
+lib/readline/vi_mode.c
+ - changed set-mark, goto-mark, change-char, and char-search to work
+ when called by callback functions
+
+ 5/17
+ ----
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new struct declaration for a `reading key sequence' context
+
+lib/readline/readline.c
+ - new variable, _rl_dispatching_keymap, keeps track of which keymap
+ we are currently searching
+ - functions to allocate and deallocate contexts for reading multi-char
+ key sequences
+
+ 5/18
+ ----
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new struct defining a context for multiple-key key sequences (the
+ base case is escape-prefixed commands)
+
+lib/readline/readline.c
+ - change structure of _rl_dispatch_subseq to allow for callback code
+ to use it - rudimentary support for supporting the existing
+ recursion using a stack of contexts, each with a reference to the
+ previous
+ - fix so that ^G works when in callback mode
+
+lib/readline/callback.c
+ - call the appropriate multiple-key sequence callback if the state is
+ set
+
+ 5/19
+ ----
+lib/readline/readline.c
+ - broke code from _readline_internal_char after call to rl_dispatch
+ out into separate function: _rl_internal_char_cleanup, callable by
+ other parts of the code
+ - change _rl_internal_char_cleanup to unset _rl_want_redisplay after
+ it calls (*rl_redisplay_func)
+
+lib/readline/callback.c
+ - call _rl_internal_char_cleanup from rl_callback_read_char when
+ appropriate
+
+ 5/24
+ ----
+lib/readline/callback.c
+ - use _rl_dispatch_callback and a chain of _rl_keyseq_contexts to
+ simulate the recursion used to decode multicharacter key sequences
+ (even things like ESC- as meta-prefix)
+ - call setjmp in rl_callback_read_char to give things like rl_abort
+ a place to jump, since the saved location in readline() will not
+ be valid
+ - keep calling _rl_dispatch_callback from rl_callback_read_char while
+ we are still decoding a multi-key key sequence
+ - keep calling readline_internal_char from rl_callback_read_char while
+ we are reading characters from a macro
+
+lib/readline/macro.c
+ - use a slightly different strategy upon encountering the end of a macro
+ when using the callback interface: when the last character of a
+ macro is read, and we are reading a command, pop the macro off the
+ stack immediately so the loop in rl_callback_read_char terminates
+ when it should
+
+lib/readline/readline.c
+ - if longjmp() is called and we end up at the saved location while
+ using the callback interface, just return -- don't go back into a
+ blocking read
+ - new function to dispose a chain of rl_keyseq_cxts
+ - only read new input in _rl_dispatch_callback if the KSEQ_DISPATCHED
+ flag is not set in the current keyseq context -- if it is, we are
+ traversing the chain back up and should use what we already saved
+ - use -3 as a magic value from _rl_dispatch_subseq to indicate that
+ we're allocating a new context and moving downward in the chain
+ (a special return value for the benefit of _rl_dispatch_callback)
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declaration for _rl_keyseq_chain_dispose
+
+ 6/1
+ ---
+builtins/read.def
+ - fixed a bug that occurred when reading a set number of chars and
+ the nth char is a backslash (read one too many). Bug reported by
+ Chris Morgan <chmorgan@gmail.com>
+
+execute_cmd.c
+ - fix execute_builtin so the `unset' builtin also operates on the
+ temporary environment in POSIX mode (as well as source and eval),
+ so that unsetting variables in the temporary environment doesn't
+ leave them set when unset completes. Report by Eric Blake
+ <ebb9@byu.net>
+
+array.c
+ - fix from William Park for array_rshift when shifting right on an
+ empty array -- corrects calculation of array->max_index
+
+builtins/exec.def
+ - if an exec fails and the execfail option is set, don't call
+ restart_job_control unless the shell is interactive or job_control
+ is set
+
+jobs.c
+ - add a run-time check for WCONTINUED being defined in header files
+ but rejected with EINVAL by waitpid(). Fix from Maciej Rozycki
+ <macro@linux-mips.org>
+
+ 6/20
+ ----
+bashhist.c
+ - make sure calls to sv_histchars are protected by #ifdef BANG_HISTORY
+ - ditto for calls to history_expand_line_internal
+
+ 6/23
+ ----
+doc/bashref.texi
+ - remove extra blank lines in @menu constructs
+
+variables.c
+ - assign export_env to environ (extern char **) every time it changes
+ (mostly in add_to_export_env define), so maybe getenv will work on
+ systems that don't allow it to be replaced
+
+ 6/29
+ ----
+bashline.c
+ - in bash_directory_completion_hook, be careful about not turning `/'
+ into `//' and `//' into `///' for benefit of those systems that treat
+ `//' as some sort of `network root'. Fix from Eric Blake
+ <ebb9@byu.net>
+
+lib/readline/complete.c
+ - in to_print, do the right thing after stripping the trailing slash
+ from full_pathname: // doesn't turn into /, and /// doesn't become
+ //. Fix from Eric Blake <ebb9@byu.net>
+
+ 6/30
+ ----
+lib/malloc/trace.c
+ - include <unistd.h> if it's available for a definition of size_t
+
+jobs.c
+ - in wait_for, if a child process is marked as running but waitpid()
+ returns -1/ECHILD (e.g., when the bash process is being traced by
+ strace), make sure to increment c_reaped when marking the child as
+ dead
+ - in without_job_control, make sure to close the pgrp pipe after
+ calling start_pipeline
+
+ 7/1
+ ---
+Makefile.in
+ - only remove pathnames.h when the other files created by running
+ configure are removed (e.g., Makefile). Fix from William Park
+
+lib/sh/shquote.c
+ - since backslash-newline disappears when within double quotes, don't
+ add a backslash in front of a newline in sh_double_quote. Problem
+ reported by William Park
+
+jobs.c
+ - in notify_of_job_status, don't print status messages about
+ terminated background processes unless job control is active
+
+bashhist.c
+ - new variable, hist_last_line_pushed, set to 0 in really_add_history
+ (used by `history -s' code)
+
+bashhist.h
+ - new extern declaration for history -s
+
+builtins/history.def
+ - don't remove last history entry in push_history if it was added by
+ a call to push_history -- use hist_last_line_pushed as a sentinel
+ and set it after adding history entry. This allows multiple
+ calls to history -s to work right: adding all lines to the history
+ rather than deleting all but the last. Bug reported by Matthias
+ Schniedermeyer <ms@citd.de>
+ - pay attention to hist_last_line_pushed in expand_and_print_history()
+ so we don't delete an entry pushed by history -s
+
+ 7/4
+ ---
+print_cmd.c
+ - fix print_arith_for_command to not print so many blanks between
+ expressions in ((...))
+
+command.h
+ - new word flag: W_DQUOTE. Means word should be treated as if double
+ quoted
+
+make_cmd.c
+ - add W_DQUOTE to word flags in make_arith_for_expr
+
+parse.y
+ - add W_DQUOTE to word flags for (( ... )) arithmetic commands
+
+subst.c
+ - don't perform tilde expansion on a word with W_DQUOTE flag set
+ - don't perform process substitution on a word with W_DQUOTE flag set
+
+arrayfunc.c
+ - expand an array index within [...] the same way as an arithmetic
+ expansion between (( ... ))
+
+lib/readline/input.c
+ - use getch() instead of read() on mingw
+
+lib/readline/readline.c
+ - add a few key bindings for the arrow keys on mingw
+
+lib/readline/rldefs.h
+ - if on mingw, define NO_TTY_DRIVER
+
+lib/readline/rltty.c
+ - compile in the stub functions for _rl_{disable,restore}_tty_signals
+ if on mingw
+ - compile in stub function for rl_restart_output on mingw
+ - make sure enough functions and macros are defined to compile if
+ NO_TTY_DRIVER is defined (lightly tested - builds on MacOS X, at
+ least)
+
+ 7/7
+ ---
+command.h
+ - add a `flags' member to the PATTERN_LIST structure
+
+make_cmd.c
+ - intialize the `flags' member of a PATTERN_LIST when it's created
+
+builtins/psize.c
+ - protect extern declaration of errno with usual #ifdef errno
+
+configure.in, variables.c
+ - changes for QNX 6.x
+
+ 7/9
+ ---
+parse.y
+ - fix parse_matched_pair to handle single and double quoted strings
+ inside old-style command substitution (``) since they can each
+ quote the ` and embedded $-expansions. Report by Eric Blake
+ <ebb9@byu.net>
+
+{configure,Makefile}.in
+ - TILDE_LIB is now substituted into Makefile by configure
+
+configure.in
+ - if configuring --with-installed-readline on cygwin, set TILDE_LIB
+ to the empty string to avoid multiply-defined symbols. Cygwin
+ doesn't allow undefined symbols in dynamic libraries. Report by
+ Eric Blake <ebb9@byu.net>
+
+ 7/11
+ ----
+input.c
+ - in duplicate_buffered_stream, don't call free_buffered_stream if the
+ two buffered streams share the same b_buffer object (e.g., if they
+ had already been duplicated with a previous call). Fixes Debian bug
+ reported by eero17@bigfoot.com
+
+ 7/12
+ ----
+shell.c
+ - make set_shell_name more resistant to a NULL argument
+ - in bind_args, use < instead of != when counting the arguments and
+ making the arg list
+ - in main(), make sure arg_index is not initialized to a value greater
+ than argc
+
+ 7/14
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - in expand_prompt, don't set the location of the last invisible
+ char if the sequence is zero length (\[\])
+
+ 7/15
+ ----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document that the shell uses $TMPDIR when creating temporary files
+
+ 7/20
+ ----
+[bash-3.1-alpha1 frozen]
+
+ 7/29
+ ----
+builtins/evalstring.c
+ - make sure that parse_and_execute saves and restores the value of
+ loop_level, so loops in sourced scripts and eval'd strings don't
+ mess up the shell's parser state
+
+bashline.c
+ - change command_subst_completion_function to suppress appending
+ any character to a unique completion, instead of a space, unless
+ the last word in the quoted command substitution completes to a
+ directory name. In that case we append the expected slash
+
+ 8/1
+ ---
+builtins/printf.def
+ - make sure variables are initialized if their values are tested later
+
+[bash-3.1-alpha1 updated and re-frozen]
+
+ 8/2
+ ---
+variables.c
+ - make sure to call stifle_history with an `int' instead of an intmax_t.
+ Sometimes it makes a difference
+
+ 8/3
+ ---
+[bash-3.1-alpha1 released]
+
+support/mksignames.c
+ - add `SIGSTKFLT' (RHE3)
+ - add `SIGXRES' (Solaris 9)
+
+ 8/4
+ ---
+builtins/ulimit.def
+ - fix typo to make `x' the right option for locks
+ - add new options to short help synopsis
+
+variables.c
+ - use get_variable_value instead of direct reference to value_cell
+ in make_variable_value when appending to the current value, so
+ references to array variables without subscripts will be equivalent
+ to element 0
+
+lib/readline/text.c
+ - rewrote rl_change_case to correctly change the case of multibyte
+ characters where appropriate
+
+ 8/5
+ ---
+configure.in
+ - remove call to obsolete macro AC_ACVERSION
+ - remove special calls to AC_CYGWIN and AC_MINGW32; AC_CANONICAL_HOST
+ takes care of those cases
+
+general.h
+ - include `chartypes.h' for definition of ISALPHA
+ - fix definitions of ABSPATH and RELPATH for cygwin
+ - fix definition of ISDIRSEP for cygwin to allow backslash as a
+ directory name separator
+
+ 8/9
+ ---
+builtins/setattr.def
+ - when setting a variable from the temporary environment in
+ set_var_attribute (e.g., `LC_ALL=C export LC_ALL'), make sure to
+ call stupidly_hack_special_variables after binding the variable in
+ the current context
+
+builtins/printf.def
+ - make sure to call stupidly_hack_special_variables if using `printf -v'
+ to put formatted output in a shell variable
+
+ 8/11
+ ----
+support/shobj-conf
+ - new variable: SHLIB_LIBPREF, prefix for shared library name (defaults
+ to `lib'
+ - new variable: SHLIB_DLLVERSION, used on Cygwin to set the library
+ version number
+ - new variable: SHLIB_DOT, separator character between library name and
+ suffix and version information (defaults to `.')
+ - new stanza for cygwin to generate windows-compatible dll
+
+ 8/14
+ ----
+variables.c
+ - new special variable function for Cygwin, so the export environment
+ is remade when HOME is changed. The environment is the only way to
+ get information from the shell to cygwin dlls, for instanace, when
+ bash is compiled to use an already-installed libreadline
+
+variables.h
+ - new extern declaration for sv_home
+
+ 8/15
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - call init_line_structures from rl_redisplay if vis_lbreaks == 0
+ to avoid consequences of a poorly-timed SIGWINCH
+
+ 8/16
+ ----
+subst.c
+ - fix logic for performing tilde expansion when in posix mode (don't
+ rely on W_TILDEEXP flag always being set, because it won't be when
+ expanding the RHS of assignment statement). Use W_TILDEEXP only
+ when deciding to expand a word marked as W_ASSIGNMENT that doesn't
+ precede a command name
+
+ 8/17
+ ----
+execute_cmd.c
+ - in execute_function, when subshell == 1, don't short-cut by using
+ the command contained in the group command -- if you do, any
+ redirections attached to the group command (function) don't get
+ executed
+
+general.h
+ - new #define, FS_READABLE, indicates file is readable by current
+ user
+
+findcmd.c
+ - rewrote file_status to use S_xxx POSIX file mode bits and to add
+ support for FS_READABLE (affects ./source and searching $PATH for
+ scripts whose names are supplied as arguments on the command line)
+ - change find_path_file to look for readable files -- source requires
+ it
+ - change find_in_path_element to do the right thing when FS_READABLE
+ is supplied as a flag
+
+doc/bashref.texi
+ - remove note about posix non-compliance in `.': we now require and
+ look for readable files when searching $PATH
+
+ 8/20
+ ----
+subst.c
+ - fix setifs to handle case where passed variable is non-zero but
+ v->value == 0 (as in an unset local variable); treat IFS as unset
+ in this case
+
+jobs.c
+ - in kill_pid, if asked to killpg a process or pgrp whose pgrp is
+ recorded as the same as the shell's, just call killpg and let the
+ chips fall where they may -- there may be other processes in that
+ pgrp that are not children of the shell, so killing each process
+ in the pipeline will not do a complete job, and killpg'ing each
+ such process will send too many signals in the majority of cases
+
+builtins/cd.def
+ - in posix mode, pwd needs to check that the value it prints and `.'
+ are the same file
+
+builtins/read.def
+ - if reading input from stdin in a non-interactive shell and calling
+ `read', call sync_buffered_stream to seek backward in the input
+ stream if necessary (XXX - should we do this for all shell builtins?)
+
+ 8/23
+ ----
+builtins/cd.def
+ - in posix mode, if canonicalization of the absolute pathname fails
+ because the path length exceeds PATH_MAX, but the length of the passed
+ (non-absolute) pathname does not, attempt the chdir, just as when
+ not in posix mode
+
+builtins/type.def
+ - don't have describe_command call sh_makepath if the full path found
+ is already an absolute pathname (sh_makepath will stick $PWD onto the
+ front of it)
+
+ 8/24
+ ----
+
+jobs.c
+ - in posix mode, don't have start_job print out and indication of
+ whether the job started by `bg' is the current or previous job
+ - change start_job to return success if a job to be resumed in the
+ background is already running. This means that bg won't fail when
+ asked to bg a background job, as SUSv3/XPG6 requires
+ - new function, init_job_stats, to zero out the global jobstats struct
+
+{jobs,nojobs}.c
+ - change kill_pid to handle pids < -1 by killing process groups
+
+jobs.h
+ - extern declaration for init_job_stats
+
+lib/readline/history.c
+ - check whether or not the history list is null in remove_history
+
+builtins/history.def
+ - delete_last_history is no longer static so fc builtin can use it
+
+builtins/fc.def
+ - use free_history_entry in fc_replhist instead of freeing struct
+ members individually
+ - call delete_last_history from fc_replhist instead of using inline
+ code
+ - if editing (-l not specified), make sure the fc command that caused
+ the editing is removed from the history list, as POSIX specifies
+
+builtins/kill.def
+ - just call kill_pid with any pid argument and let it handle pids < -1
+ This is the only way to let kill_pid know whether a negative pid or
+ a job spec was supplied as an argument to kill
+
+builtins/fg_bg.def
+ - force fg_bg to return EXECUTION_SUCCESS explicitly if called by bg
+ and start_job returns successfully
+ - bg now returns success only if all the specified jobs were resumed
+ successfully
+
+execute_cmd.c
+ - call init_job_stats from initialize_subshell to zero out the global
+ job stats structure
+
+ 8/25
+ ----
+bashline.c
+ - change vi_edit_and_execute_command to just call vi when in posix
+ mode, instead of checking $FCEDIT and $EDITOR
+
+lib/readline/search.c
+ - if in vi_mode, call rl_free_undo_list in make_history_line_current
+ to dispose of undo list accumulated while reading the search string
+ (if this isn't done, since vi mode leaves the current history
+ position at the entry which matched the search, the call to
+ rl_revert_line in rl_internal_teardown will mangle the matched
+ history entry using a bogus rl_undo_list)
+ - call rl_free_undo_list after reading a non-incremental search string
+ into rl_line_buffer -- that undo list should be discarded
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - add UNDO_LIST * member to search context struct
+
+lib/readline/isearch.c
+ - initialize UNDO_LIST *save_undo_list member of search context struct
+
+ 8/27
+ ----
+lib/readline/bind.c
+ - change rl_parse_and_bind to strip whitespace from the end of a
+ variable value assignment before calling rl_variable_bind
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/{rluser.texi,readline.3}
+ - clarified the language concerning parsing values for boolean
+ variables in assignment statements
+
+ 8/28
+ ----
+lib/sh/pathphys.c
+ - fix small memory leak in sh_realpath reported by Eric Blake
+
+ 8/31
+ ----
+doc/bashref.texi
+ - add additional notes to posix mode section
+
+ 9/3
+ ---
+parse.y
+ - if $'...' occurs within a ${...} parameter expansion within
+ double quotes, don't single-quote the expanded result -- the double
+ quotes will cause it to be expanded incorrectly
+
+ 9/4
+ ---
+builtins/fc.def
+ - if STRICT_POSIX is defined, the posix mode default for the editor to
+ use is $FCEDIT, then ed
+
+shell.c
+ - if STRICT_POSIX is defined, initialize `posixly_correct' to 1
+
+config.h.in
+ - add #undef STRICT_POSIX
+
+ 9/5
+ ---
+configure.in
+ - add new option argument, --enable-strict-posix-default, configures
+ bash to be posix-conformant (including defaulting echo to posix
+ conformance) by default
+
+builtins/echo.def
+ - if STRICT_POSIX is defined, default echo to xpg-style
+
+doc/bashref.texi
+ - describe the --enable-strict-posix-default option to configure
+
+ 9/10
+ ----
+builtins/mkbuiltins.c
+ - change to not generate N_(""), because the translated empty string is
+ special to GNU gettext
+
+ 9/13
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - a negative value for rl_completion_query_items means to not ask
+
+lib/readline/doc/{{rltech,rluser}.texi,readline.3}
+ - documented new semantics for rl_completion_query_items/
+ completion-query-items
+
+ 9/14
+ ----
+bashline.c
+ - bind M-TAB in emacs mode to dynamic-complete-history even if the
+ current binding is `tab-insert' (which is what it is by default),
+ not just if it's unbound
+
+ 9/15
+ ----
+eval.c
+ - call QUIT before calling dispose_command on current_command after
+ the `exec_done' label. If we dispose current_command first, the
+ longjmp might restore the value of current_command after we've
+ disposed it, and the subsequent call to dispose_command from the
+ DISCARD case will free memory twice
+
+ 9/16
+ ----
+lib/sh/strto[iu]max.c
+ - make sure the function being declared is not a cpp define before
+ defining it -- should fix problems on HP-UX
+
+ 9/19
+ ----
+Makefile.in
+ - make sure the binaries for the tests are at the front of $PATH
+
+ 9/22
+ ----
+parse.y
+ - new flag for parse_matched_pair: P_COMMAND, indicating that the
+ text being parsed is a command (`...`, $(...))
+ - change calls to parse_matched_pair to include P_COMMAND where
+ appropriate
+ - if P_COMMAND flag is set and the text is unquoted, check for comments
+ and don't try to parse embedded quoted strings if in a comment (still
+ not exactly right yet)
+
+ 9/24
+ ----
+builtins/history.def
+ - if running history -n, don't count these new lines as history lines
+ for the current session if the `histappend' shell option is set.
+ If we're just appending to the history file, the issue that caused
+ history_lines_this_session to be recalculated doesn't apply -- the
+ history file won't be missing any entries
+
+lib/readline/isearch.c
+ - fix C-w handler for isearch string reader to handle multibyte chars
+
+lib/readline/rlmbutil.h
+ - new defines for _rl_to_wupper and _rl_to_wlower
+
+lib/readline/text.c
+ - use _rl_to_wupper and _rl_to_wlower as appropriate
+
+ 9/26
+ ----
+execute_cmd.c
+ - in shell_execve, if the exec fails due to E2BIG or ENOMEM, just print
+ the appropriate error message instead of checking out any interpreter
+ specified with #!
+
+ 9/30
+ ----
+bashhist.c
+ - make $HISTCMD available anytime remember_on_history is non-zero,
+ which indicates that we're saving commands to the history, and
+ let it evaluate to 1 if we're not
+
+ 10/4
+ ----
+lib/sh/snprintf.c
+ - in floating(), make sure d != 0 before calling chkinfnan -- gcc on the
+ version of Solaris 9 I have translates 0 to -inf on the call
+
+[bash-3.1-beta1 frozen]
+
+ 10/6
+ ----
+jobs.c
+ - set the_pipeline to NULL right away in cleanup_the_pipeline, and
+ dispose a copy of the pointer so we don't mess with the_pipeline
+ while we're in the process of destroying it
+ - block and unblock SIGCHLD around manipulating the_pipeline in
+ cleanup_the_pipeline
+
+ 10/7
+ ----
+[bash-3.1-beta1 released]
+
+lib/readline/isearch.c
+ - when switching directions, make sure we turn off the SF_REVERSE
+ flag in the search context's flags word if we're going from reverse
+ to forward i-search
+
+lib/readline/bind.c
+ - new function, rl_variable_value, returns a string representing a
+ bindable readline variable's value
+ - new auxiliary function, _rl_get_string_variable_value, encapsulates
+ everything needed to get a bindable string variable's value
+ - rewrote rl_variable_dumper to use _rl_get_string_variable_value
+
+lib/readline/readline.h
+ - new extern declaration for rl_variable_value
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - documented rl_variable_value
+
+bashline.c
+ - in command_word_completion_function, if readline sets
+ rl_completion_found_quote, but doesn't set rl_completion_quote_character,
+ we have an embedded quoted string or backslash-escaped character in
+ the passed text. We need to dequote that before calling
+ filename_completion_function. So far, this is in place only for
+ absolute program names (those containing a `/')
+ - in command_word_completion_function, use rl_variable_value to decide
+ whether or not we should ignore case, and use strncasecmp instead of
+ strncmp where appropriate
+
+ 10/11
+ -----
+builtins/fc.def
+ - fixed a typo when using POSIX_FC_EDIT_COMMAND
+
+redir.h
+ - new flag values for redirections: RX_INTERNAL and RX_USER (currently
+ unused)
+
+redir.c
+ - add_undo_redirect and add_undo_close_redirect now set RX_INTERNAL
+ flag when making new redirects
+ - in do_redirection_internal, only set file descriptors > 2 to CLEXEC
+ if they're marked as RX_INTERNAL
+
+ 10/12
+ -----
+jobs.c
+ - in wait_for_single_pid, if in posix mode, remove the waited-for pid
+ from the list of background pids, forgetting it entirely. POSIX
+ conformance tests test for this.
+
+lib/readline/{readline.h,vi_mode.c}
+ - new state flag, RL_STATE_VICMDONCE, set after entering vi command
+ mode the first time; reset on each call to readline()
+
+ 10/13
+ -----
+lib/readline/undo.c
+ - in rl_revert_line, make sure that revert-line in vi mode leaves
+ rl_point set to 0 no matter the state of the line buffer
+
+lib/readline/vi_mode.c
+ - when entering vi_command mode for the first time, free any existing
+ undo list so the previous insertions won't be undone by the `U'
+ command. This is how POSIX.2 says `U' should work (and the test
+ suite tests for it)
+
+lib/readline/bind.c
+ - change rl_parse_and_bind so only `set' commands involving boolean
+ readline variables have trailing whitespace stripped from the value
+ string
+
+ 10/16
+ -----
+lib/glob/sm_loop.c
+ - fix patscan() to correctly scan backslash-escaped characters
+
+ 10/18
+ -----
+lib/sh/{winsize.c,Makefile.in},{jobs,nojobs}.c,Makefile.in,externs.h
+ - moved get_new_window_size from jobs.c/nojobs.c to new file,
+ lib/sh/winsize.c, made function global
+
+{jobs,nojobs,sig}.c,{jobs,sig}.h
+ - moved SIGWINCH handling code to sig.c rather than duplicate it in
+ jobs.c and nojobs.c
+ - call set_sigwinch_handler from sig.c code rather than job control
+ signal initialization
+
+sig.[ch]
+ - new variable, sigwinch_received, acts like interrupt_state for
+ SIGWINCH, set by sigwinch_sighandler. sigwinch_sighandler no longer
+ calls get_new_window_size
+
+parse.y
+ - add call to get_new_window_size if sigwinch_received at top of
+ shell_getc
+
+ 10/19
+ -----
+lib/malloc/malloc.c
+ - to avoid orphaning memory on free if the right bucket is busy, use a
+ new function xplit(mem, bucket) to split the block into two or more
+ smaller ones and add those to the right bucket (appropriately marking
+ it as busy)
+ - audit bsplit(), bcoalesce(), and xsplit() for proper use of busy[],
+ since they're dealing with two separate buckets
+
+ 10/22
+ -----
+subst.c
+ - new flag for string_extract: EX_REQMATCH, means to return an error
+ if a matching/closing character is not found before EOS
+ - new static flag variables: extract_string_error and extract_string_fatal
+ - change expand_word_internal to check for new error returns from
+ string_extract and return errors if appropriate
+
+ 10/23
+ -----
+builtins/cd.def
+ - make sure we free TDIR in change_to_directory after calling
+ set_working_directory (which allocates new memory) and other places
+ we short-circuit and return
+
+ 10/24
+ -----
+subst.c
+ - modified fix from 10/22 to allow bare ` to pass through (for
+ some backwards compatibility and more correctness)
+
+ 10/27
+ -----
+conftypes.h
+ - make MacOS X use the RHAPSODY code that gets HOSTTYPE, et al.
+ at build rather than configure time, to support universal binaries
+ (fix from llattanzi@apple.com)
+
+ 10/30
+ -----
+builtins/evalstring.c
+ - make sure we don't turn on CMD_NO_FORK in parse_and_execute if
+ we're running a trap command on signal receipt or exit
+
+execute_cmd.c
+ - in shell_execve, improve the error message a little bit if the
+ interpreter name in a #! exec header ends with a ^M (as in a DOS-
+ format file)
+
+ 11/1
+ ----
+lib/readline/vi_mode.c
+ - fix vi-mode `r' command to leave the cursor in the right place
+
+[bash-3.1-rc1 frozen]
+
+ 11/5
+ ----
+execute_cmd.c
+ - make sure a DEBUG trap doesn't overwrite a command string passed to
+ make_child in execute_simple_command
+
+bashline.c
+ - rearrange some code in bash_quote_filename so filenames with leading
+ tildes containing spaces aren't tilde-expanded before being
+ returned to the caller
+
+ 11/6
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - when deciding where to move the cursor in rl_redisplay and needing
+ to move the cursor back after moving it vertically and compensate
+ for invisible characters in the prompt string, make sure that
+ _rl_last_c_pos is treated as an absolute cursor position in a
+ multibyte locale and the wrap offset (number of invisible characters)
+ is added explicitly when deciding how many characters to backspace
+
+ 11/10
+ -----
+lib/readline/terminal.c
+ - _rl_set_screen_size now interprets a lines or columns argument < 0
+ as an indication not to change the current value
+
+ 11/11
+ -----
+
+lib/readline/terminal.c
+ - new function, rl_reset_screen_size, calls _rl_get_screen_size to
+ reset readline's idea of the terminal size
+ - don't call _rl_get_screen_size in _rl_init_terminal_io if both
+ _rl_screenheight and _rl_screenwidth are > 0
+ - don't initialize _rl_screenheight and _rl_screenwidth to 0 in
+ _rl_init_terminal_io; let caller take care of it
+ - set _rl_screenheight and _rl_screenwidth to 0 before calling
+ _rl_init_terminal_io
+
+lib/readline/readline.h
+ - new extern declaration for rl_reset_screen_size
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - documented rl_reset_screen_size
+
+variables.c
+ - if readline is being used, compile in a special var function for
+ assignments to LINES and COLUMNS that calls rl_set_screen_size or
+ rl_reset_screen_size as appropriate. Only do this in posix mode
+ and only when STRICT_POSIX is defined at compile time
+ - new semaphore variable, winsize_assignment, set while doing an
+ assignment to LINES or COLUMNS
+ - new variable, winsize_assigned, says LINES or COLUMNS was assigned
+ to or found in the environment
+ - if in the middle of an assignment to LINES or COLUMNS, make
+ sh_set_lines_and_columns a no-op
+
+lib/sh/winsize.c
+ - get_new_window_size now takes two int * arguments, to return the
+ screen dimensions
+
+externs.h
+ - change extern declaration for get_new_window_size
+
+{jobs,nojobs}.c, parse.y
+ - change callers of get_new_window_size
+
+ 11/12
+ -----
+lib/readline/terminal.c
+ - new variable, rl_prefer_env_winsize, gives LINES and COLUMNS
+ precedence over values from the kernel when computing window size
+
+lib/readline/readline.h
+ - extern declaration for rl_prefer_env_winsize
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - document rl_prefer_env_winsize
+
+ 11/13
+ -----
+lib/readline/rltty.c
+ - change rl_prep_terminal to make sure we set and reset the tty
+ special characters in the vi insertion keymap if in vi mode. This
+ matters if we get accept-line for the previous line while in vi
+ command mode
+
+ 11/14
+ -----
+builtins/pushd.def
+ - make sure any call to cd_builtin includes a leading `--' from the
+ argument list (or constructs one)
+
+ 11/16
+ -----
+pcomplete.c
+ - fix small memory leak in gen_wordlist_matches
+
+[bash-3.1-rc2 frozen]
+
+ 11/21
+ -----
+[bash-3.1-rc2 released]
+
+ 11/23
+ -----
+lib/readline/display.c
+ - changes to rl_redisplay to compensate for update_line updating
+ _rl_last_c_pos without taking invisible characters in the line into
+ account. Important in multibyte locales where _rl_last_c_pos is an
+ absolute cursor position
+ - changes to _rl_move_cursor_relative to account for _rl_last_c_pos
+ being an absolute cursor position in a multibyte character locale
+ - rewrote _rl_move_cursor_relative to make it a little simpler
+
+ 11/29
+ -----
+lib/readline/display.c
+ - changes to rl_redisplay and update_line for update_line to communicate
+ upward that it took the number of invisible characters on the current
+ line into account when modifying _rl_last_c_pos
+ - in update_line, adjust _rl_last_c_pos by wrap_offset before calling
+ _rl_move_cursor_relative, so we pass correct information about the
+ true cursor position
+
+ 12/1
+ ----
+configure.in
+ - changed release status to `release'
+
+[bash-3.1 frozen]
+
+ 12/8
+ ----
+[bash-3.1 released]
+
+ 12/9
+ ----
+doc/{bash.1,version.texi},lib/readline/doc/version.texi
+ - remove `beta1' from man page footer and texinfo documents
+
+variables.c
+ - make sure winsize_assignment is protected by #ifdef READLINE, so
+ minimal shell will compile
+
+builtins/read.def
+ - make sure error cases free memory and run any unwind-protects to
+ avoid memory leaks
+
+ 12/10
+ -----
+execute_cmd.c
+ - change execute_command_internal to set $PIPESTATUS for ((...)) and
+ [[ ... ]] commands
+
+doc/{bash.1,bashref.texi,version.texi}
+ - add documentation for ulimit -[iqx] and bump revision date
+
+ 12/12
+ -----
+parse.y
+ - make sure parse_compound_assignment saves and restores the
+ PST_ASSIGNOK parser state flag around its calls to read_token.
+ Fixes bug reported by Mike Frysinger
+
+ 12/13
+ -----
+parse.y
+ - change parse_compound_assignment to save and restore the value of
+ last_read_token. Not sure why it was set unconditionally in the
+ first place after parsing the complete compound assignment
+
+ 12/14
+ -----
+lib/readline/text.c
+ - don't use return value of rl_kill_text (which always succeeds and
+ returns the number of characters killed) in rl_delete as an indication
+ of success or failure
+ - ditto for return value of rl_delete_text
+
+lib/readline/readline.c
+ - don't return the value of the called readline function as the return
+ value from _rl_dispatch_subseq; -1 means something different to the
+ callers (return 0 all the time to indicate that a readline function
+ was found and dispatched). Fix from Andreas Schwab for <DEL><DEL>
+ bug in callback interface first reported by Mike Frysinger
+
+execute_cmd.c
+ - fixed a typo in execute_case_command
+
+ 12/15
+ -----
+aclocal.m4
+ - add check for wctype() to BASH_CHECK_MULTIBYTE, define HAVE_WCTYPE
+
+config.h.in
+ - add HAVE_WCTYPE #define
+
+config-bot.h
+ - add HAVE_WCTYPE to the set of checks for HANDLE_MULTIBYTE. This
+ should catch the deficient NetBSD multibyte support
+
+ 12/16
+ -----
+parse.y
+ - use CTLESC instead of literal '\001' when decode_prompt_string
+ prefixes RL_PROMPT_START_IGNORE and RL_PROMPT_END_IGNORE
+
+ 12/20
+ -----
+lib/readline/display.c
+ - don't treat RL_PROMPT_START_IGNORE specially inside a sequence of
+ ignored characters
+ - keep track of the start of the current sequence of ignored
+ characters; make sure that an empty sequence of such characters
+ really is an empty sequence, not one that happens to end with '\001'
+ (RL_PROMPT_START_IGNORE)
+
+ 12/21
+ -----
+subst.c
+ - change expand_word_internal to process rest of `tilde-word' as a
+ regular part of the word if tilde expansion leaves the tilde-word
+ unchanged. This means that ~$USER expands to ~chet, which seems
+ more intuitive, and is effectively what bash-3.0 did
+
+ 12/23
+ -----
+subst.c
+ - when making a local array variable in do_compound_assignment, make
+ sure that we don't use a variable of the same name from a previous
+ context
+
+doc/bash.1
+ - documented expansions for word and patterns in case statement
+
+builtins/ulimit.def,doc/{bashref.texi,bash.1}
+ - added new -e and -r (nice and rtprio) options to ulimit; documented
+ them
+
+ 12/26
+ -----
+variables.c
+ - use `hmax' instead of `num' in sv_histsize to avoid integer overflow
+ problems with intmax_t
+
+builtins/read.def
+ - add unwind-protect to restore rl_attempted_completion_function in
+ case of a timeout
+
+{bashline,variables}.c
+ - move initialization of HISTSIZE from initialization path to
+ load_history, so it can be overridden by a value assigned in a
+ startup file
+
+lib/readline/misc.c
+ - add a missing `return r' so that rl_digit_loop returns a meaningful
+ value
+
+lib/readline/{bind,callback,display,isearch,rltty,search,text,vi_mode}.c
+ - minor cleanups to satisfy compiler warnings, mostly removing unused
+ variables
+
+ 12/27
+ -----
+support/Makefile.in
+ - add LIBS_FOR_BUILD support; defaults to ${LIBS}
+
+Makefile.in
+ - add LIBS_FOR_BUILD with no default value; use when linking programs
+ using CC_FOR_BUILD (e.g., bashversion)
+
+ 12/28
+ -----
+lib/readline/bind.c
+ - fix rl_translate_keyseq bad translation of \M-\C-x sequences
+
+execute_cmd.c
+ - in execute_arith_command, if the expression expands to more than one
+ word, make sure we join the words into a single string and pass the
+ entire thing to evalexp()
+
+expr.c
+ - new functions: _is_arithop(c), returns true if C is a valid single-
+ character arithmetic operator; _is_multiop(c), returns true if C is
+ a token corresponding to a valid multi-character arithmetic operator
+ - if we encounter a character that isn't a valid arithmetic
+ operator, throw an error. Try to be intelligent about what type of
+ error message to print
+
+subst.c
+ - new function, expand_arith_string, calls expand_string_if_necessary;
+ used where an arithmetic expression needs to be expanded
+
+subst.h
+ - new extern declaration for expand_arith_string
+
+arrayfunc.c
+ - in array_expand_index, call expand_arith_string to expand the
+ subscript in a fashion consistent with other arithmetic expressions
+
+subst.c
+ - fix parameter_brace_patsub so that we don't try to anchor the pattern
+ at the beginning or end of the string if we're doing global
+ replacement -- that combination doesn't doesn't make sense, and
+ the changed behavior is compatible with ksh93
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - changed description of pattern substitution to match the new
+ semantics
+
+tests/new-exp.tests
+ - change tests to remove all ${pat//#rep} and ${pat//%rep}
+ expansions, since they don't mean the same thing anymore
+
+ 12/29
+ -----
+support/signames.c
+ - new file, initialize_signames() function from old mksignames.c. This
+ file builds the signal_names array
+
+support/mksignames.c
+ - strip out initialize_signames(), move to signames.c. This file only
+ writes signames.h
+ - set up to only write a stub signames.h if CROSS_COMPILING is defined,
+ with extern declaration for initialize_signames
+ - if not cross compiling, #define initialize_signames to nothing
+
+Makefile.in
+ - mksignames is now linked from mksignames.o and buildsignames.o
+ - add rules to build signames.o, assuming we're building it as part
+ of the shell (cross-compiling)
+
+trap.c
+ - call initialize_signames from initialize_traps
+
+configure.in
+ - set SIGNAMES_O to nothing (normal) or signames.o (cross-compiling),
+ substitute into Makefile
+ - don't set SIGNAMES_H if cross-compiling any more
+
+ 12/30
+ -----
+command.h
+ - new word flag: W_NOPROCSUB, inhibits process substitution on a word
+
+subst.c
+ - change expand_word_internal to suppress process substitution if the
+ word has the W_NOPROCSUB flag
+
+shell.c
+ - --wordexp turns on W_NOPROCSUB in addition to W_NOCOMSUB
+
+subst.c
+ - change string_list_dollar_at and string_list_dollar_star so that
+ MB_CUR_MAX is used to size an array only when using gcc, since gcc
+ can handle non-constant array sizes using a mechanism like alloca.
+ Other compilers, e.g. Sun's compiler, do not implement that
+ extension
+
+ 12/31
+ -----
+builtins/mkbuiltins.c
+ - when cross-compiling, don't include <config.h>, since it's for the
+ target rather than the host system. Instead, choose a reasonable
+ set of default #defines based on a minimal POSIX system
+
+jobs.c
+ - change find_process to handle a NULL return value from find_pipeline
+ - return immediately from delete_job if jobs[index] is already NULL or
+ if it has a null pipeline associated with it
+ - in delete_job, if find_last_proc returns NULL, don't try to call
+ bgp_delete
+
+ 1/7/2006
+ --------
+doc/bash.1
+ - patch from Tim Waugh to replace some literal single quotes with
+ \(aq, the groff special character for it
+
+jobs.c
+ - in realloc_jobs_list, make sure to zero out slots after j_lastj
+ in the new list
+
+ 1/9
+ ---
+support/mksignames.c
+ - make sure to include <signal.h> to get right value of NSIG from
+ (usually) <sys/signal.h>
+
+ 1/10
+ ----
+parse.y
+ - when calling parse_matched_pair on a $(...) command substitution,
+ don't pass the P_DQUOTE flag so that single quotes don't get
+ stripped from $'...' inside the command substitution. Bug report
+ and fix from Mike Stroyan <mike.stroyan@hp.com>
+
+jobs.c
+ - start maintaining true count of living children in js.c_living
+ - call reset_current in realloc_jobs_list, since old values for current
+ and previous job are most likely incorrect
+ - don't allocate a new list in realloc_jobs_list if the old size and
+ new size are the same; just compact the existing list
+ - make sure realloc_jobs_list updates value of js.j_njobs
+ - add some more itrace messages about non-null jobs after j_lastj in
+ jobs array
+
+ 1/11
+ ----
+bashjmp.h
+ - new value for second argument to longjmp: SIGEXIT. Reserved for
+ future use
+
+ 1/12
+ ----
+jobs.c
+ - add logic to make_child to figure out when pids wrap around
+ - turn second argument to delete_job into flags word, added flag to
+ prevent adding proc to bgpids list
+
+ 1/13
+ ----
+lib/readline/vi_mode.c
+ - move code that moves forward a character out of rl_vi_append_mode
+ into a separate function, _rl_vi_append_forward
+ - change _rl_vi_append_mode to save `a' as the last command, so it
+ can be redone properly
+ - new function _rl_vi_backup, moves point back a character taking
+ multibyte locales into account
+ - change rl_vi_redo to handle redoing an `a' command specially --
+ it should be redone like `i' but after moving forward a character
+ - change rl_vi_redo to use _rl_vi_backup to move point backward
+ after redoing `i' or `a'
+
+jobs.c
+ - new function, delete_old_job (pid), checks whether or not PID is in
+ a job in the jobs list. If so, and the job is dead, it just removes
+ the job from the list. If so, and the job is not dead, it zeros
+ the pid in the appropriate PROCESS so pid aliasing doesn't occur
+ - make_child calls delete_old_job to potentially remove an already-used
+ instance of the pid just forked from the jobs list if pids have
+ wrapped around. Finally fixes the bug reported by Tim Waugh
+ <twaugh@redhat.com>
+
+trap.c
+ - new define, GETORIGSIG(sig), gets the original handling for SIG and
+ sets SIG_HARD_IGNORE if that handler is SIG_IGN
+ - call GETORIGSIG from initialize_traps, get_original_signal, and
+ set_signal
+
+jobs.c
+ - in wait_for, if the original SIGINT handler is SIG_IGN, don't set
+ the handler to wait_sigint_handler. This keeps scripts started in
+ the background (and ignoring SIGINT) from dying due to SIGINT while
+ they're waiting for a child to exit. Bug reported by Ingemar
+ Nilsson <init@kth.se>
+
+lib/readline/vi_mode.c
+ - don't save text to buffer unless undo pointer points to a record of
+ type UNDO_INSERT; zero it out instead. This fixes bug reported by
+ Craig Turner <craig@synect.com> with redoing `ctd[ESC]' (empty
+ insert after change to)
+
+shell.c
+ - change set_shell_name so invocations like "-/bin/bash" are marked as
+ login shells
+
+doc/bash.1
+ - add note about destroying functions with `unset -f' to the section
+ on shell functions
+
+lib/readline/terminal.c
+ - if readline hasn't been initialized (_rl_term_autowrap == -1, the
+ value it's now initialized with), call _rl_init_terminal_io from
+ _rl_set_screen_size before deciding whether or not to decrement
+ _rl_screenwidth. Fixes bug from Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+ 1/14
+ ----
+lib/readline/input.c
+ - allow rl_set_keyboard_input_timeout to set the timeout to 0, for
+ applications that want to use select() like a poll without any
+ waiting
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - documented valid values for timeout in rl_set_keyboard_input_timeout
+
+jobs.c
+ - in stop_pipeline, don't have the parent shell call give_terminal_to
+ if subshell_environment contains SUBSHELL_ASYNC (no background
+ process should ever give the terminal to anything other than
+ shell_pgrp)
+ - in make_child, don't give the terminal away if subshell_environment
+ contains SUBSHELL_ASYNC
+
+ 1/15
+ ----
+subst.c
+ - in parameter_brace_expand, if extracting ${#varname}, only allow
+ `}' to end the expansion, since none of the other expansions are
+ valid. Fixes Debian bug reported by Jan Nordhorlz <jckn@gmx.net>
+
+ 1/17
+ ----
+parse.y
+ - in parse_matched_pair, protect all character tests with the MBTEST
+ macro
+ - in parse_dparen, take out extra make_word after call to alloc_word_desc
+ (mem leak)
+
+ 1/18
+ ----
+parse.y
+ - in parse_matched_pair, add P_ALLOWESC to flags passed to recursive
+ parse_matched_pair call when encountering a single or double quote
+ inside a ``-style command substitution
+
+execute_cmd.c
+ - add call to QUIT at beginning of execute_command_internal; better
+ responsiveness to SIGINT
+
+ 1/21
+ ----
+lib/readline/bind.c
+ - change rl_invoking_keyseqs_in_map to honor the setting of
+ convert-meta when listing key bindings, since if convert-meta is off,
+ using '\M-' as the prefix for bindings in, for instance,
+ emacs-escape-keymap, is wrong. This affects `bind -p' output
+ - change rl_untranslate_keyseq to add '\e' instead of '\C-[' for
+ ESC
+
+execute_cmd.c
+ - add call to QUIT at end of execute_command
+
+ 1/23
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - changed two places in update_line where a check of whether the cursor
+ is before the last invisible character in the prompt string to
+ differentiate between the multibyte character case (where
+ _rl_last_c_pos is a physical cursor position) and the single-byte
+ case (where it is a buffer index). This prevents many unnecessary
+ \r-redraw the line sequences. Reported by Dan Jacobson.
+
+ 1/24
+ ----
+quit.h
+ - wrap QUIT macro in do...while(0) like other compound statement
+ macros
+ - CHECK_TERMSIG define (placeholder for now); future use will be to
+ handle any received signals that should cause the shell to
+ terminate (e.g., SIGHUP)
+
+{input,jobs,nojobs}.c
+ - add calls to CHECK_TERMSIG where appropriate (reading input and
+ waiting for children)
+ - include quit.h if necessary
+
+ 1/25
+ ----
+parse.y
+ - undo change that makes `)' in a compound assignment delimit a token.
+ It messes up arithmetic expressions in assignments to `let', among
+ other things
+
+sig.h,{jobs,nojobs,sig,trap}.c,builtins/trap.def
+ - rename termination_unwind_protect to termsig_sighandler
+
+sig.c
+ - split termsig_sighandler into two functions: termsig_sighandler, which
+ runs as a signal handler and sets a flag noting that a terminating
+ signal was received, and termsig_handler, which runs when it is `safe'
+ to handle the signal and exit
+ - new terminate_immediately variable, similar to interrupt_immediately
+ - termsig_sighandler calls termsig_handler immediately if
+ terminate_immediately is non-zero
+
+quit.h
+ - change CHECK_TERMSIG macro to check terminating_signal and call
+ termsig_handler if it's non-zero
+ - add same check of terminating_signal and call to termsig_handler to
+ QUIT macro
+
+{jobs,nojobs}.c
+ - change call to termsig_sighandler to call termsig_handler directly,
+ as was intended
+
+parse.y,builtins/read.def
+ - set terminate_immediately to non-zero value when reading interactive
+ input, as is done with interrupt_immediately
+
+ 1/26
+ ----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - reworded the POSIX standard references to remove mention of POSIX.2
+ or 1003.2 -- it's all the 1003.1 standard now. Recommended by
+ Arnold Robbins
+
+ 1/27
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - move call to filename dequoting function into
+ rl_filename_completion_function; call only if directory completion
+ hook isn't set. This means that directory-completion-hook now needs
+ to dequote the directory name. We don't want to dequote the directory
+ name before calling the directory-completion-hook. Bug reported by
+ Andrew Parker <andrewparker@bigfoot.com>
+
+bashline.c
+ - add necessary directory name dequoting to bash_directory_expansion
+ and bash_directory_completion_hook
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - add note to description of rl_directory_completion_hook that it
+ needs to dequote the directory name even if no other expansions are
+ performed
+
+ 1/28
+ ----
+braces.c
+ - make sure that we skip over braces that don't start a valid matched
+ brace expansion construct in brace_expand -- there might be a valid
+ brace expansion after the unmatched `{' later in the string
+ - brace_gobbler now checks that when looking for a `}' to end a brace
+ expansion word, there is an unquoted `,' or `..' that's not inside
+ another pair of braces. Fixes the a{b{c,d}e}f problem reported by
+ Tim Waugh
+
+builtins/declare.def
+ - when not in posix mode, and operating on shell functions, typeset
+ and declare do not require their variable operands to be valid
+ shell identifiers. The other `attribute' builtins work this way.
+ Fixes inconsistency reported by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+{configure,config.h}.in
+ - add test for setregid, define HAVE_SETREGID and HAVE_DECL_SETREGID
+ as appropriate
+ - add test for eaccess, define HAVE_EACCESS if found
+
+lib/sh/eaccess.c
+ - new file, with sh_stat and sh_eaccess functions, moved from test.c
+ - renamed old sh_eaccess as sh_stataccess, since it uses the stat(2)
+ information to determine file accessibility
+ - new function, sh_euidaccess, to call when uid != euid or gid != egid;
+ temporarily swaps uid/euid and gid/egid around call to access
+ - rewrote sh_eaccess to call eaccess, access, sh_euidaccess or
+ sh_stataccess as appropriate. access(2) will take into account
+ things like ACLs, read-only file systems, file flags, and so on.
+
+lib/sh/Makefile.in,Makefile.in
+ - add necessary entries for eaccess.[co]
+
+test.c
+ - change calls to test_stat to call sh_stat
+
+{test,general}.c
+ - change calls to test_eaccess to call sh_eaccess
+
+externs.h
+ - new extern declaration for sh_eaccess
+
+test.[ch]
+ - remove test_stat and test_eaccess
+
+ 1/29
+ ----
+braces.c
+ - make change from 1/28 dependant on CSH_BRACE_COMPAT not being
+ defined (since old bash behavior is what csh does, defining
+ CSH_BRACE_COMPAT will produce old bash behavior)
+
+ 1/30
+ ----
+bashline.c
+ - last argument of bash_default_completion is now a flags word:
+ DEFCOMP_CMDPOS (in command position) is only current value
+ - attempt_shell_completion now computes flags before calling
+ bash_default_completion
+ - if no_empty_command_completion is set, bash does not attempt command
+ word completion even if not at the beginning of the line, as long
+ as the word to be completed is empty and start == end (catches
+ beginning of line and all whitespace preceding point)
+
+ 2/4
+ ---
+lib/readline/display.c
+ - change _rl_make_prompt_for_search to use rl_prompt and append the
+ search character to it, so the call to expand_prompt in rl_message
+ will process the non-printing characters correctly. Bug reported
+ by Mike Stroyan <mike.stroyan@hp.com>
+
+ 2/5
+ ---
+lib/readline/display.c
+ - fix off-by-one error when comparing against PROMPT_ENDING_INDEX,
+ which caused a prompt with invisible characters to be redrawn one
+ extra time in a multibyte locale. Change from <= to < fixes
+ multibyte locale, but I added 1 to single-byte definition of
+ PROMPT_ENDING_INDEX (worth checking) to compensate. Bug reported
+ by Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>
+
+ 2/8
+ ---
+lib/readline/terminal.c
+ - call _emx_get_screensize with wr, wc like ioctl code for consistency
+ - new function, _win_get_screensize, gets screen dimensions using
+ standard Windows API for mingw32 (code from Denis Pilat)
+ - call _win_get_screensize from _rl_get_screen_size on mingw32
+
+lib/readline/rlconf.h
+ - define SYS_INPUTRC (/etc/inputrc) as system-wide default inputrc
+ filename
+
+support/shobj-conf
+ - changes to make loadable builtins work on MacOS X 10.[34]
+
+builtins/pushd.def
+ - changes to make it work as a loadable builtin compiled with gcc4
+
+ 2/9
+ ---
+lib/readline/bind.c
+ - add SYS_INPUTRC as last-ditch default (if DEFAULT_INPUTRC does not
+ exist or can't be read) in rl_read_init_file
+
+lib/readline/doc/rluser.texi
+ - add description of /etc/inputrc as ultimate default startup file
+
+ 2/10
+ ----
+lib/readline/bind.c
+ - fix problem with rl_function_of_keyseq that returns a non-keymap
+ bound to a portion of the passed key sequence without processing
+ the entire thing. We can bind maps with existing non-map
+ functions using the ANYOTHERKEY binding code.
+
+variables.c
+ - shells running in posix mode do not set $HOME, as POSIX apparently
+ requires
+
+ 2/15
+ ----
+braces.c
+ - mkseq() now takes the increment as an argument; changed callers
+
+ 2/16
+ ----
+builtins/hash.def
+ - print `hash table empty' message to stdout instead of stderr
+
+ 2/17
+ ----
+lib/readline/readline.c
+ - when resetting rl_prompt in rl_set_prompt, make sure rl_display_prompt
+ is set when the function returns
+
+ 2/18
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - further fixes to _rl_make_prompt_for_search from Eric Blake to deal
+ with multiple calls to expand_prompt
+
+ 2/21
+ ----
+builtins/hash.def
+ - don't print `hash table empty' message in posix mode
+
+ 2/27
+ ----
+lib/glob/sm_loop.c
+ - change extmatch() to turn off FNM_PERIOD in flags passed to recursive
+ calls to gmatch() when calling it with a substring after the start
+ of the string it receives. Changed `+', `*', `?, `@', and `!' cases
+ to do the right thing. Fixes bug reported by Benoit Vila
+ <bvila@free.fr>
+
+braces.c
+ - add QUIT; statements to mkseq to make large sequence generation
+ interruptible
+
+ 2/28
+ ----
+lib/glob/glob.c
+ - initialize nalloca in glob_vector
+
+ 3/1
+ ---
+lib/glob/glob.c
+ - in glob_vector, when freeing up the linked list after some error,
+ make sure to set `tmplink' to 0 if `firstlink' is set to 0, else we
+ get multiple-free errors
+
+ 3/5
+ ---
+trap.c
+ - inheritance of the DEBUG, RETURN, and ERR traps is now dependent
+ only on the `functrace' and `errtrace' shell options, as the
+ documentation says, rather than on whether or not the shell is in
+ debugging mode. Reported by Philip Susi <psusi@cfl.rr.com>
+
+parse.y
+ - in parse_matched_pair, don't recursively parse ${...} or other
+ ${...} constructs inside ``
+ - in parse_matched_pair, remove special code that recursively parses
+ quoted strings inside `` constructs. For Bourne shell compatibility
+
+ 3/6
+ ---
+builtins/pushd.def
+ - let get_directory_stack take take an `int flags' argument and convert
+ $HOME to ~ if flags&1 is non-zero
+
+builtins/common.h
+ - change extern declaration for get_directory_stack
+
+variables.c
+ - call get_directory_stack with an arg of 0 to inhibit converting
+ $HOME to ~ in the result. Fixes cd ${DIRSTACK[1]} problem
+ reported by Len Lattanzi <llattanzi@apple.com> (cd fails because
+ the tildes won't be expanded after variable expansion)
+
+jobs.c
+ - changed hangup_all_jobs slightly so stopped jobs marked J_NOHUP
+ won't get a SIGCONT
+
+general.c
+ - changed check_binary_file() to check for a NUL byte instead of a
+ non-printable character. Might at some point want to check
+ entire (possibly multibyte) characters instead of just bytes. Hint
+ from ksh via David Korn
+
+ 3/7
+ ---
+builtins/reserved.def
+ - changed runs of spaces to tabs in variables help text to make
+ indentation better when displayed
+
+builtins/mkbuiltins.c
+ - changes to avoid the annoying extra space that keeps gettext from
+ being passed an empty string
+
+ 3/9
+ ---
+lib/glob/glob.c
+ - make sure globbing is interrupted if the shell receives a terminating
+ signal
+
+ 3/14
+ ----
+lib/readline/search.c
+ - call rl_message with format argument of "%" in _rl_nsearch_init
+ to avoid `%' characters in the prompt string from being interpreted
+ as format specifiers to vsnprintf/vsprintf
+
+ 3/19
+ ----
+parse.y, eval.c, input.h
+ - change execute_prompt_command to execute_variable_command; takes the
+ variable name as a new second argument
+
+ 3/25
+ ----
+bashline.c
+ - command_word_completion_function keeps track of when it's searching
+ $PATH and doesn't return directory names as matches in that case.
+ Problem reported by Pascal Terjan <pterjan@mandriva.com>
+ - command_word_completion_function returns what it's passed as a
+ possible match if it's the name of a directory in the current
+ directory (only non-absolute pathnames are so tested).
+
+ 3/27
+ ----
+subst.c
+ - expand_arith_string takes a new argument: quoted. Either 0 (outside
+ subst.c) or Q_DOUBLE_QUOTES (substitution functions); changed callers
+
+subst.h
+ - changed extern declaration for expand_arith_string
+
+arrayfunc.c
+ - changed call to expand_arith_string in array_expand_index
+
+ 3/31
+ ----
+lib/readline/histfile.c
+ - change read_history_range to allow windows-like \r\n line endings
+
+execute_cmd.c
+ - add new variable, line_number_for_err_trap, currently set but not
+ used
+
+ 4/2
+ ---
+lib/sh/strtrans.c
+ - add code to echo -e and echo with xpg_echo enabled to require
+ a leading 0 to specify octal constants
+
+ 4/3
+ ---
+subst.c
+ - slight change to wcsdup() replacement: use memcpy instead of wcscpy
+
+parse.y
+ - before turning on W_COMPASSIGN, make sure the final character in the
+ token is a `(' (avoids problems with things like a=(4*3)/2)
+
+ 4/4
+ ---
+lib/sh/snprintf.c
+ - in number() and lnumber(), turn off PF_ZEROPAD if explicit precision
+ supplied in format
+ - change number() and lnumber() to correctly implement zero-padding
+ specified by a non-zero `.precision' part of the format
+
+subst.c
+ - new flag for extract_delimited_string: EX_COMMAND. For $(...), so
+ we can do things like skip over delimiters in comments. Added to
+ appropriate callers
+ - changes to extract_delimited_string to skip over shell comments when
+ extracting a command for $(...) (EX_COMMAND is contained in the
+ flags argument)
+
+ 4/5
+ ---
+subst.c
+ - first argument to skip_single_quoted is now a const char *
+ - new function, chk_arithsub, checks for valid arithmetic expressions
+ by balancing parentheses. Fix based on a patch from Len Lattanzi
+
+ 4/6
+ ---
+{configure,config.h}.in
+ - add separate test for isnan in libc, instead of piggybacking on
+ isinf-in-libc test
+
+lib/sh/snprintf.c
+ - separate the isnan replacement function so it's guarded by its own
+ HAVE_ISNAN_IN_LIBC define
+
+lib/sh/wcsdup.c
+ - new file, contains replacement wcsdup library function from subst.c
+ with change back to using wcscpy
+
+Makefile.in,lib/sh/Makefile.in
+ - make sure wcsdup.c is compiled and linked in
+
+subst.c
+ - wcsdup now found in libsh; removed static definition
+
+ 4/10
+ ----
+lib/readline/callback.c
+ - loop over body of rl_callback_read_char as long as there is additional
+ input rather than just calling readline_internal_char, which does
+ not handle multi-character key sequences or escape-prefixed chars
+
+lib/readline/macro.c
+ - make sure we turn off RL_STATE_MACROINPUT when the macro stack is
+ empty if we are reading additional input with RL_STATE_MOREINPUT
+
+support/shobj-conf
+ - Mac OS X no longer likes the `-bundle' option to gcc when creating a
+ dynamic shared library
+
+ 4/11
+ ----
+lib/tilde/tilde.c
+ - don't try to dereference user_entry if HAVE_GETPWENT isn't defined
+
+lib/readline/input.c
+ - make sure chars_avail is not used without being assigned a value in
+ rl_gather_tyi
+ - use _kbhit() to check for available input on Windows consoles, in
+ rl_gather_tyi and _rl_input_available
+
+ 4/21
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - calculate (in expand_prompt) and keep track of length of local_prompt
+ in local_prompt_len; use where appropriate
+ - when using o_pos to check whether or not we need to adjust
+ _rl_last_c_pos after calling update_line, assume that it's correct
+ (a buffer index in non-multibyte locales and a cursor position in
+ multibyte locales) and adjust with wrap_offset as appropriate
+ - in update_line, set cpos_adjusted to 1 after calling
+ _rl_move_cursor_relative to move to the end of the displayed prompt
+ string
+ - in _rl_move_cursor_relative, check that the multibyte display
+ position is after the last invisible character in the prompt string
+ before offsetting it by the number of invisible characters in the
+ prompt (woff)
+
+ 4/26
+ ----
+lib/readline/doc/{rluser.texi,readline.3}
+ - make sure to note that key bindings don't allow any whitespace
+ between the key name or sequence to be bound and the colon
+
+ 4/28
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - in update_line, make sure we compare _rl_last_c_pos as strictly less
+ than PROMPT_ENDING_INDEX, since it's 0-based, to avoid multiple
+ prompt redraws
+
+ 5/4
+ ---
+parse.y
+ - in decode_prompt_string, only prefix the expansion of \[ or \]
+ with CTLESC if the corresponding readline escape character is
+ CTLESC (coincidentally the same as \[) or CTLNUL. Bug report sent
+ by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org> prompted the discovery
+
+aclocal.m4
+ - slight change to test for /dev/fd to compensate for a linux
+ failing; suggested by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+ 5/9
+ ---
+arrayfunc.c
+ - broke assign_array_var_from_string into two functions:
+ expand_compound_array_assignment and assign_compound_array_list;
+ assign_array_var_from_string just calls those functions now
+
+arrayfunc.h
+ - new extern declarations for expand_compound_array_assignment and
+ assign_compound_array_list
+
+subst.c
+ - in do_compound_assignment, call expand_compound_array_assignment
+ before creating the local variable so a previous inherited
+ value can be used when expanding the rhs of the compound assignment
+ statement
+
+ 5/11
+ ----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - clarifed `trap' description to make it clear that trapped signals
+ that are not set to SIG_IGN are reset when a subshell is created
+
+ 5/18
+ ----
+locale.c
+ - change reset_locale_vars to call setlocale (LC_ALL, "") if LANG
+ is unset or NULL
+ - if LANG is unset or NULL, reset the export environment before
+ calling setlocale in reset_locale_vars, and trust that it will
+ change the environment setlocale() inspects
+
+ 5/21
+ ----
+lib/readline/history.c
+ - new function, HIST_ENTRY *alloc_history_entry (char *string, char *ts);
+ creates a new history entry with text STRING and timestamp TS (both
+ of which may be NULL)
+ - new function, HIST_ENTRY *copy_history_entry (HIST_ENTRY *hist),
+ which copies the line and timestamp entries to new memory but just
+ copies the data member, since that's an opaque pointer
+ - new function, void replace_history_data (int which, histdata_t *old, histdata_t *new)
+ which replaces the `data' member of specified history entries with
+ NEW, as long as it is OLD. WHICH says which history entries to
+ modify
+ - add calls to replace_history_data in rl_free_undo_list and
+ rl_do_undo
+
+lib/readline/undo.c
+ - new function, alloc_undo_entry (enum undo_code what, int start, int end, char *text)
+ takes care of allocating and populating a struct for an individual
+ undo list entry
+ - new function: _rl_copy_undo_entry(UNDO_LIST *entry)
+ - new function: _rl_copy_undo_list(UNDO_LIST *head)
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declarations for _rl_copy_undo_{entry,list}
+
+execute_cmd.c
+ - change execute_cond_node so that quoting the rhs of the =~
+ operator forces string matching, like the == and != operators
+
+ 5/23
+ ----
+redir.c
+ - add_undo_redirect now takes as an additional argument the type of
+ redirection we're trying to undo
+ - don't add a "preservation" redirection for fds > SHELL_FD_BASE if
+ the redirection is closing the fd
+
+ 5/24
+ ----
+subst.c
+ - make sure that parameter_brace_substring leaves this_command_name
+ set to either NULL or its previous value after setting it so that
+ arithmetic evaluation errors while expanding substring values
+ contain meaningful information
+
+ 6/9
+ ---
+execute_cmd.c
+ - make sure that SUBSHELL_ASYNC and SUBSHELL_PIPE are set as flag bits
+ in subshell_environment, rather than setting only a single value
+ - change execute_subshell_builtin_or_function to give the `return'
+ builtin a place to longjmp to when executed in a subshell or pipeline
+ (mostly as the last command in a pipeline). Bug reported by
+ Oleg Verych <olecom@gmail.com>
+ - in execute_simple_command, make sure to call execute_disk_command
+ with the_printed_command_except_trap to keep DEBUG trap command
+ strings from overwriting the command strings associated with jobs
+ and printed in job control messages. Bug reported by Daniel Kahn
+ Gillmor <dkg-debian.org@fifthhorseman.net>
+
+[bash-3.2-alpha frozen]
+
+ 6/22
+ ----
+syntax.h
+ - add new CBLANK (for [:blank:] class) flag value for syntax table and
+ shellblank(c) character test macro
+
+mksyntax.c
+ - add support for setting CBLANK flag in the syntax table depending on
+ whether or not isblank(x) returns true for character x
+
+locale.c
+ - change locale_setblanks to set or unset CBLANK flag for each
+ character when locale changes
+
+parse.y
+ - change call to whitespace(c) in lexical analyzer (read_token()) to
+ call shellblank(c) instead, so locale-specific blank characters are
+ treated as white space. Fixes bug reported by Serge van deb Boom
+ <svdb+bug-bash@stack.nl>
+
+print_cmd.c
+ - when printing redirections, add a space between <, >, and <> and the
+ following word, to avoid conflicts with process substitution. Bug
+ reported by Ittay Dror <ittyad@qlusters.com>
+
+ 6/26
+ ----
+configure.in
+ - set CROSS_COMPILE to the empty string by default, so we don't inherit
+ a random value from the environment. Bug reported by
+ Lee Revell <rlrevell@joe-job.com>
+
+ 6/29
+ ----
+lib/glob/xmbsrtowcs.c
+ - make sure destp is non-null before assigning a 0 to *destp in
+ xdupmbstowcs. Fix from Louiwa Salem <loulwas@us.ibm.com>
+
+execute_cmd.c
+ - fix execute_in_subshell to make sure asynchronous isn't set to 0
+ before subshell_environment is set appropriately and
+ setup_async_signals is run. Based on report by Louiwa Salem
+ <loulwas@us.ibm.com>
+
+lib/readline/bind.c
+ - in rl_generic_bind(), make sure that the keys array is freed before
+ an error return. Fix from Louiwa Salem <loulwas@us.ibm.com>
+
+ 7/1
+ ---
+builtins/read.def
+ - make sure all editing code is protected with #ifdef READLINE, esp.
+ unwind-protect that restores the default completion function
+
+lib/readline/display.c
+ - make sure to set local_prompt_len in rl_message() [in bash-3.2-alpha]
+
+ 7/5
+ ---
+builtins/printf.def
+ - add more of echo's write error handling to printf. Suggested by
+ martin.wilck@fujitsu-siemens.com
+
+ 7/7
+ ---
+lib/readline/display.c
+ - save and restore local_prompt_len in rl_{save,restore}_prompt
+ [in bash-3.2-alpha]
+
+ 7/8
+ ---
+[bash-3.2-alpha released]
+
+ 7/9
+ ---
+lib/readline/display.c
+ - make sure that _rl_move_cursor_relative sets cpos_adjusted when it
+ offsets `dpos' by wrap_offset in a multi-byte locale. Bug reported
+ by Andreas Schwab and Egmont Koblinger
+
+subst.c
+ - make sure that the call to mbstowcs in string_extract_verbatim is
+ passed a string with enough space for the closing NUL. Reported
+ by Andreas Schwab
+
+ 7/18
+ ----
+lib/readline/{display,terminal}.c
+ - remove #ifdefs for HACK_TERMCAP_MOTION so we can use
+ _rl_term_forward_char in the redisplay code unconditionally
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declaration for _rl_term_forward_char
+
+lib/readline/display.c
+ - in _rl_move_cursor_relative, use `dpos' instead of `new' when
+ deciding whether or not a CR is faster than moving the cursor from
+ its current position
+ - in _rl_move_cursor_relative, we can use _rl_term_forward_char to
+ move the cursor forward in a multibyte locale, if it's available.
+ Since that function doesn't have a handle on where the cursor is in
+ the display buffer, it has to output a cr and print all the data.
+ Fixes rest of problem reported by Egmont Koblinger
+ - change variable denoting the position of the cursor in the line buffer
+ from c_pos (variable local to rl_redisplay) to cpos_buffer_position
+ (variable local to file) for future use by other functions
+
+ 7/25
+ ----
+lib/malloc/{stats,table}.h
+ - include <string.h> for prototypes for memset, strlen
+
+lib/termcap/{termcap,tparam}.c
+ - include <string.h> and provide macro replacement for bcopy if
+ necessary
+
+ 7/27
+ ----
+lib/readline/histexpand.c
+ - add support for `<<<' here-string redirection operator to
+ history_tokenize_word. Bug reported by agriffis@gentoo.org
+
+externs.h
+ - don't add prototype for strerror() if HAVE_STRERROR defined
+
+ 7/29
+ ----
+subst.c
+ - in list_string, use `string' instead of `s' -- s is not initialized
+
+ 8/9
+ ---
+subst.c
+ - fix parameter_brace_expand to set W_HASQUOTEDNULL in the WORD_DESC it
+ returns if the result of parameter_brace_substring is a quoted null
+ ("\177"). Fixes bug reported by Igor Peshansky <pechtcha@cs.nyu.edu>
+
+ 8/16
+ ----
+lib/readline/readline.h
+ - new #define, READERR, intended to be used to denote read/input errors
+
+lib/readline/input.c
+ - in rl_getc, if read() returns an error other than EINTR (after the
+ EWOULDBLOCK/EAGAIN cases are handled), return READERR rather than
+ converting return value to EOF if readline is reading a top-level
+ command (RL_STATE_READCMD)
+
+lib/readline/readline.c
+ - if rl_read_key returns READERR to readline_internal_char[loop],
+ abort as if it had read EOF on an empty line, without any conversion
+ to newline, which would cause a partial line to be executed. This
+ fixes the bug reported by Mathieu Bonnet <mathieu.bonnet@nalkym.org>
+
+aclocal.m4
+ - when testing for validity of /dev/fd/3, use /dev/null instead of
+ standard input, since the standard input fails with linux and `su'.
+ Bug reported by Greg Shafer <gschafer@zip.com.au>
+
+ 8/17
+ ----
+Makefile.in
+ - switch the TAGS and tags targets so TAGS is the output of `etags' and
+ tags is the output of `ctags'. Suggested by Masatake YAMATO
+
+ 8/25
+ ----
+execute_cmd.c
+ - change code to match documentation: set BASH_COMMAND (which takes its
+ value from the_printed_command_except_trap) only when not running a
+ trap. Rocky says the debugger is ok with this, and this is what his
+ original diffs did
+
+ 8/29
+ ----
+variables.c
+ - change set_if_not to create shell_variables if it is NULL, since
+ -o invocation options can cause variables to be set before the
+ environment is scanned
+
+[bash-3.2-beta frozen]
+
+ 9/5
+ ---
+[bash-3.2-beta released]
+
+ 9/8
+ ---
+variables.c
+ - change dispose_used_env_vars to call maybe_make_export_env
+ immediately if we're disposing a temporary environment, since
+ `environ' points to the export environment and getenv() will use
+ that on systems that don't allow getenv() to be replaced. This
+ could cause the temporary environment to affect the shell. Bug
+ reported by Vasco Pedro <vp@di.uevora.pt>
+
+builtins/echo.def,doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - clarify that `echo -e' and echo when the `xpg_echo' shell option is
+ enabled require the \0 to precede any octal constant to be expanded.
+ Reported by Vasco Pedro <vp@di.uevora.pt>
+
+ 9/12
+ ----
+builtins/printf.def
+ - make sure `%q' format specifier outputs '' for empty string arguments
+ Bug reported by Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>
+
+make_cmd.c
+ - change make_here_document to echo lines in here-doc if set -v has
+ been executed. Reported by Eduardo Ochs <eduardoochs@gmail.com>
+
+aclocal.m4
+ - change BASH_CHECK_MULTIBYTE:
+ o replace check for wctomb with check for wcrtomb
+ o add checks for wcscoll, iswctype, iswupper, iswlower,
+ towupper, towlower
+ o add call to AC_FUNC_MBRTOWC to check for mbrtowc and mbstate_t
+ define HAVE_MBSTATE_T manually
+ o add checks for wchar_t, wctype_t, wint_t
+
+config.h.in
+ - add defines for wcscoll, iswctype, iswupper, iswlower, towupper,
+ towlower functions
+ - replace define for wctomb with one for wcrtomb
+ - add defines for wchar_t, wint_t, wctype_t types
+
+config-bot.h, lib/readline/rlmbutil.h
+ - add check for HAVE_LOCALE_H before defining HANDLE_MULTIBYTE
+ - add checks for: ISWCTYPE, ISWLOWER, ISWUPPER, TOWLOWER, TOWUPPER
+ - add checks for: WCTYPE_T, WCHAR_T, WCTYPE_T
+
+ 9/13
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - when displaying prompts longer than the screenwidth in rl_redisplay,
+ and looking for the index of the last character whose buffer index
+ is <= the screen width to set up the inv_lbreaks array, make sure to
+ catch the case where the index == the screen width (an off-by-one
+ error occurs otherwise with prompts one character longer than the
+ screen width). Bug reported by Alexey Toptygin <alexeyt@freeshell.org>
+
+configure.in
+ - change DEBUGGER_START_FILE to start with ${ac_default_prefix}/share,
+ like bashdb installs itself. Reported by Nick Brown
+ <nickbroon@blueyonder.co.uk>
+
+ 9/14
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - make multibyte code that computes the buffer indices of line breaks
+ for a multi-line prompt dependent on MB_CUR_MAX, so we don't take
+ the function call hit unless we're in a locale that can have
+ multibyte characters
+
+ 9/19
+ ----
+subst.c
+ - make dequote_list extern so other parts of the shell can use it
+
+subst.h
+ - extern declaration for dequote_list
+
+builtins/read.def
+ - call dequote_list before assigning words read to array variable if
+ we saw an escape character. Old code left spurious CTLESCs in the
+ string after processing backslashes. Bug reported by Daniel Dawson
+ <ddawson@icehouse.net>
+
+ 9/21
+ ----
+[bash-3.2 frozen]
+
+ 10/9
+ ----
+support/shobj-coonf
+ - change -fpic to -fPIC for FreeBSD systems (needed for SPARC at least)
+
+ 10/11
+ -----
+[bash-3.2 released]
+
+ 10/12
+ -----
+parse.y
+ - change parse_matched_pair to make sure `` command substitution does
+ not check for shell comments while parsing. Bug reported against
+ bash-3.2 by Greg Schaefer <gschafer@zip.com.au>
+
+ 10/14
+ -----
+parse.y
+ - add new parser_state flag: PST_REGEXP; means we are parsing a
+ regular expression following the =~ conditional operator
+ - cond_node sets PST_REGEXP after reading the `=~' operator
+ - change read_token to call read_token_word immediately if the
+ PST_REGEXP bit is set in parser_state
+ - change read_token_word to skip over `(' and `|' if PST_REGEXP is
+ set, since those characters are legitimate regexp chars (but still
+ parse matched pairs of parens)
+
+ 10/16
+ -----
+builtins/ulimit.def
+ - add -e and -r to $SHORT_DOC usage string
+
+po/ru.po
+ - fix encoding; Russian text in the file is actually encoded in KOI8-R
+
+ 10/23
+ -----
+shell.c
+ - make sure that the call to move_to_high_fd in open_shell_script
+ passes 1 for the `check_new' parameter so open high file descriptors
+ don't get closed and reused. Bug reported by Mike Stroyan
+ <mike.stroyan@hp.com>
+
+doc/bashref.texi
+ - fixes for typos and misspellings sent in by Brian Gough
+
+ 10/24
+ -----
+support/shobj-conf
+ - make netbsd shared library creation like openbsd's until I hear
+ differently (called using `gcc -shared')
+
+ 10/26
+ -----
+subst.c
+ - fix bug in parameter_brace_patsub so if the first character of the
+ expanded pattern is a `/', it is not taken as a global replacement
+ specifier. Bug reported on forums.nekochan.net
+
+ 10/27
+ -----
+builtins/printf.def
+ - if we need an extern declaration for asprintf, make sure we include
+ stdarg.h or varargs.h, whichever is appropriate
+ - if we do not have asprintf, add an extern declaration using
+ stdarg format. This fixes the bugs with %G on IRIX reported by
+ Matthew Woehlke <mwoehlke@tibco.com> and Stuart Shelton
+ <srcshelton@gmail.com>
+
+
+lib/sh/snprintf.c
+ - add note to not call log_10 with 0 argument -- we don't want to do
+ what real log10 does (-infinity/raise divide-by-zero exception)
+ - make sure numtoa (used by dtoa) takes the precision into account
+ when computing the fractional part with an argument of `0.0'
+ - make sure `g' and `G' formats don't print radix char if there are
+ no characters to be printed after it (change to floating())
+ - change callers of log_10 (exponent, 'g' and 'G' cases in
+ vsnprintf_internal) to not call it with 0 for argument. This fixes
+ the hang reported on IRIX by Matthew Woehlke <mwoehlke@tibco.com>
+ and Stuart Shelton <mwoehlke@tibco.com>
+
+ 10/28
+ -----
+builtins/{caller,pushd}.def
+ - changed longdoc strings in loadable builtin section to be single
+ strings, as put in the build directory builtins.c file, to aid
+ translators
+
+ 11/1
+ ----
+execute_cmd.c
+ - reset subshell_environment to 0 after make_child() call in
+ execute_null_command. Fix provided by Roy Marples
+ <uberlord@gentoo.org>
+
+ 11/7
+ ----
+lib/tilde/tilde.c
+lib/readline/{util,undo,callback,input,isearch,kill}.c
+ - make sure that memory allocated with xmalloc is freed with xfree
+
+ 11/9
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - make sure that _rl_redisplay_after_sigwinch clears the last displayed
+ line instead of the current line (instead of assuming that the
+ cursor is on the last line). Fixes bug reported by Egmont
+ Koblinger <egmont@uhulinux.hu>
+
+ 11/10
+ -----
+lib/readline/display.c
+ - make sure that _rl_col_width is never called with MB_CUR_MAX == 1,
+ since it doesn't count invisible characters and they are not
+ compensated for. Added a warning in _rl_col_width if called when
+ MB_CUR_MAX == 1. Bug reported and solution suggested by Eric
+ Blake <ebb9@byu.net>
+
+ 11/11
+ -----
+lib/readline/display.c
+ - make sure _rl_wrapped_line is initialized to inv_lbsize int chars.
+ inv_lbsize and vis_lbsize are the same at that point, but it makes
+ the intent clearer. Fix from jan.kratochvil@redhat.com.
+ - in rl_redisplay, make sure we call memset on _rl_wrapped_line with
+ its full initialized size: inv_lbsize*sizeof(int). Fix from
+ jan.kratochvil@redhat.com.
+ - wrap the invisible and visible line variables and _rl_wrapped_line
+ into line_state structures, which can be swapped more efficiently.
+ Have to watch the wrapped_line field, since there's now one for
+ each struct. Changes from jan.kratochvil@redhat.com.
+
+lib/readline/complete.c
+ - in stat_char, check for `//server' on cygwin and return `/', since
+ it will always behave as a directory. Fix from Eric Blake
+
+lib/readline/histfile.c
+ - Cygwin's mmap() works in recent versions, so don't #undef HAVE_MMAP.
+ Recommendation from Eric Blake
+
+lib/readline/rlwinsize.h
+ - make sure tcflow() is defined on SCO Unix. Fix from William Bader
+
+aclocal.m4
+ - add check for localeconv to AM_INTL_SUBDIR macro
+
+config.h.in
+ - add HAVE_LOCALECONV
+
+lib/sh/snprintf.c
+ - add check for HAVE_LOCALECONV for GETLOCALEDATA macro
+
+general.[ch]
+ - first argument to legal_number is now `const char *'
+
+ 11/14
+ -----
+lib/readline/{readline,rlprivate}.h
+ - move rl_display_prompt declaration from rlprivate.h to readline.h
+
+lib/readline/util.h
+ - new function: rl_free(void *mem), for use by users of readline dlls
+ on Windows
+
+lib/readline/readline.h
+ - new extern declaration for rl_free
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - document rl_free and rl_display_prompt for use by application writers
+
+ 11/15
+ -----
+aclocal.m4
+ - change tests for /dev/fd and /dev/stdin to use constructs of the form
+ (exec test ... ) instead of test ... to avoid bash's /dev/fd and
+ /dev/stdin emulation
+
+ 11/16
+ -----
+jobs.c
+ - in delete_job, reset_current was being called before the job slot
+ was cleared -- moved after job_slots[job] was set to NULL. Fixes
+ bug reported by Dan Jacobson <jidanni@jidanni.org>
+
+ 11/19
+ -----
+findcmd.c
+ - when the checkhash option is set, fix the check for the hashed
+ pathname being an existing executable file. Old code required a
+ hash table deletion and re-addition. Bug reported by Linda
+ Walsh <bash@tlinx.org>
+
+ 11/21
+ -----
+subst.c
+ - in pos_params, handle case of `start' == 0 by making the list of
+ positional parameters begin with $0
+ - in parameter_brace_substring, increment `len' if start == 0, sicne
+ we will be adding $0 to the beginning of the list when we process it
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new behavior of `0' offset when using substring expansion
+ with the positional parameters
+
+support/shobj-conf
+ - changes to shared object creation for loadable builtins on Mac OS X
+ 10.4 to use libtool instead of ld by specifying -dynamiclib
+ argument and changing options to be appropriate for libtool. This
+ winds up creating a dynamic shared library instead of an executable
+
+ 11/24
+ -----
+{jobs,nojobs}.c
+ - don't set last_asynchronous_pid to the child's pid in the child
+ for asynchronous jobs (for compatibility -- all other posix shells
+ seem to do it this way). This means that (echo $! )& echo $! should
+ display two different pids. Fix from discussion on the
+ austin-group-l list
+
+builtins/mkbuiltins.c
+ - change builtins.c file generation so short doc strings are marked for
+ gettext and available for subsequent translation. Suggestion by
+ Benno Schulenberg <bensberg@justemail.net>
+
+builtins/{bind,cd,hash,inlib,printf,pushd,test,times,ulimit}.def
+lib/malloc/malloc.c
+{shell,subst}.c
+ - fix a few strings that were not marked as translatable. Fix from
+ Benno Schulenberg <bensberg@justemail.net>
+
+lib/readline/misc.c
+ - new function, _rl_revert_all_lines(void). Goes through history,
+ reverting all entries to their initial state by undoing any undo
+ lists.
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - extern declaration for _rl_revert_all_lines
+
+rldefs.h
+ - add #undef HAVE_STRCOLL if STRCOLL_BROKEN is defined, prep to move
+ from config.h.in. Problem reported by Valerly Ushakov
+ <uwe@ptc.spbu.ru>
+
+ 11/25
+ -----
+lib/readline/readline.c
+ - call _rl_revert_all_lines from readline_internal_teardown if the
+ variable _rl_revert_all_at_newline is non-zero
+ - declare _rl_revert_all_lines initially 0
+
+ 11/27
+ -----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - make sure to be explicit that `typeset +r' cannot remove the readonly
+ attribute from a variable
+
+ 11/28
+ -----
+lib/sh/zmapfd.c
+ - new file, implements zmapfd(), which takes a file and returns its
+ contents in a string
+
+externs.h
+ - extern declaration for zmapfd
+
+ 11/29
+ -----
+builtins/evalfile.c
+ - in _evalfile, use zmapfd to read the contents of the file into a
+ string, rather than using the size reported by stat and reading that
+ many characters, if the file is not a regular file (for things like
+ named pipes, stat reports the size as 0)
+
+ 12/3
+ ----
+lib/sh/snprintf.c
+ - make sure number() sets the FL_UNSIGNED flag for %x and %X, so
+ fmtulong treats them as unsigned numbers. Fixes bug reported by
+ James Botte <James.M.Botte@lowes.com>
+
+ 12/13
+ -----
+lib/readline/util.c
+ - new function, _rl_ttymsg, for internal warning messages -- does
+ redisplay after printing message
+ - new function, _rl_errmsg, for internal warning/error messages --
+ does not do redisplay after printing message
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declaration for _rl_ttymsg, _rl_errmsg
+
+lib/readline/{bind,callback,complete,display,rltty}.c
+ - use _rl_ttymsg/_rl_errmsg instead of direct writes to stderr
+
+lib/sh/tmpfile.c
+ - in get_tmpdir(), make sure that $TMPDIR names a writable directory;
+ otherwise skip it. This catches names longer than PATH_MAX, but in
+ case it doesn't test that the length does not exceed PATH_MAX. Fixes
+ heap overrun bug reported by Eric Blake <ebb9@byu.net>
+
+ 12/16
+ -----
+builtin/{set,declare,shopt,trap,wait,bind,complete,enable,fc,history,read,setattr}.def
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - improvements and clarifications to the help text associated with
+ several builtins, in some cases bringing them into line with the
+ man page text. From Benno Schulenberg <bensberg@justemail.net>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - add `E' and `T' to the synopsis of the set builtin.
+ From Benno Schulenberg <bensberg@justemail.net>
+
+builtins/{break,exit,fg_bg,hash,jobs,type,ulimit}.def
+builtins/{common,evalfile}.c
+{error,expr,jobs,mksyntax,nojobs,shell,subst,version,siglist}.c
+ - add gettextizing marks to untranslated strings
+ From Benno Schulenberg <bensberg@justemail.net>
+
+ 12/19
+ -----
+builtins/common.c
+ - change display_signal_list (used by `trap -l' and `kill -l') to use
+ five columns instead of 4 to display signal names
+
+builtins/help.def
+ - use the true terminal width instead of assuming 80 when displaying
+ help topics, leaving two characters of whitespace between horizontal
+ descriptions instead of 1
+ - change to print in columns with entries sorted down rather than across
+ (that is, like `ls' rather than `ls -x'). Change inspired by Benno
+ Schulenberg <bensberg@justemail.net>
+
+jobs.h
+ - give values to the JOB_STATE enumerations so they can be used as
+ bitmasks, too
+
+ 12/22
+ -----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - change description of `set' to make it clearer that you can use
+ `+' to turn off options
+ - clarify in the description of word splitting that sequences of
+ IFS whitespace at the beginning or end of the string are ignored
+
+ 12/26
+ -----
+doc/bashref.texi
+ - move `shopt' builtin to its own section; change internal references
+ from `Bash Builtins' to the new shopt builtin
+ - new section for builtins that modify shell behavior in `Shell
+ Builtin Commands'; move set and shopt to new section. Changes
+ inspired by Benno Schulenberg <bensberg@justemail.net>
+
+{redir,subst}.c
+ - add MT_USETMPDIR flag to calls to sh_mktmpfd and sh_mktmpname. Bug
+ reported by Eric Blake <ebb9@byu.net>
+
+{configure,Makefile}.in
+ - changes so that the pathname for DEBUGGER_START_FILE is substituted
+ into pathnames.h at make time (allowing more flexibility in setting
+ `prefix' or `datadir') instead of at configure time. Suggested by
+ Nick Brown <nickbroon@blueyonder.co.uk>
+
+shell.c
+ - declaration for have_devfd; initialized from HAVE_DEV_FD
+ - declaration for check_jobs_at_exit; initialized to 0
+ - declaration for autocd; initialized to 0
+
+variables.c
+ - new dynamic variable, BASHPID, always set from return value from
+ getpid() (changes even when $$ doesn't change). Idea from Bruce
+ Korb <bruce.corb@3pardata.com>
+
+builtins/exit.def
+ - if check_jobs_at_exit is non-zero, list jobs if there are any stopped
+ or running background jobs; don't exit shell if any running jobs
+
+execute_cmd.c
+ - in execute_simple_command, if the first word of a simple command is
+ a directory name (after looking for builtins, so `.' isn't caught)
+ that isn't found in $PATH, and `autocd' is non-zero, prefix a "cd"
+ to the command words
+
+builtins/shopt.def
+ - new `checkjobs' option, changes value of check_jobs_at_exit
+ - new `autocd' option, changes value of autocd
+
+pcomplete.c
+ - add COMP_TYPE, set to rl_completion_type, to list of variables set
+ by bind_compfunc_variables and unset by unbind_compfunc_variables
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document BASHPID
+ - document new shopt `checkjobs' option
+ - document new shopt `autocd' option
+ - document COMP_TYPE completion variable
+
+ 12/29
+ -----
+aclocal.m4
+ - in BASH_SYS_SIGLIST, check HAVE_DECL_SYS_SIGLIST instead of the
+ obsolete and no-longer-supported SYS_SIGLIST_DECLARED
+
+ 12/30
+ -----
+lib/readline/vi_mode.c
+ - add ` (backquote) to the list of vi motion characters
+ - in rl_vi_delete_to, rl_vi_change_to, and rl_vi_yank_to, don't delete
+ character under the cursor if the motion command moves the cursor
+ backward, so add F and T to the commands that don't cause the
+ mark to be adjusted
+ - add ` to the characters that don't cause the mark to be adjusted
+ when used as a motion command, since it's defined to behave that way
+ - when a motion character that may adjust the mark moves point
+ backward, don't adjust the mark so the character under the cursor
+ isn't deleted
+
+lib/readline/complete.c
+ - add variable rl_sort_completion_matches; allows application to
+ inhibit match list sorting
+ - add variable rl_completion_invoking_key; allows applications to
+ discover the key that invoked rl_complete or rl_menu_complete
+
+lib/readline/readline.h
+ - extern declarations for rl_completion_invoking_key and
+ rl_sort_completion_matches
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - documented rl_completion_invoking_key and rl_sort_completion_matches
+
+pcomplete.c
+ - export variable COMP_KEY to completion functions; initialized from
+ rl_completion_invoking_key; unset along with rest of completion
+ variables
+
+doc/{bash.1,bashref.texi},lib/readline/doc/rluser.texi
+ - document COMP_KEY
+
+[many files]
+ - changes to make variables and function parameters `const' for better
+ text sharing. Changes originally from Andreas Mohr
+ <andi@rhlx01.fht-esslingen.de>
+
+ 1/4/2007
+ --------
+lib/intl/Makefile.in
+ - use cmp before copying libgnuintl.h to libintl.h -- maybe save a few
+ rebuilds
+
+lib/builtins/Makefile
+ - fixes to build LIBINTL_H if necessary, dependency on this for
+ mkbuiltins.o prevented `make -j 6' from working correctly
+
+ 1/8
+ ---
+subst.c
+ - new function, fifos_pending(), returns the count of FIFOs in
+ fifo_list (process substitution)
+
+subst.h
+ - extern declaration for fifos_pending()
+
+execute_cmd.c
+ - in execute_simple_command, if CMD_NO_FORK is set before we call
+ execute_disk_command, make sure there are no FIFOs in the expanded
+ words (from process substitution) and turn off CMD_NO_FORK if there
+ are, so they can get unlinked when the command finishes
+
+ 1/10
+ ----
+subst.c
+ - read_comsub now takes a flags parameter and returns appropriate W_*
+ flags in it
+ - command_substitute now returns a WORD_DESC *, with the string it used
+ to return as the `word' and `flags' filled in appropriately
+
+subst.h
+ - changed extern declaration for command_substitute
+
+{pcomplete,subst}.c
+ - changed callers of command_substitute appropriately
+
+subst.c
+ - string_extract_verbatim now takes an additional int flags argument;
+ changed callers
+
+ 1/11
+ ----
+support/texi2html
+ - fix problem that caused index links to not be generated if the first
+ index node had a name different than the node name
+
+doc/bashref.texi
+ - encapsulated all indexes into a single `Indexes' appendix; works
+ around bug fixed in texi2html
+
+ 1/12
+ ----
+subst.c
+ - add call to sv_histtimefmt in initialize_variables so HISTTIMEFORMAT
+ from the environment is honored. Fix from Ark Submedes (heh)
+ <archimerged@gmail.com>
+
+lib/readline/histfile.c
+ - make sure that the first character following the history comment
+ character at the beginning of a line is a digit before interpreting
+ it as a timestamp for the previous line
+
+doc/{bash.1,bashref.texi},lib/readline/doc/hsuser.texi
+ - added detail to make it clear exactly how history timestamps are
+ saved to and read from the history file
+
+subst.c
+ - change quote_escapes to add CTLESC before spaces if IFS is null,
+ just in case we have to split on literal spaces later on (e.g., in
+ case of unquoted $@). Corresponding changes to dequote_escapes.
+ Fixes a couple of problems reported by Brett Stahlman
+ <brettstahlman@comcast.net>
+
+ 1/14
+ ----
+subst.c
+ - make same change to read_comsub to add CTLESC before ' ' if $IFS is
+ null, since we will split on literal spaces later
+
+ 1/15
+ ----
+array.c
+ - new function, array_quote_escapes (ARRAY *a), calls quote_escapes
+ on each element of the array in the same way array_quote calls
+ quote_string
+ - call array_quote_escapes if match is not quoted in array_patsub
+ - array_slice is now used, so remove the #ifdef INCLUDE_UNUSED define
+ - change structure of array_subrange to call array_slice to create a
+ new array with the desired subset of elements, then call array_quote
+ or array_quote_escapes as necessary, like array_patsub. Convert to
+ a string by calling array_to_string on the sliced-out array
+
+array.h
+ - new extern declaration for array_quote_escapes
+
+subst.c
+ - since array_patsub now calls quote_escapes as necessary, callers
+ don't need to call it after array_patsub returns. Fixes first bug
+ reported by Brett Stahlman <brettstahlman@comcast.net>
+ - since array_subrange now calls quote_escapes as necessary, callers
+ don't need to call it after array_patsub returns. Same fix as
+ for array_patsub
+
+ 1/31
+ ----
+configure.in
+ - add -DSOLARIS to LOCAL_CFLAGS for solaris x
+
+config-bot.h
+ - don't #undef HAVE_GETCWD if GETCWD_BROKEN and SOLARIS are both
+ defined. Solaris's loopback mount implementation breaks some of the
+ file system assumptions the replacement getcwd uses.
+
+builtins/common.c
+ - if GETCWD_BROKEN is defined, call getcwd with PATH_MAX for the size
+ argument, so it will allocate a buffer for the current working dir
+ with that size, instead of one that's `big enough'
+
+config.h.in
+ - add #undef PRI_MACROS_BROKEN for AIX 4.3.3
+
+pathexp.h
+ - new flag value for quote_string_for_globbing: QGLOB_REGEXP (quoting
+ an ERE for matching as a string)
+
+pathexp.c
+ - change quote_string_for_globbing to understand QGLOB_REGEXP
+
+execute_cmd.c
+ - change execute_cond_node to pass 2 (regexp match), 1 (shell pattern
+ match), or 0 (no matching) to cond_expand_word
+
+subst.c
+ - change cond_expand_word to translate SPECIAL==2 into passing
+ QGLOB_REGEXP to quote_string_for_globbing
+
+locale.c
+ - by default, if all else fails, set shell's idea of locale to ""
+ instead of its idea of `default_locale' -- the library functions
+ behave better with that value
+
+ 2/2
+ ---
+builtins/printf.def
+ - if PRI_MACROS_BROKEN is defined, #undef PRIdMAX (AIX 4.3.3 broken)
+
+ 2/3
+ ---
+Makefile.in,{builtins,doc}/Makefile.in,lib/*/Makefile.in
+ - add assignment for datarootdir as per GNU coding standards
+
+Makefile.in,builtins/Makefile.in,lib/intl/Makefile.in,po/Makefile.in.in
+ - use @localedir@ instead of $(datadir)/locale in assignment
+
+ 2/13
+ ----
+jobs.c
+ - fix compact_jobs_list to not return js.j_lastj, since that is in use
+ and should not be overwritten. Fix from Len Lattanzi
+ <llattanzi@apple.com>
+
+ 2/16
+ ----
+lib/readline/text.c
+ - change rl_forward_char to allow moving to the end of the line when
+ using the arrow keys in vi insertion mode, rather than having the
+ behavior identical between vi command and insertion modes. Change
+ suggested by Hugh Sasse <hgs@dmu.ac.uk>
+
+ 2/19
+ ----
+CWRU/audit-patch
+ - patch from Steve Grubb of RedHat <sgrubb@redhat.com> to make bash
+ audit root's behavior by logging commands using his audit
+ framework. Enabled if the shell's name is `aubash'.
+
+ 3/8
+ ---
+jobs.c
+ - use WSTATUS (p->status) instead of bare p->status. Fix from
+ Jim Brown <jim.brown@rsmas.miami.edu>
+
+ 3/9
+ ---
+lib/readline/{complete,input,isearch,misc,readline,text,vi_mode}.c
+ - make sure cases where rl_read_key returns -1 (usually due to EIO
+ because the controlling tty has gone away) are handled correctly.
+ Prompted by report from Thomas Loeber <ifp@loeber1.de>
+
+ 3/10
+ ----
+sig.c
+ - new function, top_level_cleanup, callable from contexts where some
+ cleanup needs to be performed before a non-fatal call to
+ jump_to_top_level
+
+sig.h
+ - new extern declaration for top_level_cleanup
+
+builtins/common.c
+ - add calls to top_level_cleanup before calls to jump_to_top_level
+ in a builtin command context (no_args(), get_numeric_arg()). Fixes
+ bug reported by Ian Watson
+
+lib/readline/display.c
+ - in _rl_move_cursor_relative, use `new' when comparing against
+ the last invisible character in the prompt, since they both denote
+ buffer indices when in a multibyte locale, whereas `dpos' is a
+ display position
+
+ 3/13
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - set rl_completion_append_character to the default (' ') in
+ set_completion_defaults(). Fixes bug reported by David Emerson
+ <demerson3x@angelbase.com>
+
+ 3/23
+ ----
+builtins/evalfile.c
+ - make sure read() returns a value >= 0 before using it as an index
+ into string[]
+ - use a variable of type `ssize_t' for return value from read()
+ - only try to read the entire contents of a regular file in one shot
+ if the file size is less than SSIZE_MAX. These fix problems
+ reported by hooanon05@yahoo.co.jp.
+
+include/typemax.h
+ - define SSIZE_MAX as 32767 if it's not defined
+
+lib/readline/display.c
+ - in rl_redisplay() and update_line(), if redrawing the prompt because
+ it contains invisible characters, make sure we redraw the character
+ indicating a modified history line and take it into account when
+ computing _rl_last_c_pos
+ - in update_line, if deleting characters and redrawing the new text,
+ make sure we adjust _rl_last_c_pos by wrap_offset in a multibyte
+ locale if the text we're drawing starts before or at the last
+ invisible character in the prompt string. Fixes bug reported on
+ bug-readline by J Pelkey <pelkeyj@gmail.com>
+
+parse.y
+ - when adding at CTLESC character to the current token, do not
+ escape it with CTLESC if pass_next_character indicates that the
+ CTLESC was escaped by a backslash. Fixes bug reported by
+ Paul Bagshaw <paul.bagshaw@orange-ftgroup.com>.
+
+ 3/25
+ ----
+lib/readline/text.c
+ - in rl_forward_char, short-circuit the loop if in emacs mode and
+ rl_point == rl_end. Fixes problem with multibyte locales
+ reported by Len Lattanzi <llattanzi@apple.com>
+
+ 3/29
+ ----
+command.h
+ - new flag for subshell_environment: SUBSHELL_PROCSUB, for process
+ substitution
+
+subst.c
+ - add SUBSHELL_PROCSUB to subshell_environment in process_substitute
+
+ 3/30
+ ----
+doc/Makefile.in
+ - fix installation of bash.info to understand that it is in the build
+ directory, not the source directory
+
+mailcheck.c
+ - new function, init_mail_dates, calls remember_mail_dates only if
+ there are no mailboxes in `mailfiles'
+ - new function, init_mail_file, initializes a FILEINFO, using the
+ last time mail was checked as the mtime and atime (or the time the
+ shell was started if last_time_mail_checked is uninitialized)
+ - call init_mail_file instead of update_mail_file in add_mail_file,
+ called from remember_mail_dates (which is supposed to initialize
+ the list of mail files)
+ - new convenience functions, alloc_mail_file and dispose_mail_file to
+ allocate and free FILEINFO structs
+
+mailcheck.h
+ - extern declaration for init_mail_dates
+
+shell.c
+ - call init_mail_dates instead of remember_mail_dates
+
+ 4/4
+ ---
+builtins/read.def
+ - changes to print $PS2 when a line is continued with a backslash in
+ an interactive shell. This is as POSIX requires
+
+ 4/5
+ ---
+subst.c
+ - make sure quote_escapes is only ever called when the word to be
+ escaped is not marked as double-quoted -- cleaner, and allows us
+ to make certain assumptions
+
+ 4/6
+ ---
+subst.c
+ - change all EX_* defines to begin with SX_
+ - new flag, SX_NOCTLESC, obeyed by string_extract_verbatim, tells it
+ to not obey CTLESC quoting
+ - change quote_escapes to not quote CTLESC with CTLESC if one of the
+ chars in $IFS is CTLESC, since the return value from quote_string
+ will be passed to word splitting and filename generation
+ - change read_comsub to do the same thing for unquoted command
+ substitutions
+ - change list_string to pass SX_NOCTLESC if CTLESC is one of the
+ chars in $IFS, so it will split on CTLESC instead of using it as a
+ quote character
+
+ 4/7
+ ---
+subst.c
+ - slight change to string_extract_verbatim to allow CTLESC to quote
+ CTLNUL even if SX_NOCTLESC is set in the flags passed, to protect
+ the CTLNULs from future calls to remove_quoted_nulls. Only
+ matters when $IFS contains CTLESC
+ - changes to cope with $IFS containing CTLNUL in the same way as the
+ CTLESC changes
+
+builtins/read.def
+ - changes to cope with $IFS containing CTLNUL in the same way as the
+ CTLESC changes
+
+ 4/16
+ ----
+lib/sh/strftime.c
+ - a couple of fixes to the `%z' code
+
+eval.c
+ - add an fflush after printing the auto-logout message
+
+ 4/24
+ ----
+subst.c
+ - add call to top_level_cleanup in exp_jump_to_top_level to get things
+ like unwind-protects and the loop levels cleaned up
+
+{arrayfunc,expr,variables}.c
+ - add calls to top_level_cleanup before jump_to_top_level()
+
+ 4/27
+ ----
+builtins/complete.def
+ - make sure the `command' argument to the -C option is printed with
+ single quotes, since multi-word commands will require them. Bug
+ reported by martin@snowplow.org
+
+execute_cmd.c
+ - change execute_builtin_or_function and execute_subshell_builtin_or_function
+ to call fflush(stdout) after the builtin or function returns, to
+ make sure that all output is flushed before the call returns. It
+ matters on cygwin. Fix suggested by Eric Blake <ebb9@byu.net>
+
+redir.c
+ - in do_redirection_internal, if the file descriptor being acted upon
+ is the same one used by the stdout stream, call fflush(stdout) to
+ make sure all output is flushed before changing the underlying fd
+ out from underneath stdio. Fix suggested by Eric Blake <ebb9@byu.net>
+
+
+ 4/30
+ ----
+
+builtins/common.c
+ - new function, sh_chkwrite(int), fflushes stdout and checks for error;
+ printing an error message and returning a new exit status if there's
+ an error on stdout. Takes exit status as argument; returns new exit
+ status (EXECUTION_FAILURE if write error)
+
+builtins/common.h
+ - new extern declaration for sh_chkwrite
+
+builtins/{alias,cd,complete,echo,fc,history,pushd,shopt,times,trap,type,ulimit,umask}.def
+ - change to use sh_chkwrite to report write errors
+
+builtins/fc.def
+ - if an error occurs while writing commands from the history to a file
+ to be executed, report a write error and return failure without
+ attempting to execute any commands
+
+ 5/1
+ ---
+builtins/{bind,declare,set,setattr}.def
+ - change to use sh_chkwrite to report write errors
+
+ 5/2
+ ---
+lib/readline/input.c
+ - fix off-by-one errors in _rl_get_char (pop_index) and rl_stuff_char
+ (push_index) that caused the 511th character in the buffer to be
+ discarded. Fixes bug reported by Tom Bjorkholm <tom.bjorkholm@ericsson.com>
+
+ 5/8
+ ---
+subst.c
+ - fix parameter_brace_remove_pattern to pass getpattern() newly-allocated
+ memory. If word expansions (particularly brace expansions) are
+ required, the expansion code will free the string passed to
+ expand_word_internal, and we don't want to free unallocated memory
+ (patstr++) or have duplicate frees (patstr). Fixes bug reported on
+ Red Hat bugzilla
+
+ 5/9
+ ---
+lib/readline/signals.c
+ - fix bug in rl_set_signals that caught SIGINT twice and didn't catch
+ SIGTERM. Bug reported by Ed Kwan <ed.kwan@onstor.com>
+
+ 5/18
+ ----
+jobs.c
+ - change compact_jobs_list to return 1 if js.j_lastj == 0 and there is
+ a job in jobs[0]; compact_jobs_list should never return an index
+ already occupied
+ - change reset_job_indices to avoid infinite looping when js.j_firstj
+ == 0 or js.j_firstj == js.j_jobslots upon function entry. Fixes
+ bug reported by osicka@post.cz
+
+ 5/20
+ ----
+
+execute_cmd.c
+ - new variable, executing_builtin, keeps track of number of "levels"
+ of builtins being executed; incremented by execute_builtin; saved
+ and restored by execute_simple_command
+
+subst.c
+ - new variable, assigning_in_environment, set and unset around calls
+ to assign_in_env by the expansion code
+
+variables.c
+ - use executing_builtin and assigning_in_environment to decide whether
+ or not to look into temporary_env when calling find_variable_internal.
+ Fixes problem reported by Kevin Quinn <kevquinn@gentoo.org>
+
+ 5/22
+ ----
+redir.c
+ - change add_undo_redirect to differentiate between file descriptors
+ greater than SHELL_FD_BASE (currently 10) used internally to save
+ others and then being the targets of user redirection and fds that
+ are just the target of user redirections. The former need to have
+ an `exec undo' redirect added to undo it in case exec throws away
+ redirections; the latter does not. We use the close-on-exec flag
+ for this: if it's set, we assume that the file descriptor is being
+ used internally to save another. Fixes problem reported by Ian
+ Jackson <ian@davenant.greenend.org.uk>
+
+shell.c
+ - new function, init_interactive_script(), does interactive initialization
+ for a script run with `bash -i script' -- does everything the same
+ as init_interactive except set `interactive == 1', which causes the
+ shell to read from the standard input, after calling
+ init_noninteractive
+ - call init_interactive_script if a script is run as `bash -i script'.
+ Fixes problem reported by Joseph Michaud <jmichaud@sgi.com>
+
+ 5/24
+ ----
+builtins/printf.def
+ - change vbadd to only call FASTCOPY if the passed buffer length is
+ > 1
+ - if the `-v' option is supplied and `vbuf' is already non-null from a
+ previous `printf -v var' call, set vbuf[0]=0 explicitly instead of
+ relying on vbadd to do it -- vbadd may not be called.
+ - fix PRETURN macro to set vbuf[0] == 0 if vbuf is not freed. These
+ should fix problem reported by Elmar Stellnberger <estellnb@yahoo.de>
+
+lib/readline/display.c
+ - fix update_line to deal with the case where col_lendiff > 0 (meaning
+ the new string takes up more screen real estate than the old) but
+ lendiff < 0 (meaning that it takes fewer bytes to do so). This can
+ happen when a multibyte prompt string is replaced with a longer one
+ containing only single-byte characters (e.g., when doing a reverse
+ i-search). Fixes gentoo bug reported by Peter Volkov
+ <torre_cremata@mail.ru>
+
+builtins/read.def
+ - make sure we only print $PS2 if the standard input is a terminal
+ - new function, read_mbchar, to read a multibyte character so we
+ can make sure we read entire multibyte chars when `read -n' is
+ used, rather than bytes. Only called when -n is supplied.
+ Fixes problem reported by Stanislav Brabec <sbrabec@suse.cz>
+
+ 5/25
+ ----
+externs.h
+ - new #defines for third argument to named_function_string:
+ FUNC_MULTILINE (don't suppress newlines) and FUNC_EXTERNAL (convert
+ to external display form)
+
+subst.h
+ - new extern declaration for remove_quoted_escapes
+
+subst.c
+ - remove_quoted_escapes is now global
+
+print_cmd.c
+ - in named_function_string, if FUNC_EXTERNAL is in the flags argument,
+ call remove_quoted_escapes to convert from internal to external form.
+ Fixes bug reported by Bo Andresen <bo.andresen@zlin.dk>
+
+variables.c,builtins/{declare,setattr,type}.def
+ - use FUNC_MULTILINE in calls to named_function_string as appropriate
+ - add FUNC_EXTERNAL to calls to named_function_string as appropriate
+
+ 5/27
+ ----
+{make_cmd,variables}.c
+ - changes to enable the shell to compile when debugger support is
+ configured out (function_def hash table and access functions). Fixes
+ bug reported by Horst Wente <horst.wente@acm.org>
+
+builtins/help.def
+ - fix bug in `help' two-column printing to avoid referencing
+ shell_builtins[num_shell_builtins]
+
+error.c
+ - in get_name_for_error, use dollar_vars[0] if the name returned from
+ looking in $BASH_SOURCE[0] is the empty string as well as if it's
+ null
+
+ 5/31
+ ----
+arrayfunc.c
+ - change array_value_internal to set *RTYPE to 1 if the reference is
+ array[*] and 2 if the reference is array[@]
+
+subst.c
+ - in parameter_brace_expand_word, set the flags returned by the word
+ desc to include W_HASQUOTEDNULL if array_value returns QUOTED_NULL
+ for an array reference like x[*] and the word is quoted. Fixes bug
+ reported by Christophe Martin <schplurtz@free.fr>
+
+ 6/1
+ ---
+jobs.c
+ - several changes to preserve errno if tcgetpgrp/tcgetattr/tcsetattr
+ fail, for subsequent error messages
+ - change initialize_job_control to turn off job control if the terminal
+ pgrp == -1 or is not equal to shell_pgrp (with an error message)
+ - in initialize_job_control, if the shell has been forced interactive
+ with -i, make sure stderr is hooked to a tty before using it as
+ the controlling terminal. If it's not, try to open /dev/tty and
+ assign it to shell_tty. Fixes problems reported by Derek Fawcus
+ <dfawcus@cisco.com>
+
+ 6/13
+ ----
+support/shobj-conf
+ - changes to support shared object and shared library creation on AIX
+ 5.x and later versions. From Niklas Edmundsson <nikke@acc.umu.se>
+
+ 6/17
+ ----
+builtins/mkbuiltins.c
+ - new array of builtins, posix_builtins, containing builtins listed
+ as special to the command search order by POSIX
+ - add POSIX_BUILTIN to the builtin flags if the builtin name is one
+ that's special to the posix command search order
+
+builtins.h
+ - new define, POSIX_BUILTIN, means that a builtin is special to the
+ posix command search order
+
+ 6/22
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - new macro, WRAP_OFFSET, intended to replace W_OFFSET. Takes prompt
+ strings longer than one physical line with invisible characters on
+ the second line into account when calculating the number of
+ invisible characters on the current screen line
+ - use WRAP_OFFSET where appropriate (update_line, _rl_move_cursor_relative)
+ - change update_line to deal with adjusting _rl_last_c_pos in a
+ multibyte environment when the prompt has invisible chars on the
+ second line and redisplay has output the invisible characters
+ - change _rl_move_cursor_relative to adjust _rl_last_c_pos in a
+ multibyte environment when the prompt has invisible chars on the
+ second line and the redisplay draws the invisible character. Fixes
+ redisplay bug reported by Andreas Schwab <schwab@suse.de>
+
+
+ 7/11
+ ----
+
+lib/readline/rltty.c
+ - enable flush-output code for systems other than AIX 4.1. Problem
+ reported by Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
+
+ 7/12
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - set prompt_invis_chars_first_line from the portion of the prompt
+ following the final newline, instead of from the prefix. Fixes
+ bug reported on the Ubuntu bug list by dAniel hAhler
+ <ubuntu@thequod.de>
+
+ 7/13
+ ----
+variables.c
+ - use native __QNX__ and __QNXNTO__ cpp defines instead of qnx and
+ qnx6, respectively. Patch from Sean Boudreau <seanb@qnx.com>
+
+lib/sh/getcwd.c
+ - #undef HAVE_LSTAT on qnx, so it uses stat instead. Patch from
+ Sean Boudreau <seanb@qnx.com>
+
+ 7/21
+ ----
+builtins/common.c
+ - change sh_invalidnum to be a little smarter about octal and hex
+ numbers and change the message appropriately. Bug originally
+ reported on coreutils list by Jürgen Niinre <Jyrgen.Niinre@emt.ee>
+
+ 7/26
+ ----
+test.c
+ - make sure the string passed to test_unop has only a single character
+ following the `-'. Fixes bug reported by Michael A. Smith
+ <michael@smith-li.com>
+
+parse.y
+ - better input validation: make sure a word looks like a conditional
+ unary operator (-X) before calling test_unop
+
+ 7/28
+ ----
+trap.c
+ - in trap_handler, if it's called directly from the signal handler
+ (e.g., SIGINT sighandler, set by set_sigint_handler), but the
+ trap disposition has been reset to the default between the
+ assignment and receipt of the signal, check that the signal is
+ trapped and issue a warning if the shell was compiled with
+ debugging enabled. Fixes bug reported by Fergus Henderson
+ <fergus@google.com>
+
+ 8/1
+ ---
+lib/readline/{util,histexpand}.c
+ - fixes for small memory leaks from Michael Snyder <msnyder@sonic.net>
+
+ 8/18
+ ----
+Makefile.in
+ - add dependency on builtins/builtext.h to nojobs.o list. Fixes
+ `make -j 5' issue reported by Chris MacGregor <chris@bouncingdog.com>
+
+examples/loadables/Makefile.in
+ - add @LDFLAGS@ to SHOBJ_LDFLAGS assignment -- experimental. Suggested
+ by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+examples/loadables/{basename,cut,dirname,finfo,head,ln,logname,mkdir,pathchk,print,printenv,push,realpath,rmdir,sleep,tee,truefalse,tty,uname,unlink,whoami}.c
+ - fix up some includes. Fix from Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+ 8/21
+ ----
+histexpand.c
+ - fix another memory leak in history_find_word. Bug report originally
+ from Michael Snyder <msnyder@sonic.net>; test case suggested by Jim
+ Blandy <jimb@codesourcery.com>
+
+ 8/26
+ ----
+subst.c
+ - change to do_assignment_internal to make an assignment to a variable
+ with the `noassign' internal attribute not a variable assignment
+ error.
+ - fix do_assignment_internal so assignment to a `noassign' variable
+ does not cause it to suddenly become visible if it's currently
+ invisible
+
+ 9/3
+ ---
+stringlib.c
+ - change strsub to check whether or not temp is non-null before
+ trying to null-terminate it. Also make sure temp is allocated
+ even if the pattern and replacement strings are empty, and set
+ to a copy of string (like ${foo//})
+ Bug report from Timo Lindfors <timo.lindfors@iki.fi>
+
+ 9/10
+ ----
+{config.h,Makefile,configure}.in,aclocal.m4
+ - new tests for fpurge and __fpurge
+
+lib/sh/fpurge.c, externs.h
+ - new file, fpurge(3) implementation with external decl in externs.h
+
+builtins/common.c
+ - add call to fpurge(stdout) to sh_chkwrite
+
+{redir,execute_cmd}.c
+ - add call to fpurge(stdout) after fflush(stdout) before changing
+ stdout file descriptor and after a builtin or function executes
+
+ 9/12
+ ----
+expr.c
+ - make sure noeval is set to 0 when a longjmp occurs, since it will
+ not be reset otherwise, and it can be set to 1 while processing
+ a {pre,post}-increment or {pre,post}-decrement token
+ - set noeval to 0 at the beginning of evalexp, since it's never
+ called recursively
+
+ 9/14
+ ----
+config-top.h
+ - new builder-modifiable define: DONT_REPORT_BROKEN_PIPE_WRITE_ERRORS
+ Turning it on will cause errors from EPIPE to not be reported by
+ the normal shell write error message mechanism
+
+builtins/common.c
+ - if DONT_REPORT_BROKEN_PIPE_WRITE_ERRORS is defined, don't print an
+ error message from sh_wrerror if errno == EPIPE. Suggestion from
+ Petr Sumbera <petr.sumbera@sun.com>
+
+ 9/19
+ ----
+{jobs,nojobs}.c,jobs.h
+ - add code to retry fork() after EAGAIN, with a progressively longer
+ sleep between attempts, up to FORKSLEEP_MAX (16) seconds. Suggested
+ by Martin Koeppe <mkoeppe@gmx.de>
+
+ 9/21
+ ----
+version.c
+ - change copyright year to 2007
+
+ 9/25
+ ----
+pathexp.c
+ - change quote_string_for_globbing to add a backslash in front of a
+ backslash appearing in the pathname string, since the globbing
+ code will interpret backslashes as quoting characters internally.
+ Bug reported by <herbert@gondor.apana.org.au> on the debian list
+ (443685)
+
+ 10/8
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - in update_line, make sure _rl_last_c_pos is > 0 before setting
+ cpos_adjusted (or we actually moved the cursor to column 0 in
+ _rl_move_cursor_relative). Fixes redisplay bug with prompt with
+ only invisible characters reported by dAniel hAhler
+ <ubuntu@thequod.de>
+
+ 10/10
+ -----
+lib/readline/display.c
+ - in rl_redisplay, when calculating the new physical cursor position
+ in a multibyte locale (`tx'), do not call rl_backspace if tx ends
+ up < 0. Rest of fix for bug reported by dAniel hAhler
+ <ubuntu@thequod.de>
+
+ 10/12
+ -----
+lib/sh/getcwd.c
+ - fix memory overwrite problem that's possible if buf is NULL and
+ passed size is greater than the pathname length. Reported by
+ Ian Campbell <ian.campbell@xensource.com>
+
+builtins/ulimit.def
+ - change the multiplier for the -c and -f options (`blocks') to 512,
+ the traditional value (and the one POSIX specifies). Bug reported
+ by Pete Graner <pgraner@redhat.com>
+
+braces.c
+ - pass process substitution through unchanged the same as command
+ substitution. Prompted by suggestion from Stephane Chazelas
+ <stephane_chazelas@yahoo.fr>
+
+lib/readline/input.c
+ - in rl_unget_char, fix off-by-one error when resetting pop_index if
+ it's < 0. Bug reported by Uwe Doering <gemini@geminix.org>
+
+builtins/type.def
+ - change exit status of `type' to not successful if any of the
+ requested commands are not found. Reported by Stephane Chazleas
+ <stephane_chazelas@yahoo.fr>
+
+pcomplete.c
+ - change command_line_to_word_list to use rl_completer_word_break_characters
+ instead of the shell metacharacters to split words, so programmable
+ completion does the same thing readline does internally. Reported
+ by Vasily Tarasov <vtaras@sw.ru>
+
+ 10/16
+ -----
+bashline.c
+ - When completing a command name beginning with a tilde and containing
+ escaped specical characters, dequote the filename before prefixing
+ it to the matches, so the escapes are not quoted again. Reported
+ by neil@s-z.org
+
+ 10/17
+ -----
+expr.c
+ - in readtok(), don't reset lasttp if we've consumed the whitespace
+ at the end of the expression string. Fixes error message problem
+ reported by <anmaster@tele2.se>
+
+ 11/1
+ ----
+builtins/printf.def
+ - change asciicode() to return intmax_t; add multibyte character
+ support instead of assuming ASCII (depending on behavior of system
+ multibyte support functions). Fixes bug reported by Rich
+ Felker <dalias@aerifal.cx>
+
+ 11/5
+ ----
+execute_cmd.c
+ - if redirections attached to a compound command fail, make sure to
+ set last_command_exit_value when returning EXECUTION_FAILURE.
+ Fixes bug reported separately by Andreas Schwab <schwab@suse.de>
+ and Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
+
+ 11/9
+ ----
+builtins/read.def
+ - make sure the return value from get_word_from_string is freed if
+ non-null. Fixes memory leak bug reported by Lars Ellenberg
+ <lars.ellenberg@linbit.com>
+
+ 11/10
+ -----
+variables.c
+ - use getpid() as value of seeded_subshell to avoid problems with
+ random number generator not getting re-seeded correctly when
+ subshells are created. Fix from Tomas Janousek <tjanouse@redhat.com>
+
+lib/readline/display.c
+ - in update_line(), when outputting characters at the end of the line,
+ e.g., when displaying the prompt string, adjust _rl_last_c_pos by
+ wrap_offset if the text we're drawing begins before the last
+ invisible character in the line. Similar to fix from 5/24. Fixes
+ bug reported by Miroslav Lichvar <mlichvar@redhat.com>
+
+ 11/14
+ -----
+subst.c
+ - fix $[ expansion case to deal with extract_arithmetic_subst
+ returning NULL (if the `]' is missing) and return the construct
+ unchanged in that case. Fixes tab completion bug reported by
+ Heikki Hokkanen <hoxu@users.sf.net> (debian bug 451263)
+
+lib/readline/mbutil.c
+ - fix _rl_find_next_mbchar_internal to deal with invalid multibyte
+ character sequences when finding non-zero-length chars. Fixes
+ bug reported by Morita Sho <morita-pub-en-debian@inz.sakura.ne.jp>
+
+ 11/15
+ -----
+variables.c
+ - add new function `seedrand' to seed the bash random number
+ generator from more random data. Suggestion from Steve Grubb
+ <sgrubb@redhat.com>
+ - replace the rng in brand() with a slightly better one from FreeBSD
+ (filtered through Mac OS X 10.5). Replacement suggested by
+ Steve Grubb <sgrubb@redhat.com>
+
+ 11/21
+ -----
+configure.in
+ - darwin 9 also requires linking against libreadline.a and
+ libhistory.a because of Apple's questionable decision to ship a
+ libreadline "replacement" that doesn't provide all functions
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - slight change to the text describing the effect of set -e when
+ in a || or && list
+
+ 12/5
+ ----
+jobs.c
+ - fix raw_job_exit_status to correct mixing of int/WAIT values (need
+ to return a WAIT)
+ - arrange so that children run as part of command substitutions also
+ set the SIGINT handler to wait_sigint_handler, since they effectively
+ don't do job control
+ - in wait_for, if a child run as part of a command substitution exits
+ due to SIGINT, resend the SIGINT to the waiting shell with kill(2).
+ This makes sure the exit status propagates
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - tighten up the language describing when bash tries to see if its
+ stdin is a socket, so it can run the startup files. Suggested by
+ Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org>
+
+eval.c
+ - in the DISCARD case of a longjmp to top_level, make sure
+ last_command_exit_value is set to EXECUTION_FAILURE if it's 0,
+ but leave existing non-zero values alone
+
+subst.c
+ - in command_substitute, don't reset pipeline_pgrp in the child
+ process -- this means that second and subsequent children spawned by
+ this comsub shell get put into the wrong process group, not the
+ shell's. Fix for bug reported by Ingo Molnar <mingo@elte.hu>
+
+ 12/6
+ ----
+support/shobj-conf
+ - make sure the cases for darwin8.x (Mac OS X 10.4.x) are extended to
+ darwin9.x (Mac OS X 10.5.x). Fixes problem originally reported
+ against readline-5.2 by schneecrash@gmail.com
+
+ 12/8
+ ----
+subst.c
+ - make sure to add the results of (successful) tilde expansion as a
+ quoted string, to inhibit pathname expansion and word splitting.
+ From recent Austin Group interpretation.
+
+include/shtty.h, lib/sh/shtty.c
+ - add ttfd_onechar, ttfd_noecho, ttfd_eightbit, ttfd_nocanon, and
+ ttfd_cbreak to set tty attributes associated with a particular
+ file descriptor (which is presumed to point to a terminal). Support
+ for fix for bug reported by b_bashbug@thebellsplace.com
+
+lib/readline/display.c
+ - make sure we only use rl_invis_chars_first_line when the number of
+ physical characters exceeds the screen width, since that's the
+ only time expand_prompt sets it to a valid value
+
+ 12/12
+ -----
+builtins/set.def
+ - change set_minus_o_option to return EX_USAGE if an invalid option
+ name is supplied. All callers can handle it.
+ - change set_builtin to return what set_minus_o_option returns if it's
+ not EXECUTION_SUCCESS. This allows EX_USAGE errors to abort a
+ shell running in posix mode
+
+ 12/14
+ -----
+builtins/read.def
+ - generalize the calls to the tty attribute functions to maintain a
+ local copy of the terminal attributes and use the fd supplied as
+ the argument to the -u option (default 0). Fix for bug reported
+ by b_bashbug@thebellsplace.com
+
+doc/bashref.texi, lib/readline/doc/{history,rlman,rluser,rluserman}.texi
+ - Slight changes to conform to the latest FSF documentation standards.
+ Patch from Karl Berry <karl@freefriends.org>
+
+ 12/20
+ -----
+execute_cmd.c
+ - after calling clear_unwind_protect_list, make sure we reset
+ parse_and_execute_level to 0, since there's nothing left to
+ restore it if top_level_cleanup tests it. Fixes bug reported
+ by Len Lattanzi <llattanzi@apple.com>
+
+ 12/31
+ -----
+lib/sh/getcwd.c
+ - new function, _path_checkino, checks whether the inode corresponding
+ to the path constructed from the first two arguments is the same as
+ the inode number passed as the third argument
+ - if BROKEN_DIRENT_D_INO is defined, meaning the d_ino/d_fileno
+ member of struct dirent doesn't contain valid values, use
+ _path_checkino instead of directly comparing against d_fileno.
+ Fixes Interix problem reported by Michael Haubenwallner
+ <haubi@gentoo.org>
+
+ 1/7/2008
+ --------
+array.c
+ - fix array_subrange to separate elements in returned string with
+ first char of $IFS if QUOTED is non-zero, since this indicates
+ the caller used ${array[@]:foo}. Fixes bug reported by Lea
+ Wiemann <lewiemann@gmail.com>
+
+ 1/8
+ ---
+subst.c
+ - new function returning a string containing the first character of
+ $IFS: char *ifs_firstchar(int *)
+
+subst.h
+ - extern declaration for ifs_firstchar()
+
+array.c
+ - call ifs_firstchar() to get first character of $IFS when needed
+ (array_subrange() and array_patsub())
+
+ 1/11
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - use sentinel variable set at end of init_line_structures to decide
+ whether to call it from rl_redisplay, since early SIGWINCH on
+ Mac OS X that hits during this function can cause _rl_wrapped_line
+ to be referenced before initialization. Fix for bug reported by
+ Len Lattanzi <llattanzi@apple.com>
+
+subst.[ch]
+ - skip_to_delim is now compiled into the shell all the time, not just
+ when readline is linked in
+
+subst.c
+ - use skip_to_delim to find the `/' denoting the end of a pattern
+ in pattern substitution, since it knows more shell syntax than
+ quoted_strchr and understands multibyte characters. Fixes bug
+ reported by Dmitry V Golovashkin <Dmitry.Golovashkin@sas.com>
+
+ 1/15
+ ----
+subst.c
+ - add `flags' argument to skip_to_delim telling it whether or not to
+ set no_longjmp_on_fatal_error; set this flag when calling from the
+ readline completion code
+
+subst.h
+ - update extern declaration for skip_to_delim
+
+ 1/17
+ ----
+subst.c
+ - expand_prompt_string takes a third argument: the initial flags for
+ the WORD
+
+subst.h
+ - change extern declaration for expand_prompt_string to add third arg
+
+bashline.c
+ - pass W_NOCOMSUB as third argment to expand_prompt_string when
+ calling from bash_directory_completion_hook, since we don't want
+ to do command substitution from the completion code
+
+parse.y
+ - change call to expand_prompt_string
+
+ 1/18
+ ----
+doc/Makefile.in
+ - added an `install_builtins' rule to install the builtins.1 man page,
+ preprocessing it with sed to force `.so man1/bash.1', which some
+ versions of man require. Suggestion from Peter Breitenlohner
+ <peb@mppmu.mpg.de>
+ - new target `install_everything' that will install normal documentation
+ and builtins man page
+ - changed uninstall target to remove bash_builtins page from man
+ directory
+
+lib/readline/vi_mode.c
+ - new function, rl_vi_insert_mode, which calls rl_vi_start_inserting
+ to make sure the value of `last command to repeat' is set correctly.
+ Fix from Thomas Janousek <tjanouse@redhat.com>
+ - add support for redoing inserts made with the `I' command. Fix
+ from Thomas Janousek <tjanouse@redhat.com>
+ - add support for redoing inserts made with the `A' command
+
+lib/readline/readline.h
+ - new extern declaration for rl_vi_insert_mode
+
+lib/readline/{misc,readline,vi_mode,vi_keymap}.c
+ - change calls to rl_vi_insertion_mode to rl_vi_insert_mode
+
+ 1/19
+ ----
+builtins/read.def
+ - change timeout behavior when not reading from a tty device to save
+ any partial input in the variable list, but still return failure.
+ This also causes variables specified as arguments to read to be
+ set to null when there is no input available. Fix inspired by
+ Brian Craft <bcboy@thecraftstudio.com>
+
+ 1/21
+ ----
+builtins/fc.def
+ - change computation of last_hist to use remember_on_history instead
+ of a hard-coded `1'. This keeps fc -l -1 in PROMPT_COMMAND from
+ looking too far back
+
+ 1/25
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - fix fnwidth to use string[pos] instead of *string when testing the
+ current character for a control character or rubout
+
+ 2/2
+ ---
+general.c
+ - change posix_initialize to turn off source/. searching $PWD when
+ the file sourced is not found in $PATH. Fixes bug reported by
+ Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> and Eric Blake <ebb9@byu.net>
+
+ 2/9
+ ---
+builtins/*.def
+ - changes to text and formatting suggested by Jan Schampera
+ <jan.schampera@web.de>
+
+ 2/16
+ ----
+bashline.c
+ - change command_word_completion_function to use the word completion
+ found by readline, which matters only when ignoring case is on
+ and the completion found in the file system differs in case from
+ the text the user typed (this is what readline does for normal
+ filename completion). Fixes issue reported by Jian Wang
+ <jwang@a10networks.com.cn>.
+
+ 2/18
+ ----
+builtins/source.def
+ - if the filename passed as an argument contains a `/', don't search
+ $PATH. Not sure why it wasn't like this before
+
+ 2/21
+ ----
+lib/readline/terminal.c
+ - change rl_crlf so that the MINT system on ATARI systems adds a
+ carriage return before the \n
+
+ 2/22
+ ----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - added text to the EXIT STATUS section noting that exit statuses
+ fall between 0 and 255, inclusive
+
+support/mkversion.sh
+ - output a #define for DEFAULT_COMPAT_LEVEL (${major}${minor}; e.g. 32)
+ to version.h
+
+version.c
+ - int variable, shell_compatibility_level, set to DEFAULT_COMPAT_LEVEL
+ by default
+
+builtins/shopt.def
+ - new shopt variable, compat31, sets shell_compatibility_level to 31
+ (or back to default if unset)
+
+execute_cmd.c
+ - in execute_cond_node, restore bash-3.1 behavior of quoted rhs of
+ regexp matches if shell_compatibility_level == 31
+
+ 2/28
+ ----
+lib/readline/rltty.c
+ - set readline_echoing_p = 1 if tcgetattr fails and sets errno to
+ EINVAL, as Linux does when the fd is a pipe. Reported by Mike
+ Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+ 3/6
+ ---
+{MANIFEST,Makefile.in},lib/sh/{casemod,uconvert,ufuncs}.c
+ - new library sources from bash-4.0-devel tree
+
+lib/sh/spell.c
+ - moved cdspell() here from builtins/cd.def, renamed dirspell()
+
+externs.h
+ - new declarations for extern functions from new library files
+ - new extern declaration for lib/sh/spell.c:dirspell()
+
+builtins/cd.def
+ - call extern library function dirspell(); remove static cdspell()
+
+builtins/read.def
+ - when read times out, make sure input_string is null-terminated before
+ assigning any partial input read to the named variables
+
+ 3/10
+ ----
+lib/glob/xmbsrtowcs.c
+ - cut the number of memory allocations in xdupmbstowcs by not keeping
+ track of the indices if the caller hasn't asked for it
+
+ 3/17
+ ----
+builtins/fc.def
+ - make sure the adjustment to i in fc_gethnum uses the same formula
+ fc_builtin uses to calculate last_hist
+ - make sure that every time fc_gethnum is called, the fc command last
+ in the history list has not yet been deleted, since fc_gethnum
+ assumes that it has not. Fix from John Haxby <john.haxby@oracle.com>
+
+lib/readline/complete.c
+ - new private library function, _rl_reset_completion_state(), used to
+ reset any completion state internal to the library when a signal
+ is received
+ - call _rl_reset_completion_state() before returning from
+ rl_complete_internal
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declaration for _rl_reset_completion_state
+
+lib/readline/signals.c
+ - call _rl_reset_completion_state from rl_signal_handler on SIGINT.
+ This fixes one of the problems identified by Mika Fischer
+ <mf+ubuntu@zoopnet.de>
+
+pcomplete.c
+ - programmable_completions now saves pointer to the compspec it's
+ working with in new global variable CURCS
+ - new function, pcomp_set_readline_variables, that sets or unsets
+ readline variables based on a passed flags value (COPT_FILENAMES,
+ etc.)
+ - new function, pcomp_set_compspec_options, to set or unset bits in
+ the options word of a passed compspec (default CURCS)
+ - only call bash_dequote_filename (via rl_filename_dequoting_function)
+ from pcomp_filename_completion_function if the readline state
+ word indicates word completion is in progress
+
+pcomplete.h
+ - new extern declaration for curcs
+ - new extern declaration for pcomp_set_readline_variables
+ - new extern declaration for pcomp_set_compspec_options
+
+bashline.c
+ - fix bash_dequote_filename to implement shell quoting conventions:
+ 1. Inhibit backslash stripping within single quotes
+ 2. Inhibit backslash stripping within double quotes only if
+ the following character is one of the special ones
+ - call pcomp_set_readline_variables from attempt_shell_completion
+ instead of doing the equivalent inline
+
+ 3/18
+ ----
+bracecomp.c
+ - make sure we sort array of matches in byte order (using strcmp). so
+ the brace calculations work correctly even when the locale orders
+ characters like aAbBcC...zZ. Fixes bug reported by Torsten Nahm
+ <torstennahm@torstennahm.de>
+
+ 3/20
+ ----
+lib/readline/{rltty,signals}.c
+ - move block_sigint and release_sigint from rltty.c to signals.c; add
+ _rl_ prefix to make them public to the library; change callers.
+ From Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declarations for _rl_block_sigint and _rl_release_sigint
+
+lib/readline/display.c
+ - add calls to _rl_block_sigint and _rl_release_sigint to rl_redisplay,
+ since it maniupluates global data structures. Fix from Jan
+ Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
+
+builtins/printf.def
+ - change calls to asprintf and manually adding to vbuf to use calls
+ to vsnprintf against vbuf directly -- if the number of characters
+ to be written overflows the buffer, realloc the buffer and use
+ vsnprintf again. This should reduce the memory used by printf.
+ Idea from Yuya Katayama <yuya999@gmail.com>
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - documented rest of readline's state flags, including RL_STATE_CALLBACK
+ - documented rl_save_state and rl_restore_state
+
+ 3/27
+ ----
+lib/readline/{rlprivate.h,{display,readline,rltty,terminal,text}.c}
+ - rename readline_echoing_p to _rl_echoing_p for namespace consistency
+
+lib/readline/{rlprivate.h,{callback,readline,util}.c}
+ - rename readline_top_level to _rl_top_level for namespace consistency
+
+builtins/ulimit.def
+ - new -b (socket buffer size) and -T (number of threads) options
+
+array.c
+ - fix bug in calculation of the array element assignment string length:
+ use length of `is' instead of `indstr'. Reported as ubuntu bug
+ #202885 by John McCabe-Dansted
+
+builtins/setattr.def
+ - new function, show_all_var_attributes, displays attributes and
+ values for all shell variables (or shell functions) in a reusable
+ format
+
+builtins/common.h
+ - new extern declaration for show_all_var_attributes
+
+builtins/declare.def
+ - change `declare -p' to print out all variable attributes and values,
+ and `declare -fp' to print out all function attributes and
+ definitions. Inspired by request from John Love-Jensen
+ <eljay@adobe.com>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new -b and -T options to ulimit
+ - tighten up language describing AND and OR lists
+ - add description of new behavior of `declare -p'
+
+ 3/28
+ ----
+pcomplete.c
+ - rename curcs -> pcomp_curcs
+ - new global completion variable, pcomp_curcmd, the current command
+ name being completed
+
+builtins/complete.def
+ - new builtin, compopt, allows completion options for command names
+ supplied as arguments or the current completion being executed to
+ be modified. Suggested by Mika Fischer <mf+ubuntu@zoopnet.de>
+
+ 3/30
+ ----
+doc/{bash.1,bashref.texi},lib/readline/doc/rluser.texi
+ - document new compopt builtin
+
+ 4/5
+ ---
+support/shobj-conf
+ - change solaris10 stanza to use -fPIC to fix 64-bit sparc_v9/solaris10
+ compilations. Fix from Fabian Groffen <grobian@gentoo.org>
+
+builtins/read.def
+ - added `-i text' option, inserts `text' into line if using readline.
+ Suggested by many, used some ideas from Kevin Pulo <kevin@pulo.com.au>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new `-i text' option to read builtin
+
+ 4/7
+ ---
+lib/readline/bind.c
+ - new settable variable, `history-size', sets the max number of
+ entries in the history list
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/{rluser.texi,readline.3}
+ - document new `history-size' settable readline variable
+
+ 4/8
+ ---
+builtins/complete.def
+ - change build_actions calling sequence to take a struct with `other'
+ (non-action) flag arguments (-p, -r)
+ - add support for `-E' option to build_actions and complete builtin --
+ modifies or displays (internal) `_EmptycmD_' completion spec
+
+bashline.c
+ - change attempt_shell_completion to try programmable completion on an
+ `empty' command line and return the results
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/rluser.texi
+ - documented new `-E' option to `complete'
+
+ 4/9
+ ---
+bashhist.c
+ - new variable, `enable_history_list', used to reflect setting of
+ `-o history' option
+ - change bash_history_{enable,disable,reinit} to set enable_history_list
+ as well as remember_on_history
+
+builtins/set.def
+ - use `enable_history_list' instead of `remember_on_history' to keep
+ value of `-o history' option
+
+builtins/evalstring.c
+ - instead of unwind-protecting remember_on_history, use a function to
+ restore it to the value of `enable_history_list' after
+ parse_and_execute runs the commands in the string. This allows
+ history to be turned off in a startup file, for instance. Problem
+ reported by Dan Jacobson <jidanni@jidanni.org>
+
+ 4/11
+ ----
+bashline.c
+ - limited support for completing command words with globbing characters
+ (only a single match completed on TAB, absolute or relative
+ pathnames supported, no $PATH searching, some support for displaying
+ possible matches, can be used with menu completion).
+ Suggested by Harald Koenig <h.koenig@science-computing.de>
+
+print_cmd.c
+ - change redirection printing to output r_err_and_out as `&>file',
+ since the man page says that's the preferred form
+
+ 4/12
+ ----
+builtins/*.def
+ - change long doc so the first line is a short description
+ - add `Exit Status:' section to each longdoc describing exit values
+
+builtins/help.def
+ - new `-d' option to print short description of each utility
+ - new `-m' option to print description of each builtin in a
+ pseudo-manpage format (inspired by ksh93)
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new `-d' and `-m' options to `help'
+
+builtins/mapfile.def
+ - new builtin, `mapfile', imported from bash-4.0-devel branch
+
+tests/{mapfile.{data,right,tests},run-mapfile}
+ - tests for `mapfile' builtin
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - added description of `mapfile' builtin
+
+MANIFEST,Makefile.in,builtins/Makefile.in
+ - added entries for mapfile source files
+
+arrayfunc.[ch]
+ - new function, bind_array_element, to support mapfile builtin
+
+ 4/20
+ ----
+expr.c
+ - fix operator precendence in expcond(): term after the `:' is
+ a conditional-expression, not a logical-OR-expression (using C
+ terminology). Bug reported by <archimerged@gmail.com>
+
+ 4/22
+ ----
+bashintl.h
+ - new P_ define for using ngettext to decide on plural forms
+ (currently unused)
+
+ 4/25
+ ----
+execute_cmd.c
+ - in execute_disk_command, if the command is not found, search for
+ a shell function named `command_not_found_handle' and call it
+ with the words in the command as arguments. Inspired by Debian
+ feature.
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new command_not_found_handle behavior in COMMAND EXECUTION
+ section
+
+configure.in
+ - change default version to bash-4.0-devel
+
+ 4/28
+ ----
+variables.c
+ - change push_func_var and push_exported_var to call
+ stupidly_hack_special_variables if the temporary variable is going
+ to be disposed. This undoes any internal changes caused by a local
+ variable assignment in the environment or in a shell function. Bug
+ reported by Morita Sho <morita-pub-en-debian@inz.sakura.ne.jp> in
+ http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=478096
+
+ 5/3
+ ---
+builtins/fc.def
+ - fixed a problem caused by change of 1/21 to use remember_on_history,
+ since it's turned off by parse_and_execute(), but can cause the
+ last command in history to be deleted and leave last_hist pointing
+ beyond the end of the history list. edit_and_execute_command can
+ do this.
+
+bashline.c
+ - new define, RL_BOOLEAN_VAR_VALUE, to take a readline boolean variable
+ and get its value as 0 or 1 (consider making readline global)
+ - put tty back into canonical mode before calling parse_and_execute in
+ edit_and_execute_command and then back into raw mode after it
+ returns. Fixes problem identified by <koersen@gmail.com>.
+
+ 5/4
+ ---
+lib/glob/glob.c
+ - code to support `globstar' option: GX_GLOBSTAR and two internal
+ flags. Changes to skipname, glob_vector, mbskipname, glob_filename.
+ New function finddirs().
+
+lib/glob/glob.h
+ - new defines to support globstar code
+
+builtins/shopt.def
+ - new shell option, `globstar', enables special handling of `**' in
+ glob patterns -- matches all directories recursively
+
+pathexp.h
+ - extern declaration for glob_star
+
+pathexp.c
+ - break inline code out of quote_globbing_chars into a separate
+ function to decide whether a character is a globbing char:
+ glob_char_p
+ - change shell_glob_filename to call glob_filename with the
+ GX_GLOBSTAR flag if glob_star is set
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new `globstar' shell option
+
+arrayfunc.c
+ - new function, broken out of quote_array_assignment_chars:
+ quote_assign; extended from old code to make sure that globbing
+ chars and chars in $IFS are quoted when displaying assignment
+ statements, especially in compound array assignments
+
+ 5/5
+ ---
+bashline.c
+ - new variable, dircomplete_spelling, controls spelling correction
+ of directory names when doing filename completion
+ - change bash_directory_completion_hook to incorporate spelling
+ correction if initial canonicalization of directory name fails
+
+builtins/shopt.def
+ - new shell option, `dirspell', enables and disables spelling
+ correction of directory names during word completion
+
+builtins/read.def
+ - support for fractional timeout values (ival.uval); uses uconvert
+ and falarm/setitimer
+
+config.h.in
+ - new `HAVE_SETITIMER' define
+
+configure.in
+ - look for setitimer(2), define HAVE_SETITIMER if found
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new `dirspell' shopt option
+ - document new fractional values to `read -t timeout'
+
+ 5/6
+ ---
+assoc.[ch]
+ - new files, basic support for associative array implementation
+
+general.h
+ - new extern declarations for sh_openpipe, sh_closepipe, trim_pathname
+
+general.c
+ - new functions: sh_openpipe to create a pipe and move the file
+ descriptors to a high range; sh_closepipe, to close pipe fds and
+ clean up, and trim_pathname, to replace portions of a pathname
+ with `...' (for prompting)
+
+jobs.c
+ - don't set last_asynchronous_pid in child shell (messes up $!, among
+ other things)
+
+parse.y,parser.h
+ - moved definitions of parser flags to parser.h
+
+array.c
+ - imported array_modcase (case-changing operations on arrays) from
+ 4.0-devel branch
+
+array.h
+ - new extern declaration for array_modcase
+
+lib/readline/complete.c
+ - new variable, rl_menu_completion_entry_function, generator for
+ rl_menu_complete
+ - new menu completion `browsing' implementation, with several
+ improvements over the old code. Inspired by Sami Pietila
+ <sami.pietila@gmail.com>
+
+lib/readline/readline.h
+ - extern declaration for rl_menu_completion_entry_function
+
+ 5/8
+ ---
+lib/readline/complete.c
+ - add support for a third argument to fnprint and print_filename,
+ which supports replacing a specified portion of the pathnames
+ printed when displaying possible completions with a `...' (or
+ `___', if the prefix would be confused with a portion of the
+ filename)
+ - new variable, _rl_completion_prefix_display_length, sets the
+ number of characters in a common prefix to be replaced with an
+ ellipsis when displaying possible completions
+ - add support to _rl_display_match_list to find the length of the
+ common prefix of all items being displayed, and passing that
+ value to print_filename for possible replacement with an ellipsis
+ if that length is longer than _rl_completion_prefix_display_length
+
+lib/readline/bind.c
+ - add support for retrieving value of history-size variable to
+ _rl_get_string_variable_value
+ - new bindable variable, completion-prefix-display-length. When
+ displaying possible completions, matches with a common prefix
+ longer than this value have the common prefix replaced with an
+ ellipsis
+ - support for retrieving value of completion-prefix-display-length
+ variable to _rl_get_string_variable_value
+ - new bindable variable, revert-all-at-newline: if enabled, causes
+ all changes in history lines to be undone before readline returns
+ after processing a newline
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/{readline.3,rluser.texi}
+ - document new `completion-prefix-display-length' variable
+ - document new `revert-all-at-newline' variable
+
+execute_cmd.c
+ - change execute_builtin to not inherit the `-e' flag into commands
+ executed by the `command' or `source/.' builtins if we are supposed
+ to be ignoring the return value. This is like `eval'. Fixes bug
+ reported by Hiroshi Fujishima <hirobo@tonteki.org>
+
+ 5/10
+ ----
+variables.c
+ - when reading the initial environment, don't create variables with
+ names that are not valid shell identifiers. Fixes bug reported by
+ Stephane Chazleas <stephane_chazelas@yahoo.fr>
+
+ 5/13
+ ----
+subst.c
+ - fix string_quote_removal to gracefully handle the case where a
+ backslash is the final character in the string (leaves the backslash
+ in place). Fixes bug reported by Ian Robertson
+ <iroberts@u.washington.edu>
+
+ 5/16
+ ----
+support/checkbashisms
+ - Perl script that purports to check for bash-specific features in a
+ shell script. Lifted from Debian via ubuntu
+
+ 5/20
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - in update_line, when deciding whether or not to adjust _rl_last_c_pos
+ in a multibyte environment after printing the last line of a multiline
+ prompt with invisible characters on the first and last lines, use
+ the number of inivisible chars on the first line in the calculation
+ deciding whether or not we're past the last invisible character and
+ need to adjust the cursor position. Old code used the number of
+ invisible chars on the last prompt line. Fixes bug reported by
+ stuff@slinkp.com.
+ - in update_line, when fixing _rl_last_c_pos after drawing the first
+ line of the prompt, use the number of invisible chars on the first
+ line as the offset, instead of the total number of invisible chars
+ - use prompt_multibyte_characters, the number of multibyte chars in
+ the prompt string, to short-circuit some relatively expensive
+ multibyte text processing in rl_redisplay
+
+ 5/21
+ ----
+variables.c
+ - new function, reinit_special_variables(), a hook for special
+ vars that need their hook functions called when they're unset as
+ a result of the shell reinitializing itself to run a script
+
+shell.c
+ - shell_reinitialize now calls reinit_special_variables
+ - shell_reinitialize now calls bashline_reset
+
+variables.h
+ - new extern declaration for reinit_special_variables
+
+bashline.c
+ - new function, bashline_reset(), called when the shell reinitializes
+ in shell_reinitialize. Right now, just resets
+ bash_readline_initialized to 0.
+
+bashline.h
+ - new extern declaration for bashline_reset()
+
+ 5/23
+ ----
+bashhist.c
+ - new function, bash_clear_history, clears the history and resets any
+ associated internal bash state
+
+bashhist.h
+ - extern declaration for bash_clear_history
+
+builtins/history.def
+ - call bash_clear_history instead of clear_history for `history -c'.
+ Fixes part of problem reported by Scott McDermott
+ <scott.m.mcdermott@gmail.com>
+ - decrement history_lines_this_session in delete_histent, called for
+ `history -d'
+
+builtins/history.def,bashhist.[ch]
+ - move delete_histent() to bashhist.c; rename to bash_delete_histent
+ - move delete_last_history() to bashhist.c; rename to
+ bash_delete_last_history()
+
+ 5/25
+ ----
+braces.c
+ - add another parameter to mkseq(), the number of digits to put into
+ each member of a numeric sequence (width), changes to determine
+ any zero-padding go into expand_seqterm
+ - changes to expand_seqterm to allow user-specified increments
+
+bashline.[ch],shell.c,sig.c
+ - switched names of bashline_reinitialize and bashline_reset to better
+ reflect their functions
+ - when searching $PATH for directories to use for command completion,
+ make sure to free `current_path' before going out of scope
+ - new bindable function `dabbrev-expand', which is more or less
+ menu completion using dynamic history completion as the generator
+ - changes to bash_execute_unix_command to set variables for the
+ executed command like programmable completion: READLINE_LINE
+ (rl_line_buffer) and READLINE_POINT (rl_point)
+ - change to bash_execute_unix_command to allow the executed command
+ to change the readline line buffer by modifying the value of
+ READLINE_LINE and to change rl_point by modifying the value of
+ READLINE_POINT
+
+common.h
+ - new SEVAL_ defines for later parse_string changes from 4.0-devel
+ branch
+
+command.h
+ - new defines for new &>> r_append_err_and_out redirection
+
+builtins/evalstring.c
+ - new function, parse_string, parses a command from a passed string
+ and returns the number of characters consumed. For satisfying
+ Posix rules when parsing command substitutions, from bash-4.0-devel
+ branch
+ - split out common prolog code from parse_string and
+ parse_and_execute into a separate function called from both
+
+parse.y
+ - small changes to add symbols needed for parse_string
+ - parser change to add `|&' as synonym for `2>&1 |'; translation is
+ performed at parse time so |& never shows up in output of
+ print_command, for instance. Picked up from zsh, merged in from
+ bash-4.0-devel branch
+
+parse.y,{redir,copy_cmd,dispose_cmd,make_cmd,print_cmd}.c
+ - implement new &>> r_append_err_and_out (like >>foo 2>&1); merged
+ in from bash-4.0-devel branch
+
+doc/{bash.1,bashref.texi},lib/readline/doc/rluser.texi
+ - document new optional increment in brace expansion
+ - document new zero-padded fixed-width integer brace expansion
+ - document new `dabbrev-expand' bindable readline command
+ - document new effects of `bind -x' setting and reading the values of
+ READLINE_LINE and READLINE_POINT
+ - document new |& synonym for `2>&1 |' pipeline operator
+
+ 5/26
+ ----
+parse.y - recognize new ;& and ;;& case action list terminator tokens and
+ implement them in the grammar, setting CASEPAT_FALLTHROUGH and
+ CASEPAT_TESTNEXT flags as appropriate
+
+print_cmd.c
+ - print new ;& and ;;& case clause action list terminators as
+ appropriate
+
+execute_cmd.c
+ - implement new case clause action list terminators:
+ ;& - fall through to actions associated with next pattern list
+ ;;& - fall through to tests in next pattern list
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new ;& and ;;& case clause action list terminators
+
+ 5/28
+ ----
+jobs.c
+ - change waitchld so it treats SIGCHLD like SIGINT if `wait' is being
+ executed, and allows wait to jump out before running any trap set
+ on SIGCHLD. Fixes debian bug #483016 reported by Miroslav Rudisin
+ <miero@atrey.karlin.mff.cuni.cz>
+ - run_sigchld_trap is no longer static, so the trap code in trap.c
+ can call it
+ - change run_sigchld_trap to call set_impossible_sigchld_trap instead
+ of just using a call to restore_default_signal
+
+jobs.h
+ - new extern declaration for run_sigchld_trap
+
+trap.c
+ - fix run_pending_traps to run a SIGCHLD trap if the trap handler isn't
+ set to IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER
+ - in trap_handler, don't reset the SIGCHLD trap handler to trap_handler
+ if MUST_REINSTALL_SIGHANDLERS is defined
+ - new function, set_impossible_sigchld_handler, sets the trap string
+ associated with SIGCHLD to IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER; used as a sentinel
+ by run_sigchld_trap and maybe_set_sigchld_handler
+ - change maybe_set_sigchld_handler to set the SIGCHLD trap string only
+ if the current value is IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER. This ensures that
+ any traps on SIGCHLD set in a SIGCHLD handler will persist. Fixes
+ debian bug #483016 reported by Miroslav Rudisin
+ <miero@atrey.karlin.mff.cuni.cz>
+
+trap.h
+ - new extern declaration for set_impossible_sigchld_trap
+
+ 5/31
+ ----
+parse.y
+ - new function: parse_comsub(), parses $(...) by parsing command
+ between parens and making sure the next token is `)'. From
+ the bash-4.0-devel branch
+ - new function: xparse_dolparen, helper function for parsing
+ command substitutions in $(...). Called from subst.c to extract
+ a command substitution during word expansion. From bash-4.0-devel
+ branch
+ - new function: rewind_input_stream(). Rewinds bash_input.location.string
+ back to where it was before the shell parsed a $() command
+ substitution. From bash-4.0-devel branch
+ - changes to parse_matched_pair to combine most of the flag variables
+ (was_dollar, in_comment, and so on) into a local flags word
+
+ 6/2
+ ---
+parse.y
+ - call trim_pathname, which retains only the last $PROMPT_DIRTRIM
+ directories and replaces the intervening characters with `...',
+ when expanding \w and \W
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document the effect of setting PROMPT_DIRTRIM
+
+ 6/3
+ ---
+builtins/ulimit.def
+ - make the multiplier (block size) for -c and -f 512 bytes only if in
+ Posix mode and 1024 bytes otherwise (as in previous versions). Uses
+ POSIXBLK and BLOCK_SIZE defines to parameterize size based on value
+ of posixly_correct
+
+doc/bashref.texi
+ - document this addition to posix mode
+
+builtins/common.c
+ - change get_numeric_arg to have a calling sequence and return value
+ more closely mimicking general.c:legal_number(), with the addition
+ of a flags word
+ - add extra value for `fatal' argument to get_numeric_arg to force it
+ to return failure to the caller rather than longjmping
+
+builtins/common.h
+ - change prototype declaration for get_numeric_arg
+
+builtins/{break,shift}.def
+ - change calls to get_numeric_arg to deal with new semantics and calling
+ sequence
+
+builtins/history.def
+ - display_history now returns an int
+ - change calling sequence for get_numeric_arg in display_history
+ - display_history now returns failure to the caller if get_numeric_arg
+ detects an invalid number, rather than jumping back to the top level
+ - use value returned by display_history as return status of history
+ builtin, filtered through sh_chkwrite
+ - history no longer aborts compound commands on invalid arguments.
+ fixes problem reported by Chu Li <chul@cn.fujitsu.com>
+
+{braces,subst}.c
+ - extract_command_subst now takes a third flags argument; passed flags
+ are ORd into flags passed to other functions; changed callers
+
+subst.h
+ - move SX_* defines here from subst.c so parse.y:xparse_dolparen can
+ see them and behave appropriately
+ - extract_command_subst now takes a third flags argument; change
+ prototype
+
+subst.c
+ - change extract_command_subst to call xparse_dolparen when extracting
+ a $() construct
+ - change calls to extract_delimited_string to extract_command_subst
+ as appropriate
+ - if command_substitute returns a NULL word desc, don't call
+ dispose_word_desc on it
+
+parse.y
+ - change xparse_dolparen to use the SX_* flags now in subst.h
+
+ 6/16
+ ----
+subst.c
+ - in quote_list, set W_HASQUOTEDNULL flag in the word if quote_string
+ turns "" into CTLNUL
+ - in dequote_list, turn off W_HASQUOTEDNULL flag in the word if
+ dequote_string turns CTLNUL into ""
+ - new function, string_list_pos_params, encapsulates everything
+ needed to turn the positional parameters or an array indexed with
+ '@' or '*' into a string, including taking care of quoting and
+ using the first char of $IFS, when used in another expansion like
+ pattern removal or pattern substitution
+ - change list_remove_pattern, pos_params, pos_params_pat_subst to
+ call string_list_pos_params. Fixes problems reported by
+ Stephane Chazelas <stephane_chazelas@yahoo.fr>
+
+ 6/22
+ ----
+variables.h
+ - include assoc.h for associative arrays
+ - defines for case-modifying expansions and associative array variables
+ - sh_var_assign_func_t functions now take an extra char * parameter
+
+ 6/25
+ ----
+variables.c
+ - change declarations and definitions of sh_var_assign_func_t functions
+ to add the extra char * parameter: null_assign, null_array_assign,
+ assign_seconds, assign_random, assign_lineno, assign_subshell,
+ assign_dirstack
+ - change calls to var->assign_func to add extra char * argument
+ - broke part of body of dispose_variable out into a new function,
+ dispose_variable_value, which knows how to free all kinds of shell
+ variable data
+ - changes to deal with variables with the internal `nofree' attribute
+
+arrayfunc.c
+ - change calls to var->assign_func to add extra char * argument
+ - bind_array_var_internal now takes an extra `char *key' argument
+ - additions for associative array implementation; from bash-4.0-devel
+ tree
+
+arrayfunc.[ch],subst.c
+ - expand_compound_array_assignment now takes the variable as the first
+ argument (SHELL_VAR *); changed function definition and callers
+
+builtins/set.def
+ - changes to handle associative arrays in `unset'
+
+{execute_cmd,command}.h
+ - definitions for coproc implementation; from bash-4.0-devel tree
+
+variables.c
+ - new functions for associative arrays: make_new_assoc_variable,
+ make_local_assoc_variable
+
+ 6/26
+ ----
+variables.c
+ - more infrastructure for associative arrays; from bash-4.0-devel tree
+ - infrastructure for handling assignments to variables with
+ case-modifying attributes; from bash-4.0-devel tree
+
+config.h.in
+ - add #defines controlling case-modifying variable attributes and word
+ expansions
+
+configure.in
+ - add enable options for case-modifying variable attributes and word
+ expansions (--enable-casemod-attributes and --enable-casemod-expansions,
+ respectively); from bash-4.0-devel tree
+
+execute_cmd.c
+ - add code to fix_assignment_words to handle assignment statements to
+ "assignment builtins" that seem to be associative arrays. Imperfect
+
+subst.c
+ - array_remove_pattern now takes a SHELL_VAR * as its first argument
+ instead of an ARRAY *; from the bash-4.0-devel tree
+ - changes to array_length_reference for associative arrays; from the
+ bash-4.0-devel tree
+ - changes to get_var_and_type for associative arrays; from the
+ bash-4.0-devel tree
+ - changes to parameter_brace_substring for associative arrays; from the
+ bash-4.0-devel tree
+ - changes to param_expand for associative arrays; from the
+ bash-4.0-devel tree
+
+builtins/declare.def
+ - changes for associative arrays: new `-A' option, changes to make
+ local and global associative array variables; from the bash-4.0-devel
+ tree
+
+ 6/27
+ ----
+execute_cmd.c
+ - in execute_command_internal, when short-circuiting execution
+ because `breaking' or `continuing' is non-zero, preserve the exit
+ status by returning `last_command_exit_value' instead of an
+ unconditional EXECUTION_SUCCESS. Fixes bug reported by Roman
+ Rakus <rrakus@redhat.com>
+
+ 6/28
+ ----
+variables.c
+ - fix get_var_and_type to appropriately handle references like
+ ${varname[0]}, where `varname' is a scalar variable
+
+make_cmd.[ch],parse.y
+ - make_here_document now takes a second argument: the current line
+ number; changed caller (gather_here_documents)
+
+builtins/setattr.def
+ - added support for associative arrays and the `-A' variable attribute
+ option; from the bash-4.0-devel tree
+
+subst.c
+ - change code that transforms `declare -A xxx=(yyy)' to perform the
+ internal `declare -A xxx' before doing the variable assignment,
+ because associative arrays have to be declared before being assigned
+ to as such; uses new function make_internal_declare
+
+ 6/30
+ ----
+subst.[ch]
+ - dequote_escapes is now external; add declaration in subst.h
+ - remove_quoted_nulls is now external; add declaration in subst.h
+
+array.[ch]
+ - new functions for completeness: array_dequote, array_dequote_escapes,
+ array_remove_quoted_nulls
+ - array_subrange now calls array_remove_quoted_nulls for "${array[*]}".
+ Fixes bug reported by Vitor De Araujo <ux386@yahoo.com.br>
+ - array_patsub now calls array_remove_quoted_nulls for "${array[*]}"
+ - array_modcase now calls array_remove_quoted_nulls for "${array[*]}"
+ - array_patsub now handles the mflags&MATCH_QUOTED case appropriately
+ (that implies "${array[@]}")
+
+subst.c
+ - new functions for case-modifying word expansion suppport:
+ pos_params_casemod, parameter_brace_casemod; from bash-4.0-devel branch
+
+assoc.c
+ - new functions for completeness: assoc_remove_quoted_nulls
+ - assoc_patsub now calls assoc_remove_quoted_nulls for "${assoc[*]}"
+ - assoc_modcase now calls assoc_remove_quoted_nulls for "${array[*]}"
+ - assoc_patsub now handles the mflags&MATCH_QUOTED case appropriately
+ (that implies "${assoc[@]}")
+
+ 7/1
+ ---
+assoc.[ch]
+ - new function, assoc_subrange: takes a hash table, converts it to a
+ word list, and performs the subrange and indexing on that list
+ - new functions for completeness: assoc_dequote, assoc_dequote_escapes
+
+subst.c
+ - verify_substring_values now takes the variable SHELL_VAR * as its
+ new first argument; changed callers
+ - change verify_substring_values to handle associative arrays using the
+ number of elements as the upper bound
+ - brought in code to do case-modifying word expansions from
+ bash-4.0-devel branch, conditional on CASEMOD_EXPANSIONS
+
+input.c
+ - if the read(2) in getc_with_restart returns -1/EAGAIN, turn off
+ non-blocking mode on the file descriptor and try again. Fixes
+ problem reported by Glynn Clements <glynn@clements.plus.com>
+
+ 7/2
+ ---
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - documented new case-modifying word expansions
+
+make_cmd.c
+ - change make_here_document to display a warning message including the
+ start line of a here document if it ends up delimited by EOF.
+ Addresses issue raised by Richard Neill <rn214@hermes.cam.ac.uk>
+
+subst.c
+ - in do_assignment_internal, make sure the `invisible' attribute is
+ unset before returning success
+
+ 7/3
+ ---
+config-top.h
+ - add `CASEMOD_CAPCASE' define to include or exclude the ~[~] word
+ expansion and the `capcase' variable attribute (declare -c)
+
+builtins/declare.def
+ - add support for manipulating the case-modifying attributes (new
+ declare -clu); from bash-4.0-devel branch
+
+builtins/setattr.def
+ - add support for reporting case-modifying attributes (-clu attributes);
+ from bash-4.0-devel branch
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - specify that the read builtin timing out results in a return value
+ greater than 128
+ - document new `-l' and `-u' options to declare/typeset/local. Leave
+ `-c' undocumented for now
+
+ 7/4
+ ---
+make_cmd.[ch]
+ - make_coproc_command: construct a coproc; from bash-4.0-devel tree
+
+dispose_cmd.c
+ - dispose coproc command; from bash-4.0-devel tree
+
+copy_cmd.c
+ - copy a coproc command; from bash-4.0-devel tree
+
+print_cmd.c
+ - print a coproc command; from bash-4.0-devel tree
+
+shell.c
+ - dispoe the current coproc on shell exit; from bash-4.0-devel tree
+
+redir.c
+ - when closing redirects as part of user redirections, check whether
+ or not active coprocess fds are being closed and close the coproc
+ if so; from bash-4.0-devel tree
+
+config.h.in
+ - add define for COPROCESS_SUPPORT to include coprocesses
+
+configure.in
+ - add support for configuring coprocesses into and out of the build
+
+jobs.c
+ - in waitchld, check whether or not a coproc processs has exited;
+ from the bash-4.0-devel tree
+
+ 7/5
+ ---
+doc/bashref.texi
+ - document new --enable-coprocesses option that includes coprocess
+ support
+
+execute_cmd.c
+ - add functions for coprocess support, including execute_coproc and
+ code to call it when command->type == cm_coproc; from
+ bash-4.0-devel tree
+
+lib/sh/fdprintf.c
+ - new library function fdprintf(int fd, const char *format, ...);
+ printf to a file descriptor
+
+{configure,config.h}.in
+ - support for detecting fdprintf and compiling in replacement
+
+Makefile.in,lib/sh/Makefile.in
+ - add rules to include fdprintf.o
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - documented coprocesses and `coproc' reserved word
+
+ 7/7
+ ---
+subst.c
+ - fix array_length_reference to use MB_STRLEN instead of STRLEN, so
+ multibyte characters in array values are computed correctly. Fixes
+ bug reported by Wang Xin <wxinee@gmail.com>
+
+ 7/10
+ ----
+jobs.c
+ - new function, maybe_give_terminal_to (old, new, flags), sets the
+ terminal pgrp to NEW if and only if it's currently set to OLD
+ - call maybe_give_terminal_to when the parent sets the terminal pgrp
+ to the pipeline pgrp in stop_pipeline, so we don't give the
+ terminal to the new job's pgrp unless it's currently owned by the
+ shell. Fixes race condition described by Joe Peterson
+ <joe@skyrush.com>, where parent bash may change tty pgrp after a
+ grandchild (interactive bash child of su) has changed it to
+ something else. The call to maybe_give_terminal_to makes explicit
+ a previously-implicit assumption
+
+aclocal.m4
+ - remove dependency on writable /tmp by creating directories in
+ build directory
+
+shell.c
+ - make changes to how bash sets no_line_editing and running_under_emacs
+ to deal with various emacs terminal emulators; use better check
+ for `eterm', since bash sends $PWD to eterm with control sequences
+ that confuse other programs. Problem reported by Micah Cowan
+ <micah@cowan.name>
+
+
+ 7/12
+ ----
+print_cmd.c
+ - break code that prints here-documents into two functions:
+ print_heredoc_header, which prints the operator and delimiter, and
+ print_heredoc_body, which prints the body text and closing delimiter
+ - change print_redirection to call print_heredoc_{header,body}
+ - sentinel variable, printing_connection, used when printing a command
+ of type `connection' (|, &&, ||, etc.)
+ - change print_redirection_list to save any here documents it finds
+ while printing a connection and save them in `deferred_heredocs'
+ - new function, print_deferred_heredocs, called from print_redirection
+ in the cm_connection case, calls print_heredoc_header for all the
+ here documents, then prints the operator (|, &&, ||, etc.), then
+ the here-document body. This preserves syntactic correctness; the
+ old code printed the control operator after the body of the here
+ document. Fixes bug reported by <buport@figpost.com>
+
+ 7/16
+ ----
+locale.c
+ - in set_locale_var, print a warning message if setlocale() fails any
+ time it's called -- required some code restructuring
+
+ 7/19
+ ----
+support/shobj-conf
+ - support for mingw32, contributed by Carlo Bramix
+ <carlo.bramix@libero.it>
+
+ 7/23
+ ----
+execute_cmd.c
+ - added support (currently unused) to manage a list of coprocs
+
+ 7/25
+ ----
+bashline.c
+ - add extern declarations for literal_history and force_append_history
+
+builtins/shopt.def
+ - include "bashhist.h" instead of having extern declarations for the
+ appropriate history variables
+
+parser.h
+ - new parser_state value: PST_HEREDOC, set when reading body of here-
+ document in parse.y:read_secondary_line
+
+parse.y
+ - set PST_HEREDOC bit in parser_state when reading a secondary line
+ for the body of a here-document
+ - change read_secondary_line to save lines in the body of a here-
+ document in the shell history list if remember_on_history is
+ set. Fixes bug reported by Gene Golub <gene_golub@hotmail.com>
+
+ 8/4
+ ---
+configure.in
+ - changed to 4.0-alpha
+
+lib/readline/readline.h
+ - changed constants to reflect readline-6.0 version
+
+ 8/11
+ ----
+lib/readline/signals.c
+ - make sure we don't use SIGWINCH without checking whether or not it's
+ defined. Fix from Pedro Alves <pedro@codesourcery.com>
+
+ 8/12
+ ----
+
+COPYING
+ - updated to GPLv3; edits in every file with a copyright or license
+ declaration to update to gpl3
+
+version.c
+ - update extended version info to latest gnu standard
+
+ 8/17
+ ----
+subst.c
+ - change exp_jump_to_top_level to only call top_level_cleanup if
+ parse_and_execute_level is 0. If it's not, the longjmp to
+ parse_and_execute will run the unwind-protect stack. Fixes bug
+ most recently reported by Roman Rakus <rrakus@redhat.com>
+
+ 8/18
+ ----
+support/config.{guess,sub}
+ - updated to newer versions from autoconf-2.62 distribution
+
+ 8/20
+ ----
+subst.c
+ - fixed parameter_brace_substring to differentiate between indexed and
+ associative arrays when computing second offset, instead of
+ assuming indexed array
+
+ 8/21
+ ----
+support/xcase.c
+ - simple program to convert input from lower to uppercase and vice
+ versa. Now used by coproc test suite, since `tr -u' is not
+ portable.
+
+ 8/22
+ ----
+doc/bash.1
+ - fixed description of the bindable edit-and-execute commands to note
+ they check $VISUAL first, instead of $FCEDIT. Fixed bug reported
+ by
+
+[bash-4.0-alpha frozen]
+
+ 8/28
+ ----
+[bash-4.0-alpha released]
+
+ 9/1
+ ---
+builtins/evalstring.c
+ - fixed typo in parse_string (ostring used uninitialized). Bug
+ reported by Andreas Schwab <schwab@suse.de>
+
+subst.c
+ - fix return value of parameter_brace_expand to set the
+ W_HASQUOTEDNULL flag in the returned WORD_DESC * if the return value
+ from parameter_brace_remove_pattern is a quoted null string. Fixes
+ bug reported by Andreas Schwab <schwab@suse.de>
+ - set the W_HASQUOTEDNULL flag in the return value from
+ parameter_brace_expand if the return value from parameter_brace_patsub
+ is a quoted null string
+
+ 9/6
+ ---
+builtins/read.def
+ - change read -t 0 to return success if there is input available to be
+ read -- allows scripts to poll for input. Uses input_avail libsh
+ function
+
+ 9/9
+ ---
+externs.h
+ - fix extern fpurge declaration -- use HAVE_DECL_FPURGE instead of
+ NEED_FPURGE_DECL, since the former is set by `configure'
+
+jobs.h
+ - add extern declaration for close_pgrp_pipe
+ - add a new job state JNONE (-1) to the enum
+
+jobs.c
+ - include execute_cmd.h for extern declarations for coproc functions
+
+subst.c
+ - include builtins/builtext.h for extern declarations for functions
+ implementing builtins (e.g., declare_builtin)
+
+arrayfunc.c
+ - include "pathexp.h" for extern declaration for glob_char_p
+
+braces.c
+ - add extern declaration for `asprintf'
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - add extern declarations for _rl_trace, _rl_tropen
+
+lib/sh/zgetline.c
+ - add extern declarations for zread, zreadc
+
+lib/sh/mktime.c
+ - include "bashansi.h" for string function declarations
+
+builtins/common.h
+ - add extern declaration for parse_string
+
+trap.c
+ - include jobs.h for extern declaration for run_sigchld_trap
+
+general.c
+ - fix call to strtoimax in legal_number; if ep == string when function
+ returns, the number was not converted, even if errno is not set.
+ Fix from Paul Jarc <prj@case.edu>
+
+ 9/11
+ ----
+[prayers for the victims of 9/11/2001]
+
+builtins/return.def
+ - call no_options, as Posix requires. This also has the effect of
+ disallowing negative return values unless they're prefixed by `--'
+
+ 9/13
+ ----
+builtins/bind.def
+ - add an error message when bind is used without line editing active,
+ instead of just returning an error status
+
+variables.c
+ - make sure make_local_variable never creates visible variables with
+ a value, whether or not a variable with the same name existed in a
+ previous context. This is consistent with ksh93. Fix from
+ <neil@s-z.org>
+
+ 9/16
+ ----
+execute_cmd.c
+ - add call to CHECK_TERMSIG in shell_execve after the call to execve
+ returns. Recommended by Roman Rakus <rrakus@redhat.com>
+ - add QUIT check in execute_connection after executing first command
+ in a `&' connection
+
+ 9/22
+ ----
+execute_cmd.c
+ - new semaphore variable, executing_list, incremented every time a
+ list (command1;command2 or command1 || command2 or command1 &&
+ command2) is executed; used as sentinel for rest of shell
+
+sig.c,builtins/evalstring.c
+ - set executing_list to 0 when throwing execution back to top level;
+ make sure to unwind-protect it in appropriate places
+
+jobs.c
+ - if a pipeline is killed by SIGINT while executing a list (when
+ executing_list is non-zero), make sure the shell acts as if an
+ interrupt occurred. The behavior is dependent on the shell
+ compatibility level being > 32 (bash-4.0 and above)
+
+ 9/23
+ ----
+redir.c
+ - don't bother reporting an error with a file descriptor, even if
+ the errno is EBADF, if the redirection error (e.g., NOCLOBBER)
+ can't have anything to do with the fd. Fixes bug reported by
+ "David A. Harding" <dave@dtrt.org>, debian bug #499633.
+
+ 9/24
+ ----
+builtins/declare.def
+ - make `declare [option] var' (and the `typeset' equivalent) create
+ invisible variables, instead of assigning the null string to a
+ visible variable. Fixes bug reported by Bernd Eggink <monoped@sudrala.de>
+
+ 9/25
+ ----
+builtins/common.[ch]
+ - new function, builtin_warning(), like builtin_error but for warning
+ messages
+
+builtins/bind.def
+ - experimental: print a warning, but go on, if line editing not active
+ when bind is invoked. Suggested by Rocky Bernstein
+ <rocky.bernstein@gmail.com>
+
+ 10/3
+ ----
+test.c
+ - use same_file instead of directly comparing st_dev and st_ino when
+ comparing files in filecomp(). From mingw32 patches submitted
+ by Hector Chu <hkcc2@cantab.net>
+
+ 10/4
+ ----
+
+redir.c
+ - in redirection_error(), use `error' instead of errno when comparing
+ against EBADF. From mingw32 patches submitted by Hector Chu
+ <hkcc2@cantab.net>
+
+shell.c
+ - in unset_bash_input(), reset bash_input.type to st_none after
+ closing the default buffered fd. From mingw32 patches submitted
+ by Hector Chu <hkcc2@cantab.net>
+
+builtins/cd.def
+ - ignore CDPATH when in privileged mode. Suggested by Paul Jarc
+ <prj@po.cwru.edu>
+
+variables.c
+ - change sv_globignore to only act if privileged mode is not enabled.
+ Suggested by Paul Jarc <prj@po.cwru.edu>
+
+doc/bash.1,bashref.texi
+ - document new treatment of CDPATH and GLOBIGNORE when privileged
+ mode is enabled
+
+builtins/read.def
+ - change prompt printing to occur after terminal is set to no-echo
+ mode. Based on suggestion from Stephane Chazelas
+ <stephane_chazelas@yahoo.fr>
+
+lib/readline/signals.c
+ - new variables to keep track of special characters corresponding to
+ SIGINT, SIGQUIT, and SIGTSTP
+ - new variable to keep track of whether tty is echoing control
+ characters corresponding to SIGINT, SIGQUIT, and SIGTSTP
+ - new function, _rl_echo_signal_char(int sig) to display the tty
+ special char generating SIGINT, SIGQUIT, or SIGTSTP. Based on
+ idea and code from Joe Peterson <joe@skyrush.com>
+ - call rl_echo_signal_char in rl_signal_handler: if the terminal
+ settings indicate it, readline will echo characters that generate
+ keyboard signals
+
+lib/readline/rltty.c
+ - set _rl_intr_char, _rl_quit_char, and _rl_susp_char to special
+ characters that generate signals from keyboard
+ - set _rl_echoctl if ECHOCTL tty flag is set
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - extern declarations for _rl_intr_char, _rl_quit_char, and
+ _rl_susp_char
+ - extern declaration for _rl_echoctl
+
+lib/readline/readline.h
+ - extern declaration for rl_echo_signal_char()
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - document rl_echo_signal_handler(): available for applications
+ that install their own signal handlers
+
+ 10/5
+ ----
+execute_cmd.c
+ - fix errexit logic to not cause the shell to exit when a command in
+ a pipeline fails. Fixes bug reported by Marcin Owsiany
+ <marcin@owsiany.pl>
+
+ 10/14
+ -----
+builtins/evalstring.c
+ - don't short-circuit execution in parse_and_execute if we want to
+ run an exit trap. Fixes bug reported by Steffen Kiess
+ <s-kiess@web.de>
+
+ 10/18
+ -----
+parse.y
+ - fix error production to only call YYACCEPT if the shell is currently
+ interactive and not in parse_and_execute (so parser errors in
+ things like eval will correctly set $?). Fixes bug reported by
+ marco-oweber@gmx.de
+
+execute_cmd.c
+ - make sure variable name errors in execute_for_command and non-
+ identifier function names in execute_intern_function set the
+ return status to EX_BADUSAGE (2), not EX_USAGE (258)
+
+parser.h
+ - new parser state, PST_REPARSE
+
+parse.y
+ - turn PST_REPARSE on in parse_string_to_word_list
+ - in parse_matched_pair, if parsing a single-quoted string and
+ PST_REPARSE is set, don't requote CTLESC or CTLNUL. Fixes bug with
+ compound array assignment using $'\x7f' reported by Antonio Macchi
+ <antonio_macchi@alice.it>
+
+ 10/23
+ -----
+configure.in
+ - define LOCAL_LDFLAGS as `-z interpose' on Solaris 8, 9, and 10 to
+ allow the bash malloc to interpose the libc malloc when called by
+ library functions pre-bound to the libc malloc. Suggested by
+ Serge Dussud <Serge.Dussud@Sun.COM>
+
+ 10/26
+ -----
+doc/bash.1
+ - add single-sentence descriptions to rest of parameter expansions.
+ Suggested by Ken Irving <fnkci@uaf.edu>
+
+ 10/27
+ -----
+subst.c
+ - rearrange code in skip_to_delims to allow quote characters and other
+ shell expansion characters to be delimiters
+ - add new flags value for inverting search: skip to the next character
+ NOT in the set of delimiters passed as an argument
+
+subst.h
+ - define for new SD_INVERT flag value for skip_to_delims
+
+ 10/28
+ -----
+bashline.c
+ - new bindable functions: shell-forward-word and shell-backward-word.
+ Like forward-word and backward-word, but understand shell quoting
+ and use shell metacharacters and whitespace as delimiters.
+ Suggested by Andre Majorel <amajorel@teaser.fr>
+ - new bindable functions: shell-kill-word and shell-backward-kill-word.
+ Like kill-word and backward-kill-word, but understand shell quoting
+ and use shell metacharacters and whitespace as delimiters.
+ Suggested by Andre Majorel <amajorel@teaser.fr>
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/rluser.texi
+ - documented shell-forward-word and shell-backward-word
+ - documented shell-kill-word and shell-backward-kill-word
+
+ 11/1
+ ----
+redir.c
+ - add extra argument to add_undo_redirect: fdbase. FD used to save
+ a file descriptor must be > fdbase if fdbase >= SHELL_FD_BASE. A
+ value of -1 for fdbase means to just use SHELL_FD_BASE. Fixes bug
+ with 0<&10 reported by Clark Jian Wang <dearvoid@gmail.com>
+
+ 11/5
+ ----
+unwind_prot.c
+ - new function: have_unwind_protects(); returns 1 if unwind_protect_list
+ is not empty
+
+unwind_prot.h
+ - extern declaration for have_unwind_protects
+
+builtins/evalstring.c
+ - in parse_and_execute_cleanup, make sure that we don't call
+ run_unwind_frame and expect it to decrement parse_and_execute_level
+ if there's no unwind_protect_list, since there's a while loop in
+ throw_to_top_level that calls parse_and_execute_cleanup as long as
+ parse_and_execute_level is non-zero
+
+ 11/9
+ ----
+variables.c
+ - fix the assign function for COMP_WORDBREAKS to allocate new memory
+ to store as the variable's value, to avoid freeing memory twice
+ if the variable is unset after rl_completer_word_break_characters
+ is freed and reallocated. Fix from Mike Stroyan <mike@stroyan.net
+
+ 11/11
+ -----
+bashline.c
+ - new function to reset the value of rl_completer_word_break_characters
+ while honoring setting of `hostcomplete': reset_completer_word_break_chars.
+
+bashline.h
+ - new extern declaration for reset_completer_word_break_chars.
+
+variables.c
+ - call reset_completer_word_break_chars in sv_comp_wordbreaks when the
+ variable is unset
+
+[bash-4.0-beta frozen]
+
+ 11/16
+ -----
+subst.c
+ - call set_pipestatus_from_exit in exp_jump_to_top_level so that
+ failed expansions that set $? will set $PIPESTATUS. Fixes bug
+ reported by Eric Blake <ebb9@byu.net>
+
+ 11/20
+ -----
+general.c
+ - new 'file_exists(fn)' primitive; just calls stat(2)
+
+general.h
+ - new extern declaration for file_exists
+
+bashline.c
+ - add `~' to rl_filename_quote_characters so make_quoted_replacement
+ will call bash_quote_filename for words containing `~'. Then
+ bash_quote_filename can make choices based on that
+ - change quote_word_break_chars to backslash-quote the tilde in a
+ filename with a leading tilde that exists in the current directory,
+ since we want to inhibit tilde expansion in this case
+
+execute_cmd.c
+ - call file_isdir from shell_execve instead of stat(2) directly
+
+bashhist.c
+ - use file_exists and file_isdir primitives instead of calling stat
+
+ 11/21
+ -----
+redir.c
+ - When undoing saving of non-standard file descriptors (>=3) using
+ file descriptors >= SHELL_FD_BASE, we set the saving fd to be
+ close-on-exec and use a flag (RX_SAVCLEXEC) to decide how to set
+ close-on-exec when the fd is restored. Set flag in add_undo_redirect,
+ check in do_redirection_internal. Fixes problem reported by Andreas
+ Schwab <schwab@suse.de>
+
+ 11/26
+ -----
+subst.c
+ - fix param_expand to have expansions of $@ and $* exit the shell if
+ there are no positional parameters and `set -u' is enabled. Fixes
+ bug reported by Dan Jacobson <jidanni@jidanni.org>
+
+ 11/27
+ -----
+lib/readline/display.c
+ - fix update_line to not call space_to_eol if current cursor position
+ (_rl_last_c_pos) indicates that we're already at end of line.
+ Partial fix for bug reported by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+ - in update_line, don't call insert_some_chars if that will start
+ before the last invisible character in the prompt string and not
+ draw the entire prompt string. More of the partial fix for bug
+ reported by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+ - fix update_line to adjust _rl_last_c_pos by wrap_offset when adding
+ characters beginning before the last invisible character in the
+ prompt. New code is same as previously existed in a different code
+ path. Rest of fix for bug from Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+ - fix assignment of newline breaks (inv_lbreaks) to correctly account
+ for prompts longer than two screen lines containing invisible
+ characters. The assumption is that part of the invisible characters
+ are on the first line (prompt_invis_chars_first_line) and the
+ remainder are on the last (wrap_offset - prompt_invis_chars_first_line).
+ Fix is in rl_redisplay. part of fix for bug reported by
+ "Wesley J. Landaker" <wjl@icecavern.net> in
+ http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=265182
+ [TENTATIVE]
+ - fix _rl_move_cursor_relative to correctly offset `dpos' by `woff'
+ when there are invisible characters on lines after the second by
+ using (_rl_screenwidth*_rl_last_v_pos) when seeing whether or not
+ we just wrote some invisible characters. Rest of fix for bug
+ reported in http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=265182
+ [TENTATIVE]
+
+ 12/11
+ -----
+sig.c
+ - reset the execution context before running the exit trap in
+ termsig_handler
+
+general.c
+ - set and unset terminate_immediately like interrupt_immediately in
+ bash_tilde_expand
+
+builtins/read.def
+ - change terminate_immediately to a counter instead of a flag, as
+ interrupt_immediately is used
+
+lib/readline/display.c
+ - slight change to fix from 11/27 to deal with prompts longer than a
+ screen line where the invisible characters all appear after the
+ line wrap. Fixes bug reported by Andreas Schwab <schwab@suse.de>
+
+builtins/{echo,printf}.def
+ - increment terminate_immediately at entry; decrement before returning.
+ Fix for bug reported by Ralf.Wildenhues@gmx.de
+
+ 12/16
+ -----
+subst.c
+ - fix off-by-one error in /dev/fd version of add_fifo_list; make
+ sure we add to totfds when it is == fd, not just when fd > totfds.
+ Fixes bug reported by marciso@gmail.com
+
+[bash-4.0-beta2 frozen]
+
+ 12/29
+ -----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document more clearly that when not in Posix mode, command
+ substitution does not inherit the -e option. From bug report from
+ Freddy Vulto <fvulto@gmail.com>
+
+{execute_cmd,sig,builtins/evalstring}.c
+ - sentinel variable to keep track of whether or not we're supposed to
+ ignore the failure status of a command executed in a command
+ substitution even if the `-e' option is set: comsub_ignore_return
+ - increment and decrement comsub_ignore_return in execute_simple_command
+ before calling expand_words
+ - in parse_and_execute, if comsub_ignore_return is non-zero and the
+ SUBSHELL_COMSUB bit is set in subshell_environment, enable the
+ CMD_IGNORE_RETURN flag in every command executed from the passed
+ string. Fixes problem reported by Freddy Vulto <fvulto@gmail.com>
+ - make sure to reset comsub_ignore_return every time we throw to the
+ top level, like executing_list flag
+
+ 1/2/2009
+ --------
+parse.y
+ - fix to rewind_input_stream to handle case of $(...) command
+ substitution followed by a quoted literal newline. Report and fix
+ from Andreas Schwab <schwab@suse.de>
+
+ 1/7
+ ---
+
+subst.c
+ - fix match_wpattern and match_upattern to prefix a `*' to the
+ pattern even if it starts with a `*(' (if extglob is enabled)
+ before checking whether or not it can match anywhere in the
+ string. Fixes bug reported by os@sernet.de.
+
+[bash-4.0-rc1 frozen]
+
+ 1/9
+ ---
+locale.c
+ - since setlocale() doesn't set errno to anything meaningful,
+ don't include the strerror() result in the error message if
+ it fails
+ - make sure the error messages printed when setlocale fails are
+ localizable
+
+ 1/11
+ ----
+lib/readline/histexpand.c
+ - make sure that every time history_no_expand_chars is tested, we
+ also call the history_inhibit_expansion_function if it's set.
+ Fixes bug reported by Yang Zhang <yanghatespam@gmail.com>
+
+ 1/12
+ ----
+trap.c
+ - make sure to call parse_and_execute with the SEVAL_RESETLINE bit
+ set in the flags so it will reset the line number when running
+ the trap commands. Partial fix for bug reported by
+ peter360@fastmail.us
+
+ 1/14
+ ----
+builtins/reserved.def
+ - document `coproc' so it can be used with `help' builtin. Pointed
+ out by Pierre Gaston <pgas@freeshell.org>
+
+lib/sh/casemod.c
+ - added two new flags: CASE_UPFIRST and CASE_LOWFIRST to casemod
+ the first character of the passed string and pass the rest
+ through unchanged. Fixes bug reported by Jan Schampera
+ <jan.schampera@web.de>
+
+externs.h
+ - new defines for CASE_UPFIRST and CASE_LOWFIRST
+
+subst.c
+ - use CASE_UPFIRST for ^ and CASE_LOWFIRST for , casemod operators
+
+builtins/mapfile.def
+ - call zreset() before calling first zgetline(), to clean out any
+ remaining data in local buffer used by zreadc. Fixes bug
+ reported by Pierre Gaston <pierre.gaston@gmail.com>
+
+ 1/15
+ ----
+lib/sh/zread.c
+ - renamed zreadintr to zreadretry -- not perfect, but better
+ - new functions: zreadintr, which just calls read so it can be
+ interruptible, and zreadcintr, which is like zreadc but uses
+ zreadintr to fill the buffer
+
+lib/sh/zgetline.c
+ - in zgetline, when zread/zreadc return <= 0, make sure line is
+ non-null before assigning to line[nr]
+
+builtins/mapfile.def
+ - return an error right away if the supplied array variable name
+ refers to a readonly or noassign array
+ - set interrupt_immediately so calls to zgetline can be
+ interrupted. Fixes bug reported by Pierre Gaston
+ <pierre.gaston@gmail.com>
+ - if interactive, pass the SEVAL_INTERACT and SEVAL_NOHIST flags
+ to parse_and_execute when calling callbacks. Fixes bug reported
+ by Pierre Gaston <pierre.gaston@gmail.com>
+ - add `readarray' as a synonym for mapfile
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document behavior of mapfile builtin adding index of array element
+ to be assigned as additional argument to callback string. Reported
+ by Pierre Gaston <pierre.gaston@gmail.com>
+ - document readarray as synonym for mapfile
+
+builtins/common.c
+ - new error function, sh_ttyerror(set), prints an error message having
+ to do with setting or getting terminal attributes
+
+builtins/read.def
+ - print error message if read fails to set terminal attributes
+
+ 1/16
+ ----
+execute_cmd.c
+ - new function, coproc_reap, calls coproc_dispose if sh_coproc is
+ marked as COPROC_DEAD
+ - new function, cpl_reap, disposes coprocs marked as COPROC_DEAD
+ from coproc list
+ - change coproc_pidchk to just mark the coproc as dead instead of
+ calling coproc_dispose, so we don't call unsafe functions from
+ a signal handler. Fixes bug reported by Andreas Schwab
+ <schwab@suse.de>
+
+execute_cmd.h
+ - new extern declaration for coproc_reap
+
+command.h
+ - new flags for c_flags member of a struct coproc
+
+{jobs,nojobs}.c
+ - add call to coproc_reap in cleanup_dead_jobs, which will do the
+ right queueing or blocking of SIGCHLD
+
+trap.c
+ - modify change from 1/12 to not reset the line number when running
+ the DEBUG and RETURN traps
+
+ 1/18
+ ----
+lib/sh/casemod.c
+ - change default operations to work on entire passed string instead
+ of breaking into words at non-alpha-numerics. Use new
+ CASE_USEWORDS flag to enable by-word behavior. Fixes bug reported
+ by Jan Schampera <jan.schampera@web.de>
+
+builtins/printf.def
+ - in vbprintf, bracket each call to vsnprintf (which uses the args
+ passed to vbprintf) with SH_VA_START and va_end, so we can
+ reninitialize the argument list for each call. This is actually
+ what the C standard requires. Fixes bug that caused printf -b
+ to `ignore' first % format specifier if it came first in the
+ string. Reported by David Leverton <levertond@googlemail.com>
+
+builtins/mapfile.def
+ - start the line count at 1, since it doesn't get incremented before
+ (or after) reading the first line, so things like
+ `mapfile -n 5 -c 1 -C 'echo foo' array < file' work right and call
+ the callback after the first line is read. Fixes bug reported by
+ Pierre Gaston <pierre.gaston@gmail.com>
+
+ 1/22
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - set _rl_interrupt_immediately non-zero before reading from the file
+ system or calling an application-defined completion function
+
+lib/readline/signals.c
+ - renamed rl_signal_handler to _rl_handle_signal; new version of
+ rl_signal_handler that just calls _rl_handle_signal (for now)
+ - new function _rl_signal_handler that calls _rl_handle_signal without
+ any checking
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declaration for _rl_signal_handler
+ - new define, RL_CHECK_SIGNALS, checks whether or not _rl_caught_signal
+ is set and calls _rl_signal_handler if so
+
+lib/readline/{bind,input,readline}.c
+ - add RL_CHECK_SIGNALS in appropriate places
+
+lib/readline/signals.c
+ - change rl_signal_handler to set a flag and return rather than
+ run through the entire signal handling process. If
+ _rl_interrupt_immediately is set, call the signal handling code
+ right away instead of setting the flag. Initial fix for crash
+ bug reported by Roman Rakus <rrakus@redhat.com>
+
+aclocal.m4
+ - new macro, BASH_TYPE_SIG_ATOMIC_T, tests for sig_atomic_t in
+ <signal.h>, defines as int if not defined
+
+configure.in
+ - call BASH_TYPE_SIG_ATOMIC_T
+ - call AC_C_VOLATILE
+
+config.h.in
+ - empty define for sig_atomic_t
+ - empty define for volatile
+
+ 1/27
+ ----
+subst.c
+ - audit calls to add_character and change to add_ifs_character (which
+ quotes characters in $IFS). Affects primarily `:', `=', and `~'.
+ Fixes bug reported by Jan Schampera <jan.schampera@web.de>; fix
+ suggested by Stephane Chazelas <stephane_chazelas@yahoo.fr>
+
+ 2/1
+ ---
+configure.in
+ - call AC_C_RESTRICT
+
+config.h.in
+ - add empty defintion for `restrict'
+
+pcomplete.c
+ - use unwind_protects around call to execute_shell_function in
+ gen_shell_function_matches to prevent data corruption if
+ throw_to_top_level is called. Bug report and fix from
+ werner@suse.de.
+
+execute_cmd.c
+ - don't clamp CPU usage at 100% in print_formatted_time. Bug reported
+ by Linda Walsh <bash@tlinx.org>
+
+ 2/5
+ ---
+locale.c
+ - in set_locale_var, set errno to 0 before calling setlocale(), and
+ print strerror (errno) if setlocale fails and errno ends up non-zero
+
+ 2/6
+ ---
+configure.in
+ - backed out of solaris change from 10/23/2008 (adding `-z interpose'
+ to LDFLAGS) due to solaris updates to fix a linker problem.
+ Updatted by Serge Dussud <Serge.Dussud@Sun.COM>
+
+ 2/12
+ ----
+execute_cmd.c
+ - change execute_connection so failure of a pipeline will cause the
+ shell to exit if -e is on. From discussion on austin-group
+ mailing list
+ - change execute_command_internal so failure of a user-specified
+ subshell will cause the shell to exit if -e is on. From discussion
+ on austin-group mailing list
+
+ 2/13
+ ----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - clarified description of set -e option to accurately reflect current
+ implementation
+
+ 2/19
+ ----
+print_cmd.c
+ - fix print_deferred_heredocs to not print a space if the separator
+ string is null
+ - change print_deferred_heredocs to set `was_heredoc' after printing
+ something
+ - change connection printing code to only print the `;' separator
+ if we haven't just printed a here-document
+ - change connection printing code to print any deferred here
+ documents after the rhs of the connection. Fixes bug reported by
+ Bo Andresen <bo.andresen@zlin.dk>
+
+[bash-4.0 frozen]
+
+ 2/20
+ ----
+
+[bash-4.0 released]
+
+ 2/22
+ ----
+
+parse.y
+ - fix parse_comsub to not test a character for being a possible shell
+ metacharacter if LEX_PASSNEXT flag is set. Fixes bug reported by
+ Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+pcomplete.c
+ - add call to save_parser_state (accidentally dropped from patch) to
+ gen_shell_function_matches. Fixes bug with bash_completion and
+ file/directory completion reported by phil@Arcturus.universe
+
+Makefile.in
+ - fix assignment to LDFLAGS_FOR_BUILD to match those in subdir
+ Makefiles. Fixes bug reported by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+builtins/mapfile.def
+ - make sure the callback quantum (-c option argument) is > 0. Fixes
+ bug reported by Stephane Chazleas <stephane_chazelas@yahoo.fr>
+
+ 2/23
+ ----
+parse.y
+ - fix save_token_state and restore_token_state to save and restore
+ current_token. Fixes bug reported by Bernd Eggink
+ <monoped@sudrala.de>
+
+builtins/exit.def
+ - check jobs[i] before checking whether or not it's running when
+ the checkjobs option is set and we're looking for running jobs
+ at exit. Fixes bug reported by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+ 2/24
+ ----
+siglist.c
+ - include bashintl.h for definition of _. Fixes bug reported by
+ Greg Wooledge <wooledg@eeg.ccf.org>
+
+ 2/25
+ ----
+subst.c
+ - new function, skip_matched_pair. Similar to skip_to_delim and
+ the extract_XXX family
+ - move skipsubscript here from arrayfunc.c; re-implement in terms of
+ skip_matched_pair. Fixes bugs reported by <anmaster@tele2.se>
+
+arrayfunc.c
+ - remove skipsubscript; moved to subst.c
+
+parse.y
+ - change reset_parser to set current_token to '\n'. Rest of fix for
+ bug reported by Bernd Eggink <monoped@sudrala.de>; earlier fix on
+ 2/23
+
+ 2/26
+ ----
+builtins/declare.def
+ - when given something like array[x]=y (which sets making_array_special
+ to 1), don't convert an associative array to an indexed array (line
+ 493). Part of fix for bug reported by Pierre Gaston
+ <pierre.gaston@gmail.com>
+ - if offset == 0, indicating that we do not have a valid assignment,
+ make sure any `name' containing a `[' is a valid array reference
+ before trying to go on. Not doing this leads to creating crazy
+ variables like `name[foo[bar]=bax'. Rest of fix for bug reported
+ by Pierre Gaston <pierre.gaston@gmail.com>
+
+assoc.c
+ - change assoc_to_assign to single-quote the array keys if `quoted' is
+ non-zero. Makes things easier to read with weird characters in the
+ key
+
+parse.y
+ - fix parse_comsub to not set LEX_HEREDELIM when it sees "<<<". Fixes
+ bug reported by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+ 2/27
+ ----
+parse.y
+ - fix report_syntax_error to set last_command_exit_value to
+ EX_BADUSAGE (2) instead of EX_USAGE (258), since there's nothing
+ that will translate that to something < 128 before reading the
+ next command. Partial fix for bug reported by Mike Frysinger
+ <vapier@gentoo.org>
+
+sig.c
+ - fix sigint_sighandler to set last_command_exit_value to sig+128
+ before calling throw_to_top_level. Rest of fix for bug reported
+ by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+jobs.c
+ - if fork() fails, set last_command_exit_value to 126 before calling
+ throw_to_top_level
+
+execute_cmd.c
+ - defer calling unlink_fifo_list in parent branch of
+ execute_disk_command if we're executing in a shell function
+ - change execute_function to call unlink_fifo_list before returning
+ if it's the top-level function
+
+ 3/2
+ ---
+builtins/read.def
+ - if read times out, make sure we remove the top element from the
+ unwind-protect stack (the free of input_string) and run the rest,
+ to reset the tty and readline and alarm states. Then we jump to
+ assigning the variables to any partial input. Fixes bug reported
+ by Christopher F. A. Johnson <cfajohnson@gmail.com>
+
+ 3/3
+ ---
+parse.y
+ - break comment checking code into a common COMMENT_BEGIN define so
+ we can use it in multiple places in parse_comsub
+ - in parse_comsub, don't alter the LEX_RESWDOK flag if we read a
+ `#' and we're checking comments, even though `#' isn't a `shell break'
+ character. Fixes bug reported by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+braces.c
+ - in expand_seqterm, decrease the total length of the rhs by the length
+ of any (optional) increment, so we don't end up with unwanted zero
+ padding because the rhs length is wrong. Fixes bug reported by
+ Carl Albing <albing@comcast.net>
+
+ 3/4
+ ---
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - changes to clean up some of the language describing the effects of
+ terminal process groups on the ability to read from and write to
+ the terminal
+
+ 3/5
+ ---
+support/shobj-conf
+ - add host_vendor to string tested in switch to handle things like
+ gentoo/freebsd
+ - beginning with version 7, FreeBSD no longer has /usr/bin/objformat
+ or a.out binaries and libraries. It's always ELF. Fix from
+ Timothy Redaelli <drizzt@gentoo.org>
+
+parse.y
+ - in parse_comsub, allow comments if we are ready to read a
+ reserved word (tflags & LEX_RESWDOK), haven't read anything from
+ one yet (lex_rwlen == 0) and the current character is a '#'
+
+ 3/6
+ ---
+parse.y
+ - new lex flag for parse_comsub: LEX_INWORD. Turn it off when
+ we see a shell break character; turn it on or keep it on when
+ not a break character. Keep track of word length (reset to 0
+ when we turn on LEX_INWORD when it was off).
+ - don't use COMMENT_BEGIN in parse_comsub any more; test
+ whether or not LEX_INWORD is set and lex_wlen == 0 in addition
+ to tests for LEX_RESWDOK and lex_rwlen. Comments are valid
+ when at the start of a word
+ - move LEX_PASSNEXT code to the top of parse_comsub, so the rest
+ of the function doesn't have to check for the flag at different
+ places
+
+ 3/7
+ ---
+parse.y
+ - in parse_comsub, when looking for a reserved word (LEX_RESWDOK
+ non-zero), and in a case statement, we can see either an esac
+ or a pattern list. We handle an esac separately. We should
+ turn off LEX_RESWDOK if we see anything but a newline, since
+ we'll be reading a pattern list. Other part of fix for bug
+ reported by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org> (rest of fix
+ on 3/3)
+
+ 3/10
+ ----
+{.,lib/readline}/doc/fdl.texi
+ - updated to FDL version 1.3
+
+ 3/11
+ ----
+parse.y
+ - when using the |& construct with a simple command preceding it, add
+ the implicit redirection to the simple command's redirection list,
+ since the redirections associated with the command struct are never
+ executed. Fixes bug reported by Matt Zyzik <Matt@ice.filescope.com>
+
+ 3/14
+ ----
+execute_cmd.c
+ - in execute_case_command, if ;& is used with no following pattern
+ list, make sure we don't reference a NULL pointer. Bug report and
+ fix from Clark Jian Wang <dearvoid@gmail.com>
+
+parse.y
+ - make parser_state global, so other files can use it
+ - command_word_acceptable now returns non-zero if PST_REDIRLIST bit
+ set in parser_state, so we accept assignment statements and
+ perform alias expansion. Fix for bug reported by Vincent
+ Lefevre <vincent@vinc17.org> (2/24/2009)
+
+parser.h
+ - add PST_REDIRLIST flag, notes that parser is currently parsing a
+ redirection list preceding a simple command
+
+make_cmd.c
+ - make_simple_command now turns on PST_REDIRLIST in parser_state when
+ creating a new simple command
+ - make_simple_command turns off PST_REDIRLIST in parser_state if it
+ adds a non-redirection to the command it's building
+ - clean_simple_command turns off PST_REDIRLIST to make sure it's off
+
+subst.c
+ - new flag for param_expand: PF_IGNUNBOUND, means to not exit if the
+ variable is unbound even if `set -u' is enabled
+ - change param_expand to not call err_unboundvar if the `pflags'
+ argument has the PF_IGNUNBOUND bit set
+ - parameter_brace_expand_word now takes an extra `pflags' argument to
+ pass down to param_expand; changed callers
+ - changed call to parameter_brace_expand_word in parameter_brace_expand
+ to add PF_IGNUNBOUND flag so ${@:-foo} doesn't cause the shell to
+ exit (but ${@} does) when there are no positional parameters. Fixes
+ Debian bug 519165 from Dan Jacobson <jidanni@jidanni.org>
+
+parse.y
+ - add code to parse_comsub to allow here-documents within command
+ substitutions to be delimited by the closing right paren, with the
+ usual warning about here documents delimited by EOF on execution.
+ Fixes regression from bash-3.2 noted in Red Hat bugzilla 485664 by
+ Ralf Corsepius
+
+ 3/15
+ ----
+subst.c
+ - string_list_dollar_at now checks for Q_PATQUOTE, which getpattern()
+ uses to denote Q_DOUBLE_QUOTES (?). Fixes a=abcd echo "${a#$*}"
+ when IFS= and args are `a b' as noted by Stephane Chazleas
+ <stephane_chazelas@yahoo.fr>
+ - param_expand now checks for Q_PATQUOTE and treats it identically
+ to Q_DOUBLE_QUOTES when expanding $*
+ - expand_word_unsplit now sets W_NOSPLIT in the flags of the word it
+ passes to expand_word_internal if $IFS is NULL
+ - expand_word_leave_quoted now sets expand_no_split_dollar_star and
+ the W_NOSPLIT bit in the word flags before calling
+ expand_word_internal if $IFS is NULL, just like expand_word_unsplit.
+ It is now virtually identical to expand_word_unsplit. Rest of fix for
+ problems reported by Stephane Chazleas <stephane_chazelas@yahoo.fr>
+
+ 3/20
+ ----
+trap.c
+ - in _run_trap_internal, don't pass SEVAL_RESETLINE as flag to
+ parse_and_execute if running the ERR trap (further modification
+ of change from 1/12)
+
+execute_cmd.c
+ - in execute_simple_command, set line_number to line_number_for_err_trap
+ before calling run_error_trap. Part of fix for bug reported by
+ Brian J. Murrell <brian@interlinx.bc.ca>
+ - change other places calling run_error_trap() to set and use
+ line_number_for_err_trap
+
+ 3/21
+ ----
+builtins/fc.def
+ - Even though command substitution through parse_and_execute turns
+ off remember_on_history, command substitution in a shell when
+ set -o history has been enabled (interactive or not) should use it
+ in the last_hist calculation as if it were on. Same calculation
+ in fc_gethnum and fc_builtin. Fixes bug reported by
+ Ian Kelling <smallnow@gmail.com>
+
+sig.c
+ - change termsig_sighandler to terminate immediately if it gets called
+ twice with the same signal before termsig_handler gets called. This
+ fixes the `looping on SIGSEGV' phenomenon reported by Linux users.
+
+parse.y
+ - in read_secondary_line, don't try to add NULL lines to the history
+ list. Report and patch from Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>
+
+ 3/22
+ ----
+sig.c
+ - Augment change from 3/21 with explicit check for signals we *don't*
+ want this to happen for. Patch from Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>
+
+ 3/28
+ ----
+array.c
+ - in array_reference, return NULL immediately if the desired index
+ is larger than the maximum
+ - add cache of last array referenced and last array element referenced;
+ use in array_reference to optimize case of sequential access;
+ invalidated where necessary in other functions
+ - array_rshift needs to set max_index to 0 if the array was empty
+ before shifting in the new element 0
+ - array_shift needs to use element_index(a->head->prev) to set the
+ max_index, not a simple decrement, to deal with sparse arrays
+
+ 4/1
+ ---
+bashline.c
+ - in bash_dequote_filename, return right away after copying the
+ backslash if the last character in the string to be expanded
+ is a backslash. The old code copied an extra NUL and overwrote
+ the bounds checking. Fixes bug reported by Shawn Starr
+ https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=488649
+
+ 4/3
+ ---
+subst.c
+ - in pat_subst.c, make sure to copy one character from the input
+ string in the case of a null pattern match, since we substitute
+ on the null match and then increment past the current character.
+ Not doing this means that each character of the original string
+ is replaced because of the null matches. Fixes debian bug
+ reported bhy Louis-David Mitterrand <ldm@apartia.fr>
+ http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=522160
+
+lib/sh/winsize.c
+ - incorporate contents of readline/rlwinsize.h to get all the various
+ system dependencies right when trying to find TIOCGWINSZ. Fixes
+ bug reported by Dan Price <dp@eng.sun.com>
+
+ 4/6
+ ---
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - fix description of conditional `>' and `<' to remove statement that
+ the comparison pays attention to the current locale -- it has
+ always used strcmp
+
+lib/glob/glob.c
+ - fixed a bug in glob_filename that caused glob_dir_to_array to be
+ called to prepend a (globbed) directory name onto the results from
+ glob_vector, which, if we were globbing `**', glob_vector has
+ already done. Effect is to have the directory name(s) on there
+ twice. Fixes "dir*/**" bug reported by Matt Zyzik
+ <Matt@ice.filescope.com>
+
+ 4/8
+ ---
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - fix short syntax summary of for command to reflect full bash
+ syntax (which is a superset of Posix syntax). Fixes bug reported
+ by Reuben Thomas <rrt@sc3d.org>
+
+ 4/10
+ ----
+{expr,subst}.c
+ - make sure last_command_exit_value is set to EXECUTION_FAILURE
+ before calling err_unboundvar, in case set -e is enabled and
+ the shell exits from there. Fixes bug reported by Freddy
+ Vulto <fvulto@gmail.com> and Piotr Zielinski
+ <piotr.zielinski@gmail.com>
+
+ 4/11
+ ----
+jobs.c
+ - in restore_pipeline, don't call discard_pipeline with a NULL
+ argument
+
+trap.c
+ - in run_debug_trap, make sure to save and restore the pipeline,
+ pipeline_pgrp, and state of the pipeline around running the debug
+ trap, then remove any job created by running the debug trap from
+ the jobs table when it completes. Fixes for two bugs reported
+ by lex@upc.ua
+
+ 4/12
+ ----
+lib/readline/signals.c
+ - new functions to block and release SIGWINCH like the SIGINT blocking
+ and releasing functions
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declarations for _rl_block_sigwinch and _rl_release_sigwinch
+
+lib/readline/display.c
+ - block SIGWINCH during redisplay like SIGINT. Should fix bug reported
+ by Nicolai Lissner <nlissne@linux01.org>
+
+ 4/13
+ ----
+lib/readline/readline.h
+ - new readline state variable: RL_STATE_REDISPLAYING
+
+lib/readline/display.c
+ - in rl_redisplay, don't block SIGWINCH during redisplay; just set
+ the REDISPLAYING state
+
+lib/readline/terminal.c
+ - in rl_resize_terminal, don't call rl_redisplay_after_sigwinch() if
+ we're already in the middle of redisplay (RL_STATE_REDISPLAYING).
+ Fix for bug reported by Nicolai Lissner <nlissne@linux01.org>
+
+ 4/15
+ ----
+parse.y
+ - fix parse_comsub to add check for \n when seeing whether the current
+ character can change to a state where a reserved word is legal,
+ since it is not a shell meta character. Fixes bug reported by
+ Bernd Eggink <monoped@sudrala.de>.
+
+ 4/17
+ ----
+jobs.c
+ - new functions to save and restore the pgrp_pipe (since there's only
+ one): save_pgrp_pipe and restore_pgrp_pipe
+
+trap.c
+ - run_debug_trap now saves and restores the pgrp_pipe before and
+ after calling the debug trap
+ - run_debug_trap now makes sure the terminal is owned by the pipeline
+ pgrp after the debug trap runs. Rest of fix for bug reported by
+ Oleksly Melnyk <o.melnyk@upc.ua> (lex@upc.ca)
+
+ 4/19
+ ----
+include/posixselect.h
+ - new include file, encapsulates select(2) includes and defines for
+ bash and readline. Inspired by patch from Mike Frysinger
+ <vapier@gentoo.org>
+
+lib/sh/input_avail.c
+ - include "posixselect.h"
+
+lib/readline/{input,parens}.c
+ - include "posixselect.h" instead of using inline includes
+ - use new USEC_TO_TIMEVAL define to make sure that values for timeouts
+ greater than one second are handled properly
+
+lib/sh/fpurge.c
+ - updated implementation, taken from gnulib
+
+ 4/21
+ ----
+lib/glob/glob.c
+ - in finddirs, don't try to free a return value of glob_error_return
+ from glob_vector. Bug and fix from werner@suse.de
+
+lib/readline/signals.c
+ - in rl_echo_signal_char, check that SIGQUIT and SIGTSTP are defined
+ before trying to use them. Bug report and fix from Volker Grabsch
+ <vog@notjusthosting.com>
+
+ 4/24
+ ----
+aclocal.m4
+ - add conditional inclusion of <stdint.h> to BASH_CHECK_TYPE
+
+bashtypes.h,lib/sh/strto[iu]max.c
+ - include <stdint.h> if present for any existing declaration of
+ intmax_t and uintmax_t. Fixes Interix problem reported by
+ Markus Duft <mduft@gentoo.org>
+
+lib/sh/strindex.c,externs.h,builtins/common.h
+ - renamed strindex to strcasestr to agree with other implementations
+ (e.g., BSD, MacOS X, gnulib); changed callers
+
+lib/sh/{strindex.c,Makefile.in},Makefile.in
+ - renamed strindex.c to strcasestr.c
+
+configure.in
+ - add strcasestr to call to AC_REPLACE_FUNCS, take advantage of
+ existing libc implementations
+
+config.h.in
+ - add define for HAVE_STRCASESTR
+
+lib/sh/mbscmp.c
+ - fix mbscmp to return correct values when the strings do not contain
+ valid multibyte characters. Ideas from gnulib
+
+xstrchr.c
+ - only compare current character against C if mblength == 1
+
+{shell,variables}.c
+ - changed some xstrchr calls back to strchr when the arguments cannot
+ contain multibyte characters
+
+lib/sh/{xstrchr.c,Makefile.in},Makefile.in
+ - renamed xstrchr to mbschr; renamed file to mbschr.c
+
+aclocal.m4
+ - change BASH_CHECK_MULTIBYTE to use AC_REPLACE_FUNCS(mbschr)
+
+externs.h
+ - extern declarations for mbscmp and mbschr, conditional on the usual
+ HAVE_MBSCMP and HAVE_MBSCHR defines
+
+general.h,{alias,arrayfunc,bashline,general,execute_cmd,subst}.c
+ - changed calls to xstrchr to mbschr
+
+doc/bash.1
+ - use `pathname expansion' consistently, not `filename expansion' or
+ `filename generation'
+
+doc/bashref.texi
+ - use the phrase `filename expansion' consistently (since this is
+ what the Gnu people prefer) instead of `pathname expansion' or
+ `filename generation'
+
+aclocal.m4,config.h.in
+ - check for mbscasecmp in BASH_CHECK_MULTIBYTE, define HAVE_MBSCASECMP
+ if found
+
+lib/sh/{mbscasecmp.c,Makefile.in}
+ - new file, case-insensitive multibyte string comparison
+
+externs.h
+ - extern declaration for mbscasecmp
+
+ 4/25
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - in _rl_move_cursor_relative, don't adjust dpos by woff if it's
+ already less than woff (don't want it less than 0)
+ - in _rl_move_cursor_relative, short-circuit right away if the cursor
+ is at columns 0 and `new' is 0 (doesn't matter if it's a multibyte
+ locale or not, or whether there are invisible chars in the prompt)
+ - in _rl_move_cursor_relative, go ahead and adjust dpos if
+ prompt_physical_chars >= _rl_screenwidth (previous check was just > )
+ Fixes bug reported by Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org>
+
+ 4/28
+ ----
+lib/glob/glob.c
+ - in glob_vector, don't add an empty pathname ("") if we're adding the
+ currect directory to the dirlist and GX_NULLDIR is set -- we can just
+ ignore it, since the passed directory name (".") was created by
+ the caller. Fixes bug reported by Matt Zyzik <matt.zyzik@nyu.edu>
+
+ 5/5
+ ---
+subst.c
+ - make expansion of $@ and $* when set -u is in effect and there are
+ no positional parameters be a non-fatal error. This is the
+ consensus of the austin group, though it is not historical practice.
+ Message from Geoff Clare <20090505091501.GA10097@squonk.masqnet> of
+ 5 May 2009 and http://austingroupbugs.net/view.php?id=155
+
+
+ 5/20
+ ----
+lib/glob/glob.c
+ - tentative fix to glob_filename to compensate for glob_vector putting
+ null pathname at front of result vector when dflags&GX_NULLDIR.
+ Current fix manually removes empty string element from front of
+ result vector; a better fix would be to use a flag so glob_vector
+ doesn't add it at all. Augments patch from 4/28, which appears to
+ have broken some things. Fixes bug reported by Matt Zyzik
+ <matt.zyzik@nyu.edu>
+
+ 5/22
+ ----
+
+lib/glob/glob.c
+ - better fix for glob_filename; supersedes patch of 5/20. Now the
+ code does not set GX_ADDCURDIR if directory_len == 0 and the
+ function has not been called recursively ((flags & GX_ALLDIRS) == 0).
+ Better fix for bug reported by Matt Zyzik <matt.zyzik@nyu.edu>
+
+Makefile.in
+ - fix build race condition that occurs in some makes caused by
+ libreadline.a and libhistory.a containing some of the same files
+ (e.g., xmalloc.o) and conflicting when trying to build both at
+ the same time. Reported by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+ 5/25
+ ----
+lib/readline/vi_mode.c
+ - fix _rl_vi_initialize_line so that the loop counter is not
+ unsigned (it doesn't matter, but it eliminates a compiler warning).
+ Bug reported by Dave Caroline <dave.thearchivist@gmail.com>
+
+ 5/26
+ ----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - add text to the description of array variables making it clear
+ that an array variable is not considered set until a subscript
+ has been assigned a value
+
+ 5/29
+ ----
+lib/readline/text.c
+ - fix rl_change_case to handle case where mbrtowc doesn't find a
+ valid multibyte character
+
+lib/readline/vi_mode.c
+ - fix _rl_vi_change_mbchar_case to handle case where mbrtowc doesn't
+ find a valid multibyte character
+
+lib/sh/casemod.c
+ - fix sh_modcase to handle case where mbrtowc doesn't find a valid
+ multibyte character
+
+lib/readline/mbutil.c
+ - fix _rl_find_next_mbchar_internal to not call mbrtowc at the end of
+ the string, since implementations return different values -- just
+ break the loop immediately
+
+lib/readline/display.c
+ - fix rl_redisplay to make same sort of cursor position adjustments
+ based on multibyte locale and _rl_last_c_pos when performing
+ horizontal scrolling rather than line wrapping. Probably still
+ more to do. Fixes bug reported by jim@jim.sh
+
+ 6/5
+ ---
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - added some more explanation of the inheritance of the ERR trap at
+ the suggestion of Thomas Pospisek <tpo@sourcepole.ch>
+
+findcmd.c
+ - use eaccess(2) if available in file_status to take other file
+ access mechanisms such as ACLs into account. Patch supplied
+ by werner@suse.de
+
+ 6/12
+ ----
+xmalloc.c
+ - also calculate lowest brk() value the first time xmalloc/xrealloc
+ (and their sh_ counterparts) are called
+ - error messages consolidated into a single function (allocerr/
+ sh_allocerr) to avoid string duplication
+
+ 6/16
+ ----
+variables.c
+ - changes to allow variables.c to be compiled if ALIAS is not defined.
+ Bug and fix from John Gatewood Ham <uraphalinuxserver@gmail.com>
+
+lib/sh/getcwd.c
+ - fix so systems defining BROKEN_DIRENT_D_INO have the necessary
+ defines. Fix from Jay Krell <jay.krell@cornell.edu>
+
+configure.in
+ - add -D_ALL_SOURCE to interix CFLAGS for struct timezone definition.
+ Bug and fix from John Gatewood Ham <uraphalinuxserver@gmail.com>
+
+ 6/29
+ ----
+variables.c
+ - change initialize_shell_variables to add environment variables with
+ invalid names to the variables hash table, but marking them as
+ invisible and imported
+ - new function, export_environment_candidate. Used when creating the
+ export environment for commands to include variables with invalid
+ names inherited from the initial environment. Apparently this
+ behavior is widespread
+ - change make_var_export_array to use export_environment_candidate
+ rather than visible_and_exported to test variables for inclusion
+ in the export environment
+
+ 7/1
+ ---
+builtins/read.def
+ - fix a memory leak where the number of fields is not the same as
+ the number of variables passed to `read'. Bug report from
+ werner@suse.de
+
+builtins/command.def
+ - move section of code that sets PATH from -p option before the
+ verbose-handling section, so command -v and command -V honor
+ the PATH set by command -p. Bug report and fix from
+ ohki@gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp
+
+ 7/9
+ ---
+subst.c
+ - change brace_expand_word_list to defer brace expansion on compound
+ array assignments that are arguments to builtins like `declare',
+ deferring the expansion until the assignment statement is processed.
+ Fixes inconsistency reported by agriffis@n01se.net
+
+ 7/16
+ ----
+bashline.c
+ - fix bash_execute_unix_command to set rl_point correctly based on
+ READLINE_POINT. The old method of using save_point will not
+ work because maybe_make_readline_line will change rl_point. Bug
+ reported by Henning Bekel <h.bekel@googlemail.com>
+
+trap.c
+ - fix _run_trap_internal and run_pending_traps to save and restore
+ value of subst_assign_varlist so the dispose_words on it doesn't
+ leave dangling pointers after the trap handler runs. Fixes bug
+ reported by Marc Herbert <marc.herbert@gmail.com>
+
+ 7/22
+ ----
+subst.c
+ - fix off-by-one error in pos_params when computing positional
+ parameters beginning with index 0. Bug and fix from Isaac Good
+ <isaacgood@gmail.com>
+
+ 7/24
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - add code to _rl_move_cursor_relative and _rl_col_width to short-
+ circuit a few special cases: prompt string and prompt string plus
+ line contents, both starting from 0. Saves a bunch of calls to
+ multibyte character functions using already-computed information.
+ As a side effect, fixes bug reported by Lasse Karkkainen
+ <tronic+8qug@trn.iki.fi>
+
+subst.c
+ - fixed a problem in split_at_delims that could leave *cwp set to -1
+ if the line ends in IFS whitespace and SENTINEL is one of those
+ whitespace characters. Fixes problem with setting COMP_CWORD for
+ programmable completion reported by Ville Skytta <ville.skytta@iki.fi>
+
+bashline.c
+ - change bash_execute_unix_command to clear the current line (if the
+ terminal supplies the "ce" attribute) instead of moving to a new
+ line. Inspired by report from Henning Bekel <h.bekel@googlemail.com>
+
+builtins/printf.def
+ - changes to allow printf -v var to assign to array indices, the way
+ the read builtin can. Suggested by Christopher F. A. Johnson
+ <cfajohnson@gmail.com>
+
+lib/readline/complete.c
+ - fix rl_old_menu_complete and rl_menu_complete to appropriately set
+ and unset RL_STATE_COMPLETING while generating the list of matches.
+ Fixes debian bug #538013 reported by Jerome Reybert
+ <jreybert@gmail.com>
+
+ 7/25
+ ----
+execute_cmd.c
+ - change execute_builtin to temporarily turn off and restore the ERR
+ trap for the eval/source/command builtins in the same way as we
+ temporarily disable and restore the setting of the -e option.
+ Fixes bug reported by Henning Garus <henning.garus@googlemail.com>
+
+ 7/27
+ ----
+shell.c
+ - add fflush(stdout) and fflush(stderr) to exit_shell before closing
+ any file descriptors at exit time (e.g., coproc pipes)
+
+ 7/30
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - new function rl_backward_menu_complete, just passes negative count
+ argument to rl_menu_complete
+ - change rl_menu_complete to act appropriately if rl_last_command is
+ rl_backward_menu_complete, so we can cycle forward and backward
+ through the list of completions
+
+lib/readline/doc/{readline.3,rluser.texi},doc/bash.1
+ - document new "menu-complete-backward" bindable readline function.
+ Suggested by Jason Spiro <jasonspiro04@gmail.com>
+
+lib/readline/vi_keymap.c
+ - add binding of C-n to menu-complete and C-p to menu-complete-backward
+ in vi-insert keymap, as suggested by Jason Spiro
+ <jasonspiro04@gmail.com>
+
+pcomplete.c
+ - fixed a bug in programmable_completions: the options it returned from
+ the compspec it found were set before generating the completions,
+ which meant that any changes made by "compopt" were overridden and
+ only in effect for the duration of the executing shell function
+ rather than the entire completion. Fixes bug reported by Ville
+ Skytta <ville.skytta@iki.fi>
+
+ 7/31
+ ----
+lib/readline/keymaps.c
+ - fixed memory leak in rl_discard_keymap by freeing storage associated
+ with hierarchical keymaps
+ - new convenience function, rl_free_keymap, that calls rl_discard_keymap
+ and frees the keymap passed as an argument
+
+lib/readline/util.c
+ - new bindable keymap function, _rl_null_function, to be used internally
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - extern declaration for _rl_null_function
+
+lib/readline/bind.c
+ - fix rl_generic_bind in the case where we are trying to override a
+ keymap with a null function (e.g., when trying to unbind it). We
+ can't use a NULL function pointer in ANYOTHERKEY since that's
+ indistinguishable from the keymap not having been overridden at all.
+ We use _rl_null_function instead, which simply does nothing. We
+ could add an rl_ding to it later. Fixes problem with hitting ESC
+ repeatedly while in vi command mode reported by James Rowell
+ <jrjimmy801-misc1@yahoo.com>
+
+builtins/bind.def
+ - call rl_bind_keyseq instead of rl_set_key for -r option
+
+lib/readline/readline.c
+ - Set vi_movement_keymap[ESC] to _rl_null_function after binding the
+ arrow keys in bind_arrow_keys() to allow vi-mode users to hit ESC
+ multiple times in vi command mode while still allowing the arrow
+ keys to work
+
+ 8/2
+ ---
+bashline.c
+ - fix clear_hostname_list by setting hostname_list_initialized to 0
+ after freeing all list members. Fixes bug reported by Freddy
+ Vulto <fvulto@gmail.com>
+
+lib/readline/display.c
+ - in update_line, if we copy data from one line to another because we
+ are wrapping a multibyte character from, say, the first line to the
+ second, we need to update OMAX and the line indices to account for
+ the moved data. Bug report and fix from Martin Hamrle
+ <martin.hamrle@gmail.com>
+
+ 8/3
+ ---
+pcomplete.h
+ - defines for EMPTYCMD ("_EmptycmD_") and DEFAULTCMD ("_DefaultCmD_")
+
+builtins/complete.def
+ - change compopt_builtin to make -E work on the "empty" command
+ completion
+ - fix print_compitem and print_compopts to replace EMPTYCMD with -E
+ - added -D (default) option to complete/compgen/compopt. No supporting
+ code yet
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/rluser.texi
+ - document new -D, -E options to compopt
+ - document new -D option to complete/compgen
+
+shell.h
+ - new define, EX_WEXPCOMSUB, value of 125
+ - new define, EX_RETRYFAIL, value of 124 (for programmable completion)
+
+subst.c
+ - use EX_WEXPCOMSUB instead of literal 125 as exit status when a shell
+ invoked to run wordexp(3) with the -n option supplied attempts a
+ command substitution
+
+pcomplete.c
+ - new define, PCOMP_RETRYFAIL, used to indicate a "failure, retry with
+ next completion" status to the programmable completion code
+
+ 8/4
+ ---
+pcomplete.c
+ - changed gen_shell_function_matches to take an extra parameter
+ indicating whether the specified shell function was not found or
+ returned the special "fail/retry" status, and, if it was either,
+ to not bother returning any matches list
+ - changed gen_compspec_completions to take an extra parameter to pass
+ through the "found" status from gen_shell_function_completions
+ - new function gen_progcomp_completions to take care of searching for
+ and evaluating a compspec for a particular word, saving its status,
+ and returning to its caller (programmable_completions) whether or
+ not to retry completion. This function also checks whether a
+ retry changed the compspec associated with a command and short-
+ circuits the retry if it has not
+ - changed programmable_completions to try default completion (if set)
+ if a specific completion was not found for a command
+ - changed programmable_completions to implement "fail/retry" semantics
+ for a shell function that returns 124 and changes the compspec
+ associated with the command. All based on proposal and changes from
+ Behdad Esfahbod (Red Hat bugzilla 475229)
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/rluser.texi
+ - documented new dynamic programmable completion functionality
+
+ 8/5
+ ---
+stringlib.c
+ - first argument to substring() is now `const char *'
+
+externs.h
+ - changed extern declaration for substring()
+
+subst.c
+ - skipsubscript now takes a third FLAGS argument, passes to
+ skip_matched_pair
+ - skip_matched_pair now interprets flags&1 to mean not to parse
+ matched pairs of quotes, backquotes, or shell word expansion
+ constructs
+
+{subst,general,expr}.c
+ - changed skipsubscript() callers
+
+assoc.c
+ - changed assoc_to_assign to double-quote the key if it contains any
+ shell metacharacters
+
+arrayfunc.c
+ - use skipsubscript in quote_assign rather than quote any glob
+ characters in the subscript of an array assignment
+ - in assign_compound_array_list, call skipsubscript with a flags
+ argument of 1 if assigning an associative array to avoid trying
+ to re-parse quoted strings
+
+redir.c
+ - set expanding_redir before expanding body of here documents and
+ here strings to avoid looking for variables in temporary env
+
+ 8/7
+ ---
+lib/readline/readline.c
+ - in _rl_dispatch_callback, return value of -3 means that we have
+ added to a key sequence, but there are previous matches in the
+ sequence. Don't call _rl_subseq_result if we get a -3 from a
+ previous context in the chain; just go back up the chain. Report
+ and fix from <freehaha@gmail.com>
+
+bashline.c
+ - fixes to history_completion_generator and bash_dabbrev_expand to
+ make dabbrev-expand inhibit suppressing of appending space char
+ to matches. Have to do it with the generator too because
+ rl_menu_complete turns off suppressing the appended space in
+ set_completion_defaults(). Suggestion from Dan Nicolaescu
+ <dann@ics.uci.edu>
+ - suppress completion match sorting in bash_dabbrev_expand by
+ setting rl_sort_completion_matches = 0. Suggestion from Dan
+ Nicolaescu <dann@ics.uci.edu>
+ - don't qsort history match list in build_history_completion_array
+ if dabbrev_expand_active == 1
+ - start the loop in build_history_completion_array that gathers words
+ from history for possible completions from the end of the list
+ rather than the beginning. It doesn't matter where you start if
+ the results are sorted, and dabbrev-expand is supposed to offer
+ the most recent completions first
+
+ 8/12
+ ----
+execute_cmd.c
+ - change to execute_command_internal to make [[ ... ]] conditional
+ command subject to settings of `set -e' and the ERR trap
+
+ 8/14
+ ----
+execute_cmd.c
+ - change to execute_command_internal to make (( ... )) arithmetic
+ command subject to settings of `set -e' and the ERR trap
+
+lib/readline/text.c
+ - new bindable function, rl_skip_csi_sequence, reads the characters
+ that make up a control sequence as defined by ECMA-48. Sequences
+ are introduced by the Control Sequence Indicator (CSI) and
+ contain a defined set of characters. Insert, End, Page Up and so
+ on are CSI sequences. Report and code from Andy Koppe
+ <andy.koppe@gmail.com>
+
+lib/readline/readline.h
+ - extern declaration for rl_skip_csi_sequence
+
+lib/readline/funmap.c
+ - new bindable command "skip-csi-sequence", runs rl_skip_csi_sequence
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/{readline.3,rluser.texi}
+ - documented new bindable command "skip-csi-sequence", unbound by
+ default
+
+builtins/evalfile.c
+ - fix _evalfile to remove embedded null bytes from the file read
+ into the string. Report and proposed fix from Roman Rakus
+ <rrakus@redhat.com>
+
+{configure,config.h}.in
+ - check for syslog(3), define HAVE_SYSLOG
+ - check for syslog.h, define HAVE_SYSLOG_H
+
+config-top.h
+ - new define SYSLOG_HISTORY, disabled by default
+
+config-bot.h
+ - if HAVE_SYSLOG or HAVE_SYSLOG_H are not defined, undef SYSLOG_HISTORY
+
+bashhist.c
+ - if SYSLOG_HISTORY is defined, call bash_syslog_history with the
+ line added to the history in bash_add_history.
+ - new function, bash_syslog_history(line), sends line to syslog at
+ user.info. The line is truncated to send no more than 600
+ (SYSLOG_MAXLEN) bytes to syslog. Feature requested by many, and
+ required by some national laws
+
+sig.c
+ - in termsig_handler, resend SIGHUP to children if subshell_environment
+ indicates we're a shell performing command or process substitution
+
+jobs.c
+ - add CHECK_TERMSIG calls to wait_for in addition to the ones in
+ waitchld()
+
+builtins/shopt.def
+ - new functions set_bashopts, parse_bashopts, and initialize_bashopts
+ to manage new environment variable $BASHOPTS, like $SHELLOPTS but
+ for shopt options
+ - change toggle_shopts to call set_bashopts after setting options, so
+ $BASHOPTS reflects new values
+
+shell.c
+ - call initialize_bashopts after calling initialize_shell_options at
+ shell startup
+
+configure.in
+ - new configure `enable' option --enable-exended-glob-default, to
+ set the initial default value of the `extglob' shell option
+
+config.h
+ - new define, EXTGLOB_DEFAULT, controlled by the `extended-glob-default'
+ configure option
+
+pathexp.c
+ - initialize extended_glob variable to EXTGLOB_DEFAULT
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new $BASHOPTS variable and its behavior
+
+doc/bashref.texi
+ - document new --enable-extended-glob-default configure option
+
+ 8/16
+ ----
+print_cmd.c
+ - new variables: xtrace_fd and xtrace_fp, the file descriptor and
+ FILE * to which we send `set -x' tracing output. If fd == -1
+ then fp == STDERR, the default mode
+ - new function xtrace_init, sets xtrace_fd == -1 and xtrace_fp = stderr
+ - new function xtrace_set (fd, fp), sets xtrace_fd and xtrace_fp
+ to the arguments
+ - new function xtrace_reset, handles closing old xtrace fd/fp and
+ moving them back to -1/stderr
+ - new function xtrace_fdchck, calls xtrace_reset if the fd passed as
+ an argument is xtrace_fd
+ - change xtrace functions to fprintf to xtrace_fp instead of stderr
+
+shell.c
+ - call xtrace_init() very early in main()
+
+variables.c
+ - new special variable, BASH_XTRACEFD, holds file descriptor used for
+ set -x trace output. Inspired by suggestion from Bruce Korb
+ <bruce.korb@gmail.com>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - added description of new BASH_XTRACEFD variable
+
+redir.c
+ - add calls to xtrace_fdchk to the redirections that close file
+ descriptors, so we notice if we close BASH_XTRACEFD and compensate
+ accordingly (same places that call coproc_fdchk())
+
+ 8/18
+ ----
+lib/readline/text.c
+ - change to _rl_replace_text to add error checks: start must be <=
+ end, and we don't call rl_insert_text if passed the empty string
+
+config.h.in
+ - add define for HAVE_ICONV, already found by intl autoconf macros
+ - add define for HAVE_LOCALE_CHARSET
+
+aclocal.m4
+ - add check for locale_charset() to BASH_CHECK_MULTIBYTE
+
+lib/sh/fnxform.c
+ - new file with two public function: fnx_tofs and fnx_fromfs.
+ Primarily intended for use on MacOS X, they use iconv to convert
+ between whatever the current locale encoding is and "UTF-8-MAC",
+ a special encoding on OS X in which all characters are
+ decomposed unicode, as the HFS+ filesystem stores them. These
+ functions return a pointer to a local buffer, allocated once and
+ resized as necessary, to avoid too many allocations; callers
+ should not free the return value, since it may be the string
+ passed
+
+Makefile.in
+ - make sure LIBICONV is set by autoconf (@LIBICONV@) and added to
+ list of link libraries
+
+externs.h
+ - new extern declarations for fnx_fromfs and fnx_tofs
+
+lib/glob/glob.c
+ - convert the filename read using readdir() in glob_vector() using
+ fnx_fromfs and use that value in the call to strmatch. This
+ ensures that we're using the precomposed Unicode value of the
+ filename rather than the native decomposed form. Original bug
+ report from Len Lattanzi <llatanzi@apple.com>; fix inspired by
+ Guillaume Outters <guillaume.outters@free.fr>
+
+ 8/19
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - new completion hook: rl_filename_rewrite_hook, can rewrite or modify
+ filenames read from the filesystem before they are compared to the
+ word to be completed
+
+lib/readline/readline.h
+ - extern declaration for rl_filename_rewrite_hook
+
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - document rl_filename_rewrite_hook
+
+bashline.c
+ - new function, bash_filename_rewrite_hook, assigned to
+ rl_filename_rewrite_hook. Calls fnx_fromfs to convert from
+ filesystem format to "input" format. This makes completing
+ filenames with accented characters work on Mac OS X
+
+ 8/20
+ ----
+lib/readline/bind.c
+ - new bindable variable "skip-completed-text", bound to
+ _rl_skip_completed_text. If enabled, it means to note when
+ completing before the end of a word and skipping over characters
+ after rl_point that match in both the completion to be inserted
+ and the word being completed. It means that completing
+ `Makefile' with the cursor after the `e' results in `Makefile'
+ instead of `Makefilefile'. Inspired by an idea from Jared
+ Yanovich <phierunner@comcast.net> from back in 2004
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - extern declaration for _rl_skip_completed_text
+
+lib/readline/complete.c
+ - implement semantics of _rl_skip_completed_text in insert_match:
+ skip characters in `replacement' that match chars in rl_line_buffer
+ from the start of the word to be completed
+
+ 8/21
+ ----
+error.c
+ - change parser_error to set last_command_exit_value to 2 before
+ calling exit_shell (if set -e is enabled), so any exit or ERR
+ trap gets the right value of $?. Suggestion from Stefano
+ Lattarini <stefano.lattarini@gmail.com>
+
+braces.c
+ - fix expand_seqterm so that a non-zero-prefixed term that's longer
+ than a zero-prefixed term determines the length of each term
+ in the brace-expanded sequence. This means that things like
+ {01..100} will have three digits in all the elements of the
+ expanded list. Fixes bug reported by Jeff Haemer
+ <jeffrey.haemer@gmail.com>
+
+ 8/24
+ ----
+{arrayfunc,variables}.c
+ - when inserting a value into an associative array using syntax like
+ T=v where T is an already-declared associative array using key "0",
+ make sure the key is in newly-allocated memory so it can be freed
+ when the variable is unset. Fixes bug reported as redhat 518644
+ by Jon Fairbairn
+
+ 8/26
+ ----
+lib/readline/funmap.c
+ - add "old-menu-complete" binding for rl_old_menu_complete
+
+lib/readline/readline.h
+ - add extern declaration for rl_old_menu_complete
+
+subst.c
+ - fix memory leak when processing ${!prefix@}. Need to dispose all
+ words in the word list created from all matching variable. Fixes
+ bug reported by muszi@muszi.kite.hu.
+
+ 8/29
+ ----
+execute_cmd.c
+ - add fflush(stdout) and fflush(stderr) to child coproc code before
+ calling exit after execute_in_subshell
+
+ 8/31
+ ----
+lib/readline/{{bind,readline}.c,rlprivate.h}
+ - new bindable variable, "echo-control-characters", enabled by default.
+ This controls whether or not readline honors the tty ECHOCTL bit
+ and displays characters corresponding to keyboard-generated signals.
+ Controlled by _rl_echo_control_chars variable, declared in readline.c
+
+lib/readline/signals.c
+ - if _rl_echo_control_chars == 0, don't go through _rl_echo_signal_char
+
+
+lib/readline/doc/{readline.3,rluser.texi}
+ - document "echo-control-characters" bindable variable
+
+ 9/1
+ ---
+lib/readline/histexpand.c
+ - hist_string_extract_single_quoted now takes an additional argument:
+ a flags word. The only defined value (flags & 1) allows backslash
+ to quote the single quote. This is to inhibit history expansion
+ inside $'...' containing an escaped single quote.
+ - change history_expand to call hist_string_extract_single_quoted
+ with flags == 1 if it sees $'. Fixes bug reported by Sean
+ Donner <sean.donner@gmail.com>
+
+ 9/2
+ ---
+builtins/printf.def
+ - add a call to sh_wrerror if ferror() succeeds in the PRETURN macro,
+ to print an error message in the case that the final fflush fails
+ (for instance, because it attempts to write data that didn't have a
+ trailing newline). Fixes bug reported by Stefano Lattarini
+ <stefano.lattarini@gmail.com>
+
+ 9/7
+ ---
+arrayfunc.c
+ - some fixes to assign_compound_array_list to avoid null pointer
+ dereferences pointed out by clang/scan-build
+
+lib/glob/glob.c
+ - fixes to udequote_pathname and wdequote_pathname to avoid possible
+ null pointer dereferences pointed out by clang/scan-build
+
+lib/readline/undo.c
+ - fix to _rl_copy_undo_list (function unused) to avoid deref of
+ uninitialized pointer pointed out by clang/scan-build
+
+general.c
+ - fix string_to_rlimtype so it works if passed a null pointer (though
+ it never is)
+
+builtins/mapfile.def
+ - fix to mapfile() to avoid possible null pointer dereference pointed
+ out by clang/scan-build
+
+variables.c
+ - fix to valid_exportstr to avoid possible null pointer dereferences
+ pointed out by clang/scan-build
+
+bashline.c
+ - fix to bash_execute_unix_command to avoid possible null pointer
+ dereference if READLINE_LINE or READLINE_POINT is not bound
+
+ 9/11
+ ----
+[Prayers for the victimes of 9/11/2001]
+
+command.h
+ - add `rflags' member to struct redirect to hold private flags and
+ state information
+ - change redirector to a REDIRECTEE instead of int to prepare for
+ possible future changes
+
+{copy_cmd,dispose_cmd,make_cmd,print_cmd,redir}.c
+ - changes resulting from type change of `redirector' member of struct
+ redirect: change x->redirector to x->redirector.dest and add code
+ where appropriate to deal with x->redirector.filename
+
+make_cmd.h
+ - change extern declaration for make_redirection
+
+make_cmd.c
+ - first argument of make_redirection is now a `REDIRECTEE' to prepare
+ for possible future changes. First arg is now assigned directly to
+ redirector member instead of assigning int to redirector.dest
+
+{make_cmd,redir}.c,parse.y
+ - changes resulting from type change of first argument to
+ make_redirection from int to REDIRECTEE. In general, changes are
+ using REDIRECTEE sd and assigning old argument to sd.dest, then
+ passing sd to make_redirection
+
+make_cmd.[ch],parse.y
+ - add fourth argument to make_redirection: flags. Sets initial value
+ of `rflags' member of struct redirect
+ - changed all callers of make_redirection to add fourth argument of 0
+
+ 9/15
+ ----
+parse.y
+ - change read_token_word to return REDIR_WORD for tokens of the form
+ {var} where `var' is a valid shell identifier and the character
+ following the } is a `<' or `>'
+ - add REDIR_WORD versions of all input and output file redirections
+ and here documents
+
+print_cmd.c
+ - change input and output file redirection direction and here
+ document cases of print_redirection to print a varname
+ specification of the form {var} when appropriate. Still need
+ to fix rest of cases
+
+redir.c
+ - implement REDIR_VARASSIGN semantics for file input and output
+ redirections and here documents
+
+ 9/16
+ ----
+parse.y
+ - added REDIR_WORD versions of remaining redirection constructs except
+ for err_and_out ones
+
+redir.c
+ - handle REDIR_VARASSIGN semantics for rest of redirection constructs
+ - accommodate REDIR_VARASSIGN when translating redirections
+ - new function, redir_varvalue, does variable lookup for {v} when
+ redirection needs the value (e.g., r_close_this)
+
+print_cmd.c
+ - fix rest of cases to print {varname} when REDIR_VARASSIGN is set in
+ redirect->rflags
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new {varname} REDIR_VARASSIGN form of redirections
+
+tests/vredir.{right,tests},vredir[1-5].sub
+ - tests for new {varname} REDIR_VARASSIGN form of redirections
+
+ 9/18
+ ----
+subst.c
+ - new flags argument to split_at_delims: these flags are ORd with
+ SD_NOJMP and passed to skip_to_delim
+ - change skip_to_delim to honor new SD_NOQUOTEDELIM flag by not
+ checking whether or not single and double quotes are delimiters
+ if it's set in passed flags until after skipping quoted strings.
+
+subst.h
+ - change extern declaration for split_at_delims
+ - new define for SD_NOQUOTEDELIM flag
+
+pcomplete.c
+ - pass SD_NOQUOTEDELIM in flags argument to split_at_delims so single
+ and double quotes, even though they're in
+ rl_completer_word_break_characters, don't act as word delimiters
+ for programmable completion. Fixes bug reported by Freddy
+ Vulto <fvulto@gmail.com>
+
+lib/glob/glob.c
+ - in glob_filename, after recursively scanning a directory specified
+ with `**', turn off GX_ALLDIRS|GX_ADDCURDIR before calling
+ glob_vector on the rest of the pathname, since it may not apply to
+ the rest of the pattern. Turned back on if the filename makes it
+ appropriate. Fixes bug reported by Anders Kaseorg <andersk@mit.edu>
+
+redir.c
+ - change execute_null_command to fork a child to execute if any of
+ the commands redirections have the REDIR_VARASSIGN flag set, since
+ those commands are not supposed to have side effects
+
+test.c
+ - < and > binary operators will obey the locale by using strcoll if
+ the TEST_LOCALE flag is passed to binary_test
+
+test.h
+ - new define for TEST_LOCALE
+
+execute_cmd.c
+ - execute_cond_node sets TEST_LOCALE so [[ str1 < str2 ]] (and >)
+ obey the locale. Fixes bug/incompatibility reported by Greg
+ Wooledge <wooledg@eeg.ccf.org>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - documented [[ command new locale-sensitive treatment of < and >
+
+ 9/24
+ ----
+configure.in
+ - add "darwin10" cases like darwin8 and darwin9 to handle linking with
+ included readline and history libraries
+
+ 9/26
+ ----
+lib/readline/display.c
+ - modify change of 7/24 to use prompt_physical_chars instead of
+ prompt_visible_length to account for visible multibyte characters in
+ the line (usually in the prompt). Fixes debian bug #547264
+ reported by Pietro Battiston <toobaz@email.it>
+ - add flags argument to _rl_col_width; changed callers. flags > 0
+ means that it's ok to use the already-computed prompt information;
+ flags == 0 means that we're expanding the prompt and we should not
+ short-circuit
+
+parse.y
+ - in decode_prompt_string, when expanding \w and \W on Mac OS X,
+ use fnx_fromfs to convert from "filesystem" form to "input" form.
+ This makes $PWD with multibyte characters work in the prompt
+ string on Mac OS X
+
+lib/sh/fnxform.c
+ - in fnx_fromfs and fnx_tofs, use templen instead of outlen as last
+ argument in calls to iconv, since outlen is used to keep track of
+ the size of the buffer, and iconv potentially modifies its
+ `outbytesleft' argument
+
+ 9/29
+ ----
+subst.c
+ - make skip_to_delim understand how to skip over process substitution
+ constructs the way it skips $(...) command substitution
+
+ 9/30
+ ----
+lib/readline/terminal.c
+ - don't set the `terminal has meta key' flag if the `MT' capability is
+ available; that means something completely different
+
+ 10/1
+ ----
+builtins/help.def
+ - make sure width is at least 7, since we pass `width/2 - 3' to strncpy
+ as the length argument. Terminal widths <= 6 are converted to 80.
+ Fixes bug reported by Chris Hall <c@pobox.co.uk>
+
+configure.in
+ - changed version to 4.1-alpha
+
+subst.h
+ - new flag for skip_to_delim: SD_NOSKIPCMD, which means to not skip
+ over embedded command and process substitutions, but rather to look
+ for delimiters within them
+
+subst.c
+ - implement semantics of SD_NOSKIPCMD in skip_to_delim
+
+bashline.c
+ - call skip_to_delim with SD_NOSKIPCMD from find_cmd_start, so
+ programmable completion can use the completion defined for `b' for
+ command lines like "a $(b c". Fixes inconsistency/bug reported by
+ Freddy Vulto <fvulto@gmail.com>
+
+parser.h
+ - replace unused PST_CMDTOKEN parser state value with PST_EXTPAT,
+ means currently parsing an extended glob pattern (extglob)
+
+parse.y
+ - fix cond_node() so that extended_glob is set before parsing the
+ rhs of the `==' or `!=' operators. For ksh93 compatibility.
+ - reset extended_glob to global value (saved in parse_cond_command())
+ in reset_parser()
+
+ 10/5
+ ----
+jobs.c
+ - change waitchld() to only interrupt the wait builtin when the shell
+ receives SIGCHLD in Posix mode. It's a posix requirement, but
+ makes easy things hard to do, like run a SIGCHLD trap for every
+ exiting child. Change prompted by question from Alex Efros
+ <powerman@powerman.name>
+
+doc/bashref.texi
+ - document new posix mode behavior about SIGCHLD arriving while the
+ wait builtin is executing when a trap on SIGCHLD has been set
+
+ 10/6
+ ----
+lib/readline/histexpand.c
+ - fix hist_expand to keep from stopping history expansion after the
+ first multibyte character (a `break' instead of a `continue').
+ Fixes debian bug (#549933) reported by Nikolaus Schulz
+ <microschulz@web.de>
+
+ 10/8
+ ----
+builtins/read.def
+ - implement new `-N nchars' option: read exactly NCHARS characters,
+ ignoring any delimiter, and don't split the result on $IFS.
+ Feature requested by Richard Stallman <rms@gnu.org>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new `read -N' option
+
+ 10/9
+ ----
+lib/readline/bind.c
+ - new bindable variable, "enable-meta-key", controls whether or not
+ readline enables any meta modifier key the terminal claims to
+ support. Suggested by Werner Fink <werner@suse.de>
+
+lib/readline/doc/{readline.3,rluser.texi},doc/bash.1
+ - document new readline "enable-meta-key" bindable variable
+
+ 10/10
+ -----
+trap.c
+ - new function, free_trap_string(), does what it says and turns off
+ SIG_TRAPPED flag without changing signal disposition
+
+[bash-4.1-alpha frozen]
+
+ 10/16
+ -----
+builtins/mapfile.def
+ - return an error if the variable passed is not an indexed array.
+ Fixes bug reported by Nick Hobson <nick.hobson@yahoo.com>
+ - change help text to make it clear that an indexed array is required
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - changed description of mapfile to note that the array variable
+ argument must be an indexed array, and mapfile will return an
+ error if it is not
+
+subst.c
+ - change expand_string_unsplit and expand_string_leave_quoted to
+ add the (previously unused) W_NOSPLIT2 flag to the created word
+ - change expand_word_internal to understand W_NOSPLIT2 to mean that
+ we're not going to split on $IFS, so we should not quote any
+ characters in IFS that we add to the result string. Fixes bug
+ reported by Enrique Perez-Terron <enrio@online.no>
+ - change cond_expand_word similarly. Fixes rest of bug reported by
+ Enrique Perez-Terron <enrio@online.no>
+
+parse.y
+ - save and restore value of last_command_subst_pid around call to
+ expand_prompt_string in decode_prompt_string. Fixes bug that causes
+ $? to be set wrong when using a construct like false || A=3 when
+ set -x is enabled and $PS4 contains a command substitution. Reported
+ by Jeff Haemer <jeffrey.haemer@gmail.com>
+
+ 10/17
+ -----
+execute_cmd.c
+ - in execute_in_subshell, make sure we set setjmp(return_catch) before
+ running the command, in case the command or its word expansion
+ calls jump_to_top_level. Fixes bug reported by Nils Bernhard
+ <nils.bernhard@yahoo.de>
+
+subst.c
+ - new PF_NOSPLIT2 flag for param_expand
+ - parameter_brace_expand takes a new `pflags' argument, before the
+ `output' parameters; passes to param_expand as necessary
+ - change parameter_brace_expand to call parameter_brace_expand_word
+ with the PF_NOSPLIT2 flag if the pflags argument to
+ parameter_brace_expand has it set
+
+parse.y
+ - change report_syntax_error to set last_command_exit_value to
+ EX_BADSYNTAX if parse_and_execute_level is > 0, indicating a
+ syntax error while we're executing a dot script, eval string,
+ trap command, etc.
+
+builtins/evalstring.c
+ - in parse_and_execute, if parse_command() returns non-zero,
+ indicating a parse error, print a warning message if the conditions
+ would require a posix-mode shell to abort (parse error in a `.'
+ script or eval string)
+
+ 10/19
+ -----
+builtins/evalfile.c
+ - even if the `check binary' flag is not passed to _evalfile, return an
+ error after reading 128 null characters if called by `source', on
+ the assumption that it's probably a binary file. [This will be in
+ bash-4.1-beta]
+
+ 10/24
+ -----
+[bash-4.1-alpha released]
+
+bashline.c
+ - don't call command_substitution_completion_function if we're
+ completing a substring delimited by a single quote. Fixes bug
+ reported by bash-bugs@atu.cjb.net
+
+lib/readline/complete.c
+ - make sure _rl_skip_completed_text defaults to 0, as the
+ documentation states (incorrect in bash-4.1-alpha)
+ - in insert_match, skip over a close quote in the replacement text if
+ the character at point when completion is invoked is a single
+ quote. Fixes complaint from bash-bugs@atu.cjb.net
+
+ 10/26
+ -----
+shell.c
+ - in main, make sure "$EMACS" is non-null before calling strstr on its
+ value. Fixes Red Hat bug 530911 submitted by Mitchell Berger
+
+builtins/mapfile.def
+ - don't save callback commands in shell history. Suggested by
+ Jan Schampera <jan.schampera@web.de>
+
+mailcheck.c
+ - in file_mod_date_changed, make sure the modification time is later
+ than the saved modification date, not just that it's not equal.
+ Fix from Evgeniy Dushistov <dushistov@mail.ru>
+ - in file_access_date_changed, make sure the access time is later
+ than the saved access time, not just that it's not equal
+
+ 10/27
+ -----
+builtins/shopt.def
+ - added new `compat40' compatibility variable, with associated changes
+ to shell_compatibility_level(), since the default compatibility level
+ is now 41
+
+test.c
+ - make the < and > operators to [[ use strcoll() only if the shell
+ compatibility level is greater than 40 (it is 41 by default in
+ bash-4.1)
+
+ 10/28
+ -----
+support/shobj-conf
+ - decrease the default version of FreeBSD that creates shared libraries
+ to 4.x. Advice from Peter Jeremy <peterjeremy@acm.org>
+
+ 11/2
+ ----
+parse.y
+ - change parse_comsub to free `heredelim' and set it to 0 whenever the
+ comsub scanner finds the end of a here document. Really need to
+ implement a stack of here doc delimiters like in the parser (can we
+ use redir_stack here, too?)
+ - fix parse_comsub to not attempt to read another here doc delimiter
+ after seeing a shell break character (that is not newline) if we
+ already have one. Fixes Debian bash bug #553485, submitted by
+ Samuel Hym <samuel.hym@gmail.com>
+
+ 11/3
+ ----
+variables.c
+ - fix bind_variable_internal to call a variable's dynamic 'set function'
+ with the right arguments depending on whether its an associative
+ array, an indexed array, or a scalar. Fixes Ubuntu bug #471504
+ https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/bash/+bug/471504 reported
+ by AJ Slater <aj.slater@gmail.com>
+
+[bash-4.1-beta frozen]
+
+ 11/11
+ -----
+builtins/printf.def
+ - in getintmax(), in the case of a conversion error, return the partial
+ value accumulated so far, which is suppose to be what
+ strtoimax/strtoll/strtol returns
+
+ 11/17
+ -----
+[bash-4.1-beta released]
+
+ 11/18
+ -----
+builtins/{common.h,shopt.def},shell.c
+ - changed shopt variable "set functions" to take the option name as
+ the first argument; changed function prototypes and callers
+
+builtins/shopt.def
+ - change set_compatibility_level() to turn off other compatNN options
+ when one is set -- enforce mutual exclusivity. Fixes problem noted
+ by Jan Schampera <jan.schampera@web.de>
+
+ 11/19
+ -----
+lib/readline/rltty.c
+ - make sure prepare_terminal_settings() tests for the presence of
+ ECHOCTL before using it. Fixes bug reported by Joachim Schmitz
+ <schmitz@hp.com>
+
+config-top.h
+ - new WORDEXP_OPTION define (off by default)
+
+shell.c
+ - don't include the --wordexp option or the supporting function
+ (run_wordexp) if WORDEXP_OPTION is not defined. Suggested by
+ Aharon Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+execute_cmd.c
+ - in execute_cond_node, turn on comsub_ignore_return if the flags
+ indicate we're ignoring the return value before calling
+ cond_expand_word. Fixes bug reported by Anirban Sinha
+ <asinha@zeugmasystems.com>
+
+ 11/20
+ -----
+lib/sh/snprintf.c,builtins/printf.def
+ - change check for HAVE_ASPRINTF and HAVE_SNPRINTF to check if value
+ is 1 or 0 rather than whether they are defined or not. This allows
+ a value of 0 to enable function replacement
+
+configure.in,aclocal.m4
+ - new autoconf macro, BASH_FUNC_SNPRINTF, checks for snprintf present
+ and working as C99 specifies with a zero length argument. Idea
+ from Greg Wooledge <wooledg@eeg.ccf.org>
+ - new macro BASH_FUNC_VSNPRINTF, does same thing for vsnprintf
+
+ 11/25
+ -----
+subst.c
+ - in command_substitute, only tell parse_and_execute to reset the line
+ number in an interactive shell if sourcelevel == 0 -- we'll use the
+ line numbers from the sourced file
+
+execute_cmd.c
+ - in execute_simple_command, only subtract function_line_number from
+ line_number if sourcelevel == 0. If sourcing, we'll use the line
+ numbers from the sourced file. Fixes bug reported by Hugo
+ Mildenberger <Hugo.Mildenberger@namir.de>
+
+builtins/declare.def
+ - in declare_internal, call bind_assoc_variable instead of
+ bind_array_variable in the case of declare -A foo=bar. Fixes bug
+ reported by Bernd Eggink <monoped@sudrala.de>.
+
+ 11/27
+ -----
+lib/readline/util.c
+ - change declaration for _rl_walphabetic to use prototype, assuming
+ that any system with multibyte characters has a compiler that can
+ handle prototypes. Fix for AIX compilation problem reported by
+ Nick Hillman <nick_hillman@neverbox.com>
+
+ 11/28
+ -----
+execute_cmd.c
+ - make funcnest file-scope static and unwind-protect its value in
+ execute_function, so it can be used as a real measure of function
+ call nesting
+
+general.c
+ - fix off-by-one error in trim_pathname that caused it to short-circuit
+ when PROMPT_DIRTRIM == number of directories - 1. Fixes bug
+ reported by Dennis Williamson <dennistwilliamson@gmail.com>
+
+ 11/29
+ -----
+jobs.c
+ - when fork() returns -1/EAGAIN, call waitchld(-1, 0) so the shell can
+ reap any dead jobs before trying fork again. Currently disabled
+ until bash-4.2 development starts
+
+lib/readline/complete.c
+ - when incrementing _rl_interrupt_immediately, make sure it's greater
+ than 0 before decrementing it. In practice, not a problem, but
+ the right way to do it. Suggested by Jan Kratochvil
+ <jan.kratochvil@redhat.com>
+
+lib/readline/signals.c
+ - make sure rl_signal_handler doesn't set rl_caught_signal if
+ _rl_interrupt_immediately is set, so RL_CHECK_SIGNALS doesn't
+ cause it to be processed twice. Suggested by Jan Kratochvil
+ <jan.kratochvil@redhat.com>
+ - if the callback interface is being used, use the code path that
+ immediately handles signals. This restores the readline-5.2
+ behavior. Fixes GDB readline bug reported by Jan Kratochvil
+ <jan.kratochvil@redhat.com>
+
+ 12/18
+ -----
+[bash-4.1-rc1 released]
+
+ 12/22
+ -----
+config-top.h
+ - don't have SYSLOG_HISTORY enabled by default
+
+lib/sh/Makefile.in
+ - add explicit dependency on pathnames.h for parallel make support
+
+externs.h
+ - add extern declaration for xtrace_fdchk
+
+lib/sh/snprintf.c
+ - add local prototype declarations for isinf, isnan if we are providing
+ local definitions
+
+lib/sh/fnxform.c
+ - add extern declaration for get_locale_var if HAVE_LOCALE_CHARSET not
+ defined
+
+execute_cmd.c
+ - define NEED_FPURGE_DECL so we pick up any extern declaration for
+ fpurge (e.g., if the system doesn't provide it)
+
+builtins/shopt.def
+ - correct prototype and declaration for set_shellopts_after_change so
+ it's the correct type for shopt_set_func_t
+ - add new function shopt_enable_hostname_completion that is the correct
+ type for shopt_set_func_t; just calls enable_hostname_completion and
+ returns its result
+
+ 12/26
+ -----
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - add \E and \" escape sequences to ANSI-C quoting description.
+ Suggested by Aharon Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ 12/29
+ -----
+doc/bash.1
+ - make sure shell and environment variable names are always in
+ `small caps' bold. Suggested by Aharon Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ 12/30
+ -----
+{execute_cmd.c,parse.y,Makefile}
+ - changes for building minimal configuration from Matthias Klose
+ <doko@debian.org>
+
+[bash-4.1 frozen]
+
+ 12/31
+ -----
+[bash-4.1 released]
+
+ 1/5/2010
+ --------
+doc/bashref.texi
+ - document compat32 and compat40 shopt options. Omission pointed out
+ by Dilyan Palauzov <Dilyan.Palauzov@aegee.org>
+
+ 1/6
+ ---
+lib/readline/complete.c
+ - use `convfn' (converted filename) instead of entry->d_name (filename
+ read from file system) when adding partial or full completions to
+ the command line. Bug and fix from Guillaume Outters
+ <guillaume.outters@free.fr>
+
+ 1/7
+ ---
+builtins/printf.def
+ - fix prototype in extern declaration for vsnprintf. Fix for bug
+ reported by Yann Rouillard <yann@pleiades.fr.eu.org>
+
+ 1/9
+ ---
+parse.y
+ - fix shell_getc to handle alias expansions containing quoted
+ newlines. Problems in bash-4.1 with aliases containing quoted
+ newlines in the middle of and at the end of their expansion.
+ Fix for bug reported by Jonathan Claggett
+ <jonathan@claggett.org>
+ - change mk_alexpansion to not append a space to an alias
+ expansion ending with a newline. Works with shell_getc
+
+ 1/11
+ ----
+lib/glob/Makefile.in
+ - add dependencies on shell.h and pathnames.h. From Mike Frysinger
+ <vapier@gentoo.org>
+
+ 1/15
+ ----
+doc/{bash.1,{bashref,version}.texi},lib/readine/doc/rluser.texi
+ - some typo fixes from Aharon Robbins <arnold@skeeve.com>
+ - added descriptions of ENV, COPROC, and MAPFILE variables
+ - added descriptions of READLINE_LINE and READLINE_POINT
+
+ 1/21
+ ----
+arrayfunc.c
+ - free `akey', the word-expanded index into the assoc array to avoid
+ mem leak in array_value_internal
+ - free index into assoc array in unbind_array_element
+ - change array_value_internal to take an additional argument: an
+ arrayind_t *. If not null, an index to an indexed array is
+ returned there. If not an indexed array or subscript is @ or
+ *, the value is unchanged
+
+ 1/22
+ ----
+builtins/ulimit.def
+ - include <ulimit.h> if we found it during configure and we don't
+ have resources. Fixes omission reported by Joachim Schmitz
+ <jojo@schmitz-digital.de>
+
+{configure,config.h}.in
+ - check for <ulimit.h>, define HAVE_ULIMIT_H if found
+
+lib/sh/oslib.c
+ - include <signal.h> for extern declaration for kill(2) if
+ HAVE_KILLPG not defined
+
+jobs.c
+ - if HAVE_KILLPG is not defined, add an extern prototype decl for
+ killpg()
+
+ 1/24
+ ----
+print_cmd.c
+ - when printing here-string redirections, don't quote the string. The
+ original quotes, if any, are still in place and don't need to be
+ requoted. Fixes bug reported by Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis
+ <arfrever.fta@gmail.com>
+
+subst.c
+ - fix array_length_reference to return 0 for variables that have not
+ been assigned a value. Fixes bug reported by Mart Frauenlab
+ <mart.frauenlob@chello.at>, but is not backwards compatible
+
+arrayfunc.[ch]
+ - change array_value to take a new arrayind_t *indp parameter like
+ get_array_value; changed extern prototype declaration
+
+subst.c
+ - changed callers of array_value to add extra parameter
+
+expr.c
+ - change expr_streval to set a new `lvalue' parameter with information
+ about the string being evaluated: string, value, array index (if
+ any), variable evaluated (if set).
+ - saving and restoring current context now saves and restores the
+ current `lvalue'
+ - new function expr_bind_array_element, binds an array element with an
+ already-computed index to a specified value
+ - anywhere we set the current token to a string (STR), save and set
+ the current lvalue
+ - change calls to expr_bind_variable to check whether or not the
+ current lvalue indicates an indexed array was evaluated, and, if so,
+ call expr_bind_array_element using the already-computed index
+ (curlval.ind). Fixes problems with dynamic variables (e.g., RANDOM)
+ in array indices with {pre,post}-{inc,dec}rement and op=
+ operators reported by <dennis@netstrata.com>
+
+ 1/25
+ ----
+expr.c
+ - fix subexpr() to initialize curlval and lastlval when resetting all
+ of the rest of the expression-parsing variables
+
+ 1/26
+ ----
+builtins/setattr.def
+ - in show_var_attributes, if the variable is not set (value == 0),
+ don't print `name=""', just print `name'. Pointed out by
+ Mart Frauenlab <mart.frauenlob@chello.at>
+
+arrayfunc.c
+ - fix array_keys to return NULL if the variable is not set or
+ invisible. Pointed out by Mart Frauenlab <mart.frauenlob@chello.at>
+ - change array_value_internal to return NULL for variable which has
+ not been set
+
+ 1/30
+ ----
+bashline.c
+ - in command_word_completion_function, don't call glob_pattern_p
+ on hint -- use the already-computed `globpat'. At this point,
+ hint might contain an already-dequoted globbing character, but
+ glob_matches will be NULL. Fixes bug reported by
+ coyote@wariat.org.pl
+
+ 2/5
+ ---
+builtins/exec.def
+ - set extern variable "exec_argv0" to the argument to -a
+
+shell.c
+ - if exec_argv0 is set, set dollar_vars[0] to it and set it to NULL,
+ assuming it was set by `exec -a'. `exec -a foo' now sets $0 to
+ foo in an executable shell script without a leading `#!' (fixes
+ longstanding bug)
+
+ 2/8
+ ---
+variables.c
+ - in push_func_var, if a variable is in a special builtin's temporary
+ environment and needs to be propagated because we're in Posix mode,
+ or we just need to propagate a variable, and we are executing in a
+ function without any local variables (so the function-local variable
+ context has no variable hash table), make sure we create a hash
+ table so we have a place to save the variable to be propagated.
+ Fixes bug reported by Crestez Dan Leonard <cdleonard@gmail.com>.
+
+ 2/18
+ ----
+builtins/hash.def
+ - change add_hashed_command to remove the command being looked up from
+ the hash table before trying to add it. That way, if it's not found,
+ there won't be anything remaining in the hash table
+
+ 2/26
+ ----
+trap.[ch]
+ - move IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER define to trap.h so other parts of the
+ shell can use it
+
+parse.y
+ - change yy_readline_get to use IMPOSSIBLE_TRAP_HANDER instead of NULL
+ as a sentinel value for the SIGINT signal handler
+ - make sure yy_readline_get resets interrupt_immediately to 0 after
+ calling readline() using the same criteria it used to set it to 1
+ before the call -- make the code symmetric. Suggested by Werner
+ Fink <werner@suse.de>
+
+builtins/read.def
+ - move assignment to `retval' before decrement of interrupt_immediately
+ and terminate_immediately and call to discard_unwind_frame
+ - move assign_vars label before decrement of interrupt_immediately and
+ terminate_immediately so those variables get reset appropriately
+ if read -t times out
+
+subst.h
+ - new define for Q_DOLBRACE, indicates double-quoted ${...}
+
+subst.c
+ - in parameter_brace_expand, before calling parameter_brace_expand_rhs,
+ add Q_DOLBRACE to `quoted' if we're within double quotes.
+ - in expand_word_internal, if the Q_DOLBRACE flag is set, remove a
+ backslash escaping a }. Result of a Posix discussion on the
+ austin-group list
+
+ 2/27
+ ----
+variables.c
+ - new functions to save and restore the PIPESTATUS variable's internal
+ array: save_pipestatus_array and restore_pipestatus_array
+
+variables.h
+ - new extern declarations for save_pipestatus_array and
+ restore_pipestatus_array
+
+trap.c
+ - in run_pending_traps, _run_trap_internal, and run_exit_trap, save
+ and restore $PIPESTATUS while traps are running. Fixes bug
+ reported by Florian Bruhin <me@the-compiler.org>
+
+parse.y
+ - use save_pipestatus_array and restore_pipestatus_array in
+ save_parser_state and restore_parser_state, respectively, replacing
+ inline code
+
+lib/readline/histfile.c
+ - fix callers of history_filename to be prepared to cope with it
+ returning NULL
+ - change history_filename to return NULL if $HOME is not set, rather
+ than trying to write the history file in the current directory.
+ This is the default directory, used only if the application does
+ not specify a history filename. Changed due to long-ago (unsent)
+ bug report from OpenBSD
+
+{Makefile,config.h,configure}.in,externs.h,lib/sh/{dprintf.c,Makefile.in}
+ - change fdprintf to dprintf, which is the Posix standard interface,
+ look for it with configure, replace it if not available
+
+ 2/28
+ ----
+command.h
+ - add new subshell flag, SUBSHELL_RESETTRAP. Indicates to the trap
+ builtin that the shell is executing a command substitution and
+ should free the trap strings we left unfreed by reset_signal_handlers()
+
+trap.c
+ - free_trap_string() and free_trap_strings() are now compiled in
+
+builtins/trap.def
+ - if changing a signal disposition and the SUBSHELL_RESETTRAP flag is
+ set in subshell_environment, free the trap strings left unfreed by
+ reset_signal_handlers
+
+subst.c
+ - in command_substitute, set the SUBSHELL_RESETTRAP flag. This change
+ is for Austin Group Posix interpretation 53
+ (http://austingroupbugs.net/view.php?id=53)
+
+ 3/7
+ ---
+lib/sh/{Makefile.in,strchrnul.c},Makefile.in
+ - implementation of strchrnul, from gnulib
+
+configure.in,config.h.in
+ - look for strchrnul and compile in version in lib/sh/strchrnul.c if
+ not available
+ - look for mbsnrtowcs and define HAVE_MBSNRTOWCS if available
+
+lib/sh/xmbsrtowcs.c
+ - new function, xdupmbstowcs2, fast version of xdupmbstowcs used when
+ mbsnrtowcs is available and the indices are not required. Called
+ from xdupmbstowcs as required. Initial patch from
+ <0xe2.0x9a.0x9b@gmail.com>
+
+ 3/22
+ ----
+print_cmd.c
+ - call print_deferred_heredocs virtually every time a recursive call
+ to make_command_string_internal is made so here documents get
+ printed correctly when they are attached to commands inside compound
+ commands such as for and while. Fixes bug reported by Mike
+ Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+ 3/25
+ ----
+builtins/printf.def
+ - fix have_precision case in PF macro to call printf with precision
+ instead of fieldwidth argument. Fixes bug reported by Rob Robason
+ <rob@robason.net>
+
+ 3/26
+ ----
+trap.[ch]
+ - new function, signal_is_hard_ignored, returns true if the shell
+ inherited SIG_IGN as a signal's disposition
+ - new function, set_original_signal (sig, handler), provides interface
+ for rest of shell to set original_signals[sig] = handler
+
+execute_cmd.c
+ - execute_disk_command needs to call reset_terminating_signals in the
+ child process before resetting traps with restore_original_signals
+
+builtins/trap.def
+ - call initialize_terminating_signals before calling display_traps for
+ trap -p or trap without any other arguments. Possible future use
+
+lib/readline/complete.c
+ - rl_filename_completion_function needs to call
+ rl_filename_dequoting_function with `dirname' (which has already
+ been tilde-expanded) instead of `users_dirname', because it calls
+ opendir with `dirname'. Fixes bug reported by Stefan H. Holek
+ <stefan@jarn.com>
+
+ 3/27
+ ----
+sig.c
+ - experimental change to set_signal_handler: when setting the SIGCHLD
+ handler, set the SA_RESTART flag so that interruptible system calls
+ get restarted after a child dies. Fixes bug reported by Tomas
+ Trnka <tomastrnka@gmx.com>, but needs further evaluation
+
+lib/sh/eaccess.c
+ - eaccess(2) apparently does only half the job: it does not check that
+ the permission bits on a file actually allow, for instance, execution.
+ Need to augment with a call to sh_stataccess if eaccess returns
+ success on FreeBSD. Fixes FreeBSD problem reported by Jonan Hattne
+ <johan.hattne@utsouthwestern.edu>
+
+ 3/28
+ ----
+parse.y,bashline.c,externs.h
+ - history_delimiting_chars now takes a const char * as an argument:
+ the line being added to the history. Changed callers
+
+parse.y
+ - bash_add_history should not add a semicolon separator if the current
+ history entry already ends in a newline. It can introduce syntax
+ errors (e.g., when it results in a null command before a close brace).
+ Fixes bug reported by Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org>
+
+parse.y
+ - history_delimiting_chars needs to return a newline instead of a
+ semicolon if it thinks the current line starts a here document
+ (if it contains `<<'). Also keeps track of the fact with a new
+ static variable, LAST_WAS_HEREDOC, so it can return the right
+ sequence of newlines later for the here-document body. Fixes bug
+ reported by Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org>
+
+ 3/29
+ ----
+lib/sh/eaccess.c
+ - if the system has faccessat, sh_eaccess will now use it in
+ preference to all other options
+
+ 3/30
+ ----
+subst.h
+ - new string_extract and extract_dollar_brace_string flag value:
+ SX_POSIXEXP, set if the shell is expanding one of the new Posix
+ pattern removal word expansions
+
+parser.h
+ - new definitions for "word expansion state", shared between parse.y
+ and subst.c
+
+subst.c
+ - include parser.h
+
+ 4/9
+ ---
+builtins/declare.def
+ - make sure declare_internal calls bind_assoc_variable with newly-
+ allocated memory for the key argument when using an implicit key
+ of "0". Bug report and fix from Andreas Schwab
+ <schwab@linux-m68k.org>
+
+ 4/14
+ ----
+lib/readline/input.c
+ - restructure the rl_event_hook loop in rl_read_key to call the
+ event hook after rl_gather_tyi() returns and rl_get_char has
+ a chance to collect the input. Previous behavior was to call
+ the event hook before attempting to read input. Problem
+ reported by Anant Shankar <anantshankar17@gmail.com>
+
+ 4/15
+ ----
+builtins/fc.def
+ - fc_builtin needs to check whether the calculation of last_hist
+ leaves hlist[last_hist] == 0, and keep decrementing it until it
+ leaves a non-null history entry or goes < 0. Currently only
+ does this if saved_command_line_count > 0, indicating we're
+ trying to edit a multi-line command. Fixes bug reported by
+ Roman Rakus <rrakus@redhat.com>
+
+ 4/17
+ ----
+subst.c
+ - new process substitution helper functions:
+ unlink_fifo - closes a single FD or FIFO
+ num_fifos - returns number of open FDs or active FIFOs
+ copy_fifo_list - returns a bitmap of open FDs or active FIFOs
+ by index into appropriate list (dev_fd_list or fifo_list)
+ close_new_fifos - take a bitmap saved by copy_fifo_list and
+ call unlink_fifo on any FD or FIFO open at the time of the
+ call that is not marked as active in list
+
+execute_cmd.c
+ - execute_builtin_or_function: use new framework to close process
+ substitution FDs or FIFOs created by a shell builtin or shell
+ function. Fixes bug reported by Charles Duffy <charles@dyfis.net>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document 'C and "C constants for printf builtin
+
+ 4/22
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - new function to return screenwidth for use when displaying possible
+ matches: complete_get_screenwidth; changed uses of _rl_screenwidth
+ to use complete_get_screenwidth().
+ - change complete_get_screenwidth to query (readline-private)
+ _rl_completion_colums, $COLUMNS, then _rl_screenwidth in that order
+ - change rl_display_match_list to deal with limit < 0 (which implies
+ that cols == 0) when _rl_screenwidth > 0
+
+lib/readline/bind.c
+ - new bindable variable: completion-display-width, controls the
+ number of columns used when displaying completions with new
+ sv_compwidth function to call when value is set or unset
+
+lib/readline/doc/{readline.3,rltech.texi}
+ - documented completion-display-width variable
+
+ 4/23
+ ----
+execute_cmd.c
+ - change execute_in_subshell to reset trap handlers without freeing
+ the trap strings and set SUBSHELL_RESETTRAP. In line with Austin
+ Group interp #53 (trap in a subshell).
+ - ditto for execute_simple_command where it can be determined that
+ the shell is going to run a builtin or function in a subshell
+
+trap.c
+ - new function, get_all_original_signals, retrieves the original
+ signal disposition for all signals
+
+trap.h
+ - extern declaration for get_all_original_signals
+
+builtins/trap.def
+ - change showtrap to display signals that are "hard ignored" as
+ trap commands to ignore them, even though that trap command would
+ be a no-op. Partial fix for feature request from Siddhesh
+ Poyarekar <siddhesh.poyarekar@gmail.com>
+ - change trap_builtin to call get_all_original_signals before displaying
+ traps. This will show inherited ignored signals. Rest of feature
+ request from Siddhesh Poyarekar <siddhesh.poyarekar@gmail.com>
+
+lib/readline/histexpand.c
+ - fix history_tokenize_word so that it understands $(...) and the
+ <(...) and >(...) expansions as a single word
+ - change history_tokenize_word so that it understands extended shell
+ globbing patterns as a single word. Code is very similar to
+ $(...) code above. Bug reported by Rajeev V. Pillai
+ <rajeevvp@gmail.com>
+
+ 4/24
+ ----
+lib/readline/vi_mode.c
+ - add checks to rl_vi_char_search to make sure we've already done a
+ search if the command is `;' or `,', and return immediately if we
+ have not. Fixes bug reported by Eric Ho <ericmho@shaw.ca>
+
+lib/readline/text.c
+ - make sure `dir' is in the valid range before searching in
+ _rl_char_search_internal. Range checks in the code depend on it
+ being non-zero
+
+ 5/3
+ ---
+lib/readline/complete.c
+ - in rl_complete_internal, if show-all-if-ambiguous or
+ show-all-if-unmodified are set (what_to_do == '!' or '@',
+ respectively), and the common match prefix is shorter than the
+ text being completed, inhibit inserting the match.
+ The guess is that replacing text with a shorter match will not
+ be wanted
+
+ 5/20
+ ----
+lib/sh/unicode.c
+ - new file, with unicode character conversion-related code. Will be
+ used to implement \u and \U escapes where appropriate, and for
+ other unicode-related functions in the future
+
+ 5/21
+ ----
+builtins/printf.def
+ - add code to handle \u and \U escapes in format strings and arguments
+ processed by the %b format specifier
+
+lib/sh/strtrans.c
+ - add code to handle \u and \U escapes as unicode characters, works for
+ both `echo -e' and $'...'
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new \u and \U escape sequences for $'...' and echo (printf
+ defers to the system's man page or Posix)
+
+ 5/24
+ ----
+execute_cmd.c
+ - change execute_disk_command to return a status, instead of just
+ leaving it in `last_command_exit_value', since the parent's return
+ value is sometimes used (e.g., when a restricted shell refuses to
+ run a command with a `/'). Fixes bug reported by David Pitt
+ <David.Pitt@anz.com>
+
+ 5/25
+ ----
+bashline.c
+ - change bash completion functions to save and restore the value of
+ rl_ignore_some_completions_function, and set it to the bash default
+ of filename_completion_ignore where appropriate. Fixes bug
+ reported by Henning Bekel <h.bekel@googlemail.com>
+
+variables.c
+ - new convenience function: find_global_variable (name). Looks for
+ NAME in the global variables table, skipping any local and
+ temporary environment variables
+
+builtins/declare.def
+ - add new -g option to declare/typeset/local, forces variables to be
+ created or modified at the global scope when executing inside a
+ shell function. Requested by many, most recently by
+ konsolebox@gmail.com
+
+ 5/27
+ ----
+test.c
+ - added new `-v var' unary test operator; returns TRUE if var is set
+ (i.e., has been assigned a value). Works in both test builtin and
+ [[ conditional command
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - documented new `-v var' unary conditional operator
+
+tests/test.tests
+ - added tests for new -v var operator
+
+builtins/kill.def
+ - change kill builtin so -PID (pgrp specification) following a
+ -s sig or -n sig option is not interpreted as a signal specification.
+ Fixes bug reported by Roman Rakus <rrakus@redhat.com>
+
+builtins/evalstring.c
+ - in parse_and_execute, if parse_command() returns non-zero,
+ indicating a parse error, exit the shell if the conditions require
+ a posix-mode non-interactive shell to abort (parse error in a `.'
+ script or eval string). Bash-4.1 only printed a warning. This is
+ from Austin Group interp 114
+
+doc/bashref.texi
+ - add note to the posix mode section of the texinfo manual noting
+ the changed behavior for `.' and `eval'
+
+parse.y
+ - change time_command_acceptable to allow TIME token to appear after
+ BANG token (to allow `! time foo', which is supposed to be valid)
+ - change pipeline_command production to allow multiple instances of
+ `!' (which toggle inverting the return status) and `time' (which
+ have no effect)
+
+execute_cmd.c
+ - In posix mode, `time' without a following pipeline prints the
+ elapsed user, system, and real time for the shell and its
+ children since the shell was invoked.
+ It's like `times' but obeys the setting of TIMEFORMAT. A future
+ revision of Posix will require this
+
+doc/{bashref.texi,bash.1}
+ - document new posix mode use of `time'
+
+parse.y
+ - add production to pipeline_command that permits `!' by itself to
+ be equivalent to `false' (and, with the changes above, permits
+ `! !' to be roughly equivalent to `true'). A future revision of
+ Posix will require this
+
+ 5/28
+ ----
+parse.y
+ - fix \W prompt expansion to use memmove instead of strcpy, since the
+ source and target strings overlap (though you think it wouldn't
+ matter, since the overlapping regions are never touched at the same
+ time). Fixes bug reported by Stéphane Jourdoi
+ <sjourdois@gmail.com>
+
+parse.y
+ - Posix interp 217 states that $(( must be parsed first as an
+ arithmetic expansion, so avoid attempting to parse it as a nested
+ command substitution. Fixes bug reported by several, most recently
+ <jwm@horde.net>
+
+subst.c
+ - change extract_delimited_string to process nested $( as a possible
+ command substitution, but only if already parsing an arithmetic
+ expansion. Rest of fix for Posix interp 217
+ - change parameter_brace_expand_rhs to make the := expansion operator
+ perform quote removal and both assign the result to the variable and
+ return it as the result of the expansion, rather than assign the
+ value after quote removal but return the value before quote removal.
+ Posix interp 221
+ - introduce new internal quoting flag: Q_DOLBRACE. Denotes a double-
+ quoted ${...} expansion. In this case, Posix interp 221 requires
+ that a backslash quoting an embedded `}' be removed, even though it's
+ not one of the characters marked as special inside double quotes.
+ Set in parameter_brace_expand, used by expand_word_internal.
+
+parse.y
+ - introduce new parsing state, P_DOLBRACE, set when parsing a ${...}
+ expansion
+ - set a "dolbrace operator state" in parse_matched_pair to decide
+ whether the lexer is reading the param, op, or word in
+ ${paramOPword}. Will be used to decide whether or not to treat
+ single quotes specially in a double-quoted "${...}
+
+ 5/29
+ ----
+parse.y
+ - change parse_matched_pair so that a single quote appearing in a
+ double-quoted ${...} expansion is not special unless the expansion
+ operator is `#[#]' or `%[%]'. Posix interp 221
+
+subst.c
+ - change string_extract_double_quoted so that a single quote appearing
+ in a double-quoted ${...} expansion is not special unless the
+ expansion operator is `#[#]' or `%[%]'. Posix interp 221
+
+doc/bashref.texi
+ - document posix-mode effects of Posix interp 221
+ - add section describing GNU parallel as requested by Stallman
+
+lib/readline/complete.c
+ - broke code that compares filenames read from the file system (and
+ possibly converted) to words being completed out into a separate
+ function: complete_fncmp
+ - augment complete_fncmp to treat hyphen and underscore as equivalent
+ when comparing filenames if _rl_completion_case_map is set
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declaration for _rl_completion_case_map
+
+lib/readline/util.c
+ - change _rl_strnicmp to return the difference between the characters,
+ like strcasecmp, and not modify the pointers it is passed
+ - change _rl_stricmp to not modify the pointers it is passed
+
+lib/readline/bind.c
+ - new bindable variable, "completion-case-map", toggles value of
+ _rl_completion_case_map
+
+lib/readline/doc/{rluser.texi,readline.3}
+ - document new bindable readline variable "completion-case-map"
+
+execute_cmd.c
+ - change execute_function to reset funcnest and jump back to top level
+ if funcnest exceeds funcnest_max
+ - use funcnest_max as a max function nesting level, if set to numeric
+ value greater than 0 (defaults to 0, so inactive)
+
+variables.c
+ - new variable FUNCNEST, controls funcnest_max value if set to numeric
+ value > 0
+sig.c
+ - reset funcnest to 0 when throw_to_top_level occurs
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document FUNCNEST variable and its effect on function execution
+
+lib/readline/funmap.c
+ - add new bindable command names to avoid case-insensitive matching
+ problems between, for instance, vi-fword and vi-fWord:
+
+ vi-forward-word
+ vi-forward-bigword
+ vi-backward-word
+ vi-backward-bigword
+ vi-end-word
+ vi-end-bigword
+
+ Suggested in a different form in 2006 (!) by Servatius Brandt
+ <servatius.brandt@arcor.de>
+
+builtins/mapfile.def
+ - run_callback now takes a new third argument: curline, the line
+ currently being read and about to be assigned
+ - the callback function/command now takes an additional argument:
+ the line to be assigned to the array index. Feature suggested by
+ Dennis Williamson <dennistwilliamson@gmail.com>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new additional `line' argument to mapfile callback
+
+ 5/30
+ ----
+builtins/printf.def
+ - add new %(fmt)T format specifier, where FMT is a strftime format.
+ Argument is number of seconds since the epoch, with -1 meaning
+ current time (roughly date +%s) and -2 meaning shell start time
+ (roughly $SECONDS, unless it's been assigned a value or unset).
+ Fieldwidth and precision are preserved, strftime result is printed
+ as with %[-][[fieldwidth][.[precision]]]s
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new %(datefmt)T printf format specifier and special
+ arguments
+
+builtins/hash.def
+ - don't permit programs with slashes to be entered into the hash table
+ at all, even with the -p option. Inconsistency pointed out by
+ Jan Schampera <jan.schampera@web.de>
+
+builtins/shopt.def
+ - add `compat41' option in preparation for bash-4.2
+
+ 6/6
+ ---
+lib/readline/vi_mode.c
+ - finish restructuring rl_vi_domove and the functions that call it so
+ it works in callback mode, including numeric arguments. Requested
+ a long time ago by Bob Rossi
+
+lib/readline/callback.c
+ - arrange to call appropriate callback when readline state indicates
+ RL_STATE_VIMOTION, so vi motion commands like `cw' and `d2w' are
+ handled in callback mode
+
+lib/sh/wcswidth.c
+ - replacement wcswidth implementation
+
+aclocal.m4
+ - add REPLACE_FUNCS(wcswidth) to BASH_CHECK_MULTIBYTE
+
+execute_cmd.c
+ - fix select_query and print_index_and_element to compute correct
+ display width of select list elements in presence of multibyte
+ characters. Bug reported by Bernd Eggink <monoped@sudrala.de>
+
+builtins/cd.def
+ - add posix-mandated -e option; currently ignored in most circumstances
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new `cd -e' option
+
+ 6/12
+ ----
+arrayfunc.c
+ - change array_value_internal to treat negative subscripts to indexed
+ arrays, offset from array_max_index(x) + 1, so foo[-1] is the last
+ element of $foo
+
+subst.c
+ - Change verify_substring_values to allow negative length specifications
+ when using string variables or array members. Negative lengths
+ mean to return characters from OFFSET until (${#var} - N) for
+ {var:offset:-N}. Feature requested by Richard Neill
+ <rn214@hermes.cam.ac.uk>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - document new behavior of negative subscripts to indexed arrays
+ - document new behavior of negative LENGTH in substring expansion
+
+configure.in
+ - change version to bash-4.2-devel
+
+variables.c
+ - make sure initialize_shell_variables calls sv_xtracefd if
+ BASH_XTRACEFD is inherited in the shell environment. Fixes but
+ reported by <jsunx1@bellsouth.net>
+
+ 6/13
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - change get_y_or_n to always return 1 when in callback mode, so we
+ don't do a blocking read. Have to wait until readline-7.0 to add
+ a state so we can use callbacks, since that will change public
+ interface
+
+ 6/17
+ ----
+subst.c
+ - fix memory leak in parameter_brace_expand: when performing pattern
+ removal with parameter_brace_remove_pattern, make sure `name' is
+ freed. Fixes bug reported by oyvindh@dhampir.no
+
+ 6/23
+ ----
+{parse.y,subst.c}
+ - make the ${param//pat/rep}, ${param^pat}, and ${param,pat} expansions
+ require single quotes and double quotes to match when within double
+ quotes. This way every expansion except the Posix ones behaves as
+ bash has always behaved
+
+subst.c
+ - change remove_upattern and remove_wpattern to return their first
+ argument if nothing matches, change callers to allocate memory
+ appropriately
+ - change remove_pattern to short-circuit and return copy of PARAM
+ if remove_wpattern returns its first argument (indicating no match)
+ rather than convert back to multibyte string, allocating new memory
+ twice and calling wcsrtombs
+
+ 6/24
+ ----
+execute_cmd.c
+ - add missing initializers for sh_coproc to eliminate a compiler
+ warning. Patch from Werner Fink <werner@suse.de>
+
+ 6/27
+ ----
+parse.y
+ - add `TIMEIGN' token to handle `time -p -- ...'. Pointed out by
+ Laszlo Ersek <lacos@caesar.elte.hu> on austin-group list
+
+ 6/28
+ ----
+jobs.c
+ - treat a shell with (subshell_environment&SUBSHELL_PIPE) != 0 like
+ a command substitution in wait_for and act like we received a
+ SIGINT if a job we're waiting for dies of SIGINT. Fixes bug
+ reported by Ilya Basin <basinilya@gmail.com>
+
+ 7/2
+ ---
+jobs.c
+ - if fork() fails in make_child, try to reap some dead children before
+ retrying
+
+execute_cmd.c
+ - change execute_pipeline to run the last command of a non-asynchronous
+ pipeline in the current shell environment if the `lastpipe' shell
+ option is enabled and job control is not active. Code from
+ Werner Fink <werner@suse.de>
+
+parse.y
+ - Posix says (issue 267) that time is not recognized as a keyword
+ if the next token begins with a `-'
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - changed the descriptions of BASH_SOURCE, BASH_LINENO, and FUNCNAME
+ as proposed in Ubuntu bug 591677.
+ - document new `lastpipe' shell option that runs last command of a
+ pipeline in the current shell environment
+ - document new posix-mode behavior with `time -p'
+
+ 7/5
+ ---
+aclocal.m4
+ - new autoconf test WEXITSTATUS_OFFSET, bit offset in status word
+ returned by wait() of the process's exit status
+
+jobs.[ch]
+ - change stop_pipeline to return the actual index of the job just
+ created and added to the jobs table, instead of the current job
+ - job_exit_status and job_exit_signal are now global functions, with
+ extern declarations in jobs.h
+ - append_process: new utility function for use by the lastpipe code,
+ takes info, creates a PROCESS from them, and adds it to the end of
+ the passed job id's pipeline. lastpipe code uses it to add a dummy
+ process for the last command in the pipeline
+ - freeze_jobs_list: new utility function so rest of shell can freeze
+ the jobs list. Used by the lastpipe code
+
+execute_cmd.c
+ - changes to lastpipe code to make `pipefail' option, $PIPESTATUS, and
+ $? work correctly. Uses append_process and job_exit_status
+
+ 7/10
+ ----
+subst.c
+ - when performing pattern substitution word expansions, a `&' in the
+ replacement string is replaced by the text matched by the pattern.
+ The `&' can be quoted with a backslash to inhibit the expansion.
+ CURRENTLY DISABLED
+
+ 7/13
+ ----
+pcomplib.[ch]
+ - new member for struct compspec: lcommand. for future use
+
+ 7/15
+ ----
+parse.y
+ - fix problem in parse_comsub where extra space was added to here-doc
+ delimiter if the first word in the comsub contained a `/'. Fixes
+ bug reported by Alex Khesin <alexk@google.com>
+
+ 7/20
+ ----
+parse.y
+ - change reserved_word_acceptable to return success if the last two
+ tokens read were `function WORD'. Allows function definitions like
+ function good [[ -x foo ]];. Fixes bug reported by Linda Walsh
+ <bash@tlinx.org>
+
+doc/{bash.1,bashref.texi}
+ - change function definition meta-syntax to make it clearer, rather
+ than let the text note the optional portions
+
+ 7/24
+ ----
+bashhist.c
+ - change bash_history_inhibit_expansion() to suppress history expansion
+ for $! parameter expansion. Fixes debian bug #589745 submitted by
+ Frank Heckenbach <f.heckenbach@fh-soft.de>
+
+lib/readline/terminal.c
+ - change rl_resize_terminal to always fetch the new terminal size and
+ only force the redisplay if _rl_echoing_p is non-zero. Fixes bug
+ reported by Balazs Kezes <rlblaster@gmail.com>
+
+ 7/25
+ ----
+lib/readline/xfree.c
+ - new file, contains definition of xfree moved from xmalloc.c
+
+ 7/28
+ ----
+variables.c
+ - check suspect return values from bind_variable before trying to use
+ the returned SHELL_VAR *. Changes to: initialize_shell_variables,
+ bind_int_variable, FIND_OR_MAKE_VARIABLE. Fixes bug reported by
+ Roman Rakus <rrakus@redhat.com>
+
+ 7/31
+ ----
+lib/readline/rltty.c
+ - fix rl_prep_terminal and rl_deprep_terminal to use fileno(stdout)
+ if rl_instream is NULL. Fixes bug reported by Otto Allmendinger
+ otto.allmendinger@googlemail.com
+
+ 8/2
+ ---
+lib/sh/casemod.c
+ - if the passed string is NULL or empty, return it immediately. Fixes
+ bug reported by Dennis Williamson <dennistwilliamson@gmail.com>
+
+subst.c
+ - fix pat_subst to cope with the passed string being NULL
+
+arrayfunc.h
+ - added flag values for array_value_internal and its callers; converted
+ array_value_internal `allow_all' parameter into a general flags word
+ - get_array_value now takes a flags value
+ - changed array_value internal to use *indp as an index to use if the
+ AV_USEIND flag is set, rather than recomputing it
+
+subst.c
+ - get_var_and_type takes two new parameters: a flags word and an index
+ that represents an already-computed index for an array reference
+ (just indexed arrays so far). Index is used and passed to array_value
+ if flags includes AV_USEIND
+ - parameter_brace_expand_word takes a new argument: the already-
+ computed index; returns W_ARRAYIND if word expanded is being used
+ as an array index
+ - changed parameter_brace_casemod, parameter_brace_patsub,
+ parameter_brace_substring, parameter_brace_remove_pattern to take new
+ flags and index arguments from parameter_brace_expand_word. They
+ pass the new parameters along to get_var_and_type to use an
+ already-computed array index if necessary. Fixes bug where array
+ indexes are computed twice reported by Andrew Benton
+ <b3nton@gmail.com>
+
+doc/bash.1,lib/readline/doc/{history.3,hsuser.texi}
+ - modified description of history event designators to clarify that
+ all non-absolute event designators are relative to the current
+ position in the history list. Question raised by Frank
+ Heckenbach <f.heckenbach@fh-soft.de> as debian bash bug 590012
+
+ 8/5
+ ---
+subst.c
+ - remove code that does not add a quoted null when the input string
+ is partially quoted; subsequent word splitting may require it.
+ Fixes bug reported by Eric Blake <eblake@redhat.com>
+
+ 8/12
+ ----
+lib/glob/gmisc.c
+ - move match_pattern_wchar and match_pattern_char to new file in
+ glob library
+ - new functions: wmatchlen(pat, max) and umatchlen(pat, max), computes
+ number of characters PAT will match. Returns the number of chars
+ that will be matched or -1 if the match length is indeterminate
+ (i.e., contains a `*')
+
+subst.c
+ - use umatchlen/wmatchlen in match_upattern/match_wpattern to bound
+ the number of match attempts in large strings to (usually) one,
+ depending on match length. Fixes performance problems with
+ pattern substitution in large strings noted by Yi Yan
+ <yiyan97@hotmail.com>. Can be applied to remove_[uw]pattern also
+
+ 8/13
+ ----
+bashhist.c
+ - in maybe_append_history, change check for history_lines_this_session
+ so that we append the lines to the file if it's equal to the value
+ returned by where_history(). This means that without this change,
+ the history won't be appended if all the lines in the history list
+ were added in the current session since the last time the history
+ file was read or written. Fixes bug reported by Bruce Korb
+ <bruce.korb@gmail.com>
+
+shell.h,parse.y
+ - add prompt_string_pointer to the parser_state struct saved and
+ restored by {save,restore}_parser_state. Fixes both bugs exposed
+ by bash_completion and completion of open backquotes reported by
+ Egmont Koblinger <egmont@gmail.com>
+
+subst.h
+ - new flag for skip_to_delim: SD_EXTGLOB. Skip extended globbing
+ patterns while looking for ending delimiter
+
+subst.c
+ - when passed the SD_EXTGLOB flag, skip_to_delim skips over extended
+ globbing patterns (when extended_glob is set) while looking for a
+ character in the delimiter set
+
+pathexp.c
+ - split_ignorespec: new function to replace calls to extract_colon_unit
+ in setup_ignore_patterns. uses skip_to_delim with the SD_EXTGLOB
+ flag to skip over extended globbing patterns in variables like
+ HISTIGNORE and GLOBIGNORE. Fixes bug reported by Dimitar DIMITROV
+ <mitkofr@yahoo.fr> and Greg Wooledge <wooledg@eeg.ccf.org>
+
+ 8/28
+ ----
+lib/readline/rlprivate.h
+ - add members to search_cxt to save _rl_keymap
+ - new flag for isearch context: SF_CHGKMAP, set if we changed the
+ keymap while reading a character for the search string that
+ translated to a command
+
+lib/readline/isearch.c
+ - save current readline keymap in cxt->keymap and cxt->okeymap
+ in _rl_scxt_alloc
+ - in _rl_isearch_dispatch, only check for cxt->lastc as a member of
+ cxt->search_terminators if it's > 0 (i.e., not an isearch opcode)
+
+ 9/3
+ ---
+support/signames.c
+ - add Solaris SIGJVM1 and SIGJVM2. Update from Stefan Teleman
+ <stefan.teleman@oracle.com>
+
+shell.c
+ - instead of closing all fds 3-20 at shell startup, just set them to
+ be close-on-exec. Report from Rainer Müller<raimue@macports.org>
+
+lib/readline/isearch.c
+ - in _rl_isearch_dispatch, if the current character maps to ISKMAP,
+ move to the indicated keymap (using cxt->keymap) and go on to
+ read another character. Fixes problem reported by Davor
+ Cubranic <cubranic@stat.ubc.ca>
+ - in _rl_isearch_dispatch, after translating key to possible opcode,
+ restore _rl_keymap from cxt->okeymap if necessary
+ - in _rl_isearch_dispatch, use key sequences that map to default
+ functions that ^G, ^W, and ^Y map to as equivalent to those chars
+
+lib/readline/complete.c
+ - new variable, _rl_menu_complete_prefix_first, zero by default
+ - change menu_complete to display common prefix (matches[0]) first
+ before cycling through rest of match list if
+ _rl_menu_complete_prefix_first is non-zero. Suggested by Sami
+ Pietila <sami.pietila@gmail.com>
+
+lib/readline/bind.c
+ - new bindable readline variable, "menu-complete-display-prefix",
+ controls setting of _rl_menu_complete_prefix_first
+
+doc/{bash.1,bashref.texi},lib/readline/doc/{readline.3,rluser.texi}
+ - added description of menu-complete-display-prefix bindable
+ readline variable
+
+ 9/17
+ ----
+configure.in
+ - remove AM_PATH_LISPDIR call since we don't use that bash debugger
+ any more. Suggested by Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+
+ 10/6
+ ----
+findcmd.c
+ - change executable_file to set errno to EISDIR if the passed name
+ is a directory
+
+builtins/exec.def
+ - change exec_builtin to report appropriate error message if the
+ file argument is a directory. Noted by Eric Blake <eblake@redhat.com>
+ in a message to austin-group
+
+builtins/source.def
+ - change source_builtin to make sure the shell exits if the file is
+ not found when in a non-interactive shell running in posix mode
+ and source_searches_cwd == 0 (as posix mode makes it by default).
+ Pointed out in http://thread.gmane.org/gmane.comp.shells.dash/291/focus=392
+ by Jilles Tjoelker <jilles@stack.nl>
+
+execute_cmd.c
+ - set executing_command_builtin in execute_builtin if the builtin is
+ command_builtin. Unwind-protected in execute_function_or_builtin
+ (like executing_builtin variable). Available for rest of shell
+
+builtins/{source.def,evalfile.c}
+ - make sure that non-interactive posix mode shells exit if the file
+ argument to `.' is not found only if they are not being executed
+ by the command builtin (executing_command_builtin == 0). This is
+ how `command' can cancel effects of special builtin exit properties
+ in the case of `dot file not found'
+
+ 10/13
+ -----
+lib/sh/strtrans.c
+ - pass \c through unchanged if not escaping for `echo -e' and they are
+ the final two characters in the string
+
+ 10/15
+ -----
+subst.c
+ - extract_dollar_brace_string: fix problem with single quotes
+ in unquoted ${...} for Posix compliance
+
+ 10/16
+ -----
+builtins/exec.def
+ - catch return value from shell_execve; don't print duplicate error
+ message if return value is EX_NOTFOUND. Make sure exit status
+ from exec is 127 if command is not found
+
+execute_cmd.c
+ - fix typo (`saved_redirects' should be `saved redirects') in
+ execute_function_or_builtin `command exec' case. Typo caused
+ too much of the unwind-protect stack to be discarded
+ - in same execute_function_or_builtin case, don't discard the
+ `saved redirects' frame unconditionally; only discard it if
+ saved_redirects is non-null in the `command exec' case. Fixes
+ sh -c 'command exec; exit 1' hanging bug uncovered by FreeBSD
+ sh test cases
+
+ 10/18
+ -----
+subst.c
+ - when in posix mode, shell should not exit if a variable assignment
+ error (e.g., assigning to readonly variable) occurs preceding a
+ command that is not a special builtin. Fixes bug uncovered by
+ FreeBSD sh test cases
+ - when in posix mode, the ${!?} and ${!#} expansions are not indirect
+ expansions, but posix word expansions involving the `!' variable
+
+parse.y
+ - fix parse_comsub so that it does not skip backslash-newline when
+ parsing a comment
+
+ 10/19
+ -----
+subst.c
+ - fix parameter_brace_expand so that an attempt to use the % or #
+ expansions on an unset variable with -u set will cause a non-
+ interactive shell to abort. Posix change
+ - fix parameter_brace_expand so that an attempt to use pattern
+ substitution or case modification expansions on an unset variable
+ with -u set will cause and unbound variable error and make a
+ non-interactive shell abort
+ - change parameter_brace_expand_length to return INTMAX_MIN if a
+ positional parameter is unset and -u is set
+ - if parameter_brace_expand_length returns INTMAX_MIN when -u is set,
+ treat it as an unbound variable error and make a non-interactive
+ shell abort. Posix change
+ - change parameter_brace_expand_length to return INTMAX_MIN if an
+ implicit reference to array[0] is made ${#array} and array[0] is
+ not set when -u is set
+
+ 10/20
+ -----
+builtins/cd.def
+ - Posix 2008 says that if no matching directories are found in $CDPATH,
+ use the directory name passed as an operand and go on. Posix change
+
+doc/bashref.texi
+ - change Posix mode section with latest additions and removals
+
+ 11/4
+ ----
+lib/readline/complete.c
+ - fix rl_menu_complete and rl_old_menu_complete to keep incrementing
+ match_list_index by match_list_size as long as it's < 0. Fixes
+ bug reported by jeenuv@gmail.com
+
+braces.c
+ - make mkseq() take intmax_t arguments for sequence start and end
+ and make sure it's passed intmax_t values. Fixes bug reported by
+ Pete Gregory <pg@bushlitt.org>
+
+sig.c
+ - if termsig_handler is called when terminate_immediately == 1,
+ assume we're being called as a signal handler and set
+ history_lines_this_session to 0 to inhibit history file being
+ written on shell exit. Fixes long-standing bug most recently
+ observed by Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org>
+
+ 11/5
+ ----
+redir.c
+ - add_undo_close_redirect now returns int, 0 on success, non-zero on
+ failure. Currently always succeeds
+ - new macro REDIRECTION_ERROR to make do_redirection_internal return
+ value of errno
+ - change do_redirection_internal to call REDIRECTION_ERROR after
+ saving file descriptor and make do_redirection_internal return error
+ if add_undo_redirect or add_undo_close redirect fails. This makes
+ failure to save a file descriptor a redirection error and the shell
+ behaves appropriately. Fixes bug reported by Eric Blake
+ <eblake@redhat.com>
+
+bashline.c
+ - modify bash_forward_shellword to correctly handle quoted strings,
+ especially if point is in a quoted string when function is invoked.
+ Fixes bug reported by Daniel Colascione <dan.colascione@gmail.com>
+
+configure.in
+ - change version to 4.2-alpha
+
+ 11/7
+ ----
+lib/readline/text.c
+ - in rl_insert, if we're not in the multibyte code path, don't try to
+ optimize and insert all of the available typeahead input if we're
+ reading input from a macro. Fixes bug reported by Andre Majorel
+ <aym-ung@teaser.fr>
+
+lib/readline/text.c
+ - break out multibyte guts of rl_forward_char into a separate function
+ _rl_forward_char_internal that does nothing but calculate the new
+ value of point
+ - change rl_forward_char to call _rl_forward_char_internal instead of
+ having equivalent code inline
+
+lib/readline/rlprivate.h
+ - new extern declaration for _rl_forward_char_internal
+
+lib/readline/vi_mode.c
+ - change _rl_vi_append_forward to call _rl_forward_char_internal to
+ set rl_point, instead of calling rl_forward_char. When at the end
+ of the line, rl_forward_char will ring the bell. Fixes debian
+ bash bug 601042, reported by Alan J. Greenberger <alanjg@ptd.net>
+
+ 11/14
+ -----
+subst.c
+ - fix match_upattern to use correct test to immediately break out of
+ loop (when potential match length is greater than number of chars
+ remaining in the string) in MATCH_ANY case
+
+ 11/15
+ -----
+subst.c
+ - include "typemax.h" to make sure we have a definition of INTMAX_MIN
+
+ 11/16
+ -----
+lib/sh/unicode.c
+ - make sure `localconv' isn't declared on machines without iconv
+ - add stub_charset for systems that don't have locale_charset: looks
+ up LC_CTYPE, returns everything after last `.', "UTF-8" if the
+ value is exactly "UTF-8", and "ASCII" otherwise
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index 4b7fd169..04cec51e 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile for bash-4.1, version 4.1
+# Makefile for bash-4.2, version 4.4
#
# Copyright (C) 1996-2010 Free Software Foundation, Inc.
diff --git a/POSIX b/POSIX
index 6c57b876..406676e5 100644
--- a/POSIX
+++ b/POSIX
@@ -55,116 +55,129 @@ The following list is what's changed when `POSIX mode' is in effect:
13. Non-interactive shells exit if a syntax error in an arithmetic
expansion results in an invalid expression.
- 14. Redirection operators do not perform filename expansion on the word
+ 14. Non-interactive shells exit if there is a syntax error in a script
+ read with the `.' or `source' builtins, or in a string processed by
+ the `eval' builtin.
+
+ 15. Redirection operators do not perform filename expansion on the word
in the redirection unless the shell is interactive.
- 15. Redirection operators do not perform word splitting on the word in
+ 16. Redirection operators do not perform word splitting on the word in
the redirection.
- 16. Function names must be valid shell `name's. That is, they may not
+ 17. Function names must be valid shell `name's. That is, they may not
contain characters other than letters, digits, and underscores, and
may not start with a digit. Declaring a function with an invalid
name causes a fatal syntax error in non-interactive shells.
- 17. POSIX special builtins are found before shell functions during
+ 18. POSIX special builtins are found before shell functions during
command lookup.
- 18. If a POSIX special builtin returns an error status, a
+ 19. The `time' reserved word may be used by itself as a command. When
+ used in this way, it displays timing statistics for the shell and
+ its completed children. The `TIMEFORMAT' variable controls the
+ format of the timing information.
+
+ 20. When parsing and expanding a ${...} expansion that appears within
+ double quotes, single quotes are no longer special and cannot be
+ used to quote a closing brace or other special character, unless
+ the operator is one of those defined to perform pattern removal.
+ In this case, they do not have to appear as matched pairs.
+
+ 21. The parser does not recognize `time' as a reserved word if the next
+ token begins with a `-'.
+
+ 22. If a POSIX special builtin returns an error status, a
non-interactive shell exits. The fatal errors are those listed in
the POSIX standard, and include things like passing incorrect
options, redirection errors, variable assignment errors for
assignments preceding the command name, and so on.
- 19. If `CDPATH' is set, the `cd' builtin will not implicitly append
- the current directory to it. This means that `cd' will fail if no
- valid directory name can be constructed from any of the entries in
- `$CDPATH', even if the a directory with the same name as the name
- given as an argument to `cd' exists in the current directory.
-
- 20. A non-interactive shell exits with an error status if a variable
+ 23. A non-interactive shell exits with an error status if a variable
assignment error occurs when no command name follows the assignment
statements. A variable assignment error occurs, for example, when
trying to assign a value to a readonly variable.
- 21. A non-interactive shell exits with an error status if the iteration
+ 24. A non-interactive shell exists with an error status if a variable
+ assignment error occurs in an assignment statement preceding a
+ special builtin, but not with any other simple command.
+
+ 25. A non-interactive shell exits with an error status if the iteration
variable in a `for' statement or the selection variable in a
`select' statement is a readonly variable.
- 22. Process substitution is not available.
+ 26. Process substitution is not available.
- 23. Assignment statements preceding POSIX special builtins persist in
+ 27. Assignment statements preceding POSIX special builtins persist in
the shell environment after the builtin completes.
- 24. Assignment statements preceding shell function calls persist in the
+ 28. Assignment statements preceding shell function calls persist in the
shell environment after the function returns, as if a POSIX
special builtin command had been executed.
- 25. The `export' and `readonly' builtin commands display their output
+ 29. The `export' and `readonly' builtin commands display their output
in the format required by POSIX.
- 26. The `trap' builtin displays signal names without the leading `SIG'.
+ 30. The `trap' builtin displays signal names without the leading `SIG'.
- 27. The `trap' builtin doesn't check the first argument for a possible
+ 31. The `trap' builtin doesn't check the first argument for a possible
signal specification and revert the signal handling to the original
disposition if it is, unless that argument consists solely of
digits and is a valid signal number. If users want to reset the
handler for a given signal to the original disposition, they
should use `-' as the first argument.
- 28. The `.' and `source' builtins do not search the current directory
+ 32. The `.' and `source' builtins do not search the current directory
for the filename argument if it is not found by searching `PATH'.
- 29. Subshells spawned to execute command substitutions inherit the
+ 33. Subshells spawned to execute command substitutions inherit the
value of the `-e' option from the parent shell. When not in POSIX
mode, Bash clears the `-e' option in such subshells.
- 30. Alias expansion is always enabled, even in non-interactive shells.
+ 34. Alias expansion is always enabled, even in non-interactive shells.
- 31. When the `alias' builtin displays alias definitions, it does not
+ 35. When the `alias' builtin displays alias definitions, it does not
display them with a leading `alias ' unless the `-p' option is
supplied.
- 32. When the `set' builtin is invoked without options, it does not
+ 36. When the `set' builtin is invoked without options, it does not
display shell function names and definitions.
- 33. When the `set' builtin is invoked without options, it displays
+ 37. When the `set' builtin is invoked without options, it displays
variable values without quotes, unless they contain shell
metacharacters, even if the result contains nonprinting characters.
- 34. When the `cd' builtin is invoked in LOGICAL mode, and the pathname
+ 38. When the `cd' builtin is invoked in LOGICAL mode, and the pathname
constructed from `$PWD' and the directory name supplied as an
argument does not refer to an existing directory, `cd' will fail
instead of falling back to PHYSICAL mode.
- 35. When the `pwd' builtin is supplied the `-P' option, it resets
- `$PWD' to a pathname containing no symlinks.
-
- 36. The `pwd' builtin verifies that the value it prints is the same as
+ 39. The `pwd' builtin verifies that the value it prints is the same as
the current directory, even if it is not asked to check the file
system with the `-P' option.
- 37. When listing the history, the `fc' builtin does not include an
+ 40. When listing the history, the `fc' builtin does not include an
indication of whether or not a history entry has been modified.
- 38. The default editor used by `fc' is `ed'.
+ 41. The default editor used by `fc' is `ed'.
- 39. The `type' and `command' builtins will not report a non-executable
+ 42. The `type' and `command' builtins will not report a non-executable
file as having been found, though the shell will attempt to
execute such a file if it is the only so-named file found in
`$PATH'.
- 40. The `vi' editing mode will invoke the `vi' editor directly when
+ 43. The `vi' editing mode will invoke the `vi' editor directly when
the `v' command is run, instead of checking `$VISUAL' and
`$EDITOR'.
- 41. When the `xpg_echo' option is enabled, Bash does not attempt to
+ 44. When the `xpg_echo' option is enabled, Bash does not attempt to
interpret any arguments to `echo' as options. Each argument is
displayed, after escape characters are converted.
- 42. The `ulimit' builtin uses a block size of 512 bytes for the `-c'
+ 45. The `ulimit' builtin uses a block size of 512 bytes for the `-c'
and `-f' options.
- 43. The arrival of `SIGCHLD' when a trap is set on `SIGCHLD' does not
+ 46. The arrival of `SIGCHLD' when a trap is set on `SIGCHLD' does not
interrupt the `wait' builtin and cause it to return immediately.
The trap command is run once for each child that exits.
diff --git a/builtins/Makefile.in b/builtins/Makefile.in
index 91dc4983..fb197e60 100644
--- a/builtins/Makefile.in
+++ b/builtins/Makefile.in
@@ -334,7 +334,7 @@ evalstring.o: $(topdir)/externs.h $(topdir)/jobs.h $(topdir)/builtins.h
evalstring.o: $(topdir)/flags.h $(topdir)/input.h $(topdir)/execute_cmd.h
evalstring.o: $(topdir)/bashhist.h $(srcdir)/common.h
evalstring.o: $(topdir)/trap.h $(topdir)/redir.h ../pathnames.h
-evalstring.o: $(BUILD_DIR)/y.tab.h
+evalstring.o: $(topdir)/y.tab.h
getopt.o: ../config.h $(BASHINCDIR)/memalloc.h
getopt.o: $(topdir)/shell.h $(topdir)/syntax.h $(topdir)/bashjmp.h $(topdir)/command.h
getopt.o: $(topdir)/general.h $(topdir)/xmalloc.h $(topdir)/error.h $(topdir)/variables.h $(topdir)/conftypes.h
diff --git a/doc/bash.1 b/doc/bash.1
index 9a01d6e6..be7abed0 100644
--- a/doc/bash.1
+++ b/doc/bash.1
@@ -9210,6 +9210,7 @@ an argument of \fB\-\-\fP as signifying the end of options.
Expressions may be combined using the following operators, listed
in decreasing order of precedence.
The evaluation depends on the number of arguments; see below.
+Operator precedence is used when there are five or more arguments.
.RS
.PD 0
.TP
diff --git a/doc/bashref.info b/doc/bashref.info
index 59245f9a..4833d468 100644
--- a/doc/bashref.info
+++ b/doc/bashref.info
@@ -7391,7 +7391,7 @@ File: bashref.info, Node: Commands For Killing, Next: Numeric Arguments, Prev
words, to the end of the next word. Word boundaries are the same
as `shell-forward-word'.
-`backward-kill-word ()'
+`shell-backward-kill-word ()'
Kill the word behind point. Word boundaries are the same as
`shell-backward-word'.
@@ -10556,37 +10556,37 @@ Node: Commands For Moving294319
Node: Commands For History295463
Node: Commands For Text298618
Node: Commands For Killing301291
-Node: Numeric Arguments303742
-Node: Commands For Completion304881
-Node: Keyboard Macros309073
-Node: Miscellaneous Commands309644
-Node: Readline vi Mode315450
-Node: Programmable Completion316357
-Node: Programmable Completion Builtins323567
-Node: Using History Interactively332703
-Node: Bash History Facilities333387
-Node: Bash History Builtins336301
-Node: History Interaction340158
-Node: Event Designators342863
-Node: Word Designators344085
-Node: Modifiers345724
-Node: Installing Bash347128
-Node: Basic Installation348265
-Node: Compilers and Options350957
-Node: Compiling For Multiple Architectures351698
-Node: Installation Names353362
-Node: Specifying the System Type354180
-Node: Sharing Defaults354896
-Node: Operation Controls355569
-Node: Optional Features356527
-Node: Reporting Bugs366086
-Node: Major Differences From The Bourne Shell367287
-Node: GNU Free Documentation License383974
-Node: Indexes409170
-Node: Builtin Index409624
-Node: Reserved Word Index416451
-Node: Variable Index418899
-Node: Function Index431994
-Node: Concept Index439003
+Node: Numeric Arguments303748
+Node: Commands For Completion304887
+Node: Keyboard Macros309079
+Node: Miscellaneous Commands309650
+Node: Readline vi Mode315456
+Node: Programmable Completion316363
+Node: Programmable Completion Builtins323573
+Node: Using History Interactively332709
+Node: Bash History Facilities333393
+Node: Bash History Builtins336307
+Node: History Interaction340164
+Node: Event Designators342869
+Node: Word Designators344091
+Node: Modifiers345730
+Node: Installing Bash347134
+Node: Basic Installation348271
+Node: Compilers and Options350963
+Node: Compiling For Multiple Architectures351704
+Node: Installation Names353368
+Node: Specifying the System Type354186
+Node: Sharing Defaults354902
+Node: Operation Controls355575
+Node: Optional Features356533
+Node: Reporting Bugs366092
+Node: Major Differences From The Bourne Shell367293
+Node: GNU Free Documentation License383980
+Node: Indexes409176
+Node: Builtin Index409630
+Node: Reserved Word Index416457
+Node: Variable Index418905
+Node: Function Index432000
+Node: Concept Index439009

End Tag Table
diff --git a/doc/bashref.texi b/doc/bashref.texi
index 90af9738..c3d21820 100644
--- a/doc/bashref.texi
+++ b/doc/bashref.texi
@@ -3202,6 +3202,7 @@ be a @code{]}.
Expressions may be combined using the following operators, listed in
decreasing order of precedence.
The evaluation depends on the number of arguments; see below.
+Operator precedence is used when there are five or more arguments.
@table @code
@item ! @var{expr}
diff --git a/include/typemax.h b/include/typemax.h
index d7b32d93..300b1133 100644
--- a/include/typemax.h
+++ b/include/typemax.h
@@ -77,6 +77,8 @@ static const unsigned long long int maxquad = ULLONG_MAX;
# define ULLONG_MAX maxquad
#endif
+#if !defined (INTMAX_MAX) || !defined (INTMAX_MIN)
+
#if SIZEOF_INTMAX_T == SIZEOF_LONG_LONG
# define INTMAX_MAX LLONG_MAX
# define INTMAX_MIN LLONG_MIN
@@ -88,6 +90,8 @@ static const unsigned long long int maxquad = ULLONG_MAX;
# define INTMAX_MIN INT_MIN
#endif
+#endif
+
#ifndef SSIZE_MAX
# define SSIZE_MAX 32767 /* POSIX minimum max */
#endif
diff --git a/lib/malloc/Makefile.in b/lib/malloc/Makefile.in
index e40f00af..abe0eca0 100644
--- a/lib/malloc/Makefile.in
+++ b/lib/malloc/Makefile.in
@@ -112,6 +112,7 @@ alloca.o: $(BUILD_DIR)/config.h
malloc.o: $(BUILD_DIR)/config.h $(topdir)/bashtypes.h getpagesize.h
xmalloc.o: $(BUILD_DIR)/config.h $(BASHINCDIR)/ansi_stdlib.h
trace.o: ${BUILD_DIR}/config.h
+stats.o: ${BUILD_DIR}/config.h
table.o: ${BUILD_DIR}/config.h
watch.o: ${BUILD_DIR}/config.h
diff --git a/lib/readline/COPYING b/lib/readline/COPYING
index 7d29222e..94a9ed02 120000..100644
--- a/lib/readline/COPYING
+++ b/lib/readline/COPYING
@@ -1 +1,674 @@
-../../COPYING \ No newline at end of file
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 3, 29 June 2007
+
+ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The GNU General Public License is a free, copyleft license for
+software and other kinds of works.
+
+ The licenses for most software and other practical works are designed
+to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
+the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
+share and change all versions of a program--to make sure it remains free
+software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
+GNU General Public License for most of our software; it applies also to
+any other work released this way by its authors. You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+them if you wish), that you receive source code or can get it if you
+want it, that you can change the software or use pieces of it in new
+free programs, and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to prevent others from denying you
+these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
+certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
+you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
+freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
+or can get the source code. And you must show them these terms so they
+know their rights.
+
+ Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
+(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
+giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
+
+ For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
+that there is no warranty for this free software. For both users' and
+authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
+changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
+authors of previous versions.
+
+ Some devices are designed to deny users access to install or run
+modified versions of the software inside them, although the manufacturer
+can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
+protecting users' freedom to change the software. The systematic
+pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
+use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
+have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
+products. If such problems arise substantially in other domains, we
+stand ready to extend this provision to those domains in future versions
+of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
+
+ Finally, every program is threatened constantly by software patents.
+States should not allow patents to restrict development and use of
+software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
+avoid the special danger that patents applied to a free program could
+make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
+patents cannot be used to render the program non-free.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ TERMS AND CONDITIONS
+
+ 0. Definitions.
+
+ "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
+
+ "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
+works, such as semiconductor masks.
+
+ "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
+License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
+"recipients" may be individuals or organizations.
+
+ To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
+in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
+exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
+earlier work or a work "based on" the earlier work.
+
+ A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
+on the Program.
+
+ To "propagate" a work means to do anything with it that, without
+permission, would make you directly or secondarily liable for
+infringement under applicable copyright law, except executing it on a
+computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
+distribution (with or without modification), making available to the
+public, and in some countries other activities as well.
+
+ To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
+parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
+a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
+
+ An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
+to the extent that it includes a convenient and prominently visible
+feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
+tells the user that there is no warranty for the work (except to the
+extent that warranties are provided), that licensees may convey the
+work under this License, and how to view a copy of this License. If
+the interface presents a list of user commands or options, such as a
+menu, a prominent item in the list meets this criterion.
+
+ 1. Source Code.
+
+ The "source code" for a work means the preferred form of the work
+for making modifications to it. "Object code" means any non-source
+form of a work.
+
+ A "Standard Interface" means an interface that either is an official
+standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
+interfaces specified for a particular programming language, one that
+is widely used among developers working in that language.
+
+ The "System Libraries" of an executable work include anything, other
+than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
+packaging a Major Component, but which is not part of that Major
+Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
+Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
+implementation is available to the public in source code form. A
+"Major Component", in this context, means a major essential component
+(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
+produce the work, or an object code interpreter used to run it.
+
+ The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
+the source code needed to generate, install, and (for an executable
+work) run the object code and to modify the work, including scripts to
+control those activities. However, it does not include the work's
+System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
+programs which are used unmodified in performing those activities but
+which are not part of the work. For example, Corresponding Source
+includes interface definition files associated with source files for
+the work, and the source code for shared libraries and dynamically
+linked subprograms that the work is specifically designed to require,
+such as by intimate data communication or control flow between those
+subprograms and other parts of the work.
+
+ The Corresponding Source need not include anything that users
+can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
+Source.
+
+ The Corresponding Source for a work in source code form is that
+same work.
+
+ 2. Basic Permissions.
+
+ All rights granted under this License are granted for the term of
+copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
+conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
+permission to run the unmodified Program. The output from running a
+covered work is covered by this License only if the output, given its
+content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
+rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
+
+ You may make, run and propagate covered works that you do not
+convey, without conditions so long as your license otherwise remains
+in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
+of having them make modifications exclusively for you, or provide you
+with facilities for running those works, provided that you comply with
+the terms of this License in conveying all material for which you do
+not control copyright. Those thus making or running the covered works
+for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
+and control, on terms that prohibit them from making any copies of
+your copyrighted material outside their relationship with you.
+
+ Conveying under any other circumstances is permitted solely under
+the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
+makes it unnecessary.
+
+ 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
+
+ No covered work shall be deemed part of an effective technological
+measure under any applicable law fulfilling obligations under article
+11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
+similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
+measures.
+
+ When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
+circumvention of technological measures to the extent such circumvention
+is effected by exercising rights under this License with respect to
+the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
+modification of the work as a means of enforcing, against the work's
+users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
+technological measures.
+
+ 4. Conveying Verbatim Copies.
+
+ You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
+receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
+keep intact all notices stating that this License and any
+non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
+keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
+recipients a copy of this License along with the Program.
+
+ You may charge any price or no price for each copy that you convey,
+and you may offer support or warranty protection for a fee.
+
+ 5. Conveying Modified Source Versions.
+
+ You may convey a work based on the Program, or the modifications to
+produce it from the Program, in the form of source code under the
+terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The work must carry prominent notices stating that you modified
+ it, and giving a relevant date.
+
+ b) The work must carry prominent notices stating that it is
+ released under this License and any conditions added under section
+ 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
+ "keep intact all notices".
+
+ c) You must license the entire work, as a whole, under this
+ License to anyone who comes into possession of a copy. This
+ License will therefore apply, along with any applicable section 7
+ additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
+ regardless of how they are packaged. This License gives no
+ permission to license the work in any other way, but it does not
+ invalidate such permission if you have separately received it.
+
+ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
+ Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
+ interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
+ work need not make them do so.
+
+ A compilation of a covered work with other separate and independent
+works, which are not by their nature extensions of the covered work,
+and which are not combined with it such as to form a larger program,
+in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
+"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
+used to limit the access or legal rights of the compilation's users
+beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
+in an aggregate does not cause this License to apply to the other
+parts of the aggregate.
+
+ 6. Conveying Non-Source Forms.
+
+ You may convey a covered work in object code form under the terms
+of sections 4 and 5, provided that you also convey the
+machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
+in one of these ways:
+
+ a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by the
+ Corresponding Source fixed on a durable physical medium
+ customarily used for software interchange.
+
+ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by a
+ written offer, valid for at least three years and valid for as
+ long as you offer spare parts or customer support for that product
+ model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
+ copy of the Corresponding Source for all the software in the
+ product that is covered by this License, on a durable physical
+ medium customarily used for software interchange, for a price no
+ more than your reasonable cost of physically performing this
+ conveying of source, or (2) access to copy the
+ Corresponding Source from a network server at no charge.
+
+ c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
+ written offer to provide the Corresponding Source. This
+ alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
+ only if you received the object code with such an offer, in accord
+ with subsection 6b.
+
+ d) Convey the object code by offering access from a designated
+ place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
+ Corresponding Source in the same way through the same place at no
+ further charge. You need not require recipients to copy the
+ Corresponding Source along with the object code. If the place to
+ copy the object code is a network server, the Corresponding Source
+ may be on a different server (operated by you or a third party)
+ that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
+ clear directions next to the object code saying where to find the
+ Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
+ Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
+ available for as long as needed to satisfy these requirements.
+
+ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
+ you inform other peers where the object code and Corresponding
+ Source of the work are being offered to the general public at no
+ charge under subsection 6d.
+
+ A separable portion of the object code, whose source code is excluded
+from the Corresponding Source as a System Library, need not be
+included in conveying the object code work.
+
+ A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
+tangible personal property which is normally used for personal, family,
+or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
+into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
+doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
+product received by a particular user, "normally used" refers to a
+typical or common use of that class of product, regardless of the status
+of the particular user or of the way in which the particular user
+actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
+is a consumer product regardless of whether the product has substantial
+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
+the only significant mode of use of the product.
+
+ "Installation Information" for a User Product means any methods,
+procedures, authorization keys, or other information required to install
+and execute modified versions of a covered work in that User Product from
+a modified version of its Corresponding Source. The information must
+suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
+code is in no case prevented or interfered with solely because
+modification has been made.
+
+ If you convey an object code work under this section in, or with, or
+specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
+part of a transaction in which the right of possession and use of the
+User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
+fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
+Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
+by the Installation Information. But this requirement does not apply
+if neither you nor any third party retains the ability to install
+modified object code on the User Product (for example, the work has
+been installed in ROM).
+
+ The requirement to provide Installation Information does not include a
+requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
+for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
+the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
+network may be denied when the modification itself materially and
+adversely affects the operation of the network or violates the rules and
+protocols for communication across the network.
+
+ Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
+in accord with this section must be in a format that is publicly
+documented (and with an implementation available to the public in
+source code form), and must require no special password or key for
+unpacking, reading or copying.
+
+ 7. Additional Terms.
+
+ "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
+License by making exceptions from one or more of its conditions.
+Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
+be treated as though they were included in this License, to the extent
+that they are valid under applicable law. If additional permissions
+apply only to part of the Program, that part may be used separately
+under those permissions, but the entire Program remains governed by
+this License without regard to the additional permissions.
+
+ When you convey a copy of a covered work, you may at your option
+remove any additional permissions from that copy, or from any part of
+it. (Additional permissions may be written to require their own
+removal in certain cases when you modify the work.) You may place
+additional permissions on material, added by you to a covered work,
+for which you have or can give appropriate copyright permission.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, for material you
+add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
+that material) supplement the terms of this License with terms:
+
+ a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
+ terms of sections 15 and 16 of this License; or
+
+ b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
+ author attributions in that material or in the Appropriate Legal
+ Notices displayed by works containing it; or
+
+ c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
+ requiring that modified versions of such material be marked in
+ reasonable ways as different from the original version; or
+
+ d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
+ authors of the material; or
+
+ e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
+ trade names, trademarks, or service marks; or
+
+ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
+ material by anyone who conveys the material (or modified versions of
+ it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
+ any liability that these contractual assumptions directly impose on
+ those licensors and authors.
+
+ All other non-permissive additional terms are considered "further
+restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
+received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
+governed by this License along with a term that is a further
+restriction, you may remove that term. If a license document contains
+a further restriction but permits relicensing or conveying under this
+License, you may add to a covered work material governed by the terms
+of that license document, provided that the further restriction does
+not survive such relicensing or conveying.
+
+ If you add terms to a covered work in accord with this section, you
+must place, in the relevant source files, a statement of the
+additional terms that apply to those files, or a notice indicating
+where to find the applicable terms.
+
+ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
+form of a separately written license, or stated as exceptions;
+the above requirements apply either way.
+
+ 8. Termination.
+
+ You may not propagate or modify a covered work except as expressly
+provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
+modify it is void, and will automatically terminate your rights under
+this License (including any patent licenses granted under the third
+paragraph of section 11).
+
+ However, if you cease all violation of this License, then your
+license from a particular copyright holder is reinstated (a)
+provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
+finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
+holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
+prior to 60 days after the cessation.
+
+ Moreover, your license from a particular copyright holder is
+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
+violation by some reasonable means, this is the first time you have
+received notice of violation of this License (for any work) from that
+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
+your receipt of the notice.
+
+ Termination of your rights under this section does not terminate the
+licenses of parties who have received copies or rights from you under
+this License. If your rights have been terminated and not permanently
+reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
+material under section 10.
+
+ 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
+
+ You are not required to accept this License in order to receive or
+run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
+occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
+to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
+nothing other than this License grants you permission to propagate or
+modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
+not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
+covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
+
+ 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
+
+ Each time you convey a covered work, the recipient automatically
+receives a license from the original licensors, to run, modify and
+propagate that work, subject to this License. You are not responsible
+for enforcing compliance by third parties with this License.
+
+ An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
+organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
+organization, or merging organizations. If propagation of a covered
+work results from an entity transaction, each party to that
+transaction who receives a copy of the work also receives whatever
+licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
+Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
+the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
+
+ You may not impose any further restrictions on the exercise of the
+rights granted or affirmed under this License. For example, you may
+not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
+rights granted under this License, and you may not initiate litigation
+(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
+any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
+sale, or importing the Program or any portion of it.
+
+ 11. Patents.
+
+ A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
+License of the Program or a work on which the Program is based. The
+work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
+
+ A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
+owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
+hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
+by this License, of making, using, or selling its contributor version,
+but do not include claims that would be infringed only as a
+consequence of further modification of the contributor version. For
+purposes of this definition, "control" includes the right to grant
+patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
+this License.
+
+ Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
+patent license under the contributor's essential patent claims, to
+make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
+propagate the contents of its contributor version.
+
+ In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
+agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
+(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
+sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
+party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
+patent against the party.
+
+ If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
+and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
+to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
+publicly available network server or other readily accessible means,
+then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
+available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
+patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
+consistent with the requirements of this License, to extend the patent
+license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
+actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
+covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
+country that you have reason to believe are valid.
+
+ If, pursuant to or in connection with a single transaction or
+arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
+covered work, and grant a patent license to some of the parties
+receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
+or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
+you grant is automatically extended to all recipients of the covered
+work and works based on it.
+
+ A patent license is "discriminatory" if it does not include within
+the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
+conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
+specifically granted under this License. You may not convey a covered
+work if you are a party to an arrangement with a third party that is
+in the business of distributing software, under which you make payment
+to the third party based on the extent of your activity of conveying
+the work, and under which the third party grants, to any of the
+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
+patent license (a) in connection with copies of the covered work
+conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
+for and in connection with specific products or compilations that
+contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
+or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
+
+ Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
+any implied license or other defenses to infringement that may
+otherwise be available to you under applicable patent law.
+
+ 12. No Surrender of Others' Freedom.
+
+ If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
+covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
+not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
+to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
+the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
+License would be to refrain entirely from conveying the Program.
+
+ 13. Use with the GNU Affero General Public License.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, you have
+permission to link or combine any covered work with a work licensed
+under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
+combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
+License will continue to apply to the part which is the covered work,
+but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
+section 13, concerning interaction through a network will apply to the
+combination as such.
+
+ 14. Revised Versions of this License.
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
+Public License "or any later version" applies to it, you have the
+option of following the terms and conditions either of that numbered
+version or of any later version published by the Free Software
+Foundation. If the Program does not specify a version number of the
+GNU General Public License, you may choose any version ever published
+by the Free Software Foundation.
+
+ If the Program specifies that a proxy can decide which future
+versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
+public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
+to choose that version for the Program.
+
+ Later license versions may give you additional or different
+permissions. However, no additional obligations are imposed on any
+author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
+later version.
+
+ 15. Disclaimer of Warranty.
+
+ THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
+APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
+HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
+IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
+ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. Limitation of Liability.
+
+ IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
+USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
+PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
+EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+SUCH DAMAGES.
+
+ 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
+
+ If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
+above cannot be given local legal effect according to their terms,
+reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
+an absolute waiver of all civil liability in connection with the
+Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
+copy of the Program in return for a fee.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+state the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+ If the program does terminal interaction, make it output a short
+notice like this when it starts in an interactive mode:
+
+ <program> Copyright (C) <year> <name of author>
+ This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, your program's commands
+might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
+For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
+<http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+ The GNU General Public License does not permit incorporating your program
+into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
+may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
+the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+Public License instead of this License. But first, please read
+<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
diff --git a/lib/readline/ansi_stdlib.h b/lib/readline/ansi_stdlib.h
index 0bfba502..7dc2ee0c 120000..100644
--- a/lib/readline/ansi_stdlib.h
+++ b/lib/readline/ansi_stdlib.h
@@ -1 +1,54 @@
-../../include/ansi_stdlib.h \ No newline at end of file
+/* ansi_stdlib.h -- An ANSI Standard stdlib.h. */
+/* A minimal stdlib.h containing extern declarations for those functions
+ that bash uses. */
+
+/* Copyright (C) 1993 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
+
+ Bash is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Bash is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Bash. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+#if !defined (_STDLIB_H_)
+#define _STDLIB_H_ 1
+
+/* String conversion functions. */
+extern int atoi ();
+
+extern double atof ();
+extern double strtod ();
+
+/* Memory allocation functions. */
+/* Generic pointer type. */
+#ifndef PTR_T
+
+#if defined (__STDC__)
+# define PTR_T void *
+#else
+# define PTR_T char *
+#endif
+
+#endif /* PTR_T */
+
+extern PTR_T malloc ();
+extern PTR_T realloc ();
+extern void free ();
+
+/* Other miscellaneous functions. */
+extern void abort ();
+extern void exit ();
+extern char *getenv ();
+extern void qsort ();
+
+#endif /* _STDLIB_H */
diff --git a/lib/readline/doc/fdl.texi b/lib/readline/doc/fdl.texi
index 68e5eb54..8805f1a4 120000..100644
--- a/lib/readline/doc/fdl.texi
+++ b/lib/readline/doc/fdl.texi
@@ -1 +1,506 @@
-../../../doc/fdl.texi \ No newline at end of file
+@c The GNU Free Documentation License.
+@center Version 1.3, 3 November 2008
+
+@c This file is intended to be included within another document,
+@c hence no sectioning command or @node.
+
+@display
+Copyright @copyright{} 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+@uref{http://fsf.org/}
+
+Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+of this license document, but changing it is not allowed.
+@end display
+
+@enumerate 0
+@item
+PREAMBLE
+
+The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
+functional and useful document @dfn{free} in the sense of freedom: to
+assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
+with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
+Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
+to get credit for their work, while not being considered responsible
+for modifications made by others.
+
+This License is a kind of ``copyleft'', which means that derivative
+works of the document must themselves be free in the same sense. It
+complements the GNU General Public License, which is a copyleft
+license designed for free software.
+
+We have designed this License in order to use it for manuals for free
+software, because free software needs free documentation: a free
+program should come with manuals providing the same freedoms that the
+software does. But this License is not limited to software manuals;
+it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
+whether it is published as a printed book. We recommend this License
+principally for works whose purpose is instruction or reference.
+
+@item
+APPLICABILITY AND DEFINITIONS
+
+This License applies to any manual or other work, in any medium, that
+contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
+distributed under the terms of this License. Such a notice grants a
+world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
+work under the conditions stated herein. The ``Document'', below,
+refers to any such manual or work. Any member of the public is a
+licensee, and is addressed as ``you''. You accept the license if you
+copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
+under copyright law.
+
+A ``Modified Version'' of the Document means any work containing the
+Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
+modifications and/or translated into another language.
+
+A ``Secondary Section'' is a named appendix or a front-matter section
+of the Document that deals exclusively with the relationship of the
+publishers or authors of the Document to the Document's overall
+subject (or to related matters) and contains nothing that could fall
+directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in
+part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain
+any mathematics.) The relationship could be a matter of historical
+connection with the subject or with related matters, or of legal,
+commercial, philosophical, ethical or political position regarding
+them.
+
+The ``Invariant Sections'' are certain Secondary Sections whose titles
+are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
+that says that the Document is released under this License. If a
+section does not fit the above definition of Secondary then it is not
+allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero
+Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant
+Sections then there are none.
+
+The ``Cover Texts'' are certain short passages of text that are listed,
+as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
+the Document is released under this License. A Front-Cover Text may
+be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.
+
+A ``Transparent'' copy of the Document means a machine-readable copy,
+represented in a format whose specification is available to the
+general public, that is suitable for revising the document
+straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
+pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
+drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
+for automatic translation to a variety of formats suitable for input
+to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
+format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart
+or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
+An image format is not Transparent if used for any substantial amount
+of text. A copy that is not ``Transparent'' is called ``Opaque''.
+
+Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
+@sc{ascii} without markup, Texinfo input format, La@TeX{} input
+format, @acronym{SGML} or @acronym{XML} using a publicly available
+@acronym{DTD}, and standard-conforming simple @acronym{HTML},
+PostScript or @acronym{PDF} designed for human modification. Examples
+of transparent image formats include @acronym{PNG}, @acronym{XCF} and
+@acronym{JPG}. Opaque formats include proprietary formats that can be
+read and edited only by proprietary word processors, @acronym{SGML} or
+@acronym{XML} for which the @acronym{DTD} and/or processing tools are
+not generally available, and the machine-generated @acronym{HTML},
+PostScript or @acronym{PDF} produced by some word processors for
+output purposes only.
+
+The ``Title Page'' means, for a printed book, the title page itself,
+plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
+this License requires to appear in the title page. For works in
+formats which do not have any title page as such, ``Title Page'' means
+the text near the most prominent appearance of the work's title,
+preceding the beginning of the body of the text.
+
+The ``publisher'' means any person or entity that distributes copies
+of the Document to the public.
+
+A section ``Entitled XYZ'' means a named subunit of the Document whose
+title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
+text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a
+specific section name mentioned below, such as ``Acknowledgements'',
+``Dedications'', ``Endorsements'', or ``History''.) To ``Preserve the Title''
+of such a section when you modify the Document means that it remains a
+section ``Entitled XYZ'' according to this definition.
+
+The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
+states that this License applies to the Document. These Warranty
+Disclaimers are considered to be included by reference in this
+License, but only as regards disclaiming warranties: any other
+implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
+no effect on the meaning of this License.
+
+@item
+VERBATIM COPYING
+
+You may copy and distribute the Document in any medium, either
+commercially or noncommercially, provided that this License, the
+copyright notices, and the license notice saying this License applies
+to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
+conditions whatsoever to those of this License. You may not use
+technical measures to obstruct or control the reading or further
+copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
+compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
+number of copies you must also follow the conditions in section 3.
+
+You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
+you may publicly display copies.
+
+@item
+COPYING IN QUANTITY
+
+If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
+printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
+Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
+copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
+Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
+the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify
+you as the publisher of these copies. The front cover must present
+the full title with all words of the title equally prominent and
+visible. You may add other material on the covers in addition.
+Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
+the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
+as verbatim copying in other respects.
+
+If the required texts for either cover are too voluminous to fit
+legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
+reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
+pages.
+
+If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
+more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
+copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
+a computer-network location from which the general network-using
+public has access to download using public-standard network protocols
+a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
+If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
+when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
+that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
+location until at least one year after the last time you distribute an
+Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
+edition to the public.
+
+It is requested, but not required, that you contact the authors of the
+Document well before redistributing any large number of copies, to give
+them a chance to provide you with an updated version of the Document.
+
+@item
+MODIFICATIONS
+
+You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
+the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
+the Modified Version under precisely this License, with the Modified
+Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
+and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
+of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
+
+@enumerate A
+@item
+Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
+from that of the Document, and from those of previous versions
+(which should, if there were any, be listed in the History section
+of the Document). You may use the same title as a previous version
+if the original publisher of that version gives permission.
+
+@item
+List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
+responsible for authorship of the modifications in the Modified
+Version, together with at least five of the principal authors of the
+Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
+unless they release you from this requirement.
+
+@item
+State on the Title page the name of the publisher of the
+Modified Version, as the publisher.
+
+@item
+Preserve all the copyright notices of the Document.
+
+@item
+Add an appropriate copyright notice for your modifications
+adjacent to the other copyright notices.
+
+@item
+Include, immediately after the copyright notices, a license notice
+giving the public permission to use the Modified Version under the
+terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
+
+@item
+Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
+and required Cover Texts given in the Document's license notice.
+
+@item
+Include an unaltered copy of this License.
+
+@item
+Preserve the section Entitled ``History'', Preserve its Title, and add
+to it an item stating at least the title, year, new authors, and
+publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If
+there is no section Entitled ``History'' in the Document, create one
+stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
+given on its Title Page, then add an item describing the Modified
+Version as stated in the previous sentence.
+
+@item
+Preserve the network location, if any, given in the Document for
+public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
+the network locations given in the Document for previous versions
+it was based on. These may be placed in the ``History'' section.
+You may omit a network location for a work that was published at
+least four years before the Document itself, or if the original
+publisher of the version it refers to gives permission.
+
+@item
+For any section Entitled ``Acknowledgements'' or ``Dedications'', Preserve
+the Title of the section, and preserve in the section all the
+substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or
+dedications given therein.
+
+@item
+Preserve all the Invariant Sections of the Document,
+unaltered in their text and in their titles. Section numbers
+or the equivalent are not considered part of the section titles.
+
+@item
+Delete any section Entitled ``Endorsements''. Such a section
+may not be included in the Modified Version.
+
+@item
+Do not retitle any existing section to be Entitled ``Endorsements'' or
+to conflict in title with any Invariant Section.
+
+@item
+Preserve any Warranty Disclaimers.
+@end enumerate
+
+If the Modified Version includes new front-matter sections or
+appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
+copied from the Document, you may at your option designate some or all
+of these sections as invariant. To do this, add their titles to the
+list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
+These titles must be distinct from any other section titles.
+
+You may add a section Entitled ``Endorsements'', provided it contains
+nothing but endorsements of your Modified Version by various
+parties---for example, statements of peer review or that the text has
+been approved by an organization as the authoritative definition of a
+standard.
+
+You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
+passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
+of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
+Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
+through arrangements made by) any one entity. If the Document already
+includes a cover text for the same cover, previously added by you or
+by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
+you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
+permission from the previous publisher that added the old one.
+
+The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
+give permission to use their names for publicity for or to assert or
+imply endorsement of any Modified Version.
+
+@item
+COMBINING DOCUMENTS
+
+You may combine the Document with other documents released under this
+License, under the terms defined in section 4 above for modified
+versions, provided that you include in the combination all of the
+Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
+list them all as Invariant Sections of your combined work in its
+license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
+
+The combined work need only contain one copy of this License, and
+multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
+copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
+different contents, make the title of each such section unique by
+adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
+author or publisher of that section if known, or else a unique number.
+Make the same adjustment to the section titles in the list of
+Invariant Sections in the license notice of the combined work.
+
+In the combination, you must combine any sections Entitled ``History''
+in the various original documents, forming one section Entitled
+``History''; likewise combine any sections Entitled ``Acknowledgements'',
+and any sections Entitled ``Dedications''. You must delete all
+sections Entitled ``Endorsements.''
+
+@item
+COLLECTIONS OF DOCUMENTS
+
+You may make a collection consisting of the Document and other documents
+released under this License, and replace the individual copies of this
+License in the various documents with a single copy that is included in
+the collection, provided that you follow the rules of this License for
+verbatim copying of each of the documents in all other respects.
+
+You may extract a single document from such a collection, and distribute
+it individually under this License, provided you insert a copy of this
+License into the extracted document, and follow this License in all
+other respects regarding verbatim copying of that document.
+
+@item
+AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
+
+A compilation of the Document or its derivatives with other separate
+and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
+distribution medium, is called an ``aggregate'' if the copyright
+resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
+of the compilation's users beyond what the individual works permit.
+When the Document is included in an aggregate, this License does not
+apply to the other works in the aggregate which are not themselves
+derivative works of the Document.
+
+If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
+copies of the Document, then if the Document is less than one half of
+the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
+covers that bracket the Document within the aggregate, or the
+electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
+Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
+aggregate.
+
+@item
+TRANSLATION
+
+Translation is considered a kind of modification, so you may
+distribute translations of the Document under the terms of section 4.
+Replacing Invariant Sections with translations requires special
+permission from their copyright holders, but you may include
+translations of some or all Invariant Sections in addition to the
+original versions of these Invariant Sections. You may include a
+translation of this License, and all the license notices in the
+Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
+the original English version of this License and the original versions
+of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between
+the translation and the original version of this License or a notice
+or disclaimer, the original version will prevail.
+
+If a section in the Document is Entitled ``Acknowledgements'',
+``Dedications'', or ``History'', the requirement (section 4) to Preserve
+its Title (section 1) will typically require changing the actual
+title.
+
+@item
+TERMINATION
+
+You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
+except as expressly provided under this License. Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void, and
+will automatically terminate your rights under this License.
+
+However, if you cease all violation of this License, then your license
+from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally,
+unless and until the copyright holder explicitly and finally
+terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder
+fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to
+60 days after the cessation.
+
+Moreover, your license from a particular copyright holder is
+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
+violation by some reasonable means, this is the first time you have
+received notice of violation of this License (for any work) from that
+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
+your receipt of the notice.
+
+Termination of your rights under this section does not terminate the
+licenses of parties who have received copies or rights from you under
+this License. If your rights have been terminated and not permanently
+reinstated, receipt of a copy of some or all of the same material does
+not give you any rights to use it.
+
+@item
+FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
+
+The Free Software Foundation may publish new, revised versions
+of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
+versions will be similar in spirit to the present version, but may
+differ in detail to address new problems or concerns. See
+@uref{http://www.gnu.org/copyleft/}.
+
+Each version of the License is given a distinguishing version number.
+If the Document specifies that a particular numbered version of this
+License ``or any later version'' applies to it, you have the option of
+following the terms and conditions either of that specified version or
+of any later version that has been published (not as a draft) by the
+Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
+number of this License, you may choose any version ever published (not
+as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document
+specifies that a proxy can decide which future versions of this
+License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a
+version permanently authorizes you to choose that version for the
+Document.
+
+@item
+RELICENSING
+
+``Massive Multiauthor Collaboration Site'' (or ``MMC Site'') means any
+World Wide Web server that publishes copyrightable works and also
+provides prominent facilities for anybody to edit those works. A
+public wiki that anybody can edit is an example of such a server. A
+``Massive Multiauthor Collaboration'' (or ``MMC'') contained in the
+site means any set of copyrightable works thus published on the MMC
+site.
+
+``CC-BY-SA'' means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
+license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit
+corporation with a principal place of business in San Francisco,
+California, as well as future copyleft versions of that license
+published by that same organization.
+
+``Incorporate'' means to publish or republish a Document, in whole or
+in part, as part of another Document.
+
+An MMC is ``eligible for relicensing'' if it is licensed under this
+License, and if all works that were first published under this License
+somewhere other than this MMC, and subsequently incorporated in whole
+or in part into the MMC, (1) had no cover texts or invariant sections,
+and (2) were thus incorporated prior to November 1, 2008.
+
+The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site
+under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009,
+provided the MMC is eligible for relicensing.
+
+@end enumerate
+
+@page
+@heading ADDENDUM: How to use this License for your documents
+
+To use this License in a document you have written, include a copy of
+the License in the document and put the following copyright and
+license notices just after the title page:
+
+@smallexample
+@group
+ Copyright (C) @var{year} @var{your name}.
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+ under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
+ or any later version published by the Free Software Foundation;
+ with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
+ Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
+ Free Documentation License''.
+@end group
+@end smallexample
+
+If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,
+replace the ``with@dots{}Texts.'' line with this:
+
+@smallexample
+@group
+ with the Invariant Sections being @var{list their titles}, with
+ the Front-Cover Texts being @var{list}, and with the Back-Cover Texts
+ being @var{list}.
+@end group
+@end smallexample
+
+If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
+combination of the three, merge those two alternatives to suit the
+situation.
+
+If your document contains nontrivial examples of program code, we
+recommend releasing these examples in parallel under your choice of
+free software license, such as the GNU General Public License,
+to permit their use in free software.
+
+@c Local Variables:
+@c ispell-local-pdict: "ispell-dict"
+@c End:
+
diff --git a/lib/readline/posixdir.h b/lib/readline/posixdir.h
index 8b163845..bd33694d 120000..100644
--- a/lib/readline/posixdir.h
+++ b/lib/readline/posixdir.h
@@ -1 +1,61 @@
-../../include/posixdir.h \ No newline at end of file
+/* posixdir.h -- Posix directory reading includes and defines. */
+
+/* Copyright (C) 1987,1991 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
+
+ Bash is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Bash is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Bash. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+/* This file should be included instead of <dirent.h> or <sys/dir.h>. */
+
+#if !defined (_POSIXDIR_H_)
+#define _POSIXDIR_H_
+
+#if defined (HAVE_DIRENT_H)
+# include <dirent.h>
+# if defined (HAVE_STRUCT_DIRENT_D_NAMLEN)
+# define D_NAMLEN(d) ((d)->d_namlen)
+# else
+# define D_NAMLEN(d) (strlen ((d)->d_name))
+# endif /* !HAVE_STRUCT_DIRENT_D_NAMLEN */
+#else
+# if defined (HAVE_SYS_NDIR_H)
+# include <sys/ndir.h>
+# endif
+# if defined (HAVE_SYS_DIR_H)
+# include <sys/dir.h>
+# endif
+# if defined (HAVE_NDIR_H)
+# include <ndir.h>
+# endif
+# if !defined (dirent)
+# define dirent direct
+# endif /* !dirent */
+# define D_NAMLEN(d) ((d)->d_namlen)
+#endif /* !HAVE_DIRENT_H */
+
+#if defined (HAVE_STRUCT_DIRENT_D_INO) && !defined (HAVE_STRUCT_DIRENT_D_FILENO)
+# define d_fileno d_ino
+#endif
+
+#if defined (_POSIX_SOURCE) && (!defined (HAVE_STRUCT_DIRENT_D_INO) || defined (BROKEN_DIRENT_D_INO))
+/* Posix does not require that the d_ino field be present, and some
+ systems do not provide it. */
+# define REAL_DIR_ENTRY(dp) 1
+#else
+# define REAL_DIR_ENTRY(dp) (dp->d_ino != 0)
+#endif /* _POSIX_SOURCE */
+
+#endif /* !_POSIXDIR_H_ */
diff --git a/lib/readline/posixjmp.h b/lib/readline/posixjmp.h
index b4d3ee74..49bfecf3 120000..100644
--- a/lib/readline/posixjmp.h
+++ b/lib/readline/posixjmp.h
@@ -1 +1,40 @@
-../../include/posixjmp.h \ No newline at end of file
+/* posixjmp.h -- wrapper for setjmp.h with changes for POSIX systems. */
+
+/* Copyright (C) 1987,1991 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
+
+ Bash is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Bash is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Bash. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+#ifndef _POSIXJMP_H_
+#define _POSIXJMP_H_
+
+#include <setjmp.h>
+
+/* This *must* be included *after* config.h */
+
+#if defined (HAVE_POSIX_SIGSETJMP)
+# define procenv_t sigjmp_buf
+# if !defined (__OPENNT)
+# undef setjmp
+# define setjmp(x) sigsetjmp((x), 1)
+# undef longjmp
+# define longjmp(x, n) siglongjmp((x), (n))
+# endif /* !__OPENNT */
+#else
+# define procenv_t jmp_buf
+#endif
+
+#endif /* _POSIXJMP_H_ */
diff --git a/lib/readline/posixselect.h b/lib/readline/posixselect.h
index 56a0a2c6..da6a1ace 120000..100644
--- a/lib/readline/posixselect.h
+++ b/lib/readline/posixselect.h
@@ -1 +1,47 @@
-../../include/posixselect.h \ No newline at end of file
+/* posixselect.h -- wrapper for select(2) includes and definitions */
+
+/* Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
+
+ Bash is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Bash is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Bash. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+#ifndef _POSIXSELECT_H_
+#define _POSIXSELECT_H_
+
+#if defined (FD_SET) && !defined (HAVE_SELECT)
+# define HAVE_SELECT 1
+#endif
+
+#if defined (HAVE_SELECT)
+# if !defined (HAVE_SYS_SELECT_H) || !defined (M_UNIX)
+# include <sys/time.h>
+# endif
+#endif /* HAVE_SELECT */
+#if defined (HAVE_SYS_SELECT_H)
+# include <sys/select.h>
+#endif
+
+#ifndef USEC_PER_SEC
+# define USEC_PER_SEC 1000000
+#endif
+
+#define USEC_TO_TIMEVAL(us, tv) \
+do { \
+ (tv).tv_sec = (us) / USEC_PER_SEC; \
+ (tv).tv_usec = (us) % USEC_PER_SEC; \
+} while (0)
+
+#endif /* _POSIXSELECT_H_ */
diff --git a/lib/readline/posixstat.h b/lib/readline/posixstat.h
index c6164b79..3eb7f290 120000..100644
--- a/lib/readline/posixstat.h
+++ b/lib/readline/posixstat.h
@@ -1 +1,142 @@
-../../include/posixstat.h \ No newline at end of file
+/* posixstat.h -- Posix stat(2) definitions for systems that
+ don't have them. */
+
+/* Copyright (C) 1987,1991 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
+
+ Bash is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Bash is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Bash. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+/* This file should be included instead of <sys/stat.h>.
+ It relies on the local sys/stat.h to work though. */
+#if !defined (_POSIXSTAT_H_)
+#define _POSIXSTAT_H_
+
+#include <sys/stat.h>
+
+#if defined (STAT_MACROS_BROKEN)
+# undef S_ISBLK
+# undef S_ISCHR
+# undef S_ISDIR
+# undef S_ISFIFO
+# undef S_ISREG
+# undef S_ISLNK
+#endif /* STAT_MACROS_BROKEN */
+
+/* These are guaranteed to work only on isc386 */
+#if !defined (S_IFDIR) && !defined (S_ISDIR)
+# define S_IFDIR 0040000
+#endif /* !S_IFDIR && !S_ISDIR */
+#if !defined (S_IFMT)
+# define S_IFMT 0170000
+#endif /* !S_IFMT */
+
+/* Posix 1003.1 5.6.1.1 <sys/stat.h> file types */
+
+/* Some Posix-wannabe systems define _S_IF* macros instead of S_IF*, but
+ do not provide the S_IS* macros that Posix requires. */
+
+#if defined (_S_IFMT) && !defined (S_IFMT)
+#define S_IFMT _S_IFMT
+#endif
+#if defined (_S_IFIFO) && !defined (S_IFIFO)
+#define S_IFIFO _S_IFIFO
+#endif
+#if defined (_S_IFCHR) && !defined (S_IFCHR)
+#define S_IFCHR _S_IFCHR
+#endif
+#if defined (_S_IFDIR) && !defined (S_IFDIR)
+#define S_IFDIR _S_IFDIR
+#endif
+#if defined (_S_IFBLK) && !defined (S_IFBLK)
+#define S_IFBLK _S_IFBLK
+#endif
+#if defined (_S_IFREG) && !defined (S_IFREG)
+#define S_IFREG _S_IFREG
+#endif
+#if defined (_S_IFLNK) && !defined (S_IFLNK)
+#define S_IFLNK _S_IFLNK
+#endif
+#if defined (_S_IFSOCK) && !defined (S_IFSOCK)
+#define S_IFSOCK _S_IFSOCK
+#endif
+
+/* Test for each symbol individually and define the ones necessary (some
+ systems claiming Posix compatibility define some but not all). */
+
+#if defined (S_IFBLK) && !defined (S_ISBLK)
+#define S_ISBLK(m) (((m)&S_IFMT) == S_IFBLK) /* block device */
+#endif
+
+#if defined (S_IFCHR) && !defined (S_ISCHR)
+#define S_ISCHR(m) (((m)&S_IFMT) == S_IFCHR) /* character device */
+#endif
+
+#if defined (S_IFDIR) && !defined (S_ISDIR)
+#define S_ISDIR(m) (((m)&S_IFMT) == S_IFDIR) /* directory */
+#endif
+
+#if defined (S_IFREG) && !defined (S_ISREG)
+#define S_ISREG(m) (((m)&S_IFMT) == S_IFREG) /* file */
+#endif
+
+#if defined (S_IFIFO) && !defined (S_ISFIFO)
+#define S_ISFIFO(m) (((m)&S_IFMT) == S_IFIFO) /* fifo - named pipe */
+#endif
+
+#if defined (S_IFLNK) && !defined (S_ISLNK)
+#define S_ISLNK(m) (((m)&S_IFMT) == S_IFLNK) /* symbolic link */
+#endif
+
+#if defined (S_IFSOCK) && !defined (S_ISSOCK)
+#define S_ISSOCK(m) (((m)&S_IFMT) == S_IFSOCK) /* socket */
+#endif
+
+/*
+ * POSIX 1003.1 5.6.1.2 <sys/stat.h> File Modes
+ */
+
+#if !defined (S_IRWXU)
+# if !defined (S_IREAD)
+# define S_IREAD 00400
+# define S_IWRITE 00200
+# define S_IEXEC 00100
+# endif /* S_IREAD */
+
+# if !defined (S_IRUSR)
+# define S_IRUSR S_IREAD /* read, owner */
+# define S_IWUSR S_IWRITE /* write, owner */
+# define S_IXUSR S_IEXEC /* execute, owner */
+
+# define S_IRGRP (S_IREAD >> 3) /* read, group */
+# define S_IWGRP (S_IWRITE >> 3) /* write, group */
+# define S_IXGRP (S_IEXEC >> 3) /* execute, group */
+
+# define S_IROTH (S_IREAD >> 6) /* read, other */
+# define S_IWOTH (S_IWRITE >> 6) /* write, other */
+# define S_IXOTH (S_IEXEC >> 6) /* execute, other */
+# endif /* !S_IRUSR */
+
+# define S_IRWXU (S_IRUSR | S_IWUSR | S_IXUSR)
+# define S_IRWXG (S_IRGRP | S_IWGRP | S_IXGRP)
+# define S_IRWXO (S_IROTH | S_IWOTH | S_IXOTH)
+#endif /* !S_IRWXU */
+
+/* These are non-standard, but are used in builtins.c$symbolic_umask() */
+#define S_IRUGO (S_IRUSR | S_IRGRP | S_IROTH)
+#define S_IWUGO (S_IWUSR | S_IWGRP | S_IWOTH)
+#define S_IXUGO (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH)
+
+#endif /* _POSIXSTAT_H_ */
diff --git a/lib/readline/readline.h b/lib/readline/readline.h
index 1012b77c..3227ac30 100644
--- a/lib/readline/readline.h
+++ b/lib/readline/readline.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Readline.h -- the names of functions callable from within readline. */
-/* Copyright (C) 1987-2009 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 1987-2010 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU Readline Library (Readline), a library
for reading lines of text with interactive input and history editing.
@@ -39,9 +39,9 @@ extern "C" {
#endif
/* Hex-encoded Readline version number. */
-#define RL_READLINE_VERSION 0x0600 /* Readline 6.0 */
+#define RL_READLINE_VERSION 0x0602 /* Readline 6.2 */
#define RL_VERSION_MAJOR 6
-#define RL_VERSION_MINOR 0
+#define RL_VERSION_MINOR 2
/* Readline data structures. */
diff --git a/lib/readline/tilde.c b/lib/readline/tilde.c
index 439ceede..1c53a457 120000..100644
--- a/lib/readline/tilde.c
+++ b/lib/readline/tilde.c
@@ -1 +1,502 @@
-../tilde/tilde.c \ No newline at end of file
+/* tilde.c -- Tilde expansion code (~/foo := $HOME/foo). */
+
+/* Copyright (C) 1988-2009 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file is part of the GNU Readline Library (Readline), a library
+ for reading lines of text with interactive input and history editing.
+
+ Readline is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Readline is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Readline. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+#if defined (HAVE_CONFIG_H)
+# include <config.h>
+#endif
+
+#if defined (HAVE_UNISTD_H)
+# ifdef _MINIX
+# include <sys/types.h>
+# endif
+# include <unistd.h>
+#endif
+
+#if defined (HAVE_STRING_H)
+# include <string.h>
+#else /* !HAVE_STRING_H */
+# include <strings.h>
+#endif /* !HAVE_STRING_H */
+
+#if defined (HAVE_STDLIB_H)
+# include <stdlib.h>
+#else
+# include "ansi_stdlib.h"
+#endif /* HAVE_STDLIB_H */
+
+#include <sys/types.h>
+#if defined (HAVE_PWD_H)
+#include <pwd.h>
+#endif
+
+#include "tilde.h"
+
+#if defined (TEST) || defined (STATIC_MALLOC)
+static void *xmalloc (), *xrealloc ();
+#else
+# include "xmalloc.h"
+#endif /* TEST || STATIC_MALLOC */
+
+#if !defined (HAVE_GETPW_DECLS)
+# if defined (HAVE_GETPWUID)
+extern struct passwd *getpwuid PARAMS((uid_t));
+# endif
+# if defined (HAVE_GETPWNAM)
+extern struct passwd *getpwnam PARAMS((const char *));
+# endif
+#endif /* !HAVE_GETPW_DECLS */
+
+#if !defined (savestring)
+#define savestring(x) strcpy ((char *)xmalloc (1 + strlen (x)), (x))
+#endif /* !savestring */
+
+#if !defined (NULL)
+# if defined (__STDC__)
+# define NULL ((void *) 0)
+# else
+# define NULL 0x0
+# endif /* !__STDC__ */
+#endif /* !NULL */
+
+/* If being compiled as part of bash, these will be satisfied from
+ variables.o. If being compiled as part of readline, they will
+ be satisfied from shell.o. */
+extern char *sh_get_home_dir PARAMS((void));
+extern char *sh_get_env_value PARAMS((const char *));
+
+/* The default value of tilde_additional_prefixes. This is set to
+ whitespace preceding a tilde so that simple programs which do not
+ perform any word separation get desired behaviour. */
+static const char *default_prefixes[] =
+ { " ~", "\t~", (const char *)NULL };
+
+/* The default value of tilde_additional_suffixes. This is set to
+ whitespace or newline so that simple programs which do not
+ perform any word separation get desired behaviour. */
+static const char *default_suffixes[] =
+ { " ", "\n", (const char *)NULL };
+
+/* If non-null, this contains the address of a function that the application
+ wants called before trying the standard tilde expansions. The function
+ is called with the text sans tilde, and returns a malloc()'ed string
+ which is the expansion, or a NULL pointer if the expansion fails. */
+tilde_hook_func_t *tilde_expansion_preexpansion_hook = (tilde_hook_func_t *)NULL;
+
+/* If non-null, this contains the address of a function to call if the
+ standard meaning for expanding a tilde fails. The function is called
+ with the text (sans tilde, as in "foo"), and returns a malloc()'ed string
+ which is the expansion, or a NULL pointer if there is no expansion. */
+tilde_hook_func_t *tilde_expansion_failure_hook = (tilde_hook_func_t *)NULL;
+
+/* When non-null, this is a NULL terminated array of strings which
+ are duplicates for a tilde prefix. Bash uses this to expand
+ `=~' and `:~'. */
+char **tilde_additional_prefixes = (char **)default_prefixes;
+
+/* When non-null, this is a NULL terminated array of strings which match
+ the end of a username, instead of just "/". Bash sets this to
+ `:' and `=~'. */
+char **tilde_additional_suffixes = (char **)default_suffixes;
+
+static int tilde_find_prefix PARAMS((const char *, int *));
+static int tilde_find_suffix PARAMS((const char *));
+static char *isolate_tilde_prefix PARAMS((const char *, int *));
+static char *glue_prefix_and_suffix PARAMS((char *, const char *, int));
+
+/* Find the start of a tilde expansion in STRING, and return the index of
+ the tilde which starts the expansion. Place the length of the text
+ which identified this tilde starter in LEN, excluding the tilde itself. */
+static int
+tilde_find_prefix (string, len)
+ const char *string;
+ int *len;
+{
+ register int i, j, string_len;
+ register char **prefixes;
+
+ prefixes = tilde_additional_prefixes;
+
+ string_len = strlen (string);
+ *len = 0;
+
+ if (*string == '\0' || *string == '~')
+ return (0);
+
+ if (prefixes)
+ {
+ for (i = 0; i < string_len; i++)
+ {
+ for (j = 0; prefixes[j]; j++)
+ {
+ if (strncmp (string + i, prefixes[j], strlen (prefixes[j])) == 0)
+ {
+ *len = strlen (prefixes[j]) - 1;
+ return (i + *len);
+ }
+ }
+ }
+ }
+ return (string_len);
+}
+
+/* Find the end of a tilde expansion in STRING, and return the index of
+ the character which ends the tilde definition. */
+static int
+tilde_find_suffix (string)
+ const char *string;
+{
+ register int i, j, string_len;
+ register char **suffixes;
+
+ suffixes = tilde_additional_suffixes;
+ string_len = strlen (string);
+
+ for (i = 0; i < string_len; i++)
+ {
+#if defined (__MSDOS__)
+ if (string[i] == '/' || string[i] == '\\' /* || !string[i] */)
+#else
+ if (string[i] == '/' /* || !string[i] */)
+#endif
+ break;
+
+ for (j = 0; suffixes && suffixes[j]; j++)
+ {
+ if (strncmp (string + i, suffixes[j], strlen (suffixes[j])) == 0)
+ return (i);
+ }
+ }
+ return (i);
+}
+
+/* Return a new string which is the result of tilde expanding STRING. */
+char *
+tilde_expand (string)
+ const char *string;
+{
+ char *result;
+ int result_size, result_index;
+
+ result_index = result_size = 0;
+ if (result = strchr (string, '~'))
+ result = (char *)xmalloc (result_size = (strlen (string) + 16));
+ else
+ result = (char *)xmalloc (result_size = (strlen (string) + 1));
+
+ /* Scan through STRING expanding tildes as we come to them. */
+ while (1)
+ {
+ register int start, end;
+ char *tilde_word, *expansion;
+ int len;
+
+ /* Make START point to the tilde which starts the expansion. */
+ start = tilde_find_prefix (string, &len);
+
+ /* Copy the skipped text into the result. */
+ if ((result_index + start + 1) > result_size)
+ result = (char *)xrealloc (result, 1 + (result_size += (start + 20)));
+
+ strncpy (result + result_index, string, start);
+ result_index += start;
+
+ /* Advance STRING to the starting tilde. */
+ string += start;
+
+ /* Make END be the index of one after the last character of the
+ username. */
+ end = tilde_find_suffix (string);
+
+ /* If both START and END are zero, we are all done. */
+ if (!start && !end)
+ break;
+
+ /* Expand the entire tilde word, and copy it into RESULT. */
+ tilde_word = (char *)xmalloc (1 + end);
+ strncpy (tilde_word, string, end);
+ tilde_word[end] = '\0';
+ string += end;
+
+ expansion = tilde_expand_word (tilde_word);
+ xfree (tilde_word);
+
+ len = strlen (expansion);
+#ifdef __CYGWIN__
+ /* Fix for Cygwin to prevent ~user/xxx from expanding to //xxx when
+ $HOME for `user' is /. On cygwin, // denotes a network drive. */
+ if (len > 1 || *expansion != '/' || *string != '/')
+#endif
+ {
+ if ((result_index + len + 1) > result_size)
+ result = (char *)xrealloc (result, 1 + (result_size += (len + 20)));
+
+ strcpy (result + result_index, expansion);
+ result_index += len;
+ }
+ xfree (expansion);
+ }
+
+ result[result_index] = '\0';
+
+ return (result);
+}
+
+/* Take FNAME and return the tilde prefix we want expanded. If LENP is
+ non-null, the index of the end of the prefix into FNAME is returned in
+ the location it points to. */
+static char *
+isolate_tilde_prefix (fname, lenp)
+ const char *fname;
+ int *lenp;
+{
+ char *ret;
+ int i;
+
+ ret = (char *)xmalloc (strlen (fname));
+#if defined (__MSDOS__)
+ for (i = 1; fname[i] && fname[i] != '/' && fname[i] != '\\'; i++)
+#else
+ for (i = 1; fname[i] && fname[i] != '/'; i++)
+#endif
+ ret[i - 1] = fname[i];
+ ret[i - 1] = '\0';
+ if (lenp)
+ *lenp = i;
+ return ret;
+}
+
+#if 0
+/* Public function to scan a string (FNAME) beginning with a tilde and find
+ the portion of the string that should be passed to the tilde expansion
+ function. Right now, it just calls tilde_find_suffix and allocates new
+ memory, but it can be expanded to do different things later. */
+char *
+tilde_find_word (fname, flags, lenp)
+ const char *fname;
+ int flags, *lenp;
+{
+ int x;
+ char *r;
+
+ x = tilde_find_suffix (fname);
+ if (x == 0)
+ {
+ r = savestring (fname);
+ if (lenp)
+ *lenp = 0;
+ }
+ else
+ {
+ r = (char *)xmalloc (1 + x);
+ strncpy (r, fname, x);
+ r[x] = '\0';
+ if (lenp)
+ *lenp = x;
+ }
+
+ return r;
+}
+#endif
+
+/* Return a string that is PREFIX concatenated with SUFFIX starting at
+ SUFFIND. */
+static char *
+glue_prefix_and_suffix (prefix, suffix, suffind)
+ char *prefix;
+ const char *suffix;
+ int suffind;
+{
+ char *ret;
+ int plen, slen;
+
+ plen = (prefix && *prefix) ? strlen (prefix) : 0;
+ slen = strlen (suffix + suffind);
+ ret = (char *)xmalloc (plen + slen + 1);
+ if (plen)
+ strcpy (ret, prefix);
+ strcpy (ret + plen, suffix + suffind);
+ return ret;
+}
+
+/* Do the work of tilde expansion on FILENAME. FILENAME starts with a
+ tilde. If there is no expansion, call tilde_expansion_failure_hook.
+ This always returns a newly-allocated string, never static storage. */
+char *
+tilde_expand_word (filename)
+ const char *filename;
+{
+ char *dirname, *expansion, *username;
+ int user_len;
+ struct passwd *user_entry;
+
+ if (filename == 0)
+ return ((char *)NULL);
+
+ if (*filename != '~')
+ return (savestring (filename));
+
+ /* A leading `~/' or a bare `~' is *always* translated to the value of
+ $HOME or the home directory of the current user, regardless of any
+ preexpansion hook. */
+ if (filename[1] == '\0' || filename[1] == '/')
+ {
+ /* Prefix $HOME to the rest of the string. */
+ expansion = sh_get_env_value ("HOME");
+
+ /* If there is no HOME variable, look up the directory in
+ the password database. */
+ if (expansion == 0)
+ expansion = sh_get_home_dir ();
+
+ return (glue_prefix_and_suffix (expansion, filename, 1));
+ }
+
+ username = isolate_tilde_prefix (filename, &user_len);
+
+ if (tilde_expansion_preexpansion_hook)
+ {
+ expansion = (*tilde_expansion_preexpansion_hook) (username);
+ if (expansion)
+ {
+ dirname = glue_prefix_and_suffix (expansion, filename, user_len);
+ xfree (username);
+ xfree (expansion);
+ return (dirname);
+ }
+ }
+
+ /* No preexpansion hook, or the preexpansion hook failed. Look in the
+ password database. */
+ dirname = (char *)NULL;
+#if defined (HAVE_GETPWNAM)
+ user_entry = getpwnam (username);
+#else
+ user_entry = 0;
+#endif
+ if (user_entry == 0)
+ {
+ /* If the calling program has a special syntax for expanding tildes,
+ and we couldn't find a standard expansion, then let them try. */
+ if (tilde_expansion_failure_hook)
+ {
+ expansion = (*tilde_expansion_failure_hook) (username);
+ if (expansion)
+ {
+ dirname = glue_prefix_and_suffix (expansion, filename, user_len);
+ xfree (expansion);
+ }
+ }
+ /* If we don't have a failure hook, or if the failure hook did not
+ expand the tilde, return a copy of what we were passed. */
+ if (dirname == 0)
+ dirname = savestring (filename);
+ }
+#if defined (HAVE_GETPWENT)
+ else
+ dirname = glue_prefix_and_suffix (user_entry->pw_dir, filename, user_len);
+#endif
+
+ xfree (username);
+#if defined (HAVE_GETPWENT)
+ endpwent ();
+#endif
+ return (dirname);
+}
+
+
+#if defined (TEST)
+#undef NULL
+#include <stdio.h>
+
+main (argc, argv)
+ int argc;
+ char **argv;
+{
+ char *result, line[512];
+ int done = 0;
+
+ while (!done)
+ {
+ printf ("~expand: ");
+ fflush (stdout);
+
+ if (!gets (line))
+ strcpy (line, "done");
+
+ if ((strcmp (line, "done") == 0) ||
+ (strcmp (line, "quit") == 0) ||
+ (strcmp (line, "exit") == 0))
+ {
+ done = 1;
+ break;
+ }
+
+ result = tilde_expand (line);
+ printf (" --> %s\n", result);
+ free (result);
+ }
+ exit (0);
+}
+
+static void memory_error_and_abort ();
+
+static void *
+xmalloc (bytes)
+ size_t bytes;
+{
+ void *temp = (char *)malloc (bytes);
+
+ if (!temp)
+ memory_error_and_abort ();
+ return (temp);
+}
+
+static void *
+xrealloc (pointer, bytes)
+ void *pointer;
+ int bytes;
+{
+ void *temp;
+
+ if (!pointer)
+ temp = malloc (bytes);
+ else
+ temp = realloc (pointer, bytes);
+
+ if (!temp)
+ memory_error_and_abort ();
+
+ return (temp);
+}
+
+static void
+memory_error_and_abort ()
+{
+ fprintf (stderr, "readline: out of virtual memory\n");
+ abort ();
+}
+
+/*
+ * Local variables:
+ * compile-command: "gcc -g -DTEST -o tilde tilde.c"
+ * end:
+ */
+#endif /* TEST */
diff --git a/lib/readline/tilde.h b/lib/readline/tilde.h
index 6fea2aea..e26dd047 120000..100644
--- a/lib/readline/tilde.h
+++ b/lib/readline/tilde.h
@@ -1 +1,80 @@
-../tilde/tilde.h \ No newline at end of file
+/* tilde.h: Externally available variables and function in libtilde.a. */
+
+/* Copyright (C) 1992-2009 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file contains the Readline Library (Readline), a set of
+ routines for providing Emacs style line input to programs that ask
+ for it.
+
+ Readline is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Readline is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Readline. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+#if !defined (_TILDE_H_)
+# define _TILDE_H_
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+/* A function can be defined using prototypes and compile on both ANSI C
+ and traditional C compilers with something like this:
+ extern char *func PARAMS((char *, char *, int)); */
+
+#if !defined (PARAMS)
+# if defined (__STDC__) || defined (__GNUC__) || defined (__cplusplus)
+# define PARAMS(protos) protos
+# else
+# define PARAMS(protos) ()
+# endif
+#endif
+
+typedef char *tilde_hook_func_t PARAMS((char *));
+
+/* If non-null, this contains the address of a function that the application
+ wants called before trying the standard tilde expansions. The function
+ is called with the text sans tilde, and returns a malloc()'ed string
+ which is the expansion, or a NULL pointer if the expansion fails. */
+extern tilde_hook_func_t *tilde_expansion_preexpansion_hook;
+
+/* If non-null, this contains the address of a function to call if the
+ standard meaning for expanding a tilde fails. The function is called
+ with the text (sans tilde, as in "foo"), and returns a malloc()'ed string
+ which is the expansion, or a NULL pointer if there is no expansion. */
+extern tilde_hook_func_t *tilde_expansion_failure_hook;
+
+/* When non-null, this is a NULL terminated array of strings which
+ are duplicates for a tilde prefix. Bash uses this to expand
+ `=~' and `:~'. */
+extern char **tilde_additional_prefixes;
+
+/* When non-null, this is a NULL terminated array of strings which match
+ the end of a username, instead of just "/". Bash sets this to
+ `:' and `=~'. */
+extern char **tilde_additional_suffixes;
+
+/* Return a new string which is the result of tilde expanding STRING. */
+extern char *tilde_expand PARAMS((const char *));
+
+/* Do the work of tilde expansion on FILENAME. FILENAME starts with a
+ tilde. If there is no expansion, call tilde_expansion_failure_hook. */
+extern char *tilde_expand_word PARAMS((const char *));
+
+/* Find the portion of the string beginning with ~ that should be expanded. */
+extern char *tilde_find_word PARAMS((const char *, int, int *));
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+#endif /* _TILDE_H_ */
diff --git a/lib/sh/unicode.c b/lib/sh/unicode.c
index 79a28217..7db8d25e 100644
--- a/lib/sh/unicode.c
+++ b/lib/sh/unicode.c
@@ -56,7 +56,28 @@ extern char *get_locale_var __P((char *));
static int u32init = 0;
static int utf8locale = 0;
+#if defined (HAVE_ICONV)
static iconv_t localconv;
+#endif
+
+#ifndef HAVE_LOCALE_CHARSET
+static char *
+stub_charset ()
+{
+ char *locale, *s;
+
+ locale = get_locale_var ("LC_CTYPE");
+ if (locale == 0)
+ return "ASCII";
+ s = strrchr (locale, '.');
+ if (s)
+ return ++s;
+ else if (STREQ (locale, "UTF-8"))
+ return "UTF-8";
+ else
+ return "ASCII";
+}
+#endif
/* u32toascii ? */
int
@@ -127,7 +148,7 @@ u32cconv (c, s)
const char *charset;
char obuf[25], *optr;
size_t obytesleft;
- char *iptr;
+ const char *iptr;
size_t sn;
#endif
@@ -136,7 +157,7 @@ u32cconv (c, s)
#if __STDC_ISO_10646__
if (sizeof (wchar_t) == 4)
{
- n = wctomb (wc, s);
+ n = wctomb (s, wc);
return n;
}
#endif
@@ -154,7 +175,11 @@ u32cconv (c, s)
/* this is mostly from coreutils-8.5/lib/unicodeio.c */
if (u32init == 0)
{
+# if HAVE_LOCALE_CHARSET
charset = locale_charset (); /* XXX - fix later */
+# else
+ charset = stub_charset ();
+# endif
if (STREQ (charset, "UTF-8"))
utf8locale = 1;
else
@@ -187,7 +212,7 @@ u32cconv (c, s)
iconv (localconv, NULL, NULL, NULL, NULL);
- if (iconv (localconv, &iptr, &sn, &optr, &obytesleft) == (size_t)-1)
+ if (iconv (localconv, (ICONV_CONST char **)&iptr, &sn, &optr, &obytesleft) == (size_t)-1)
return n; /* You get utf-8 if iconv fails */
*optr = '\0';
diff --git a/parser-built b/parser-built
index 13e8550f..0de3853c 100644
--- a/parser-built
+++ b/parser-built
@@ -61,30 +61,31 @@
BANG = 277,
TIME = 278,
TIMEOPT = 279,
- WORD = 280,
- ASSIGNMENT_WORD = 281,
- REDIR_WORD = 282,
- NUMBER = 283,
- ARITH_CMD = 284,
- ARITH_FOR_EXPRS = 285,
- COND_CMD = 286,
- AND_AND = 287,
- OR_OR = 288,
- GREATER_GREATER = 289,
- LESS_LESS = 290,
- LESS_AND = 291,
- LESS_LESS_LESS = 292,
- GREATER_AND = 293,
- SEMI_SEMI = 294,
- SEMI_AND = 295,
- SEMI_SEMI_AND = 296,
- LESS_LESS_MINUS = 297,
- AND_GREATER = 298,
- AND_GREATER_GREATER = 299,
- LESS_GREATER = 300,
- GREATER_BAR = 301,
- BAR_AND = 302,
- yacc_EOF = 303
+ TIMEIGN = 280,
+ WORD = 281,
+ ASSIGNMENT_WORD = 282,
+ REDIR_WORD = 283,
+ NUMBER = 284,
+ ARITH_CMD = 285,
+ ARITH_FOR_EXPRS = 286,
+ COND_CMD = 287,
+ AND_AND = 288,
+ OR_OR = 289,
+ GREATER_GREATER = 290,
+ LESS_LESS = 291,
+ LESS_AND = 292,
+ LESS_LESS_LESS = 293,
+ GREATER_AND = 294,
+ SEMI_SEMI = 295,
+ SEMI_AND = 296,
+ SEMI_SEMI_AND = 297,
+ LESS_LESS_MINUS = 298,
+ AND_GREATER = 299,
+ AND_GREATER_GREATER = 300,
+ LESS_GREATER = 301,
+ GREATER_BAR = 302,
+ BAR_AND = 303,
+ yacc_EOF = 304
};
#endif
/* Tokens. */
@@ -110,37 +111,38 @@
#define BANG 277
#define TIME 278
#define TIMEOPT 279
-#define WORD 280
-#define ASSIGNMENT_WORD 281
-#define REDIR_WORD 282
-#define NUMBER 283
-#define ARITH_CMD 284
-#define ARITH_FOR_EXPRS 285
-#define COND_CMD 286
-#define AND_AND 287
-#define OR_OR 288
-#define GREATER_GREATER 289
-#define LESS_LESS 290
-#define LESS_AND 291
-#define LESS_LESS_LESS 292
-#define GREATER_AND 293
-#define SEMI_SEMI 294
-#define SEMI_AND 295
-#define SEMI_SEMI_AND 296
-#define LESS_LESS_MINUS 297
-#define AND_GREATER 298
-#define AND_GREATER_GREATER 299
-#define LESS_GREATER 300
-#define GREATER_BAR 301
-#define BAR_AND 302
-#define yacc_EOF 303
+#define TIMEIGN 280
+#define WORD 281
+#define ASSIGNMENT_WORD 282
+#define REDIR_WORD 283
+#define NUMBER 284
+#define ARITH_CMD 285
+#define ARITH_FOR_EXPRS 286
+#define COND_CMD 287
+#define AND_AND 288
+#define OR_OR 289
+#define GREATER_GREATER 290
+#define LESS_LESS 291
+#define LESS_AND 292
+#define LESS_LESS_LESS 293
+#define GREATER_AND 294
+#define SEMI_SEMI 295
+#define SEMI_AND 296
+#define SEMI_SEMI_AND 297
+#define LESS_LESS_MINUS 298
+#define AND_GREATER 299
+#define AND_GREATER_GREATER 300
+#define LESS_GREATER 301
+#define GREATER_BAR 302
+#define BAR_AND 303
+#define yacc_EOF 304
#if ! defined YYSTYPE && ! defined YYSTYPE_IS_DECLARED
typedef union YYSTYPE
-#line 320 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 323 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
WORD_DESC *word; /* the word that we read. */
int number; /* the number that we read. */
@@ -151,7 +153,7 @@ typedef union YYSTYPE
PATTERN_LIST *pattern;
}
/* Line 1489 of yacc.c. */
-#line 155 "y.tab.h"
+#line 157 "y.tab.h"
YYSTYPE;
# define yystype YYSTYPE /* obsolescent; will be withdrawn */
# define YYSTYPE_IS_DECLARED 1
diff --git a/po/af.gmo b/po/af.gmo
index bf7d9560..6b578fda 100644
--- a/po/af.gmo
+++ b/po/af.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 1ae2aa33..109ea1d4 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "Os/2 Biskaart Skikking"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -39,26 +39,26 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr ""
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr ""
@@ -118,26 +118,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr ""
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr ""
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr ""
@@ -156,12 +141,12 @@ msgstr "besig om te skryf"
msgid "%s: usage: "
msgstr ""
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "te veel parameters"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
@@ -201,7 +186,7 @@ msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
msgid "invalid hex number"
msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
@@ -316,25 +301,25 @@ msgstr ""
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: leesalleen-funksie"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -363,29 +348,29 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is 'n gids"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
@@ -414,11 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "no command found"
msgstr "%s: bevel nie gevind nie"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
@@ -451,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr ""
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "Bevelreël"
@@ -508,79 +493,89 @@ msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout %d"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
#, fuzzy
msgid "expression expected"
msgstr "Bools uitdrukking verwag"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "Veranderlike boom"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "Veranderlike boom"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr ""
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr ""
+
#: builtins/pushd.def:195
#, fuzzy
msgid "no other directory"
@@ -713,20 +708,20 @@ msgstr "%s: leesalleen-funksie"
msgid "shift count"
msgstr "Shift"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: bevel nie gevind nie"
@@ -770,27 +765,27 @@ msgstr ""
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, fuzzy, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
#, fuzzy
msgid "limit"
msgstr "Filter beperk:"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
@@ -851,114 +846,119 @@ msgstr "Veranderlike boom"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "pypfout: %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: bevel nie gevind nie"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: is 'n gids"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr ""
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
#, fuzzy
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "Stapel grootte verhoog"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
#, fuzzy
msgid "syntax error in expression"
msgstr "Sintaks fout in patroon"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr ""
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
#, fuzzy
msgid "division by 0"
msgstr "devisie by nul."
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr ""
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
#, fuzzy
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr ""
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
#, fuzzy
msgid "missing `)'"
msgstr "Ontbrekende '>'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
#, fuzzy
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "Onverwagte einde van lêer tydens inlees van hulpbron."
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr ""
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr ""
"Hierdie is die fout boodskap van %1:\n"
"%2"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr ""
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "waarde te groot vir basis"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "Kan nie die program uitvoer nie:"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s"
@@ -983,152 +983,152 @@ msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "E108: Geen veranderlike: \"%s\""
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Sein kwaliteit:"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
#, fuzzy
msgid "Stopped"
msgstr "Op gehou"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Op gehou"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "aktief"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Klaar(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Verlaat %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Onbekende status"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "Kern Ontwikkelaar"
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "Fout in die skryf van %s"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "Die bediener beëindig Die verbinding."
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "3d modus"
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr "Kern Ontwikkelaar"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, fuzzy, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk."
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk."
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie"
@@ -1284,103 +1284,103 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr ""
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
#, fuzzy
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Sintaks fout in patroon"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
#, fuzzy
msgid "expected `)'"
msgstr "')' is verwag\n"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
#, fuzzy
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Sintaks fout in patroon"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
#, fuzzy
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Onverwagte einde van lêer tydens inlees van hulpbron."
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "sintaksfout"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, fuzzy, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Gebruik Kaart na Los Tronk"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
@@ -1389,78 +1389,78 @@ msgstr ""
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr ""
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr ""
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: dubbelsinnige herroetering"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "Jy het gespesifiseer 'n bestaande lêer"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr ""
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr ""
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
#, fuzzy
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "Pypfout.\n"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr ""
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr ""
@@ -1469,59 +1469,59 @@ msgstr ""
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Ek het nie 'n naam nie!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "bedryfstelselkernweergawe"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
#, fuzzy
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Gnu C Saamsteller Opsies"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
#, fuzzy
msgid "Shell options:\n"
msgstr "opneem opsies"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr ""
"Gebruik so: %s LÊER \n"
" of: %s OPSIE\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr ""
@@ -1727,87 +1727,87 @@ msgstr "Sein kwaliteit:"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Sein kwaliteit:"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "--Geen reëls in buffer--"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr ""
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
#, fuzzy
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
#, fuzzy
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr ""
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "ongeldige uitdrukking"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, fuzzy, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "--Geen reëls in buffer--"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr ""
@@ -1832,38 +1832,38 @@ msgstr "')' is verwag\n"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "')' is verwag, maar %s gevind\n"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: unitêre operator is verwag\n"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
#, fuzzy
msgid "missing `]'"
msgstr "Ontbrekende '>'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
#, fuzzy
msgid "invalid signal number"
msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr ""
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr ""
@@ -1873,58 +1873,58 @@ msgstr ""
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr ""
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr ""
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "/Opsies/Toets"
#: builtins.c:64
#, fuzzy
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "init_cache_dir %s... "
#: builtins.c:66
@@ -2045,12 +2045,12 @@ msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] [BEVEL [ARG]...]\n"
#: builtins.c:76
#, fuzzy
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "E418: Ongeldige waarde: %s"
#: builtins.c:78
#, fuzzy
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "E418: Ongeldige waarde: %s"
#: builtins.c:80
@@ -2507,14 +2507,18 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2530,7 +2534,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2540,7 +2544,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2548,7 +2552,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2556,7 +2560,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2575,7 +2579,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2586,6 +2590,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2605,20 +2611,20 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2633,7 +2639,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2664,7 +2670,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2677,7 +2683,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2704,7 +2710,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2716,7 +2722,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2757,7 +2763,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2780,7 +2786,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2788,7 +2794,7 @@ msgid ""
" is that of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2797,7 +2803,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2827,7 +2833,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -2839,7 +2845,7 @@ msgid ""
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -2853,7 +2859,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2877,7 +2883,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2899,7 +2905,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2933,7 +2939,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2957,7 +2963,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2974,7 +2980,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -2996,7 +3002,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3041,7 +3047,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -3089,7 +3095,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3101,7 +3107,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3183,7 +3189,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3203,7 +3209,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3222,7 +3228,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3242,7 +3248,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3253,7 +3259,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3267,7 +3273,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3281,7 +3287,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3342,6 +3348,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3358,7 +3365,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3366,7 +3373,7 @@ msgid ""
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3378,7 +3385,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3394,7 +3401,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3414,7 +3429,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3444,7 +3459,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3488,7 +3503,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3523,7 +3538,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3537,7 +3552,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3550,7 +3565,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3567,7 +3582,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3587,7 +3602,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -3614,7 +3629,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3635,7 +3650,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -3646,7 +3661,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -3657,7 +3672,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3670,7 +3685,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3684,7 +3699,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -3695,7 +3710,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3709,7 +3724,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3720,7 +3735,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3748,7 +3763,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3802,7 +3817,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3833,7 +3848,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3860,7 +3875,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3889,7 +3904,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -3910,7 +3925,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -3940,7 +3955,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -3967,7 +3982,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -3980,13 +3995,13 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -4011,7 +4026,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -4039,7 +4054,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -4051,7 +4067,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/bash.pot b/po/bash.pot
index 68d33f82..a13b3221 100644
--- a/po/bash.pot
+++ b/po/bash.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr ""
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -41,26 +41,26 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr ""
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr ""
@@ -119,26 +119,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr ""
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr ""
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr ""
@@ -157,11 +142,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: usage: "
msgstr ""
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr ""
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr ""
@@ -199,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid hex number"
msgstr ""
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr ""
@@ -308,25 +293,25 @@ msgstr ""
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -355,29 +340,29 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr ""
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr ""
@@ -405,11 +390,11 @@ msgstr ""
msgid "no command found"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr ""
@@ -442,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr ""
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr ""
@@ -499,76 +484,86 @@ msgstr ""
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr ""
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr ""
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr ""
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr ""
@@ -697,20 +692,20 @@ msgstr ""
msgid "shift count"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr ""
@@ -753,26 +748,26 @@ msgstr ""
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr ""
@@ -828,105 +823,110 @@ msgstr ""
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr ""
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr ""
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr ""
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr ""
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr ""
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr ""
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr ""
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr ""
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr ""
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr ""
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr ""
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr ""
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr ""
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr ""
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr ""
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr ""
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
@@ -950,148 +950,148 @@ msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr ""
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr ""
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr ""
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr ""
@@ -1242,99 +1242,99 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr ""
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr ""
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr ""
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr ""
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr ""
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
@@ -1343,77 +1343,77 @@ msgstr ""
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr ""
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr ""
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr ""
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr ""
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr ""
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr ""
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr ""
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr ""
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr ""
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr ""
@@ -1422,55 +1422,55 @@ msgstr ""
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr ""
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr ""
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr ""
@@ -1644,83 +1644,83 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr ""
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr ""
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr ""
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr ""
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr ""
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr ""
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr ""
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr ""
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr ""
@@ -1743,36 +1743,36 @@ msgstr ""
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr ""
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr ""
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr ""
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr ""
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr ""
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr ""
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr ""
@@ -1782,58 +1782,58 @@ msgstr ""
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr ""
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr ""
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr ""
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr ""
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr ""
#: builtins.c:66
@@ -1944,11 +1944,11 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr ""
#: builtins.c:80
@@ -2367,14 +2367,18 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2400,7 +2404,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2408,7 +2412,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2416,7 +2420,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2435,7 +2439,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2446,6 +2450,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2465,20 +2471,20 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2493,7 +2499,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2524,7 +2530,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2537,7 +2543,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2564,7 +2570,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2576,7 +2582,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2617,7 +2623,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2640,7 +2646,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2648,7 +2654,7 @@ msgid ""
" is that of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2657,7 +2663,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2687,7 +2693,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -2699,7 +2705,7 @@ msgid ""
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -2713,7 +2719,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2737,7 +2743,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2759,7 +2765,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2793,7 +2799,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2817,7 +2823,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2834,7 +2840,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -2856,7 +2862,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -2901,7 +2907,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -2949,7 +2955,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -2961,7 +2967,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3043,7 +3049,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3063,7 +3069,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3082,7 +3088,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3113,7 +3119,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3127,7 +3133,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3141,7 +3147,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3202,6 +3208,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3218,7 +3225,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3226,7 +3233,7 @@ msgid ""
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3238,7 +3245,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3254,7 +3261,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3274,7 +3289,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3304,7 +3319,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3348,7 +3363,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3366,7 +3381,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3383,7 +3398,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3397,7 +3412,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3410,7 +3425,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3427,7 +3442,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3447,7 +3462,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3463,7 +3478,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -3474,7 +3489,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3495,7 +3510,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -3517,7 +3532,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3530,7 +3545,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3544,7 +3559,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -3555,7 +3570,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3569,7 +3584,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3580,7 +3595,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3608,7 +3623,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3662,7 +3677,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3693,7 +3708,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3720,7 +3735,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3749,7 +3764,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -3770,7 +3785,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -3800,7 +3815,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -3827,7 +3842,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -3840,13 +3855,13 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -3871,7 +3886,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -3899,7 +3914,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -3911,7 +3927,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
index ecba6d25..69e65be5 100644
--- a/po/bg.gmo
+++ b/po/bg.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8363cbf4..7ac11547 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 07:18+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "неправилен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ð° маÑив"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -40,28 +40,28 @@ msgstr "%s: не може да Ñе приÑвоÑва на нецифров иÐ
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: не може да Ñе Ñъздаде: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"изпълнение на команда на Ð®Ð½Ð¸ÐºÑ Ð¾Ñ‚ bash: не може да Ñе открие подредбата на\n"
"функциите на клавишите за командата"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: първиÑÑ‚ непразен знак не е „\"“"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "в %2$s липÑва затварÑщ знак „%1$c“"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: разделителÑÑ‚ двоеточие липÑва"
@@ -121,26 +121,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr "Връща контекÑта на текущото извикване на подпрограма."
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "Променливата $HOME не зададена"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "Променливата $OLDPWD не е зададена"
@@ -159,11 +144,11 @@ msgstr "%s: предупреждение: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: предупреждение: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "прекалено много аргументи"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: опциÑта изиÑква аргумент"
@@ -203,7 +188,7 @@ msgstr "неправилен номер на Ñигнал"
msgid "invalid hex number"
msgstr "грешно чиÑло"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "грешно чиÑло"
@@ -312,25 +297,25 @@ msgstr "предупреждение: опциÑта „-C“ може да не
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "може да Ñе използва Ñамо във функциÑ"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "„-f“ не може да Ñе използва за Ñъздаването на функции"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° Ñамо за четене"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: променливите за маÑиви не могат да Ñе унищожават така"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -359,29 +344,29 @@ msgstr "%s: не е зареден динамично"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: не може да Ñе изтрие: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: е директориÑ"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: не е обикновен файл"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: файлът е прекалено голÑм"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: двоичниÑÑ‚ файл не може да бъде изпълнен"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: не може да Ñе изпълни: %s"
@@ -409,11 +394,11 @@ msgstr "Има Ñпрени задачи.\n"
msgid "no command found"
msgstr "не е открита команда"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "указване на иÑториÑта"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: не може да Ñе отвори временен файл: %s"
@@ -446,7 +431,7 @@ msgstr "хеширането е изключено"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: таблицата Ñ Ñ…ÐµÑˆÐ¾Ð²Ðµ е празна\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "поÑледна команда: %s\n"
@@ -514,77 +499,87 @@ msgstr "%s: неуÑпешно замеÑтване чрез иÑториÑта"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "не е позволена друга Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ â€ž-x“"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: аргументите Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñа идентификатори на процеÑи или задачи"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐеизвеÑтна грешка"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "очаква Ñе израз"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: не е променлива за маÑив"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: грешно указване на Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´ÐµÑкриптор"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: грешен файлов деÑкриптор: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: грешна опциÑ"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: грешна опциÑ"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: грешно име на дейÑтвие"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: не е променлива за маÑив"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "„%s“: липÑва форматиращ знак"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: грешно указване на изтичането на времето"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "„%c“: грешен форматиращ знак"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "%s: предупреждение: "
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "липÑва шеÑтнадеÑетична цифра за \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "липÑва шеÑтнадеÑетична цифра за \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "нÑма друга директориÑ"
@@ -777,21 +772,21 @@ msgstr "%s: не е функциÑ"
msgid "shift count"
msgstr "брой на премеÑтваниÑта"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
"не може едновременно да Ñе задават и да Ñе премахват опции на обвивката"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: грешно име на Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° обвивката"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "изиÑква Ñе аргумент име на файл"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: файлът не е открит"
@@ -834,26 +829,26 @@ msgstr "%s е %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s е хеширан (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: неправилен аргумент за ограничение"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "„%c“: неправилна команда"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: ограничението не може да бъде получено: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: ограничението не може да бъде променено: %s"
@@ -909,110 +904,115 @@ msgstr "%s: променлива без ÑтойноÑÑ‚"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr ""
"^Gвремето за изчакване на вход изтече: Ñледва автоматично излизане от "
"ÑиÑтемата\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "ÑтандартниÑÑ‚ вход от /dev/null не може да бъде пренаÑочен: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "в променливата $TIMEFORMAT: „%c“: грешен форматиращ знак"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "грешка при запиÑ: %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
"%s: ограничение: в имената на командите не може да приÑÑŠÑтва знакът „/“"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: командата не е открита"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s е %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: лош интерпретатор"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "файловиÑÑ‚ деÑкриптор %d не може да Ñе дублира като деÑкриптор %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "макÑималниÑÑ‚ брой нива за рекурÑÐ¸Ñ Ð² израз бÑха преминати"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "отрицателно препълване на Ñтека за рекурÑии"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "Ñинтактична грешка в израз"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "опит за приÑвоÑване на ÑтойноÑÑ‚ на нещо, което не е променлива"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "деление на 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "програмна грешка: неправилна лекÑема за приÑвоÑване на израз"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "за уÑловен израз Ñе изиÑква „:“"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "Ñтепента е по-малка от 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "очаква Ñе идентификатор Ñлед предварително увеличаване или намалÑване"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "липÑва „)“"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "Ñинтактична грешка: очаква Ñе оператор"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
#, fuzzy
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "Ñинтактична грешка: изиÑква Ñе аритметичен израз"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr ""
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "грешна аритметична оÑнова на бройна ÑиÑтема"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "ÑтойноÑтта е прекалено голÑма за оÑновата"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: очаква Ñе целочиÑлен израз"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "%s: очаква Ñе целочиÑлен израз"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: родителÑките директории не могат да бъдат доÑтъпени"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "не може да Ñе изчиÑти режимът без забавÑне на Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´ÐµÑкриптор %d"
@@ -1039,149 +1039,149 @@ msgstr ""
"запазване на входа на bash: вече ÑъщеÑтвува буфер за Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð² деÑкриптор "
"%d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "изтриване на ÑпрÑната задача %d в групата процеÑи %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr ""
"опиÑателен идентификатор на процеÑ: %ld: нÑма такъв идентификатор на процеÑ"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "изчакване: процеÑÑŠÑ‚ Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ %ld не е дъщерен на тази обвивка"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "изчакване: липÑват данни за Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "изчакване на задача: задачата %d е ÑпрÑна"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: задачата е приключила"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: задача %d вече е във фонов режим"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: предупреждение: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "в тази обвивка нÑма управление на задачите"
@@ -1344,100 +1344,100 @@ msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
"пренаÑочване: инÑтрукциÑта за пренаÑочване „%d“ е извън допуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
"неочакван знак за край на файл „EOF“, а Ñе очакваше ÑъответÑтващ знак „%c“"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, а Ñе очакваше „]]“"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "Ñинтактична грешка в уÑловен израз: неочаквана лекÑема „%s“"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Ñинтактична грешка в уÑловен израз"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "неочаквана лекÑема „%s“, а Ñе очакваше знакът „)“"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "очакваше Ñе „)“"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "неочакван аргумент „%s“ за унарен уÑловен оператор"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "неочакван аргумент за унарен уÑловен оператор"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "неочаквана лекÑема „%s“, очакваше Ñе бинарен уÑловен оператор"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "очакваше Ñе бинарен уÑловен оператор"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "неочакван аргумент „%s“ за бинарен уÑловен оператор"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "неочакван аргумент за бинарен уÑловен оператор"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "неочаквана лекÑема „%c“ в уÑловна команда"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "неочаквана лекÑема „%s“ в уÑловна команда"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "неочаквана лекÑема %d в уÑловна команда"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "Ñинтактична грешка в близоÑÑ‚ до неочакваната лекÑема „%s“"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Ñинтактична грешка в близоÑÑ‚ до „%s“"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Ñинтактична грешка: неочакван край на файл"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "Ñинтактична грешка"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Използвайте „%s“, за да излезете от обвивката.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, очакваше Ñе знакът „)“"
@@ -1446,78 +1446,78 @@ msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, очÐ
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "допиÑване: функциÑта „%s“ не е открита"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
"вмъкване на завършване на команда: %s указване на команда, което е NULL"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "команда за печат: лош конектор „%d“"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: грешен файлов деÑкриптор: %s"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "отпечатване: „%c“: неправилен форматиращ знак"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "файловиÑÑ‚ деÑкриптор е извън допуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: двуÑмиÑлено пренаÑочване"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: не може да Ñе презапише ÑъщеÑтвуващ файл"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: поради ограничение изходът не може да Ñе пренаÑочи"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде временен файл за вътрешен документ Ñ â€ž<<“: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: на член от маÑив не може да Ñе приÑвои ÑпиÑък"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не Ñе поддържа, ако нÑма поддръжка на мрежа"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "грешка при пренаÑочване: файловиÑÑ‚ деÑкриптор не може да бъде дублиран"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "не е открита директориÑта /tmp. Създайте Ñ!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp Ñ‚Ñ€Ñбва да е директориÑ"
@@ -1526,16 +1526,16 @@ msgstr "/tmp Ñ‚Ñ€Ñбва да е директориÑ"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: неправилна опциÑ"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Ðе може да Ñе получи името на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1544,43 +1544,43 @@ msgstr ""
"Употреба: %s [дълга Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° GNU] [опциÑ] …\n"
" %s [дълга Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° GNU] [опциÑ] файл-Ñкрипт …\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Дълги опции на GNU:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Опции на обвивката:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr ""
" -irsD или -c команда, или -O къÑа_Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ (Ñамо при Ñтартиране)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr " -%s или -o опциÑ\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"За повече Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° опциите на обвивката въведете „%s -c \"help set\"“.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"За повече Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° вградените в обвивката команди въведете „%s -c "
"help“.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "За да докладвате грешки използвайте командата „bashbug“.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "маÑка за обработката на Ñигнали: %d: невалидна операциÑ"
@@ -1756,85 +1756,85 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "лошо замеÑтване: липÑва затварÑщ знак „%s“ в %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: на член от маÑив не може да Ñе приÑвои ÑпиÑък"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде програмен канал за замеÑтване на процеÑи"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде дъщерен Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð·Ð° замеÑтване на процеÑи"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "именуваниÑÑ‚ програмен канал %s не може да Ñе отвори за четене"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "именуваниÑÑ‚ програмен канал %s не може да Ñе отвори за запиÑ"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
"именуваниÑÑ‚ програмен канал %s не може да Ñе\n"
"дублира като Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´ÐµÑкриптор %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде програмен канал за замеÑтване на команди"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде дъщерен Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð·Ð° замеÑтване на команди"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "замеÑтване на команди: каналът не може да Ñе дублира като fd 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: аргументът е null или не е зададен"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: изразът от подниза е < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: лошо замеÑтване"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: не може да Ñе задава по този начин"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "лошо замеÑтване: липÑва затварÑщ знак „%s“ в %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "нÑма Ñъвпадение: %s"
@@ -1857,31 +1857,31 @@ msgstr "очаква Ñе „)“"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "очаква Ñе „)“, а е получено %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: очаква Ñе унарен оператор"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: очаква Ñе бинарен оператор"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "липÑва „]“"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "неправилен номер на Ñигнал"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr ""
"Ñтартиране на предÑтоÑщите капани: неправилна ÑтойноÑÑ‚ в trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"Ñтартиране на предÑтоÑщите капани: обработката на Ñигнали е SIG_DFL.\n"
"%d (%s) е преизпратено на текущата обвивка"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "обработка на капани: неправилен Ñигнал %d"
@@ -1899,72 +1899,72 @@ msgstr "обработка на капани: неправилен Ñигнал
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "грешка при внаÑÑнето на дефинициÑта на Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð° „%s“"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "нивото на обвивката (%d) е прекалено голÑмо. Задава Ñе да е 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
"Ñъздаване на локална променлива: липÑва контекÑÑ‚ на Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð² текущата "
"облаÑÑ‚\n"
"на видимоÑÑ‚"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
"вÑички локални променливи: липÑва контекÑÑ‚ на Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð² текущата облаÑÑ‚ на\n"
"видимоÑÑ‚"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: аргументът е null или не е зададен"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "неправилен знак на Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d в низа за изнаÑÑне за %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "липÑва „=“ в низа за изнаÑÑне за %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"изваждане на контекÑÑ‚ на променливи: в началото на Ñтруктурата за променливи "
"на\n"
"обвивката (shell_variables) е нещо, което не е контекÑÑ‚ на функциÑ"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
"изваждане на контекÑÑ‚ на променливи: липÑва контекÑÑ‚ за глобални променливи\n"
"(global_variables)"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"изваждане на облаÑÑ‚: поÑледниÑÑ‚ елемент Ñтруктурата за променливи на "
"обвивката\n"
"(shell_variables) не е временна облаÑÑ‚ в обкръжението"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: не може да Ñе отвори: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: грешен файлов деÑкриптор: %s"
#: version.c:46
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "ÐвторÑки права (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:47
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr ""
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr ""
#: builtins.c:66
@@ -2079,11 +2079,11 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr ""
#: builtins.c:80
@@ -2583,11 +2583,15 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
" СмÑна на текущата Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð° е ДИРЕКТОРИЯ. Променливата $HOME е\n"
" Ñтандартната директориÑ. Променливата $CDPATH Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð·Ð° Ñ‚ÑŠÑ€Ñене\n"
@@ -2604,7 +2608,7 @@ msgstr ""
" фактичеÑката подредба на директориите, вмеÑто да Ñе Ñледват Ñимволните\n"
" връзки. ОпциÑта „-L“ налага Ñледването на Ñимволните връзки."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2620,7 +2624,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Null command.\n"
@@ -2631,7 +2635,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr " Без ефект - командата нищо не прави. Връща Ñе изходен код 0."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2639,7 +2643,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2647,7 +2651,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2666,7 +2670,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
@@ -2678,6 +2682,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2697,7 +2703,7 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2733,14 +2739,14 @@ msgstr ""
" Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð˜ÐœÐ•Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ñтават локални, както при използването на командата "
"„local“."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2755,7 +2761,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
@@ -2806,7 +2812,7 @@ msgstr ""
" Можете изрично да Ñпрете интерпретирането на горните знаци Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñта „-"
"E“."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2819,7 +2825,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2846,7 +2852,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2858,7 +2864,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
#, fuzzy
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
@@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"Ñа\n"
" дадени повече аргументи, те биват анализирани вмеÑто това."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2964,7 +2970,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
#, fuzzy
msgid ""
"Exit the shell.\n"
@@ -2975,7 +2981,7 @@ msgstr ""
" Изход от обвивката Ñ ÐºÐ¾Ð´ N. Ðко N е изпуÑнат, то изходниÑÑ‚ код е този на\n"
" поÑледната изпълнена команда."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2984,7 +2990,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
@@ -3040,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"когато\n"
" Ñе въведе Ñамо „-r“, ще Ñе изпълни поÑледната команда."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
#, fuzzy
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
@@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr ""
" Изважда ЗÐДÐЧРот фонов режим и Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸ текуща задача. Ðко липÑва\n"
" аргумент ЗÐДÐЧÐ, Ñе използва текущата задача Ñпоред обвивката."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
@@ -3072,7 +3078,7 @@ msgstr ""
" ПоÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð²ÑÑка ЗÐДÐЧРвъв фонов режим, вÑе едно е била Ñтартирана Ñ â€ž&“.\n"
" Ðко липÑва аргумент ЗÐДÐЧÐ, Ñе използва текущата задача Ñпоред обвивката."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -3096,7 +3102,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3118,7 +3124,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
@@ -3186,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"времето не\n"
" Ñе запиÑва."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
@@ -3227,7 +3233,7 @@ msgstr ""
"като\n"
" аргументи, Ñе заменÑÑ‚ Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° на водача на групата процеÑи."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3244,7 +3250,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
@@ -3276,7 +3282,7 @@ msgstr ""
" за Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð¹ процеÑи, нÑма да ви Ñе налага да пуÑнете още един процеÑ,\n"
" за да убиете друг."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
@@ -3360,7 +3366,7 @@ msgstr ""
" Ðко поÑледниÑÑ‚ ÐРГУМЕÐТ Ñе изчиÑлÑва като 0, „let“ връща 1. Ð’\n"
" противен Ñлучай - връща 0."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
@@ -3444,7 +3450,7 @@ msgstr ""
" ИÐТЕРВÐЛът за въвеждане или е зададен неправилен файлов деÑкриптор като\n"
" аргумент на „-u“."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3456,7 +3462,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
@@ -3625,7 +3631,7 @@ msgstr ""
" Ñъответно на $1, $2,… $n. Ðко не Ñа зададени ÐРГументи, Ñе извеждат\n"
" вÑички променливи на Ñредата."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3645,7 +3651,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3664,7 +3670,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3684,7 +3690,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3695,7 +3701,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
@@ -3716,7 +3722,7 @@ msgstr ""
" Ñа зададени ÐРГУМЕÐТИ, те Ñе превръщат в позиционни аргументи при\n"
" изпълнението на ФÐЙЛа."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3730,7 +3736,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3792,6 +3798,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3881,7 +3888,7 @@ msgstr ""
" „-eq“ (=), „-ne“ (!=), „-lt“ (<),\n"
" „-le“ (<=), „-gt“ (>) , „-ge“ (>=)."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3893,7 +3900,7 @@ msgstr ""
" задължително да е знакът „]“, който да ÑъответÑтва на отварÑщата Ñкоба "
"„[“."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3905,7 +3912,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
@@ -3922,7 +3929,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3961,7 +3976,7 @@ msgstr ""
"на\n"
" обвивката Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ‚Ð° „kill -signal $$“."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3991,7 +4006,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
@@ -4070,7 +4085,7 @@ msgstr ""
" - опциÑта „-t“, при коÑто ÑтойноÑтта е в Ñекунди;\n"
" - опциÑта „-u“, при коÑто ÑтойноÑтта е точниÑÑ‚ брой процеÑи."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4088,7 +4103,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4105,7 +4120,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
@@ -4127,7 +4142,7 @@ msgstr ""
"Ñе\n"
" вÑички процеÑи в Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» на задачата."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
@@ -4147,7 +4162,7 @@ msgstr ""
" вÑеки елемент в ДУМИте, ИМЕто Ñе задава да е елементът и Ñе изпълнÑват\n"
" КОМÐÐДИте."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
#, fuzzy
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
@@ -4174,7 +4189,7 @@ msgstr ""
"Ñе\n"
" изчиÑлÑва да е 1."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
#, fuzzy
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
@@ -4212,7 +4227,7 @@ msgstr ""
" изпълнÑват Ñлед вÑеки избор до изпълнÑването на команда за прекъÑване\n"
" (break)."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
#, fuzzy
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
@@ -4236,7 +4251,7 @@ msgstr ""
"Ñпоред\n"
" ÑтойноÑтта на променливата на Ñредата $TIMEFORMAT."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
@@ -4250,7 +4265,7 @@ msgstr ""
" Избирателно Ñе изпълнÑват КОМÐÐДИ на база ДУМÐ, коÑто напаÑва на ШÐБЛОÐ.\n"
" Шаблоните Ñе разделÑÑ‚ ÑÑŠÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° „|“."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
@@ -4287,7 +4302,7 @@ msgstr ""
"ако\n"
" никое теÑтово уÑловие, не Ñе е оценило като иÑтина."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
@@ -4302,7 +4317,7 @@ msgstr ""
"„while“\n"
" е Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ÐµÐ½ код, който е 0."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
@@ -4317,7 +4332,7 @@ msgstr ""
"„until“\n"
" е Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ÐµÐ½ код, който не е 0."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4330,7 +4345,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4344,7 +4359,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
#, fuzzy
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
@@ -4359,7 +4374,7 @@ msgstr ""
"Ñе\n"
" цÑл набор от команди."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
#, fuzzy
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
@@ -4379,7 +4394,7 @@ msgstr ""
" Ñе изпълнÑва във фонов режим, вÑе едно е била подадена като аргумент\n"
" на командата „bg“."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
@@ -4393,7 +4408,7 @@ msgstr ""
" ИЗРÐЗът Ñе изчиÑлÑва Ñпоред правилата на аритметичното оценÑване.\n"
" Еквивалентно на „let ИЗРÐЗ“."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
#, fuzzy
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
@@ -4443,7 +4458,7 @@ msgstr ""
" „&&“ и „||“ не оценÑÑ‚ ИЗРÐЗ2, ако ИЗРÐЗ1 е доÑтатъчен за определÑне на\n"
" ÑтойноÑтта на израза."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
@@ -4572,7 +4587,7 @@ msgstr ""
"кои\n"
" команди да не Ñе запазват в иÑториÑта.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
@@ -4623,7 +4638,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Можете да изведете Ñтека на директориÑта Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ‚Ð° „dirs“."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
@@ -4668,7 +4683,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Стекът Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸Ñ‚Ðµ Ñе визуализира Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ‚Ð° „dirs“."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
@@ -4720,7 +4735,7 @@ msgstr ""
" -N показва N-Ñ‚Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚ отдÑÑно в ÑпиÑъка показван от\n"
" командата „dirs“, когато е Ñтартирана без опции. Брои Ñе от 0."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -4741,7 +4756,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
@@ -4788,7 +4803,7 @@ msgstr ""
" вход за обвивката. Ðко е включена опциÑта „-v“, изходът Ñе поÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð²\n"
" променливата на обвивката VAR, вмеÑто да Ñе извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -4815,7 +4830,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
@@ -4836,13 +4851,13 @@ msgstr ""
"Ñ\n"
" него."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -4867,7 +4882,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -4895,7 +4910,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -4907,7 +4923,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index c34b4467..d21ff6a9 100644
--- a/po/ca.gmo
+++ b/po/ca.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 14b2e1d8..098a6efa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Montxo Vicente i Sempere <montxo@alacant.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "la matriu est? mal composta"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -39,26 +39,26 @@ msgstr "%s: no es pot assignar a un ?ndex que no ?s num?ric"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: no es pot crear: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr ""
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr ""
@@ -118,26 +118,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr ""
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr ""
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr ""
@@ -156,11 +141,11 @@ msgstr "s'est? escrivint"
msgid "%s: usage: "
msgstr ""
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "nombre excessiu de par?metres"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "cal un par?metre per a l'opci?: -"
@@ -200,7 +185,7 @@ msgstr "n?mero inv?lid de senyal"
msgid "invalid hex number"
msgstr "n?mero inv?lid de senyal"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "n?mero inv?lid de senyal"
@@ -313,27 +298,27 @@ msgstr ""
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
#, fuzzy
msgid "can only be used in a function"
msgstr ""
"servir LOCAL dins d'una funci?; a?? restringir? la magnitud visible de la"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funci? nom?s de lectura"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "$%s: no es pot assignar d'aquesta manera"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -362,29 +347,29 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: no es pot crear: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: ?s un directori"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: no es pot crear: %s"
@@ -413,11 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "no command found"
msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: no es pot crear: %s"
@@ -450,7 +435,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr ""
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "si s'escriu \"r\" s'executar? la darrera ordre."
@@ -507,78 +492,88 @@ msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut %d"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "s'esperava una expressi?"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: variable sense vincle"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%c%c: opci? inv?lida"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%c%c: opci? inv?lida"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "n?mero inv?lid de senyal"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: variable sense vincle"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%c%c: opci? inv?lida"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr ""
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr ""
+
#: builtins/pushd.def:195
#, fuzzy
msgid "no other directory"
@@ -713,20 +708,20 @@ msgstr "%s: funci? nom?s de lectura"
msgid "shift count"
msgstr "shift [n]"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre"
@@ -770,27 +765,27 @@ msgstr ""
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, fuzzy, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "%c%c: opci? inv?lida"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: no es pot crear: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
#, fuzzy
msgid "limit"
msgstr "L?mit de la UCP"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: no es pot crear: %s"
@@ -851,111 +846,116 @@ msgstr "%s: variable sense vincle"
#: eval.c:181
#, fuzzy, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr ""
"%c ha excedit el temps d'espera per una entrada: fi autom?tica de sessi?\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "error del conducte: %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restringit: no es pot especificar '/' en noms d'ordres"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: ?s un directori"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr ""
"no es pot copiar per duplicat el descriptor del fitxer df %d cap a df 0: %s"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "s'ha excedit el nivell de recursivitat de l'expressi?"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
#, fuzzy
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "S'ha desbordat la base de la pila."
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "error de sintaxi a l'expressi?"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "s'ha intentat assignar una variable inexistent"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "divisi? per 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
#, fuzzy
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "error de programaci?: pas incorrecte del senyal %d per a expassing()."
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr ""
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "falta algun ')'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
#, fuzzy
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "error de sintaxi: s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr ""
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s: %s: %s (la prova d'error ?s \"%s\")\n"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr ""
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "valor massa gran per a la base de numeraci?"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd: no s'ha pogut accedir als directoris pares"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
@@ -986,152 +986,152 @@ msgstr ""
"check_bash_input: ja hi existeix mem?ria interm?dia per a la nova\n"
"descripci? de fitxer %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: L'identificador de proc?s (pid) no existeix (%d)!\n"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Senyal desconeguda #%d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Aturat"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Aturat"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "S'est? executant"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Fet (%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Fi d'execuci? amb l'estat %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Estat desconegut"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(la imatge del nucli ha estat bolcada) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr "(wd ara: %s)\n"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "error en l'execuci? de setpgid (%d a %d) en el proc?s fill %d: %s\n"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
"wait: l'identificador del proc?s (pid) %d no ?s un fill d'aquest int?rpret"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: s'ha finalitzat la tasca"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "encaix %3d:"
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (bolcat de la imatge del nucli)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd ara: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp ha fallat: %s"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_jobs: disciplina de l?nia: %s"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp ha fallat: %s"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "no hi ha cap tasca de control dins d'aquest int?rpret"
@@ -1285,107 +1285,107 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
"s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer (EOF) mentre\n"
"es buscava per '%c'"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
#, fuzzy
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr ""
"s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer (EOF) mentre\n"
"es buscava per '%c'"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi prop del senyal '%s'"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
#, fuzzy
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "error de sintaxi a l'expressi?"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
#, fuzzy
msgid "expected `)'"
msgstr "s'esperava ')'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "%s: s'esperava un operador binari"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
#, fuzzy
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "%s: s'esperava un operador binari"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi prop del senyal '%s'"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi prop del senyal '%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "error de sintaxi: s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "error de sintaxi"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Utilitzeu ?%s? per a eixir de l'int?rpret d'ordres.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
#, fuzzy
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
@@ -1397,79 +1397,79 @@ msgstr ""
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr ""
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: el connector '%d' ?s incorrecte"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr ""
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: Redirecci? ambigua"
# No acabe d'entendre el significat de l'original "clobber"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: No s'ha pogut sobreescriure el fitxer existent"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: restringit: no es pot especificar '/' en noms d'ordres"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "no es pot establir un conducte per a la substituci? del proc?s: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: no es pot assignar la llista a un element de la matriu"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
#, fuzzy
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "error de redirecci?"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr ""
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr ""
@@ -1478,16 +1478,16 @@ msgstr ""
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: opci? inv?lida"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "No tinc cap nom d'usuari!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU %s, versi? %s\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1496,44 +1496,44 @@ msgstr ""
"Sintaxi:\t%s [opci?-format-llarg GNU] [opci?] ...\n"
"\t%s [opci?-format-llarg GNU] [opci?] fitxer_de_seq??ncies ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "opcions de formes llargues de GNU:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Opcions de l'int?rpret d'ordres:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
#, fuzzy
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD o -c ordre\t\t(nom?s per a invocar)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s o -o opci?\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Per a obtindre m?s informaci? sobre les opcions de l'int?rpret\n"
"d'ordres, teclegeu ?%s -c \"help set\"?.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Per a obtindre m?s informaci? sobre les ordres integrades de l'int?rpret,\n"
"teclegeu '%s -c help' .\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr ""
@@ -1713,92 +1713,92 @@ msgstr "Senyal desconeguda #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Senyal desconeguda #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "substituci? inv?lida: no existeix '%s' en %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: no es pot assignar la llista a un element de la matriu"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "no es pot establir un conducte per a la substituci? del proc?s: %s"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
#, fuzzy
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "no es pot establir un proc?s fill per a la substituci? del proc?s: %s"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "no es pot obrir el conducte anomenat %s per a %s: %s"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "no es pot obrir el conducte anomenat %s per a %s: %s"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
"no es pot duplicar el conducte anomenat %s\n"
"com a descripci? de fitxer %d: %s"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "no es poden establir conductes per a la substituci? de l'ordre: %s"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
#, fuzzy
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "no es pot crear un proc?s fill per a la substituci? del proc?s: %s"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
#, fuzzy
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute(): el coducte no es pot duplicar\n"
"com a descripci? de fitxer 1: %s"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: par?metre nul o no ajustat"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: la sub-cadena de l'expressi? ?s < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substituci? inv?lida"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: no es pot assignar d'aquesta manera"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "substituci? inv?lida: no existeix '%s' en %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr ""
@@ -1821,37 +1821,37 @@ msgstr "s'esperava ')'"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "mentre es buscava ?)?, s'ha trobat %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: s'esperava un operador unari"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: s'esperava un operador binari"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "s'ha perdut algun ']'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
#, fuzzy
msgid "invalid signal number"
msgstr "n?mero inv?lid de senyal"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr ""
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: Senyal inv?lida %d"
@@ -1861,58 +1861,58 @@ msgstr "trap_handler: Senyal inv?lida %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "'%s': error en importar la definici? de la funci?"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: par?metre nul o no ajustat"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: no es pot crear: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "test [expressi?]"
#: builtins.c:64
#, fuzzy
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-PL] [directori]"
#: builtins.c:66
@@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "command [-pVv] ordre [par?metre ...]"
#: builtins.c:76
#, fuzzy
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-afFrxi] [-p] nom[=valor] ..."
#: builtins.c:78
#, fuzzy
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-afFrxi] [-p] nom[=valor] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2517,14 +2517,18 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2540,7 +2544,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Null command.\n"
@@ -2551,7 +2555,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr "Cap efecte; no es fa res. Es retorna amb el codi zero com a eixida."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2559,7 +2563,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2567,7 +2571,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2586,7 +2590,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2597,6 +2601,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2616,20 +2622,20 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2644,7 +2650,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2675,7 +2681,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2715,7 +2721,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2727,7 +2733,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2768,7 +2774,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2791,7 +2797,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
#, fuzzy
msgid ""
"Exit the shell.\n"
@@ -2800,7 +2806,7 @@ msgid ""
" is that of the last command executed."
msgstr "Finalitza l'int?rpret d'ordres amb l'estat d'N. Si s'ometeix N,"
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2809,7 +2815,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2839,7 +2845,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
#, fuzzy
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
@@ -2852,7 +2858,7 @@ msgid ""
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr "Ubica la ID_TASCA en primer pla, i l'activa com a la tasca actual."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -2866,7 +2872,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2890,7 +2896,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2912,7 +2918,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2946,7 +2952,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2970,7 +2976,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2987,7 +2993,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3009,7 +3015,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3054,7 +3060,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3114,7 +3120,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3196,7 +3202,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3216,7 +3222,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3235,7 +3241,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3255,7 +3261,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3266,7 +3272,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3280,7 +3286,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3294,7 +3300,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3355,6 +3361,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3371,7 +3378,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3382,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"par?metre ha de ser el signe \"]\" perqu? es puga tancar l'expressi? que\n"
"comen?a pel signe \"[\"."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3394,7 +3401,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3410,7 +3417,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3430,7 +3445,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3460,7 +3475,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3504,7 +3519,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3522,7 +3537,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3539,7 +3554,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3553,7 +3568,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3566,7 +3581,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3583,7 +3598,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3619,7 +3634,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
@@ -3631,7 +3646,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr "Executa selectivament les ordres especificades en ORDRES seguint una "
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3652,7 +3667,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
@@ -3666,7 +3681,7 @@ msgstr ""
"Expandeix i executa les ordres especificades en ORDRES i els executa\n"
"de tal manera que la darrera ordre"
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
@@ -3680,7 +3695,7 @@ msgstr ""
"Expandeix i executa les ordres especificades en ORDRES i els executa\n"
"de tal manera que la darrera ordre"
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3693,7 +3708,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3707,7 +3722,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
#, fuzzy
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
@@ -3719,7 +3734,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr "Executa un conjunt d'ordres en un grup. A?? ?s una manera de"
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3733,7 +3748,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3744,7 +3759,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3772,7 +3787,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3826,7 +3841,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3857,7 +3872,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3884,7 +3899,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3913,7 +3928,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -3934,7 +3949,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -3964,7 +3979,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -3991,7 +4006,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -4004,13 +4019,13 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -4035,7 +4050,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -4063,7 +4078,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -4075,7 +4091,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index 5d92d8ff..97934404 100644
--- a/po/cs.gmo
+++ b/po/cs.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4851c348..87d472ff 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "chybný podskript pole"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: Äíslované pole nezle pÅ™evést na pole asociativní"
@@ -46,26 +46,26 @@ msgstr "%s: pÅ™es neÄíselný indexu nelze dosadit"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: při přiřazovaní asociativního pole se musí použít podskript"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nelze vytvořit: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: pro příkaz nelze nalézt klávesovou mapu "
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: první nebílý znak není „\"“"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "ne zavírající „%c“ v %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: chybí dvojteÄkový oddÄ›lovaÄ"
@@ -127,33 +127,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Bez VÃRAZU vrátí "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". S VÃRAZEM vrátí\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; tato dodateÄná informace může být\n"
-" použita jako výpis zásobníku volání.\n"
-" \n"
-" Hodnota VÃRAZU urÄuje, kolik rámců volání jít zpÄ›t pÅ™ed souÄasný,\n"
-" vrcholový rámec je rámce 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "není nestavena HOME"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "není nastaveno OLDPWD"
@@ -172,11 +150,11 @@ msgstr "varování: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: užití: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "příliš mnoho argumentů"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: pÅ™epínaÄ vyžaduje argument"
@@ -214,7 +192,7 @@ msgstr "neplatné osmiÄkové Äíslo"
msgid "invalid hex number"
msgstr "chybné Å¡estnáctkové Äíslo"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "chybné Äíslo"
@@ -323,25 +301,25 @@ msgstr "varování: pÅ™epínaÄ -C možná nebude dÄ›lat, co jste Äekali"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "doplňovací funkce se právě nevykonává"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "může být použito jen ve funkci"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "„-f“ nezle použít na výrobu funkce"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkce jen pro Ätení"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: takto nelze likvidovat pole"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: asociativní pole nelze pÅ™evést na Äíslované pole"
@@ -370,29 +348,29 @@ msgstr "%s: není dynamicky nahráno"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nelze smazat: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: je adresářem"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: není obyÄejný soubor"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: soubor je příliš velký"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: binární soubor nelze spustit"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: nelze provést: %s"
@@ -422,11 +400,11 @@ msgstr "Jsou zde běžící úlohy.\n"
msgid "no command found"
msgstr "žádný příkaz nenalezen"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "urÄení historie"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: doÄasný soubor nelze otevřít: %s"
@@ -459,7 +437,7 @@ msgstr "hashování zakázáno"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: tabulka hashů je prázdná\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "zásahů\tpříkaz\n"
@@ -474,8 +452,11 @@ msgstr[2] "Příkazy shellu shodující se s klíÄovými slovy „"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr "žádné téma nápovědy se nehodí pro „%s“. Zkuste „help help“ nebo „man -k %s“ nebo „info %s“."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr ""
+"žádné téma nápovědy se nehodí pro „%s“. Zkuste „help help“ nebo „man -k %s“ "
+"nebo „info %s“."
#: builtins/help.def:185
#, c-format
@@ -524,76 +505,86 @@ msgstr "%s: inlib selhala"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "s „-x“ nejsou dovoleny další pÅ™epínaÄe"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argumenty musí být proces nebo identifikátor úlohy"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "oÄekáván výraz"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: není (proměnnou typu) indexované pole"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: chybné urÄení deskriptoru souboru"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: neplatný deskriptor souboru: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: chybný poÄet řádků"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: chybný poÄátek pole"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: neplatné množství mezi voláními"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "prázdný název proměnné typu pole"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "je vyžadována podpora proměnných typu pole"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "„%s“: postrádám formátovací znak"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: chybné urÄení Äasového limitu"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "„%c“: neplatný formátovací znak"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "varování: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "u \\x chybí Å¡estnáctková Äíslovka"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "u \\x chybí Å¡estnáctková Äíslovka"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "žádný další adresář"
@@ -625,10 +616,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Zobrazí seznam právě zapamatovaných adresářů. Adresáře si najdou svoji\n"
@@ -727,7 +720,8 @@ msgstr ""
" \t„dirs“, poÄínaje nulou. Na příklad: „popd +0“ odstraní první\n"
" \tadresář, „popd -1“ druhý.\n"
" \n"
-" -N\tOdstraní N. položku poÄítáno zprava na seznamu zobrazovaném pomocí\n"
+" -N\tOdstraní N. položku poÄítáno zprava na seznamu zobrazovaném "
+"pomocí\n"
" \t„dirs“, poÄínaje nulou. Na příklad: „popd -0“ odstraní poslední\n"
" \tadresář, „popd -1“ další vedle posledního.\n"
" \n"
@@ -775,20 +769,20 @@ msgstr "%s: není funkcí"
msgid "shift count"
msgstr "poÄet shiftů"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "pÅ™epínaÄ shellu nelze zároveň nastavit a zruÅ¡it"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: chybný název pÅ™epínaÄe shellu"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "vyžadován argument s názvem souboru"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: soubor nenalezen"
@@ -831,26 +825,26 @@ msgstr "%s je %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s je zahashován (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: chybný argument s limitou"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "„%c“: chybný příkaz"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: limit nelze zjistit: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "limit"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: limit nelze změnit: %s"
@@ -909,102 +903,107 @@ msgstr "%s: nevázaná proměnná"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aÄasový limit pro Äekání na vstup vyprÅ¡el: automatické odhlášení\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "standardní vstup nelze přesměrovat z /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: chybný formátovací znak"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "chyba v rouře"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: omezeno: v názvu příkazu nesmí být „/“"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: příkaz nenalezen"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s je %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: chybný interpretr"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "deskriptor souboru %d nelze duplikovat na deskriptor %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "úroveň rekurze výrazu byla pÅ™ekroÄena"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "zásobník rekurze podtekl"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "syntaktická chyba ve výrazu"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "pokus o přiřazení do ne-proměnné"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "dělení nulou"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "chyba: chybný expassing token"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "v podmínÄ›ném výrazu oÄekávána „:“"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "mocnitel menší než 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "po pÅ™ednostním zvýšení nebo snížení oÄekáván identifikátor"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "postrádám „)“"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "syntaktická chyba: oÄekáván operand"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "syntaktická chyba: chybný aritmetický operátor"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (chybný token je „%s“)"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "chybný aritmetický základ"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "hodnot je pro základ příliš velká"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: chyba výrazu\n"
@@ -1013,7 +1012,7 @@ msgstr "%s: chyba výrazu\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: rodiÄovské adresáře nejsou přístupné"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "na deskriptoru %d nelze resetovat režim nodelay"
@@ -1028,150 +1027,150 @@ msgstr "nový deskriptor souboru pro vstup bashe z deskr. %d nelze alokovat"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer již pro nový deskriptor %d existuje"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp roury"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forknutý PID %d se objevil v běžící úloze %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "mažu pozastavenou úlohu %d se skupinou procesů %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: proces %5ld (%s) do the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: PID %5ld (%s) oznaÄen za stále živého"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: žádný takový PID"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signál %d"
# XXX: (úloha) dokonÄna. Používat ženský rod i unásledujících. Jedná se
# o výpis úloh.
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "DokonÄena"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Pozastavena"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Pozastavena (%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Běží"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "DokonÄena (%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "UkonÄena %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Stav neznámý"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped [obraz paměti uložen]) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (cwd: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid na potomku (z %ld na %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: PID %ld není potomkem tohoto shellu"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Žádný záznam o procesu %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: úloha %d je pozastavena"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: úloha skonÄila"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: úloha %d je již na pozadí"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: zapíná se WNOHANG, aby se zabránilo neurÄitému zablokování"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: řádek %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped [obraz paměti uložen])"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(cwd nyní: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp selhalo"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: disciplína linky"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "nelze nastavit skupinu procesů terminálu (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "žádná správa úloh v tomto shellu"
@@ -1324,102 +1323,102 @@ msgstr "„here“ dokument na řádku %d ukonÄen koncem souboru (požadováno
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: instrukce přesměrování „%d“ mimo rozsah"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "neoÄekávaný konec souboru pÅ™i hledání znaku odpovídajícímu „%c“"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "neoÄekávaný konec souboru pÅ™i hledání „]]“"
# XXX: Condional means condition (adj.) probably. Can English distinguish
# between the condition (podmínkový) and the code branch (podmíněný)? Check
# for all "conditional" string occurences.
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky: neoÄekávaný token „%s“"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "neoÄekávaný token „%s“, oÄekávána „)“"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "oÄekávána „)“"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "neoÄekávaný argument „%s“ u podmínkového unárního operátoru"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "neoÄekávaný argument u podmínkového unárního operátoru"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "neoÄekávaný token „%s“, oÄekáván podmínkový binární operátor"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "oÄekáván podmínkový binární operátor"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "neoÄekávaný argument „%s„ u podmínkového binárního operátoru"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "neoÄekávaný argument u podmínkového binárního operátoru"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "neoÄekávaný token „%c“ v podmínkovém příkazu"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "neoÄekávaný token „%s“ v podmínkovém příkazu"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "neoÄekávaný token %d v podmínkovém příkazu"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe poblíž neoÄekávaného tokenu „%s“"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "chyba syntaxe poblíž „%s“"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "chyba syntaxe: nenadálý konec souboru"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "chyba syntaxe"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Shell lze ukonÄit příkazem „%s“.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "nenadálý konec souboru při hledání odpovídající „)“"
@@ -1428,78 +1427,78 @@ msgstr "nenadálý konec souboru při hledání odpovídající „)“"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "doplňování: funkce „%s“ nenalezena"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULLOVÃ COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: chybná propojka „%d“"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: neplatný deskriptor souboru"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: nullový ukazatel na souboru"
# fd, fp a fileno jsou identifikátory v kódu
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace: fd (%d) != fileno fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c“: chybný formátovací znak"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "deskriptor souboru mimo rozsah"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: nejednoznaÄné pÅ™esmÄ›rování"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: existující soubor nelze přepsat"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: omezeno: výstup nelze přesměrovat"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "pro „here“ dokument nelze vytvoÅ™it doÄasný soubor: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: deskriptor souboru nelze přiřadit do proměnné"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port není bez síťování podporováno"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "chyba přesměrování: deskriptor souboru nelze duplikovat"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "nelze nalézt /tmp, vytvořte jej, prosím!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp musí být platným názvem pro adresář"
@@ -1508,16 +1507,16 @@ msgstr "/tmp musí být platným názvem pro adresář"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: chybný pÅ™epínaÄ"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Nemám žádné jméno!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, verze %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1526,41 +1525,43 @@ msgstr ""
"Použití:\t%s [Dlouhý GNU pÅ™epínaÄ] [pÅ™epínaÄ]…\n"
"\t%s [Dlouhý GNU pÅ™epínaÄ] [pÅ™epínaÄ] skriptový_soubor…\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Dlouhé GNU pÅ™epínaÄe:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "PÅ™epínaÄe shellu:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD nebo -c příkaz nebo -O shopt_pÅ™epínaÄ\t(pouze pÅ™i vyvolání)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s nebo -o pÅ™epínaÄ\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr "Podrobnosti o pÅ™epínaÄích shellu získáte tím, že napíšete „%s -c \"help set\"“.\n"
+msgstr ""
+"Podrobnosti o pÅ™epínaÄích shellu získáte tím, že napíšete „%s -c \"help set"
+"\"“.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Podrobnosti o příkazech vestavěných do shellu získáte tím, že\n"
"napište „%s -c help“.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Chyby nahlásíte příkazem „bashbug“.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: neplatná operace"
@@ -1738,81 +1739,85 @@ msgstr "Neznámé Äíslo signálu"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Neznámý signál Ä. %d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "chybná substituce: v %2$s chybí uzavírací „%1$s“"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: seznam nelze přiřadit do prvku pole"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nelze vyrobit rouru za úÄelem substituce procesu"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nelze vytvoÅ™it potomka za úÄelem substituce procesu"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro Ätení"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro zápis"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze zdvojit jako deskriptor %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nelze vytvořit rouru pro substituci příkazu"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nelze vytvořit potomka pro substituci příkazu"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: rouru nelze zdvojit jako deskriptor 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametr null nebo nenastaven"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: výraz podřetězce < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: chybná substituce"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: takto nelze přiřazovat"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
-msgstr "budoucá verze tohoto shellu budou vynucovat vyhodnocení jako aritmetickou substituci"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
+msgstr ""
+"budoucá verze tohoto shellu budou vynucovat vyhodnocení jako aritmetickou "
+"substituci"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "chybná substituce: v %s chybí uzavírací „`“"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "žádná shoda: %s"
@@ -1835,35 +1840,36 @@ msgstr "oÄekávána „)“"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "oÄekávána „)“, nalezeno %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: oÄekáván unární operátor"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: oÄekáván binární operátor"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "postrádám „]“"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "neplatné Äíslo signálu"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr "run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, přeposílám %d (%s) sobě"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: chybný signál %d"
@@ -1873,63 +1879,68 @@ msgstr "trap_handler: chybný signál %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "chyba při importu definice „%s“"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "úroveň shellu (%d) příliš vysoká, resetuji na 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: má nullový exportstr"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "neplatný znak %d v exportstr pro %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "v exportstr pro %s chybí „=“"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: hlava shell_variables není kontextem funkce"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: chybí kontext global_variables"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: hlava shell_variables není doÄasným rozsahem prostÅ™edí"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: nelze otevřít jako SOUBOR"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: neplatná hodnota pro deskriptor trasovacího souboru"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novější <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novější <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1953,8 +1964,12 @@ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licence GPLv2+: GNU GPL verze 2 nebo novější <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licence GPLv2+: GNU GPL verze 2 nebo novější <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1985,8 +2000,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] název [název…]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m klávmapa] [-f soubor] [-q název] [-u název] [-r klávposl] [-x klávposl:příkaz-shellu] [klávposl:readline-funkce nebo readline-příkaz]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m klávmapa] [-f soubor] [-q název] [-u název] [-r "
+"klávposl] [-x klávposl:příkaz-shellu] [klávposl:readline-funkce nebo "
+"readline-příkaz]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -2005,7 +2025,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [výraz]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [adr]"
#: builtins.c:66
@@ -2029,11 +2050,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] příkaz [argument…]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [název[=hodnota]…]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] název[=hodnota]…"
#: builtins.c:80
@@ -2074,7 +2097,8 @@ msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:103
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
-msgstr "fc [-e enázev] [-lnr] [první] [poslední] nebo fc -s [vzor=náhrada] [příkaz]"
+msgstr ""
+"fc [-e enázev] [-lnr] [první] [poslední] nebo fc -s [vzor=náhrada] [příkaz]"
#: builtins.c:107
msgid "fg [job_spec]"
@@ -2093,8 +2117,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [vzorek…]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d pozice] [n] nebo history -anrw [jméno_souboru] nebo history -ps argument [argument…]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d pozice] [n] nebo history -anrw [jméno_souboru] nebo history "
+"-ps argument [argument…]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2105,16 +2133,23 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [úloha…]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s sigspec | -n Äíssig | -sigspec] pid | úloha … nebo kill -l [sigspec]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s sigspec | -n Äíssig | -sigspec] pid | úloha … nebo kill -l [sigspec]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let argument [argument…]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a pole] [-d oddÄ›lovaÄ] [-i text] [-n p_znaků] [-N p_znaků] [-p výzva] [-t limit] [-u fd] [jméno…]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a pole] [-d oddÄ›lovaÄ] [-i text] [-n p_znaků] [-N p_znaků] [-p "
+"výzva] [-t limit] [-u fd] [jméno…]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2209,8 +2244,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case SLOVO in [VZOR [| VZOR]…) PŘÃKAZY ;;]… esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if PŘÃKAZY; then PŘÃKAZY; [ elif PŘÃKAZY; then PŘÃKAZY; ]… [ else PŘÃKAZY; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if PŘÃKAZY; then PŘÃKAZY; [ elif PŘÃKAZY; then PŘÃKAZY; ]… [ else PŘÃKAZY; ] "
+"fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2270,24 +2309,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v proměnná] formát [argumenty]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o pÅ™epínaÄ] [-A akce] [-G globvzor] [-W seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P pÅ™edpona] [-S přípona] [název…]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o pÅ™epínaÄ] [-A akce] [-G globvzor] [-"
+"W seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P předpona] [-S "
+"přípona] [název…]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o pÅ™epínaÄ] [-A akce] [-G globvzor] [-W seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P pÅ™edpona] [-S přípona] [slovo]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o pÅ™epínaÄ] [-A akce] [-G globvzor] [-W "
+"seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P předpona] [-S "
+"přípona] [slovo]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o možnost] [-DE] [název…]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n poÄet] [-O poÄátek] [-s poÄet] [-t] [-u fd] [-C volání] [-c množství] [pole]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n poÄet] [-O poÄátek] [-s poÄet] [-t] [-u fd] [-C volání] [-c "
+"množství] [pole]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n poÄet] [-O poÄátek] [-s poÄet] [-t] [-u fd] [-C volání] [-c množství] [pole]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n poÄet] [-O poÄátek] [-s poÄet] [-t] [-u fd] [-C volání] [-c "
+"množství] [pole]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2304,16 +2362,19 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Definuje nebo zobrazí aliasy.\n"
" \n"
-" „alias“ bez argumentů vypíše na standardní výstup seznam aliasů ve znovu\n"
+" „alias“ bez argumentů vypíše na standardní výstup seznam aliasů ve "
+"znovu\n"
" použitelném formátu NÃZEV=HODNOTA.\n"
" \n"
" Jinak bude definován alias pro každý NÃZEV, který má zadanou HODNOTU.\n"
-" ZávÄ›reÄná mezera v HODNOTÄš způsobí, že pÅ™i expanzi bude následující slovo\n"
+" ZávÄ›reÄná mezera v HODNOTÄš způsobí, že pÅ™i expanzi bude následující "
+"slovo\n"
" zkontrolováno na substituci aliasů.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
@@ -2350,20 +2411,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2382,21 +2447,27 @@ msgstr ""
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -m klávmapa Použije KLÃVMAPU jako klávesovou mapu pro trvání\n"
" tohoto příkazu. Možné klávesové mapy jsou emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command a vi-insert.\n"
" -l Vypíše seznam názvů funkcí.\n"
" -P Vypíše seznam názvů funkcí a klávesových vazeb.\n"
-" -p Vypíše seznam funkcí a klávesových vazeb ve formátu,\n"
+" -p Vypíše seznam funkcí a klávesových vazeb ve "
+"formátu,\n"
" který lze použít jako vstup.\n"
" -S Vypíše seznam posloupností kláves,\n"
" které vyvolávají makra, a jejich hodnoty.\n"
" -s Vypíše seznam posloupností kláves,\n"
-" která vyvolávají makra, a jejich hodnoty ve formátu,\n"
-" který lze použít jako vstup. -V Vypíše seznam názvů proměnných a hodnot.\n"
-" -v Vypíše seznam názvů proměnných a hodnot ve formátu,\n"
+" která vyvolávají makra, a jejich hodnoty ve "
+"formátu,\n"
+" který lze použít jako vstup. -"
+"V Vypíše seznam názvů proměnných a hodnot.\n"
+" -v Vypíše seznam názvů proměnných a hodnot ve "
+"formátu,\n"
" který lze použít jako vstup.\n"
" -q název-funkce Dotáže se, které klávesy vyvolají zadanou funkci.\n"
-" -u název-funkce Zruší všechny vazby na klávesy, které jsou napojeny\n"
+" -u název-funkce Zruší všechny vazby na klávesy, které jsou "
+"napojeny\n"
" na zadanou funkci.\n"
" -r klávposl Odstraní vazbu na KLÃVPOSL.\n"
" -f soubor NaÄte vazby kláves ze SOUBORU.\n"
@@ -2405,7 +2476,8 @@ msgstr ""
" zadána KLÃVPOSL.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
-" bind vrací 0, pokud není zadán nerozpoznaný pÅ™epínaÄ nebo nedojde k chybÄ›."
+" bind vrací 0, pokud není zadán nerozpoznaný pÅ™epínaÄ nebo nedojde "
+"k chybě."
#: builtins.c:326
msgid ""
@@ -2448,7 +2520,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2456,7 +2529,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Provede vestavěný příkaz shellu.\n"
" \n"
-" Provede VESTAVÄšNÃ-PŘÃKAZ-SHELLU s argumenty ARGUMENTY, aniž by se uplatnilo\n"
+" Provede VESTAVÄšNÃ-PŘÃKAZ-SHELLU s argumenty ARGUMENTY, aniž by se "
+"uplatnilo\n"
" vyhledávání příkazu. Toto se hodí, když si přejete reimplementovat\n"
" vestavěný příkaz shellu jako funkci shellu, avšak potřebujete spustit\n"
" vestavěný příkaz uvnitř této funkce.\n"
@@ -2493,42 +2567,56 @@ msgstr ""
" Vrací 0, pokud shell provádí shellovou funkci a VÃRAZ je platný."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Změní pracovní adresář shellu.\n"
" \n"
-" Změní aktuální adresář na ADR. Implicitní ADR je hodnota proměnné shellu\n"
+" Změní aktuální adresář na ADR. Implicitní ADR je hodnota proměnné "
+"shellu\n"
" HOME.\n"
" \n"
" Proměnná CDPATH definuje vyhledávací cestu pro adresář obsahující ADR.\n"
" Názvy náhradních adresářů v CDPATH se oddÄ›lují dvojteÄkou (:). Prázdný\n"
-" název adresáře je stejný jako aktuální adresář. ZaÄíná-li ADR na lomítko\n"
+" název adresáře je stejný jako aktuální adresář. ZaÄíná-li ADR na "
+"lomítko\n"
" (/), nebude CDPATH použita.\n"
" \n"
-" Nebude-li adresář nalezen a pÅ™epínaÄ shellu „cdable_vars“ bude nastaven,\n"
+" Nebude-li adresář nalezen a pÅ™epínaÄ shellu „cdable_vars“ bude "
+"nastaven,\n"
" pak se dané slovo zkusí jakožto název proměnné. Má-li taková proměnná\n"
" hodnotu, pak její hodnota se použije jako ADR.\n"
" \n"
@@ -2542,7 +2630,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrací 0, byl-li adresář změněn, jinak nenulovou hodnotu."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2570,7 +2658,7 @@ msgstr ""
" Vrací 0, nebyl-li zadán neplatný pÅ™epínaÄ a mohl-li být souÄasný\n"
" adresář pÅ™eÄten."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2586,7 +2674,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vždy uspěje."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2598,7 +2686,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vždy uspěje."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2610,12 +2698,13 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vždy selže."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2629,8 +2718,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Provede jednoduchý příkaz nebo zobrazí podrobnosti o příkazech.\n"
" \n"
-" Spustí PŘÃKAZ s ARGUMENTY ignoruje funkce shellu, nebo zobrazí informace\n"
-" o zadaných PŘÃKAZECH. Lze využít, když je tÅ™eba vyvolat příkazy z disku,\n"
+" Spustí PŘÃKAZ s ARGUMENTY ignoruje funkce shellu, nebo zobrazí "
+"informace\n"
+" o zadaných PŘÃKAZECH. Lze využít, když je tÅ™eba vyvolat příkazy "
+"z disku,\n"
" pÅ™iÄemž existuje funkce stejného jména.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
@@ -2642,7 +2733,8 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrací návratový kód PŘÃKAZU, nebo selže, nebyl–li příkaz nalezen."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2653,6 +2745,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2670,8 +2764,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2702,13 +2797,14 @@ msgstr ""
" Proměnné s atributem integer jsou aritmeticky vyhodnoceny (vizte příkaz\n"
" „let“), jakmile je do proměnné přiřazeno.\n"
" \n"
-" Je-li použito uvnitÅ™ funkce, uÄiní „declare“ NÃZVY lokálními stejnÄ› jako\n"
+" Je-li použito uvnitÅ™ funkce, uÄiní „declare“ NÃZVY lokálními stejnÄ› "
+"jako\n"
" příkaz „local“.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrací úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nedoÅ¡lo k chybÄ›."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2718,7 +2814,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Příkaz je zastaralý. Vizte „help declare“."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2734,17 +2830,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Definuje lokální proměnné.\n"
" \n"
-" Vytvoří lokální promÄ›nnou pojmenovanou NÃZEV a pÅ™iÅ™adí jí HODNOTU. PŘEPÃNAÄŒ\n"
+" Vytvoří lokální promÄ›nnou pojmenovanou NÃZEV a pÅ™iÅ™adí jí HODNOTU. "
+"PŘEPÃNAÄŒ\n"
" smí může být jakýkoliv pÅ™epínaÄ přípustný u „declare“\n"
" \n"
-" Lokální proměnné lze použít jen uvnitř funkcí, budou viditelné jen v dané\n"
+" Lokální proměnné lze použít jen uvnitř funkcí, budou viditelné jen "
+"v dané\n"
" funkci a jejich potomcích.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrací úspÄ›ch, nebyl-li zadán neplatný pÅ™epínaÄ, nenastala-li chyba a\n"
" vykonává-li shell funkci."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2776,12 +2874,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vypíše své argumenty na standardní výstup.\n"
" \n"
-" Zobrazí své ARGUMENTY na standardním výstupu a ukonÄí je z novým řádkem.\n"
+" Zobrazí své ARGUMENTY na standardním výstupu a ukonÄí je z novým "
+"řádkem.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -n\tnepřipojuje nový řádek\n"
-" -e\tzapne interpretování následujících znaků uvozených zpětným lomítkem\n"
-" -E\texplicitnÄ› potlaÄí interpretování znaků uvozených zpÄ›tným lomítkem\n"
+" -e\tzapne interpretování následujících znaků uvozených zpětným "
+"lomítkem\n"
+" -E\texplicitnÄ› potlaÄí interpretování znaků uvozených zpÄ›tným "
+"lomítkem\n"
" \n"
" „echo“ interpretuje následující znaky uvozené zpětným lomítkem:\n"
" \\a\tpoplach (zvonek)\n"
@@ -2802,7 +2903,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrací úspěch, nedojde-li k chybě zápisu na výstup."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2823,7 +2924,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Vrací úspěch, nedojte-li k chybě zápisu na výstup."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2856,7 +2957,8 @@ msgstr ""
" shellu, aniž byste museli zadávat celou cestu.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
-" -a\tvypíše seznam vestavÄ›ných příkazů a vyznaÄí, který je a který není\n"
+" -a\tvypíše seznam vestavÄ›ných příkazů a vyznaÄí, který je a který "
+"není\n"
" \tpovolen\n"
" -n\tzakáže každý NÃZEV nebo zobrazí seznam zakázaných vestavÄ›ných\n"
" \tpříkazů\n"
@@ -2876,11 +2978,12 @@ msgstr ""
" Vrací úspÄ›ch, je-li NÃZEV vestavÄ›ným příkazem shellu a nevyskytne-li\n"
" se chyba."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2893,7 +2996,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí návratový kód příkazu, nebo úspěch, byl-li příkaz prázdný."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2949,13 +3052,17 @@ msgstr ""
" skript. Pokud pÅ™epínaÄ vyžaduje argument, getopts umístí tento argument\n"
" do proměnné shellu OPTARG.\n"
" \n"
-" getopts hlásí chyby jedním ze dvou způsobů. Pokud prvním znakem OPTSTRING\n"
+" getopts hlásí chyby jedním ze dvou způsobů. Pokud prvním znakem "
+"OPTSTRING\n"
" je dvojteÄka, getopts hlásí chyby tichým způsobem. V tomto režimu žádné\n"
" chybové zprávy nejsou vypisovány. Když se narazí na neplatný pÅ™epínaÄ,\n"
-" getopts umístí tento znak do OPTARG. Pokud není nalezen povinný argument,\n"
-" getopts umístí „:“ do NAME a OPTARG nastaví na znak nalezeného pÅ™epínaÄe.\n"
+" getopts umístí tento znak do OPTARG. Pokud není nalezen povinný "
+"argument,\n"
+" getopts umístí „:“ do NAME a OPTARG nastaví na znak nalezeného "
+"pÅ™epínaÄe.\n"
" Pokud getopts nepracuje v tomto tichém režimu a je nalezen neplatný\n"
-" pÅ™epínaÄ, getopts umístí „?“ do NAME a zruší OPTARG. Když nenajde povinný\n"
+" pÅ™epínaÄ, getopts umístí „?“ do NAME a zruší OPTARG. Když nenajde "
+"povinný\n"
" argument, je do NAME zapsán „?“, OPTARG zrušen a vytištěna diagnostická\n"
" zpráva.\n"
" \n"
@@ -2963,19 +3070,22 @@ msgstr ""
" chybových zpráv, dokonce i když první znak OPTSTRING není dvojteÄka.\n"
" Implicitní hodnota OPTERR je 1.\n"
" \n"
-" NormálnÄ› getopts zpracovává poziÄní parametry ($0–$9), avÅ¡ak následuje-li\n"
+" NormálnÄ› getopts zpracovává poziÄní parametry ($0–$9), avÅ¡ak následuje-"
+"li\n"
" getopts více argumentů, budou rozebrány tyto namísto poziÄních.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
-" Vrátí úspÄ›ch, byl-li nalezen nÄ›jaký pÅ™epínaÄ. NeúspÄ›ch vrátí, když dojde\n"
+" Vrátí úspÄ›ch, byl-li nalezen nÄ›jaký pÅ™epínaÄ. NeúspÄ›ch vrátí, když "
+"dojde\n"
" na konec pÅ™epínaÄů nebo nastane-li chyba."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2983,16 +3093,20 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"Nahradí shell zadaným příkazem.\n"
" \n"
-" Vykoná PŘÃKAZ, pÅ™iÄemž nahradí tento shell zadaným programem. ARGUMENTY\n"
-" se stanou argumenty PŘÃKAZU. Není-li PŘÃKAZ zadán, pÅ™esmÄ›rování zapůsobí\n"
+" Vykoná PŘÃKAZ, pÅ™iÄemž nahradí tento shell zadaným programem. "
+"ARGUMENTY\n"
+" se stanou argumenty PŘÃKAZU. Není-li PŘÃKAZ zadán, pÅ™esmÄ›rování "
+"zapůsobí\n"
" v tomto shellu.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
@@ -3006,7 +3120,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud byl PŘÃKAZ nalezen a nedoÅ¡lo k chybÄ› pÅ™esmÄ›rování."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3018,11 +3132,12 @@ msgstr ""
" UkonÄí tento shell se stavem N. Bez N bude návratový kód roven kódu\n"
" posledně prováděného příkazu."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"UkonÄí pÅ™ihlaÅ¡ovací shell.\n"
@@ -3030,17 +3145,19 @@ msgstr ""
" UkonÄí pÅ™ihlaÅ¡ovací (login) shell se stavem N. Nebyl-li příkaz zavolán\n"
" z přihlašovacího shellu, vrátí chybu."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3054,12 +3171,14 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Zobrazí nebo vykoná příkazy ze seznamu historie.\n"
" \n"
" fc se používá na vypsání, úpravu a znovu provedení příkazů ze seznamu\n"
-" historie. PRVNà a POSLEDNà mohou být Äísla urÄující rozsah nebo PRVNà může být\n"
+" historie. PRVNà a POSLEDNà mohou být Äísla urÄující rozsah nebo PRVNà "
+"může být\n"
" Å™etÄ›zec, což urÄuje nejnovÄ›jší příkaz zaÄínající na zadaný Å™etÄ›zec.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
@@ -3071,14 +3190,15 @@ msgstr ""
" Forma příkazu „fc -s [vzor=náhrada… [příkaz]“ znamená, že PŘÃKAZ bude\n"
" po nahrazení STARÃ=NOVà znovu vykonán.\n"
" \n"
-" UžiteÄný alias je r='fc -s', takže napsání „r cc“ spustí poslední příkaz\n"
+" UžiteÄný alias je r='fc -s', takže napsání „r cc“ spustí poslední "
+"příkaz\n"
" zaÄínající na „cc“ a zadání „r“ znovu spustí poslední příkaz.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch nebo kód provedeného příkazu. Nenulový kód, vyskytne-li se\n"
" chyba."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3091,19 +3211,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Přepne úlohu na popředí.\n"
" \n"
-" PÅ™esune úlohu urÄenou pomocí ÚLOHA na popÅ™edí a uÄiní ji aktuální úlohou.\n"
+" PÅ™esune úlohu urÄenou pomocí ÚLOHA na popÅ™edí a uÄiní ji aktuální "
+"úlohou.\n"
" Není-li ÚLOHA zadána, použije se úloha, o které si shell myslí, že je\n"
" aktuální.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Kód úlohy přesunuté do popředí, nebo došlo-li k chybě, kód selhání."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3118,12 +3241,13 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud je správa úloh zapnuta a nedošlo-li k nějaké chybě."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3142,8 +3266,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zapamatuje si nebo zobrazí umístění programu.\n"
" \n"
-" Pro každý NÃZEV je urÄena plná cesta k příkazu a je zapamatována. Nejsou-li\n"
-" zadány žádné argumenty, budou vypsány informace o zapamatovaných příkazech.\n"
+" Pro každý NÃZEV je urÄena plná cesta k příkazu a je zapamatována. Nejsou-"
+"li\n"
+" zadány žádné argumenty, budou vypsány informace o zapamatovaných "
+"příkazech.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -d\t\tzapomene zapamatovaná umístÄ›ní každého NÃZVU\n"
@@ -3159,7 +3285,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud byl NÃZEV nalezen a nebyl-li zadán neplatný pÅ™epínaÄ."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3177,12 +3303,14 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Zobrazí podrobnosti o vestavěných příkazech.\n"
" \n"
" Zobrazí struÄný souhrn vestavÄ›ných příkazů. Je-li zadán VZOREK,\n"
-" vrátí podrobnou nápovědu ke všem příkazům odpovídajícím VZORKU, jinak je\n"
+" vrátí podrobnou nápovědu ke všem příkazům odpovídajícím VZORKU, jinak "
+"je\n"
" vytištěn seznam syntaxe vestavěných příkazů.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
@@ -3198,7 +3326,7 @@ msgstr ""
" Vrací úspÄ›ch, pokud byl nalezen VZOREK a nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ."
# FIXME: bash-4.0-pre1: Orphaned line between -w and -p option. It belongs to -n.
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3225,7 +3353,8 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
@@ -3249,17 +3378,20 @@ msgstr ""
" \taniž by cokoliv uložil do seznamu historie\n"
" -s\tpřipojí ARGUMENTY do seznamu historie jako jednu položku\n"
" \n"
-" Je-li zadán JMÉNO_SOUBORU, tak ten je použit jako soubor historie. Jinak\n"
+" Je-li zadán JMÉNO_SOUBORU, tak ten je použit jako soubor historie. "
+"Jinak\n"
" pokud $HISTFILE má hodnotu, tato je použita, jinak ~/.bash_history.\n"
" \n"
-" Je-li proměnná $HISTTIMEFORMAT nastavena a není-li prázdná, její hodnota\n"
+" Je-li proměnná $HISTTIMEFORMAT nastavena a není-li prázdná, její "
+"hodnota\n"
" se použije jako formátovací Å™etÄ›zec pro strftime(3) pÅ™i výpisu Äasových\n"
-" razítek spojených s každou položkou historie. Jinak žádná Äasová razítka\n"
+" razítek spojených s každou položkou historie. Jinak žádná Äasová "
+"razítka\n"
" nebudou vypisována. \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nedoÅ¡lo k chybÄ›."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3294,14 +3426,17 @@ msgstr ""
" -r\tzúží výstup jen na běžící úlohy\n"
" -s\tzúží výstup jen na pozastavené úlohy\n"
" \n"
-" Je-li použito -x, bude spuštěn příkaz, jakmile všechny úlohy uvedené mezi\n"
-" ARGUMENTY budou nahrazeny ID procesu, který je vedoucím skupiny dané úlohy.\n"
+" Je-li použito -x, bude spuštěn příkaz, jakmile všechny úlohy uvedené "
+"mezi\n"
+" ARGUMENTY budou nahrazeny ID procesu, který je vedoucím skupiny dané "
+"úlohy.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
-" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nevyskytla se chyba.\n"
+" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nevyskytla se "
+"chyba.\n"
" Byl-ly použit pÅ™epínaÄ -x, vrátí návratový kód PŘÃKAZU."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3331,7 +3466,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ nebo ÚLOHA."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3355,7 +3490,8 @@ msgstr ""
"Zašle signál úloze.\n"
" \n"
" ZaÅ¡le procesu urÄeném PID (nebo ÚLOHOU) signál zadaný pomocí SIGSPEC\n"
-" nebo ÄŒÃSSIG. Není-li SIGSPEC ani ÄŒÃSSIG zadán, pak se pÅ™edpokládá SIGTERM.\n"
+" nebo ÄŒÃSSIG. Není-li SIGSPEC ani ÄŒÃSSIG zadán, pak se pÅ™edpokládá "
+"SIGTERM.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -s sig\tSIG je název signálu\n"
@@ -3371,14 +3507,15 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nedoÅ¡lo k chybÄ›."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3444,8 +3581,10 @@ msgstr ""
" \t&=, ^=, |=\tpřiřazení\n"
" \n"
" Proměnné shellu jsou povolené operandy. Název proměnné je uvnitř výrazu\n"
-" nahrazen její hodnotou (s automatickým pÅ™evodem na celé Äíslo pevné šířky).\n"
-" PromÄ›nná nemusí mít atribut integer (Äíslo) zapnutý, aby byla použitelná\n"
+" nahrazen její hodnotou (s automatickým pÅ™evodem na celé Äíslo pevné "
+"šířky).\n"
+" PromÄ›nná nemusí mít atribut integer (Äíslo) zapnutý, aby byla "
+"použitelná\n"
" ve výrazu.\n"
" \n"
" Operátory se vyhodnocují v pořadí přednosti. Podvýrazy v závorkách jsou\n"
@@ -3455,18 +3594,21 @@ msgstr ""
" Pokud poslední ARGUMENT je vyhodnocen na 0, let vrátí 1. Jinak je\n"
" navrácena 0."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3478,13 +3620,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3493,19 +3637,22 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"NaÄte ze standardního vstupu jeden řádek a rozdÄ›lí jej na položky.\n"
" \n"
" Ze standardního vstupu, nebo deskriptoru souboru FD, je-li zadán\n"
" pÅ™epínaÄ -u, je naÄten jeden řádek. Řádek se rozdÄ›lí na Äásti jako pÅ™i\n"
-" dělení na slova a první slovo je přiřazeno do prvního JMÉNA, druhé slovo\n"
+" dělení na slova a první slovo je přiřazeno do prvního JMÉNA, druhé "
+"slovo\n"
" do druhého JMÉNA a tak dále, pÅ™iÄemž pÅ™ebývající slova se pÅ™iÅ™adí do\n"
" posledního JMÉNA. Pouze znaky uvedené v $IFS jsou považovány za\n"
" oddÄ›lovaÄe slov.\n"
" \n"
-" Nejsou-li uvedena žádná JMÉNA, naÄtený řádek bude uložen do promÄ›nné REPLY.\n"
+" Nejsou-li uvedena žádná JMÉNA, naÄtený řádek bude uložen do promÄ›nné "
+"REPLY.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -a pole\tnaÄtená slova budou pÅ™iÅ™azena do postupných prvků POLE\n"
@@ -3536,7 +3683,7 @@ msgstr ""
" pro Ätení nevyprší nebo není poskytnut neplatný deskriptor souboru jako\n"
" argument -u."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3549,14 +3696,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Návrat z shellové funkce.\n"
" \n"
-" Způsobí ukonÄení funkce nebo skriptu naÄteného pÅ™es „source“ s návratovou\n"
-" hodnotou urÄenou N. Je-li N vynecháno, návratový kód bude roven poslednímu\n"
+" Způsobí ukonÄení funkce nebo skriptu naÄteného pÅ™es „source“ "
+"s návratovou\n"
+" hodnotou urÄenou N. Je-li N vynecháno, návratový kód bude roven "
+"poslednímu\n"
" příkazu vykonanému uvnitÅ™ dotyÄné funkce nebo skriptu.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vrátí N, nebo selže, pokud shell neprovádí funkci nebo skript."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3599,7 +3748,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3638,7 +3788,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nastaví nebo zruší hodnoty pÅ™epínaÄů shellu a poziÄních parametrů.\n"
" \n"
-" ZmÄ›ní hodnoty atributům shellu a poziÄním parametrům, nebo zobrazí názvy\n"
+" ZmÄ›ní hodnoty atributům shellu a poziÄním parametrům, nebo zobrazí "
+"názvy\n"
" a hodnoty proměnných shellu.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
@@ -3709,8 +3860,10 @@ msgstr ""
" - PÅ™iÅ™adí jakékoliv zbývající argumenty do poziÄních parametrů.\n"
" PÅ™epínaÄe -x a -v budou vypnuty.\n"
" \n"
-" Použití + místo - způsobí, že tyto příznaky budou vypnuty. Příznaky lze též\n"
-" použít při volání shellu. Aktuální množinu příznaků je možno nalézt v $-.\n"
+" Použití + místo - způsobí, že tyto příznaky budou vypnuty. Příznaky lze "
+"též\n"
+" použít při volání shellu. Aktuální množinu příznaků je možno nalézt "
+"v $-.\n"
" PÅ™ebývajících n ARGUMENTÅ® jsou poziÄní parametry a budou pÅ™iÅ™azeny,\n"
" v pořadí, do $1, $2, … $n. Nejsou-li zadány žádné ARGUMENTY, budou\n"
" vytištěny všechny proměnné shellu.\n"
@@ -3718,7 +3871,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3728,7 +3881,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3744,7 +3898,8 @@ msgstr ""
" -f\tpovažuje každé JMÉNO za funkci shellu\n"
" -v\tpovažuje každé JMÉNO za proměnnou shellu\n"
" \n"
-" Bez těchto dvou příznaků unset nejprve zkusí zrušit proměnnou a pokud toto\n"
+" Bez těchto dvou příznaků unset nejprve zkusí zrušit proměnnou a pokud "
+"toto\n"
" selže, tak zkusí zrušit funkci.\n"
" \n"
" Některé proměnné nelze odstranit. Vizte příkaz „readonly“.\n"
@@ -3753,12 +3908,13 @@ msgstr ""
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a JMÉNO není jen pro\n"
" Ätení."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3772,8 +3928,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nastaví atribut exportovat proměnné shellu.\n"
" \n"
-" Každý NÃZEV je oznaÄen pro automatické exportování do prostÅ™edí následnÄ›\n"
-" prováděných příkazů. Je-li zadána HODNOTA, před exportem přiřadí HODNOTU.\n"
+" Každý NÃZEV je oznaÄen pro automatické exportování do prostÅ™edí "
+"následně\n"
+" prováděných příkazů. Je-li zadána HODNOTA, před exportem přiřadí "
+"HODNOTU.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -f\tvztahuje se na funkce shellu\n"
@@ -3785,7 +3943,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ nebo NÃZEV."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3806,8 +3964,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"OznaÄí promÄ›nné shellu za nezmÄ›nitelné.\n"
" \n"
-" OznaÄí každý NÃZEV jako jen pro Ätení, hodnoty tÄ›chto NÃZVÅ® nebude možné\n"
-" zmÄ›nit následným pÅ™iÅ™azením. Je-li zadána HODNOTA, pÅ™ed oznaÄením za jen\n"
+" OznaÄí každý NÃZEV jako jen pro Ätení, hodnoty tÄ›chto NÃZVÅ® nebude "
+"možné\n"
+" zmÄ›nit následným pÅ™iÅ™azením. Je-li zadána HODNOTA, pÅ™ed oznaÄením za "
+"jen\n"
" pro Ätení pÅ™iÅ™adí HODNOTU.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
@@ -3821,7 +3981,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ nebo NÃZEV."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3839,7 +3999,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud N není záporný a není větší než $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3863,7 +4023,7 @@ msgstr ""
" Vrací návratový kód posledního provedeného příkazu z NÃZVU_SOUBORU.\n"
" Selže, pokud NÃZEV_SOUBORU nelze naÄíst."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3887,7 +4047,8 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrací úspěch, pokud je správa úloh zapnuta a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3918,7 +4079,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3939,13 +4101,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3995,7 +4159,8 @@ msgstr ""
" -N SOUBOR Pravda, pokud soubor byl zmÄ›nÄ›n po posledním Ätení.\n"
" \n"
" SOUBOR1 -nt SOUBOR2\n"
-" Pravda, pokud je SOUBOR1 novÄ›jší než SOUBOR2 (podle Äasu\n"
+" Pravda, pokud je SOUBOR1 novější než SOUBOR2 (podle "
+"Äasu\n"
" změny obsahu).\n"
" \n"
" SOUBOR1 -ot SOUBOR2\n"
@@ -4042,7 +4207,7 @@ msgstr ""
" Vrací úspÄ›ch, je-li VÃRAZ vyhodnocen jako pravdivý. Selže, je-li VÃRAZ\n"
" vyhodnocen jako nepravdivý nebo je-li zadán neplatný argument."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4054,11 +4219,12 @@ msgstr ""
" Toto je synonymum pro vestavěný příkaz „test“, až na to, že poslední\n"
" argument musí být doslovně „]“, aby se shodoval s otevírající „[“."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4066,17 +4232,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zobrazí Äasy procesu.\n"
" \n"
-" Vypíše celkovou dobu procesu shellu a všech jeho potomků, kterou strávili\n"
+" Vypíše celkovou dobu procesu shellu a všech jeho potomků, kterou "
+"strávili\n"
" v uživatelském a jaderném (system) prostoru.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vždy uspěje."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4085,22 +4254,34 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Zachytávání signálů a jiných událostí.\n"
" \n"
@@ -4108,30 +4289,37 @@ msgstr ""
" signály nebo nastanou urÄité podmínky.\n"
" \n"
" Příkaz ARGUMENT bude naÄten a proveden, až shell obdrží signál(y)\n"
-" SIGNAL_SPEC. Pokud ARGUMENT chybí (a je zadán jeden SIGNAL_SPEC) nebo je\n"
-" „-“, každý urÄený signál bude pÅ™enastaven zpÄ›t na svoji původní hodnotu.\n"
-" Je-li ARGUMENT prázdný řetězec, každý SIGNAL_SPEC bude shellem a příkazy\n"
+" SIGNAL_SPEC. Pokud ARGUMENT chybí (a je zadán jeden SIGNAL_SPEC) nebo "
+"je\n"
+" „-“, každý urÄený signál bude pÅ™enastaven zpÄ›t na svoji původní "
+"hodnotu.\n"
+" Je-li ARGUMENT prázdný řetězec, každý SIGNAL_SPEC bude shellem a "
+"příkazy\n"
" z něj spuštěnými ignorován.\n"
" \n"
-" Je-li SIGNAL_SPEC „EXIT (0)“, bude ARGUMENT proveden pÅ™i ukonÄování tohoto\n"
+" Je-li SIGNAL_SPEC „EXIT (0)“, bude ARGUMENT proveden pÅ™i ukonÄování "
+"tohoto\n"
" shellu. Je-li SIGNAL_SPEC „DEBUG“, bude ARGUMENT proveden před každým\n"
" jednoduchým příkazem.\n"
" \n"
-" Nejsou-li poskytnuty žádné argumenty, trap vypíše seznam příkazů navázaných\n"
+" Nejsou-li poskytnuty žádné argumenty, trap vypíše seznam příkazů "
+"navázaných\n"
" na všechny signály.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -l\tvypíše seznam jmen signálů a jim odpovídajících Äísel\n"
" -p\tzobrazí příkazy navázané na každý SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Každý SIGNAL_SPEC je buÄto jméno signálu ze <signal.h>, nebo Äíslo signálu.\n"
-" U jmen signálů nezáleží na velikosti písmen a předpona SIG je nepovinná.\n"
+" Každý SIGNAL_SPEC je buÄto jméno signálu ze <signal.h>, nebo Äíslo "
+"signálu.\n"
+" U jmen signálů nezáleží na velikosti písmen a předpona SIG je "
+"nepovinná.\n"
" Aktuálnímu shellu lze zaslat signál pomocí „kill -signal $$“.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud SIGSPEC a zadané pÅ™epínaÄe jsou platné."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4157,7 +4345,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Zobrazí informace o typu příkazu.\n"
" \n"
@@ -4186,11 +4375,12 @@ msgstr ""
" Vrátí úspÄ›ch, pokud vÅ¡echny NÃZVY byly nalezeny. Selže, pokud nÄ›které\n"
" nalezeny nebyly."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4238,7 +4428,8 @@ msgstr ""
" -H\tpoužije se „tvrdé“ (hard) omezení zdroje\n"
" -a\tnahlásí vÅ¡echna souÄasná omezení (limity)\n"
" -b\tvelikost vyrovnávací paměti socketů\n"
-" -c\tmaximální velikost vytvářených core souborů (výpis paměti programu)\n"
+" -c\tmaximální velikost vytvářených core souborů (výpis paměti "
+"programu)\n"
" -d\tmaximální velikost datového segmentu procesu\n"
" -e\tmaximální plánovací priorita („nice“)\n"
" -f\tmaximální velikost souborů zapsaných shellem a jeho potomky\n"
@@ -4262,12 +4453,13 @@ msgstr ""
" pÅ™epínaÄ, pak se pÅ™edpokládá -f.\n"
" \n"
" Hodnoty jsou v násobcích 1024 bajtů, kromě -t, která je v sekundách,\n"
-" -p, která je v násobcích 512 bajtů, a -u, což je absolutní poÄet procesů.\n"
+" -p, která je v násobcích 512 bajtů, a -u, což je absolutní poÄet "
+"procesů.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vrací úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4300,31 +4492,35 @@ msgstr ""
" Návratový kód\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný MÓD nebo pÅ™epínaÄ."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"PoÄká na dokonÄení úlohy a vrátí její návratový kód.\n"
" \n"
" PoÄká na proces urÄený ID, což může být ID procesu nebo identifikace\n"
-" úlohy, a nahlásí jeho návratový kód. Není-li ID zadáno, poÄká na vÅ¡echny\n"
+" úlohy, a nahlásí jeho návratový kód. Není-li ID zadáno, poÄká na "
+"všechny\n"
" právě aktivní dětské procesy a návratovým kódem bude nula. Je-li ID\n"
" identifikátorem úlohy, poÄká na vÅ¡echny procesy z kolony úlohy.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
-" Vrátí kód ID, selže, pokud ID není platný nebo byl zadán neplatný pÅ™epínaÄ."
+" Vrátí kód ID, selže, pokud ID není platný nebo byl zadán neplatný "
+"pÅ™epínaÄ."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4333,19 +4529,22 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"PoÄká na dokonÄení procesu a vrátí jeho návratový kód.\n"
" \n"
" PoÄká na zadaný proces a nahlásí jeho návratový kód. Není-li PID zadán,\n"
-" bude se Äekat na vÅ¡echny právÄ› aktivní procesy potomků a návratová hodnota\n"
+" bude se Äekat na vÅ¡echny právÄ› aktivní procesy potomků a návratová "
+"hodnota\n"
" bude nula. PID musí být ID procesu.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
-" Vrátí kód ID, selže, pokud ID není platný nebo byl zadán neplatný pÅ™epínaÄ."
+" Vrátí kód ID, selže, pokud ID není platný nebo byl zadán neplatný "
+"pÅ™epínaÄ."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4359,14 +4558,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pro každý prvek seznamu vykoná příkazy.\n"
" \n"
-" SmyÄka „for“ provede posloupnost příkazů pro každý prvek v seznamu položek.\n"
-" Pokud „in SLOVECH…;“ není přítomno, pak se pÅ™edpokládá „in \"$@\"“. NÃZEV\n"
-" bude postupnÄ› nastaven na každý prvek ve SLOVECH a PŘÃKAZY budou provedeny.\n"
+" SmyÄka „for“ provede posloupnost příkazů pro každý prvek v seznamu "
+"položek.\n"
+" Pokud „in SLOVECH…;“ není přítomno, pak se předpokládá „in \"$@\"“. "
+"NÃZEV\n"
+" bude postupnÄ› nastaven na každý prvek ve SLOVECH a PŘÃKAZY budou "
+"provedeny.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4395,7 +4597,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy vykonaného příkazu."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4416,13 +4618,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vybere slova ze seznamu a vykoná příkazy.\n"
" \n"
-" SLOVA jsou expandována a vytvoří seznam slov. Množina expandovaných slov\n"
-" je vytiÅ¡tÄ›na na standardní chybový výstup, každé pÅ™edchází Äíslo. Není-li\n"
-" „in SLOVA“ přítomno, předpokládá se „in \"$@\"“. Pak je zobrazena výzva PS3\n"
-" a jeden řádek naÄten ze standardního vstupu. Pokud je řádek tvoÅ™en Äíslem\n"
-" odpovídajícím jednomu ze zobrazených slov, pak NÃZEV bude nastaven na toto\n"
-" slovo. Pokud je řádek prázdný, SLOVA a výzva budou znovu zobrazeny. Je-li\n"
-" naÄten EOF (konec souboru), příkaz konÄí. NaÄtení jakékoliv jiné hodnoty\n"
+" SLOVA jsou expandována a vytvoří seznam slov. Množina expandovaných "
+"slov\n"
+" je vytiÅ¡tÄ›na na standardní chybový výstup, každé pÅ™edchází Äíslo. Není-"
+"li\n"
+" „in SLOVA“ přítomno, předpokládá se „in \"$@\"“. Pak je zobrazena výzva "
+"PS3\n"
+" a jeden řádek naÄten ze standardního vstupu. Pokud je řádek tvoÅ™en "
+"Äíslem\n"
+" odpovídajícím jednomu ze zobrazených slov, pak NÃZEV bude nastaven na "
+"toto\n"
+" slovo. Pokud je řádek prázdný, SLOVA a výzva budou znovu zobrazeny. Je-"
+"li\n"
+" naÄten EOF (konec souboru), příkaz konÄí. NaÄtení jakékoliv jiné "
+"hodnoty\n"
" nastaví NÃZEV na prázdný Å™etÄ›zec. NaÄtený řádek bude uložen do promÄ›nné\n"
" REPLY. Po každém výbÄ›ru budou provedeny PŘÃKAZY, dokud nebude vykonán\n"
" příkaz „break“.\n"
@@ -4430,7 +4639,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy prováděného příkazu."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4448,18 +4657,20 @@ msgstr ""
"Nahlásí Äas spotÅ™ebovaný provádÄ›ním kolony.\n"
" \n"
" Vykoná KOLONU a zobrazí pÅ™ehled reálného Äasu, uživatelského\n"
-" procesorového Äasu a systémového procesorového Äasu stráveného provádÄ›ním\n"
+" procesorového Äasu a systémového procesorového Äasu stráveného "
+"prováděním\n"
" KOLONY poté, co skonÄí.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -p\tzobrazí pÅ™ehled Äasů v pÅ™enositelném posixovém formátu\n"
" \n"
-" Hodnota proměnné TIMEFORMAT se použije jako specifikace výstupního formátu.\n"
+" Hodnota proměnné TIMEFORMAT se použije jako specifikace výstupního "
+"formátu.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Návratová hodnota je návratová hodnota KOLONY."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4477,16 +4688,21 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4495,17 +4711,19 @@ msgstr ""
"Vykoná příkazy na základě splnění podmínky.\n"
" \n"
" Provede seznam „if PŘÃKAZŮ“. Bude-li jeho návratový kód nula, pak bude\n"
-" proveden seznam „then PŘÃKAZŮ“. Jinak bude proveden popoÅ™adÄ› každý seznam\n"
+" proveden seznam „then PŘÃKAZŮ“. Jinak bude proveden popoÅ™adÄ› každý "
+"seznam\n"
" „elif PŘÃKAZŮ“ a bude-li jeho návratový kód nula, odpovídající seznam\n"
" „then PŘÃKAZŮ“ bude proveden a příkaz if skonÄí. V opaÄném případÄ› bude\n"
" proveden seznam „else PŘÃKAZŮ“, pokud existuje. Návratová hodnota celé\n"
-" konstrukce je návratovou hodnotou posledního provedeného příkazu nebo nula,\n"
+" konstrukce je návratovou hodnotou posledního provedeného příkazu nebo "
+"nula,\n"
" pokud žádná z testovaných podmínek není pravdivá.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4517,13 +4735,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vykonává příkazy, dokud test úspěšně prochází.\n"
" \n"
-" Expanduje a provádí PŘÃKAZY tak dlouho, dokud poslední příkaz ve „while“\n"
+" Expanduje a provádí PŘÃKAZY tak dlouho, dokud poslední příkaz ve "
+"„while“\n"
" PŘÃKAZECH má nulový návratový kód.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4535,12 +4754,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vykonává příkazy, dokud test konÄí neúspěšnÄ›.\n"
" \n"
-" Expanduje a provádí PŘÃKAZY tak dlouho, dokud poslední příkaz ve „until“\n"
+" Expanduje a provádí PŘÃKAZY tak dlouho, dokud poslední příkaz ve "
+"„until“\n"
" PŘÃKAZECH má nenulový návratový kód. \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4555,18 +4775,20 @@ msgstr ""
"Vytvoří koproces pojmenovaný NÃZEV.\n"
" \n"
" Vykoná PŘÃKAZ asynchronnÄ›, pÅ™iÄemž jeho standardní výstup a standardní\n"
-" vstup budou napojeny rourou na souborové deskriptory uvedené v poli NÃZEV\n"
+" vstup budou napojeny rourou na souborové deskriptory uvedené v poli "
+"NÃZEV\n"
" tohoto shellu pod indexem 0 a 1. Implicitní NÃZEV je „COPROC“.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí návratový kód PŘÃKAZU."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4576,14 +4798,16 @@ msgstr ""
"Definuje funkci shellu.\n"
" \n"
" Vytvoří shellovou funkci pojmenovanou NÃZEV. Volána jakožto jednoduchý\n"
-" příkaz spustí PŘÃKAZY v kontextu volajícího shellu. Je-li vyvolán NÃZEV,\n"
-" budou funkci předány argumenty jako $1…$n a název funkce bude umístěn do\n"
+" příkaz spustí PŘÃKAZY v kontextu volajícího shellu. Je-li vyvolán "
+"NÃZEV,\n"
+" budou funkci předány argumenty jako $1…$n a název funkce bude umístěn "
+"do\n"
" $FUNCNAME.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud NÃZEV není jen pro Ätení."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4600,7 +4824,7 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy spuštěného příkazu."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4616,14 +4840,16 @@ msgstr ""
"Obnoví úlohu do popředí.\n"
" \n"
" Ekvivalent k argumentu ÚLOHA příkazu „fg“. Obnoví pozastavenou úlohu\n"
-" nebo úlohu na pozadí. ÚLOHA může urÄovat buÄ název úlohy, nebo Äíslo úlohy.\n"
-" Přidání „&“ za ÚLOHU přesune úlohu na pozadí, jako by identifikátor úlohy\n"
+" nebo úlohu na pozadí. ÚLOHA může urÄovat buÄ název úlohy, nebo Äíslo "
+"úlohy.\n"
+" Přidání „&“ za ÚLOHU přesune úlohu na pozadí, jako by identifikátor "
+"úlohy\n"
" byl argumentem příkazu „bg“.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód obnovené úlohy."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4645,13 +4871,16 @@ msgstr ""
# příkaz, který by byl vykonán na základě splnění jiné podmínky. Tj. překlad
# „podmíněný příkaz“ je chybný.
# Toto je nápověda k vestavěnému příkazu „[“.
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4679,20 +4908,22 @@ msgstr ""
" ! VÃRAZ\t\tPravda, pokud VÃRAZ je nepravdivý; jinak nepravda\n"
" VÃR1 && VÃR2\tPravda, pokud oba VÃR1 i VÃR2 jsou pravdivé;\n"
" \t\tjinak nepravda\n"
-" VÃR1 || VÃR2\tPravda, pokud VÃR1 nebo VÃR2 je pravdivý; jinak nepravda\n"
+" VÃR1 || VÃR2\tPravda, pokud VÃR1 nebo VÃR2 je pravdivý; jinak "
+"nepravda\n"
" \n"
" Jsou-li použity operátory „==“ a „!=“, řetězec napravo od operátoru je\n"
" použit jako vzor a bude uplatněno porovnávání proti vzoru. Je-li použit\n"
" operátor „=~, řetězec napravo do operátoru je uvažován jako regulární\n"
" výraz.\n"
" \n"
-" Operátory && a || nevyhodnocují VÃR2, pokud VÃR1 je dostateÄný na urÄení\n"
+" Operátory && a || nevyhodnocují VÃR2, pokud VÃR1 je dostateÄný na "
+"urÄení\n"
" hodnoty výrazu.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" 0 nebo 1 podle hodnoty VÃRAZU."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4750,7 +4981,8 @@ msgstr ""
" BASH_VERSION\tInformace o verzi tohoto Bashe.\n"
" CDPATH\tDvojteÄkou oddÄ›lený seznam adresářů, který se prohledává\n"
" \t\tna adresáře zadané jako argumenty u „cd“.\n"
-" GLOBIGNORE\tDvojteÄkou oddÄ›lený seznam vzorů popisujících jména souborů,\n"
+" GLOBIGNORE\tDvojteÄkou oddÄ›lený seznam vzorů popisujících jména "
+"souborů,\n"
" \t\tkterá budou ignorována při expanzi cest.\n"
" HISTFILE\tJméno souboru, kde je uložena historie vašich příkazů.\n"
" HISTFILESIZE\tMaximální poÄet řádků, které tento soubor smí obsahovat.\n"
@@ -4796,7 +5028,7 @@ msgstr ""
" \t\trozlišení, které příkazy by měly být uloženy do seznamu\n"
" \t\thistorie.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4853,7 +5085,7 @@ msgstr ""
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument a změna adresáře\n"
" neselhala."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4903,7 +5135,7 @@ msgstr ""
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument nebo neselhala změna\n"
" adresáře."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4920,10 +5152,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4932,7 +5166,8 @@ msgstr ""
"Zobrazí zásobník adresářů.\n"
" \n"
" Zobrazí seznam právě pamatovaných adresářů. Adresáře si najdou cestu\n"
-" na seznam příkazem „pushd“ a procházet seznamem zpět lze příkazem „popd“.\n"
+" na seznam příkazem „pushd“ a procházet seznamem zpět lze příkazem "
+"„popd“.\n"
" \n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -c\tvyprázdní zásobník adresářů tím, že smaže všechny jeho prvky\n"
@@ -4951,12 +5186,13 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4973,7 +5209,8 @@ msgstr ""
"Zapne nebo vypne volby (pÅ™epínaÄe) shellu.\n"
" \n"
" ZmÄ›ní nastavení každého pÅ™epínaÄe shellu NÃZEV_VOLBY. Bez pÅ™epínaÄových\n"
-" argumentů vypíše seznam vÅ¡ech pÅ™epínaÄů shellu s příznakem, zda je, nebo\n"
+" argumentů vypíše seznam vÅ¡ech pÅ™epínaÄů shellu s příznakem, zda je, "
+"nebo\n"
" není nastaven.\n"
" PÅ™epínaÄe:\n"
" -o\tomezí NÃZVY_VOLEB na ty, které jsou definovány pro použití\n"
@@ -4987,7 +5224,7 @@ msgstr ""
" Vrátí úspÄ›ch, je-li NÃZEV_VOLBY zapnut. Selže, byl-li zadán neplatný\n"
" pÅ™epínaÄ nebo je-li NÃZEV_VOLBY vypnut."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4995,20 +5232,25 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Naformátuje a vypíše ARGUMENTY podle definice FORMÃTU.\n"
@@ -5017,10 +5259,13 @@ msgstr ""
" -v proměnná\tvýstup umístí do proměnné shellu PROMĚNNà namísto\n"
" \t\todeslání na standardní výstup.\n"
" \n"
-" FORMÃT je Å™etÄ›zec znaků, který obsahuje tÅ™i druhy objektů: obyÄejné znaky,\n"
-" které jsou prostě zkopírovány na standardní výstup, posloupnosti escapových\n"
+" FORMÃT je Å™etÄ›zec znaků, který obsahuje tÅ™i druhy objektů: obyÄejné "
+"znaky,\n"
+" které jsou prostě zkopírovány na standardní výstup, posloupnosti "
+"escapových\n"
" znaků, které jsou zkonvertovány a zkopírovány na standardní výstup a\n"
-" formátovací definice, z nichž každá způsobí vytištění dalšího argumentu.\n"
+" formátovací definice, z nichž každá způsobí vytištění dalšího "
+"argumentu.\n"
" \n"
" Tento printf interpretuje vedle standardních formátovacích definic\n"
" popsaných v printf(1) a printf(3) též:\n"
@@ -5034,12 +5279,14 @@ msgstr ""
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nedoÅ¡lo k chybÄ›\n"
" zápisu nebo přiřazení."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5073,19 +5320,21 @@ msgstr ""
" -E\tpoužije pravidla doplňování á akce na „prázdné“ příkazy –\n"
" \tpravidla doplňování se uplatní na prázdný řádek\n"
" \n"
-" Použije-li se doplňování, akce se uplatní v pořadí, v jakém jsou vypsány\n"
+" Použije-li se doplňování, akce se uplatní v pořadí, v jakém jsou "
+"vypsány\n"
" pÅ™epínaÄe psané velkými písmeny výše. PÅ™epínaÄ -D má pÅ™ednost pÅ™ed\n"
" pÅ™epínaÄem -E.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5100,13 +5349,17 @@ msgstr ""
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5144,48 +5397,62 @@ msgstr ""
" Argumenty:\n"
" Každý NÃZEV odkazuje na příkaz, pro který musí být pÅ™edem definováno\n"
" pravidlo (definice) doplňování pomocí vestavěného příkazu „complete“.\n"
-" Nejsou-li zadány žádné NÃZVY, musí být compopt volán funkcí, která právÄ›\n"
-" generuje doplňování. Změněny pak budou možnosti tohoto právě prováděného\n"
+" Nejsou-li zadány žádné NÃZVY, musí být compopt volán funkcí, která "
+"právě\n"
+" generuje doplňování. Změněny pak budou možnosti tohoto právě "
+"prováděného\n"
" generátoru doplňování.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
-" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a NÃZEV mÄ›l definováno\n"
+" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ a NÃZEV mÄ›l "
+"definováno\n"
" pravidlo doplňování."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"NaÄte řádky ze standardního vstupu do promÄ›nné typu indexované pole.\n"
" \n"
-" NaÄte řádky ze standardního vstupu nebo z deskriptoru souboru FD, byl-li\n"
+" NaÄte řádky ze standardního vstupu nebo z deskriptoru souboru FD, byl-"
+"li\n"
" zadán pÅ™epínaÄ -u, do promÄ›nné POLE, která je typu indexované pole.\n"
" Implicitním POLEM je proměnná MAPFILE.\n"
" \n"
@@ -5217,7 +5484,7 @@ msgstr ""
" Vrátí úspÄ›ch, pokud nebyl zadán neplatný pÅ™epínaÄ, POLE nebylo jen pro\n"
" Ätení a bylo indexovaným polem."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5227,6 +5494,27 @@ msgstr ""
" \n"
" Synonymum pro „mapfile“."
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ". S VÃRAZEM vrátí\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "; tato dodateÄná informace může být\n"
+#~ " použita jako výpis zásobníku volání.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Hodnota VÃRAZU urÄuje, kolik rámců volání jít zpÄ›t pÅ™ed souÄasný,\n"
+#~ " vrcholový rámec je rámce 0."
+
#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
#~ msgstr "xrealloc: nelze přealokovat %'lu bajtů (%'lu bajtů alokováno)"
@@ -5234,7 +5522,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "xrealloc: nelze alokovat %'lu bajtů"
#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: nelze přealokovat %'lu bajtů (%'lu bajtů alokováno)"
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc: %s:%d: nelze přealokovat %'lu bajtů (%'lu bajtů alokováno)"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -5248,7 +5537,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
#~ msgstr "lze využít při výpisu zásobníku volání."
-#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
+#~ msgid ""
+#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
#~ msgstr "Hodnota VÃRAZ znaÄí, kolik rámců volání se má jít zpÄ›t pÅ™ed"
#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
@@ -5269,38 +5559,46 @@ msgstr ""
#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
#~ msgstr "vrátit příkazem „popd“."
-#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
+#~ msgid ""
+#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
#~ msgstr "Příznak -l znaÄí, že „dirs“ nemá vypisovat zkrácené verze adresářů,"
-#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means"
+#~ msgid ""
+#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
#~ msgstr "které leží pod vaším domovským adresářem. To znamená, že „~/bin“"
#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
#~ msgstr "smí být zobrazen jako „/homes/bfox/bin“. Příznak -v způsobí, že"
#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
-#~ msgstr "„dirs“ vypíše zásobník adresářů záznam po záznamu na samostatné řádky"
+#~ msgstr ""
+#~ "„dirs“ vypíše zásobník adresářů záznam po záznamu na samostatné řádky"
-#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
+#~ msgid ""
+#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
#~ msgstr "a před název adresáře uvede jeho pořadí v zásobníku. Příznak -p"
#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
#~ msgstr "dělá to samé, ale bez informace o umístění na zásobníku."
-#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
+#~ msgid ""
+#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
#~ msgstr "Příznak -c vyprázdní zásobník smazáním všem prvků."
-#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
+#~ msgid ""
+#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
#~ msgstr "+N zobrazí N. položku poÄítáno zleva na seznamu, který by ukázal"
#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
#~ msgstr " příkaz dirs bez jakýchkoliv pÅ™epínaÄů, poÄítáno od nuly."
-#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
+#~ msgid ""
+#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
#~ msgstr "-N zobrazí N. položku poÄítáno zprava na seznamu, který by ukázal"
#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
-#~ msgstr "Přidá adresář na vrchol zásobníku adresářů, nebo rotuje zásobník tak,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přidá adresář na vrchol zásobníku adresářů, nebo rotuje zásobník tak,"
#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
#~ msgstr "že nový vrchol zásobníku se stane pracovním adresářem."
@@ -5324,7 +5622,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr " zprava seznamu, který by ukázal „dirs“, poÄínaje od"
#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
-#~ msgstr "-n potlaÄí obvyklou zmÄ›nu pracovního adresáře pÅ™i pÅ™idávání adresářů"
+#~ msgstr ""
+#~ "-n potlaÄí obvyklou zmÄ›nu pracovního adresáře pÅ™i pÅ™idávání adresářů"
#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr " na zásobník, takže se změní jen obsah zásobníku."
@@ -5365,8 +5664,10 @@ msgstr ""
#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
#~ msgstr " odstraní poslední adresář, “popd -1“ předposlední."
-#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
-#~ msgstr "-n potlaÄí obvyklou zmÄ›nu pracovního adresáře pÅ™i odebírání adresářů"
+#~ msgid ""
+#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
+#~ msgstr ""
+#~ "-n potlaÄí obvyklou zmÄ›nu pracovního adresáře pÅ™i odebírání adresářů"
#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr " ze zásobníku, takže pouze zásobník dozná změny."
@@ -5392,7 +5693,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n"
#~ " break N levels."
-#~ msgstr "UkonÄí smyÄku FOR, WHILE nebo UNTIL. Je-li zadáno N, ukonÄí N úrovní."
+#~ msgstr ""
+#~ "UkonÄí smyÄku FOR, WHILE nebo UNTIL. Je-li zadáno N, ukonÄí N úrovní."
#~ msgid ""
#~ "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a\n"
@@ -5418,16 +5720,22 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n"
#~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n"
-#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n"
-#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n"
-#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n"
+#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is "
+#~ "used\n"
+#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. "
+#~ "If\n"
+#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing "
+#~ "COMMAND.\n"
#~ " The -V option produces a more verbose description."
#~ msgstr ""
#~ "Spustí PŘÃKAZ s ARGUMENTY ignoruje funkce shellu. Máte-li shellovou\n"
#~ " funkci pojmenovanou „ls“, a chcete-li zavolat příkaz „ls“, použijte\n"
-#~ " „command ls“. Je-li zadán pÅ™epínaÄ -p, bude pro PATH použita implicitní\n"
-#~ " hodnota, která zaruÄuje, že budou nalezeny vÅ¡echny standardní nástroje.\n"
-#~ " Je-li zadán pÅ™epínaÄ -V nebo -v, bude vytiÅ¡tÄ›n Å™etÄ›zec popisující PŘÃKAZ.\n"
+#~ " „command ls“. Je-li zadán pÅ™epínaÄ -p, bude pro PATH použita "
+#~ "implicitní\n"
+#~ " hodnota, která zaruÄuje, že budou nalezeny vÅ¡echny standardní "
+#~ "nástroje.\n"
+#~ " Je-li zadán pÅ™epínaÄ -V nebo -v, bude vytiÅ¡tÄ›n Å™etÄ›zec popisující "
+#~ "PŘÃKAZ.\n"
#~ " PÅ™epínaÄ -V produkuje podrobnÄ›jší popis."
#~ msgid ""
@@ -5439,7 +5747,8 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n"
#~ " -f\tto select from among function names only\n"
-#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n"
+#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name "
+#~ "if\n"
#~ " \tdebugging) without definitions\n"
#~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
#~ " -r\tto make NAMEs readonly\n"
@@ -5453,28 +5762,33 @@ msgstr ""
#~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n"
#~ " name only.\n"
#~ " \n"
-#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n"
+#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. "
+#~ "When\n"
#~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
#~ msgstr ""
#~ "Deklaruje promÄ›nné a/nebo jim nastaví atributy. Nejsou-li zadány NÃZVY,\n"
-#~ " tak místo toho zobrazí hodnoty promÄ›nných. PÅ™epínaÄ -p zobrazí atributy\n"
+#~ " tak místo toho zobrazí hodnoty promÄ›nných. PÅ™epínaÄ -p zobrazí "
+#~ "atributy\n"
#~ " a hodnoty pro každý NÃZEV.\n"
#~ " \n"
#~ " Příznaky jsou:\n"
#~ " \n"
#~ " -a\tuÄiní NÃZVY poli (je-li podporováno)\n"
#~ " -f\tvybírá pouze mezi názvy funkcí\n"
-#~ " -F\tzobrazí názvy funkcí (a Äíslo řádku a název zdrojového souboru,\n"
+#~ " -F\tzobrazí názvy funkcí (a Äíslo řádku a název zdrojového "
+#~ "souboru,\n"
#~ " \tje-li zapnuto ladění) bez definic\n"
#~ " -i\tpÅ™iÅ™adí NÃZVÅ®M atribut „integer“ (Äíslo)\n"
#~ " -r\tuÄiní NÃZVY jen pro Ätení\n"
#~ " -t\tpÅ™iÅ™adí NÃZVÅ®M atribut „trace“ (sledování)\n"
#~ " -x\tvyexportuje NÃZVY\n"
#~ " \n"
-#~ " Proměnné s atributem integer jsou aritmeticky vyhodnoceny (vizte „let“),\n"
+#~ " Proměnné s atributem integer jsou aritmeticky vyhodnoceny (vizte "
+#~ "„let“),\n"
#~ " když je do proměnné přiřazováno.\n"
#~ " \n"
-#~ " Při zobrazování hodnot proměnných -f zobrazí názvy a definice funkcí.\n"
+#~ " Při zobrazování hodnot proměnných -f zobrazí názvy a definice "
+#~ "funkcí.\n"
#~ " PÅ™epínaÄ -F omezí výpis jen na názvy funkcí.\n"
#~ " \n"
#~ " Pomocí „+“ namísto „-“ daný atribut odeberete. Je-li použito uvnitř\n"
@@ -5489,11 +5803,14 @@ msgstr ""
#~ " have a visible scope restricted to that function and its children."
#~ msgstr ""
#~ "Vytvoří lokální promÄ›nnou pojmenovanou NÃZEV a pÅ™iÅ™adí jí HODNOTU.\n"
-#~ " LOCAL smí být použito jen uvnitÅ™ funkcí. UÄiní promÄ›nnou NÃZEV viditelnou\n"
+#~ " LOCAL smí být použito jen uvnitÅ™ funkcí. UÄiní promÄ›nnou NÃZEV "
+#~ "viditelnou\n"
#~ " jen v dané funkci a jejích potomcích."
-#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
-#~ msgstr "Vypíše ARGUMENTY. Je-li zadáni -n, závÄ›reÄný konec řádku bude potlaÄen."
+#~ msgid ""
+#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vypíše ARGUMENTY. Je-li zadáni -n, závÄ›reÄný konec řádku bude potlaÄen."
#~ msgid ""
#~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n"
@@ -5507,24 +5824,36 @@ msgstr ""
#~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n"
#~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n"
#~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n"
-#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n"
-#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins."
+#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the "
+#~ "POSIX.2\n"
+#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled "
+#~ "builtins."
#~ msgstr ""
#~ "Povolí nebo zakáže vestavěný příkaz shellu. To vám umožňuje použít\n"
-#~ " příkaz z disku, který má stejné jméno jako vestavěný příkaz shellu, aniž\n"
+#~ " příkaz z disku, který má stejné jméno jako vestavěný příkaz shellu, "
+#~ "aniž\n"
#~ " byste museli zadávat celou cestu. Je-li použito -n, NÃZVY se stanou\n"
-#~ " zakázanými, jinak budou povoleny. Například „test“ z PATH namísto verze\n"
-#~ " vestavěné do shellu lze používat tak, že napíšete „enable -n test“. Na\n"
-#~ " systémech podporujících dynamické zavádÄ›ní pÅ™epínaÄ -f může být použit\n"
-#~ " pro zavedení nových vestavÄ›ných příkazů ze sdíleného objektu NÃZEV_SOUBORU.\n"
-#~ " PÅ™epínaÄ -d odstraní vestavÄ›ný příkaz zavedený pÅ™es -f. Není-li zadán\n"
-#~ " žádný pÅ™epínaÄ nebo je-li zadán pÅ™epínaÄ -p, bude vypsán seznam vestavÄ›ných\n"
-#~ " příkazů. PÅ™epínaÄ -a znamená, že budou vypsány vÅ¡echny vestavÄ›né příkazy a\n"
-#~ " u každého bude vyznaÄeno, zda je povolen nebo zakázán. PÅ™epínaÄ -s omezí\n"
+#~ " zakázanými, jinak budou povoleny. Například „test“ z PATH namísto "
+#~ "verze\n"
+#~ " vestavěné do shellu lze používat tak, že napíšete „enable -n test“. "
+#~ "Na\n"
+#~ " systémech podporujících dynamické zavádÄ›ní pÅ™epínaÄ -f může být "
+#~ "použit\n"
+#~ " pro zavedení nových vestavěných příkazů ze sdíleného objektu "
+#~ "NÃZEV_SOUBORU.\n"
+#~ " PÅ™epínaÄ -d odstraní vestavÄ›ný příkaz zavedený pÅ™es -f. Není-li "
+#~ "zadán\n"
+#~ " žádný pÅ™epínaÄ nebo je-li zadán pÅ™epínaÄ -p, bude vypsán seznam "
+#~ "vestavěných\n"
+#~ " příkazů. PÅ™epínaÄ -a znamená, že budou vypsány vÅ¡echny vestavÄ›né "
+#~ "příkazy a\n"
+#~ " u každého bude vyznaÄeno, zda je povolen nebo zakázán. PÅ™epínaÄ -s "
+#~ "omezí\n"
#~ " výpis na příkazy uvedené v POSIX.2. PÅ™epínaÄ -n zobrazí seznam vÅ¡ech\n"
#~ " zakázaných vestavěných příkazů."
-#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
+#~ msgid ""
+#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
#~ msgstr "NaÄte ARGUMENTY jako vstup shellu a výsledný příkaz(y) provede."
#~ msgid ""
@@ -5538,11 +5867,14 @@ msgstr ""
#~ " then the shell exits, unless the shell option `execfail' is set."
#~ msgstr ""
#~ "Provede SOUBOR, pÅ™iÄemž nahradí tento shell zadaným programem.\n"
-#~ " Není-li SOUBOR zadán, přesměrování zapůsobí v tomto shellu. Je-li prvním\n"
-#~ " argumentem „-l“, bude do nultého argumentu SOUBORU umístÄ›na pomlÄka tak,\n"
+#~ " Není-li SOUBOR zadán, přesměrování zapůsobí v tomto shellu. Je-li "
+#~ "prvním\n"
+#~ " argumentem „-l“, bude do nultého argumentu SOUBORU umístÄ›na pomlÄka "
+#~ "tak,\n"
#~ " jak to dÄ›lá login. Je-li zadán pÅ™epínaÄ â€ž-c“, bude SOUBOR spuÅ¡tÄ›n\n"
#~ " s prázdným prostÅ™edím. PÅ™epínaÄ â€ž-a“ znamená, že argv[0] provádÄ›ného\n"
-#~ " procesu bude nastaven na NÃZEV. Pokud soubor nemůže být proveden a shell\n"
+#~ " procesu bude nastaven na NÃZEV. Pokud soubor nemůže být proveden a "
+#~ "shell\n"
#~ " není interaktivní, pak shell bude ukonÄen, pokud pÅ™epínaÄ shellu\n"
#~ " „execfail“ není nastaven."
@@ -5554,20 +5886,31 @@ msgstr ""
#~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n"
#~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n"
#~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n"
-#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n"
+#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each "
+#~ "NAME.\n"
#~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n"
-#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n"
-#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n"
-#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n"
-#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed."
+#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied "
+#~ "with\n"
+#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l "
+#~ "option\n"
+#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as "
+#~ "input.\n"
+#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is "
+#~ "displayed."
#~ msgstr ""
#~ "Pro každý NÃZEV je urÄena plná cesta k příkazu a je zapamatována.\n"
-#~ " Za použití pÅ™epínaÄe -p se vezme NÃZEV_CESTY za plnou cestu k NÃZVU a\n"
-#~ " žádné vyhledávání cesty se nekoná. PÅ™epínaÄ -r způsobí, že shell zapomene\n"
-#~ " vÅ¡echny zapamatovaná umístÄ›ní. PÅ™epínaÄ -d způsobí, že shell zapomene\n"
-#~ " zapamatovaná umístÄ›ní každého NÃZVU. Je-li zadán pÅ™epínaÄ -t, bude vypsána\n"
-#~ " plná cesta ke každému NÃZVU. Je-li s -t zadáno více NÃZVÅ®, NÃZEV bude\n"
-#~ " vypsán pÅ™ed uloženou celou cestou. PÅ™epínaÄ -l vytvoří takový výstup,\n"
+#~ " Za použití pÅ™epínaÄe -p se vezme NÃZEV_CESTY za plnou cestu k NÃZVU "
+#~ "a\n"
+#~ " žádné vyhledávání cesty se nekoná. PÅ™epínaÄ -r způsobí, že shell "
+#~ "zapomene\n"
+#~ " vÅ¡echny zapamatovaná umístÄ›ní. PÅ™epínaÄ -d způsobí, že shell "
+#~ "zapomene\n"
+#~ " zapamatovaná umístÄ›ní každého NÃZVU. Je-li zadán pÅ™epínaÄ -t, bude "
+#~ "vypsána\n"
+#~ " plná cesta ke každému NÃZVU. Je-li s -t zadáno více NÃZVÅ®, NÃZEV "
+#~ "bude\n"
+#~ " vypsán pÅ™ed uloženou celou cestou. PÅ™epínaÄ -l vytvoří takový "
+#~ "výstup,\n"
#~ " který lze opět použít jako vstup. Nejsou-li zadány žádné argumenty,\n"
#~ " budou vypsány informace o zapamatovaných příkazech."
@@ -5579,20 +5922,27 @@ msgstr ""
#~ " a short usage synopsis."
#~ msgstr ""
#~ "Zobrazí užiteÄné informace o vestavÄ›ných příkazech. Je-li zadán VZOREK,\n"
-#~ " vrátí podrobnou nápovědu ke všem příkazům odpovídajícím VZORKU, jinak je\n"
-#~ " vytiÅ¡tÄ›n seznam vestavÄ›ných příkazů. PÅ™epínaÄ -s omezí výstup o každém\n"
+#~ " vrátí podrobnou nápovědu ke všem příkazům odpovídajícím VZORKU, jinak "
+#~ "je\n"
+#~ " vytiÅ¡tÄ›n seznam vestavÄ›ných příkazů. PÅ™epínaÄ -s omezí výstup "
+#~ "o každém\n"
#~ " vestavÄ›ném příkazu odpovídajícího VZORKU na struÄný popis použití."
#~ msgid ""
#~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n"
-#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n"
+#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but "
+#~ "is\n"
#~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n"
-#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n"
-#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs."
+#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove "
+#~ "all\n"
+#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running "
+#~ "jobs."
#~ msgstr ""
#~ "Implicitně odstraní každý argument ÚLOHA z tabulky aktivních úloh. Je-li\n"
-#~ " zadán pÅ™epínaÄ -h, úloha není odstranÄ›na z tabulky, ale je oznaÄena tak.\n"
-#~ " že úloze nebude zaslán SIGHUP, když shell obdrží SIGHUP. PÅ™epínaÄ -a,\n"
+#~ " zadán pÅ™epínaÄ -h, úloha není odstranÄ›na z tabulky, ale je oznaÄena "
+#~ "tak.\n"
+#~ " že úloze nebude zaslán SIGHUP, když shell obdrží SIGHUP. PÅ™epínaÄ -"
+#~ "a,\n"
#~ " pokud není uvedena ÚLOHA, znamená, že všechny úlohy budou odstraněny\n"
#~ " z tabulky úloh. PÅ™epínaÄ -r znamená, že pouze běžící úlohy budou\n"
#~ " odstraněny."
@@ -5612,9 +5962,12 @@ msgstr ""
#~ " function. Some variables cannot be unset; also see readonly."
#~ msgstr ""
#~ "Pro každé JMÉNO odstraní odpovídající proměnnou nebo funkci.\n"
-#~ " Spolu s „-v“ bude unset fungovat jen na proměnné. S příznakem „-f“ bude\n"
-#~ " unset fungovat jen na funkce. Bez těchto dvou příznaků unset nejprve zkusí\n"
-#~ " zrušit proměnnou a pokud toto selže, tak zkusí zrušit funkci. Některé\n"
+#~ " Spolu s „-v“ bude unset fungovat jen na proměnné. S příznakem „-f“ "
+#~ "bude\n"
+#~ " unset fungovat jen na funkce. Bez těchto dvou příznaků unset nejprve "
+#~ "zkusí\n"
+#~ " zrušit proměnnou a pokud toto selže, tak zkusí zrušit funkci. "
+#~ "Některé\n"
#~ " proměnné nelze odstranit. Taktéž vizte příkaz „readonly“."
#~ msgid ""
@@ -5627,9 +5980,12 @@ msgstr ""
#~ " processing."
#~ msgstr ""
#~ "NÃZVY jsou oznaÄeny pro automatické exportování do prostÅ™edí následnÄ›\n"
-#~ " provádÄ›ných příkazů. Je-li zadán pÅ™epínaÄ -f, NÃZVY se vztahují k funkcím.\n"
-#~ " Nejsou-li zadány žádné NÃZVY nebo je-li zadáno „-p“, bude vytiÅ¡tÄ›n seznam\n"
-#~ " všech názvů, které jsou v tomto shellu exportovány. Argument „-n“ nařizuje\n"
+#~ " provádÄ›ných příkazů. Je-li zadán pÅ™epínaÄ -f, NÃZVY se vztahují "
+#~ "k funkcím.\n"
+#~ " Nejsou-li zadány žádné NÃZVY nebo je-li zadáno „-p“, bude vytiÅ¡tÄ›n "
+#~ "seznam\n"
+#~ " všech názvů, které jsou v tomto shellu exportovány. Argument „-n“ "
+#~ "nařizuje\n"
#~ " odstranit vlastnost exportovat z následujících NÃZVÅ®. Argument „--“\n"
#~ " zakazuje zpracování dalších pÅ™epínaÄů."
@@ -5637,16 +5993,21 @@ msgstr ""
#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n"
#~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n"
#~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n"
-#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n"
+#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly "
+#~ "names\n"
#~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n"
#~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n"
#~ " processing."
#~ msgstr ""
#~ "Zadané NÃZVY budou oznaÄeny jako jen pro Ätení a hodnoty tÄ›chto NÃZVÅ®\n"
-#~ " nebude možné zmÄ›nit následným pÅ™iÅ™azením. Je-li zadán pÅ™epínaÄ -f, pak\n"
-#~ " funkce tÄ›chto NÃZVÅ® budou takto oznaÄeny. Nejsou-li zadány žádné argumenty\n"
-#~ " nebo je-li zadáno „-p“, bude vytiÅ¡tÄ›n seznam vÅ¡ech jmen jen pro Ätení.\n"
-#~ " PÅ™epínaÄ â€ž-a“ znamená, že s každým NÃZVEM bude zacházeno jako s promÄ›nnou\n"
+#~ " nebude možné zmÄ›nit následným pÅ™iÅ™azením. Je-li zadán pÅ™epínaÄ -f, "
+#~ "pak\n"
+#~ " funkce tÄ›chto NÃZVÅ® budou takto oznaÄeny. Nejsou-li zadány žádné "
+#~ "argumenty\n"
+#~ " nebo je-li zadáno „-p“, bude vytištěn seznam všech jmen jen pro "
+#~ "Ätení.\n"
+#~ " PÅ™epínaÄ â€ž-a“ znamená, že s každým NÃZVEM bude zacházeno jako "
+#~ "s proměnnou\n"
#~ " typu pole. Argument „--“ zakáže zpracování dalších pÅ™epínaÄů."
#~ msgid ""
@@ -5676,61 +6037,79 @@ msgstr ""
#~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
#~ " command name.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n"
-#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n"
-#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
+#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one "
+#~ "of\n"
+#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is "
+#~ "an\n"
+#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk "
+#~ "file,\n"
#~ " or unfound, respectively.\n"
#~ " \n"
#~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n"
#~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n"
#~ " return `file'.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n"
+#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that "
+#~ "contain\n"
#~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n"
#~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n"
#~ " \n"
#~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n"
#~ " \n"
-#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
-#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n"
+#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an "
+#~ "alias,\n"
+#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that "
+#~ "would\n"
#~ " be executed."
#~ msgstr ""
#~ "O každém NÃZVU Å™ekne, jak by byl interpretován, kdyby byl použit jako\n"
#~ " název příkazu.\n"
#~ " \n"
-#~ " Je-li použit pÅ™epínaÄ -t, „type“ vypíše jedno slovo z tÄ›chto: „alias“,\n"
+#~ " Je-li použit pÅ™epínaÄ -t, „type“ vypíše jedno slovo z tÄ›chto: "
+#~ "„alias“,\n"
#~ " „keyword“, „function“, „builtin“, „file“ nebo „“, je-li NÃZEV alias,\n"
-#~ " klíÄové slovo shellu, shellová funkce, vestavÄ›ný příkaz shellu, soubor\n"
+#~ " klíÄové slovo shellu, shellová funkce, vestavÄ›ný příkaz shellu, "
+#~ "soubor\n"
#~ " na disku nebo nenalezený soubor.\n"
#~ " \n"
-#~ " Je-li použit pÅ™epínaÄ -p, „type“ buÄ vrátí jméno souboru na disku, který\n"
+#~ " Je-li použit pÅ™epínaÄ -p, „type“ buÄ vrátí jméno souboru na disku, "
+#~ "který\n"
#~ " by byl spuÅ¡tÄ›n, nebo nic, pokud „type -t NÃZEV“ by nevrátil „file“.\n"
#~ " \n"
-#~ " Je-li použit pÅ™epínaÄ -a, „type“ zobrazí vÅ¡echna místa, kde se nalézá\n"
-#~ " spustitelný program pojmenovaný „soubor“. To zahrnuje aliasy, vestavěné\n"
-#~ " příkazy a funkce jen a pouze tehdy, když není rovněž použit pÅ™epínaÄ -p.\n"
+#~ " Je-li použit pÅ™epínaÄ -a, „type“ zobrazí vÅ¡echna místa, kde se "
+#~ "nalézá\n"
+#~ " spustitelný program pojmenovaný „soubor“. To zahrnuje aliasy, "
+#~ "vestavěné\n"
+#~ " příkazy a funkce jen a pouze tehdy, když není rovněž použit pÅ™epínaÄ -"
+#~ "p.\n"
#~ " \n"
#~ " PÅ™epínaÄ -f potlaÄí hledání mezi funkcemi shellu.\n"
#~ " \n"
#~ " PÅ™epínaÄ -P vynutí prohledání PATH na každý NÃZEV, dokonce i když se\n"
-#~ " jedná o alias, vestavěný příkaz nebo funkci, a vrátí název souboru na\n"
+#~ " jedná o alias, vestavěný příkaz nebo funkci, a vrátí název souboru "
+#~ "na\n"
#~ " disku, který by byl spuštěn."
#~ msgid ""
#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n"
-#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n"
-#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n"
+#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-"
+#~ "S'\n"
+#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is "
+#~ "output.\n"
#~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n"
#~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n"
-#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n"
+#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode "
+#~ "string\n"
#~ " like that accepted by chmod(1)."
#~ msgstr ""
#~ "Uživatelská maska práv vytvářených souborů je nastavena na MÓD. Je-li\n"
-#~ " MÓD vynechán nebo je-li uvedeno „-S“, bude vytiÅ¡tÄ›na souÄasná hodnota\n"
+#~ " MÓD vynechán nebo je-li uvedeno „-S“, bude vytiÅ¡tÄ›na souÄasná "
+#~ "hodnota\n"
#~ " masky. PÅ™epínaÄ â€ž-S“ uÄiní výstup symbolický, jinak bude výstupem\n"
#~ " osmiÄkové Äíslo. Je-li zadáno „-p“ a MÓD je vynechán, bude výstup ve\n"
#~ " formátu, který lze použít jako vstup. ZaÄíná-li MÓD Äíslicí, bude\n"
-#~ " interpretován jako osmiÄkové Äíslo, jinak jako Å™etÄ›zec symbolického zápisu\n"
+#~ " interpretován jako osmiÄkové Äíslo, jinak jako Å™etÄ›zec symbolického "
+#~ "zápisu\n"
#~ " práv tak, jak jej chápe chmod(1)."
#~ msgid ""
@@ -5740,7 +6119,8 @@ msgstr ""
#~ " all child processes of the shell are waited for."
#~ msgstr ""
#~ "PoÄká na zadaný proces a nahlásí jeho návratový kód. Není-li N zadáno,\n"
-#~ " bude se Äekat na vÅ¡echny právÄ› aktivní procesy potomků a návratová hodnota\n"
+#~ " bude se Äekat na vÅ¡echny právÄ› aktivní procesy potomků a návratová "
+#~ "hodnota\n"
#~ " bude nula. N je ID procesu. Není-li zadáno, bude se Äekat na vÅ¡echny\n"
#~ " procesy potomků tohoto shellu."
@@ -5763,22 +6143,30 @@ msgstr ""
#~ " not each is set."
#~ msgstr ""
#~ "PÅ™epne hodnoty promÄ›nných řídící volitelné chování. PÅ™epínaÄ -s znamená,\n"
-#~ " že se každý NÃZEV_VOLBY zapne (nastaví). PÅ™epínaÄ -u každý NÃZEV_VOLBY\n"
+#~ " že se každý NÃZEV_VOLBY zapne (nastaví). PÅ™epínaÄ -u každý "
+#~ "NÃZEV_VOLBY\n"
#~ " vypne. PÅ™epínaÄ -q potlaÄí výstup. Zda je nebo není nastaven každý\n"
-#~ " NÃZEV_VOLBY, indikuje návratový kód. PÅ™epínaÄ -o omezí NÃZVY_VOLEB na ty,\n"
+#~ " NÃZEV_VOLBY, indikuje návratový kód. PÅ™epínaÄ -o omezí NÃZVY_VOLEB na "
+#~ "ty,\n"
#~ " které jsou definovány pro použití s „set -o“. Bez pÅ™epínaÄů nebo\n"
#~ " s pÅ™epínaÄem -p je zobrazen seznam vÅ¡ech nastavitelných voleb vÄetnÄ›\n"
#~ " indikace, zda je každá nastavena."
#~ msgid ""
#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
-#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n"
-#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n"
-#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n"
-#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications."
+#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
+#~ "existing\n"
+#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
+#~ "be\n"
+#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
+#~ "for\n"
+#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
+#~ "specifications."
#~ msgstr ""
#~ "U každého NÃZVU sdÄ›lí, jak budou argumenty doplnÄ›ny. Je-li zadán\n"
-#~ " pÅ™epínaÄ -p nebo není-li zadán pÅ™epínaÄ Å¾Ã¡dný, budou existující definice\n"
+#~ " pÅ™epínaÄ -p nebo není-li zadán pÅ™epínaÄ Å¾Ã¡dný, budou existující "
+#~ "definice\n"
#~ " doplňování vytištěny tak. že je bude možné znovu použít jako vstup.\n"
-#~ " PÅ™epínaÄ -r odstraní definici doplnÄ›ní pro každý NÃZEV nebo chybí-li NÃZVY,\n"
+#~ " PÅ™epínaÄ -r odstraní definici doplnÄ›ní pro každý NÃZEV nebo chybí-li "
+#~ "NÃZVY,\n"
#~ " odstraní všechny definice."
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index eadb2647..76b904b3 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f5241635..9bbf62df 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Nils Naumann <nnau@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "Falscher Feldbezeichner."
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: Kann nicht das indizierte in ein assoziatives Array umwandeln."
@@ -37,28 +37,32 @@ msgstr "%s: Kann nicht auf einen nicht-numerischen Index zuweisen."
#: arrayfunc.c:518
#, c-format
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
-msgstr "%s: %s: Ein Feldbezeicher wird zum Zuweisen eines assoziativen Arrays benötigt."
+msgstr ""
+"%s: %s: Ein Feldbezeicher wird zum Zuweisen eines assoziativen Arrays "
+"benötigt."
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: Kann die Datei %s nicht erzeugen."
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-msgstr "bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando finden."
+msgstr ""
+"bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando "
+"finden."
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr " %s: Das erste nicht Leerzeichen ist nicht `\\'."
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "fehlende schließende `%c' in %s."
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: Fehlender Doppelpunkt."
@@ -118,26 +122,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr ""
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME ist nicht zugewiesen."
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD ist nicht zugewiesen."
@@ -157,11 +146,11 @@ msgstr "Warnung: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: Gebrauch: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "Zu viele Argumente."
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: Ein numerischer Paremeter ist erforderlich."
@@ -199,7 +188,7 @@ msgstr "Ungültige Oktalzahl."
msgid "invalid hex number"
msgstr "Ungültige hexadezimale Zahl."
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "Ungültige Zahl."
@@ -308,28 +297,29 @@ msgstr "Warnung: Die -C Option könnte unerwartete Ergebnisse liefern."
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "Gegenwärtig wird keine Komplettierungsfunktion ausgeführt."
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "kann nur innerhalb einer Funktion benutzt werden."
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "Mit `-f' können keine Funktionen erzeugt werden."
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: Schreibgeschützte Funktion."
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: Kann Feldvariablen nicht auf diese Art löschen."
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
-msgstr "%s: Konvertieren von assoziativen in indizierte Arrays ist nicht möglich."
+msgstr ""
+"%s: Konvertieren von assoziativen in indizierte Arrays ist nicht möglich."
#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
msgid "dynamic loading not available"
@@ -355,29 +345,29 @@ msgstr "%s: Ist nicht dynamisch geladen."
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: Kann nicht löschen: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: ist ein Verzeichnis."
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: Ist keine normale Datei."
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: Die Datei ist zu groß."
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: Kann die Datei nicht ausführen."
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: Kann nicht ausführen: %s"
@@ -405,11 +395,11 @@ msgstr "Es gibt noch laufende Prozesse.\n"
msgid "no command found"
msgstr "Kein Kommando gefunden."
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: Kann die tempräre Datei nicht öffnen: %s"
@@ -442,7 +432,7 @@ msgstr "Hashing deaktiviert."
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: Die Hashtabelle ist leer.\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "Treffer\tBefehl\n"
@@ -456,8 +446,11 @@ msgstr[1] "Shell Kommandos auf die die Schlüsselwörter zutreffen `"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr "Auf `%s' trifft kein Hilfethema zu. Probieren Sie `help help', `man -k %s' oder `info %s'."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr ""
+"Auf `%s' trifft kein Hilfethema zu. Probieren Sie `help help', `man -k %s' "
+"oder `info %s'."
#: builtins/help.def:185
#, c-format
@@ -506,76 +499,86 @@ msgstr "%s: inlib gescheitert."
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "Keine weiteren Optionen mit `-x' erlaubt."
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: Die Argumente müssen Prozess- oder Jobbezeichnungen sein."
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler."
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "Ausdruck erwartet."
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: Ist kein indiziertes Array."
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: Ungültiger Dateibezeichner: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: Ungültige Zeilenanzahlangabe."
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: Ungültiger Zeilenindex für den Array Beginn."
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "Fehlender Name für die Array Variable."
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "Die Array Variablen Unterstützung ist in dieser Shell nicht vorhanden."
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': Fehlendes Formatierungszeichen."
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: Ungültige Wartezeitangebe."
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "`%c': Ungültiges Formatierungszeichen."
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "Warnung: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "Fehlende hexadezimale Ziffer nach \\x."
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "Fehlende hexadezimale Ziffer nach \\x."
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "kein anderes Verzeichnis"
@@ -608,10 +611,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Zeigt die Liste der gegenwärtig gespeicherten Verzeichnisse an.\n"
@@ -727,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: builtins/set.def:768
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
-msgstr "Gleichzeitiges `unset' einer Funktion und einer Variable ist nicht möglich."
+msgstr ""
+"Gleichzeitiges `unset' einer Funktion und einer Variable ist nicht möglich."
#: builtins/set.def:805
#, c-format
@@ -753,20 +759,20 @@ msgstr "%s: Ist keine Funktion."
msgid "shift count"
msgstr "Verschiebezähler"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "Kann nicht Shell Optinen gleichzeitig aktivieren und deaktivieren."
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: Ungültiger Shell Optionen Name."
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "Ein Dateiname wird as Argument benötigt."
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: Datei nicht gefunden."
@@ -810,26 +816,26 @@ msgstr "%s ist %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': Falsches Kommando."
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: Kann die nicht Grenze setzen: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "Grenze"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: Kann die Grenze nicht ändern: %s"
@@ -889,102 +895,108 @@ msgstr "%s ist nicht gesetzt."
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aZu lange keine Eingabe: Automatisch ausgeloggt.\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "Kann nicht die Standardeingabe von /dev/null umleiten: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': Ungültiges Formatzeichen."
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "Pipe-Fehler"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: Verboten: `/' ist in Kommandonamen unzulässig."
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: Kommando nicht gefunden."
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s ist %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: Defekter Interpreter"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "Kann fd %d nicht auf fd %d verdoppeln."
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "Zu viele Rekursionen in Ausdruck."
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "Rekursionsstapel leer."
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "Syntaxfehler im Ausdruck."
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "Zuweisung zu einer Nicht-Variablen versucht."
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "Division durch 0."
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "Fehler: Falscher Zuweisungsoperator."
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "`:' erwartet für ein bedingten Ausdruck."
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "Der Exponent ist kleiner als 0."
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
-msgstr "Nach einem Präinkrement oder Prädekrement wird ein Bezeichner erwartet."
+msgstr ""
+"Nach einem Präinkrement oder Prädekrement wird ein Bezeichner erwartet."
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "Fehlende `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "Syntax Fehler: Operator erwartet."
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "Syntaxfehler: Ungültiger arithmetischer Operator."
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (Fehlerverursachendes Zeichen ist \\\"%s\\\")."
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "Ungültige Basis."
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "Der Wert ist zu groß für die aktuelle Basis."
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: Fehler im Ausdruck.\n"
@@ -993,7 +1005,7 @@ msgstr "%s: Fehler im Ausdruck.\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd: Kann nicht auf das übergeordnete Verzeichnis zugreifen."
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "Konnte den No-Delay Modus für fd %d nicht wieder herstellen."
@@ -1009,154 +1021,154 @@ msgstr "Kann keinen neuen Filedeskriptor für die Eingabe von fd %d zuweisen."
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: Es existiert bereits ein Puffer für den neuen fd %d."
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
# Programmierfehler
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: Prozeßnummer existiert nicht."
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Angehalten(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Fertig(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Exit %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Unbekannter Status"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(Speicherabzug geschrieben) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
# interner Fehler
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: Prozeß %ld wurde nicht von dieser Shell gestartet."
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: Programm ist beendet."
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
# Debug Ausgabe
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: Zeile %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (Speicherabzug geschrieben)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(gegenwärtiges Arbeitsverzeichnis ist: %s)\n"
# interner Fehler
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp war nicht erfolgreich."
# interner Fehler
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
# interner Fehler
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "Kann die Prozessgruppe des Terminals nicht setzen (%d)."
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "Keine Job Steuerung in dieser Shell."
@@ -1180,7 +1192,8 @@ msgstr "Unbekannt"
#: lib/malloc/malloc.c:797
msgid "malloc: block on free list clobbered"
-msgstr "Malloc: Ein frei gekennzeichneter Speicherbereich wurde überschrieben."
+msgstr ""
+"Malloc: Ein frei gekennzeichneter Speicherbereich wurde überschrieben."
#: lib/malloc/malloc.c:874
msgid "free: called with already freed block argument"
@@ -1204,7 +1217,8 @@ msgstr "realloc: Mit nicht zugewiesenen Argument aufgerufen."
#: lib/malloc/malloc.c:1016
msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
-msgstr "realloc: Underflow erkannt; mh_nbytes außerhalb des Gültigkeitsbereichs."
+msgstr ""
+"realloc: Underflow erkannt; mh_nbytes außerhalb des Gültigkeitsbereichs."
#: lib/malloc/malloc.c:1022
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
@@ -1213,17 +1227,22 @@ msgstr "realloc: Beginn und Ende Segmentgrößen sind unterschiedlich.<"
#: lib/malloc/table.c:177
#, c-format
msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
-msgstr "register_alloc: Speicherzuordnungstabelle ist mit FIND_ALLOC gefüllt?\n"
+msgstr ""
+"register_alloc: Speicherzuordnungstabelle ist mit FIND_ALLOC gefüllt?\n"
#: lib/malloc/table.c:184
#, c-format
msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
-msgstr "register_alloc: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als belegt gekennzeichnet?\n"
+msgstr ""
+"register_alloc: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als belegt "
+"gekennzeichnet?\n"
#: lib/malloc/table.c:220
#, c-format
msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
-msgstr "register_free: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als frei gekennzeichnet?\n"
+msgstr ""
+"register_free: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als frei "
+"gekennzeichnet?\n"
#: lib/sh/fmtulong.c:101
msgid "invalid base"
@@ -1311,100 +1330,100 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "Dateiende beim Suchen nach `%c' erreicht."
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "Dateiende beim Suchen nach `]]' erreicht."
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "Syntaxfehler im bedingten Ausdruck: Unerwartetes Zeichen `%s'."
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Syntaxfehler im bedingen Ausdruck."
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "Unerwartetes Zeichen: `%s' anstatt von `)'"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "`)' erwartet."
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Syntax Fehler: Unerwartetes Dateiende."
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "Syntax Fehler"
# Du oder Sie?
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Benutze \"%s\" um die Shell zu verlassen.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "Dateiende beim Suchen nach passender `)' erreicht."
@@ -1413,77 +1432,77 @@ msgstr "Dateiende beim Suchen nach passender `)' erreicht."
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr ""
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: Falsches Verbindungszeichen `%d'."
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: Ungültige Dateibeschreibung."
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr ""
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: Mehrdeutige Umlenkung."
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: Kann existierende Datei nicht überschreiben."
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: Gesperrt: Die Ausgabe darf nicht umgeleitet werden."
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr ""
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: Kann fd keiner Variable zuweisen."
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port Wird ohne Netzwerk nicht unterstützt"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr ""
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "Konnte das /tmp Verzeichnis nicht finden, bitte anlegen."
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp muß ein gültiger Verzeichnisname sein."
@@ -1492,16 +1511,16 @@ msgstr "/tmp muß ein gültiger Verzeichnisname sein."
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: Ungültige Option"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Ich habe keinen Benutzernamen!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, Version %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1510,39 +1529,39 @@ msgstr ""
"Benutzung:\t%s [Lange GNU Option] [Option] ...\n"
"\t\t%s [Lange GNU Option] [Option] Script-Datei ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Lange GNU Optionen:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Shell-Optionen:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD oder -c Kommando\t\t(Nur Aufruf)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s oder Option -o\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr "`%s -c \"help set\"' für mehr Informationen über Shell-Optionen.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "`%s -c help' für mehr Information über Shell-Kommandos.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Mit dem `bashbug' Kommando können Fehler gemeldet werden.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: Ungültige Operation"
@@ -1716,83 +1735,85 @@ msgstr "Unbekannte Signalnummer."
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Unbekanntes Signal Nr.: %d."
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende `%s' in `%s' enthalten."
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: Kann einem Feldelement keine Liste zuweisen."
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "Kann keine Pipe für die Prozeßersetzung erzeugen."
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "Kann den Kindsprozess für die Prozeßersetzung nicht erzeugen."
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum lesen öffnen."
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum schreiben öffnen."
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "Kann die benannte Pipe %s nicht auf fd %d."
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "Kann keine Pipes für Kommandoersetzung erzeugen."
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "Kann keinen Unterprozess für die Kommandoersetzung erzeugen."
# interner Fehler
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "Kommandoersetzung: Kann Pipe nicht als fd 1 duplizieren."
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: Parameter ist Null oder nicht gesetzt."
# interner Fehler
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: Teilstring-Ausdruck < 0."
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: Falsche Variablenersetzung."
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: Kann so nicht zuweisen."
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende \"`\" in %s."
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "Keine Entsprechung: %s"
@@ -1815,36 +1836,37 @@ msgstr "`)' erwartet."
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "`)' erwartet, %s gefunden."
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: Einstelliger (unärer) Operator erwartet."
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: Zweistelliger (binärer) Operator erwartet."
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "Fehlende `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "Ungültige Signalnummer."
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr ""
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
# Programmierfehler
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: Falsches Signal %d."
@@ -1854,63 +1876,68 @@ msgstr "trap_handler: Falsches Signal %d."
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "Fehler beim Importieren der Funktionsdefinition für `%s'."
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr ""
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: Kann nicht als Datei geöffnet werden."
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder jünger <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder jünger <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1934,8 +1961,12 @@ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Lizenz GPLv2+: GNU GPL Version 2 oder jünger <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Lizenz GPLv2+: GNU GPL Version 2 oder jünger <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1966,8 +1997,12 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] Name [Name ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m Tastaturtabelle] [-f Dateiname] [-q Name] [-u Name] [-r Tastenfolge:Shell Kommando] [Tastenfolge:readline Funktion oder Kommando]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m Tastaturtabelle] [-f Dateiname] [-q Name] [-u Name] [-r "
+"Tastenfolge:Shell Kommando] [Tastenfolge:readline Funktion oder Kommando]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -1986,7 +2021,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [Ausdruck]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [Verzeichnis]"
#: builtins.c:66
@@ -2010,12 +2046,14 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] Kommando [Argument ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [Name[=Wert] ...]"
#
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] Name[=Wert] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2056,7 +2094,9 @@ msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:103
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
-msgstr "fc [-e Editor] [-lnr] [Anfang] [Ende] oder fc -s [Muster=Ersetzung] [Kommando]"
+msgstr ""
+"fc [-e Editor] [-lnr] [Anfang] [Ende] oder fc -s [Muster=Ersetzung] "
+"[Kommando]"
#: builtins.c:107
msgid "fg [job_spec]"
@@ -2075,8 +2115,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [Muster ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d Offset] [n] oder history -anrw [Dateiname] oder history -ps Argument [Argument...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d Offset] [n] oder history -anrw [Dateiname] oder history -ps "
+"Argument [Argument...]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2087,16 +2131,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [Jobbezeichnung ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s Signalname | -n Signalnummer | -Signalname] [pid | job] ... oder kill -l [Signalname]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s Signalname | -n Signalnummer | -Signalname] [pid | job] ... oder "
+"kill -l [Signalname]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let Argument [Argument ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a Feld] [-d Begrenzer] [-i Text] [-n Zeichenanzahl] [-N Zeichenanzahl] [-p Prompt] [-t Zeitlimit] [-u fd] [Name ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a Feld] [-d Begrenzer] [-i Text] [-n Zeichenanzahl] [-N "
+"Zeichenanzahl] [-p Prompt] [-t Zeitlimit] [-u fd] [Name ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2191,8 +2243,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case Wort in [Muster [| Muster]...) Kommandos ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if Kommandos; then Kommandos; [ elif Kommandos; then Kommandos; ]... [ else Kommandos; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if Kommandos; then Kommandos; [ elif Kommandos; then Kommandos; ]... [ else "
+"Kommandos; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2251,23 +2307,38 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] Format [Argumente]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S Suffix] [Name ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] "
+"[-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-"
+"S Suffix] [Name ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S Suffix] [Wort]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W "
+"Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S "
+"Suffix] [Wort]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o Option] [-DE] [Name ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
msgstr ""
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
msgstr ""
#: builtins.c:254
@@ -2285,7 +2356,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Definiert Aliase oder zeigt sie an.\n"
@@ -2334,20 +2406,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2365,22 +2441,30 @@ msgstr ""
" re-read-init-file'.\n"
" \n"
" Optionen:\n"
-" -m Keymap Benutzt KEYMAP as Tastaturbelegung für die Laufzeit\n"
-" dieses Kommandos. Gültige Keymap Namen sind: emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" -m Keymap Benutzt KEYMAP as Tastaturbelegung für die "
+"Laufzeit\n"
+" dieses Kommandos. Gültige Keymap Namen sind: "
+"emacs,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, und vi-insert.\n"
" -l Listet Funktionsnamen auf.\n"
" -P Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen auf.\n"
-" -p Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen so auf,\n"
-" dass sie direkt als Eingabe verwendet werden können.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -p Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen so "
+"auf,\n"
+" dass sie direkt als Eingabe verwendet werden "
+"können.\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2402,7 +2486,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Beendet for, while oder until Schleifen.\n"
" \n"
-" Break beendet eine FOR, WHILE oder UNTIL Schleife. Wenn N angegeben ist, werden N geschachtelte\n"
+" Break beendet eine FOR, WHILE oder UNTIL Schleife. Wenn N angegeben "
+"ist, werden N geschachtelte\n"
" Schleifen beendet.\n"
" \n"
" Rückgabewert:\n"
@@ -2420,7 +2505,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Springt zum Schleifenanfang von for, while, oder until Schleifen.\n"
" \n"
-" Continoue springt zum Schleifenanfang der aktuellen FOR, WHILE oder UNTIL \n"
+" Continoue springt zum Schleifenanfang der aktuellen FOR, WHILE oder "
+"UNTIL \n"
" Schleife. Wenn N angegeben ist, werden N wird zum Beginn der N-ten\n"
" übergeordneten Schleife gesprungen.\n"
" \n"
@@ -2433,7 +2519,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2467,30 +2554,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Wechselt das Arbeitsverzeichnis.\n"
" \n"
@@ -2517,7 +2615,7 @@ msgstr ""
" Rückgabewert:\n"
" Wenn das Verzeichnic gewechselt wurde 0; sonst ungleich Null."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2534,7 +2632,7 @@ msgid ""
msgstr " be a literal `]', to match the opening `['.<"
# colon
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2550,7 +2648,7 @@ msgstr ""
" Rückgabewert:\n"
" Das Kommando ist immer erfolgreich."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2558,7 +2656,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2566,12 +2664,13 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2584,7 +2683,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2595,6 +2694,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2612,14 +2713,15 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2629,7 +2731,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Veraltet. Siehe `help declare'."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2645,17 +2747,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Definiert lokale Variablen.\n"
" \n"
-" Erzeugt eine Lokale Variable NAME und weist ihr den Wert VALUE zu. OPTION\n"
+" Erzeugt eine Lokale Variable NAME und weist ihr den Wert VALUE zu. "
+"OPTION\n"
" kann eine beliebige von `declare' akzeptierte Option sein.\n"
"\n"
-" Lokale Variablen können nur innerhalb einer Funktion benutzt werden. Sie\n"
-" sind nur in der sie erzeugenden Funktion und ihren Kindern sichtbar. \n"
+" Lokale Variablen können nur innerhalb einer Funktion benutzt werden. "
+"Sie\n"
+" sind nur in der sie erzeugenden Funktion und ihren Kindern "
+"sichtbar. \n"
" \n"
" Rückgabewert:\n"
" Liefert \"Erfolg\" außer bei einer ungültigen Option, einem Fehler oder\n"
" die Shell führt keine Funktion aus."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2686,7 +2791,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2699,7 +2804,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2726,18 +2831,19 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2778,12 +2884,13 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2791,15 +2898,17 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
# exit
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2808,28 +2917,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Beendet die aktuelle Shell.\n"
"\n"
-" Beendt die die aktuelle Shell mit dem Rückgabewert N. Wenn N nicht angegeben ist,\n"
+" Beendt die die aktuelle Shell mit dem Rückgabewert N. Wenn N nicht "
+"angegeben ist,\n"
" wird der Rückgabewert des letzten ausgeführten Kommandos übernommen."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -2843,10 +2956,11 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -2858,24 +2972,27 @@ msgid ""
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -2893,7 +3010,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2911,10 +3028,11 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2941,13 +3059,14 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2971,7 +3090,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2988,7 +3107,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3010,14 +3129,15 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3054,18 +3174,21 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3077,13 +3200,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3092,11 +3217,12 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3108,7 +3234,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3151,7 +3277,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3189,7 +3316,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3199,7 +3326,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3208,12 +3336,13 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3226,7 +3355,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3246,7 +3375,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3257,7 +3386,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3271,7 +3400,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3285,7 +3414,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3316,7 +3445,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3337,13 +3467,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3360,7 +3492,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3369,24 +3501,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wertet einen bedingen Ausdruck aus.\n"
" \n"
-" Dieses Kommando entspricht dem \"test\" Kommando, aber das letzte Argument muss ein `]' sein."
+" Dieses Kommando entspricht dem \"test\" Kommando, aber das letzte "
+"Argument muss ein `]' sein."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -3395,25 +3530,37 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3439,14 +3586,16 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -3485,7 +3634,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3503,22 +3652,24 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3527,11 +3678,12 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3544,7 +3696,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3561,7 +3713,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3581,7 +3733,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3597,7 +3749,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -3608,23 +3760,28 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -3635,7 +3792,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -3646,7 +3803,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3659,12 +3816,13 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -3672,7 +3830,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -3683,7 +3841,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3697,7 +3855,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3708,13 +3866,16 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -3733,7 +3894,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3787,7 +3948,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3818,7 +3979,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3846,7 +4007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# dirs
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3863,22 +4024,25 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -3893,7 +4057,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -3901,29 +4065,36 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -3943,25 +4114,29 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -3983,39 +4158,48 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -4032,7 +4216,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "xrealloc: Kann nicht %lu Bytes reservieren."
#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: Kann nicht %lu Bytes reservieren (%lu bytes reserviert)."
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc: %s:%d: Kann nicht %lu Bytes reservieren (%lu bytes reserviert)."
#~ msgid "Missing `}'"
#~ msgstr "Fehlende `}'."
@@ -4227,7 +4412,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "mkbuiltins: Virtueller Speicher erschöpft!\n"
#~ msgid "read [-r] [-p prompt] [-a array] [-e] [name ...]"
-#~ msgstr "read [-r] [-p Eingabeaufforderung] [-a Feldvariable] [-e] [Name ...]"
+#~ msgstr ""
+#~ "read [-r] [-p Eingabeaufforderung] [-a Feldvariable] [-e] [Name ...]"
#~ msgid "%[DIGITS | WORD] [&]"
#~ msgstr "%[Ziffern | Wort] [&]"
@@ -4243,19 +4429,25 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Synonyme in der Form NAME=WERT auf die Standardausgabe aus."
#~ msgid "Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given."
-#~ msgstr "Sonst wird ein Synonym für jeden NAMEN definiert, dessen WERT angegeben wird."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sonst wird ein Synonym für jeden NAMEN definiert, dessen WERT angegeben "
+#~ "wird."
#~ msgid "A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for"
-#~ msgstr "Ein Leerzeichen nach WERT bewirkt, daß das nächste WORT auf ein Synonym"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Leerzeichen nach WERT bewirkt, daß das nächste WORT auf ein Synonym"
#~ msgid "alias substitution when the alias is expanded. Alias returns"
-#~ msgstr "untersucht wird wenn SYNONYM ausgewertet wird. `Alias' gibt wahr zurück,"
+#~ msgstr ""
+#~ "untersucht wird wenn SYNONYM ausgewertet wird. `Alias' gibt wahr zurück,"
#~ msgid "true unless a NAME is given for which no alias has been defined."
-#~ msgstr "außer wenn ein NAME angegeben wurde, für den kein SYNONYM vorhanden ist."
+#~ msgstr ""
+#~ "außer wenn ein NAME angegeben wurde, für den kein SYNONYM vorhanden ist."
# unalias
-#~ msgid "Remove NAMEs from the list of defined aliases. If the -a option is given,"
+#~ msgid ""
+#~ "Remove NAMEs from the list of defined aliases. If the -a option is given,"
#~ msgstr "Entfernt NAMEn aus der Liste der Synonyme. Wenn die Option -a"
#~ msgid "then remove all alias definitions."
@@ -4263,25 +4455,35 @@ msgstr ""
# readline
#~ msgid "Bind a key sequence to a Readline function, or to a macro. The"
-#~ msgstr "Verbindet eine Tastenfolge mit einer Readline-Funktion oder einem Makro. Die"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verbindet eine Tastenfolge mit einer Readline-Funktion oder einem Makro. "
+#~ "Die"
#~ msgid "syntax is equivalent to that found in ~/.inputrc, but must be"
-#~ msgstr "Syntax entspricht der der Datei `~/.inputrc', sie muß jedoch als Argument"
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax entspricht der der Datei `~/.inputrc', sie muß jedoch als Argument"
-#~ msgid "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
+#~ msgid ""
+#~ "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
#~ msgstr "angegeben werden. Z.B.: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
#~ msgid "Arguments we accept:"
#~ msgstr "Gültige Argumente:"
-#~ msgid " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this"
-#~ msgstr " -m Tastaturtabelle wählt die Tastaturtabelle für die Dauer dieses Kommandos."
+#~ msgid ""
+#~ " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this"
+#~ msgstr ""
+#~ " -m Tastaturtabelle wählt die Tastaturtabelle für die Dauer dieses "
+#~ "Kommandos."
#~ msgid " command. Acceptable keymap names are emacs,"
-#~ msgstr " Mögliche Namen für Tastaturtabellen sind: emacs"
+#~ msgstr ""
+#~ " Mögliche Namen für Tastaturtabellen sind: emacs"
-#~ msgid " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
-#~ msgstr " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
+#~ msgid ""
+#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
+#~ msgstr ""
+#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
#~ msgid " vi-command, and vi-insert."
#~ msgstr " vi-command, und vi-insert."
@@ -4290,13 +4492,19 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -l Listet die Namen der Funktionen."
#~ msgid " -P List function names and bindings."
-#~ msgstr " -P Listet die Namen der Funktion und deren Tastenzuordnung."
+#~ msgstr ""
+#~ " -P Listet die Namen der Funktion und deren "
+#~ "Tastenzuordnung."
-#~ msgid " -p List functions and bindings in a form that can be"
-#~ msgstr " -p Listet die Funktionsnamen und deren Tastenzuordnung so,"
+#~ msgid ""
+#~ " -p List functions and bindings in a form that can be"
+#~ msgstr ""
+#~ " -p Listet die Funktionsnamen und deren Tastenzuordnung "
+#~ "so,"
#~ msgid " reused as input."
-#~ msgstr " daß sie als Eingabe wiederverwendet werden können."
+#~ msgstr ""
+#~ " daß sie als Eingabe wiederverwendet werden können."
#~ msgid " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ."
#~ msgstr " -r Tastenfolge Entfernt die Zuordnung für Tastenfolge."
@@ -4304,44 +4512,58 @@ msgstr ""
#~ msgid " -f filename Read key bindings from FILENAME."
#~ msgstr " -f Dateiname Liest die Tastenzuordnungen von Dateiname."
-#~ msgid " -q function-name Query about which keys invoke the named function."
-#~ msgstr " -q Funktionsname Gibt die Tastenzuordnung für den Funktionsnamen aus."
+#~ msgid ""
+#~ " -q function-name Query about which keys invoke the named function."
+#~ msgstr ""
+#~ " -q Funktionsname Gibt die Tastenzuordnung für den Funktionsnamen aus."
#~ msgid " -V List variable names and values"
#~ msgstr " -V Gibt Variablennamen und deren Werte aus."
-#~ msgid " -v List variable names and values in a form that can"
-#~ msgstr " -v Gibt Variablennamen und deren Werte in einer Form aus,"
+#~ msgid ""
+#~ " -v List variable names and values in a form that can"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v Gibt Variablennamen und deren Werte in einer Form "
+#~ "aus,"
#~ msgid " be reused as input."
#~ msgstr " die als Eingabe wiederverwendet werden kann."
-#~ msgid " -S List key sequences that invoke macros and their values"
+#~ msgid ""
+#~ " -S List key sequences that invoke macros and their "
+#~ "values"
#~ msgstr " -S Gibt Tastenfolgen aus, die Makros aufrufen."
-#~ msgid " -s List key sequences that invoke macros and their values in"
+#~ msgid ""
+#~ " -s List key sequences that invoke macros and their "
+#~ "values in"
#~ msgstr " -s Gibt Tastenfolgen aus, die Makros aufrufen."
#~ msgid " a form that can be reused as input."
-#~ msgstr " Die Ausgabe kann als Eingabe wiederverwendet werden."
+#~ msgstr ""
+#~ " Die Ausgabe kann als Eingabe wiederverwendet werden."
# break
#~ msgid "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,"
-#~ msgstr "Bricht eine for, while oder until Schleife ab. Wenn N angegeben ist, dann"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bricht eine for, while oder until Schleife ab. Wenn N angegeben ist, dann"
#~ msgid "break N levels."
#~ msgstr "werden N Schleifenebenen verlassen."
# continue
#~ msgid "Resume the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop."
-#~ msgstr "Springt zur nächsten Iteration der for, while oder until Schleife. Wenn N"
+#~ msgstr ""
+#~ "Springt zur nächsten Iteration der for, while oder until Schleife. Wenn N"
#~ msgid "If N is specified, resume at the N-th enclosing loop."
-#~ msgstr "angegeben ist, wird mit der N-ten übergeordneten Schleife fortgefahren."
+#~ msgstr ""
+#~ "angegeben ist, wird mit der N-ten übergeordneten Schleife fortgefahren."
# builtin
#~ msgid "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a"
-#~ msgstr "Führt eine Shellfunktion aus. Das ist nützlich, wenn eine Shellfunktion"
+#~ msgstr ""
+#~ "Führt eine Shellfunktion aus. Das ist nützlich, wenn eine Shellfunktion"
#~ msgid "shell builtin to be a function, but need the functionality of the"
#~ msgstr "umbenannt wurde, aber das ursprüngliche Verhalten benötigt wird."
@@ -4351,33 +4573,44 @@ msgstr ""
# cd
#~ msgid "Change the current directory to DIR. The variable $HOME is the"
-#~ msgstr "Setzt das Arbeitsverzeichnis auf Verz. Wenn Verz. nicht angegeben ist, dann"
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzt das Arbeitsverzeichnis auf Verz. Wenn Verz. nicht angegeben ist, "
+#~ "dann"
#~ msgid "default DIR. The variable $CDPATH defines the search path for"
-#~ msgstr "wird in das $HOME-Verzeichnis gewechselt. In der Variable $CDPATH kann eine"
+#~ msgstr ""
+#~ "wird in das $HOME-Verzeichnis gewechselt. In der Variable $CDPATH kann "
+#~ "eine"
#~ msgid "the directory containing DIR. Alternative directory names in CDPATH"
-#~ msgstr "durch Doppelpunkt (:) getrennte Liste angegeben werden, in denen Verz. gesucht"
+#~ msgstr ""
+#~ "durch Doppelpunkt (:) getrennte Liste angegeben werden, in denen Verz. "
+#~ "gesucht"
#~ msgid "are separated by a colon (:). A null directory name is the same as"
#~ msgstr "wird. Beginnt Verz. mit einem `/', wird $CDPATH nicht benutzt."
#~ msgid "the current directory, i.e. `.'. If DIR begins with a slash (/),"
-#~ msgstr "Wenn das Verzeichnis nicht gefunden wird und die Shelloption `cdable_vars'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn das Verzeichnis nicht gefunden wird und die Shelloption `cdable_vars'"
#~ msgid "then $CDPATH is not used. If the directory is not found, and the"
-#~ msgstr "gesetzt ist, dann wird Verz. als ein Variablenname interpretiert. Ergibt"
+#~ msgstr ""
+#~ "gesetzt ist, dann wird Verz. als ein Variablenname interpretiert. Ergibt"
#~ msgid "shell option `cdable_vars' is set, then try the word as a variable"
#~ msgstr "dies einen Wert für die Variable, dann wird das aktuelle"
#~ msgid "name. If that variable has a value, then cd to the value of that"
-#~ msgstr "Verzeichnis auf diesen Wert gesetzt. Option -P veranlaßt cd symbolische"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verzeichnis auf diesen Wert gesetzt. Option -P veranlaßt cd symbolische"
-#~ msgid "variable. The -P option says to use the physical directory structure"
+#~ msgid ""
+#~ "variable. The -P option says to use the physical directory structure"
#~ msgstr "Verweise zu ignorieren; -L erzwingt das Benutzen symbolischer"
-#~ msgid "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links"
+#~ msgid ""
+#~ "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links"
#~ msgstr "Verweise."
#~ msgid "to be followed."
@@ -4385,7 +4618,8 @@ msgstr ""
# pwd
#~ msgid "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints"
-#~ msgstr "Gibt das Arbeitsverzeichnis aus. Die Angabe von -P ignoriert symbolische"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt das Arbeitsverzeichnis aus. Die Angabe von -P ignoriert symbolische"
#~ msgid "the physical directory, without any symbolic links; the -L option"
#~ msgstr "Verweise. Mit -L wird das Verwenden von symbolischen Verweisen"
@@ -4394,19 +4628,24 @@ msgstr ""
#~ msgstr "erzwungen."
# command
-#~ msgid "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell"
-#~ msgstr "Führt das Kommando mit den Argumenten aus, ohne die Shellfunktionen zu"
+#~ msgid ""
+#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell"
+#~ msgstr ""
+#~ "Führt das Kommando mit den Argumenten aus, ohne die Shellfunktionen zu"
#~ msgid "function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can"
#~ msgstr "berücksichtigen. Wenn eine Shellfunktion `ls' definiert ist, führt"
-#~ msgid "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used"
+#~ msgid ""
+#~ "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used"
#~ msgstr "\"command ls\" das Kommando `ls' aus. Mit der Option -p wird ein"
-#~ msgid "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If"
+#~ msgid ""
+#~ "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If"
#~ msgstr "Standardwert für PATH verwendet. -v gibt eine kurze Beschreibung"
-#~ msgid "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND."
+#~ msgid ""
+#~ "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND."
#~ msgstr "des Kommandos aus; -V eine ausführliche."
#~ msgid "The -V option produces a more verbose description."
@@ -4414,10 +4653,12 @@ msgstr ""
# declare
#~ msgid "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are"
-#~ msgstr "Deklariert Variablen oder weist ihnen Werte zu. Wenn kein Name angegeben"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deklariert Variablen oder weist ihnen Werte zu. Wenn kein Name angegeben"
#~ msgid "given, then display the values of variables instead. The -p option"
-#~ msgstr "ist, dann wird der Wert der Variablen ausgegeben. Option -p gibt die"
+#~ msgstr ""
+#~ "ist, dann wird der Wert der Variablen ausgegeben. Option -p gibt die"
#~ msgid "will display the attributes and values of each NAME."
#~ msgstr "Merkmale und Werte der Namen aus."
@@ -4444,13 +4685,15 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -i\tSetzt den Typ von Name auf Ganzzahl."
#~ msgid "Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see"
-#~ msgstr "Wenn der Variablen ein Wert zugewiesen wird (siehe `let'), findet eine"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn der Variablen ein Wert zugewiesen wird (siehe `let'), findet eine"
#~ msgid "`let') done when the variable is assigned to."
#~ msgstr "arithmetische Auswertung statt."
#~ msgid "When displaying values of variables, -f displays a function's name"
-#~ msgstr "Wenn Variablenwerte angezeigt werden, gibt die Option -f Funktionsnamen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Variablenwerte angezeigt werden, gibt die Option -f Funktionsnamen"
#~ msgid "and definition. The -F option restricts the display to function"
#~ msgstr "und -definitionen aus. Die Option -F beschränkt die Ausgabe auf"
@@ -4458,7 +4701,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "name only."
#~ msgstr "Funktionsnamen."
-#~ msgid "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When"
+#~ msgid ""
+#~ "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When"
#~ msgstr "`+' statt `-' schaltet das angegebene Merkmal ab. `declare'"
#~ msgid "used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
@@ -4470,17 +4714,22 @@ msgstr ""
# local
#~ msgid "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL"
-#~ msgstr "Erzeugt eine lokale Variable Name und weist ihr Wert zu. Die Anweisung kann"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine lokale Variable Name und weist ihr Wert zu. Die Anweisung "
+#~ "kann"
#~ msgid "have a visible scope restricted to that function and its children."
#~ msgstr "nur innerhalb dieser Funktion und allen Unterfunktionen zugänglich."
# echo
#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is"
-#~ msgstr "Gibt die Argumente aus. Wenn -n angegeben ist, wird kein Zeilenumbruch"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt die Argumente aus. Wenn -n angegeben ist, wird kein Zeilenumbruch"
#~ msgid "suppressed. If the -e option is given, interpretation of the"
-#~ msgstr "angefügt. Die Option -e interpretiert folgende Sonderzeichen zur Formatierung"
+#~ msgstr ""
+#~ "angefügt. Die Option -e interpretiert folgende Sonderzeichen zur "
+#~ "Formatierung"
#~ msgid "following backslash-escaped characters is turned on:"
#~ msgstr "der Ausgabe:"
@@ -4518,14 +4767,19 @@ msgstr ""
#~ msgid "\t\\num\tthe character whose ASCII code is NUM (octal)."
#~ msgstr "\t\\num\tDas Zeichen mit dem (oktalen) ASCII-Code num."
-#~ msgid "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters"
-#~ msgstr "Die Option -E schaltet die Auswertung der oben angegebenen Sonderzeichen"
+#~ msgid ""
+#~ "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Option -E schaltet die Auswertung der oben angegebenen Sonderzeichen"
#~ msgid "with the -E option."
#~ msgstr "ab."
-#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
-#~ msgstr "Gibt ARGUMENTE aus. Die Option -n verhindert den abschließenden Zeilenumbruch."
+#~ msgid ""
+#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt ARGUMENTE aus. Die Option -n verhindert den abschließenden "
+#~ "Zeilenumbruch."
# enable
#~ msgid "Enable and disable builtin shell commands. This allows"
@@ -4541,13 +4795,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Um z.B. die externe Funktion `test' zu verwenden,"
#~ msgid "path instead of the shell builtin version, type `enable -n test'."
-#~ msgstr "muß `enable -n test' eingegeben werden. Auf Systemen, die Bibiliotheken"
+#~ msgstr ""
+#~ "muß `enable -n test' eingegeben werden. Auf Systemen, die Bibiliotheken"
#~ msgid "On systems supporting dynamic loading, the -f option may be used"
-#~ msgstr "dynamisch nachladen können, kann die Option -f genutzt werden, um neue"
+#~ msgstr ""
+#~ "dynamisch nachladen können, kann die Option -f genutzt werden, um neue"
#~ msgid "to load new builtins from the shared object FILENAME. The -d"
-#~ msgstr "Shellfunktionen aus der dynamischen Bibiliothek Dateiname zu laden. -d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Shellfunktionen aus der dynamischen Bibiliothek Dateiname zu laden. -d"
#~ msgid "option will delete a builtin previously loaded with -f. If no"
#~ msgstr "entlädt dynamisch geladene Shellfunktionen wieder. Wenn"
@@ -4559,7 +4816,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Shellfunktionen ausgegeben. -a gibt eine Liste der Shellfunktionen"
#~ msgid "with an indication of whether or not it is enabled. The -s option"
-#~ msgstr "aus, in der ein- und ausgeschaltete Funktionen gekennzeichnet sind; -s"
+#~ msgstr ""
+#~ "aus, in der ein- und ausgeschaltete Funktionen gekennzeichnet sind; -s"
#~ msgid "restricts the output to the Posix.2 `special' builtins. The -n"
#~ msgstr "beschränkt die Ausgabe auf Posix.2-Shellfunktionen. -n"
@@ -4568,7 +4826,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "zeigt eine Liste aller abgeschalteter Funktionen an."
# eval
-#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
+#~ msgid ""
+#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
#~ msgstr "Verbindet die Argumente zu einer Kommandozeile und führt sie aus."
# getopts
@@ -4576,7 +4835,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Shellprozeduren benutzen getopts, um die Kommandozeole auszuwerten."
#~ msgid "OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter"
-#~ msgstr "Optstring enthält die zu erkennenden Buchstaben. Folgt einem Buchstaben ein"
+#~ msgstr ""
+#~ "Optstring enthält die zu erkennenden Buchstaben. Folgt einem Buchstaben "
+#~ "ein"
#~ msgid "is followed by a colon, the option is expected to have an argument,"
#~ msgstr "Doppelpunkt, dann erwartet die Funktion ein Argument, das durch ein"
@@ -4585,7 +4846,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Leerzeichen vom Optionszeichen getrennt ist."
#~ msgid "Each time it is invoked, getopts will place the next option in the"
-#~ msgstr "Bei jedem Aufruf weist getopt die nächste Option der Shell-Variablen $name zu,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei jedem Aufruf weist getopt die nächste Option der Shell-Variablen "
+#~ "$name zu,"
#~ msgid "shell variable $name, initializing name if it does not exist, and"
#~ msgstr "erzeugt sie gegebenenfalls und setzt den Zeiger in der"
@@ -4603,46 +4866,65 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Shellvariablen OPTARG zurückgegeben."
#~ msgid "getopts reports errors in one of two ways. If the first character"
-#~ msgstr "Es gibt zwei Möglichkeiten der Fehlerbehandlung. Wenn das erste Zeichen von"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt zwei Möglichkeiten der Fehlerbehandlung. Wenn das erste Zeichen "
+#~ "von"
#~ msgid "of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In"
-#~ msgstr "OPTSTRING ein Doppelpunkt ist, wird keine Fehlermeldung angezeigt (\"stille"
+#~ msgstr ""
+#~ "OPTSTRING ein Doppelpunkt ist, wird keine Fehlermeldung angezeigt "
+#~ "(\"stille"
#~ msgid "this mode, no error messages are printed. If an illegal option is"
-#~ msgstr "Fehlermeldung\") Wenn ein ungültiges Optionszeichen erkannt wird, dann wird"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehlermeldung\") Wenn ein ungültiges Optionszeichen erkannt wird, dann "
+#~ "wird"
#~ msgid "seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a"
-#~ msgstr "es der Shellvariablen OPTARG zugewiesen. Wenn ein Argument fehlt, dann"
+#~ msgstr ""
+#~ "es der Shellvariablen OPTARG zugewiesen. Wenn ein Argument fehlt, dann"
#~ msgid "required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and"
#~ msgstr "wird der Shellvariablen NAME ein ':' zugewiesen und an OPTARG das "
#~ msgid "sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in"
-#~ msgstr "Optionszeichen übergeben. Wenn getopt sich nicht im \"stillen\" Modus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Optionszeichen übergeben. Wenn getopt sich nicht im \"stillen\" Modus"
#~ msgid "silent mode, and an illegal option is seen, getopts places '?' into"
-#~ msgstr "befindet und ein ungültiges Optionszeichen erkannt wird, weist getopt der"
+#~ msgstr ""
+#~ "befindet und ein ungültiges Optionszeichen erkannt wird, weist getopt der"
#~ msgid "NAME and unsets OPTARG. If a required option is not found, a '?'"
-#~ msgstr "Variable Name '?' zu und löscht OPTARG. Wenn eine erforderliche Option nicht"
+#~ msgstr ""
+#~ "Variable Name '?' zu und löscht OPTARG. Wenn eine erforderliche Option "
+#~ "nicht"
#~ msgid "is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is"
-#~ msgstr "gefunden wurde, wird `?` an NAME zugewiesen, OPTARG gelöscht und eine Fehler-"
+#~ msgstr ""
+#~ "gefunden wurde, wird `?` an NAME zugewiesen, OPTARG gelöscht und eine "
+#~ "Fehler-"
#~ msgid "printed."
#~ msgstr "meldung ausgegeben."
#~ msgid "If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the"
-#~ msgstr "Wenn die Shellvariable OPTERR den Wert 0 besitzt, unterdrückt getopts die Aus-"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn die Shellvariable OPTERR den Wert 0 besitzt, unterdrückt getopts die "
+#~ "Aus-"
#~ msgid "printing of error messages, even if the first character of"
-#~ msgstr "gabe von Fehlermeldungen, auch dann, wenn das erste Zeichen von OPTSTRING kein"
+#~ msgstr ""
+#~ "gabe von Fehlermeldungen, auch dann, wenn das erste Zeichen von OPTSTRING "
+#~ "kein"
#~ msgid "OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default."
#~ msgstr "Doppelpunkt ist. OPTERR hat standardmäßig den Wert 1."
#~ msgid "Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if"
-#~ msgstr "Getopts wertet normalerweise die übergebenen Parameter $0 - $9 aus, aber wenn"
+#~ msgstr ""
+#~ "Getopts wertet normalerweise die übergebenen Parameter $0 - $9 aus, aber "
+#~ "wenn"
#~ msgid "more arguments are given, they are parsed instead."
#~ msgstr "mehr Argumente angegeben sind, werden diese auch ausgewertet."
@@ -4652,25 +4934,35 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Fürt Datei aus und ersetzt die Shell durch das angegebene Programm."
#~ msgid "If FILE is not specified, the redirections take effect in this"
-#~ msgstr "Wenn kein Kommando angegeben ist, werden die Ein-/Ausgabeumleitungen auf die"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn kein Kommando angegeben ist, werden die Ein-/Ausgabeumleitungen auf "
+#~ "die"
#~ msgid "shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the"
-#~ msgstr "aufrufende Shell angewendet. Wenn das erste Argument -l ist, dann wird dieses"
+#~ msgstr ""
+#~ "aufrufende Shell angewendet. Wenn das erste Argument -l ist, dann wird "
+#~ "dieses"
#~ msgid "zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option"
-#~ msgstr "als nulltes Argument an die Datei übergeben (wie login). Mit der -c Option"
+#~ msgstr ""
+#~ "als nulltes Argument an die Datei übergeben (wie login). Mit der -c "
+#~ "Option"
#~ msgid "is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'"
-#~ msgstr "wird die Datei ohne gesetzte Umgebungsvariablen ausgeführt. Die -a Option"
+#~ msgstr ""
+#~ "wird die Datei ohne gesetzte Umgebungsvariablen ausgeführt. Die -a Option"
#~ msgid "option means to make set argv[0] of the executed process to NAME."
#~ msgstr "setzt argv[0] des ausgeführten Prozeßes auf Name."
#~ msgid "If the file cannot be executed and the shell is not interactive,"
-#~ msgstr "Wenn die Datei nicht ausgeführt werden kann und die Shell nicht interaktiv ist,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn die Datei nicht ausgeführt werden kann und die Shell nicht "
+#~ "interaktiv ist,"
#~ msgid "then the shell exits, unless the variable \"no_exit_on_failed_exec\""
-#~ msgstr "dann wird sie verlassen, außer die Variable \"no_exit_on_failed_exec\" ist"
+#~ msgstr ""
+#~ "dann wird sie verlassen, außer die Variable \"no_exit_on_failed_exec\" ist"
#~ msgid "is set."
#~ msgstr "gesetzt."
@@ -4679,8 +4971,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "der Rückkehrstatus des zuletzt ausgeführten Kommandos verwendet."
# fc
-#~ msgid "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a"
-#~ msgstr "Anfang und Ende bezeichnen einen Bereich oder, wenn Anfang eine Zeichenkette"
+#~ msgid ""
+#~ "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anfang und Ende bezeichnen einen Bereich oder, wenn Anfang eine "
+#~ "Zeichenkette"
#~ msgid "string, which means the most recent command beginning with that"
#~ msgstr "ist, das letzte Kommando welches mit dieser Zeichkette beginnt."
@@ -4688,11 +4983,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "string."
#~ msgstr " "
-#~ msgid " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,"
-#~ msgstr " -e Editor ist der aufzurufende Texteditor. Standardmäßig wird FCEDIT, dann"
+#~ msgid ""
+#~ " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,"
+#~ msgstr ""
+#~ " -e Editor ist der aufzurufende Texteditor. Standardmäßig wird FCEDIT, "
+#~ "dann"
-#~ msgid " then the editor which corresponds to the current readline editing"
-#~ msgstr " EDITOR, anschließend der dem readline Modus entsprechende Editor"
+#~ msgid ""
+#~ " then the editor which corresponds to the current readline editing"
+#~ msgstr ""
+#~ " EDITOR, anschließend der dem readline Modus entsprechende Editor"
#~ msgid " mode, then vi."
#~ msgstr " und sonst vi aufgerufen."
@@ -4703,136 +5003,200 @@ msgstr ""
#~ msgid " -n means no line numbers listed."
#~ msgstr " -n unterdrückt das Anzeigen von Zeilennummern."
-#~ msgid " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed first)."
-#~ msgstr " -r dreht die Sortierreihenfolge um (jüngster Eintrag wird zuerst angezeigt)."
+#~ msgid ""
+#~ " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed "
+#~ "first)."
+#~ msgstr ""
+#~ " -r dreht die Sortierreihenfolge um (jüngster Eintrag wird zuerst "
+#~ "angezeigt)."
#~ msgid "With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, the command is"
-#~ msgstr "Mit `fc -s [Muster=Ersetzung ...] [command]' wird das Kommando wiederholt,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mit `fc -s [Muster=Ersetzung ...] [command]' wird das Kommando wiederholt,"
#~ msgid "re-executed after the substitution OLD=NEW is performed."
#~ msgstr "nachdem die Substitution Alt=Neu durchgeführt wurde."
#~ msgid "A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'"
-#~ msgstr "Eine nützliche Aliasersetzung kann r='fc -s' sein, mit der z.B. durch `r cc`"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine nützliche Aliasersetzung kann r='fc -s' sein, mit der z.B. durch `r "
+#~ "cc`"
#~ msgid "runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes"
-#~ msgstr "das letzte Kommando welches mit `cc' beginnt aufgerufen wird und die Eingabe"
+#~ msgstr ""
+#~ "das letzte Kommando welches mit `cc' beginnt aufgerufen wird und die "
+#~ "Eingabe"
# fg
#~ msgid "Place JOB_SPEC in the foreground, and make it the current job. If"
#~ msgstr "Bringt den mit `^Z' angehaltenen Job in den Vordergrund. Wenn eine"
#~ msgid "JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current job is"
-#~ msgstr "Jobbezeichnung angegeben ist, dann wird der zuletzt angehaltene Job im"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jobbezeichnung angegeben ist, dann wird der zuletzt angehaltene Job im"
#~ msgid "used."
#~ msgstr "Vordergrund gestartet."
# bg
#~ msgid "Place JOB_SPEC in the background, as if it had been started with"
-#~ msgstr "Startet einen mit `^Z' angehaltenen Job im Hintergrund, als ob er mit `&'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Startet einen mit `^Z' angehaltenen Job im Hintergrund, als ob er mit `&'"
#~ msgid "`&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current"
-#~ msgstr "gestartet worden wäre. Ist keine Jobbezeichnung angegeben, wird der zuletzt"
+#~ msgstr ""
+#~ "gestartet worden wäre. Ist keine Jobbezeichnung angegeben, wird der "
+#~ "zuletzt"
#~ msgid "job is used."
#~ msgstr "angehaltene Job im Hintergrund gestartet."
# hash
#~ msgid "For each NAME, the full pathname of the command is determined and"
-#~ msgstr "Für jeden angegebenen Namen wird der vollständige Pfadname des Kommandos"
+#~ msgstr ""
+#~ "Für jeden angegebenen Namen wird der vollständige Pfadname des Kommandos"
#~ msgid "remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the"
-#~ msgstr "ermittelt und gemerkt. Wenn die -p Option angegeben wird, dann wird der"
+#~ msgstr ""
+#~ "ermittelt und gemerkt. Wenn die -p Option angegeben wird, dann wird der"
#~ msgid "full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r"
-#~ msgstr "Pfadname verwendet und keine Suche durchgeführt. Die -r Option löscht die"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pfadname verwendet und keine Suche durchgeführt. Die -r Option löscht die"
#~ msgid "option causes the shell to forget all remembered locations. If no"
-#~ msgstr "gespeicherten Pfade. Wenn keine Option angegeben ist, dann werden alle"
+#~ msgstr ""
+#~ "gespeicherten Pfade. Wenn keine Option angegeben ist, dann werden alle"
-#~ msgid "arguments are given, information about remembered commands is displayed."
+#~ msgid ""
+#~ "arguments are given, information about remembered commands is displayed."
#~ msgstr "gespeicherten Kommandos angezeigt."
# help
#~ msgid "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is"
-#~ msgstr "Gibt Hilfetexte für die eingebauten Kommandos aus. Wenn ein Muster angegeben"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt Hilfetexte für die eingebauten Kommandos aus. Wenn ein Muster "
+#~ "angegeben"
#~ msgid "specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,"
-#~ msgstr "ist, dann wird eine detailierte Beschreibung der Kommandos angezeigt, die dem"
+#~ msgstr ""
+#~ "ist, dann wird eine detailierte Beschreibung der Kommandos angezeigt, die "
+#~ "dem"
#~ msgid "otherwise a list of the builtins is printed."
-#~ msgstr "Muster entsprechen. Sonst werden die eingebauten Kommandos gelistet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muster entsprechen. Sonst werden die eingebauten Kommandos gelistet."
# history
#~ msgid "Display the history list with line numbers. Lines listed with"
-#~ msgstr "Zeigt den Kommandozeilenspeicher mit Zeilennummern an. Mit `*' markierte"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeigt den Kommandozeilenspeicher mit Zeilennummern an. Mit `*' markierte"
#~ msgid "with a `*' have been modified. Argument of N says to list only"
-#~ msgstr "Zeilen wurden verändert. Mit einer Zahl als Argument wird nur die angegebene"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeilen wurden verändert. Mit einer Zahl als Argument wird nur die "
+#~ "angegebene"
#~ msgid "the last N lines. The -c option causes the history list to be"
-#~ msgstr "Anzahl Zeilen ausgegeben. Mit der `-c' Option kann der Kommandozeilenspeicher"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anzahl Zeilen ausgegeben. Mit der `-c' Option kann der "
+#~ "Kommandozeilenspeicher"
-#~ msgid "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the"
-#~ msgstr "gelöscht werden. Ist die `-w' Option angegeben, wird der Kommandozeilen-"
+#~ msgid ""
+#~ "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the"
+#~ msgstr ""
+#~ "gelöscht werden. Ist die `-w' Option angegeben, wird der Kommandozeilen-"
-#~ msgid "current history to the history file; `-r' means to read the file and"
-#~ msgstr "speicher in die history Datei geschrieben. `-r' liest diese Datei und fügt"
+#~ msgid ""
+#~ "current history to the history file; `-r' means to read the file and"
+#~ msgstr ""
+#~ "speicher in die history Datei geschrieben. `-r' liest diese Datei und fügt"
#~ msgid "append the contents to the history list instead. `-a' means"
-#~ msgstr "ihren Inhalt an den Kommandozeilenspeicher an. Durch die Option `-a' kann der"
+#~ msgstr ""
+#~ "ihren Inhalt an den Kommandozeilenspeicher an. Durch die Option `-a' "
+#~ "kann der"
#~ msgid "to append history lines from this session to the history file."
-#~ msgstr "Kommandozeilenspeicher der Sitzung an die history Datei angefügt werden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommandozeilenspeicher der Sitzung an die history Datei angefügt werden."
#~ msgid "Argument `-n' means to read all history lines not already read"
-#~ msgstr "Das Argument `-n' bewirkt, daß alle Zeilen die noch nicht aus der history Datei"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Argument `-n' bewirkt, daß alle Zeilen die noch nicht aus der history "
+#~ "Datei"
#~ msgid "from the history file and append them to the history list. If"
-#~ msgstr "gelesen wurden an den Kommandozeilenspeicher angefügt werden. Wenn ein Datei-"
+#~ msgstr ""
+#~ "gelesen wurden an den Kommandozeilenspeicher angefügt werden. Wenn ein "
+#~ "Datei-"
#~ msgid "FILENAME is given, then that is used as the history file else"
-#~ msgstr "name angegeben ist, dann wird dieser als Name der history Datei verwendet. Sonst"
+#~ msgstr ""
+#~ "name angegeben ist, dann wird dieser als Name der history Datei "
+#~ "verwendet. Sonst"
#~ msgid "if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history."
-#~ msgstr "wird der Inhalt der Variablen $HISTFILE und anschließend ~/.bash_history verwendet."
+#~ msgstr ""
+#~ "wird der Inhalt der Variablen $HISTFILE und anschließend ~/.bash_history "
+#~ "verwendet."
#~ msgid "If the -s option is supplied, the non-option ARGs are appended to"
-#~ msgstr "Durch die -s Option wird bewirkt, daß die Nicht-Options-Argumente als eigene"
+#~ msgstr ""
+#~ "Durch die -s Option wird bewirkt, daß die Nicht-Options-Argumente als "
+#~ "eigene"
#~ msgid "the history list as a single entry. The -p option means to perform"
-#~ msgstr "Zeile an den Kommandospeicher angefügt werden. Mit -p wird für jedes Argument"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeile an den Kommandospeicher angefügt werden. Mit -p wird für jedes "
+#~ "Argument"
-#~ msgid "history expansion on each ARG and display the result, without storing"
-#~ msgstr "die Kommandosubstitution durchgeführt und das Ergebnis angezeigt, ohne jedoch"
+#~ msgid ""
+#~ "history expansion on each ARG and display the result, without storing"
+#~ msgstr ""
+#~ "die Kommandosubstitution durchgeführt und das Ergebnis angezeigt, ohne "
+#~ "jedoch"
#~ msgid "anything in the history list."
#~ msgstr "etwas im Kommandozeilenspeicher abzulegen."
# jobs
#~ msgid "Lists the active jobs. The -l option lists process id's in addition"
-#~ msgstr "Gibt eine Liste der aktiven Jobs aus. Mit der -l Option werden zusätzlich die"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt eine Liste der aktiven Jobs aus. Mit der -l Option werden "
+#~ "zusätzlich die"
#~ msgid "to the normal information; the -p option lists process id's only."
-#~ msgstr "Prozeßnummern und mit der -p Option nur die Prozeßnummern ausgsgegeben."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prozeßnummern und mit der -p Option nur die Prozeßnummern ausgsgegeben."
-#~ msgid "If -n is given, only processes that have changed status since the last"
-#~ msgstr "Die Option -n bewirkt, daß nur Jobs angezeigt werden, die ihren Status seid dem"
+#~ msgid ""
+#~ "If -n is given, only processes that have changed status since the last"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Option -n bewirkt, daß nur Jobs angezeigt werden, die ihren Status "
+#~ "seid dem"
-#~ msgid "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The"
-#~ msgstr "letzten Aufruf geändert haben. Jobbez. beschränkt die Anzeige auf diesen Job."
+#~ msgid ""
+#~ "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The"
+#~ msgstr ""
+#~ "letzten Aufruf geändert haben. Jobbez. beschränkt die Anzeige auf diesen "
+#~ "Job."
#~ msgid "-r and -s options restrict output to running and stopped jobs only,"
-#~ msgstr "-r zeigt nur laufende und -s nur gestoppte Jobs an. Wenn keine Optionen"
+#~ msgstr ""
+#~ "-r zeigt nur laufende und -s nur gestoppte Jobs an. Wenn keine Optionen"
#~ msgid "respectively. Without options, the status of all active jobs is"
#~ msgstr "angegeben sind, dann wird der Status aller aktiven Jobs angezeigt."
-#~ msgid "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications"
-#~ msgstr "Wenn -x in der Kommandozeile angegeben ist, wird das Kommando ausgeführt und"
+#~ msgid ""
+#~ "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn -x in der Kommandozeile angegeben ist, wird das Kommando ausgeführt "
+#~ "und"
-#~ msgid "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's"
+#~ msgid ""
+#~ "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's"
#~ msgstr "vorher alle vorkommenden Jobspezifikationen durch ihre Prozeßnummer"
#~ msgid "process group leader."
@@ -4844,35 +5208,56 @@ msgstr ""
# kill
#~ msgid "Send the processes named by PID (or JOB) the signal SIGSPEC. If"
-#~ msgstr "Sendet den durch pid (oder job) angegebenen Prozessen das Signal SIGSPEC. Wenn"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sendet den durch pid (oder job) angegebenen Prozessen das Signal "
+#~ "SIGSPEC. Wenn"
-#~ msgid "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'"
-#~ msgstr "kein Signal angegeben ist wird SIGTERM gesendet. Mit der Option -l kann eine"
+#~ msgid ""
+#~ "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'"
+#~ msgstr ""
+#~ "kein Signal angegeben ist wird SIGTERM gesendet. Mit der Option -l kann "
+#~ "eine"
#~ msgid "lists the signal names; if arguments follow `-l' they are assumed to"
-#~ msgstr "Liste der möglichen Signalnamen angezeigt werden. Wenn Zahlen nach der Option"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste der möglichen Signalnamen angezeigt werden. Wenn Zahlen nach der "
+#~ "Option"
#~ msgid "be signal numbers for which names should be listed. Kill is a shell"
-#~ msgstr "angegeben werden, wird deren Signalbezeichnung angezeigt. Kill ist aus zwei"
+#~ msgstr ""
+#~ "angegeben werden, wird deren Signalbezeichnung angezeigt. Kill ist aus "
+#~ "zwei"
#~ msgid "builtin for two reasons: it allows job IDs to be used instead of"
-#~ msgstr "Gründen eine Shellfunktion: es können Jobbezeichnungen anstatt Prozeßnummern"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gründen eine Shellfunktion: es können Jobbezeichnungen anstatt "
+#~ "Prozeßnummern"
#~ msgid "process IDs, and, if you have reached the limit on processes that"
-#~ msgstr "genutzt werden und, wenn die maximale Anzahl laufender Prozesse erreicht ist"
+#~ msgstr ""
+#~ "genutzt werden und, wenn die maximale Anzahl laufender Prozesse erreicht "
+#~ "ist"
-#~ msgid "you can create, you don't have to start a process to kill another one."
-#~ msgstr "braucht kein weiterer Prozeß gestartet zu werden, um einen anderen zu beenden."
+#~ msgid ""
+#~ "you can create, you don't have to start a process to kill another one."
+#~ msgstr ""
+#~ "braucht kein weiterer Prozeß gestartet zu werden, um einen anderen zu "
+#~ "beenden."
# let
#~ msgid "Each ARG is an arithmetic expression to be evaluated. Evaluation"
-#~ msgstr "Jedes Argument ist ein auszuwertender arithmetischer Ausdruck. Es werden long"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jedes Argument ist ein auszuwertender arithmetischer Ausdruck. Es werden "
+#~ "long"
#~ msgid "is done in long integers with no check for overflow, though division"
-#~ msgstr "integer Variablen verwendet. Ein Überlauftest wird nicht ausgeführt, jedoch"
+#~ msgstr ""
+#~ "integer Variablen verwendet. Ein Überlauftest wird nicht ausgeführt, "
+#~ "jedoch"
#~ msgid "by 0 is trapped and flagged as an error. The following list of"
-#~ msgstr "wird eine Division durch 0 erkannt und als Fehler gekennzeichnet. Die"
+#~ msgstr ""
+#~ "wird eine Division durch 0 erkannt und als Fehler gekennzeichnet. Die"
#~ msgid "operators is grouped into levels of equal-precedence operators."
#~ msgstr "Liste von Operatoren ist in Gruppen gleichen Vorrangs geordnet."
@@ -4932,7 +5317,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "\t&=, ^=, |=\tZuweisungen."
#~ msgid "is replaced by its value (coerced to a long integer) within"
-#~ msgstr "Ausdruck durch ihren in long integer umgewandelten Wert ersetzt. Um "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausdruck durch ihren in long integer umgewandelten Wert ersetzt. Um "
#~ msgid "an expression. The variable need not have its integer attribute"
#~ msgstr "die Variable in einem Ausdruck verwenden zu können, muß ihr "
@@ -4944,7 +5330,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Die Operatoren werden in Reihenfolge ihres Vorrangs ausgewertet."
#~ msgid "parentheses are evaluated first and may override the precedence"
-#~ msgstr "Geklammerte Teilausdrücke werden zuerst ausgewertet und können von den"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geklammerte Teilausdrücke werden zuerst ausgewertet und können von den"
#~ msgid "rules above."
#~ msgstr "oben angegebenen Vorrangregeln abweichen."
@@ -4957,57 +5344,92 @@ msgstr ""
# read
#~ msgid "One line is read from the standard input, and the first word is"
-#~ msgstr "Es wird eine Zeile von der Standardeingabe gelesen und das erste Wort der"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wird eine Zeile von der Standardeingabe gelesen und das erste Wort der"
-#~ msgid "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so"
-#~ msgstr "ersten Variablen NAME zugewiesen, das zweite Wort der zweiten Variablen und so"
+#~ msgid ""
+#~ "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so"
+#~ msgstr ""
+#~ "ersten Variablen NAME zugewiesen, das zweite Wort der zweiten Variablen "
+#~ "und so"
-#~ msgid "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters"
-#~ msgstr "weiter, bis ein Wort der letzten Variablen zugewiesen wurde. Nur die in $IFS"
+#~ msgid ""
+#~ "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "weiter, bis ein Wort der letzten Variablen zugewiesen wurde. Nur die in "
+#~ "$IFS"
#~ msgid "found in $IFS are recognized as word delimiters. The return code is"
-#~ msgstr "angegebenen Zeichen werden als Trennzeichen erkannt. Wenn kein EOF Zeichen"
+#~ msgstr ""
+#~ "angegebenen Zeichen werden als Trennzeichen erkannt. Wenn kein EOF "
+#~ "Zeichen"
-#~ msgid "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the"
-#~ msgstr "aufgetreten ist, ist der Rückgabewert Null. Wenn kein NAME angegeben wurde,"
+#~ msgid ""
+#~ "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the"
+#~ msgstr ""
+#~ "aufgetreten ist, ist der Rückgabewert Null. Wenn kein NAME angegeben "
+#~ "wurde,"
-#~ msgid "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given,"
-#~ msgstr "verwendet read die REPLY Variable. Durch die Option -r wird das Auswerten von"
+#~ msgid ""
+#~ "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given,"
+#~ msgstr ""
+#~ "verwendet read die REPLY Variable. Durch die Option -r wird das "
+#~ "Auswerten von"
#~ msgid "this signifies `raw' input, and backslash escaping is disabled. If"
-#~ msgstr "mit `\\' markierten Sonderzeichen unterdrückt. Wenn die Option -r angegeben"
+#~ msgstr ""
+#~ "mit `\\' markierten Sonderzeichen unterdrückt. Wenn die Option -r "
+#~ "angegeben"
#~ msgid "the `-p' option is supplied, the string supplied as an argument is"
-#~ msgstr "ist, dann wird die Eingabeaufforderung ohne einen abschließenden Zeilenumbruch"
+#~ msgstr ""
+#~ "ist, dann wird die Eingabeaufforderung ohne einen abschließenden "
+#~ "Zeilenumbruch"
-#~ msgid "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is"
-#~ msgstr "angezeigt. Wenn die Option -a angegeben ist, dann wird die Eingabe an die"
+#~ msgid ""
+#~ "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is"
+#~ msgstr ""
+#~ "angezeigt. Wenn die Option -a angegeben ist, dann wird die Eingabe an die"
-#~ msgid "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY,"
-#~ msgstr "Feldvariable ARRAY übergeben und für jeden Eintrag der Index von Null beginnend"
+#~ msgid ""
+#~ "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Feldvariable ARRAY übergeben und für jeden Eintrag der Index von Null "
+#~ "beginnend"
#~ msgid "starting at zero. If -e is supplied and the shell is interactive,"
-#~ msgstr "um Eins erhöht wird. Mit der -e Option wird bei einer interaktiven Shell die"
+#~ msgstr ""
+#~ "um Eins erhöht wird. Mit der -e Option wird bei einer interaktiven Shell "
+#~ "die"
#~ msgid "readline is used to obtain the line."
-#~ msgstr "die readline Funktionen aktiviert, um die Eingabezeile zu editieren."
+#~ msgstr ""
+#~ "die readline Funktionen aktiviert, um die Eingabezeile zu editieren."
# return
-#~ msgid "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N"
-#~ msgstr "Beendet eine Shellfunktion und setzt den Rückgabewert auf N. Wenn kein Rückga-"
+#~ msgid ""
+#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N"
+#~ msgstr ""
+#~ "Beendet eine Shellfunktion und setzt den Rückgabewert auf N. Wenn kein "
+#~ "Rückga-"
#~ msgid "is omitted, the return status is that of the last command."
-#~ msgstr "bewert angegeben ist, wird der des zuletzt ausgeführten Kommandos verwendet."
+#~ msgstr ""
+#~ "bewert angegeben ist, wird der des zuletzt ausgeführten Kommandos "
+#~ "verwendet."
# set
#~ msgid " -a Mark variables which are modified or created for export."
-#~ msgstr " -a Markiert erzeugte oder veränderte Variablen als exportierbar."
+#~ msgstr ""
+#~ " -a Markiert erzeugte oder veränderte Variablen als exportierbar."
#~ msgid " -b Notify of job termination immediately."
#~ msgstr " -b Zeigt das Beenden von Prozessen sofort an."
#~ msgid " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status."
-#~ msgstr " -e Beendet die Shell sofort, wenn ein Kommando ein Fehler zurückliefert."
+#~ msgstr ""
+#~ " -e Beendet die Shell sofort, wenn ein Kommando ein Fehler "
+#~ "zurückliefert."
#~ msgid " -f Disable file name generation (globbing)."
#~ msgstr " -f Unterdrückt das Erzeugen von Dateinamen."
@@ -5015,17 +5437,22 @@ msgstr ""
#~ msgid " -h Remember the location of commands as they are looked up."
#~ msgstr " -h Speichert die eingegebenen Kommandos sofort."
-#~ msgid " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells"
-#~ msgstr " -i Erzwingt, daß die Shell interaktiv arbeitet. Interaktive Shells"
+#~ msgid ""
+#~ " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells"
+#~ msgstr ""
+#~ " -i Erzwingt, daß die Shell interaktiv arbeitet. Interaktive Shells"
#~ msgid " always read `~/.bashrc' on startup."
-#~ msgstr " interpretieren beim Aufrufen den Inhalt der Datei `~/.bashrc'."
+#~ msgstr ""
+#~ " interpretieren beim Aufrufen den Inhalt der Datei `~/.bashrc'."
#~ msgid " -k All assignment arguments are placed in the environment for a"
-#~ msgstr " -k Die komplette Kommandozeile wird in die Umgebung der Funktion"
+#~ msgstr ""
+#~ " -k Die komplette Kommandozeile wird in die Umgebung der Funktion"
#~ msgid " command, not just those that precede the command name."
-#~ msgstr " geschrieben, nicht bloß die Argumente nach dem Funktionsnamen."
+#~ msgstr ""
+#~ " geschrieben, nicht bloß die Argumente nach dem Funktionsnamen."
#~ msgid " -m Job control is enabled."
#~ msgstr " -m Jobsteuerung wird aktiviert."
@@ -5046,7 +5473,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr " braceexpand Wie die Option -B."
#~ msgid " emacs use an emacs-style line editing interface"
-#~ msgstr " emacs Schaltet den Kommandozeileneditor in den emacs-Stil."
+#~ msgstr ""
+#~ " emacs Schaltet den Kommandozeileneditor in den emacs-"
+#~ "Stil."
#~ msgid " errexit same as -e"
#~ msgstr " errexit Wie die Option -e."
@@ -5058,13 +5487,18 @@ msgstr ""
#~ msgstr " histexpand Wie die Option -H."
#~ msgid " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF"
-#~ msgstr " ignoreeof Shell wird nach dem Lesen von EOF nicht verlassen ."
+#~ msgstr ""
+#~ " ignoreeof Shell wird nach dem Lesen von EOF nicht "
+#~ "verlassen ."
#~ msgid " interactive-comments"
#~ msgstr " interactive-comments"
-#~ msgid " allow comments to appear in interactive commands"
-#~ msgstr " Kommentare werden auch in der Kommandozeile erlaubt."
+#~ msgid ""
+#~ " allow comments to appear in interactive commands"
+#~ msgstr ""
+#~ " Kommentare werden auch in der Kommandozeile "
+#~ "erlaubt."
#~ msgid " keyword same as -k"
#~ msgstr " keyword Wie die Option -k."
@@ -5093,10 +5527,13 @@ msgstr ""
#~ msgid " physical same as -P"
#~ msgstr " physical Wie die Option -P."
-#~ msgid " posix change the behavior of bash where the default"
-#~ msgstr " posix Ändert das Verhalten der Shell, wo sie vom,"
+#~ msgid ""
+#~ " posix change the behavior of bash where the default"
+#~ msgstr ""
+#~ " posix Ändert das Verhalten der Shell, wo sie vom,"
-#~ msgid " operation differs from the 1003.2 standard to"
+#~ msgid ""
+#~ " operation differs from the 1003.2 standard to"
#~ msgstr " 1003.2 Standard abweicht, zu einem POSIX "
#~ msgid " match the standard"
@@ -5109,179 +5546,255 @@ msgstr ""
#~ msgstr " verbose Wie die Option -v."
#~ msgid " vi use a vi-style line editing interface"
-#~ msgstr " vi Schaltet den Kommandozeileneditor in den vi-Stil."
+#~ msgstr ""
+#~ " vi Schaltet den Kommandozeileneditor in den vi-Stil."
#~ msgid " xtrace same as -x"
#~ msgstr " xtrace Wie die Option -x."
-#~ msgid " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match."
-#~ msgstr " -p Ist aktiviert, wenn die reale und effektive Nutzer ID nicht überein-"
+#~ msgid ""
+#~ " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match."
+#~ msgstr ""
+#~ " -p Ist aktiviert, wenn die reale und effektive Nutzer ID nicht "
+#~ "überein-"
#~ msgid " Disables processing of the $ENV file and importing of shell"
-#~ msgstr " stimmen. Die $ENV Datei wird nicht ausgeführt und keine Shellfunk-"
+#~ msgstr ""
+#~ " stimmen. Die $ENV Datei wird nicht ausgeführt und keine "
+#~ "Shellfunk-"
-#~ msgid " functions. Turning this option off causes the effective uid and"
-#~ msgstr " tionen importiert. Das Deaktivieren dieser Option setzt die Effektive"
+#~ msgid ""
+#~ " functions. Turning this option off causes the effective uid and"
+#~ msgstr ""
+#~ " tionen importiert. Das Deaktivieren dieser Option setzt die "
+#~ "Effektive"
#~ msgid " gid to be set to the real uid and gid."
#~ msgstr " uid und gid auf die Reale uid und gid."
#~ msgid " -t Exit after reading and executing one command."
-#~ msgstr " -t Beendet die Shell sofort nach Ausfühern eines einzelnen Kommandos."
+#~ msgstr ""
+#~ " -t Beendet die Shell sofort nach Ausfühern eines einzelnen Kommandos."
#~ msgid " -u Treat unset variables as an error when substituting."
-#~ msgstr " -u Der Versuch leere (ungesetzte) Variablen zu erweitern erzeugt einen Fehler."
+#~ msgstr ""
+#~ " -u Der Versuch leere (ungesetzte) Variablen zu erweitern erzeugt "
+#~ "einen Fehler."
#~ msgid " -v Print shell input lines as they are read."
#~ msgstr " -v Gibt die Kommandozeilen aus wie sie gelesenen wurden."
#~ msgid " -x Print commands and their arguments as they are executed."
-#~ msgstr " -x Gibt die Kommandos mit ihren Argumenten aus wie es ausgeführt wird."
+#~ msgstr ""
+#~ " -x Gibt die Kommandos mit ihren Argumenten aus wie es ausgeführt "
+#~ "wird."
#~ msgid " -B the shell will perform brace expansion"
#~ msgstr " -B Schaltet die Klammernerweiterung der Shell ein."
#~ msgid " -H Enable ! style history substitution. This flag is on"
-#~ msgstr " -H Schaltet den Zugriff auf den Kommandozeilenspeicher durch `!' ein."
+#~ msgstr ""
+#~ " -H Schaltet den Zugriff auf den Kommandozeilenspeicher durch `!' ein."
#~ msgid " by default."
#~ msgstr " Diese Option ist standardmäßig aktiviert."
#~ msgid " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten"
-#~ msgstr " -C Verhindert das Ãœberschreiben von existierenden Dateien durch"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C Verhindert das Ãœberschreiben von existierenden Dateien durch"
#~ msgid " by redirection of output."
#~ msgstr " Umleiten der Ausgabe (wie noclobber)."
#~ msgid " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands"
-#~ msgstr " -P Symbolische Verweise werden beim Ausführen von Kommandos, wie z.B. cd"
+#~ msgstr ""
+#~ " -P Symbolische Verweise werden beim Ausführen von Kommandos, wie z."
+#~ "B. cd"
#~ msgid " such as cd which change the current directory."
#~ msgstr " welches das aktuelle Arbeitsverzeichnis ändert, ignoriert."
#~ msgid "Using + rather than - causes these flags to be turned off. The"
-#~ msgstr "Durch `+' an Stelle von `-' kann eine Option deaktiviert werden. Die Optionen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Durch `+' an Stelle von `-' kann eine Option deaktiviert werden. Die "
+#~ "Optionen"
#~ msgid "flags can also be used upon invocation of the shell. The current"
-#~ msgstr "können auch beim Aufruf der Shell benutzt werden. Die gegenwärtig aktivierten"
+#~ msgstr ""
+#~ "können auch beim Aufruf der Shell benutzt werden. Die gegenwärtig "
+#~ "aktivierten"
-#~ msgid "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional"
-#~ msgstr "Optionen sind in der Variablen $- gespeichert. Die verbleibenden n Argumente"
+#~ msgid ""
+#~ "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional"
+#~ msgstr ""
+#~ "Optionen sind in der Variablen $- gespeichert. Die verbleibenden n "
+#~ "Argumente"
#~ msgid "parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no"
-#~ msgstr "sind Parameter und werden den Variablen $1, $2, .. $n zugewiesen. Wenn kein"
+#~ msgstr ""
+#~ "sind Parameter und werden den Variablen $1, $2, .. $n zugewiesen. Wenn "
+#~ "kein"
#~ msgid "ARGs are given, all shell variables are printed."
#~ msgstr "Argument angegeben ist, dann werden alle Shellvariablen ausgegeben."
# unset
#~ msgid "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given"
-#~ msgstr "Für jeden angegebenen NAMEn wird die entsprechende Variable oder Funktion ge-"
+#~ msgstr ""
+#~ "Für jeden angegebenen NAMEn wird die entsprechende Variable oder Funktion "
+#~ "ge-"
#~ msgid "the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,"
-#~ msgstr "löscht. Mit `-v' werden nur Variablen und mit `-f' nur Funktionen gelöscht."
+#~ msgstr ""
+#~ "löscht. Mit `-v' werden nur Variablen und mit `-f' nur Funktionen "
+#~ "gelöscht."
#~ msgid "unset will only act on functions. With neither flag, unset first"
-#~ msgstr "Wenn kein Schalter angegeben ist, wird zunächst eine Variable gesucht und wenn"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn kein Schalter angegeben ist, wird zunächst eine Variable gesucht und "
+#~ "wenn"
#~ msgid "tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a"
-#~ msgstr "eine solche nicht gefunden wurde, dann wird versucht eine Funktion zu löschen."
+#~ msgstr ""
+#~ "eine solche nicht gefunden wurde, dann wird versucht eine Funktion zu "
+#~ "löschen."
-#~ msgid "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also"
-#~ msgstr "Einige Variablen (z.B. PATH und IFS) können nicht gelöscht werden. Siehe"
+#~ msgid ""
+#~ "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also"
+#~ msgstr ""
+#~ "Einige Variablen (z.B. PATH und IFS) können nicht gelöscht werden. Siehe"
#~ msgid "see readonly."
#~ msgstr "diesbezüglich auch die Hilfe der Funktion readonly."
# export
#~ msgid "NAMEs are marked for automatic export to the environment of"
-#~ msgstr "Die NAMEn werden für den automatischen Export in die Umgebung von der Shell"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die NAMEn werden für den automatischen Export in die Umgebung von der "
+#~ "Shell"
#~ msgid "subsequently executed commands. If the -f option is given,"
-#~ msgstr "gestarteten Prozesse markiert. Wenn die -f Option angegenen ist, dann bezeich-"
+#~ msgstr ""
+#~ "gestarteten Prozesse markiert. Wenn die -f Option angegenen ist, dann "
+#~ "bezeich-"
#~ msgid "the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'"
-#~ msgstr "nen die NAME'n Funktionen. Wenn keine NAMEn angegeben sind, oder die `-p'"
+#~ msgstr ""
+#~ "nen die NAME'n Funktionen. Wenn keine NAMEn angegeben sind, oder die `-p'"
#~ msgid "is given, a list of all names that are exported in this shell is"
-#~ msgstr "Option angegeben ist, dann wird eine Liste aller von der Shell exportierter"
+#~ msgstr ""
+#~ "Option angegeben ist, dann wird eine Liste aller von der Shell "
+#~ "exportierter"
#~ msgid "printed. An argument of `-n' says to remove the export property"
-#~ msgstr "Namen ausgegeben. Mit dem Argument `-n' wird die Exporteigenschaft des NAMENs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Namen ausgegeben. Mit dem Argument `-n' wird die Exporteigenschaft des "
+#~ "NAMENs"
#~ msgid "from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option"
-#~ msgstr "gelöscht. Ein Argument `--' verhindert, daß nach diesem Zeichen weitere"
+#~ msgstr ""
+#~ "gelöscht. Ein Argument `--' verhindert, daß nach diesem Zeichen weitere"
#~ msgid "processing."
#~ msgstr "Optionen ausgewertet werden."
# readonly
-#~ msgid "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may"
-#~ msgstr "Die angegebenen NAMEn werden als Nur-Lesen markiert. Deren Inhalte können"
+#~ msgid ""
+#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die angegebenen NAMEn werden als Nur-Lesen markiert. Deren Inhalte können"
#~ msgid "not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,"
-#~ msgstr "nicht mehr geändert werden. Wenn die -f Option angegeben wird, dann werden nur"
+#~ msgstr ""
+#~ "nicht mehr geändert werden. Wenn die -f Option angegeben wird, dann "
+#~ "werden nur"
#~ msgid "then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no"
-#~ msgstr "Funktionen markiert. Ohne oder mit dem `-p' Argument, werden alle auf Nur- "
+#~ msgstr ""
+#~ "Funktionen markiert. Ohne oder mit dem `-p' Argument, werden alle auf "
+#~ "Nur- "
-#~ msgid "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names"
-#~ msgstr "Lesen gesetzte Namen ausgegeben. Mit dem Argument `-n' kann die Nur-Lese"
+#~ msgid ""
+#~ "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lesen gesetzte Namen ausgegeben. Mit dem Argument `-n' kann die Nur-Lese"
-#~ msgid "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property"
-#~ msgstr "Eigenschaft für die angegebenen Namen entfernt werden. Der `-a' Schalter"
+#~ msgid ""
+#~ "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eigenschaft für die angegebenen Namen entfernt werden. Der `-a' Schalter"
#~ msgid "from subsequent NAMEs. The `-a' option means to treat each NAME as"
-#~ msgstr "bewirkt, daß jeder Name als Feldvariable behandelt wird. Das Argument `--'"
+#~ msgstr ""
+#~ "bewirkt, daß jeder Name als Feldvariable behandelt wird. Das Argument "
+#~ "`--'"
#~ msgid "an array variable. An argument of `--' disables further option"
#~ msgstr "unterdrückt das Auswerten weiterer Optionen."
# shift
-#~ msgid "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is"
-#~ msgstr "Die Positionsvariablen $N+1 ... werden nach $1 ... umbenannt. Wenn N nicht"
+#~ msgid ""
+#~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Positionsvariablen $N+1 ... werden nach $1 ... umbenannt. Wenn N "
+#~ "nicht"
#~ msgid "not given, it is assumed to be 1."
#~ msgstr "angegeben ist, dann wird 1 verwendet."
# source
#~ msgid "Read and execute commands from FILENAME and return. The pathnames"
-#~ msgstr "Liest und führt anschließend die Kommandos in DATEINAME aus. $PATH wird"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liest und führt anschließend die Kommandos in DATEINAME aus. $PATH wird"
#~ msgid "in $PATH are used to find the directory containing FILENAME."
#~ msgstr "als Suchpfad benutzt, um DATEINAME zu finden."
# suspend
#~ msgid "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT"
-#~ msgstr "Hält das Ausführen der Shell solange an, bis sie das Signal SIGCONT empfängt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hält das Ausführen der Shell solange an, bis sie das Signal SIGCONT "
+#~ "empfängt."
#~ msgid "signal. The `-f' if specified says not to complain about this"
-#~ msgstr "Die `-f' Option unterdrückt eine Warnung, wenn es sich um eine Login Shell"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die `-f' Option unterdrückt eine Warnung, wenn es sich um eine Login Shell"
#~ msgid "being a login shell if it is; just suspend anyway."
#~ msgstr "handelt und hält auch deren Abarbeitung an."
# test
#~ msgid "Exits with a status of 0 (trueness) or 1 (falseness) depending on"
-#~ msgstr "Liefert den Rückgabewert 0 (wahr) oder 1 (falsch), abhängig vom Ergebnis des"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liefert den Rückgabewert 0 (wahr) oder 1 (falsch), abhängig vom Ergebnis "
+#~ "des"
#~ msgid "the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary"
-#~ msgstr "Ausdruckes EXPR. Die Ausdrücke können ein- (unär) oder zweistellig (binär) sein."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausdruckes EXPR. Die Ausdrücke können ein- (unär) oder zweistellig "
+#~ "(binär) sein."
#~ msgid "expressions are often used to examine the status of a file. There"
-#~ msgstr "Einstellige Ausdrücke werden oft zum Ermitteln eines Dateizustandes verwendet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einstellige Ausdrücke werden oft zum Ermitteln eines Dateizustandes "
+#~ "verwendet."
#~ msgid "are string operators as well, and numeric comparison operators."
-#~ msgstr "Es gibt außerden Zeichenketten- und numerische Vergleichsoperatoren."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt außerden Zeichenketten- und numerische Vergleichsoperatoren."
#~ msgid "File operators:"
#~ msgstr "Datei Operatoren:"
#~ msgid " -b FILE True if file is block special."
-#~ msgstr " -b DATEI Wahr, wenn der Dateiname ein Blockgerät bezeichnet."
+#~ msgstr ""
+#~ " -b DATEI Wahr, wenn der Dateiname ein Blockgerät bezeichnet."
#~ msgid " -c FILE True if file is character special."
-#~ msgstr " -c DATEI Wahr, wenn der Dateiname ein sequentielles Gerät bezeichnet."
+#~ msgstr ""
+#~ " -c DATEI Wahr, wenn der Dateiname ein sequentielles Gerät "
+#~ "bezeichnet."
#~ msgid " -d FILE True if file is a directory."
#~ msgstr " -d DATEI Wahr, wenn es ein Verzeichnis ist."
@@ -5290,52 +5803,76 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -e DATEI Wahr, wenn die Datei existiert."
#~ msgid " -f FILE True if file exists and is a regular file."
-#~ msgstr " -f DATEI Wahr, wenn die Datei existiert und eine reguläre Datei ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " -f DATEI Wahr, wenn die Datei existiert und eine reguläre Datei "
+#~ "ist."
#~ msgid " -g FILE True if file is set-group-id."
#~ msgstr " -g DATEI Wahr, wenn das SGID Bit gesetzt ist."
#~ msgid " -h FILE True if file is a symbolic link. Use \"-L\"."
-#~ msgstr " -h DATEI Wahr, wenn FILE symbolischer Verweis ist. (Besser -L verw.)"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h DATEI Wahr, wenn FILE symbolischer Verweis ist. (Besser -L "
+#~ "verw.)"
#~ msgid " -L FILE True if file is a symbolic link."
#~ msgstr " -L DATEI Wahr, wenn FIIE einen symbolischen Verweis ist."
#~ msgid " -k FILE True if file has its \"sticky\" bit set."
-#~ msgstr " -k DATEI Wahr, wenn nur der Besitzer die Datei ändern darf (sticky)."
+#~ msgstr ""
+#~ " -k DATEI Wahr, wenn nur der Besitzer die Datei ändern darf "
+#~ "(sticky)."
#~ msgid " -p FILE True if file is a named pipe."
-#~ msgstr " -p DATEI Wahr, wenn FILE eine benannte Pipeline (named pipe) ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " -p DATEI Wahr, wenn FILE eine benannte Pipeline (named pipe) "
+#~ "ist."
#~ msgid " -r FILE True if file is readable by you."
-#~ msgstr " -r DATEI Wahr, wenn die Datei vom aktuellen Benutzer lesbar ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " -r DATEI Wahr, wenn die Datei vom aktuellen Benutzer lesbar ist."
#~ msgid " -s FILE True if file exists and is not empty."
-#~ msgstr " -s DATEI Wahr, wenn die Datei existiert und nicht leer ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " -s DATEI Wahr, wenn die Datei existiert und nicht leer ist."
#~ msgid " -S FILE True if file is a socket."
#~ msgstr " -S DATEI Wahr, wenn die Datei ein \"Socket\" ist."
#~ msgid " -t FD True if FD is opened on a terminal."
-#~ msgstr " -t FD Wahr, wenn die Dateinummer FD für ein Terminal geöffnet ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " -t FD Wahr, wenn die Dateinummer FD für ein Terminal "
+#~ "geöffnet ist."
#~ msgid " -u FILE True if the file is set-user-id."
-#~ msgstr " -u DATEI Wahr, wenn für diese Datei das SUID Bit gesetzt ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " -u DATEI Wahr, wenn für diese Datei das SUID Bit gesetzt ist."
#~ msgid " -w FILE True if the file is writable by you."
-#~ msgstr " -w DATEI Wahr, wenn die Datei vom aktuellen Benutzer schreibbar ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " -w DATEI Wahr, wenn die Datei vom aktuellen Benutzer schreibbar "
+#~ "ist."
#~ msgid " -x FILE True if the file is executable by you."
-#~ msgstr " -x DATEI Wahr, wenn die Datei vom aktuellen Benutzer ausführbar ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " -x DATEI Wahr, wenn die Datei vom aktuellen Benutzer ausführbar "
+#~ "ist."
#~ msgid " -O FILE True if the file is effectively owned by you."
-#~ msgstr " -O DATEI Wahr, wenn der aktuelle Benutzer Eigentümer der Datei ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " -O DATEI Wahr, wenn der aktuelle Benutzer Eigentümer der Datei "
+#~ "ist."
-#~ msgid " -G FILE True if the file is effectively owned by your group."
-#~ msgstr " -G DATEI Wahr, wenn GID des Benutzers und der Datei übereinstimmen."
+#~ msgid ""
+#~ " -G FILE True if the file is effectively owned by your group."
+#~ msgstr ""
+#~ " -G DATEI Wahr, wenn GID des Benutzers und der Datei "
+#~ "übereinstimmen."
#~ msgid " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than (according to"
-#~ msgstr " DATEI1 -nt DATEI2 Wahr, wenn der letzte Änderungszeitpunkt von DATEI1 jünger"
+#~ msgstr ""
+#~ " DATEI1 -nt DATEI2 Wahr, wenn der letzte Änderungszeitpunkt von DATEI1 "
+#~ "jünger"
#~ msgid " modification date) file2."
#~ msgstr " ist als der von DATEI2."
@@ -5344,7 +5881,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr " DATEI1 -ot DATEI2 Wahr, wenn DATEI1 älter ist als DATEI2."
#~ msgid " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2."
-#~ msgstr " DATEI1 -ef DATEI2 Wahr, wenn beide Inodes übereinstimmen (hard link)."
+#~ msgstr ""
+#~ " DATEI1 -ef DATEI2 Wahr, wenn beide Inodes übereinstimmen (hard link)."
#~ msgid "String operators:"
#~ msgstr "Operatoren für Zeichenketten (Strings):"
@@ -5356,7 +5894,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -n STRING"
#~ msgid " STRING True if string is not empty."
-#~ msgstr " STRING Wahr, wenn die Länge der Zeichenkette größer als Null ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " STRING Wahr, wenn die Länge der Zeichenkette größer als Null "
+#~ "ist."
#~ msgid " STRING1 = STRING2"
#~ msgstr " STRING1 = STRING2"
@@ -5368,19 +5908,26 @@ msgstr ""
#~ msgstr " STRING1 != STRING2"
#~ msgid " True if the strings are not equal."
-#~ msgstr " Wahr, wenn die Zeichenketten unterschiedlich sind."
+#~ msgstr ""
+#~ " Wahr, wenn die Zeichenketten unterschiedlich sind."
#~ msgid " STRING1 < STRING2"
#~ msgstr " STRING1 < STRING2"
-#~ msgid " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically"
-#~ msgstr " Wahr, wenn STRING1 vor STRING2 alphabetisch geordnet ist."
+#~ msgid ""
+#~ " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically"
+#~ msgstr ""
+#~ " Wahr, wenn STRING1 vor STRING2 alphabetisch geordnet "
+#~ "ist."
#~ msgid " STRING1 > STRING2"
#~ msgstr " STRING1 > STRING2"
-#~ msgid " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically"
-#~ msgstr " Wahr, wenn STRING1 nach STRING2 alphabetisch geordnet ist."
+#~ msgid ""
+#~ " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically"
+#~ msgstr ""
+#~ " Wahr, wenn STRING1 nach STRING2 alphabetisch geordnet "
+#~ "ist."
#~ msgid "Other operators:"
#~ msgstr "Andere Operatoren:"
@@ -5389,123 +5936,176 @@ msgstr ""
#~ msgstr " ! EXPR Wahr, wenn der Ausdruck EXPR `falsch' liefert."
#~ msgid " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true."
-#~ msgstr " EXPR1 -a EXPR2 Wahr, wenn die Ausdrücke EXPR1 und EXPR2 `wahr' liefern."
+#~ msgstr ""
+#~ " EXPR1 -a EXPR2 Wahr, wenn die Ausdrücke EXPR1 und EXPR2 `wahr' "
+#~ "liefern."
#~ msgid " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true."
-#~ msgstr " EXPR1 -o EXPR2 Wahr, wenn entweder EXPR1 oder EXPR2 wahr liefern."
+#~ msgstr ""
+#~ " EXPR1 -o EXPR2 Wahr, wenn entweder EXPR1 oder EXPR2 wahr liefern."
#~ msgid " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,"
-#~ msgstr " arg1 OP arg2 Arithmetische Operatoren. OP kann -eq, -ne, -lt, -le, -gt"
+#~ msgstr ""
+#~ " arg1 OP arg2 Arithmetische Operatoren. OP kann -eq, -ne, -lt, -le, -"
+#~ "gt"
#~ msgid " -lt, -le, -gt, or -ge."
#~ msgstr " oder -ge sein."
#~ msgid "Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,"
-#~ msgstr "Diese binären arithmetischen Operatoren liefern Wahr, wenn ARG1 gleich,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese binären arithmetischen Operatoren liefern Wahr, wenn ARG1 gleich,"
-#~ msgid "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal"
-#~ msgstr "ungleich, kleiner als, kleiner gleich, größer als oder größer gleich"
+#~ msgid ""
+#~ "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal"
+#~ msgstr ""
+#~ "ungleich, kleiner als, kleiner gleich, größer als oder größer gleich"
#~ msgid "than ARG2."
#~ msgstr "ARG2 ist."
# [
#~ msgid "This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last"
-#~ msgstr "Dies ist ein Synonym für die Shellfunktion test. Das letzte Argument muß ein"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist ein Synonym für die Shellfunktion test. Das letzte Argument muß "
+#~ "ein"
#~ msgid "argument must be a literal `]', to match the opening `['."
#~ msgstr "`]' sein, das mit dem öffnenden `[' korrespondiert."
# times
#~ msgid "Print the accumulated user and system times for processes run from"
-#~ msgstr "Gibt die verbrauchte Benutzer- und Systemzeit für die Shell und der von"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt die verbrauchte Benutzer- und Systemzeit für die Shell und der von"
#~ msgid "the shell."
#~ msgstr "ihr gestarteten Prozesse aus."
# trap
#~ msgid "The command ARG is to be read and executed when the shell receives"
-#~ msgstr "Die Shell fängt die in SIG_SPEC angegebenen Signale ab führt das Kommando ARG"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Shell fängt die in SIG_SPEC angegebenen Signale ab führt das Kommando "
+#~ "ARG"
#~ msgid "signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent all specified signals are"
-#~ msgstr "aus. Wenn kein ARG angegeben ist, werden alle bezeichneten Signale zurück-"
+#~ msgstr ""
+#~ "aus. Wenn kein ARG angegeben ist, werden alle bezeichneten Signale "
+#~ "zurück-"
#~ msgid "reset to their original values. If ARG is the null string each"
-#~ msgstr "gesetzt. Ist ARG eine leere Zeichenkette, dann wird jedes angegebne Sig-"
+#~ msgstr ""
+#~ "gesetzt. Ist ARG eine leere Zeichenkette, dann wird jedes angegebne Sig-"
#~ msgid "SIGNAL_SPEC is ignored by the shell and by the commands it invokes."
-#~ msgstr "nal von der Shell und den von ihr aufgerufenen Kommandos ignoriert. Wenn das"
+#~ msgstr ""
+#~ "nal von der Shell und den von ihr aufgerufenen Kommandos ignoriert. Wenn "
+#~ "das"
#~ msgid "If SIGNAL_SPEC is EXIT (0) the command ARG is executed on exit from"
-#~ msgstr "Signal EXIT (0) abgefangen wird, dann wird ARG bei Verlassen der Shell ausge-"
+#~ msgstr ""
+#~ "Signal EXIT (0) abgefangen wird, dann wird ARG bei Verlassen der Shell "
+#~ "ausge-"
#~ msgid "the shell. If SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed after every"
-#~ msgstr "führt. Durch Abfangen des Signals DEBUG, wird ARG nach jedem Kommando"
+#~ msgstr ""
+#~ "führt. Durch Abfangen des Signals DEBUG, wird ARG nach jedem Kommando"
#~ msgid "command. If ARG is `-p' then the trap commands associated with"
-#~ msgstr "aufgerufen. Mit `-p' werden Kommandos angezeigt, die für jedes abgefangene"
+#~ msgstr ""
+#~ "aufgerufen. Mit `-p' werden Kommandos angezeigt, die für jedes "
+#~ "abgefangene"
#~ msgid "each SIGNAL_SPEC are displayed. If no arguments are supplied or if"
-#~ msgstr "Signal ausgeführt werden. Wenn keine Argumente angegeben sind, oder wenn das"
+#~ msgstr ""
+#~ "Signal ausgeführt werden. Wenn keine Argumente angegeben sind, oder wenn "
+#~ "das"
#~ msgid "only `-p' is given, trap prints the list of commands associated with"
-#~ msgstr "Argument `-p' angegeben ist, wird eine Liste der Kommandos für jedes abgefan-"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argument `-p' angegeben ist, wird eine Liste der Kommandos für jedes "
+#~ "abgefan-"
-#~ msgid "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h>"
-#~ msgstr "gene Signal angezeigt. SIGNAL_SPEC ist entweder ein Signalname (aus signal.h)"
+#~ msgid ""
+#~ "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h>"
+#~ msgstr ""
+#~ "gene Signal angezeigt. SIGNAL_SPEC ist entweder ein Signalname (aus "
+#~ "signal.h)"
-#~ msgid "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their"
-#~ msgstr "oder eine Signalnummer. `trap -l' gibt eine Liste der Signalnamen und der ent-"
+#~ msgid ""
+#~ "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their"
+#~ msgstr ""
+#~ "oder eine Signalnummer. `trap -l' gibt eine Liste der Signalnamen und "
+#~ "der ent-"
#~ msgid "corresponding numbers. Note that a signal can be sent to the shell"
-#~ msgstr "sprechenden Nummern aus. Ein Signal kann an eine Shell mit dem Befehl \"kill"
+#~ msgstr ""
+#~ "sprechenden Nummern aus. Ein Signal kann an eine Shell mit dem Befehl "
+#~ "\"kill"
#~ msgid "with \"kill -signal $$\"."
#~ msgstr "-signal $$\" gesendet werden."
# type
#~ msgid "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a"
-#~ msgstr "Gibt aus, wie der angegebene NAME interpretiert würde, wenn er in der"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt aus, wie der angegebene NAME interpretiert würde, wenn er in der"
#~ msgid "If the -t option is used, returns a single word which is one of"
-#~ msgstr "Die Option -t bewirkt, daß eins der Worte: `alias', `keyword', `function',"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Option -t bewirkt, daß eins der Worte: `alias', `keyword', `function',"
-#~ msgid "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an"
-#~ msgstr "`file' oder `' ausgegeben wird, wenn NAME ein Alias, ein in der Shell reser-"
+#~ msgid ""
+#~ "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an"
+#~ msgstr ""
+#~ "`file' oder `' ausgegeben wird, wenn NAME ein Alias, ein in der Shell "
+#~ "reser-"
-#~ msgid "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,"
-#~ msgstr "viertes Wort, eine Skriptfunktion, eine eingebaute Shellfunktion, eine Datei"
+#~ msgid ""
+#~ "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,"
+#~ msgstr ""
+#~ "viertes Wort, eine Skriptfunktion, eine eingebaute Shellfunktion, eine "
+#~ "Datei"
#~ msgid "or unfound, respectively."
#~ msgstr "ist oder kein Kommandotyp gefunden wurde."
#~ msgid "If the -p flag is used, either returns the name of the disk file"
-#~ msgstr "Wenn der -p Schalter angegeben ist, dann wird, wenn eine entsprechende Datei"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn der -p Schalter angegeben ist, dann wird, wenn eine entsprechende "
+#~ "Datei"
#~ msgid "that would be executed, or nothing if -t would not return `file'."
#~ msgstr "existiert, ihr Name ausgegegeben,"
#~ msgid "If the -a flag is used, displays all of the places that contain an"
-#~ msgstr "Mit dem -a Schalter werden alle ausführbaren Dateien mit dem Namen `file'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mit dem -a Schalter werden alle ausführbaren Dateien mit dem Namen `file'"
-#~ msgid "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and"
-#~ msgstr "angezeigt. Dieses schließt Aliase und Funktionen ein, aber nur dann"
+#~ msgid ""
+#~ "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and"
+#~ msgstr ""
+#~ "angezeigt. Dieses schließt Aliase und Funktionen ein, aber nur dann"
#~ msgid "only if the -p flag is not also used."
#~ msgstr "wenn nicht gleichzeitig der -p Schalter gesetzt ist."
#~ msgid "Type accepts -all, -path, and -type in place of -a, -p, and -t,"
-#~ msgstr "Type akzeptiert auch die Argumente -all, -path und -type an Stelle von -a,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Type akzeptiert auch die Argumente -all, -path und -type an Stelle von -a,"
#~ msgid "respectively."
#~ msgstr "-p und -t."
# ulimit
#~ msgid "Ulimit provides control over the resources available to processes"
-#~ msgstr "Ulimit steuert die Ressourcen, die den von der Shell aufgerufenen Prozessen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ulimit steuert die Ressourcen, die den von der Shell aufgerufenen "
+#~ "Prozessen"
#~ msgid "started by the shell, on systems that allow such control. If an"
-#~ msgstr "zur Verfügung stehen, wenn das System Ressourcensteuerung unterstützt. Wenn"
+#~ msgstr ""
+#~ "zur Verfügung stehen, wenn das System Ressourcensteuerung unterstützt. "
+#~ "Wenn"
#~ msgid "option is given, it is interpreted as follows:"
#~ msgstr "eine Option angegebe ist, dann wird sie wie folgt interpretiert:"
@@ -5527,7 +6127,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -d\tDie maximale Größe des Datensegmentes eines Prozesses."
#~ msgid " -m\tthe maximum resident set size"
-#~ msgstr " -m\tMaximale Größe des nicht auszulagenden (residenten) Prozeßspeichers."
+#~ msgstr ""
+#~ " -m\tMaximale Größe des nicht auszulagenden (residenten) "
+#~ "Prozeßspeichers."
#~ msgid " -s\tthe maximum stack size"
#~ msgstr " -s\tDie maximale Größe des Stapelspeichers."
@@ -5536,7 +6138,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -t\tDie maximal verfügbare CPU-Zeit (in Sekunden)."
#~ msgid " -f\tthe maximum size of files created by the shell"
-#~ msgstr " -f\tDie maximal erlaubte Größe für von der Shell erzeugte Dateien."
+#~ msgstr ""
+#~ " -f\tDie maximal erlaubte Größe für von der Shell erzeugte Dateien."
#~ msgid " -p\tthe pipe buffer size"
#~ msgstr " -p\tDie Größe des Pipeline-Puffers."
@@ -5551,16 +6154,21 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -v\tDie Größe des virtuellen Arbeitsspeichers."
#~ msgid "If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource."
-#~ msgstr "Wenn eine Grenze angegeben ist, wird die Resouce auf diesen Wert gesetzt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn eine Grenze angegeben ist, wird die Resouce auf diesen Wert gesetzt."
#~ msgid "Otherwise, the current value of the specified resource is printed."
-#~ msgstr "Sonst wird der gegenwärtig eingestellte Wert ausgegeben. Wenn keine Option"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sonst wird der gegenwärtig eingestellte Wert ausgegeben. Wenn keine "
+#~ "Option"
#~ msgid "If no option is given, then -f is assumed. Values are in 1k"
-#~ msgstr "angegeben ist wird -f verwendet. Die Einheit ist 1k außer für -t, deren"
+#~ msgstr ""
+#~ "angegeben ist wird -f verwendet. Die Einheit ist 1k außer für -t, deren"
#~ msgid "increments, except for -t, which is in seconds, -p, which is in"
-#~ msgstr "Wert in Sekunden angegeben wird, -p, dessen Einheit 512 bytes ist und -u,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wert in Sekunden angegeben wird, -p, dessen Einheit 512 bytes ist und -u,"
#~ msgid "increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled number of"
#~ msgstr "für das die Anzahl der Prozesse verwendet"
@@ -5569,36 +6177,55 @@ msgstr ""
#~ msgstr "wird."
# umask
-#~ msgid "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if"
-#~ msgstr "Die Dateierzeugungsmaske wird auf MODE gesetzt. Wenn MODE nicht, oder -S"
+#~ msgid ""
+#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Dateierzeugungsmaske wird auf MODE gesetzt. Wenn MODE nicht, oder -S"
-#~ msgid "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'"
-#~ msgstr "angegeben ist, dann wird die aktuelle Dateierzeugungsmaske ausgegeben."
+#~ msgid ""
+#~ "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'"
+#~ msgstr ""
+#~ "angegeben ist, dann wird die aktuelle Dateierzeugungsmaske ausgegeben."
-#~ msgid "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output."
-#~ msgstr "Die `-S' Option bewirkt, daß die symbolische Entsprechung ausgegeben wird. "
+#~ msgid ""
+#~ "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die `-S' Option bewirkt, daß die symbolische Entsprechung ausgegeben "
+#~ "wird. "
#~ msgid "If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number,"
-#~ msgstr "Wenn MODE mit einer Ziffer beginnt, wird diese als Oktalzahl interpretiert."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn MODE mit einer Ziffer beginnt, wird diese als Oktalzahl "
+#~ "interpretiert."
-#~ msgid "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)."
-#~ msgstr "Ansonsten wird eine symbolische Notation (analog chmod(1)) angenommen."
+#~ msgid ""
+#~ "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ansonsten wird eine symbolische Notation (analog chmod(1)) angenommen."
# wait
-#~ msgid "Wait for the specified process and report its termination status. If"
-#~ msgstr "Wartet auf das Beenden der angegebenen Prozesse und gibt deren Rückgabewert"
+#~ msgid ""
+#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wartet auf das Beenden der angegebenen Prozesse und gibt deren "
+#~ "Rückgabewert"
#~ msgid "N is not given, all currently active child processes are waited for,"
#~ msgstr "aus. Wenn keine Prozesse angegeben sind, wird auf alle aktiven"
#~ msgid "and the return code is zero. N may be a process ID or a job"
-#~ msgstr "Hintergrundprozesse gewartet und Null zurückgegeben. An wait können"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hintergrundprozesse gewartet und Null zurückgegeben. An wait können"
#~ msgid "specification; if a job spec is given, all processes in the job's"
-#~ msgstr "Prozeßnummern und Jobbezeichnungen übergeben werden. Wenn Jobbezeichnungen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prozeßnummern und Jobbezeichnungen übergeben werden. Wenn "
+#~ "Jobbezeichnungen"
#~ msgid "pipeline are waited for."
-#~ msgstr "angegeben sind, dann wird auf alle Prozesse in der Job-Pipeline gewartet und"
+#~ msgstr ""
+#~ "angegeben sind, dann wird auf alle Prozesse in der Job-Pipeline gewartet "
+#~ "und"
#~ msgid "and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,"
#~ msgstr "Null zurückgegeben."
@@ -5608,12 +6235,15 @@ msgstr ""
# for
#~ msgid "The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a"
-#~ msgstr "`for' führt eine Reihe von Kommandos für jeden Eintrag einer Liste aus."
+#~ msgstr ""
+#~ "`for' führt eine Reihe von Kommandos für jeden Eintrag einer Liste aus."
-#~ msgid "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is"
+#~ msgid ""
+#~ "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is"
#~ msgstr "Ohne `in WORTLISTE' wird als Argument `in \"$@\"' verwendet."
-#~ msgid "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and"
+#~ msgid ""
+#~ "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and"
#~ msgstr "NAME wird nacheinander ein Element aus WORTLISTE zugewiesen"
#~ msgid "the COMMANDS are executed."
@@ -5621,34 +6251,48 @@ msgstr ""
# select
#~ msgid "The WORDS are expanded, generating a list of words. The"
-#~ msgstr "Die WORTE werden erweitert und erzeugen eine Wortliste. Diese wird als"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die WORTE werden erweitert und erzeugen eine Wortliste. Diese wird als"
#~ msgid "set of expanded words is printed on the standard error, each"
#~ msgstr "numerierte Liste auf dem Standardfehlerkanal ausgegeben."
#~ msgid "preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'"
-#~ msgstr "Wenn `in WORTE' nicht angegeben ist, dann wird `in \"$@\"' verwendet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn `in WORTE' nicht angegeben ist, dann wird `in \"$@\"' verwendet."
#~ msgid "is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read"
-#~ msgstr "Das PS3-Promt wird angezeigt und eine Zeile von der Standardeingabe gelesen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das PS3-Promt wird angezeigt und eine Zeile von der Standardeingabe "
+#~ "gelesen."
#~ msgid "from the standard input. If the line consists of the number"
-#~ msgstr "Wenn die gelesene Zeile eine Zeilennummer der angezeigten Liste enhält, dann"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn die gelesene Zeile eine Zeilennummer der angezeigten Liste enhält, "
+#~ "dann"
#~ msgid "corresponding to one of the displayed words, then NAME is set"
#~ msgstr "wird NAME entsprechend dem WORT in der bezeichneten Zeile gesetzt."
#~ msgid "to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are"
-#~ msgstr "Wird eine leere Zeichenkette gelesen, dann wird die Liste erneut angezeigt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wird eine leere Zeichenkette gelesen, dann wird die Liste erneut "
+#~ "angezeigt."
#~ msgid "redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other"
-#~ msgstr "Mir einem EOF Zeichen wird die Eingabe abgebrochen. Jeder andere Inhalt der"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mir einem EOF Zeichen wird die Eingabe abgebrochen. Jeder andere Inhalt "
+#~ "der"
#~ msgid "value read causes NAME to be set to null. The line read is saved"
-#~ msgstr "Zeichenkette bewirkt, daß NAME auf Null gesetzt wird. Die gelesene Zeile wird"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichenkette bewirkt, daß NAME auf Null gesetzt wird. Die gelesene Zeile "
+#~ "wird"
#~ msgid "in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection"
-#~ msgstr "in der Variable REPLY gespeichert. Die KOMMANDOS werden so lange wiederholt,"
+#~ msgstr ""
+#~ "in der Variable REPLY gespeichert. Die KOMMANDOS werden so lange "
+#~ "wiederholt,"
#~ msgid "until a break or return command is executed."
#~ msgstr "bis die Schleife mit break oder return verlassen wird."
@@ -5661,34 +6305,47 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Das Zeichen `|' trennt mehrere Muster."
# if
-#~ msgid "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then"
-#~ msgstr "Die KOMMANDOS werden ausgewertet. Ist der Rückgabewert Null, dann werden die"
+#~ msgid ""
+#~ "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die KOMMANDOS werden ausgewertet. Ist der Rückgabewert Null, dann werden "
+#~ "die"
-#~ msgid "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed"
-#~ msgstr "then KOMMANDOS ausgeführt. Ansonsten werden die elif KOMMANDOS der Reihe nach"
+#~ msgid ""
+#~ "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed"
+#~ msgstr ""
+#~ "then KOMMANDOS ausgeführt. Ansonsten werden die elif KOMMANDOS der Reihe "
+#~ "nach"
-#~ msgid "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS"
-#~ msgstr "ausgewertet und bei einem Rückgabewert Null die dazugehörigen KOMMANDOS"
+#~ msgid ""
+#~ "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS"
+#~ msgstr ""
+#~ "ausgewertet und bei einem Rückgabewert Null die dazugehörigen KOMMANDOS"
-#~ msgid "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS"
+#~ msgid ""
+#~ "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS"
#~ msgstr "ausgeführt und if beendet. Sonst wird, wenn ein else Kommandozweig"
-#~ msgid "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last"
-#~ msgstr "existiert, dieser ausgeführt. Der Exitstatus ist der des letzten Kommandos"
+#~ msgid ""
+#~ "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last"
+#~ msgstr ""
+#~ "existiert, dieser ausgeführt. Der Exitstatus ist der des letzten Kommandos"
#~ msgid "command executed, or zero if no condition tested true."
#~ msgstr "oder Null, wenn keine Bedingung wahr ergab."
# while
#~ msgid "Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the"
-#~ msgstr "Wiederholt den Schleifenkörper `do KOMMANDOS done' so lange die letzte"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wiederholt den Schleifenkörper `do KOMMANDOS done' so lange die letzte"
#~ msgid "`while' COMMANDS has an exit status of zero."
#~ msgstr "Kommando `while KOMMANDOS' einen Rückkehrstatus Null liefert."
# until
#~ msgid "`until' COMMANDS has an exit status which is not zero."
-#~ msgstr "Kommando in `until KOMMANDOS' einen Rückkehrstatus ungleich Null liefert."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommando in `until KOMMANDOS' einen Rückkehrstatus ungleich Null liefert."
# function
#~ msgid "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS."
@@ -5702,20 +6359,29 @@ msgstr ""
# grouping_braces
#~ msgid "Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an"
-#~ msgstr "Führt Kommandos in einer Gruppe aus. Das ist eine Möglichkeit die Ausgabe von"
+#~ msgstr ""
+#~ "Führt Kommandos in einer Gruppe aus. Das ist eine Möglichkeit die "
+#~ "Ausgabe von"
#~ msgid "entire set of commands."
#~ msgstr "einer Gruppe Kommandos umzuleiten."
# fg_percent
#~ msgid "This is similar to the `fg' command. Resume a stopped or background"
-#~ msgstr "Ist ähnlich dem `fg' Kommando. Nimmt einen angehaltenen oder hintergrund Job"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ist ähnlich dem `fg' Kommando. Nimmt einen angehaltenen oder hintergrund "
+#~ "Job"
#~ msgid "job. If you specifiy DIGITS, then that job is used. If you specify"
-#~ msgstr "wieder auf. Wenn eine Jobnummer angegeben ist, dann wird dieser aufgenommen."
+#~ msgstr ""
+#~ "wieder auf. Wenn eine Jobnummer angegeben ist, dann wird dieser "
+#~ "aufgenommen."
-#~ msgid "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the"
-#~ msgstr "Wenn eine Zeichenkette angegeben ist, dann wird der Job der mit diesen Zeichen"
+#~ msgid ""
+#~ "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn eine Zeichenkette angegeben ist, dann wird der Job der mit diesen "
+#~ "Zeichen"
#~ msgid "job specification with a `&' places the job in the background."
#~ msgstr "beginnt wieder aufgenommen. `&' bringt den Job in den Hintergrund."
@@ -5725,7 +6391,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "BASH_VERSION Versionsnummer der Bash."
#~ msgid "CDPATH A colon separated list of directories to search"
-#~ msgstr "CDPATH Eine durch Doppelpunkt getrennte Liste von Verzeichnissen, die"
+#~ msgstr ""
+#~ "CDPATH Eine durch Doppelpunkt getrennte Liste von "
+#~ "Verzeichnissen, die"
#~ msgid "\t\twhen the argument to `cd' is not found in the current"
#~ msgstr "\t\tdurchsucht werden, wenn das Argument von `cd' nicht im"
@@ -5733,14 +6401,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "\t\tdirectory."
#~ msgstr "\t\taktuellen Verzeichnis gefunden wird."
-#~ msgid "HISTFILE The name of the file where your command history is stored."
+#~ msgid ""
+#~ "HISTFILE The name of the file where your command history is stored."
#~ msgstr "HISTFILE Datei, die den Kommandozeilenspeicher enthält. "
#~ msgid "HISTFILESIZE The maximum number of lines this file can contain."
-#~ msgstr "HISTFILESIZE Maximale Zeilenanzahl, die diese Datei enthalten darf."
+#~ msgstr ""
+#~ "HISTFILESIZE Maximale Zeilenanzahl, die diese Datei enthalten darf."
#~ msgid "HISTSIZE The maximum number of history lines that a running"
-#~ msgstr "HISTSIZE Maximale Anzahl von Zeilen, auf die der Historymechanismus"
+#~ msgstr ""
+#~ "HISTSIZE Maximale Anzahl von Zeilen, auf die der Historymechanismus"
#~ msgid "\t\tshell can access."
#~ msgstr "\t\tder Shell zurückgreifen kann."
@@ -5748,11 +6419,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "HOME The complete pathname to your login directory."
#~ msgstr "HOME Heimatverzeichnis des aktuellen Benutzers."
-#~ msgid "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under."
-#~ msgstr "HOSTTYPE CPU-Typ des Rechners, auf dem die Bash gegenwärtig läuft."
+#~ msgid ""
+#~ "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under."
+#~ msgstr ""
+#~ "HOSTTYPE CPU-Typ des Rechners, auf dem die Bash gegenwärtig läuft."
-#~ msgid "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF"
-#~ msgstr "IGNOREEOF Legt die Reaktion der Shell auf ein EOF-Zeichen fest."
+#~ msgid ""
+#~ "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF"
+#~ msgstr ""
+#~ "IGNOREEOF Legt die Reaktion der Shell auf ein EOF-Zeichen fest."
#~ msgid "\t\tcharacter as the sole input. If set, then the value"
#~ msgstr "\t\tWenn die Variable eine ganze Zahl enthält, wird diese Anzahl"
@@ -5767,16 +6442,19 @@ msgstr ""
#~ msgstr "\t\tsignalisiert EOF das Ende der Eingabe."
#~ msgid "MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail."
-#~ msgstr "MAILCHECK\tZeitintervall [s], in dem nach angekommener Post gesucht wird."
+#~ msgstr ""
+#~ "MAILCHECK\tZeitintervall [s], in dem nach angekommener Post gesucht wird."
#~ msgid "MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks"
-#~ msgstr "MAILPATH\tEine durch Doppelpunkt getrennte Liste von Dateien, die nach"
+#~ msgstr ""
+#~ "MAILPATH\tEine durch Doppelpunkt getrennte Liste von Dateien, die nach"
#~ msgid "\t\tfor new mail."
#~ msgstr "\t\tneu angekommener Post durchsucht werden."
#~ msgid "OSTYPE\t\tThe version of Unix this version of Bash is running on."
-#~ msgstr "OSTYPE\t\tBetriebssystemversion, auf der die Bash gegenwärtig läuft."
+#~ msgstr ""
+#~ "OSTYPE\t\tBetriebssystemversion, auf der die Bash gegenwärtig läuft."
#~ msgid "PATH A colon-separated list of directories to search when"
#~ msgstr "PATH\t\tDurch Doppelpunkt getrennte Liste von Verzeichnissen, die "
@@ -5785,22 +6463,29 @@ msgstr ""
#~ msgstr "\t\tnach Kommandos durchsucht werden."
#~ msgid "PROMPT_COMMAND A command to be executed before the printing of each"
-#~ msgstr "PROMPT_COMMAND Kommando, das vor der Anzeige einer primären Eingabeaufforderung"
+#~ msgstr ""
+#~ "PROMPT_COMMAND Kommando, das vor der Anzeige einer primären "
+#~ "Eingabeaufforderung"
#~ msgid "\t\tprimary prompt."
#~ msgstr "\t\t(PS1) ausgeführt wird."
#~ msgid "PS1 The primary prompt string."
-#~ msgstr "PS1 Zeichenkette, die die primäre Eingabeaufforderung enthält."
+#~ msgstr ""
+#~ "PS1 Zeichenkette, die die primäre Eingabeaufforderung enthält."
#~ msgid "PS2 The secondary prompt string."
-#~ msgstr "PS2 Zeichenkette, die die sekundäre Eingabeaufforderung enthält."
+#~ msgstr ""
+#~ "PS2 Zeichenkette, die die sekundäre Eingabeaufforderung "
+#~ "enthält."
#~ msgid "TERM The name of the current terminal type."
#~ msgstr "TERM Name des aktuellen Terminaltyps."
#~ msgid "auto_resume Non-null means a command word appearing on a line by"
-#~ msgstr "auto_resume Ein Wert ungleich Null bewirkt, daß ein einzelnes Kommando auf"
+#~ msgstr ""
+#~ "auto_resume Ein Wert ungleich Null bewirkt, daß ein einzelnes "
+#~ "Kommando auf"
#~ msgid "\t\titself is first looked for in the list of currently"
#~ msgstr "\t\teiner Zeile zunächst in der Liste gegenwärtig gestoppter Jobs"
@@ -5826,14 +6511,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "command_oriented_history"
#~ msgstr "command_oriented_history"
-#~ msgid " Non-null means to save multiple-line commands together on"
+#~ msgid ""
+#~ " Non-null means to save multiple-line commands together on"
#~ msgstr "\t\tMehrzeilige Kommandos werden im Kommandozeilenspeicher in einer"
#~ msgid " a single history line."
#~ msgstr "\t\tZeile abgelegt, wenn die Variable ungleich Null gesetzt ist."
#~ msgid "histchars Characters controlling history expansion and quick"
-#~ msgstr "histchars Zeichen, die die Befehlswiederholung und die Schnellersetzung"
+#~ msgstr ""
+#~ "histchars Zeichen, die die Befehlswiederholung und die "
+#~ "Schnellersetzung"
#~ msgid "\t\tsubstitution. The first character is the history"
#~ msgstr "\t\tsteuern. An erster Stelle steht das Befehlswiederholungszeichen"
@@ -5851,7 +6539,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "HISTCONTROL\tGesetzt auf `ignorespace' werden keine mit einem"
#~ msgid "\t\tlines which begin with a space or tab on the history"
-#~ msgstr "\t\tLeerzeichen oder Tabulator beginnenden Zeilen im Kommandospeicher"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\tLeerzeichen oder Tabulator beginnenden Zeilen im Kommandospeicher"
#~ msgid "\t\tlist. Set to a value of `ignoredups', it means don't"
#~ msgstr "\t\tabgelegt. Der Wert `ignoredups' verhindert das Speichern"
@@ -5870,7 +6559,9 @@ msgstr ""
# pushd
#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
-#~ msgstr "Legt ein Verzeichnisnamen auf den Verzeichnisstapel oder rotiert diesen so,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Legt ein Verzeichnisnamen auf den Verzeichnisstapel oder rotiert diesen "
+#~ "so,"
# Gibt's denn auch andere als "aktuelle" Arbeitsverzeichnisse?
# "Arbeit" impliziert .m.E. "aktuell"
@@ -5879,16 +6570,20 @@ msgstr ""
#~ msgstr "daß das Arbeitsverzeichnis auf der Spitze des Stapels liegt. Ohne"
#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
-#~ msgstr "Argumente werden die obersten zwei Verzeichnisse auf dem Stapel vertauscht."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumente werden die obersten zwei Verzeichnisse auf dem Stapel "
+#~ "vertauscht."
#~ msgid "+N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting"
-#~ msgstr "+N\tRotiert den Stapel so, daß das N'te Verzeichnis (angezeigt von `dirs',"
+#~ msgstr ""
+#~ "+N\tRotiert den Stapel so, daß das N'te Verzeichnis (angezeigt von `dirs',"
#~ msgid "\tfrom the left of the list shown by `dirs') is at the top."
#~ msgstr "gezählt von links) sich an der Spitze des Stapels befindet."
#~ msgid "-N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting"
-#~ msgstr "-N\tRotiert den Stapel so, daß das N'te Verzeichnis (angezeigt von `dirs',"
+#~ msgstr ""
+#~ "-N\tRotiert den Stapel so, daß das N'te Verzeichnis (angezeigt von `dirs',"
#~ msgid "\tfrom the right) is at the top."
#~ msgstr "gezählt von rechts) sich an der Spitze des Stapels befindet."
@@ -5903,17 +6598,22 @@ msgstr ""
#~ msgstr "DIR\tLegt DIR auf die Spitze des Verzeichnisstapels und wechselt"
#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
-#~ msgstr "Der Verzeichnisstapel kann mit dem Kommando `dirs' angezeigt werden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Verzeichnisstapel kann mit dem Kommando `dirs' angezeigt werden."
# pushd
#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
-#~ msgstr "Entfernt Einträge vom Verzeichnisstapel. Ohne Argumente wird die Spitze des"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernt Einträge vom Verzeichnisstapel. Ohne Argumente wird die Spitze "
+#~ "des"
#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
#~ msgstr "Stapels entfernt und in das Verzeichnis gewechselt, das dann an der"
#~ msgid "+N\tremoves the Nth entry counting from the left of the list"
-#~ msgstr "+N\tEntfernt den N'ten Eintrag vom Stapel, gezählt von Null von der Liste,"
+#~ msgstr ""
+#~ "+N\tEntfernt den N'ten Eintrag vom Stapel, gezählt von Null von der "
+#~ "Liste,"
#~ msgid "\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
#~ msgstr "\tdie `dirs' anzeigt. Beispielsweise entfernen `popd +0' das"
@@ -5922,7 +6622,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "\terste Verzeichnis und `popd +1' das zweite."
#~ msgid "-N\tremoves the Nth entry counting from the right of the list"
-#~ msgstr "-N\tEntfernt den N'ten Eintrag vom Stapel, beginend rechts bei Null in der"
+#~ msgstr ""
+#~ "-N\tEntfernt den N'ten Eintrag vom Stapel, beginend rechts bei Null in der"
#~ msgid "\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
#~ msgstr "\tListe, die `dirs' angeigt. Beispielsweise entfernen `popd -0'"
@@ -5930,8 +6631,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last."
#~ msgstr "\tdas letzte Verzeichnis und `popd -1' das vorletzte."
-#~ msgid "-n\tsuppress the normal change of directory when removing directories"
-#~ msgstr "-n\tVerhindert das Wechseln des Arbeitsverzeichnisses wenn Verzeichnisse"
+#~ msgid ""
+#~ "-n\tsuppress the normal change of directory when removing directories"
+#~ msgstr ""
+#~ "-n\tVerhindert das Wechseln des Arbeitsverzeichnisses wenn Verzeichnisse"
#~ msgid "\tfrom the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr "\tvom Stapel entfernt werden, so daß nur der Stapel verändert wird."
diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo
index 418ce9b8..f56435fe 100644
--- a/po/en@boldquot.gmo
+++ b/po/en@boldquot.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po
index c5b14616..daeb0604 100644
--- a/po/en@boldquot.po
+++ b/po/en@boldquot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for GNU bash package.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU bash package.
-# Automatically generated, 2009.
+# Automatically generated, 2010.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
@@ -30,10 +30,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU bash 4.1-release\n"
+"Project-Id-Version: GNU bash 4.2-alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "bad array subscript"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: cannot convert indexed to associative array"
@@ -65,26 +65,26 @@ msgstr "%s: cannot assign to non-numeric index"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: cannot create: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: first non-whitespace character is not ‘\"’"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "no closing ‘%c’ in %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: missing colon separator"
@@ -146,33 +146,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Without EXPR, returns "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME not set"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD not set"
@@ -191,11 +169,11 @@ msgstr "warning: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: usage: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "too many arguments"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: option requires an argument"
@@ -233,7 +211,7 @@ msgstr "invalid octal number"
msgid "invalid hex number"
msgstr "invalid hex number"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "invalid number"
@@ -342,25 +320,25 @@ msgstr "warning: -C option may not work as you expect"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "not currently executing completion function"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "can only be used in a function"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "cannot use ‘-f’ to make functions"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: readonly function"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: cannot destroy array variables in this way"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: cannot convert associative to indexed array"
@@ -389,29 +367,29 @@ msgstr "%s: not dynamically loaded"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: cannot delete: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is a directory"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: not a regular file"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: file is too large"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: cannot execute binary file"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: cannot execute: %s"
@@ -439,11 +417,11 @@ msgstr "There are running jobs.\n"
msgid "no command found"
msgstr "no command found"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "history specification"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: cannot open temp file: %s"
@@ -476,7 +454,7 @@ msgstr "hashing disabled"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: hash table empty\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "hits\tcommand\n"
@@ -544,76 +522,86 @@ msgstr "%s: inlib failed"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "no other options allowed with ‘-x’"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: arguments must be process or job IDs"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "expression expected"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: not an indexed array"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: invalid file descriptor specification"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: invalid file descriptor: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: invalid line count"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: invalid array origin"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: invalid callback quantum"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "empty array variable name"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "array variable support required"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "‘%s’: missing format character"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "‘%c’: invalid time format specification"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "‘%c’: invalid format character"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "warning: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "missing hex digit for \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "missing unicode digit for \\%c"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "no other directory"
@@ -803,20 +791,20 @@ msgstr "%s: not a function"
msgid "shift count"
msgstr "shift count"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "cannot set and unset shell options simultaneously"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: invalid shell option name"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "filename argument required"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: file not found"
@@ -859,26 +847,26 @@ msgstr "%s is %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s is hashed (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: invalid limit argument"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "‘%c’: bad command"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: cannot get limit: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "limit"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: cannot modify limit: %s"
@@ -934,105 +922,110 @@ msgstr "%s: unbound variable"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
-msgstr "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgstr "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: ‘%c’: invalid format character"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "pipe error"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘/’ in command names"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: command not found"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: bad interpreter"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "expression recursion level exceeded"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "recursion stack underflow"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "syntax error in expression"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "attempted assignment to non-variable"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "division by 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bug: bad expassign token"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "‘:’ expected for conditional expression"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "exponent less than 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "missing ‘)’"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "syntax error: operand expected"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "syntax error: invalid arithmetic operator"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (error token is “%sâ€)"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "invalid arithmetic base"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "value too great for base"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: expression error\n"
@@ -1041,7 +1034,7 @@ msgstr "%s: expression error\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: cannot access parent directories"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d"
@@ -1056,148 +1049,148 @@ msgstr "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forked pid %d appears in running job %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "deleting stopped job %d with process group %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: no such pid"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Done"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stopped(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Running"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Done(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Exit %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Unknown status"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "child setpgid (%ld to %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld is not a child of this shell"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: No record of process %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: job %d is stopped"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: job has terminated"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: job %d already in background"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: line %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd now: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp failed"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "cannot set terminal process group (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "no job control in this shell"
@@ -1350,99 +1343,99 @@ msgstr "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted ‘%sâ
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: redirection instruction ‘%d’ out of range"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘%c’"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "unexpected EOF while looking for ‘]]’"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error in conditional expression: unexpected token ‘%s’"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntax error in conditional expression"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "unexpected token ‘%s’, expected ‘)’"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "expected ‘)’"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional unary operator"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "unexpected argument to conditional unary operator"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "unexpected token ‘%s’, conditional binary operator expected"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "conditional binary operator expected"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional binary operator"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "unexpected argument to conditional binary operator"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "unexpected token ‘%c’ in conditional command"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "unexpected token ‘%s’ in conditional command"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "unexpected token %d in conditional command"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error near unexpected token ‘%s’"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntax error near ‘%s’"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntax error: unexpected end of file"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Use “%s†to leave the shell.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’"
@@ -1451,77 +1444,77 @@ msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: function ‘%s’ not found"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: bad connector ‘%d’"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL file pointer"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: ‘%c’: invalid format character"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "file descriptor out of range"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: ambiguous redirect"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: cannot overwrite existing file"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: restricted: cannot redirect output"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "cannot create temp file for here-document: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: cannot assign fd to variable"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "redirection error: cannot duplicate fd"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "could not find /tmp, please create!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp must be a valid directory name"
@@ -1530,16 +1523,16 @@ msgstr "/tmp must be a valid directory name"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: invalid option"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "I have no name!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1548,42 +1541,42 @@ msgstr ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU long options:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Shell options:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s or -o option\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Type ‘%s -c “help set‒ for more information about shell "
"options.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Type ‘%s -c help’ for more information about shell builtin commands.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Use the ‘bashbug’ command to report bugs.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: invalid operation"
@@ -1757,72 +1750,72 @@ msgstr "Unknown Signal #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Unknown Signal #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "bad substitution: no closing ‘%s’ in %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: cannot assign list to array member"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "cannot make pipe for process substitution"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "cannot make child for process substitution"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "cannot open named pipe %s for reading"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "cannot open named pipe %s for writing"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "cannot make pipe for command substitution"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "cannot make child for command substitution"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter null or not set"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: substring expression < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: bad substitution"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: cannot assign in this way"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
@@ -1830,12 +1823,12 @@ msgstr ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "bad substitution: no closing “`†in %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "no match: %s"
@@ -1858,37 +1851,37 @@ msgstr "‘)’ expected"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "‘)’ expected, found %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: unary operator expected"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: binary operator expected"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "missing ‘]’"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "invalid signal number"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: bad signal %d"
@@ -1898,59 +1891,59 @@ msgstr "trap_handler: bad signal %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error importing function definition for ‘%s’"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell level (%d) too high, resetting to 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: no function context at current scope"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: no function context at current scope"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s has null exportstr"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "invalid character %d in exportstr for %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "no ‘=’ in exportstr for %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: no global_variables context"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: cannot open as FILE"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
msgid ""
@@ -2042,8 +2035,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [expr]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
-msgstr "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
+msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
#: builtins.c:66
msgid "pwd [-LP]"
@@ -2066,12 +2059,12 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
-msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
-msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
#: builtins.c:80
msgid "local [option] name[=value] ..."
@@ -2601,11 +2594,15 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
@@ -2631,14 +2628,18 @@ msgstr ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if ‘-L’ were "
"specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2666,7 +2667,7 @@ msgstr ""
" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
" cannot be read."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2682,7 +2683,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2694,7 +2695,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2706,7 +2707,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Always fails."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2741,7 +2742,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2752,6 +2753,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2771,7 +2774,7 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2785,6 +2788,8 @@ msgstr ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2805,12 +2810,12 @@ msgstr ""
" \n"
" When used in a function, ‘declare’ makes NAMEs local, as with the "
"‘local’\n"
-" command.\n"
+" command. The ‘-g’ option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2820,7 +2825,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Obsolete. See ‘help declare’."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2846,7 +2851,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n"
" or the shell is not executing a function."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2904,7 +2909,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2926,7 +2931,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2976,7 +2981,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2996,7 +3001,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -3077,7 +3082,7 @@ msgstr ""
" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
" encountered or an error occurs."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -3119,7 +3124,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
"occurs."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3131,7 +3136,7 @@ msgstr ""
" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
" is that of the last command executed."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -3145,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"executed\n"
" in a login shell."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -3203,7 +3208,7 @@ msgstr ""
" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
"occurs."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3223,7 +3228,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -3247,7 +3252,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -3291,7 +3296,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3331,7 +3336,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
"given."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3396,7 +3401,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3440,7 +3445,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3470,7 +3475,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3510,7 +3515,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3596,7 +3601,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -3688,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3708,7 +3713,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3868,7 +3873,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3904,7 +3909,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3938,7 +3943,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3974,7 +3979,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3992,7 +3997,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr ""
" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
" FILENAME cannot be read."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -4040,7 +4045,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4101,6 +4106,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4175,6 +4181,7 @@ msgstr ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4190,7 +4197,7 @@ msgstr ""
" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
" false or an invalid argument is given."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4203,7 +4210,7 @@ msgstr ""
"must\n"
" be a literal ‘]’, to match the opening ‘[’."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -4223,7 +4230,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -4239,7 +4246,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -4273,7 +4288,15 @@ msgstr ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -4292,7 +4315,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
"given."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4350,7 +4373,7 @@ msgstr ""
" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
"found."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -4435,7 +4458,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4467,7 +4490,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4497,7 +4520,7 @@ msgstr ""
"is\n"
" given."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4521,7 +4544,7 @@ msgstr ""
"is\n"
" given."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4545,7 +4568,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4575,7 +4598,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4612,7 +4635,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4640,7 +4663,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4658,7 +4681,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -4696,7 +4719,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4714,7 +4737,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4732,7 +4755,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4754,7 +4777,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of COMMAND."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4778,7 +4801,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is readonly."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4796,7 +4819,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4821,7 +4844,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the resumed job."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4839,7 +4862,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -4893,7 +4916,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4997,7 +5020,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -5055,7 +5078,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -5107,7 +5130,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -5162,7 +5185,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -5200,7 +5223,7 @@ msgstr ""
" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
" given or OPTNAME is disabled."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -5256,7 +5279,7 @@ msgstr ""
"assignment\n"
" error occurs."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -5306,7 +5329,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -5328,13 +5351,13 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -5362,7 +5385,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -5387,7 +5410,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
" have a completion specification defined."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -5415,7 +5438,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -5452,7 +5476,8 @@ msgstr ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -5463,7 +5488,7 @@ msgstr ""
"or\n"
" not an indexed array."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo
index dfd93ebe..7043732e 100644
--- a/po/en@quot.gmo
+++ b/po/en@quot.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po
index 557d4004..0eb5030d 100644
--- a/po/en@quot.po
+++ b/po/en@quot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for GNU bash package.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU bash package.
-# Automatically generated, 2009.
+# Automatically generated, 2010.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
@@ -27,10 +27,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU bash 4.1-release\n"
+"Project-Id-Version: GNU bash 4.2-alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "bad array subscript"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: cannot convert indexed to associative array"
@@ -62,26 +62,26 @@ msgstr "%s: cannot assign to non-numeric index"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: cannot create: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: first non-whitespace character is not ‘\"’"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "no closing ‘%c’ in %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: missing colon separator"
@@ -143,33 +143,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Without EXPR, returns "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME not set"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD not set"
@@ -188,11 +166,11 @@ msgstr "warning: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: usage: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "too many arguments"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: option requires an argument"
@@ -230,7 +208,7 @@ msgstr "invalid octal number"
msgid "invalid hex number"
msgstr "invalid hex number"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "invalid number"
@@ -339,25 +317,25 @@ msgstr "warning: -C option may not work as you expect"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "not currently executing completion function"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "can only be used in a function"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "cannot use ‘-f’ to make functions"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: readonly function"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: cannot destroy array variables in this way"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: cannot convert associative to indexed array"
@@ -386,29 +364,29 @@ msgstr "%s: not dynamically loaded"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: cannot delete: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is a directory"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: not a regular file"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: file is too large"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: cannot execute binary file"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: cannot execute: %s"
@@ -436,11 +414,11 @@ msgstr "There are running jobs.\n"
msgid "no command found"
msgstr "no command found"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "history specification"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: cannot open temp file: %s"
@@ -473,7 +451,7 @@ msgstr "hashing disabled"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: hash table empty\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "hits\tcommand\n"
@@ -538,76 +516,86 @@ msgstr "%s: inlib failed"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "no other options allowed with ‘-x’"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: arguments must be process or job IDs"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "expression expected"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: not an indexed array"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: invalid file descriptor specification"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: invalid file descriptor: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: invalid line count"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: invalid array origin"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: invalid callback quantum"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "empty array variable name"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "array variable support required"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "‘%s’: missing format character"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "‘%c’: invalid time format specification"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "‘%c’: invalid format character"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "warning: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "missing hex digit for \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "missing unicode digit for \\%c"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "no other directory"
@@ -794,20 +782,20 @@ msgstr "%s: not a function"
msgid "shift count"
msgstr "shift count"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "cannot set and unset shell options simultaneously"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: invalid shell option name"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "filename argument required"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: file not found"
@@ -850,26 +838,26 @@ msgstr "%s is %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s is hashed (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: invalid limit argument"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "‘%c’: bad command"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: cannot get limit: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "limit"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: cannot modify limit: %s"
@@ -925,105 +913,110 @@ msgstr "%s: unbound variable"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
-msgstr "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgstr "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: ‘%c’: invalid format character"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "pipe error"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘/’ in command names"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: command not found"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: bad interpreter"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "expression recursion level exceeded"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "recursion stack underflow"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "syntax error in expression"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "attempted assignment to non-variable"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "division by 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bug: bad expassign token"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "‘:’ expected for conditional expression"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "exponent less than 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "missing ‘)’"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "syntax error: operand expected"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "syntax error: invalid arithmetic operator"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (error token is “%sâ€)"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "invalid arithmetic base"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "value too great for base"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: expression error\n"
@@ -1032,7 +1025,7 @@ msgstr "%s: expression error\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: cannot access parent directories"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d"
@@ -1047,148 +1040,148 @@ msgstr "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forked pid %d appears in running job %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "deleting stopped job %d with process group %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: no such pid"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Done"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stopped(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Running"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Done(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Exit %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Unknown status"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "child setpgid (%ld to %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld is not a child of this shell"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: No record of process %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: job %d is stopped"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: job has terminated"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: job %d already in background"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: line %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd now: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp failed"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "cannot set terminal process group (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "no job control in this shell"
@@ -1341,99 +1334,99 @@ msgstr "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted ‘%s’)"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: redirection instruction ‘%d’ out of range"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘%c’"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "unexpected EOF while looking for ‘]]’"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error in conditional expression: unexpected token ‘%s’"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntax error in conditional expression"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "unexpected token ‘%s’, expected ‘)’"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "expected ‘)’"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional unary operator"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "unexpected argument to conditional unary operator"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "unexpected token ‘%s’, conditional binary operator expected"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "conditional binary operator expected"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional binary operator"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "unexpected argument to conditional binary operator"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "unexpected token ‘%c’ in conditional command"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "unexpected token ‘%s’ in conditional command"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "unexpected token %d in conditional command"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error near unexpected token ‘%s’"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntax error near ‘%s’"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntax error: unexpected end of file"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Use “%s†to leave the shell.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’"
@@ -1442,77 +1435,77 @@ msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: function ‘%s’ not found"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: bad connector ‘%d’"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL file pointer"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: ‘%c’: invalid format character"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "file descriptor out of range"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: ambiguous redirect"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: cannot overwrite existing file"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: restricted: cannot redirect output"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "cannot create temp file for here-document: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: cannot assign fd to variable"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "redirection error: cannot duplicate fd"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "could not find /tmp, please create!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp must be a valid directory name"
@@ -1521,16 +1514,16 @@ msgstr "/tmp must be a valid directory name"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: invalid option"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "I have no name!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1539,39 +1532,39 @@ msgstr ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU long options:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Shell options:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s or -o option\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr "Type ‘%s -c “help setâ€â€™ for more information about shell options.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "Type ‘%s -c help’ for more information about shell builtin commands.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Use the ‘bashbug’ command to report bugs.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: invalid operation"
@@ -1745,72 +1738,72 @@ msgstr "Unknown Signal #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Unknown Signal #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "bad substitution: no closing ‘%s’ in %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: cannot assign list to array member"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "cannot make pipe for process substitution"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "cannot make child for process substitution"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "cannot open named pipe %s for reading"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "cannot open named pipe %s for writing"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "cannot make pipe for command substitution"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "cannot make child for command substitution"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter null or not set"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: substring expression < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: bad substitution"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: cannot assign in this way"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
@@ -1818,12 +1811,12 @@ msgstr ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "bad substitution: no closing “`†in %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "no match: %s"
@@ -1846,37 +1839,37 @@ msgstr "‘)’ expected"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "‘)’ expected, found %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: unary operator expected"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: binary operator expected"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "missing ‘]’"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "invalid signal number"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: bad signal %d"
@@ -1886,59 +1879,59 @@ msgstr "trap_handler: bad signal %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error importing function definition for ‘%s’"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell level (%d) too high, resetting to 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: no function context at current scope"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: no function context at current scope"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s has null exportstr"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "invalid character %d in exportstr for %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "no ‘=’ in exportstr for %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: no global_variables context"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: cannot open as FILE"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
msgid ""
@@ -2030,8 +2023,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [expr]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
-msgstr "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
+msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
#: builtins.c:66
msgid "pwd [-LP]"
@@ -2054,12 +2047,12 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
-msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
-msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
#: builtins.c:80
msgid "local [option] name[=value] ..."
@@ -2587,11 +2580,15 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
@@ -2617,13 +2614,17 @@ msgstr ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if ‘-L’ were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr ""
" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
" cannot be read."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2667,7 +2668,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2679,7 +2680,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2691,7 +2692,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Always fails."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2736,6 +2737,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2755,7 +2758,7 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2769,6 +2772,8 @@ msgstr ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2788,12 +2793,12 @@ msgstr ""
" \n"
" When used in a function, ‘declare’ makes NAMEs local, as with the "
"‘local’\n"
-" command.\n"
+" command. The ‘-g’ option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2803,7 +2808,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Obsolete. See ‘help declare’."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2829,7 +2834,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n"
" or the shell is not executing a function."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2887,7 +2892,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2909,7 +2914,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2959,7 +2964,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2979,7 +2984,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -3057,7 +3062,7 @@ msgstr ""
" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
" encountered or an error occurs."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -3099,7 +3104,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
"occurs."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3111,7 +3116,7 @@ msgstr ""
" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
" is that of the last command executed."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -3125,7 +3130,7 @@ msgstr ""
"executed\n"
" in a login shell."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -3181,7 +3186,7 @@ msgstr ""
" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
"occurs."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3201,7 +3206,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -3225,7 +3230,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -3269,7 +3274,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3309,7 +3314,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
"given."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3373,7 +3378,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3417,7 +3422,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3447,7 +3452,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3487,7 +3492,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3573,7 +3578,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -3665,7 +3670,7 @@ msgstr ""
"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3685,7 +3690,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3845,7 +3850,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3881,7 +3886,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3915,7 +3920,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3951,7 +3956,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3969,7 +3974,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3993,7 +3998,7 @@ msgstr ""
" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
" FILENAME cannot be read."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -4017,7 +4022,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4078,6 +4083,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4152,6 +4158,7 @@ msgstr ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4167,7 +4174,7 @@ msgstr ""
" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
" false or an invalid argument is given."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4179,7 +4186,7 @@ msgstr ""
" This is a synonym for the “test†builtin, but the last argument must\n"
" be a literal ‘]’, to match the opening ‘[’."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -4199,7 +4206,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -4215,7 +4222,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -4248,7 +4263,15 @@ msgstr ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -4267,7 +4290,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
"given."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4323,7 +4346,7 @@ msgstr ""
" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
"found."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -4407,7 +4430,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4439,7 +4462,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4469,7 +4492,7 @@ msgstr ""
"is\n"
" given."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4493,7 +4516,7 @@ msgstr ""
"is\n"
" given."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4515,7 +4538,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4545,7 +4568,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4581,7 +4604,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4609,7 +4632,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4627,7 +4650,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -4665,7 +4688,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4683,7 +4706,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4701,7 +4724,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4723,7 +4746,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of COMMAND."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4747,7 +4770,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is readonly."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4765,7 +4788,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4789,7 +4812,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the resumed job."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4807,7 +4830,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -4859,7 +4882,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4963,7 +4986,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -5021,7 +5044,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -5071,7 +5094,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -5125,7 +5148,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -5163,7 +5186,7 @@ msgstr ""
" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
" given or OPTNAME is disabled."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -5219,7 +5242,7 @@ msgstr ""
"assignment\n"
" error occurs."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -5269,7 +5292,7 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -5291,13 +5314,13 @@ msgstr ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -5325,7 +5348,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -5349,7 +5372,7 @@ msgstr ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
" have a completion specification defined."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -5377,7 +5400,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -5414,7 +5438,8 @@ msgstr ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -5425,7 +5450,7 @@ msgstr ""
"or\n"
" not an indexed array."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo
index ce32da43..2cfa5c96 100644
--- a/po/eo.gmo
+++ b/po/eo.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 736734d6..70a93554 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 00:31+0600\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <sergio.pokrovskij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "Misa tabel-indico"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: Maleblas konverti pozician tabelon en asocitabelon"
@@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "%s: Valorizato havu nombran indicon"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: Valorizante per asocitabelo uzu indicon"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: Ne prosperis krei: %s"
# XXX: internal_error
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: Mankas klavartabelo por komando"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: La unua ne-blankspaca signo ne estas „\"‟"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "Mankas ferma „%c‟ en %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: Mankas disiga dupunkto"
@@ -135,26 +135,11 @@ msgstr ""
"\n"
" Sen ESPR liveras "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME malhavas valoron"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD malhavas valoron"
@@ -173,11 +158,11 @@ msgstr "Averto: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: Uzmaniero: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "Tro multe da argumentoj"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: La opcio bezonas argumenton"
@@ -215,7 +200,7 @@ msgstr "Misa okuma nombro"
msgid "invalid hex number"
msgstr "Misa 16uma nombro"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "Misa nombro"
@@ -324,25 +309,25 @@ msgstr "Averto: La opcio -C povas funkcii alie ol vi eble supozas"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "Ni ne estas en plenumado de kompletiga funkcio"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "Uzeblas nur ene de funkcio"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "„-f‟ ne estas uzebla por fari funkciojn"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: Nurlega funkcio"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "$%s: ĉi tiel ne eblas neniigi variablojn"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: Ne eblas konverti asocitabelon en pozician tabelon"
@@ -371,29 +356,29 @@ msgstr "%s: Ne Åargita dinamike"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: Ne eblas forigi: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s estas dosierujo"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: Ne ordinara dosiero"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: Tro granda dosiero"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: Neplenumebla duuma dosiero"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: Maleblas plenumi: %s"
@@ -421,11 +406,11 @@ msgstr "Restas rulataj laboroj.\n"
msgid "no command found"
msgstr "Komando ne trovita"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "Historia indiko"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: Ne malfermiÄis labordosiero: %s"
@@ -458,7 +443,7 @@ msgstr "Nomkonservado (haketado, «hashing») estas malÅaltita"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: Hakettabelo estas malplena\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "Trafoj\tKomando\n"
@@ -525,77 +510,87 @@ msgstr "%s: inlib fiaskis"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "La uzo de „-x‟ malebligas aliajn opciojn"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: Argumento estu proceznumero aÅ­ laborindiko"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "Mankas esprimo"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: Ne tabela variablo"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: Misa indiko de dosiernumero"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: Misa dosiernumero: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: Misa lininombro"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: Misa tabelbazo"
# Supozeble callback => retrovoko ??
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: Misa kvanto ĉe retrovoko"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "Mankas nomo de tabelvariablo"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "necesas subteno de tabelvariabloj"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "„%s‟: Mankas formata signo"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: Misa indiko de atendotempo"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "„%c‟: Misa signo formata"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "Averto: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "Mankas 16uma cifero por \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "Mankas 16uma cifero por \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "Ne estas alia dosierujo"
@@ -784,20 +779,20 @@ msgstr "%s: Ne funkcio"
msgid "shift count"
msgstr "Nombrilo de „shift‟"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "Maleblas samtempe Åalti kaj malÅalti Åelan opcion"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: Misa nomo de Åela opcio"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "Necesas dosiernoma argumento"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: Dosiero ne trovita"
@@ -840,26 +835,26 @@ msgstr "„%s‟ estas „%s‟\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "„%s‟ estas metita en hakettabelon (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: MaltaÅ­ga argumento por limo"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "„%c‟: Misa komando"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: Fiaskis provo legi limon: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "limo"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: Malprosperis ÅanÄi limon: %s"
@@ -917,107 +912,112 @@ msgstr "%s: Neligita variablo"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
-msgstr "Tro longe sen enigo: AÅ­tomata seancofino\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgstr "\aTro longe sen enigo: AÅ­tomata seancofino\n"
# XXX: internal error:
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "Fiaskis provo nomumi la disponaĵon «/dev/null» ĉefenigujo: %s"
# XXX: internal error:
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c‟: Misa formatsigno"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "Eraro en dukto"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: Malpermesitas uzi „/‟ en komandonomoj"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: Komando ne trovita"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "„%s‟ estas „%s‟\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: Misa interpretilo"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "Ne eblas kunnomumi al dosiernumero %d la dosiernumeron %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "Tro profunda rekursio en esprimo"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "Rekursistako elĉerpita"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "Sintaksa eraro en esprimo"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "Provo valorizi ne-variablon"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "Divido per 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "CIMO: Misa operacisigno en kombinita valorizsimbolo"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "„:‟ mankas kondiĉa esprimo"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "Negativa eksponento"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "Post antaÅ­kremento aperu nomo de variablo"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "Mankas „)‟"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "Sintaksa eraro: Mankas operando"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "Sintaksa eraro: Misa operacisimbolo aritmetika"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (misa simbolo estas „%s‟)"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "MaltaÅ­ga bazo nombrosistema"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "Tro granda valoro por bazo de nombrosistemo"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: Misa esprimo\n"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "%s: Misa esprimo\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd: Ne eblas atingi patrajn dosierujojn"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "Ne eblas reÅalti senprokrastan reÄimon por dosiernumero %d"
@@ -1042,150 +1042,150 @@ msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: La nova dosiernumero (fd %d) jam havas bufron"
# ZZZ: sys_error (_("start_pipeline: pgrp pipe"));
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: procezgrupo dukto"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "Forke farita proceznumero %d aperas en rulata laboro %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "Haltigita laboro %d kun procezgrupo %ld estas forigata"
# ifdef DEBUG ... internal_warning():
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
# ifdef DEBUG ... internal_warning():
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: Ne estas tia proceznumero (%ld)!"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signalo %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Farite"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Haltigita"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Haltigita(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Rulata"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Farite(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Eliro %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Nekonata stato"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(nekropsio elÅutita)"
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (labordosierujo: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "provo atribui (setpgid) procezgrupon %2$ld de la procezido %1$ld"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: La procezo %ld ne estas ido de ĉi tiu Åelo"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Malestas informoj pri procezo %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: La laboro %d estas haltigita"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: La laboro finiÄis"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: La laboro %d jam estas fona"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: linio %dª: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr "(nekropsio elÅutita)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(nun labordosierujo estas: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp fiaskis"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: liniaranÄo"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "ne prosperis atribui grupon (%d) de terminala procezo"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "Ĉi tiu Åelo ne disponigas laborregadon"
@@ -1359,99 +1359,99 @@ msgstr "Tuj-dokumenton de linio %d limigas dosierfino (mankas „%s‟)"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: Alidirektada komando „%d‟ ekster sia variejo"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de responda „%c‟"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de „]]‟"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo: Neatendita simbolo „%s‟"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "Nekonvena simbolo „%s‟ anstataŭ „)‟"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "Mankas „)‟"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por unuloka kondiĉa operacisimbolo"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "Maltaŭga argumento por unuloka kondiĉa operacisimbolo"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "Misa simbolo „%s‟ anstataŭ duloka kondiĉa operacisigno"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "ĉi tie devas esti duloka kondiĉa operacisigno"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por duloka kondiĉa operacisimbolo"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "<maltaŭga argumento por duloka kondiĉa operacisimbolo"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "Misa simbolo „%c‟ en kondiĉa komando"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "Misa simbolo „%s‟ en kondiĉa komando"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "Misa simbolo „%d‟ en kondiĉa komando"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "Sintaksa eraro apud neatendita simbolo „%s‟"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Sintaksa eraro apud „%s‟"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Sintaksa eraro: Neatendita dosierfino"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "Sintaksa eraro"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Uzu «%s» por eliri el la Åelo.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de responda „)‟"
@@ -1462,83 +1462,83 @@ msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "Kompletigo: Funkcio „%s‟ ne trovita"
# XXX: programming_error
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: Misa stir-operacio „%d‟"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: Misa dosiernumero: %s"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
# XXX: programming_error
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c‟: Misa formatsigno"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "Ekstervarieja dosiernomo"
# XXX: internal_error
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: Ambigua alidirektado"
# XXX: internal_error
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: Maleblas surskribi ekzistantan dosieron"
# XXX: internal_error
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: Limigita Åelo: malpermesitas alidirekti eligon"
# XXX: internal_error
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "Malprosperis krei labordosieron por tuj-dokumento: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: Maleblas valorizi tabelanon per listo"
# XXX: internal_warning
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "«/dev/(tcp|udp)/host/port» ne disponeblas ekster retumado"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "Alidirektada eraro: Fiaskis kunnomumo al dosiernumero"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "Mankas «/tmp», bv krei Äin!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "«/tmp» devas esti valida dosierujo"
@@ -1547,16 +1547,16 @@ msgstr "«/tmp» devas esti valida dosierujo"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: Misa opcio"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Mi ne havas nomon!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNUa «bash», versio %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1565,41 +1565,41 @@ msgstr ""
"Uzo:\t%s [GNUa opcio longforma] [opcio] ...\n"
"\t%s [GNUa opcio longforma] [opcio] SKRIPTODOSIERO ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNUaj opcioj longformaj:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Åœelaj opcioj:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD aÅ­ -c komando aÅ­ -O shopt_opcio\t\t(nur voko)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s aÅ­ -o opcio\n"
# bash --help
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr "Por pluaj informoj pri la opcioj tajpu: «%s -c \"help set\"»\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "Por scii pli pri la primitivaj Åelkomandoj tajpu: „%s -c help‟\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Por raporti pri eraroj uzu la komandon „bashbug‟\n"
# XXX: internal_error
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: Misa operacio"
@@ -1812,83 +1812,83 @@ msgstr "Nekonata signalnumero"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Nekonata signalo n-ro %d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "Misa anstataŭigo: Mankas ferma „%s‟ en %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: Maleblas valorizi tabelanon per listo"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "Ne prosperis fari dukton por proceza anstataÅ­igo"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "Ne prosperis krei idon por proceza anstataÅ­igo"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "Ne prosperis malfermi nomitan dukton %s porlegan"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "Ne prosperis malfermi nomitan dukton %s por skribado"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "Ne prosperis kunnomumi nomhavan dukton %s kiel dosiernumeron %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "Ne prosperis fari dukton por komanda anstataÅ­igo"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "Ne prosperis krei procezidon por komanda anstataÅ­igo"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: Ne prosperis kunnomumi la dosiernumeron 1 al dukto"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: Parametro estas NUL aÅ­ malaktiva"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: subĉeno-esprimo < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: Misa anstataÅ­igo"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: ĉi tiel ne valorizebla"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "Misa anstataŭigo: Mankas ferma „`‟ en %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "Nenio kongrua: %s"
@@ -1911,38 +1911,38 @@ msgstr "Mankas „)‟"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "AnstataÅ­ „)‟ troviÄas %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: Tie devas esti unuloka operacisigno"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: Tie devas esti duloka operacisigno"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "Mankas „]‟"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "Misa signalnumero"
# XXX: internal_warning
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: Misa valoro en trap_list[%d]: %p"
# XXX: internal_warning
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr "run_pending_traps: Signaltraktilo SIG_DFL resendas %d (%s) al mi mem"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: Misa signalnumero %d"
@@ -1953,66 +1953,67 @@ msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "Eraro ĉe importo de funkcidifino por „%s‟"
# XXX: internal_warning
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "%d estas tro granda Åelnivelo; mallevita Äis 1"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: Malestas funkcia kunteksto en ĉi-regiono"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: Malestas funkcia kunteksto en ĉi-regiono"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: Parametro estas NUL aÅ­ malaktiva"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "Misa signo %d en eksporta signoĉeno por „%s‟"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "Mankas „=‟ en eksporta signoĉeno por „%s‟"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: La kapo de „shell_variables‟ ne estas funkcia kunteksto"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: Mankas kunteksto de „global_variables‟"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: La kapo de „shell_variables‟ ne estas provizora regiono"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: Fiaskis malfermo de %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: Misa dosiernumero: %s"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2009 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»"
#: version.c:47
@@ -2110,7 +2111,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [ESPRIMO]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [DOSIERUJO]"
#: builtins.c:66
@@ -2134,11 +2136,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] KOMANDO [ARG ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [NOMO[=VALORO] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] NOMO[=VALORO] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2660,6 +2664,7 @@ msgstr ""
# cd:
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
@@ -2685,11 +2690,15 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"ÅœanÄu la kurantan laboran dosierujon de la Åelo.\n"
"\n"
@@ -2716,7 +2725,7 @@ msgstr ""
" Äœi estas 0, se la dosierujÅanÄo sukcesis; nenulo aliokaze."
# pwd [-LP]
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2745,7 +2754,7 @@ msgstr ""
" 0, krom se aperas misa opcio aÅ­ la kuranta dosierujo estas\n"
" nelegebla."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2762,7 +2771,7 @@ msgstr ""
" Ĉiam sukcesa."
# true
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2775,7 +2784,7 @@ msgstr ""
" Ĉiam sukcesa."
# false:
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2789,7 +2798,7 @@ msgstr ""
# command [-pVv] command [arg ...]
# command [-pVv] KOMANDO [ARG ...]
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2825,7 +2834,8 @@ msgstr ""
# declare [-afFirtx] [-p] [name[=value] ...]
# declare [-aAfFilrtux] [-p] [NOMO[=VALORO] ...]
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2836,6 +2846,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2855,7 +2867,7 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2892,7 +2904,7 @@ msgstr ""
" Sukceso, krom se aperas misa opcio aÅ­ okazas eraro."
# typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ...
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2904,7 +2916,7 @@ msgstr ""
# local [option] name[=value] ...
# local [OPCIO] NOMO[=VALORO] ...
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2931,7 +2943,7 @@ msgstr ""
" estas plenumanta funkcion."
# echo:
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2991,7 +3003,7 @@ msgstr ""
" Sukcesa, krom se okazas elig-eraro."
# echo [-n] [ARG ...]
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -3015,7 +3027,7 @@ msgstr ""
# enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]
# enable [-a] [-dnps] [-f DOSIERNOMO] [NOMO ...]
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -3067,7 +3079,7 @@ msgstr ""
" eraro."
# eval [ARG ...]
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -3088,7 +3100,7 @@ msgstr ""
# getopts optstring name [arg] =>
# getopts OPCIĈENO NOMO [ARG]
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -3168,7 +3180,7 @@ msgstr ""
# exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]
# exec [-cl] [-a NOMO] [KOMANDO [ARGUMENTOJ ...]] [ALIDIREKTADO ...]
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -3210,7 +3222,7 @@ msgstr ""
" alirektado."
# exit [n]
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3223,7 +3235,7 @@ msgstr ""
" estas tiu de la plej ĵuse plenumita komando."
# logout [N]
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -3240,7 +3252,7 @@ msgstr ""
# fc -s [pat=rep] [command] =>
# fc [-e REDAKTILO] [-lnr] [UNUA] [LASTA] aÅ­
# fc -s [ÅœABLONO=ANST] [KOMANDO]
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -3295,7 +3307,7 @@ msgstr ""
" eraro."
# fg [job_spec] => fg [LABORINDIKO]
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3316,7 +3328,7 @@ msgstr ""
" Tiu de la dialogigita komando; aÅ­ malsukceso, se okazis eraro."
# bg [job_spec] => bg [LABORINDIKO]
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -3340,7 +3352,7 @@ msgstr ""
" eraro."
# hash [-lr] [-p VOJNOMO] [-dt] [NOMO ...]
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -3386,7 +3398,7 @@ msgstr ""
# help [-ds] [pattern ...]
# help [-ds] [ÅœABLONO ...]
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3431,7 +3443,7 @@ msgstr ""
# history [-c] [-d DEÅœOVO] [n] aÅ­
# history -awr [DOSIERNOMO] aÅ­
# history -ps ARG [ARG...]
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3504,7 +3516,7 @@ msgstr ""
# jobs -x command [args] =>
# jobs [-lnprs] [LABORINDIKO ...] aÅ­
# jobs -x KOMANDO [ARGS]
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3550,7 +3562,7 @@ msgstr ""
" Ĉe „-x‟, la elirstato de la KOMANDO."
# disown [-h] [-ar] [jobspec ...]
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3586,7 +3598,7 @@ msgstr ""
# kill -l [sigspec] =>
# kill [-s SIGSNOM | -n SIGNUM | -SIGNOM] PN | LABORINDIKO ... aÅ­
# kill -l [SIGNOM]
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3629,7 +3641,7 @@ msgstr ""
" Sukceso, krom se enestas misa opcio aÅ­ okazis eraro."
# let arg [arg ...]
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3719,7 +3731,7 @@ msgstr ""
# [-t timeout] [-u fd] [name ...]
# read [-ers] [-a TABELO] [-d DISIG] [-i TEKSTO] [-n NSIGN] [-p INVIT]
# [-t TLIM] [-u DN] [NOMO ...]
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
@@ -3808,7 +3820,7 @@ msgstr ""
# return [n]
# return [N]
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3830,7 +3842,7 @@ msgstr ""
# set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [arg ...]
# set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPCINOMO] [ARG ...]
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3994,7 +4006,7 @@ msgstr ""
# unset [-f] [-v] [name ...]
# unset [-f] [-v] [NOMO ...]
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -4032,7 +4044,7 @@ msgstr ""
# export [-fn] [name[=value] ...] or export -p
# export [-fn] [NOMO[=VALORO] ...] aÅ­ export -p
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -4068,7 +4080,7 @@ msgstr ""
# readonly [-af] [name[=value] ...] or readonly -p
# readonly [-aAf] [NOMO[=VALORO] ...] aÅ­ readonly -p
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -4105,7 +4117,7 @@ msgstr ""
" Sukceso, krom se aperas nevalida nomo aÅ­ misa opcio."
# shift [n]
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -4122,7 +4134,7 @@ msgstr ""
# source filename [arguments]
# source DOSIERNOMO [ARGUMENTOJ]
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -4147,7 +4159,7 @@ msgstr ""
" DOSIERNOMO ne legeblas."
# suspend [-f]
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -4173,7 +4185,8 @@ msgstr ""
# test [expr]
# test [ESPRIMO]
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4234,6 +4247,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4318,7 +4332,7 @@ msgstr ""
" argumento."
# [ arg... ]
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4328,7 +4342,7 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu estas sinonimo de la primitivo „test‟; tamen la lasta\n"
" argumento devas esti „]‟ fermanta la esprimon komencitan per „[‟."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -4349,7 +4363,8 @@ msgstr ""
# trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]
# trap [-lp] [[ARG] SIGNALINDIKO ...]
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -4365,7 +4380,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -4416,7 +4439,7 @@ msgstr ""
# type [-afptP] name [name ...]
# type [-afptP] NOMO [NOMO ...]
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4474,7 +4497,7 @@ msgstr ""
# ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]
# ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [LIMO]
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -4558,7 +4581,7 @@ msgstr ""
# umask [-p] [-S] [mode]
# umask [-p] [-S] [REÄœIMO]
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4593,7 +4616,7 @@ msgstr ""
# wait [id]
# wait [IND]
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4623,7 +4646,7 @@ msgstr ""
# wait [pid]
# wait [PN]
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4648,7 +4671,7 @@ msgstr ""
# for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done
# for NOMO [in VORTOJ ... ] ; do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4672,7 +4695,7 @@ msgstr ""
# for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done
# for (( ESPR1; ESPR2; ESPR3 )); do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4704,7 +4727,7 @@ msgstr ""
# select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done
# select NONO [in VORTOJ ... ;] do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4741,7 +4764,7 @@ msgstr ""
# time [-p] PIPELINE
# time [-p] DUKTO
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4772,7 +4795,7 @@ msgstr ""
# case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac
# case VORTO in [ÅœABLONO [| ÅœABLONO]...) KOMANDOJ ;;]... esac
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4794,7 +4817,7 @@ msgstr ""
# [ else COMMANDS; ] fi
# if KOMANDOJ; then KOMANDOJ;[ elif KOMANDOJ; then KOMANDOJ; ]...
# [ else KOMANDOJ; ] fi
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -4826,7 +4849,7 @@ msgstr ""
# while COMMANDS; do COMMANDS; done
# while KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4846,7 +4869,7 @@ msgstr ""
# until COMMANDS; do COMMANDS; done
# until KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4866,7 +4889,7 @@ msgstr ""
# coproc [NAME] command [redirections]
# coproc [NOMO] KOMANDO [ALIDIREKTADOJ]
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4890,7 +4913,7 @@ msgstr ""
# function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }
# function NOMO { KOMANDOJ ; } aÅ­ NOMO () { KOMANDOJ ; }
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4915,7 +4938,7 @@ msgstr ""
# grouping_braces: { COMMANDS ; }
# { KOMANDOJ ; }
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4935,7 +4958,7 @@ msgstr ""
# job_spec [&]
# LABORINDIKO [&]
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4960,7 +4983,7 @@ msgstr ""
# (( expression ))
# (( ESPRIMO ))
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4980,7 +5003,7 @@ msgstr ""
# [[ expression ]]
# [[ ESPRIMO ]]
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -5031,7 +5054,7 @@ msgstr ""
# help var
# variables - Names and meanings of some shell variables
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -5138,7 +5161,7 @@ msgstr ""
# pushd [-n] [+N | -N | dir]
# pushd [-n] [+N | -N | DOSIERUJO]
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -5197,7 +5220,7 @@ msgstr ""
" Sukceso, krom se aperas misa argumento aÅ­ se cd malsukcesas."
# popd [-n] [+N | -N]
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -5246,7 +5269,7 @@ msgstr ""
" Sukceso, krom se aperas misa argumento aÅ­ se cd malsukcesas."
# dirs [-clpv] [+N] [-N]
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -5300,7 +5323,7 @@ msgstr ""
# shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]
# shopt [-pqsu] [-o] [OPCINOMO ...]
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -5340,7 +5363,7 @@ msgstr ""
# printf [-v var] format [arguments]
# printf [-v VAR] FORMATO [ARGUMENTOJ]
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -5390,7 +5413,7 @@ msgstr ""
# complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBÅœAB]
# [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROÅœAB]
# [-P PREFIKSO] [-S SUFFIKSO] [NOMO ...]
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
@@ -5440,7 +5463,7 @@ msgstr ""
# compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBÅœAB]
# [-W vORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROÅœAB]
# [-P PREFIKSO] [-S SUFFIKSO] [VORTO]
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -5462,14 +5485,14 @@ msgstr ""
# compopt [-o|+o option] [name ...]
# compopt [-o|+o OPCIO] [NOMO ...]
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -5520,7 +5543,7 @@ msgstr ""
# [-c quantum] [array]
# mapfile [-n NOMBRILO] [-O ORIGINO] [-s NOMBRILO] [-t] [-u DN] [-C RETROVOKO]
# [-c KVANTO] [TABELO]
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
@@ -5549,7 +5572,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -5592,7 +5616,7 @@ msgstr ""
# readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback]
# [-c quantum] [array]
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index e626a6f9..070517ee 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 94653b68..ed2213b7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 12:56-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "subíndice de matriz incorrecto"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: no se puede convertir la matriz de indizada a asociativa"
@@ -40,26 +40,28 @@ msgstr "%s: no se puede asignar a un índice que no es numérico"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: se debe usar un subíndice al asignar a una matriz asociativa"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: no se puede crear: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-msgstr "bash_execute_unix_command: no se puede encontrar la combinación de teclas para la orden"
+msgstr ""
+"bash_execute_unix_command: no se puede encontrar la combinación de teclas "
+"para la orden"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: el primer carácter que no es espacio en blanco no es `\"'"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "no hay un `%c' que cierre en %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: falta un `:' separador"
@@ -121,33 +123,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Sin EXPR, devuelve "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". Con EXPR, devuelve\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; esta información adicional se puede usar para\n"
-" proveer un rastreo de pila.\n"
-" \n"
-" El valor de EXPR indica cuántos marcos de llamada retroceder antes del\n"
-" marco actual; el marco superior es el marco 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME no está definido"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD no está definido"
@@ -166,11 +146,11 @@ msgstr "aviso: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: uso: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: la opción requiere un argumento"
@@ -208,7 +188,7 @@ msgstr "número octal inválido"
msgid "invalid hex number"
msgstr "número hexadecimal inválido"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "número inválido"
@@ -319,25 +299,25 @@ msgstr "no se está ejecutando la función de completado"
# sólo se puede usar. sv
# De acuerdo. cfuga
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "sólo se puede usar dentro de una función"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "no se puede usar `-f' para hacer funciones"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: función de sólo lectura"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: no se pueden destruir variables de matriz de esta forma"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: no se puede convertir una matriz asociativa a indizada"
@@ -366,31 +346,31 @@ msgstr "%s: no se cargó dinámicamente"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: no se puede borrar: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: es un directorio"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: no es un fichero regular"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: el fichero es demasiado grande"
# file=fichero. archive=archivo. Si no, es imposible traducir tar. sv
# De acuerdo. Corregido en todo el fichero. cfuga
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: no se puede ejecutar el fichero binario"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: no se puede ejecutar: %s"
@@ -418,11 +398,11 @@ msgstr "Hay trabajos en ejecución.\n"
msgid "no command found"
msgstr "no se encontró la orden"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "especificación de historia"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero temporal: %s"
@@ -455,7 +435,7 @@ msgstr "asociación desactivada"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: tabla de asociación vacía\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "coinc\torden\n"
@@ -469,8 +449,11 @@ msgstr[1] "Órdenes del shell que coinciden con la palabra `"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr "no hay temas de ayuda que coincidan con `%s'. Pruebe `help help' o `man -k %s' o `info %s'."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr ""
+"no hay temas de ayuda que coincidan con `%s'. Pruebe `help help' o `man -k %"
+"s' o `info %s'."
#: builtins/help.def:185
#, c-format
@@ -495,7 +478,8 @@ msgstr ""
"Use `man -k' o `info' para saber más sobre las órdenes que no están en\n"
"esta lista.\n"
"\n"
-"Un asterisco (*) junto a un nombre significa que el comando está desactivado.\n"
+"Un asterisco (*) junto a un nombre significa que el comando está "
+"desactivado.\n"
"\n"
#: builtins/history.def:154
@@ -520,76 +504,86 @@ msgstr "%s: falló inlib"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "no se permiten otras opciones con `-x'"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: los argumentos deben ser procesos o IDs de trabajos"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: no es una matriz indizada"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: especificación de descriptor de fichero inválida"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: descriptor de fichero inválido: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: cuenta de líneas inválida"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: origen de matriz inválido"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: quantum de llamada inválido"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "nombre de variable de matriz vacío"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "se requiere el soporte de variable de matriz"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': falta el carácter de formato"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: especificación de tiempo de expiración inválida"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "`%c': carácter de formato inválido"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "aviso: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "falta el dígito hexadecimal para \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "falta el dígito hexadecimal para \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "no hay otro directorio"
@@ -621,10 +615,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Muestra la lista de directorios actualmente grabados. Los directorios\n"
@@ -742,7 +738,8 @@ msgstr "error de lectura: %d: %s"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
-msgstr "sólo se puede usar `return' en una función o un guión leído con `source'"
+msgstr ""
+"sólo se puede usar `return' en una función o un guión leído con `source'"
#: builtins/set.def:768
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
@@ -772,20 +769,20 @@ msgstr "%s: no es una función"
msgid "shift count"
msgstr "cuenta de shift"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "no se pueden activar y desactivar opciones del shell simultáneamente"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: nombre de opción del shell inválido"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "se requiere un argumento de nombre de fichero"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: no se encontró el fichero"
@@ -828,26 +825,26 @@ msgstr "%s is %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s está asociado (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: límite de argumento inválido"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': orden errónea"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: no se puede obtener el límite: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "límite"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: no se puede modificar el límite: %s"
@@ -906,107 +903,113 @@ msgstr "%s: variable sin asignar"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aha expirado mientras esperaba alguna entrada: auto-logout\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "no se puede redirigir la salida estándar desde /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato inválido"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "error de tubería"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restringido: no se puede especificar `/' en nombres de órdenes"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: no se encontró la orden"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s is %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: intérprete erróneo"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "no se puede duplicar el df %d al df %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "se ha excedido el nivel de recursión de la expresión"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "desbordamiento de la base de la pila de recursión"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "error sintáctico en la expresión"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "se intentó asignar a algo que no es una variable"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "división por 0"
# token en bison fue traducido como terminal. ¿Lo traducimos igual aquí
# o lo dejamos como 'unidad' o 'elemento'? cfuga
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bicho: elemento de asignación de expresión erróneo"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "se esperaba `:' para la expresión condicional"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "exponente menor que 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
-msgstr "se esperaba un identificador después del pre-incremento o pre-decremento"
+msgstr ""
+"se esperaba un identificador después del pre-incremento o pre-decremento"
# falta , singular em+
# mmmh, puede faltar más de un paréntesis cfuga
# tiene razón Enrique, es singular. cfuga
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "falta un `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "error sintáctico: se esperaba un operando"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "error sintáctico: operador aritmético inválido"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (el elemento de error es \"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "base aritmética inválida"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "valor demasiado grande para la base"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: error de expresión\n"
@@ -1015,7 +1018,7 @@ msgstr "%s: error de expresión\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: no se puede acceder a los directorios padre"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "no se puede reestablecer el modo nodelay para el df %d"
@@ -1023,7 +1026,9 @@ msgstr "no se puede reestablecer el modo nodelay para el df %d"
#: input.c:258
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
-msgstr "no se puede asignar un nuevo descriptor de fichero para la entrada de bash desde el df %d"
+msgstr ""
+"no se puede asignar un nuevo descriptor de fichero para la entrada de bash "
+"desde el df %d"
# buffer: espacio intermedio , alojamiento intermedio ( me gusta menos )
# em+
@@ -1031,151 +1036,152 @@ msgstr "no se puede asignar un nuevo descriptor de fichero para la entrada de ba
#: input.c:266
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
-msgstr "save_bash_input: el almacenamiento intermedio ya existe para el nuevo df %d"
+msgstr ""
+"save_bash_input: el almacenamiento intermedio ya existe para el nuevo df %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: tubería de pgrp"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "el pid `forked' %d aparece en el trabajo en ejecución %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "borrando el trabajo detenido %d con grupo de proceso %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: el proceso %5ld (%s) en the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) se marca como vivo aún"
# Cambiaría 'hay' por 'existe' em+
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: no existe tal pid"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Señal %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Detenido(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Ejecutando"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Hecho(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Salida %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconocido"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(`core' generado) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (dir ahora: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid hijo (%ld a %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld no es un proceso hijo de este shell"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: No hay un registro del proceso %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: el trabajo %d está detenido"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: el trabajo ha terminado"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: el trabajo %d ya está en segundo plano"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: se activa WNOHANG para evitar el bloque indefinido"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: línea %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (`core' generado)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(dir ahora: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_jobs_control: falló getpgrp"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de línea"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_jobs_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "no se puede establecer el grupo de proceso de terminal (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "no hay control de trabajos en este shell"
@@ -1211,7 +1217,8 @@ msgstr "free: se llamó con un argumento de bloque sin asignar"
#: lib/malloc/malloc.c:896
msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
-msgstr "free: se detectó un desbordamiento por debajo; mh_nbytes fuera de rango"
+msgstr ""
+"free: se detectó un desbordamiento por debajo; mh_nbytes fuera de rango"
#: lib/malloc/malloc.c:902
msgid "free: start and end chunk sizes differ"
@@ -1223,7 +1230,8 @@ msgstr "realloc: se llamó con un argumento de bloque sin asignar"
#: lib/malloc/malloc.c:1016
msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
-msgstr "realloc: se detectó un desbordamiento por debajo; mh_nbytes fuera de rango"
+msgstr ""
+"realloc: se detectó un desbordamiento por debajo; mh_nbytes fuera de rango"
#: lib/malloc/malloc.c:1022
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
@@ -1321,78 +1329,81 @@ msgstr "make_here_document: tipo de instrucción %d erróneo"
#: make_cmd.c:659
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
-msgstr "el documento-aquí en la línea %d está delimitado por fin-de-fichero (se esperaba `%s')"
+msgstr ""
+"el documento-aquí en la línea %d está delimitado por fin-de-fichero (se "
+"esperaba `%s')"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
-msgstr "make_redirection: la instrucción de redirección `%d' está fuera de rango"
+msgstr ""
+"make_redirection: la instrucción de redirección `%d' está fuera de rango"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba un `%c' coincidente"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba `]]'"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "error sintáctico en la expresión condicional: elemento inesperado `%s'"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "error sintáctico en la expresión condicional"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "elemento inesperado `%s', se esperaba `)'"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "se esperaba `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argumento inesperado `%s' para el operador unario condicional"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argumento inesperado para el operador unario condicional"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "elemento inesperado `%s', se esperaba un operador binario condicional"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "se esperaba un operador binario condicional"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argumento inesperado `%s' para el operador binario condicional"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argumento inesperado para el operador binario condicional"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "elemento inesperado `%c' en la orden condicional"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "elemento inesperado `%s' en la orden condicional"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "elemento inesperado %d en la orden condicional"
@@ -1403,12 +1414,12 @@ msgstr "elemento inesperado %d en la orden condicional"
# provocado por el símbolo. Simplemente estar cerca del mismo. cfuga
# Por consistencia con el siguiente, yo borraría la coma. sv
# Cierto. Coma borrada. cfuga
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "error sintáctico cerca del elemento inesperado `%s'"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "error sintáctico cerca de `%s'"
@@ -1417,20 +1428,20 @@ msgstr "error sintáctico cerca de `%s'"
# no se esperaba el final de la línea em+
# Ojo, que end of file es fin de fichero, no de línea. sv
# Se hicieron ambos cambios. cfuga
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "error sintáctico: no se esperaba el final del fichero"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "error sintáctico"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Use \"%s\" para dejar el shell.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba un `)' coincidente"
@@ -1439,77 +1450,77 @@ msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba un `)' coincidente"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: no se encuentra la función `%s'"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC nulo"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: conector erróneo `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: descriptor de fichero inválido"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: puntero a fichero NULL"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != numfich xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': carácter de formato inválido"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "descriptor de fichero fuera de rango"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: redireccionamiento ambiguo"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: no se puede sobreescribir un fichero existente"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: restringido: no se puede redirigir la salida"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "no se puede crear un fichero temporal para el documento-aquí: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: no se puede asignar el fd a la variable"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "no se admite /dev/(tcp|udp)/anfitrion/puerto sin red"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "error de redirección: no se puede duplicar el df"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "¡no se puede encontrar /tmp, crear por favor!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp debe ser un nombre de directorio válido"
@@ -1521,11 +1532,11 @@ msgstr "%c%c: opción inválida"
# Yo pondría "no tengo ningún nombre". sv
# Revisé el código fuente de bash. Es un mensaje de error cuando no se
# encuentra el nombre del usuario que ejecuta el shell. cfuga
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "¡No tengo nombre de usuario!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, versión %s-(%s)\n"
@@ -1535,7 +1546,7 @@ msgstr "GNU bash, versión %s-(%s)\n"
# traducido en otras ocasiones. Sehll script lo henmos traducido
# como guión del shell , eso es seguro ... así que puede estar
# bien así , ya lo verán otros em+
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1544,39 +1555,43 @@ msgstr ""
"Modo de empleo:\t%s [opción GNU larga] [opción] ...\n"
"\t%s [opción GNU larga] [opción] guión-del-shell\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Opciones GNU largas:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Opciones del shell:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD o -c orden o -O opcion_shopt\t\t(sólo invocación)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s o -o opción\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr "Teclee `%s -c \"help set\"' para más información sobre las opciones del shell.\n"
+msgstr ""
+"Teclee `%s -c \"help set\"' para más información sobre las opciones del "
+"shell.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
-msgstr "Teclee `%s -c help' para más información sobre las órdenes internas del shell.\n"
+msgstr ""
+"Teclee `%s -c help' para más información sobre las órdenes internas del "
+"shell.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Use la orden `bashbug' para reportar bichos.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: operación inválida"
@@ -1761,81 +1776,85 @@ msgstr "Señal Desconocida #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Señal Desconocida #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "sustitución errónea: no hay un `%s' que cierre en %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: no se puede asignar una lista a un miembro de la matriz"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "no se puede crear la tubería para la sustitución del proceso"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "no se puede crear un proceso hijo para la sustitución del proceso"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "no se puede abrir la tubería llamada %s para lectura"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "no se puede abrir la tubería llamada %s para escritura"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "no se puede duplicar la tubería llamada %s como df %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "no se pueden crear la tubería para la sustitución de la orden"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "no se puede crear un proceso hijo para la sustitución de la orden"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: no se puede duplicar la tubería como df 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parámetro nulo o no establecido"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expresión de subcadena < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: sustitución errónea"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: no se puede asignar de esta forma"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
-msgstr "versiones futuras del intérprete obligarán la evaluación como una sustitución aritmética"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
+msgstr ""
+"versiones futuras del intérprete obligarán la evaluación como una "
+"sustitución aritmética"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "sustitución errónea: no hay una \"`\" que cierre en %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "no hay coincidencia: %s"
@@ -1858,12 +1877,12 @@ msgstr "se esperaba `)'"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "se esperaba `)', se encontró %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: se esperaba un operador unario"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: se esperaba un operador binario"
@@ -1875,25 +1894,28 @@ msgstr "%s: se esperaba un operador binario"
# Abreviando "falta [al menos] un `]'" saldría: "falta un `]'".
# ¿No es mejor "falta algún `]'"? cfuga
# Tiene razón Enrique: singular. cfuga
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "falta un `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "número de señal inválido"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: valor erróneo en trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps: el manejador de señal es SIG_DFL, reenviando %d (%s) a mí mismo"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps: el manejador de señal es SIG_DFL, reenviando %d (%s) a mí "
+"mismo"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: señal errónea %d"
@@ -1903,63 +1925,70 @@ msgstr "trap_handler: señal errónea %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error al importar la definición de la función para `%s'"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "el nivel de shell (%d) es demasiado alto, se reestablece a 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: no hay contexto de función en el ámbito actual"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: no hay contexto de función en el ámbito actual"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s tiene exportstr nulo"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "carácter inválido %d en exportstr para %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "no hay `=' en exportstr para %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-msgstr "pop_var_context: la cabeza de shell_variables no es un contexto de función"
+msgstr ""
+"pop_var_context: la cabeza de shell_variables no es un contexto de función"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: no es un contexto global_variables"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-msgstr "pop_scope: la cabeza de shell_variables no es un ámbito de ambiente temporal"
+msgstr ""
+"pop_scope: la cabeza de shell_variables no es un ámbito de ambiente temporal"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: no se puede abrir como FICHERO"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: valor inválido para el descriptor de fichero de rastreo"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licencia GPLv3+: GPL de GNU versión 3 o posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licencia GPLv3+: GPL de GNU versión 3 o posterior <http://gnu.org/licenses/"
+"gpl.html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1969,7 +1998,8 @@ msgstr "GNU bash, versión %s (%s)\n"
#: version.c:91 version2.c:88
#, c-format
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
-msgstr "Esto es software libre; usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
+msgstr ""
+"Esto es software libre; usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
#: version.c:92 version2.c:89
#, c-format
@@ -1983,8 +2013,12 @@ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licencia GPLv2+: GPL de GNU versión 2 o posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licencia GPLv2+: GPL de GNU versión 2 o posterior <http://gnu.org/licenses/"
+"gpl.html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -2015,8 +2049,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] nombre [nombre ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m comb_teclas] [-f fichero] [-q nombre] [-u nombre] [-r secteclas] [-x secteclas:orden-shell] [secteclas:función-readline u orden-readline]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m comb_teclas] [-f fichero] [-q nombre] [-u nombre] [-r "
+"secteclas] [-x secteclas:orden-shell] [secteclas:función-readline u orden-"
+"readline]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -2035,7 +2074,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [expresión]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [directorio]"
#: builtins.c:66
@@ -2059,11 +2099,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] orden [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] nombre[=valor] ..."
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] nombre[=valor] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2123,8 +2165,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [patrón ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d despl] [n] ó history -anrw [fichero] ó history -ps arg [arg...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d despl] [n] ó history -anrw [fichero] ó history -ps arg "
+"[arg...]"
# jobspec no es sólo el pid del proceso, puede ser tambien
# el nombre de la orden que se creo con el proceso em+
@@ -2140,16 +2186,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [idtrabajo ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s id_señal | -n num_señal | -id_señal] pid | idtrabajo ... ó kill -l [id_señal]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s id_señal | -n num_señal | -id_señal] pid | idtrabajo ... ó kill -l "
+"[id_señal]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let arg [arg ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a matriz] [-d delim] [-i texto] [-n ncars] [-N ncars] [-p prompt] [-t tiempo] [-u df] [nombre ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a matriz] [-d delim] [-i texto] [-n ncars] [-N ncars] [-p "
+"prompt] [-t tiempo] [-u df] [nombre ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2246,8 +2300,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case PALABRA in [PATRÓN [| PATRÓN]...) ÓRDENES ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if ÓRDENES; then ÓRDENES; [ elif ÓRDENES; then ÓRDENES; ]...[ else ÓRDENES; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if ÓRDENES; then ÓRDENES; [ elif ÓRDENES; then ÓRDENES; ]...[ else "
+"ÓRDENES; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2306,24 +2364,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] formato [argumentos]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opción] [-A acción] [-G patglob] [-W listapalabras] [-F función] [-C orden] [-X patfiltro] [-P prefijo] [-S sufijo] [nombre ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opción] [-A acción] [-G patglob] [-"
+"W listapalabras] [-F función] [-C orden] [-X patfiltro] [-P prefijo] [-S "
+"sufijo] [nombre ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o opción] [-A acción] [-G patglob] [-W listapalabras] [-F función] [-C orden] [-X patfiltro] [-P prefijo] [-S sufijo] [palabra]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o opción] [-A acción] [-G patglob] [-W "
+"listapalabras] [-F función] [-C orden] [-X patfiltro] [-P prefijo] [-S "
+"sufijo] [palabra]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o opción] [-DE] [nombre ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n cuenta] [-O origen] [-s cuenta] [-t] [-u df] [-C llamada] [-c quantum] [matriz]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n cuenta] [-O origen] [-s cuenta] [-t] [-u df] [-C llamada] [-c "
+"quantum] [matriz]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n cuenta] [-O origen] [-s cuenta] [-t] [-u df] [-C llamada] [-c quantum] [matriz]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n cuenta] [-O origen] [-s cuenta] [-t] [-u df] [-C llamada] [-c "
+"quantum] [matriz]"
# Más en español sería: se define un alias por cada NOMBRE cuyo VALOR se da. sv
# Lo mismo de antes: el alias es expandido -> el alias se expande. sv
@@ -2344,7 +2421,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Define o muestra aliases.\n"
@@ -2393,20 +2471,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2425,19 +2507,26 @@ msgstr ""
" \n"
" Opciones:\n"
" \n"
-" -m comb_teclas Usa COMB_TECLAS como la combinación de teclas por la\n"
-" duración de esta orden. Los nombres de combinaciones\n"
+" -m comb_teclas Usa COMB_TECLAS como la combinación de teclas por "
+"la\n"
+" duración de esta orden. Los nombres de "
+"combinaciones\n"
" de teclas aceptables son emacs, emacs-standard,\n"
" emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command y\n"
" vi-insert.\n"
" -l Enlista los nombres de las funciones.\n"
-" -P Enlista los nombres de las funciones y asignaciones.\n"
-" -p Enlista las funciones y asignaciones en una forma que\n"
+" -P Enlista los nombres de las funciones y "
+"asignaciones.\n"
+" -p Enlista las funciones y asignaciones en una forma "
+"que\n"
" se puede reusar como entrada.\n"
-" -S Enlista las secuencias de teclas que invocan macros\n"
+" -S Enlista las secuencias de teclas que invocan "
+"macros\n"
" y sus valores.\n"
-" -s Enlista las secuencias de teclas que invocan macros\n"
-" y sus valores en una forma que se pueden reusar como\n"
+" -s Enlista las secuencias de teclas que invocan "
+"macros\n"
+" y sus valores en una forma que se pueden reusar "
+"como\n"
" entrada.\n"
" -V Enlista los nombres de variables y valores.\n"
" -v Enlista los nombres de variables y valores en una\n"
@@ -2485,7 +2574,8 @@ msgstr ""
"Continúa iteraciones for, while o until\n"
" \n"
" Continúa la siguiente iteración del ciclo FOR, WHILE o UNTIL\n"
-" circundante. Si se especifica N, retoma en el N-ésimo ciclo circundante.\n"
+" circundante. Si se especifica N, retoma en el N-ésimo ciclo "
+"circundante.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" El estado de salida es 0 a menos que N no sea mayor o igual a 1."
@@ -2496,7 +2586,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2505,7 +2596,8 @@ msgstr ""
"Ejecuta órdenes internas del shell\n"
" \n"
" Ejecuta la ORDEN-INTERNA-SHELL con los argumentos ARGs sin realizar\n"
-" la búsqueda interna de órdenes. Esto es útil cuando desea reimplementar\n"
+" la búsqueda interna de órdenes. Esto es útil cuando desea "
+"reimplementar\n"
" una orden interna del shell como una función de shell, pero necesita\n"
" ejecutar la orden interna dentro de la función.\n"
" \n"
@@ -2545,30 +2637,41 @@ msgstr ""
# por barra invertida em++
# Corregido en toda la traducción. cfuga
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Cambia el directorio de trabajo del shell.\n"
" \n"
@@ -2594,7 +2697,7 @@ msgstr ""
" Estado de salida:\n"
" Devuelve 0 si se cambia el directorio; de otra forma es diferente a cero."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2622,7 +2725,7 @@ msgstr ""
" Devuelve 0 a menos que se de una opción inválida o no se pueda leer\n"
" el directorio actual."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2638,7 +2741,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Siempre con éxito."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2650,7 +2753,7 @@ msgstr ""
" Estado de salida:\n"
" Siempre con éxito."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2662,12 +2765,13 @@ msgstr ""
" Estado de salida:\n"
" Siempre falla."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2682,8 +2786,10 @@ msgstr ""
"Ejecuta una orden simple o muestra información sobre órdenes.\n"
" \n"
" Ejecuta la ORDEN con ARGumentos, suprimiendo la búsqueda de funciones\n"
-" de shell, o muestra información sobre las ÓRDENes especificadas. Se puede\n"
-" usar para invocar órdenes en disco cuando existe una función con el mismo\n"
+" de shell, o muestra información sobre las ÓRDENes especificadas. Se "
+"puede\n"
+" usar para invocar órdenes en disco cuando existe una función con el "
+"mismo\n"
" nombre.\n"
" \n"
" Opciones:\n"
@@ -2697,7 +2803,8 @@ msgstr ""
" Devuelve el estado de salida de la ORDEN, o falla si no se encuentra\n"
" la ORDEN."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2708,6 +2815,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2725,8 +2834,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2765,7 +2875,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2775,7 +2885,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Obsoleto. Consulte `help declare'."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2801,7 +2911,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida, suceda\n"
" un error, o el shell no esté ejecutando una función."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2842,7 +2952,8 @@ msgstr ""
" -E\tdesactiva explícitamente la interpretación de caracteres de\n"
" \tde escape de barra invertida\n"
" \n"
-" `echo' interpreta los siguientes caracteres de escape de barra invertida:\n"
+" `echo' interpreta los siguientes caracteres de escape de barra "
+"invertida:\n"
" \\a\talerta (timbre)\n"
" \\b\tespacio hacia atrás\n"
" \\c\tsuprime toda salida a continuación\n"
@@ -2861,7 +2972,7 @@ msgstr ""
" Estado de salida:\n"
" Devuelve con éxito a menos que suceda un error de escritura."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2883,7 +2994,7 @@ msgstr ""
" Estado de salida:\n"
" Devuelve con éxito a menos que suceda un error de escritura."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2916,11 +3027,13 @@ msgstr ""
" la orden interna del shell, sin usar el nombre de ruta completo.\n"
" \n"
" Opciones:\n"
-" -a\tmuestra la lista de órdenes internas indicando si están activas o no\n"
+" -a\tmuestra la lista de órdenes internas indicando si están activas o "
+"no\n"
" -n\tdesactiva cada NOMBRE o muestra la lista de órdenes internas\n"
" \tdesactivadas\n"
" -p\tmuestra la lista de órdenes internas en una forma reusable\n"
-" -s\tmuestra sólo los nombres de las órdenes internas `especiales' Posix\n"
+" -s\tmuestra sólo los nombres de las órdenes internas `especiales' "
+"Posix\n"
" \n"
" Opciones que controlan la carga dinámica:\n"
" -f\tcarga la orden interna NOMBRE del objeto compartido FICHERO\n"
@@ -2932,14 +3045,16 @@ msgstr ""
" del shell, ejecute `enable -n test'.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
-" Devuelve con éxito a menos que NOMBRE no sea una orden interna del shell\n"
+" Devuelve con éxito a menos que NOMBRE no sea una orden interna del "
+"shell\n"
" o suceda un error."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2947,7 +3062,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ejecuta argumentos como una orden de shell.\n"
" \n"
-" Combina los ARGumentos en una sola cadena, usa el resultado como entrada\n"
+" Combina los ARGumentos en una sola cadena, usa el resultado como "
+"entrada\n"
" para el shell, y ejecuta las órdenes resultantes.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
@@ -2958,7 +3074,7 @@ msgstr ""
# en una de dos formas -> en una de las dos formas siguientes em+
# dar argumentos -> especificar em+
# De acuerdo. cfuga
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -3038,12 +3154,13 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito si se encuentra una opción; falla si se encuentra\n"
" el final de las opciones o sucede un error."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -3051,17 +3168,20 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"Reemplaza el shell con la orden dada.\n"
" \n"
" Ejecuta la ORDEN, reemplazando este shell con el programa especificado.\n"
" Los ARGUMENTOS se vuelven los argumentos de la ORDEN. Si no se\n"
-" especifica la ORDEN, cualquir redirección toma efecto en el shell actual.\n"
+" especifica la ORDEN, cualquir redirección toma efecto en el shell "
+"actual.\n"
" \n"
" Opciones:\n"
" -a nombre\tpasa el NOMBRE como el argumento cero de la ORDEN\n"
@@ -3075,7 +3195,7 @@ msgstr ""
" Devuelve éxito a menos que no se encuentre la ORDEN o que suceda un\n"
" error de redirección."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3084,14 +3204,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Termina el shell.\n"
" \n"
-" Termina el shell con un estado de N. Si se omite N, el estado de salida\n"
+" Termina el shell con un estado de N. Si se omite N, el estado de "
+"salida\n"
" es el mismo de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Termina un shell de entrada.\n"
@@ -3099,17 +3221,19 @@ msgstr ""
" Termina un shell de entrada con un estado de salida de N. Devuelve un\n"
" error si no se ejecuta en un shell de entrada."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3123,12 +3247,14 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Muestra o ejecuta órdenes de la lista de historia.\n"
" \n"
" fc se usa para listar o editar y reejecutar órdenes de la lista de\n"
-" historia. PRIMERO y ÚLTIMO pueden ser números que especifican el rango,\n"
+" historia. PRIMERO y ÚLTIMO pueden ser números que especifican el "
+"rango,\n"
" o PRIMERO puede ser una cadena, que significa la orden más reciente que\n"
" comience con esa cadena.\n"
" \n"
@@ -3136,7 +3262,8 @@ msgstr ""
" \t\tdespués EDITOR, después vi\n"
" -l lista líneas en lugar de editar\n"
" -n omite los números de línea al listar\n"
-" -r inverte el orden de las líneas (muestra primero las más recientes)\n"
+" -r inverte el orden de las líneas (muestra primero las más "
+"recientes)\n"
" \n"
" Con el formato `fc -s [pat=rep ...] [orden]', la ORDEN se\n"
" ejecuta de nuevo después de realizar la sustitución ANT=NUEVO.\n"
@@ -3146,10 +3273,11 @@ msgstr ""
" `r' re-ejecuta la última orden.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
-" Devuelve con éxito o el estado de la orden ejecutada; si sucede un error\n"
+" Devuelve con éxito o el estado de la orden ejecutada; si sucede un "
+"error\n"
" es diferente de cero."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3167,14 +3295,17 @@ msgstr ""
" la noción del shell del trabajo actual.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
-" El estado del comando ubicado en primer plano, o falla si sucede un error."
+" El estado del comando ubicado en primer plano, o falla si sucede un "
+"error."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3190,12 +3321,13 @@ msgstr ""
" Devuelve éxito a menos que el control de trabajos no esté activado o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3234,7 +3366,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que no se encuentre NOMBRE o se proporcione\n"
" una opción inválida."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3252,7 +3384,8 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Muestra información sobre órdenes internas.\n"
" \n"
@@ -3274,7 +3407,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que no se encuentre PATRÓN o se proporcione\n"
" una opción inválida."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3301,7 +3434,8 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
@@ -3315,7 +3449,8 @@ msgstr ""
" -c\tborra la lista de historia eliminando todas las entradas\n"
" -d despl\tborra la entrada de la histora en la posición DESPL\n"
" \n"
-" -a\tagrega las líneas de histora de esta sesión al fichero de historia\n"
+" -a\tagrega las líneas de histora de esta sesión al fichero de "
+"historia\n"
" -n\tlee todas las líneas de historia que no se han leído del fichero\n"
" \tde historia\n"
" -r\tlee el fichero de historia y agrega el contenido al fichero\n"
@@ -3335,7 +3470,7 @@ msgstr ""
" tiempo asociada con cada entrada de historia mostrada. No se muestra\n"
" ninguna marca de tiempo de otra forma."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3369,7 +3504,8 @@ msgstr ""
" \tla información normal\n"
" -n\tsolo muestra los procesos que han cambia de estado desde\n"
" \tla última notificación\n"
-" -p\tsolo muestra los id's de los procesos -r\trestringe la salida a los trabajos en ejecución\n"
+" -p\tsolo muestra los id's de los procesos -r\trestringe la salida "
+"a los trabajos en ejecución\n"
" -s\trestringe la salida a los trabajos detenidos\n"
" \n"
" Si se especifica -x, la ORDEN se ejecuta después de que todas las\n"
@@ -3380,7 +3516,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida o suceda un\n"
" error. Si se usa -x, devuelve el estado de salida de la ORDEN."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3411,7 +3547,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcionen una opción o un\n"
" IDTRABAJO inválidos."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3450,7 +3586,8 @@ msgstr ""
" procesos si ha alcanzado el límite de procesos que puede crear.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
-" Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida o suceda un error."
+" Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida o suceda un "
+"error."
# "a ser evaluada" no está en español. sv
# Cierto. ¿Así está mejor? cfuga
@@ -3460,14 +3597,15 @@ msgstr ""
# No sé si existe precedencia en español, pero me suena fatal.
# Yo pondría simplemente "prioridad". sv
# Creo que si existe, pero tu sugerencia es mejor. cfuga
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3546,18 +3684,21 @@ msgstr ""
" Si el último ARGumento se evalúa como 0, let devuelve 1; de otra\n"
" forma, let devuelve 0."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3569,13 +3710,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3584,13 +3727,15 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"Lee una línea de la salida estándar y la divide en campos.\n"
" \n"
" Lee una sola línea de la entrada estándar, o del descriptor de\n"
-" fichero FD si se proporciona la opción -u. La línea se divide en campos\n"
+" fichero FD si se proporciona la opción -u. La línea se divide en "
+"campos\n"
" con separación de palabras, y la primera palabra se asigna al primer\n"
" NOMBRE, la segunda palabra al segundo NOMBRE, y así sucesivamente, con\n"
" las palabras restantes asignadas al último NOMBRE. Sólo los caracteres\n"
@@ -3630,7 +3775,7 @@ msgstr ""
" línea, el tiempo de read expire, o se proporcione un descriptor de\n"
" fichero inválido como el argumento de -u."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3643,14 +3788,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Devuelve de una función de shell.\n"
" \n"
-" Causa que una función o un guión leído termine con el valor de devolución\n"
+" Causa que una función o un guión leído termine con el valor de "
+"devolución\n"
" especificado por N. Si se omite N, el estado de devolución es el de\n"
" la última orden ejecutada dentro de la función o guión.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
-" Devuelve N, o falla si el shell no está ejecutando una función o un guión."
+" Devuelve N, o falla si el shell no está ejecutando una función o un "
+"guión."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3693,7 +3840,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3740,7 +3888,8 @@ msgstr ""
" diferente a cero.\n"
" -f Desactiva la generación de nombres de ficheros (englobamiento).\n"
" -h Recuerda la ubicación de las órdenes como se localizaron.\n"
-" -k Todos los argumentos de asignación se colocan en el ambiente para una\n"
+" -k Todos los argumentos de asignación se colocan en el ambiente para "
+"una\n"
" orden, no solo aquellos que preceden al nombre de la orden.\n"
" -m Activa el control de trabajos.\n"
" -n Lee órdenes pero no las ejecuta.\n"
@@ -3748,7 +3897,8 @@ msgstr ""
" Establece la variable correspondiente a nombre-opcion:\n"
" allexport igual que -a\n"
" braceexpand igual que -B\n"
-" emacs usa una interfaz de edición de línea estilo emacs\n"
+" emacs usa una interfaz de edición de línea estilo "
+"emacs\n"
" errexit igual que -e\n"
" errtrace igual que -E\n"
" functrace igual que -T\n"
@@ -3757,7 +3907,8 @@ msgstr ""
" history activa la historia de órdenes\n"
" ignoreeof el shell no terminará después de leer EOF\n"
" interactive-comments\n"
-" permite que haya comentarios en órdenes interactivas\n"
+" permite que haya comentarios en órdenes "
+"interactivas\n"
" keyword igual que -k\n"
" monitor igual que -m\n"
" noclobber igual que -C\n"
@@ -3768,11 +3919,14 @@ msgstr ""
" nounset igual que -u\n"
" onecmd igual que -t\n"
" physical igual que -P\n"
-" pipefail el valor de devolución de una tubería es el estado\n"
-" del último comando en salir con un estado diferente\n"
+" pipefail el valor de devolución de una tubería es el "
+"estado\n"
+" del último comando en salir con un estado "
+"diferente\n"
" de cero, o cero si ninguna orden termina con un\n"
" estado diferente de cero\n"
-" posix cambia el comportamiento de bash donde la operación\n"
+" posix cambia el comportamiento de bash donde la "
+"operación\n"
" por defecto difiere del estándar Posix para que\n"
" coincida con el estándar\n"
" privileged igual que -p\n"
@@ -3781,7 +3935,8 @@ msgstr ""
" xtrace igual que -x\n"
" -p Activo cuando los ids real y efectivo del usuario no coinciden.\n"
" Desactiva el procesamiento del fichero $ENV y la importación de\n"
-" funciones de shell. Si se desactiva esta opción causa que el uid y\n"
+" funciones de shell. Si se desactiva esta opción causa que el uid "
+"y\n"
" el gid efectivos sean iguales al uid y el gid real.\n"
" -t Termina después de leer y ejecutar una orden.\n"
" -u Trata las variables sin definir como un error se sustituyen.\n"
@@ -3793,22 +3948,26 @@ msgstr ""
" -E Si se activa, las funciones del shell heredan la trampa ERR.\n"
" -H Activa el estilo de sustitución de historia ! . Esta opción está\n"
" activa por defecto cuando el shell es interactivo.\n"
-" -P Si se activa, no sigue enlaces simbólicos cuando se ejecutan órdenes\n"
+" -P Si se activa, no sigue enlaces simbólicos cuando se ejecutan "
+"órdenes\n"
" como cd, que cambian el directorio actual.\n"
" -T Si se activa, las funciones del shell heredan la trampa DEBUG.\n"
-" - Asigna cualquier argumento restante a los parámetros posicionales.\n"
+" - Asigna cualquier argumento restante a los parámetros "
+"posicionales.\n"
" Las opciones -x y -v se desactivan.\n"
" \n"
" Si se usa + en lugar de - causa que estas opciones se desactiven. Las\n"
-" opciones también se pueden usar en la invocación del shell. El conjunto\n"
+" opciones también se pueden usar en la invocación del shell. El "
+"conjunto\n"
" actual de opciones se puede encontrar en $-. Los n ARGs restantes son\n"
-" parámetros posicionales que se asignan, en orden, a $1, $2, .. $n. Si no\n"
+" parámetros posicionales que se asignan, en orden, a $1, $2, .. $n. Si "
+"no\n"
" se proporciona ningún ARG, se muestran todas las variables del shell.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3818,7 +3977,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3843,12 +4003,13 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" un NOMBRE sea de sólo lectura."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3862,7 +4023,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Establece el atributo de exportación para las variables de shell.\n"
" \n"
-" Marca cada NOMBRE para exportación automática al ambiente para las órdenes\n"
+" Marca cada NOMBRE para exportación automática al ambiente para las "
+"órdenes\n"
" ejecutadas subsecuentemente. Si se proporciona un VALOR, se asigna el\n"
" VALOR antes de exportar.\n"
" \n"
@@ -3877,7 +4039,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o que\n"
" NOMBRE sea inválido."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3899,14 +4061,16 @@ msgstr ""
"Marca las variables de shell para evitar su modificación.\n"
" \n"
" Marca cada NOMBRE como de sólo lectura; los valores de esos NOMBREs\n"
-" no se pueden modificar por asignaciones subsecuentes. Si se proporciona\n"
+" no se pueden modificar por asignaciones subsecuentes. Si se "
+"proporciona\n"
" un VALOR, se asigna el VALOR antes de marcar como de sólo lectura.\n"
" \n"
" Opciones:\n"
" -a\tse refiere a variables de matriz indizada\n"
" -A\tse refiere a variables de matriz asociativa\n"
" -f\tse refiere a funciones de shell\n"
-" -p\tmuestra una lista de todas las variables y funciones de sólo lectura\n"
+" -p\tmuestra una lista de todas las variables y funciones de sólo "
+"lectura\n"
" \n"
" El argumento `--' desactiva el procesamiento posterior de opciones.\n"
" \n"
@@ -3914,7 +4078,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" el NOMBRE sea inválido."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3932,7 +4096,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve con éxito a menos que N sea negativo o mayor que $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3949,13 +4113,14 @@ msgstr ""
" \n"
" Lee y ejecuta órdenes del FICHERO en el shell actual. Se utilizan las\n"
" entradas en $PATH para encontrar el directorio que contiene el FICHERO.\n"
-" Si se proporciona ARGUMENTOS, se convierten en los parámetros posicionales\n"
+" Si se proporciona ARGUMENTOS, se convierten en los parámetros "
+"posicionales\n"
" cuando se ejecuta el FICHERO.\n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada del FICHERO; falla si\n"
" no se puede leer el FICHERO."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3971,7 +4136,8 @@ msgstr ""
"Suspende la ejecución del shell.\n"
" \n"
" Suspende la ejecución de este shell hasta que recibe una señal SIGCONT.\n"
-" Los shells de entrada no se pueden suspender, a menos que sean forzados.\n"
+" Los shells de entrada no se pueden suspender, a menos que sean "
+"forzados.\n"
" \n"
" Opciones:\n"
" -f\tfuerza la suspensión, aún si el shell es un shell de entrada\n"
@@ -3980,7 +4146,8 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que no esté activo el control de trabajos o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4011,7 +4178,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -4032,13 +4200,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4069,11 +4239,14 @@ msgstr ""
" -c FICHERO Verdadero si el fichero es especial de caracteres.\n"
" -d FICHERO Verdadero si el fichero es un directorio.\n"
" -e FICHERO Verdadero si el fichero existe.\n"
-" -f FICHERO Verdadero si el fichero existe y es un fichero regular.\n"
-" -g FICHERO Verdadero si el fichero tiene activado el set-group-id.\n"
+" -f FICHERO Verdadero si el fichero existe y es un fichero "
+"regular.\n"
+" -g FICHERO Verdadero si el fichero tiene activado el set-group-"
+"id.\n"
" -h FICHERO Verdadero si el fichero es un enlace simbólico.\n"
" -L FICHERO Verdadero si el fichero es un enlace simbólico.\n"
-" -k FICHERO Verdadero si el fichero tiene el bit `sticky' activado.\n"
+" -k FICHERO Verdadero si el fichero tiene el bit `sticky' "
+"activado.\n"
" -p FICHERO Verdadero si el fichero es una tubería nombrada.\n"
" -r FICHERO Verdadero si el fichero es legible para usted.\n"
" -s FICHERO Verdadero si el fichero existe y no está vacío.\n"
@@ -4084,7 +4257,8 @@ msgstr ""
" -x FICHERO Verdadero si usted puede ejecutar el fichero.\n"
" -O FICHERO Verdadero si usted efectivamente posee el fichero.\n"
" -G FICHERO Verdadero si su grupo efectivamente posee el fichero.\n"
-" -N FICHERO Verdadero si el fichero se modificó desde la última lectura.\n"
+" -N FICHERO Verdadero si el fichero se modificó desde la última "
+"lectura.\n"
" \n"
" FICH1 -nt FICH2 Verdadero si fich1 es más reciente que fich2\n"
" (de acuerdo a la fecha de modificación).\n"
@@ -4128,7 +4302,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito si EXPR evalúa a verdadero; falla si EXPR evalúa a\n"
" falso o se proporciona un argumento inválido."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4140,11 +4314,12 @@ msgstr ""
" Este es un sinónimo para la orden interna \"test\", pero el último\n"
" argumento debe ser un `]' literal, que coincida con el `[' inicial."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4152,17 +4327,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Muestra los tiempos de proceso.\n"
" \n"
-" Muestra los tiempos de usuario y sistema acumulados por el shell y todos\n"
+" Muestra los tiempos de usuario y sistema acumulados por el shell y "
+"todos\n"
" sus procesos hijos.\n"
" \n"
" Estado de salida:\n"
" Siempre con éxito."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4171,22 +4349,34 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Atrapa señales y otros eventos.\n"
" \n"
@@ -4207,7 +4397,8 @@ msgstr ""
" asociadas con cada señal.\n"
" \n"
" Opciones:\n"
-" -l\tmuestra una lista de nombres de señal con su número correspondiente\n"
+" -l\tmuestra una lista de nombres de señal con su número "
+"correspondiente\n"
" -p\tmuestra las órdenes trap asociadas con cada ID_SEÑAL\n"
" \n"
" Cada ID_SEÑAL es un nombre de señal en <signal.h> o un número de señal.\n"
@@ -4215,12 +4406,13 @@ msgstr ""
" prefijo SIG es opcional. Se puede enviar una señal al shell con\n"
" \"kill -signal $$\". \n"
" Estado de Salida:\n"
-" Devuelve con éxito a menos que una ID_SEÑAL sea inválida o se proporcione\n"
+" Devuelve con éxito a menos que una ID_SEÑAL sea inválida o se "
+"proporcione\n"
" una opción inválida."
# No he visto que este fichero incluya la posibilidad de traducir las
# palabras que muestra `type -t'. Por esta razón, se dejan en inglés. cfuga
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4246,7 +4438,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Muestra información sobre el tipo de orden.\n"
" \n"
@@ -4255,11 +4448,13 @@ msgstr ""
" \n"
" Opciones:\n"
" -a\tmuestra todas las ubicaciones que contienen un ejecutable llamado\n"
-" \tNOMBRE; incluye aliases, órdenes internas, y funciones, solo y solo si\n"
+" \tNOMBRE; incluye aliases, órdenes internas, y funciones, solo y solo "
+"si\n"
" \tno se usó también la opción `-p'\n"
" -f\tsuprime la búsqueda de funciones de shell\n"
" -P\tfuerza una búsqueda en PATH por cada nombre, aún si hay un alias,\n"
-" \torden interna, o función, y devuelve el nombre del fichero en el disco\n"
+" \torden interna, o función, y devuelve el nombre del fichero en el "
+"disco\n"
" \tque se ejecutaría\n"
" -p\tdevuelve ya sea el nombre del fichero en disco que se ejecutaría,\n"
" \to nada si `type -t NOMBRE' no devuelve `fichero'.\n"
@@ -4275,11 +4470,12 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito si se encuentran todos los NOMBREs; falla si no se\n"
" encuentra alguno."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4331,7 +4527,8 @@ msgstr ""
" -c\tel tamaño máximo de los ficheros `core' creados\n"
" -d\tel tamaño máximo del segmento de datos de un proceso\n"
" -e\tla prioridad máxima de calendarización (`nice')\n"
-" -f\tel tamaño máximo de los ficheros escritos por el shell y sus hijos\n"
+" -f\tel tamaño máximo de los ficheros escritos por el shell y sus "
+"hijos\n"
" -i\tel número máximo de señales pendientes\n"
" -l\tel tamaño máximo que un proceso puede bloquear en memoria\n"
" -m\tel tamaño máximo para las variables residentes\n"
@@ -4345,7 +4542,8 @@ msgstr ""
" -v\tel tamaño de la memoria virtual\n"
" -x\tel número máximo de bloqueos de ficheros\n"
" \n"
-" Si se establece LÍMITE, éste es el nuevo valor del recurso especificado;\n"
+" Si se establece LÍMITE, éste es el nuevo valor del recurso "
+"especificado;\n"
" los valores especiales de LÍMITE `soft', `hard' y `unlimited'\n"
" corresponden al límite suave actual, el límite duro actual, y\n"
" sin límite, respectivamente. De otra forma, se muestra el valor actual\n"
@@ -4357,10 +4555,11 @@ msgstr ""
" cual es un número de procesos sin escala.\n"
" \n"
" Estado de salida:\n"
-" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o suceda\n"
+" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o "
+"suceda\n"
" un error."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4383,7 +4582,8 @@ msgstr ""
" omite el MODO, muestra el valor actual de la máscara.\n"
" \n"
" Si el MODO empieza con un dígito, se interpreta como un número octal;\n"
-" de otra forma es una cadena de modo simbólico como la que acepta chmod (1).\n"
+" de otra forma es una cadena de modo simbólico como la que acepta chmod "
+"(1).\n"
" \n"
" Opciones:\n"
" -p\tsi se omite el MODO, muestra en una forma reusable como entrada\n"
@@ -4393,18 +4593,20 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que el MODO sea inválido o se proporcione\n"
" una opción inválida."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Espera la terminación del trabajo y devuelve el estado de salida.\n"
@@ -4419,7 +4621,7 @@ msgstr ""
" Devuelve el estado de ID; falla si ID es inválido o se proporciona una\n"
" opción inválida."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4428,7 +4630,8 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Espera la terminación del trabajo y devuelve el estado de salida.\n"
@@ -4441,7 +4644,7 @@ msgstr ""
" Devuelve el estado de ID; falla si ID es inválido o se proporciona una\n"
" opción inválida."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4463,7 +4666,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4493,7 +4696,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4530,7 +4733,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4557,7 +4760,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" El estado de devolución es el estado de devolución de la TUBERÍA."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4575,16 +4778,21 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4594,17 +4802,19 @@ msgstr ""
" \n"
" Se ejecuta la lista `if ÓRDENES'. Si su estado de salida es cero,\n"
" entonces se ejecuta la lista `then ÓRDENES`. De otra forma, cada lista\n"
-" `elif ÓRDENES' se ejecuta en su lugar, y si su estado de salida es cero,\n"
+" `elif ÓRDENES' se ejecuta en su lugar, y si su estado de salida es "
+"cero,\n"
" se ejecuta la lista `then ÓRDENES' correspondiente y se completa la\n"
" orden if. De otra forma, se ejecuta la lista `else ÓRDENES', si está\n"
" presente. El estado de salida de toda la construcción es el estado de\n"
-" salida de la última orden ejecutada, o cero si ninguna condición resultó\n"
+" salida de la última orden ejecutada, o cero si ninguna condición "
+"resultó\n"
" verdadera.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4622,7 +4832,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4640,7 +4850,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4655,19 +4865,22 @@ msgstr ""
"Crea un coproceso llamado NOMBRE.\n"
" \n"
" Ejecuta la ORDEN asíncronamente, con la salida estándar y la entrada\n"
-" estándar de la orden contectada a través de una tubería a los descriptores\n"
-" de fichero asignados a los índices 0 y 1 de una variable de matriz NOMBRE\n"
+" estándar de la orden contectada a través de una tubería a los "
+"descriptores\n"
+" de fichero asignados a los índices 0 y 1 de una variable de matriz "
+"NOMBRE\n"
" en el shell en ejecución. El nombre por defecto es \"COPROC\".\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de salida de la ORDEN."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4684,7 +4897,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve con éxito a menos que NOMBRE sea de sólo lectura"
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4702,7 +4915,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4727,7 +4940,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado del trabajo reiniciado."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4745,13 +4958,16 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve 1 si la EXPRESIÓN evalúa a 0; devuelve 0 de otra manera."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4771,13 +4987,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ejecuta una orden condicional.\n"
" \n"
-" Devuelve un estado de 0 ó 1 dependiendo de la evaluación de la expresión\n"
+" Devuelve un estado de 0 ó 1 dependiendo de la evaluación de la "
+"expresión\n"
" condicional EXPRESIÓN. Las expresiones se componen de los mismos\n"
" elementos primarios usados por la orden interna `test', y se pueden\n"
" combinar usando los siguientes operadores:\n"
" \n"
" ( EXPRESIÓN )\tDevuelve el valor de la EXPRESIÓN\n"
-" ! EXPRESIÓN\tVerdadero si la EXPRESIÓN es falsa; de otra forma es falso\n"
+" ! EXPRESIÓN\tVerdadero si la EXPRESIÓN es falsa; de otra forma es "
+"falso\n"
" EXPR1 && EXPR2\tVerdadero si EXPR1 y EXPR2 son verdaderos; de\n"
" \t\totra forma es falso\n"
" \tEXPR1 || EXPR2\tVerdadero si EXPR1 o EXPR2 es verdadero; de\n"
@@ -4793,7 +5011,7 @@ msgstr ""
" Estado de Salida:\n"
" 0 o 1 dependiendo del valor de la EXPRESIÓN."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4908,7 +5126,7 @@ msgstr ""
" \t\tpara decidir cuáles órdenes se deben guardar en la lista de\n"
" \t\thistoria.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4967,7 +5185,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione un argumento inválido o\n"
" falle el cambio de directorio."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -5021,7 +5239,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione un argumento inválido o\n"
" falle el cambio de directorio."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -5038,10 +5256,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5062,7 +5282,8 @@ msgstr ""
" -v\tmuestra la pila de directorios con una entrada por línea con\n"
" \tsu posición en la pila como prefijo\n"
" \n"
-" Argumentos: +N\tmuestra la N-ésima entrada contando desde la izquierda de la lista\n"
+" Argumentos: +N\tmuestra la N-ésima entrada contando desde la "
+"izquierda de la lista\n"
" \tmostrada por dirs cuando se invoca sin opciones,\n"
" \tempezando de cero.\n"
" \n"
@@ -5074,12 +5295,13 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito, a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5110,7 +5332,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito si se activa NOMBRE_OPCIÓN; falla si se proporciona\n"
" una opción inválida o NOMBRE_OPCIÓN está desactivado."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -5118,20 +5340,25 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Da formato y muestra ARGUMENTOS bajo el control del FORMATO.\n"
@@ -5144,7 +5371,8 @@ msgstr ""
" objetos caracteres simples, los cuales solamente se copian a la salida\n"
" salida estándar; secuencias de escape de caracteres, las cuales\n"
" se convierten y se copian a la salida estándar; y especificaciones de\n"
-" formato, cada una de las cuales causa la muestra del siguiente argumento\n"
+" formato, cada una de las cuales causa la muestra del siguiente "
+"argumento\n"
" consecutivo.\n"
" \n"
" Además de las especificaciones de formato estándar descritas en\n"
@@ -5157,12 +5385,14 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" suceda un error de escritura o de asignación."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5185,7 +5415,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Por cada NOMBRE, especifica cuántos argumentos se deben completar. Si\n"
" no se proporcionan opciones, se muestran las especificaciones de\n"
-" completado existentes en una forma que permite que se reusen como entrada.\n"
+" completado existentes en una forma que permite que se reusen como "
+"entrada.\n"
" \n"
" Opciones:\n"
" -p\tmuestra las especificaciones de completado existentes en formato\n"
@@ -5206,12 +5437,13 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5227,13 +5459,17 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5272,7 +5508,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Cada NOMBRE se refiere a una orden para la cual se definió previamente\n"
" una especificación de completado usando la orden interna `complete'.\n"
-" Si no se proporcionan NOMBREs, se debe llamar a compopt desde una función\n"
+" Si no se proporcionan NOMBREs, se debe llamar a compopt desde una "
+"función\n"
" que genere completados, y se modifican las opciones para ese generador\n"
" de completados en ejecución.\n"
" \n"
@@ -5280,35 +5517,45 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" el NOMBRE no tenga una especificación de completado definida."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Lee líneas de un fichero y las guarda en una variable de matriz indizada.\n"
@@ -5344,7 +5591,7 @@ msgstr ""
" Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" la MATRIZ sea de sólo lectura."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5354,6 +5601,28 @@ msgstr ""
" \n"
" Un sinónimo de `mapfile'."
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ". Con EXPR, devuelve\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "; esta información adicional se puede usar para\n"
+#~ " proveer un rastreo de pila.\n"
+#~ " \n"
+#~ " El valor de EXPR indica cuántos marcos de llamada retroceder antes "
+#~ "del\n"
+#~ " marco actual; el marco superior es el marco 0."
+
#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
#~ msgstr "xrealloc: no se pueden reasignar %lu bytes (%lu bytes asignados)"
@@ -5361,7 +5630,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "xrealloc: no se pueden reasignar %lu bytes"
#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: no se pueden reasignar %lu bytes (%lu bytes asignados)"
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc: %s:%d: no se pueden reasignar %lu bytes (%lu bytes asignados)"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -5375,8 +5645,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
#~ msgstr "adicional se puede usar para proveer un volcado de pila."
-#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
-#~ msgstr "El valor de EXPR indica cuántos marcos de llamada se debe retroceder"
+#~ msgid ""
+#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
+#~ msgstr ""
+#~ "El valor de EXPR indica cuántos marcos de llamada se debe retroceder"
#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
#~ msgstr "antes del actual; el marco inicial es el marco 0."
@@ -5388,7 +5660,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Órdenes del shell que coinciden con las palabras `"
#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
-#~ msgstr "Muestra la lista de directorios actualmente grabados. Los directorios"
+#~ msgstr ""
+#~ "Muestra la lista de directorios actualmente grabados. Los directorios"
#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
#~ msgstr "se guardan en la lista con la orden `pushd'; pueden ir saliendo de"
@@ -5396,35 +5669,50 @@ msgstr ""
#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
#~ msgstr "la lista con la orden `popd'."
-#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
-#~ msgstr "La opción -l especifica que `dirs' no debe mostrar versiones abreviadas"
+#~ msgid ""
+#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
+#~ msgstr ""
+#~ "La opción -l especifica que `dirs' no debe mostrar versiones abreviadas"
-#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means"
-#~ msgstr "de los directorios que son relativos a su directorio inicial. Esto significa"
+#~ msgid ""
+#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
+#~ msgstr ""
+#~ "de los directorios que son relativos a su directorio inicial. Esto "
+#~ "significa"
#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
#~ msgstr "que `~/bin' se mostrará como `/homes/bfox/bin'. La opción -v"
#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
-#~ msgstr "causa que `dirs' imprima la pila de directorios con una entrada por línea,"
+#~ msgstr ""
+#~ "causa que `dirs' imprima la pila de directorios con una entrada por línea,"
-#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
-#~ msgstr "anteponiendo la posición en la pila al nombre del directorio. La opción"
+#~ msgid ""
+#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
+#~ msgstr ""
+#~ "anteponiendo la posición en la pila al nombre del directorio. La opción"
#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
#~ msgstr "-p hace lo mismo, pero no antepone la posición en la pila."
-#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
-#~ msgstr "La opción -c limpia la pila de directorios borrando todos sus elementos."
+#~ msgid ""
+#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
+#~ msgstr ""
+#~ "La opción -c limpia la pila de directorios borrando todos sus elementos."
-#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
-#~ msgstr "+N muestra la N-ésima entrada contando desde la izquierda de la lista"
+#~ msgid ""
+#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
+#~ msgstr ""
+#~ "+N muestra la N-ésima entrada contando desde la izquierda de la lista"
#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
-#~ msgstr " mostrada por dirs cuando se invoca sin opciones, empezando de cero."
+#~ msgstr ""
+#~ " mostrada por dirs cuando se invoca sin opciones, empezando de cero."
-#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
-#~ msgstr "-N muestra la N-ésima entrada contando desde la derecha de la lista"
+#~ msgid ""
+#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
+#~ msgstr ""
+#~ "-N muestra la N-ésima entrada contando desde la derecha de la lista"
#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
#~ msgstr "Agrega un directorio al tope de la pila de directorios, o rota"
@@ -5433,13 +5721,15 @@ msgstr ""
#~ msgstr "la pila, haciendo que el nuevo tope de la pila sea el directorio de"
#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
-#~ msgstr "trabajo actual. Sin argumentos, intercambia los dos directorios del tope."
+#~ msgstr ""
+#~ "trabajo actual. Sin argumentos, intercambia los dos directorios del tope."
#~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
#~ msgstr "+N Rota la pila para que el N-ésimo directorio (contando"
#~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with"
-#~ msgstr " de la izquierda de la lista mostrada por `dirs', comenzando desde"
+#~ msgstr ""
+#~ " de la izquierda de la lista mostrada por `dirs', comenzando desde"
#~ msgid " zero) is at the top."
#~ msgstr " cero) esté en el tope."
@@ -5448,10 +5738,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "-N Rota la pila para que el N-ésimo directory (contando"
#~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with"
-#~ msgstr " de la derecha de la lista mostrada por `dirs', comenzando desde"
+#~ msgstr ""
+#~ " de la derecha de la lista mostrada por `dirs', comenzando desde"
#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
-#~ msgstr "-n suprime el cambio normal de directorio cuando se agregan directorios"
+#~ msgstr ""
+#~ "-n suprime el cambio normal de directorio cuando se agregan directorios"
#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr " a la pila, así sólo se manipula la pila."
@@ -5475,10 +5767,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "directorio tope."
#~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list"
-#~ msgstr "+N borra la N-ésima entrada contando desde la izquierda de la lista"
+#~ msgstr ""
+#~ "+N borra la N-ésima entrada contando desde la izquierda de la lista"
#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
-#~ msgstr " mostrada por `dirs', comenzando desde cero. Por ejemplo: `popd +0'"
+#~ msgstr ""
+#~ " mostrada por `dirs', comenzando desde cero. Por ejemplo: `popd +0'"
#~ msgid " removes the first directory, `popd +1' the second."
#~ msgstr " borra el primer directorio, `popd +1' el segundo."
@@ -5487,13 +5781,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "-N borra la N-ésima entrada contando desde la derecha de la lista"
#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
-#~ msgstr " mostrada por `dirs', comenzando desde cero. Por ejemplo: `popd -0'"
+#~ msgstr ""
+#~ " mostrada por `dirs', comenzando desde cero. Por ejemplo: `popd -0'"
#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
#~ msgstr " borra el último directorio, `popd -1' el penúltimo."
-#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
-#~ msgstr "-n suprime el cambio normal de directorio cuando se borran directorios"
+#~ msgid ""
+#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
+#~ msgstr ""
+#~ "-n suprime el cambio normal de directorio cuando se borran directorios"
#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr " de la pila, así sólo se manipula la pila."
@@ -5528,7 +5825,8 @@ msgstr ""
#~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n"
#~ " builtin within the function itself."
#~ msgstr ""
-#~ "Ejecuta una orden interna del shell. Esto es útil cuando desea renombrar\n"
+#~ "Ejecuta una orden interna del shell. Esto es útil cuando desea "
+#~ "renombrar\n"
#~ " una orden interna del shell para que sea una función, pero necesita\n"
#~ " la funcionalidad de la orden interna dentro de la misma función."
@@ -5551,12 +5849,16 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n"
#~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n"
-#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n"
-#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n"
-#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n"
+#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is "
+#~ "used\n"
+#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. "
+#~ "If\n"
+#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing "
+#~ "COMMAND.\n"
#~ " The -V option produces a more verbose description."
#~ msgstr ""
-#~ "Ejecuta COMMAND con ARGS ignorando las funciones del shell. Si tiene una\n"
+#~ "Ejecuta COMMAND con ARGS ignorando las funciones del shell. Si tiene "
+#~ "una\n"
#~ " función de shell llamada `ls', y desea llamar a la orden `ls', puede\n"
#~ " decir \"command ls\". Si se da la opción -p, se usa un valor por\n"
#~ " defecto para PATH que garantiza encontrar todas las herramientas\n"
@@ -5574,7 +5876,8 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n"
#~ " -f\tto select from among function names only\n"
-#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n"
+#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name "
+#~ "if\n"
#~ " \tdebugging) without definitions\n"
#~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
#~ " -r\tto make NAMEs readonly\n"
@@ -5588,7 +5891,8 @@ msgstr ""
#~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n"
#~ " name only.\n"
#~ " \n"
-#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n"
+#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. "
+#~ "When\n"
#~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
#~ msgstr ""
#~ "Declara variables y/o les asigna atributos. Si no se propociona\n"
@@ -5633,7 +5937,8 @@ msgstr ""
#~ " sólo se puede usar dentro de una función; hace que la variable NAME\n"
#~ " solamente sea visible a esa función y sus hijos."
-#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
+#~ msgid ""
+#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
#~ msgstr ""
#~ "Muestra los ARGs. Si se especifica -n, se elimina el carácter\n"
#~ " de fin de línea."
@@ -5655,26 +5960,38 @@ msgstr ""
#~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n"
#~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n"
#~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n"
-#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n"
-#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins."
+#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the "
+#~ "POSIX.2\n"
+#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled "
+#~ "builtins."
#~ msgstr ""
#~ "Activa y desactiva las órdenes internas del shell. Esto le permite\n"
#~ " usar una orden del sistema que tenga el mismo nombre que una orden\n"
-#~ " interna del shell sin especificar una ruta completa. Si se usa -n, los\n"
-#~ " NAMEs se desactivan; de otra forma los NAMEs se activan. Por ejemplo,\n"
-#~ " para usar `test' que se encuentra en $PATH en lugar de la versión interna\n"
+#~ " interna del shell sin especificar una ruta completa. Si se usa -n, "
+#~ "los\n"
+#~ " NAMEs se desactivan; de otra forma los NAMEs se activan. Por "
+#~ "ejemplo,\n"
+#~ " para usar `test' que se encuentra en $PATH en lugar de la versión "
+#~ "interna\n"
#~ " del shell, teclee `enable -n test'. En sistemas que soportan\n"
-#~ " carga dinámica, se puede usar la opción -f para cargar nuevas órdenes\n"
-#~ " internas desde el objeto compartido FILENAME. La opción -d borrará una\n"
-#~ " orden interna cargada previamente con -f. Si no se propocionan nombres\n"
-#~ " que no sean opciones, o se especifica la opción -p, se muestra una lista\n"
-#~ " de órdenes internas. La opción -a es para mostrar cada orden interna\n"
+#~ " carga dinámica, se puede usar la opción -f para cargar nuevas "
+#~ "órdenes\n"
+#~ " internas desde el objeto compartido FILENAME. La opción -d borrará "
+#~ "una\n"
+#~ " orden interna cargada previamente con -f. Si no se propocionan "
+#~ "nombres\n"
+#~ " que no sean opciones, o se especifica la opción -p, se muestra una "
+#~ "lista\n"
+#~ " de órdenes internas. La opción -a es para mostrar cada orden "
+#~ "interna\n"
#~ " con una indicación si está o no activada. La opción -s restringe la\n"
#~ " salida a las órdenes internas `especiales' de POSIX.2. La opción -n\n"
#~ " muestra una lista de todas las órdenes internas desactivadas."
-#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
-#~ msgstr "Lee ARGs como entrada del shell y ejecuta el(los) comando(s) resultantes."
+#~ msgid ""
+#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lee ARGs como entrada del shell y ejecuta el(los) comando(s) resultantes."
#~ msgid ""
#~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n"
@@ -5704,23 +6021,30 @@ msgstr ""
#~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n"
#~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n"
#~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n"
-#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n"
+#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each "
+#~ "NAME.\n"
#~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n"
-#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n"
-#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n"
-#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n"
-#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed."
+#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied "
+#~ "with\n"
+#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l "
+#~ "option\n"
+#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as "
+#~ "input.\n"
+#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is "
+#~ "displayed."
#~ msgstr ""
#~ "Por cada NOMBRE, se determina la ruta completa de la orden y se graba.\n"
#~ " Si se especifica la opción -p, se usa PATHNAME como la ruta completa\n"
#~ " de NAME, y no se realiza la búsqueda de ruta. La opción -r hace que\n"
-#~ " el shell olvide todas las ubicaciones grabadas. La opción -d hace que\n"
+#~ " el shell olvide todas las ubicaciones grabadas. La opción -d hace "
+#~ "que\n"
#~ " el shell olvide las ubicaciones grabadas de cada NAME. Si se\n"
#~ " proporciona la opción -t se muestra la ruta completa para cada NAME\n"
#~ " correspondiente. Si se proporcionan múltiples argumentos NAME con\n"
#~ " -t, NAME se muestra antes de la ruta completa. La opción -l hace\n"
#~ " que la salida se muestre en un formato que se puede reusar como\n"
-#~ " entrada. Si no se proporcionan argumentos, se muestra la información\n"
+#~ " entrada. Si no se proporcionan argumentos, se muestra la "
+#~ "información\n"
#~ " de las órdenes grabadas."
#~ msgid ""
@@ -5739,15 +6063,20 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n"
-#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n"
+#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but "
+#~ "is\n"
#~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n"
-#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n"
-#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs."
+#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove "
+#~ "all\n"
+#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running "
+#~ "jobs."
#~ msgstr ""
-#~ "Por defecto, elimina cada argumento JOBSPEC de la tabla de trabajos activos.\n"
+#~ "Por defecto, elimina cada argumento JOBSPEC de la tabla de trabajos "
+#~ "activos.\n"
#~ " Si se especifica la opción -h, el trabajo no se elimina de la tabla,\n"
#~ " pero se marca de forma que no se envía SIGHUP al trabajo si el shell\n"
-#~ " recibe un SIGHUP. La opción -a, cuando no se proporciona JOBSPEC, borra\n"
+#~ " recibe un SIGHUP. La opción -a, cuando no se proporciona JOBSPEC, "
+#~ "borra\n"
#~ " todos los trabajos de la tabla de trabajos; la opción -r borra sólo\n"
#~ " los trabajos activos."
@@ -5755,7 +6084,8 @@ msgstr ""
#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n"
#~ " is omitted, the return status is that of the last command."
#~ msgstr ""
-#~ "Causa la salida de una función con el valor de devolución especificado por N.\n"
+#~ "Causa la salida de una función con el valor de devolución especificado "
+#~ "por N.\n"
#~ " Si se omite N, el estado de devolución será el de la última orden."
#~ msgid ""
@@ -5767,9 +6097,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Para cada NAME, se borra la variable o función correspondiente. Al usar\n"
#~ " `-v', unset sólo actuará sobre variables. Al usar la opción `-f',\n"
-#~ " unset sólo actuará sobre funciones. Sin ninguna opción, unset primero\n"
-#~ " intenta borrar una variable, y si esto falla, entonces intenta borrar\n"
-#~ " una función. Algunas variables no se pueden borrar; vea también readonly."
+#~ " unset sólo actuará sobre funciones. Sin ninguna opción, unset "
+#~ "primero\n"
+#~ " intenta borrar una variable, y si esto falla, entonces intenta "
+#~ "borrar\n"
+#~ " una función. Algunas variables no se pueden borrar; vea también "
+#~ "readonly."
#~ msgid ""
#~ "NAMEs are marked for automatic export to the environment of\n"
@@ -5785,21 +6118,24 @@ msgstr ""
#~ " NAMEs se refieren a funciones. Si no se proporciona ningún NAME,\n"
#~ " o si se proporciona `-p', se muestra una lista de todos los nombres\n"
#~ " que se exportan en este shell. Un argumento `-n' indica eliminar\n"
-#~ " la propiedad de exportación para los NAMEs subsecuentes. Un argumento\n"
+#~ " la propiedad de exportación para los NAMEs subsecuentes. Un "
+#~ "argumento\n"
#~ " `--' desactiva el procesamiento posterior de opciones."
#~ msgid ""
#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n"
#~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n"
#~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n"
-#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n"
+#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly "
+#~ "names\n"
#~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n"
#~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n"
#~ " processing."
#~ msgstr ""
#~ "Los NAMEs dados se marcan como sólo lectura y los valores de esos NAMEs\n"
#~ " no se pueden cambiar por asignaciones posteriores. Si se propociona\n"
-#~ " la opción -f, entonces también se marcan las funciones que correspondan\n"
+#~ " la opción -f, entonces también se marcan las funciones que "
+#~ "correspondan\n"
#~ " a los NAMEs. Si no se proporcionan argumentos, o si se especifica\n"
#~ " `-p', se muestra una lista de todos los nombres de sólo lectura.\n"
#~ " La opción `-a' trata cada NAME como una variable de matriz.\n"
@@ -5832,23 +6168,29 @@ msgstr ""
#~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
#~ " command name.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n"
-#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n"
-#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
+#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one "
+#~ "of\n"
+#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is "
+#~ "an\n"
+#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk "
+#~ "file,\n"
#~ " or unfound, respectively.\n"
#~ " \n"
#~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n"
#~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n"
#~ " return `file'.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n"
+#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that "
+#~ "contain\n"
#~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n"
#~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n"
#~ " \n"
#~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n"
#~ " \n"
-#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
-#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n"
+#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an "
+#~ "alias,\n"
+#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that "
+#~ "would\n"
#~ " be executed."
#~ msgstr ""
#~ "Para cada NAME, se indica cómo se interpretaría se se usara como\n"
@@ -5857,37 +6199,46 @@ msgstr ""
#~ " Si se usa la opción -t, `type' muestra una sola palabra que es una\n"
#~ " de `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' ó `', si NAME\n"
#~ " es un alias, palabra reservada del shell, función del shell, orden\n"
-#~ " interna del shell, fichero del disco, o no encontrado, respectivamente.\n"
+#~ " interna del shell, fichero del disco, o no encontrado, "
+#~ "respectivamente.\n"
#~ " \n"
#~ " Si se usa la opción -p, `type' devuelve el nombre del fichero del\n"
#~ " sistema que sería ejecutado, o nada, si `type -t NAME' no devuelve\n"
#~ " `file'.\n"
#~ " \n"
-#~ " Si se usa la opción -a, `type' muestra todos los lugares que contienen\n"
+#~ " Si se usa la opción -a, `type' muestra todos los lugares que "
+#~ "contienen\n"
#~ " un ejecutable llamado `file'. Esto incluye a aliases, órdenes\n"
#~ " internas, y funciones, si y solo si no se usa la opción -p.\n"
#~ " \n"
#~ " La opción -f suprime la búsqueda de funciones de shell.\n"
#~ " \n"
#~ " La opción -P fuerza una búsqueda en PATH por cada NAME, aún si es un\n"
-#~ " alias, orden interna, o función, y devuelve el nombre del fichero del\n"
+#~ " alias, orden interna, o función, y devuelve el nombre del fichero "
+#~ "del\n"
#~ " disco que se puede ejecutar."
#~ msgid ""
#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n"
-#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n"
-#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n"
+#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-"
+#~ "S'\n"
+#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is "
+#~ "output.\n"
#~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n"
#~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n"
-#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n"
+#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode "
+#~ "string\n"
#~ " like that accepted by chmod(1)."
#~ msgstr ""
-#~ "La máscara de creación de ficheros se establece a MODE. Si se omite MODE,\n"
-#~ " o si se proporciona `-S', se muestra el valor actual de la máscara. La\n"
+#~ "La máscara de creación de ficheros se establece a MODE. Si se omite "
+#~ "MODE,\n"
+#~ " o si se proporciona `-S', se muestra el valor actual de la máscara. "
+#~ "La\n"
#~ " opción `-S' hace la salida simbólica; de otra forma la salida es un\n"
#~ " número octal. Si se proporciona `-p', y se omite MODE, la salida es\n"
#~ " en una forma que se puede usar como entrada. Si MODE empieza con un\n"
-#~ " dígito, se interpreta como un número octal, de otra forma es una cadena\n"
+#~ " dígito, se interpreta como un número octal, de otra forma es una "
+#~ "cadena\n"
#~ " de modo simbólico como la que acepta chmod(1)."
#~ msgid ""
@@ -5930,10 +6281,14 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
-#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n"
-#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n"
-#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n"
-#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications."
+#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
+#~ "existing\n"
+#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
+#~ "be\n"
+#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
+#~ "for\n"
+#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
+#~ "specifications."
#~ msgstr ""
#~ "Por cada NAME, especifica cómo se deben completar los argumentos.\n"
#~ " Si se proporciona la opción -p, o si no se proporcionan opciones, se\n"
@@ -6052,7 +6407,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s: subíndice de matriz erróneo"
#~ msgid "can't make pipes for process substitution: %s"
-#~ msgstr "no se pueden crear las tuberías (pipes) para la sustitución del proceso: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se pueden crear las tuberías (pipes) para la sustitución del proceso: %"
+#~ "s"
#~ msgid "reading"
#~ msgstr "leyendo"
@@ -6068,7 +6425,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "sustitución de la orden"
#~ msgid "Can't reopen pipe to command substitution (fd %d): %s"
-#~ msgstr "No se puede reabrir la tubería para la sustitución de la orden (df %d): %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede reabrir la tubería para la sustitución de la orden (df %d): %s"
#~ msgid "$%c: unbound variable"
#~ msgstr "$%c: variable desligada"
@@ -6162,10 +6520,12 @@ msgstr ""
# Más en español sería: se define un alias por cada NOMBRE cuyo VALOR se da. sv
# De acuerdo. cfuga
#~ msgid "Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given."
-#~ msgstr "De otra manera, se define un alias por cada NOMBRE cuyo VALOR se da."
+#~ msgstr ""
+#~ "De otra manera, se define un alias por cada NOMBRE cuyo VALOR se da."
#~ msgid "A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for"
-#~ msgstr "Un espacio final en VALOR causa que la siguiente palabra sea revisada para"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un espacio final en VALOR causa que la siguiente palabra sea revisada para"
# Lo mismo de antes: el alias es expandido -> el alias se expande. sv
# De acuerdo. cfuga
@@ -6175,31 +6535,42 @@ msgstr ""
# no alias -> ningún alias. sv
# De acuerdo. cfuga
#~ msgid "true unless a NAME is given for which no alias has been defined."
-#~ msgstr "verdadero a menos que para un NOMBRE dado no se haya definido ningún alias."
+#~ msgstr ""
+#~ "verdadero a menos que para un NOMBRE dado no se haya definido ningún "
+#~ "alias."
#~ msgid "then remove all alias definitions."
#~ msgstr "entonces borra todas las definiciones de alias."
#~ msgid "Bind a key sequence to a Readline function, or to a macro. The"
-#~ msgstr "Asigna una secuencia de teclas a una función Readline, o a una macro. La"
+#~ msgstr ""
+#~ "Asigna una secuencia de teclas a una función Readline, o a una macro. La"
#~ msgid "syntax is equivalent to that found in ~/.inputrc, but must be"
-#~ msgstr "sintaxis es equivalente a la encontrada en ~/.inputrc, pero debe ser"
+#~ msgstr ""
+#~ "sintaxis es equivalente a la encontrada en ~/.inputrc, pero debe ser"
-#~ msgid "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
-#~ msgstr "pasada como un solo argumento: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
+#~ msgid ""
+#~ "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
+#~ msgstr ""
+#~ "pasada como un solo argumento: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
#~ msgid "Arguments we accept:"
#~ msgstr "Argumentos que se aceptan:"
-#~ msgid " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this"
-#~ msgstr " -m mapa_teclas Usa `mapa_teclas' como el mapa de teclas durante esta"
+#~ msgid ""
+#~ " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this"
+#~ msgstr ""
+#~ " -m mapa_teclas Usa `mapa_teclas' como el mapa de teclas durante esta"
#~ msgid " command. Acceptable keymap names are emacs,"
-#~ msgstr " orden. Los nombres de mapas de teclas aceptables son"
+#~ msgstr ""
+#~ " orden. Los nombres de mapas de teclas aceptables son"
-#~ msgid " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
-#~ msgstr " emacs, emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi,"
+#~ msgid ""
+#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
+#~ msgstr ""
+#~ " emacs, emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi,"
#~ msgid " vi-command, and vi-insert."
#~ msgstr " vi-move, vi-command y vi-insert."
@@ -6208,10 +6579,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -l Muestra los nombres de las funciones."
#~ msgid " -P List function names and bindings."
-#~ msgstr " -P Muestra los nombres de funciones y asignaciones."
+#~ msgstr ""
+#~ " -P Muestra los nombres de funciones y asignaciones."
-#~ msgid " -p List functions and bindings in a form that can be"
-#~ msgstr " -p Muestra las funciones y asignaciones en un formato que"
+#~ msgid ""
+#~ " -p List functions and bindings in a form that can be"
+#~ msgstr ""
+#~ " -p Muestra las funciones y asignaciones en un formato "
+#~ "que"
#~ msgid " reused as input."
#~ msgstr " puede reusarse como entrada."
@@ -6223,28 +6598,42 @@ msgstr ""
#~ msgid " -f filename Read key bindings from FILENAME."
#~ msgstr " -f fichero Lee la asignación de teclas de FICHERO."
-#~ msgid " -q function-name Query about which keys invoke the named function."
-#~ msgstr " -q nombre-función Pregunta sobre qué teclas invocan la función nombrada."
+#~ msgid ""
+#~ " -q function-name Query about which keys invoke the named function."
+#~ msgstr ""
+#~ " -q nombre-función Pregunta sobre qué teclas invocan la función "
+#~ "nombrada."
#~ msgid " -V List variable names and values"
#~ msgstr " -V Muestra los nombres de variables y valores"
-#~ msgid " -v List variable names and values in a form that can"
-#~ msgstr " -v Muestra los nombres de variables y valores de una forma que"
+#~ msgid ""
+#~ " -v List variable names and values in a form that can"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v Muestra los nombres de variables y valores de una "
+#~ "forma que"
#~ msgid " be reused as input."
#~ msgstr " puede reusarse como entrada."
-#~ msgid " -S List key sequences that invoke macros and their values"
+#~ msgid ""
+#~ " -S List key sequences that invoke macros and their "
+#~ "values"
#~ msgstr ""
-#~ " -S Muestra las secuencias de teclas que invocan macros y sus\n"
+#~ " -S Muestra las secuencias de teclas que invocan macros "
+#~ "y sus\n"
#~ " valores"
-#~ msgid " -s List key sequences that invoke macros and their values in"
-#~ msgstr " -s Muestra las secuencias de teclas que invocan macros y sus"
+#~ msgid ""
+#~ " -s List key sequences that invoke macros and their "
+#~ "values in"
+#~ msgstr ""
+#~ " -s Muestra las secuencias de teclas que invocan macros "
+#~ "y sus"
#~ msgid " a form that can be reused as input."
-#~ msgstr " valores en una forma que puede reusarse como entrada."
+#~ msgstr ""
+#~ " valores en una forma que puede reusarse como entrada."
#~ msgid "break N levels."
#~ msgstr "sale N niveles."
@@ -6256,7 +6645,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ejecuta un shell interno. Esto es útil cuando desea renombrar un"
#~ msgid "shell builtin to be a function, but need the functionality of the"
-#~ msgstr "shell interno para que sea una función, pero necesita la funcionalidad"
+#~ msgstr ""
+#~ "shell interno para que sea una función, pero necesita la funcionalidad"
#~ msgid "builtin within the function itself."
#~ msgstr "interna dentro de la misma función."
@@ -6268,29 +6658,40 @@ msgstr ""
#~ msgstr "por omisión. La variable $CDPATH define la ruta de búsqueda para"
#~ msgid "the directory containing DIR. Alternative directory names in CDPATH"
-#~ msgstr "el directorio que contiene DIR. Los nombres alternativos de directorio en"
+#~ msgstr ""
+#~ "el directorio que contiene DIR. Los nombres alternativos de directorio en"
#~ msgid "are separated by a colon (:). A null directory name is the same as"
-#~ msgstr "CDPATH son separados por dos puntos (:). Un nombre de directorio nulo es"
+#~ msgstr ""
+#~ "CDPATH son separados por dos puntos (:). Un nombre de directorio nulo es"
# Slash lo venimos traduciendo por barra inclinada , y backslash
# por barra invertida em++
#~ msgid "the current directory, i.e. `.'. If DIR begins with a slash (/),"
-#~ msgstr "igual al directorio actual, p.e. `.'. Si DIR comienza con una barra inclinada"
+#~ msgstr ""
+#~ "igual al directorio actual, p.e. `.'. Si DIR comienza con una barra "
+#~ "inclinada"
#~ msgid "then $CDPATH is not used. If the directory is not found, and the"
-#~ msgstr "(/), entonces $CDPATH no se usa. Si el directorio no se encuentra, y"
+#~ msgstr ""
+#~ "(/), entonces $CDPATH no se usa. Si el directorio no se encuentra, y"
#~ msgid "shell option `cdable_vars' is set, then try the word as a variable"
-#~ msgstr "la opción de shell `cdable_vars' está activa, entonces intenta la palabra"
+#~ msgstr ""
+#~ "la opción de shell `cdable_vars' está activa, entonces intenta la palabra"
#~ msgid "name. If that variable has a value, then cd to the value of that"
-#~ msgstr "como nombre de variable. Si esa variable tiene un valor, entonces se cambia al"
+#~ msgstr ""
+#~ "como nombre de variable. Si esa variable tiene un valor, entonces se "
+#~ "cambia al"
-#~ msgid "variable. The -P option says to use the physical directory structure"
-#~ msgstr "valor de esa variable. La opción -P indica el uso de la estructura física"
+#~ msgid ""
+#~ "variable. The -P option says to use the physical directory structure"
+#~ msgstr ""
+#~ "valor de esa variable. La opción -P indica el uso de la estructura física"
-#~ msgid "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links"
+#~ msgid ""
+#~ "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links"
#~ msgstr "del directorio en lugar de seguir enlaces simbólicos; la opción -L"
# forza -> fuerza? cfuga
@@ -6298,7 +6699,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "fuerza que los vínculos simbólicos sean seguidos."
#~ msgid "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints"
-#~ msgstr "Imprime el directorio actual de trabajo. Con la opción -P, pwd imprime"
+#~ msgstr ""
+#~ "Imprime el directorio actual de trabajo. Con la opción -P, pwd imprime"
#~ msgid "the physical directory, without any symbolic links; the -L option"
#~ msgstr "el directorio físico, sin ningún enlace simbólico; la opción -L"
@@ -6306,31 +6708,42 @@ msgstr ""
#~ msgid "makes pwd follow symbolic links."
#~ msgstr "hace que pwd siga los enlaces simbólicos."
-#~ msgid "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell"
+#~ msgid ""
+#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell"
#~ msgstr "Ejecuta ORDEN con ARGUMENTOS ignorando las funciones del shell. Si"
#~ msgid "function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can"
-#~ msgstr "tiene una función de shell llamada `ls', y desea llamar a la orden `ls',"
+#~ msgstr ""
+#~ "tiene una función de shell llamada `ls', y desea llamar a la orden `ls',"
-#~ msgid "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used"
-#~ msgstr "se puede decir \"command ls\". Si se especifica la opción -p, se usa un valor"
+#~ msgid ""
+#~ "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used"
+#~ msgstr ""
+#~ "se puede decir \"command ls\". Si se especifica la opción -p, se usa un "
+#~ "valor"
# es usado -> se usa. sv
# De acuerdo. La corrección incluye también la línea anterior. cfuga
-#~ msgid "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If"
-#~ msgstr "por omisión para PATH que garantiza encontrar todas las herramientas estándar."
+#~ msgid ""
+#~ "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If"
+#~ msgstr ""
+#~ "por omisión para PATH que garantiza encontrar todas las herramientas "
+#~ "estándar."
# es impresa -> se muestra una cadena em+
# "Si se da la opcón -V o -v,..." sv
# De acuerdo. cfuga
-#~ msgid "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND."
-#~ msgstr "Si se da la opción -V o -v, se muestra una cadena describiendo la ORDEN."
+#~ msgid ""
+#~ "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se da la opción -V o -v, se muestra una cadena describiendo la ORDEN."
#~ msgid "The -V option produces a more verbose description."
#~ msgstr "La opción -V produce una descripción más completa."
#~ msgid "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are"
-#~ msgstr "Declara variables y/o les da atributos. Si no se proporcionan NOMBREs,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Declara variables y/o les da atributos. Si no se proporcionan NOMBREs,"
#~ msgid "given, then display the values of variables instead. The -p option"
#~ msgstr "entonces muestra los valores de las variables. La opción -p"
@@ -6375,11 +6788,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "solamente el nombre de la función."
# apaga -> desactiva em+
-#~ msgid "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When"
-#~ msgstr "Usar `+' en lugar de `-' desactiva el atributo dado. Cuando es usado"
+#~ msgid ""
+#~ "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usar `+' en lugar de `-' desactiva el atributo dado. Cuando es usado"
#~ msgid "used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
-#~ msgstr "en una función, hace los NOMBREs locales, como con la orden `local'."
+#~ msgstr ""
+#~ "en una función, hace los NOMBREs locales, como con la orden `local'."
# y le da -> y le asigna em+
#~ msgid "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL"
@@ -6393,7 +6809,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Muestra los ARGumentos. Si -n es especificado, el carácter final de"
#~ msgid "suppressed. If the -e option is given, interpretation of the"
-#~ msgstr "fin de línea es eliminado. Si se especifica la opción -e, se activa la"
+#~ msgstr ""
+#~ "fin de línea es eliminado. Si se especifica la opción -e, se activa la"
#~ msgid "following backslash-escaped characters is turned on:"
#~ msgstr "interpretación de estos caracteres de escape con barras invertidas:"
@@ -6431,7 +6848,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "\t\\num\tthe character whose ASCII code is NUM (octal)."
#~ msgstr "\t\\num\tel carácter cuyo código ASCII es NÚM (octal)."
-#~ msgid "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters"
+#~ msgid ""
+#~ "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters"
#~ msgstr "Puede desactivar explícitamente la interpretación de los siguientes"
#~ msgid "with the -E option."
@@ -6441,7 +6859,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Activa y desactiva las órdenes internas del shell. Esto permite"
#~ msgid "you to use a disk command which has the same name as a shell"
-#~ msgstr "que use una orden del sistema que tenga el mismo nombre de una orden"
+#~ msgstr ""
+#~ "que use una orden del sistema que tenga el mismo nombre de una orden"
#~ msgid "builtin. If -n is used, the NAMEs become disabled; otherwise"
#~ msgstr "interna. Si se usa -n , los NOMBREs se desactivan; de otra forma"
@@ -6465,14 +6884,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "La opción -d borrará una orden interna cargada con -f. Si no"
#~ msgid "non-option names are given, or the -p option is supplied, a list"
-#~ msgstr "se especifica ninguna opción, o se especifica la opción -p, se muestra una lista"
+#~ msgstr ""
+#~ "se especifica ninguna opción, o se especifica la opción -p, se muestra "
+#~ "una lista"
# Se muestra una lista de órdenes internas. sv
# Hay muchos más mensajes que están en "pasiva" que quedarían mejor en
# forma "reflexiva". No comento más y te dejo que los mires despacio.
# Gracias por la observación. cfuga
#~ msgid "of builtins is printed. The -a option means to print every builtin"
-#~ msgstr "de órdenes internas. La opción -a implica mostrar cada orden interno"
+#~ msgstr ""
+#~ "de órdenes internas. La opción -a implica mostrar cada orden interno"
#~ msgid "with an indication of whether or not it is enabled. The -s option"
#~ msgstr "con una indicación de si está activa o no. La opción -s impide"
@@ -6492,10 +6914,13 @@ msgstr ""
# Yo pondría "las letras de opción que se reconocen". sv
# De acuerdo. cfuga
#~ msgid "OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter"
-#~ msgstr "La CADENA_OPCIONES contiene las letras de opción que se reconocen; si una"
+#~ msgstr ""
+#~ "La CADENA_OPCIONES contiene las letras de opción que se reconocen; si una"
#~ msgid "is followed by a colon, the option is expected to have an argument,"
-#~ msgstr "letra es seguida de dos puntos, se espera que la opción tenga un argumento,"
+#~ msgstr ""
+#~ "letra es seguida de dos puntos, se espera que la opción tenga un "
+#~ "argumento,"
#~ msgid "which should be separated from it by white space."
#~ msgstr "que debe estar separado por espacios."
@@ -6504,10 +6929,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Cada vez que se llama, getopts colocará la siguiente opción en"
#~ msgid "shell variable $name, initializing name if it does not exist, and"
-#~ msgstr "la variable de shell $nombre, creando nombre si no existe, y el índice"
+#~ msgstr ""
+#~ "la variable de shell $nombre, creando nombre si no existe, y el índice"
#~ msgid "the index of the next argument to be processed into the shell"
-#~ msgstr "del siguiente argumento para procesarse dentro de la variable del shell"
+#~ msgstr ""
+#~ "del siguiente argumento para procesarse dentro de la variable del shell"
#~ msgid "variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or"
#~ msgstr "OPTIND. OPTIND inicia con 1 cada vez que el shell o un guión de"
@@ -6520,25 +6947,32 @@ msgstr ""
# en una de dos formas -> en una de las dos formas siguientes em+
#~ msgid "getopts reports errors in one of two ways. If the first character"
-#~ msgstr "getopts comunica errores en una de las dos formas siguientes. Si el primer carácter"
+#~ msgstr ""
+#~ "getopts comunica errores en una de las dos formas siguientes. Si el "
+#~ "primer carácter"
#~ msgid "of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In"
-#~ msgstr "de OPTSTRING es dos puntos, getopts usa el aviso de error silencioso."
+#~ msgstr ""
+#~ "de OPTSTRING es dos puntos, getopts usa el aviso de error silencioso."
#~ msgid "this mode, no error messages are printed. If an illegal option is"
-#~ msgstr "En este modo, no se muestran mensajes de error. Si se encuentra una opción"
+#~ msgstr ""
+#~ "En este modo, no se muestran mensajes de error. Si se encuentra una "
+#~ "opción"
#~ msgid "seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a"
#~ msgstr "ilegal, getopts coloca el carácter de opción encontrado en OPTARG."
#~ msgid "required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and"
-#~ msgstr "Si un argumento necesario no se encuentra, getopts coloca ':' en NOMBRE"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si un argumento necesario no se encuentra, getopts coloca ':' en NOMBRE"
#~ msgid "sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in"
#~ msgstr "y establece a OPTARG con el carácter de opción encontrado. Si"
#~ msgid "silent mode, and an illegal option is seen, getopts places '?' into"
-#~ msgstr "getopts no está en modo silencioso, y se encuentra una opción ilegal,"
+#~ msgstr ""
+#~ "getopts no está en modo silencioso, y se encuentra una opción ilegal,"
#~ msgid "NAME and unsets OPTARG. If a required option is not found, a '?'"
#~ msgstr "getopts coloca '?' en NOMBRE y borra OPTARG. Si no se encuentra"
@@ -6547,7 +6981,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "una opción necesaria, se coloca un '?' en NOMBRE, se borra OPTARG,"
#~ msgid "If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the"
-#~ msgstr "Si la variable de shell OPTERR tiene el valor 0, getopts deshabilita"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si la variable de shell OPTERR tiene el valor 0, getopts deshabilita"
#~ msgid "printing of error messages, even if the first character of"
#~ msgstr "la notificación de mensajes de error, aún si el primer carácter de"
@@ -6556,23 +6991,29 @@ msgstr ""
#~ msgstr "OPTSTRING no es ':'. OPTERR tiene el valor de 1 por omisión."
#~ msgid "Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if"
-#~ msgstr "Getopts normalmente compara los parámetros de posición ($0 - $9), pero"
+#~ msgstr ""
+#~ "Getopts normalmente compara los parámetros de posición ($0 - $9), pero"
# dar argumentos -> especificar em+
#~ msgid "more arguments are given, they are parsed instead."
-#~ msgstr "si se especifican más argumentos, se comparan en lugar de los primeros."
+#~ msgstr ""
+#~ "si se especifican más argumentos, se comparan en lugar de los primeros."
#~ msgid "Exec FILE, replacing this shell with the specified program."
-#~ msgstr "Ejecuta el FICHERO, reemplazando este shell con el programa especificado."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ejecuta el FICHERO, reemplazando este shell con el programa especificado."
#~ msgid "If FILE is not specified, the redirections take effect in this"
-#~ msgstr "Si no se especifica un FICHERO, las redirecciones toman efecto en este"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si no se especifica un FICHERO, las redirecciones toman efecto en este"
#~ msgid "shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the"
#~ msgstr "shell. Si el primer argumento es `-l', entonces coloca un guión en"
#~ msgid "zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option"
-#~ msgstr "el argumento 0 pasado al FICHERO, como lo hace login. Si se especifica la opción"
+#~ msgstr ""
+#~ "el argumento 0 pasado al FICHERO, como lo hace login. Si se especifica la "
+#~ "opción"
#~ msgid "is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'"
#~ msgstr "`-c', el FICHERO se ejecuta en un entorno nulo. La opción `-a'"
@@ -6592,8 +7033,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "is that of the last command executed."
#~ msgstr "es el del último comando ejecutado."
-#~ msgid "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a"
-#~ msgstr "PRIMERO y ÚLTIMO pueden ser números especificando el rango, o PRIMERO"
+#~ msgid ""
+#~ "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a"
+#~ msgstr ""
+#~ "PRIMERO y ÚLTIMO pueden ser números especificando el rango, o PRIMERO"
#~ msgid "string, which means the most recent command beginning with that"
#~ msgstr "puede ser una cadena, que representa el comando más reciente que"
@@ -6601,10 +7044,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "string."
#~ msgstr "comience con dicha cadena."
-#~ msgid " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,"
-#~ msgstr " -e NOMBRE_E escoge qué editor emplear. Por omisión es FCEDIT, después"
+#~ msgid ""
+#~ " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,"
+#~ msgstr ""
+#~ " -e NOMBRE_E escoge qué editor emplear. Por omisión es FCEDIT, después"
-#~ msgid " then the editor which corresponds to the current readline editing"
+#~ msgid ""
+#~ " then the editor which corresponds to the current readline editing"
#~ msgstr " EDITOR, después el editor que corresponde a la edición actual"
#~ msgid " mode, then vi."
@@ -6616,29 +7062,37 @@ msgstr ""
#~ msgid " -n means no line numbers listed."
#~ msgstr " -n significa que no sean mostrados los números de línea."
-#~ msgid " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed first)."
-#~ msgstr " -r significa invertir el orden de las líneas (líneas nuevas primero)."
+#~ msgid ""
+#~ " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed "
+#~ "first)."
+#~ msgstr ""
+#~ " -r significa invertir el orden de las líneas (líneas nuevas primero)."
#~ msgid "With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, the command is"
#~ msgstr "Con el formato `fc -s [pat=rep ...] [orden]', la orden es"
#~ msgid "re-executed after the substitution OLD=NEW is performed."
-#~ msgstr "re-ejecutado después de que se realiza la sustitución ANTIGUA=NUEVA."
+#~ msgstr ""
+#~ "re-ejecutado después de que se realiza la sustitución ANTIGUA=NUEVA."
#~ msgid "A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'"
-#~ msgstr "Un alias útil para usar con esto es r='fc -s', así que al teclear `r cc'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un alias útil para usar con esto es r='fc -s', así que al teclear `r cc'"
#~ msgid "runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes"
-#~ msgstr "ejecuta la última orden que comenzó con `cc' y tecleando `r' re-ejecuta"
+#~ msgstr ""
+#~ "ejecuta la última orden que comenzó con `cc' y tecleando `r' re-ejecuta"
#~ msgid "JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current job is"
-#~ msgstr "Si el IDTRABAJO no se encuentra, se usa la noción del shell de trabajo"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el IDTRABAJO no se encuentra, se usa la noción del shell de trabajo"
#~ msgid "used."
#~ msgstr "actual."
#~ msgid "Place JOB_SPEC in the background, as if it had been started with"
-#~ msgstr "Ubica al IDTRABAJO en el background, como si hubiera sido iniciado con"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ubica al IDTRABAJO en el background, como si hubiera sido iniciado con"
#~ msgid "`&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current"
#~ msgstr "`&'. Si el IDTRABAJO no se encuentra, se usa la noción del shell"
@@ -6653,37 +7107,55 @@ msgstr ""
#~ msgstr "recuerda. Si se especifica la opción -p, se usa la RUTA_DE_ACCESO"
#~ msgid "full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r"
-#~ msgstr "como la ruta completa de NOMBRE y no se realiza la búsqueda de ruta."
+#~ msgstr ""
+#~ "como la ruta completa de NOMBRE y no se realiza la búsqueda de ruta."
#~ msgid "option causes the shell to forget all remembered locations. If no"
-#~ msgstr " La opción -r hace que el shell olvide todas las ubicaciones recordadas."
+#~ msgstr ""
+#~ " La opción -r hace que el shell olvide todas las ubicaciones recordadas."
-#~ msgid "arguments are given, information about remembered commands is displayed."
-#~ msgstr " Si no se especifican argumentos, se muestra la información sobre las órdenes recordadas."
+#~ msgid ""
+#~ "arguments are given, information about remembered commands is displayed."
+#~ msgstr ""
+#~ " Si no se especifican argumentos, se muestra la información sobre las "
+#~ "órdenes recordadas."
#~ msgid "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is"
#~ msgstr "Muestra información de ayuda acerca de las órdenes internas. Si se"
#~ msgid "specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,"
-#~ msgstr "especifica la PLANTILLA, da ayuda detallada de todas las órdenes que"
+#~ msgstr ""
+#~ "especifica la PLANTILLA, da ayuda detallada de todas las órdenes que"
#~ msgid "otherwise a list of the builtins is printed."
-#~ msgstr "coinciden con la PLANTILLA, de otra forma se muestra una lista de las órdenes internas."
+#~ msgstr ""
+#~ "coinciden con la PLANTILLA, de otra forma se muestra una lista de las "
+#~ "órdenes internas."
#~ msgid "Display the history list with line numbers. Lines listed with"
-#~ msgstr "Muestra la lista de la historia con números de línea. Las líneas mostradas"
+#~ msgstr ""
+#~ "Muestra la lista de la historia con números de línea. Las líneas "
+#~ "mostradas"
#~ msgid "with a `*' have been modified. Argument of N says to list only"
-#~ msgstr "con un `*' han sido modificadas. Un argumento de N indica que solo se"
+#~ msgstr ""
+#~ "con un `*' han sido modificadas. Un argumento de N indica que solo se"
#~ msgid "the last N lines. The -c option causes the history list to be"
-#~ msgstr "muestren las últimas N líneas. La opción -c hace que la lista de la historia"
+#~ msgstr ""
+#~ "muestren las últimas N líneas. La opción -c hace que la lista de la "
+#~ "historia"
-#~ msgid "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the"
-#~ msgstr "sea borrada eliminando todas las entradas. La opción `-w' escribe la historia"
+#~ msgid ""
+#~ "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the"
+#~ msgstr ""
+#~ "sea borrada eliminando todas las entradas. La opción `-w' escribe la "
+#~ "historia"
-#~ msgid "current history to the history file; `-r' means to read the file and"
-#~ msgstr "actual al fichero de historia; `-r' al contrario, lee el fichero y agrega"
+#~ msgid ""
+#~ "current history to the history file; `-r' means to read the file and"
+#~ msgstr ""
+#~ "actual al fichero de historia; `-r' al contrario, lee el fichero y agrega"
#~ msgid "append the contents to the history list instead. `-a' means"
#~ msgstr "el contenido a la lista de la historia. `-a' agrega las"
@@ -6695,48 +7167,73 @@ msgstr ""
#~ msgstr "El argumento `-n' lee todas las líneas de historia que no han sido"
#~ msgid "from the history file and append them to the history list. If"
-#~ msgstr "leídas aún del fichero de historia y las agrega a la lista de historia."
+#~ msgstr ""
+#~ "leídas aún del fichero de historia y las agrega a la lista de historia."
#~ msgid "FILENAME is given, then that is used as the history file else"
-#~ msgstr " Si se especifica un FICHERO, entonces se usa como el fichero de historia"
+#~ msgstr ""
+#~ " Si se especifica un FICHERO, entonces se usa como el fichero de historia"
#~ msgid "if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history."
-#~ msgstr "de otra manera si $HISTFILE tiene un valor, se utiliza, de otra forma se usa ~/.bash_history."
+#~ msgstr ""
+#~ "de otra manera si $HISTFILE tiene un valor, se utiliza, de otra forma se "
+#~ "usa ~/.bash_history."
#~ msgid "If the -s option is supplied, the non-option ARGs are appended to"
-#~ msgstr "Si se especifica la opción -s, los ARGumentos que no son opciones se"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se especifica la opción -s, los ARGumentos que no son opciones se"
#~ msgid "the history list as a single entry. The -p option means to perform"
-#~ msgstr "agregan a la lista de historia como una sola entrada. La opción -p realiza"
+#~ msgstr ""
+#~ "agregan a la lista de historia como una sola entrada. La opción -p "
+#~ "realiza"
-#~ msgid "history expansion on each ARG and display the result, without storing"
-#~ msgstr "una expansión de historia en cada ARGumento y muestra el resultado, sin guardar"
+#~ msgid ""
+#~ "history expansion on each ARG and display the result, without storing"
+#~ msgstr ""
+#~ "una expansión de historia en cada ARGumento y muestra el resultado, sin "
+#~ "guardar"
#~ msgid "anything in the history list."
#~ msgstr "nada en la lista de historia."
#~ msgid "Lists the active jobs. The -l option lists process id's in addition"
-#~ msgstr "Muestra los trabajos activos. La opción -l muestra los id's de los procesos además"
+#~ msgstr ""
+#~ "Muestra los trabajos activos. La opción -l muestra los id's de los "
+#~ "procesos además"
#~ msgid "to the normal information; the -p option lists process id's only."
-#~ msgstr "de la información normal; la opción -p solamente muestra los id's de los procesos."
+#~ msgstr ""
+#~ "de la información normal; la opción -p solamente muestra los id's de los "
+#~ "procesos."
-#~ msgid "If -n is given, only processes that have changed status since the last"
-#~ msgstr "Si se especifica -n, solamente se muestran los procesos que han cambiado"
+#~ msgid ""
+#~ "If -n is given, only processes that have changed status since the last"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se especifica -n, solamente se muestran los procesos que han cambiado"
-#~ msgid "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The"
-#~ msgstr "de estado desde la última notificación. IDJOB limita la salida a ese trabajo. Las"
+#~ msgid ""
+#~ "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The"
+#~ msgstr ""
+#~ "de estado desde la última notificación. IDJOB limita la salida a ese "
+#~ "trabajo. Las"
#~ msgid "-r and -s options restrict output to running and stopped jobs only,"
-#~ msgstr "opciones -r y -s limitan la salida a mostrar sólo trabajos corriendo y detenidos,"
+#~ msgstr ""
+#~ "opciones -r y -s limitan la salida a mostrar sólo trabajos corriendo y "
+#~ "detenidos,"
#~ msgid "respectively. Without options, the status of all active jobs is"
#~ msgstr "respectivamente. Sin opciones, se muestra el estado de todos los"
-#~ msgid "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications"
-#~ msgstr "trabajos activos. Si se especifica -x, la ORDEN se ejecuta después de que todas las especificaciones de trabajos"
+#~ msgid ""
+#~ "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications"
+#~ msgstr ""
+#~ "trabajos activos. Si se especifica -x, la ORDEN se ejecuta después de "
+#~ "que todas las especificaciones de trabajos"
-#~ msgid "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's"
+#~ msgid ""
+#~ "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's"
#~ msgstr "que aparecen en ARGS han sido reemplazadas por el ID de proceso del"
#~ msgid "process group leader."
@@ -6746,36 +7243,47 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Elimina cada argumento IDJOBS de la tabla de trabajos activos."
#~ msgid "Send the processes named by PID (or JOB) the signal SIGSPEC. If"
-#~ msgstr "Manda a los procesos nombrados por PID (o TRABAJO) la señal SIGSPEC. Si"
+#~ msgstr ""
+#~ "Manda a los procesos nombrados por PID (o TRABAJO) la señal SIGSPEC. Si"
-#~ msgid "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'"
-#~ msgstr "no se especifica SIGSPEC, entonces se asume SIGTERM. El argumento `-l'"
+#~ msgid ""
+#~ "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se especifica SIGSPEC, entonces se asume SIGTERM. El argumento `-l'"
#~ msgid "lists the signal names; if arguments follow `-l' they are assumed to"
-#~ msgstr "muestra los nombres de señales; si hay argumentos después de `-l', se"
+#~ msgstr ""
+#~ "muestra los nombres de señales; si hay argumentos después de `-l', se"
#~ msgid "be signal numbers for which names should be listed. Kill is a shell"
-#~ msgstr "asume que son números de señales cuyos nombres deben mostrarse. Kill es una orden"
+#~ msgstr ""
+#~ "asume que son números de señales cuyos nombres deben mostrarse. Kill es "
+#~ "una orden"
#~ msgid "builtin for two reasons: it allows job IDs to be used instead of"
-#~ msgstr "interna de shell por dos razones: permite que los IDs de trabajos sean usados en lugar de "
+#~ msgstr ""
+#~ "interna de shell por dos razones: permite que los IDs de trabajos sean "
+#~ "usados en lugar de "
#~ msgid "process IDs, and, if you have reached the limit on processes that"
#~ msgstr "IDs de procesos, y, si ha alcanzado el límite de procesos que"
-#~ msgid "you can create, you don't have to start a process to kill another one."
+#~ msgid ""
+#~ "you can create, you don't have to start a process to kill another one."
#~ msgstr "puede crear, no tiene que iniciar un proceso para eliminar a otro."
# "a ser evaluada" no está en español. sv
# Cierto. ¿Así está mejor? cfuga
#~ msgid "Each ARG is an arithmetic expression to be evaluated. Evaluation"
-#~ msgstr "Cada ARGumento es una expresión aritmética para evaluarse. La evaluación"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada ARGumento es una expresión aritmética para evaluarse. La evaluación"
# overflow -> desbordamiento o sobrepasamiento. nunca lo he visto
# traducido como sobreflujo. sv
# Corregido. cfuga
#~ msgid "is done in long integers with no check for overflow, though division"
-#~ msgstr "se hace en enteros long sin revisar desbordamientos, aunque la división"
+#~ msgstr ""
+#~ "se hace en enteros long sin revisar desbordamientos, aunque la división"
#~ msgid "by 0 is trapped and flagged as an error. The following list of"
#~ msgstr "por 0 es capturada y marcada como un error. La siguiente lista de"
@@ -6784,7 +7292,8 @@ msgstr ""
# Yo pondría simplemente "prioridad". sv
# Creo que si existe, pero tu sugerencia es mejor. cfuga
#~ msgid "operators is grouped into levels of equal-precedence operators."
-#~ msgstr "operadores está agrupada en niveles de operadores de la misma prioridad."
+#~ msgstr ""
+#~ "operadores está agrupada en niveles de operadores de la misma prioridad."
#~ msgid "The levels are listed in order of decreasing precedence."
#~ msgstr "Se muestran los niveles en orden de prioridad decreciente."
@@ -6850,7 +7359,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "entero para que se use en una expresión."
#~ msgid "Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in"
-#~ msgstr "Los operadores se evalúan en orden de prioridad. Se evalúan en primer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los operadores se evalúan en orden de prioridad. Se evalúan en primer"
#~ msgid "parentheses are evaluated first and may override the precedence"
#~ msgstr "lugar las sub-expresiones en paréntesis y pueden sobrepasar las"
@@ -6867,32 +7377,52 @@ msgstr ""
#~ msgid "One line is read from the standard input, and the first word is"
#~ msgstr "Una línea se lee de la entrada estándar, y la primera palabra se"
-#~ msgid "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so"
-#~ msgstr "asigna al primer NOMBRE, la segunda palabra al segundo NOMBRE, y así"
+#~ msgid ""
+#~ "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so"
+#~ msgstr ""
+#~ "asigna al primer NOMBRE, la segunda palabra al segundo NOMBRE, y así"
-#~ msgid "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters"
-#~ msgstr "con las palabras restantes asignadas al último NOMBRE. Solo los caracteres"
+#~ msgid ""
+#~ "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "con las palabras restantes asignadas al último NOMBRE. Solo los "
+#~ "caracteres"
#~ msgid "found in $IFS are recognized as word delimiters. The return code is"
-#~ msgstr "que se encuentran en $IFS se reconocen como delimitadores de palabras. El"
+#~ msgstr ""
+#~ "que se encuentran en $IFS se reconocen como delimitadores de palabras. El"
-#~ msgid "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the"
-#~ msgstr "código de retorno es cero, a menos que se encuentre un fin-de-fichero. Si no"
+#~ msgid ""
+#~ "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the"
+#~ msgstr ""
+#~ "código de retorno es cero, a menos que se encuentre un fin-de-fichero. "
+#~ "Si no"
-#~ msgid "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given,"
-#~ msgstr "se establece ningún NOMBRE, la línea leída se guarda en la variable REPLY. Si"
+#~ msgid ""
+#~ "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given,"
+#~ msgstr ""
+#~ "se establece ningún NOMBRE, la línea leída se guarda en la variable "
+#~ "REPLY. Si"
#~ msgid "this signifies `raw' input, and backslash escaping is disabled. If"
-#~ msgstr "se proporciona la opción -r, esto significa entrada `textual', y se desactiva"
+#~ msgstr ""
+#~ "se proporciona la opción -r, esto significa entrada `textual', y se "
+#~ "desactiva"
#~ msgid "the `-p' option is supplied, the string supplied as an argument is"
#~ msgstr "el escape de la barra invertida. Si se proporciona la opción `-p',"
-#~ msgid "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is"
-#~ msgstr "se muestra la cadena proporcionada como argumento sin un fín de línea terminal antes de intentar leerla."
+#~ msgid ""
+#~ "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is"
+#~ msgstr ""
+#~ "se muestra la cadena proporcionada como argumento sin un fín de línea "
+#~ "terminal antes de intentar leerla."
-#~ msgid "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY,"
-#~ msgstr "Si se da -a, se asignan las palabras leídas a índices secuenciales de MATRIZ"
+#~ msgid ""
+#~ "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se da -a, se asignan las palabras leídas a índices secuenciales de "
+#~ "MATRIZ"
#~ msgid "starting at zero. If -e is supplied and the shell is interactive,"
#~ msgstr "iniciando en cero. Si se da -e y el shell es interactivo,"
@@ -6904,31 +7434,41 @@ msgstr ""
#~ msgstr "se omite N, se utiliza el código de estado de la última orden."
#~ msgid " -a Mark variables which are modified or created for export."
-#~ msgstr " -a Marca las variables que se modifican o crean para exportación."
+#~ msgstr ""
+#~ " -a Marca las variables que se modifican o crean para exportación."
#~ msgid " -b Notify of job termination immediately."
#~ msgstr " -b Notifica el término de trabajos inmediatamente."
#~ msgid " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status."
-#~ msgstr " -e Termina inmediatamente si una orden termina con un estado diferente a cero."
+#~ msgstr ""
+#~ " -e Termina inmediatamente si una orden termina con un estado "
+#~ "diferente a cero."
#~ msgid " -f Disable file name generation (globbing)."
-#~ msgstr " -f Desactiva la generación de nombres de ficheros (englobamiento)."
+#~ msgstr ""
+#~ " -f Desactiva la generación de nombres de ficheros (englobamiento)."
#~ msgid " -h Remember the location of commands as they are looked up."
-#~ msgstr " -h Recuerda la ubicación de las órdenes como fueron localizadas."
+#~ msgstr ""
+#~ " -h Recuerda la ubicación de las órdenes como fueron localizadas."
-#~ msgid " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells"
-#~ msgstr " -i Fuerza que el shell sea \"interactive\". Los shells interactivos"
+#~ msgid ""
+#~ " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells"
+#~ msgstr ""
+#~ " -i Fuerza que el shell sea \"interactive\". Los shells interactivos"
#~ msgid " always read `~/.bashrc' on startup."
#~ msgstr " siempre leen `~/.bashrc' al inicio."
#~ msgid " -k All assignment arguments are placed in the environment for a"
-#~ msgstr " -k Todos los argumentos de asignación se ubican en el ambiente para una"
+#~ msgstr ""
+#~ " -k Todos los argumentos de asignación se ubican en el ambiente para "
+#~ "una"
#~ msgid " command, not just those that precede the command name."
-#~ msgstr " orden, no solamente aquéllos que preceden al nombre de la orden."
+#~ msgstr ""
+#~ " orden, no solamente aquéllos que preceden al nombre de la orden."
#~ msgid " -m Job control is enabled."
#~ msgstr " -m Se activa el control de trabajos."
@@ -6949,7 +7489,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr " braceexpand igual que -B"
#~ msgid " emacs use an emacs-style line editing interface"
-#~ msgstr " emacs usa una interfaz de edición de línea estilo emacs"
+#~ msgstr ""
+#~ " emacs usa una interfaz de edición de línea estilo emacs"
#~ msgid " errexit same as -e"
#~ msgstr " errexit igual que -e"
@@ -6966,8 +7507,11 @@ msgstr ""
#~ msgid " interactive-comments"
#~ msgstr " interactive-comments"
-#~ msgid " allow comments to appear in interactive commands"
-#~ msgstr " permite que los comentarios se muestren en órdenes interactivas"
+#~ msgid ""
+#~ " allow comments to appear in interactive commands"
+#~ msgstr ""
+#~ " permite que los comentarios se muestren en "
+#~ "órdenes interactivas"
#~ msgid " keyword same as -k"
#~ msgstr " keyword igual que -k"
@@ -6996,11 +7540,15 @@ msgstr ""
#~ msgid " physical same as -P"
#~ msgstr " physical same as -P"
-#~ msgid " posix change the behavior of bash where the default"
-#~ msgstr " posix cambia la conducta de bash donde por omisión"
+#~ msgid ""
+#~ " posix change the behavior of bash where the default"
+#~ msgstr ""
+#~ " posix cambia la conducta de bash donde por omisión"
-#~ msgid " operation differs from the 1003.2 standard to"
-#~ msgstr " la operación difiere del estándar 1003.2 para"
+#~ msgid ""
+#~ " operation differs from the 1003.2 standard to"
+#~ msgstr ""
+#~ " la operación difiere del estándar 1003.2 para"
#~ msgid " match the standard"
#~ msgstr " cumplir el estándar"
@@ -7012,19 +7560,25 @@ msgstr ""
#~ msgstr " verbose igual que -v"
#~ msgid " vi use a vi-style line editing interface"
-#~ msgstr " vi usa una interfaz de edición de línea estilo vi"
+#~ msgstr ""
+#~ " vi usa una interfaz de edición de línea estilo vi"
#~ msgid " xtrace same as -x"
#~ msgstr " xtrace igual que -x"
-#~ msgid " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match."
-#~ msgstr " -p Se activa cada vez que los ids real y efectivo no coinciden."
+#~ msgid ""
+#~ " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match."
+#~ msgstr ""
+#~ " -p Se activa cada vez que los ids real y efectivo no coinciden."
# FIXME: $ENV es variable, no fichero. cfuga
#~ msgid " Disables processing of the $ENV file and importing of shell"
-#~ msgstr " Desactiva el procesamiento del fichero $ENV y la importación de funciones"
+#~ msgstr ""
+#~ " Desactiva el procesamiento del fichero $ENV y la importación de "
+#~ "funciones"
-#~ msgid " functions. Turning this option off causes the effective uid and"
+#~ msgid ""
+#~ " functions. Turning this option off causes the effective uid and"
#~ msgstr " de shell. Desactivar esta opción causa que el uid y el gid"
#~ msgid " gid to be set to the real uid and gid."
@@ -7034,7 +7588,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -t Terminar después de leer y ejecutar una orden."
#~ msgid " -u Treat unset variables as an error when substituting."
-#~ msgstr " -u Tratar las variables no establecidas como un error cuando se hace sustitución."
+#~ msgstr ""
+#~ " -u Tratar las variables no establecidas como un error cuando se hace "
+#~ "sustitución."
#~ msgid " -v Print shell input lines as they are read."
#~ msgstr " -v Muestra las líneas de entrada del shell mientras se leen."
@@ -7046,52 +7602,69 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -B el shell hará expansión de llaves"
#~ msgid " -H Enable ! style history substitution. This flag is on"
-#~ msgstr " -H Activa el estilo ! de sustitución de la historia. Este indicador"
+#~ msgstr ""
+#~ " -H Activa el estilo ! de sustitución de la historia. Este indicador"
#~ msgid " by default."
#~ msgstr " está activado por omisión."
#~ msgid " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten"
-#~ msgstr " -C Si está establecido, evita que los ficheros regulares existentes sean sobreescritos"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C Si está establecido, evita que los ficheros regulares existentes "
+#~ "sean sobreescritos"
#~ msgid " by redirection of output."
#~ msgstr " por una redirección de salida."
#~ msgid " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands"
-#~ msgstr " -P Si está establecido, no se siguen los enlaces simbólicos cuando se ejecutan órdenes"
+#~ msgstr ""
+#~ " -P Si está establecido, no se siguen los enlaces simbólicos cuando "
+#~ "se ejecutan órdenes"
#~ msgid " such as cd which change the current directory."
#~ msgstr " como cuando cd cambia al directorio actual."
#~ msgid "Using + rather than - causes these flags to be turned off. The"
-#~ msgstr "Usar + en lugar de - causa que estos indicadores sean desactivados. Los"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usar + en lugar de - causa que estos indicadores sean desactivados. Los"
#~ msgid "flags can also be used upon invocation of the shell. The current"
-#~ msgstr "indicadores también se pueden usar durante la invocación del shell. El conjunto"
+#~ msgstr ""
+#~ "indicadores también se pueden usar durante la invocación del shell. El "
+#~ "conjunto"
-#~ msgid "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional"
-#~ msgstr "actual de indicadores se encuentra en $-. Los ARGumentos n restantes son parámetros"
+#~ msgid ""
+#~ "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional"
+#~ msgstr ""
+#~ "actual de indicadores se encuentra en $-. Los ARGumentos n restantes son "
+#~ "parámetros"
#~ msgid "parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no"
#~ msgstr "posicionales y se asignan, en orden, a $1, $2, .. $n. Si no"
#~ msgid "ARGs are given, all shell variables are printed."
-#~ msgstr "se establecen ARGumentos, se muestran todas las variables del shell."
+#~ msgstr ""
+#~ "se establecen ARGumentos, se muestran todas las variables del shell."
#~ msgid "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given"
-#~ msgstr "Para cada NOMBRE, se borra la variable o función correspondiente. Al usar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para cada NOMBRE, se borra la variable o función correspondiente. Al usar"
#~ msgid "the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,"
#~ msgstr "`-v', unset sólo actuará en variables. Al usar el indicador `-f',"
#~ msgid "unset will only act on functions. With neither flag, unset first"
-#~ msgstr "unset sólo actuará en funciones. Sin ningún indicador, unset primero"
+#~ msgstr ""
+#~ "unset sólo actuará en funciones. Sin ningún indicador, unset primero"
#~ msgid "tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a"
-#~ msgstr "intenta borrar una variable, y si eso falla, entonces intenta borrar una"
+#~ msgstr ""
+#~ "intenta borrar una variable, y si eso falla, entonces intenta borrar una"
-#~ msgid "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also"
-#~ msgstr "función. Algunas variables (como PATH e IFS) no se pueden borrar; vea"
+#~ msgid ""
+#~ "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also"
+#~ msgstr ""
+#~ "función. Algunas variables (como PATH e IFS) no se pueden borrar; vea"
#~ msgid "see readonly."
#~ msgstr "también readonly."
@@ -7100,43 +7673,65 @@ msgstr ""
#~ msgstr "los NOMBREs se marcan para exportación automática al ambiente de"
#~ msgid "subsequently executed commands. If the -f option is given,"
-#~ msgstr "las órdenes ejecutadas subsecuentemente. Si se establece el indicador -f,"
+#~ msgstr ""
+#~ "las órdenes ejecutadas subsecuentemente. Si se establece el indicador -f,"
#~ msgid "the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'"
-#~ msgstr "los NOMBREs se refieren a funciones. Si no se establecen NOMBREs, o si `-p'"
+#~ msgstr ""
+#~ "los NOMBREs se refieren a funciones. Si no se establecen NOMBREs, o si `-"
+#~ "p'"
#~ msgid "is given, a list of all names that are exported in this shell is"
-#~ msgstr "se establece, se muestra una lista de todos los nombres que se exportan"
+#~ msgstr ""
+#~ "se establece, se muestra una lista de todos los nombres que se exportan"
#~ msgid "printed. An argument of `-n' says to remove the export property"
-#~ msgstr "en este shell. Un argumento `-n' indica que se borre la propiedad de exportación"
+#~ msgstr ""
+#~ "en este shell. Un argumento `-n' indica que se borre la propiedad de "
+#~ "exportación"
#~ msgid "from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option"
-#~ msgstr "de NOMBREs subsecuentes. Un argumento `--' desactiva el procesamiento"
+#~ msgstr ""
+#~ "de NOMBREs subsecuentes. Un argumento `--' desactiva el procesamiento"
#~ msgid "processing."
#~ msgstr "posterior de opciones."
-#~ msgid "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may"
-#~ msgstr "Los NOMBREs dados se marcan como sólo-lectura y los valores de esos NOMBREs"
+#~ msgid ""
+#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los NOMBREs dados se marcan como sólo-lectura y los valores de esos "
+#~ "NOMBREs"
#~ msgid "not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,"
-#~ msgstr "no se pueden cambiar por asignaciones posteriores. Si se establece el indicador -f,"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se pueden cambiar por asignaciones posteriores. Si se establece el "
+#~ "indicador -f,"
#~ msgid "then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no"
-#~ msgstr "entonces también se marcan las funciones correspondientes a los NOMBREs. Si no"
+#~ msgstr ""
+#~ "entonces también se marcan las funciones correspondientes a los NOMBREs. "
+#~ "Si no"
-#~ msgid "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names"
-#~ msgstr "se establecen argumentos, o si se establece `-p', se muestra una lista de todos los nombres"
+#~ msgid ""
+#~ "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names"
+#~ msgstr ""
+#~ "se establecen argumentos, o si se establece `-p', se muestra una lista de "
+#~ "todos los nombres"
-#~ msgid "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property"
-#~ msgstr "de sólo-lectura. Un argumento `-n' indica que se borre la propiedad de sólo-lectura"
+#~ msgid ""
+#~ "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property"
+#~ msgstr ""
+#~ "de sólo-lectura. Un argumento `-n' indica que se borre la propiedad de "
+#~ "sólo-lectura"
#~ msgid "from subsequent NAMEs. The `-a' option means to treat each NAME as"
#~ msgstr "de los NOMBREs subsecuentes. La opción `-a' trata cada NOMBRE como"
#~ msgid "an array variable. An argument of `--' disables further option"
-#~ msgstr "una variable de matriz. Un argumento de `--' desactiva opciones posteriores"
+#~ msgstr ""
+#~ "una variable de matriz. Un argumento de `--' desactiva opciones "
+#~ "posteriores"
#~ msgid "not given, it is assumed to be 1."
#~ msgstr "establece N, se asume que es 1."
@@ -7145,7 +7740,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Lee y ejecuta órdenes del FICHERO y regresa. Los nombres de ruta"
#~ msgid "in $PATH are used to find the directory containing FILENAME."
-#~ msgstr "en $PATH se utilizan para encontrar al directorio que contiene el FICHERO."
+#~ msgstr ""
+#~ "en $PATH se utilizan para encontrar al directorio que contiene el FICHERO."
#~ msgid "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT"
#~ msgstr "Suspende la ejecución de este shell hasta que recive una señal"
@@ -7160,13 +7756,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Termina con un estado de 0 (verdad) ó 1 (falsedad) dependiendo de"
#~ msgid "the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary"
-#~ msgstr "la evaluación de EXPR. Las expresiones pueden ser unarias o binarias. Las expresiones"
+#~ msgstr ""
+#~ "la evaluación de EXPR. Las expresiones pueden ser unarias o binarias. "
+#~ "Las expresiones"
#~ msgid "expressions are often used to examine the status of a file. There"
-#~ msgstr "unarias se utilizan con frecuencia para examinar el estado de un fichero."
+#~ msgstr ""
+#~ "unarias se utilizan con frecuencia para examinar el estado de un fichero."
#~ msgid "are string operators as well, and numeric comparison operators."
-#~ msgstr "Hay operadores de cadenas también, y operadores de comparación numérica."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hay operadores de cadenas también, y operadores de comparación numérica."
#~ msgid "File operators:"
#~ msgstr "Operadores de fichero:"
@@ -7175,7 +7775,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -b FICHERO Verdadero si el fichero es especial de bloques."
#~ msgid " -c FILE True if file is character special."
-#~ msgstr " -c FICHERO Verdadero si el fichero es especial de caracteres."
+#~ msgstr ""
+#~ " -c FICHERO Verdadero si el fichero es especial de caracteres."
#~ msgid " -d FILE True if file is a directory."
#~ msgstr " -d FICHERO Verdadero si el fichero es un directorio."
@@ -7184,19 +7785,25 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -e FICHERO Verdadero si el fichero existe."
#~ msgid " -f FILE True if file exists and is a regular file."
-#~ msgstr " -f FICHERO Verdadero si el fichero existe y es un fichero regular."
+#~ msgstr ""
+#~ " -f FICHERO Verdadero si el fichero existe y es un fichero regular."
#~ msgid " -g FILE True if file is set-group-id."
-#~ msgstr " -g FICHERO Verdadero si el fichero tiene activado el set-group-id."
+#~ msgstr ""
+#~ " -g FICHERO Verdadero si el fichero tiene activado el set-group-id."
#~ msgid " -h FILE True if file is a symbolic link. Use \"-L\"."
-#~ msgstr " -h FICHERO Verdadero si el fichero es un enlace simbólico. Use \"-L\"."
+#~ msgstr ""
+#~ " -h FICHERO Verdadero si el fichero es un enlace simbólico. Use "
+#~ "\"-L\"."
#~ msgid " -L FILE True if file is a symbolic link."
#~ msgstr " -L FICHERO Verdadero si el fichero es un enlace simbólico."
#~ msgid " -k FILE True if file has its \"sticky\" bit set."
-#~ msgstr " -k FICHERO Verdadero si el fichero tiene el bit \"sticky\" activado."
+#~ msgstr ""
+#~ " -k FICHERO Verdadero si el fichero tiene el bit \"sticky\" "
+#~ "activado."
#~ msgid " -p FILE True if file is a named pipe."
#~ msgstr " -p FICHERO Verdadero si el fichero es una tubería nombrada."
@@ -7214,7 +7821,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -t DF Verdadero si DF está abierto en una terminal."
#~ msgid " -u FILE True if the file is set-user-id."
-#~ msgstr " -u FICHERO Verdadero si el fichero tiene activado el set-user-id."
+#~ msgstr ""
+#~ " -u FICHERO Verdadero si el fichero tiene activado el set-user-id."
#~ msgid " -w FILE True if the file is writable by you."
#~ msgstr " -w FICHERO Verdadero si usted puede modificar el fichero."
@@ -7223,13 +7831,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -x FICHERO Verdadero si usted puede ejecutar el fichero."
#~ msgid " -O FILE True if the file is effectively owned by you."
-#~ msgstr " -O FICHERO Verdadero si usted efectivamente posee el fichero."
+#~ msgstr ""
+#~ " -O FICHERO Verdadero si usted efectivamente posee el fichero."
-#~ msgid " -G FILE True if the file is effectively owned by your group."
-#~ msgstr " -G FICHERO Verdadero si su grupo efectivamente posee el fichero."
+#~ msgid ""
+#~ " -G FILE True if the file is effectively owned by your group."
+#~ msgstr ""
+#~ " -G FICHERO Verdadero si su grupo efectivamente posee el fichero."
#~ msgid " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than (according to"
-#~ msgstr " FICH1 -nt FICH2 Verdadero si fich1 es más nuevo que (de acuerdo a"
+#~ msgstr ""
+#~ " FICH1 -nt FICH2 Verdadero si fich1 es más nuevo que (de acuerdo a"
#~ msgid " modification date) file2."
#~ msgstr " la fecha de modificación) el fich2."
@@ -7267,14 +7879,20 @@ msgstr ""
#~ msgid " STRING1 < STRING2"
#~ msgstr " CADENA1 < CADENA2"
-#~ msgid " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically"
-#~ msgstr " Verdadero si la CADENA1 se ordena antes que la CADENA2 lexicográficamente"
+#~ msgid ""
+#~ " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically"
+#~ msgstr ""
+#~ " Verdadero si la CADENA1 se ordena antes que la CADENA2 "
+#~ "lexicográficamente"
#~ msgid " STRING1 > STRING2"
#~ msgstr " CADENA1 > CADENA2"
-#~ msgid " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically"
-#~ msgstr " Verdadero si la CADENA1 se ordena después que la CADENA2 lexicográficamente"
+#~ msgid ""
+#~ " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically"
+#~ msgstr ""
+#~ " Verdadero si la CADENA1 se ordena después que la "
+#~ "CADENA2 lexicográficamente"
#~ msgid "Other operators:"
#~ msgstr "Otros operadores:"
@@ -7286,7 +7904,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr " EXPR1 -a EXPR2 Verdadero si ambas expr1 Y expr2 son verdaderas."
#~ msgid " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true."
-#~ msgstr " EXPR1 -o EXPR2 Verdadero si cualquiera de expr1 O expr2 es verdadera."
+#~ msgstr ""
+#~ " EXPR1 -o EXPR2 Verdadero si cualquiera de expr1 O expr2 es verdadera."
#~ msgid " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,"
#~ msgstr " arg1 OP arg2 Pruebas aritméticas. OP es uno de -eq, -ne,"
@@ -7295,9 +7914,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -lt, -le, -gt, ó -ge."
#~ msgid "Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,"
-#~ msgstr "Los operadores binarios aritméticos devuelven verdadero si ARG1 es igual, no igual,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los operadores binarios aritméticos devuelven verdadero si ARG1 es igual, "
+#~ "no igual,"
-#~ msgid "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal"
+#~ msgid ""
+#~ "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal"
#~ msgstr "menor, menor o igual, mayor, ó mayor o igual"
#~ msgid "than ARG2."
@@ -7313,10 +7935,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "La orden ARG se lee y ejecuta cuando el shell recibe la(s)"
#~ msgid "signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent all specified signals are"
-#~ msgstr "señal(es) ID_SEÑAL. Si ARG no está, todas las señales especificadas son"
+#~ msgstr ""
+#~ "señal(es) ID_SEÑAL. Si ARG no está, todas las señales especificadas son"
#~ msgid "reset to their original values. If ARG is the null string each"
-#~ msgstr "establecidas a sus valores originales. Si ARG es la cadena nula cada"
+#~ msgstr ""
+#~ "establecidas a sus valores originales. Si ARG es la cadena nula cada"
#~ msgid "SIGNAL_SPEC is ignored by the shell and by the commands it invokes."
#~ msgstr "ID_SEÑAL es ignorada por el shell y por las órdenes que invoque."
@@ -7334,16 +7958,23 @@ msgstr ""
#~ msgstr "asociadas con cada ID_SEÑAL. Si no se proporcionan argumentos o si"
#~ msgid "only `-p' is given, trap prints the list of commands associated with"
-#~ msgstr "sólo se proporciona `-p', trap muestra la lista de órdenes asociadas"
+#~ msgstr ""
+#~ "sólo se proporciona `-p', trap muestra la lista de órdenes asociadas"
-#~ msgid "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h>"
-#~ msgstr "con cada número de señal. ID_SEÑAL es un nombre de señal en <signal.h>"
+#~ msgid ""
+#~ "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h>"
+#~ msgstr ""
+#~ "con cada número de señal. ID_SEÑAL es un nombre de señal en <signal.h>"
-#~ msgid "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their"
-#~ msgstr "o un número de señal. `trap -l' muestra una lista de nombres de señal y sus"
+#~ msgid ""
+#~ "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their"
+#~ msgstr ""
+#~ "o un número de señal. `trap -l' muestra una lista de nombres de señal y "
+#~ "sus"
#~ msgid "corresponding numbers. Note that a signal can be sent to the shell"
-#~ msgstr "números correspondientes. Note que una señal se puede enviar al shell"
+#~ msgstr ""
+#~ "números correspondientes. Note que una señal se puede enviar al shell"
#~ msgid "with \"kill -signal $$\"."
#~ msgstr "con \"kill -signal $$\"."
@@ -7354,26 +7985,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "If the -t option is used, returns a single word which is one of"
#~ msgstr "Si se usa la opción -t, regresa una sola palabra que es una de"
-#~ msgid "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an"
-#~ msgstr "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' ó `', si el NOMBRE es un"
+#~ msgid ""
+#~ "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an"
+#~ msgstr ""
+#~ "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' ó `', si el NOMBRE es un"
-#~ msgid "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,"
-#~ msgstr "alias, palabra reservada del shell, función del shell, orden interna del shell, fichero del disco,"
+#~ msgid ""
+#~ "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,"
+#~ msgstr ""
+#~ "alias, palabra reservada del shell, función del shell, orden interna del "
+#~ "shell, fichero del disco,"
#~ msgid "or unfound, respectively."
#~ msgstr "o no encontrada, respectivamente."
#~ msgid "If the -p flag is used, either returns the name of the disk file"
-#~ msgstr "Si se usa el indicador -p, regresa el nombre del fichero del sistema"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se usa el indicador -p, regresa el nombre del fichero del sistema"
#~ msgid "that would be executed, or nothing if -t would not return `file'."
#~ msgstr "que sería ejecutado, o nada si -t no regresa algún `fichero'."
#~ msgid "If the -a flag is used, displays all of the places that contain an"
-#~ msgstr "Si se usa el indicador -a, muestra todos los lugares que contienen un"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se usa el indicador -a, muestra todos los lugares que contienen un"
-#~ msgid "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and"
-#~ msgstr "ejecutable llamado `fichero' Esto incluye a aliases y funciones, si y"
+#~ msgid ""
+#~ "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and"
+#~ msgstr ""
+#~ "ejecutable llamado `fichero' Esto incluye a aliases y funciones, si y"
#~ msgid "only if the -p flag is not also used."
#~ msgstr "sólo si el indicador -p no se especifica también."
@@ -7385,10 +8025,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "respectivamente."
#~ msgid "Ulimit provides control over the resources available to processes"
-#~ msgstr "ulimit provee control sobre los recursos disponibles para los procesos"
+#~ msgstr ""
+#~ "ulimit provee control sobre los recursos disponibles para los procesos"
#~ msgid "started by the shell, on systems that allow such control. If an"
-#~ msgstr "iniciados por el shell, en sistemas que permiten dicho control. Si se"
+#~ msgstr ""
+#~ "iniciados por el shell, en sistemas que permiten dicho control. Si se"
#~ msgid "option is given, it is interpreted as follows:"
#~ msgstr "establece una opción, se interpreta como sigue:"
@@ -7433,13 +8075,18 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -v\tel tamaño de la memoria virtual"
#~ msgid "If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource."
-#~ msgstr "Si se establece el LÍMITE, este es el nuevo valor del recurso especificado."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se establece el LÍMITE, este es el nuevo valor del recurso "
+#~ "especificado."
#~ msgid "Otherwise, the current value of the specified resource is printed."
-#~ msgstr "De otra forma, se muestra la lista actual de los recursos especificados."
+#~ msgstr ""
+#~ "De otra forma, se muestra la lista actual de los recursos especificados."
#~ msgid "If no option is given, then -f is assumed. Values are in 1k"
-#~ msgstr "Si no se establece una opción, entonces se asume -f. Los valores son en incrementos"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si no se establece una opción, entonces se asume -f. Los valores son en "
+#~ "incrementos"
#~ msgid "increments, except for -t, which is in seconds, -p, which is in"
#~ msgstr "de 1k, excepto para -t, que es en segundos, -p, que es en"
@@ -7450,50 +8097,77 @@ msgstr ""
#~ msgid "processes."
#~ msgstr "procesos."
-#~ msgid "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if"
-#~ msgstr "La máscara de creación de ficheros del usuario se establece a MODO. Si se omite el MODO, o si"
+#~ msgid ""
+#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if"
+#~ msgstr ""
+#~ "La máscara de creación de ficheros del usuario se establece a MODO. Si "
+#~ "se omite el MODO, o si"
-#~ msgid "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'"
-#~ msgstr "se proporciona `-S', se muestra el valor actual de la máscara. La opción"
+#~ msgid ""
+#~ "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'"
+#~ msgstr ""
+#~ "se proporciona `-S', se muestra el valor actual de la máscara. La opción"
-#~ msgid "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output."
-#~ msgstr "`-S' logra una salida simbólica; de otra forma la salida es un número octal."
+#~ msgid ""
+#~ "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output."
+#~ msgstr ""
+#~ "`-S' logra una salida simbólica; de otra forma la salida es un número "
+#~ "octal."
#~ msgid "If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number,"
-#~ msgstr "Si el MODO comienza con un dígito, se interpreta como un número octal,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el MODO comienza con un dígito, se interpreta como un número octal,"
-#~ msgid "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)."
-#~ msgstr "de otra forma es una cadena de modo simbólico como la aceptada por chmod(1)."
+#~ msgid ""
+#~ "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)."
+#~ msgstr ""
+#~ "de otra forma es una cadena de modo simbólico como la aceptada por chmod"
+#~ "(1)."
-#~ msgid "Wait for the specified process and report its termination status. If"
+#~ msgid ""
+#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If"
#~ msgstr "Espera al proceso especificado y reporta su estado final. Si no se"
#~ msgid "N is not given, all currently active child processes are waited for,"
-#~ msgstr "proporciona N, espera a todos los procesos hijo activos actualmente,"
+#~ msgstr ""
+#~ "proporciona N, espera a todos los procesos hijo activos actualmente,"
#~ msgid "and the return code is zero. N may be a process ID or a job"
-#~ msgstr "y el código de regreso es cero. N puede ser un ID de proceso o una especificación"
+#~ msgstr ""
+#~ "y el código de regreso es cero. N puede ser un ID de proceso o una "
+#~ "especificación"
#~ msgid "specification; if a job spec is given, all processes in the job's"
-#~ msgstr "de trabajo; si se proporciona una especificación de trabajo, se espera a todos los procesos en la"
+#~ msgstr ""
+#~ "de trabajo; si se proporciona una especificación de trabajo, se espera a "
+#~ "todos los procesos en la"
#~ msgid "pipeline are waited for."
#~ msgstr "línea de ejecución del trabajo."
#~ msgid "and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,"
-#~ msgstr "y el código de regreso es cero. N es un ID de proceso; si no se proporcioan,"
+#~ msgstr ""
+#~ "y el código de regreso es cero. N es un ID de proceso; si no se "
+#~ "proporcioan,"
#~ msgid "all child processes of the shell are waited for."
#~ msgstr "espera a todos los procesos hijos del shell."
#~ msgid "The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a"
-#~ msgstr "El ciclo `for' ejecuta una secuencia de órdenes para cada miembro en una"
+#~ msgstr ""
+#~ "El ciclo `for' ejecuta una secuencia de órdenes para cada miembro en una"
-#~ msgid "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is"
-#~ msgstr "lista de elementos. Si `in PALABRAS ...;' no se encuentra, entonces se asume"
+#~ msgid ""
+#~ "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is"
+#~ msgstr ""
+#~ "lista de elementos. Si `in PALABRAS ...;' no se encuentra, entonces se "
+#~ "asume"
-#~ msgid "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and"
-#~ msgstr "`in \"$@\"'. Para cada elemento en PALABRAS, se establece NOMBRE a ese elemento y"
+#~ msgid ""
+#~ "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and"
+#~ msgstr ""
+#~ "`in \"$@\"'. Para cada elemento en PALABRAS, se establece NOMBRE a ese "
+#~ "elemento y"
#~ msgid "the COMMANDS are executed."
#~ msgstr "se ejecutan las ÓRDENES."
@@ -7502,10 +8176,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Las PALABRAS se expanden, generando una lista de palabras. El"
#~ msgid "set of expanded words is printed on the standard error, each"
-#~ msgstr "conjunto de palabras expandidas se muestra en la salida de error estándar"
+#~ msgstr ""
+#~ "conjunto de palabras expandidas se muestra en la salida de error estándar"
#~ msgid "preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'"
-#~ msgstr "cada una precedida por un número. Si `in PALABRAS' no se encuentra, se asume"
+#~ msgstr ""
+#~ "cada una precedida por un número. Si `in PALABRAS' no se encuentra, se "
+#~ "asume"
#~ msgid "is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read"
#~ msgstr "`in \"$@\"'. El prompt PS3 se muestra y se lee una línea de"
@@ -7514,19 +8191,24 @@ msgstr ""
#~ msgstr "la entrada estándar. Si la línea consiste del número"
#~ msgid "corresponding to one of the displayed words, then NAME is set"
-#~ msgstr "correspondiente a una de las palabras mostradas, entonces se establece NOMBRE"
+#~ msgstr ""
+#~ "correspondiente a una de las palabras mostradas, entonces se establece "
+#~ "NOMBRE"
#~ msgid "to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are"
#~ msgstr "a esa palabra. Si la línea está vacía, se muestran de nuevo"
#~ msgid "redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other"
-#~ msgstr "las PALABRAS y el prompt. Si se lee EOF, la orden se completa. Cualquier otro"
+#~ msgstr ""
+#~ "las PALABRAS y el prompt. Si se lee EOF, la orden se completa. Cualquier "
+#~ "otro"
#~ msgid "value read causes NAME to be set to null. The line read is saved"
#~ msgstr "valor leído causa que NOMBRE sea nulo. La línea leída se salva en"
#~ msgid "in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection"
-#~ msgstr "la variable REPLY. Las ÓRDENES se ejecutan después de cada selección"
+#~ msgstr ""
+#~ "la variable REPLY. Las ÓRDENES se ejecutan después de cada selección"
#~ msgid "until a break or return command is executed."
#~ msgstr "hasta que se ejecute una orden break ó return."
@@ -7534,20 +8216,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "`|' is used to separate multiple patterns."
#~ msgstr "`|' se usa para separar plantillas múltiples."
-#~ msgid "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then"
-#~ msgstr "Las ÓRDENES if se ejecutan. Si el código de regreso es cero, entonces las ÓRDENES"
+#~ msgid ""
+#~ "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then"
+#~ msgstr ""
+#~ "Las ÓRDENES if se ejecutan. Si el código de regreso es cero, entonces "
+#~ "las ÓRDENES"
-#~ msgid "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed"
-#~ msgstr "then se ejecutan. De otra forma, cada uno de las ÓRDENES elif se ejecutan"
+#~ msgid ""
+#~ "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed"
+#~ msgstr ""
+#~ "then se ejecutan. De otra forma, cada uno de las ÓRDENES elif se ejecutan"
-#~ msgid "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS"
-#~ msgstr "en turno, y si el código de regreso es cero, las ÓRDENES then correspondientes"
+#~ msgid ""
+#~ "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS"
+#~ msgstr ""
+#~ "en turno, y si el código de regreso es cero, las ÓRDENES then "
+#~ "correspondientes"
-#~ msgid "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS"
-#~ msgstr "se ejecutan y la orden if se completa. De otra forma, las ÓRDENES else"
+#~ msgid ""
+#~ "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS"
+#~ msgstr ""
+#~ "se ejecutan y la orden if se completa. De otra forma, las ÓRDENES else"
-#~ msgid "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last"
-#~ msgstr "se ejecutan, si se encuentran. El código de salida es el código de salida de la última"
+#~ msgid ""
+#~ "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last"
+#~ msgstr ""
+#~ "se ejecutan, si se encuentran. El código de salida es el código de "
+#~ "salida de la última"
#~ msgid "command executed, or zero if no condition tested true."
#~ msgstr "orden ejecutada, o cero si ninguna condición probada fue verdadera."
@@ -7559,10 +8254,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "`until' tenga un código de salida que no sea cero."
#~ msgid "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS."
-#~ msgstr "Crea un comando simple invocado por el NOMBRE que ejecuta las ÓRDENES."
+#~ msgstr ""
+#~ "Crea un comando simple invocado por el NOMBRE que ejecuta las ÓRDENES."
#~ msgid "Arguments on the command line along with NAME are passed to the"
-#~ msgstr "Los argumentos en la línea de comando junto con el NOMBRE se pasan a la"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los argumentos en la línea de comando junto con el NOMBRE se pasan a la"
#~ msgid "function as $0 .. $n."
#~ msgstr "función como $0 .. $n."
@@ -7571,16 +8268,23 @@ msgstr ""
#~ msgstr "conjunto completo de órdenes"
#~ msgid "This is similar to the `fg' command. Resume a stopped or background"
-#~ msgstr "Esto es similar a la orden `fg'. Reinicia un trabajo detenido o en el"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esto es similar a la orden `fg'. Reinicia un trabajo detenido o en el"
#~ msgid "job. If you specifiy DIGITS, then that job is used. If you specify"
-#~ msgstr "background. Si especifica DÍGITOS, entonces se usa ese trabajo. Si proporciona"
+#~ msgstr ""
+#~ "background. Si especifica DÍGITOS, entonces se usa ese trabajo. Si "
+#~ "proporciona"
-#~ msgid "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the"
-#~ msgstr "una PALABRA, entonces se usa el trabajo cuyo nombre comience con PALABRA."
+#~ msgid ""
+#~ "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the"
+#~ msgstr ""
+#~ "una PALABRA, entonces se usa el trabajo cuyo nombre comience con PALABRA."
#~ msgid "job specification with a `&' places the job in the background."
-#~ msgstr "Al colocar una especificación de trabajo seguido de un `&', se coloca al trabajo en el background. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Al colocar una especificación de trabajo seguido de un `&', se coloca al "
+#~ "trabajo en el background. "
#~ msgid "BASH_VERSION The version numbers of this Bash."
#~ msgstr "BASH_VERSION Los números de versión de este Bash."
@@ -7594,11 +8298,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "\t\tdirectory."
#~ msgstr "\t\tactual."
-#~ msgid "HISTFILE The name of the file where your command history is stored."
-#~ msgstr "HISTFILE El nombre del fichero donde se guarda la historia de órdenes."
+#~ msgid ""
+#~ "HISTFILE The name of the file where your command history is stored."
+#~ msgstr ""
+#~ "HISTFILE El nombre del fichero donde se guarda la historia de "
+#~ "órdenes."
#~ msgid "HISTFILESIZE The maximum number of lines this file can contain."
-#~ msgstr "HISTFILESIZE El número máximo de líneas que este fichero puede contener."
+#~ msgstr ""
+#~ "HISTFILESIZE El número máximo de líneas que este fichero puede "
+#~ "contener."
#~ msgid "HISTSIZE The maximum number of history lines that a running"
#~ msgstr "HISTSIZE El número máximo de líneas de historia que un shell"
@@ -7607,40 +8316,55 @@ msgstr ""
#~ msgstr "\t\ten ejecución puede acceder."
#~ msgid "HOME The complete pathname to your login directory."
-#~ msgstr "HOME La ruta completa a su directorio de entrada (login)."
+#~ msgstr ""
+#~ "HOME La ruta completa a su directorio de entrada (login)."
-#~ msgid "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under."
-#~ msgstr "HOSTTYPE El tipo de CPU bajo el cual esta versión de Bash corre."
+#~ msgid ""
+#~ "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under."
+#~ msgstr ""
+#~ "HOSTTYPE El tipo de CPU bajo el cual esta versión de Bash corre."
-#~ msgid "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF"
-#~ msgstr "IGNOREEOF Controla la acción del shell al recibir un carácter EOF"
+#~ msgid ""
+#~ "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF"
+#~ msgstr ""
+#~ "IGNOREEOF Controla la acción del shell al recibir un carácter EOF"
#~ msgid "\t\tcharacter as the sole input. If set, then the value"
#~ msgstr "\t\tcomo la única entrada. Si se establece, entonces el valor"
#~ msgid "\t\tof it is the number of EOF characters that can be seen"
-#~ msgstr "\t\tde esta variable es el número de caracteres EOF que se pueden recibir"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\tde esta variable es el número de caracteres EOF que se pueden recibir"
#~ msgid "\t\tin a row on an empty line before the shell will exit"
-#~ msgstr "\t\ten forma seguida en una línea vacía antes de que el shell termine"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\ten forma seguida en una línea vacía antes de que el shell termine"
#~ msgid "\t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input."
-#~ msgstr "\t\t(10 por omisión). Cuando se desactiva, EOF significa el fin de la entrada."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t(10 por omisión). Cuando se desactiva, EOF significa el fin de la "
+#~ "entrada."
#~ msgid "MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail."
-#~ msgstr "MAILCHECK\tQue tan seguido, en segundos, Bash revisa si hay correo nuevo."
+#~ msgstr ""
+#~ "MAILCHECK\tQue tan seguido, en segundos, Bash revisa si hay correo nuevo."
#~ msgid "MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks"
-#~ msgstr "MAILPATH\tUna lista de nombres de fichero separados por dos puntos que Bash revisa"
+#~ msgstr ""
+#~ "MAILPATH\tUna lista de nombres de fichero separados por dos puntos que "
+#~ "Bash revisa"
#~ msgid "\t\tfor new mail."
#~ msgstr "\t\tpor correo nuevo."
#~ msgid "OSTYPE\t\tThe version of Unix this version of Bash is running on."
-#~ msgstr "OSTYPE\t\tLa versión de Unix bajo la cual esta versión de Bash se ejecuta."
+#~ msgstr ""
+#~ "OSTYPE\t\tLa versión de Unix bajo la cual esta versión de Bash se ejecuta."
#~ msgid "PATH A colon-separated list of directories to search when"
-#~ msgstr "PATH Una lista de directorios separada por dos puntos para buscar"
+#~ msgstr ""
+#~ "PATH Una lista de directorios separada por dos puntos para "
+#~ "buscar"
#~ msgid "\t\tlooking for commands."
#~ msgstr "\t\tcuando se requieren órdenes."
@@ -7661,25 +8385,32 @@ msgstr ""
#~ msgstr "TERM El nombre del tipo de terminal actual."
#~ msgid "auto_resume Non-null means a command word appearing on a line by"
-#~ msgstr "auto_resume Si no es nulo significa que una palabra de orden que aparece en una línea"
+#~ msgstr ""
+#~ "auto_resume Si no es nulo significa que una palabra de orden que "
+#~ "aparece en una línea"
#~ msgid "\t\titself is first looked for in the list of currently"
#~ msgstr "\t\tpor sí mismo se busca primero en la lista de trabajos detenidos"
#~ msgid "\t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded."
-#~ msgstr "\t\tactualmente. Si se encuentra ahí, ese trabajo se trae a primer plano."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\tactualmente. Si se encuentra ahí, ese trabajo se trae a primer plano."
#~ msgid "\t\tA value of `exact' means that the command word must"
#~ msgstr "\t\tEl valor `exact' significa que la palabra de la orden debe"
#~ msgid "\t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A"
-#~ msgstr "\t\tcoincidir exactamente con una orden en la lista de trabajos detenidos. El"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\tcoincidir exactamente con una orden en la lista de trabajos "
+#~ "detenidos. El"
#~ msgid "\t\tvalue of `substring' means that the command word must"
#~ msgstr "\t\tvalor `substring' significa que la palabra de la orden debe"
#~ msgid "\t\tmatch a substring of the job. Any other value means that"
-#~ msgstr "\t\tcoincidir con una subcadena del trabajo. Cualquier otro valor significa que"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\tcoincidir con una subcadena del trabajo. Cualquier otro valor "
+#~ "significa que"
#~ msgid "\t\tthe command must be a prefix of a stopped job."
#~ msgstr "\t\tla orden debe ser un prefijo de un trabajo detenido."
@@ -7687,14 +8418,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "command_oriented_history"
#~ msgstr "command_oriented_history"
-#~ msgid " Non-null means to save multiple-line commands together on"
-#~ msgstr " Si no es nulo significa que debe guardar órdenes de varias líneas juntas en"
+#~ msgid ""
+#~ " Non-null means to save multiple-line commands together on"
+#~ msgstr ""
+#~ " Si no es nulo significa que debe guardar órdenes de "
+#~ "varias líneas juntas en"
#~ msgid " a single history line."
#~ msgstr " una sola línea de historia."
#~ msgid "histchars Characters controlling history expansion and quick"
-#~ msgstr "histchars Caracteres que controlan la expansión de la historia y la"
+#~ msgstr ""
+#~ "histchars Caracteres que controlan la expansión de la historia y la"
#~ msgid "\t\tsubstitution. The first character is the history"
#~ msgstr "\t\tsustitución rápida. El primer carácter es el carácter de"
@@ -7706,10 +8441,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "\t\tel carácter de `sustitución rápida', generalmente `^'. El"
#~ msgid "\t\tthird is the `history comment' character, usually `#'."
-#~ msgstr "\t\ttercero es el carácter de `comentario de historia', generalmente `#'."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\ttercero es el carácter de `comentario de historia', generalmente `#'."
#~ msgid "HISTCONTROL\tSet to a value of `ignorespace', it means don't enter"
-#~ msgstr "HISTCONTROL\tEstablecido con el valor `ignorespace', significa que no agrega"
+#~ msgstr ""
+#~ "HISTCONTROL\tEstablecido con el valor `ignorespace', significa que no "
+#~ "agrega"
#~ msgid "\t\tlines which begin with a space or tab on the history"
#~ msgstr "\t\tlíneas que inicien con un espacio o tabulador a la lista de"
@@ -7721,31 +8459,39 @@ msgstr ""
#~ msgstr "\t\tlíneas que coincidan con la última línea introducida. Con"
#~ msgid "\t\t`ignoreboth' means to combine the two options. Unset,"
-#~ msgstr "\t\t`ignoreboth' significa que combina las dos opciones. Sin establecer,"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t`ignoreboth' significa que combina las dos opciones. Sin establecer,"
#~ msgid "\t\tor set to any other value than those above means to save"
-#~ msgstr "\t\to con cualquier otro valor diferente a los arriba mencionados significa"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\to con cualquier otro valor diferente a los arriba mencionados "
+#~ "significa"
#~ msgid "\t\tall lines on the history list."
#~ msgstr "\t\tguardar todas las líneas en la lista de la historia."
#~ msgid "Toggle the values of variables controlling optional behavior."
-#~ msgstr "Cambia los valores de las variables que controlan conductas opcionales."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambia los valores de las variables que controlan conductas opcionales."
#~ msgid "The -s flag means to enable (set) each OPTNAME; the -u flag"
-#~ msgstr "El indicador -s significa establecer cada NOMBRE_OPCIÓN; el indicador -u"
+#~ msgstr ""
+#~ "El indicador -s significa establecer cada NOMBRE_OPCIÓN; el indicador -u"
#~ msgid "unsets each OPTNAME. The -q flag suppresses output; the exit"
-#~ msgstr "borra cada NOMBRE_OPCIÓN. El indicador -q suprime la salida; el estado"
+#~ msgstr ""
+#~ "borra cada NOMBRE_OPCIÓN. El indicador -q suprime la salida; el estado"
#~ msgid "status indicates whether each OPTNAME is set or unset. The -o"
#~ msgstr "de salida indica cuál NOMBRE_OPCIÓN está activado o no. La opción"
#~ msgid "option restricts the OPTNAMEs to those defined for use with"
-#~ msgstr "-o restringe a los NOMBRE_OPCIONes a aquéllos definidos para su uso con"
+#~ msgstr ""
+#~ "-o restringe a los NOMBRE_OPCIONes a aquéllos definidos para su uso con"
#~ msgid "`set -o'. With no options, or with the -p option, a list of all"
-#~ msgstr "`set -o'. Sin opciones, o con la opción -p, se muestra una lista de"
+#~ msgstr ""
+#~ "`set -o'. Sin opciones, o con la opción -p, se muestra una lista de"
#~ msgid "settable options is displayed, with an indication of whether or"
#~ msgstr "todas las opciones activables, con una indicación de si se puede"
diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo
index 779307f3..5718c5d9 100644
--- a/po/et.gmo
+++ b/po/et.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2fbdb4b9..78fc3793 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "vigane massiivi indeks"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -38,26 +38,26 @@ msgstr "%s: mitte-numbrilisele indeksile ei saa omistada"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: ei saa luua: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: esimine mitte-tühemik sümbol pole `\"'"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "sulgev `%c' puudub %s sees"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: puudub eraldav koolon"
@@ -117,26 +117,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr "Tagastab jooksva alamprotseduuri konteksti."
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME pole seatud"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD pole seatud"
@@ -155,11 +140,11 @@ msgstr "%s: hoiatus: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: hoiatus: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "liiga palju argumente"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: võti nõuab argumenti"
@@ -199,7 +184,7 @@ msgstr "vigane signaali number"
msgid "invalid hex number"
msgstr "vigane number"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "vigane number"
@@ -308,25 +293,25 @@ msgstr "hoiatus: võti -C ei pruugi töötada nagu te ootate"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "saab kasutada ainult funktsioonis"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "võtit `-f' ei saa funktsiooni loomiseks kasutada"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funktsioon ei ole muudetav"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: masiivi muutujaid ei saa nii kustutada"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -355,29 +340,29 @@ msgstr "%s: pole dünaamiliselt laetud"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: ei saa kustutada: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: on kataloog"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ei ole tavaline fail"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: fail on liiga suur"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: kahendfaili ei õnnestu käivitada"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: ei saa käivitada: %s"
@@ -405,11 +390,11 @@ msgstr "Teil on peatatud töid.\n"
msgid "no command found"
msgstr "käsku ei ole"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: ajutist faili ei saa avada: %s"
@@ -442,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr ""
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "viimane käsklus: %s\n"
@@ -499,77 +484,87 @@ msgstr "%s: vigane teenus"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Tundmatu viga"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "oodati avaldist"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: pole massiiv"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: vigane võti"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: vigane võti"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: vigane tegevuse nimi"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: pole massiiv"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: vigane signaali spetsifikatsioon"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "%s: hoiatus: "
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr ""
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr ""
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "teist kataloogi pole"
@@ -698,20 +693,20 @@ msgstr "%s: ei ole funktsioon"
msgid "shift count"
msgstr "shift arv"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: faili ei ole"
@@ -754,26 +749,26 @@ msgstr "%s on %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': halb käsklus"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: ei õnnestu lugeda piirangut: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: ei õnnestu muuta piirangut: %s"
@@ -829,106 +824,111 @@ msgstr "%s: sidumata muutuja"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "kirjutamise viga: %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: piiratud: käskudes ei saa kasutada sümboleid `/'"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: käsku ei ole"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s on %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: halb interpretaator"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr ""
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "avaldise rekursioon on liiga sügav"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr ""
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "süntaksi viga avaldises"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "üritati omistada mitte-muutujale"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "nulliga jagamine"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr ""
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr ""
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "eksponent on väiksem kui 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "puudub `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "süntaksi viga: oodati operandi"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "süntaksi viga: vigane aritmeetiline operaator"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr ""
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "vigane aritmeetiline baas"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "väärtus on baasiks liiga suur"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: oodati täisarvude avaldist"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "%s: oodati täisarvude avaldist"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: vanemkataloogidele ei ole juurdepääsu"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
@@ -952,148 +952,148 @@ msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: pid puudub"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: töö %d on peatatud"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: töö on lõpetatud"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: töö %d on juba taustal"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: hoiatus: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr ""
@@ -1245,99 +1245,99 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr ""
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "süntaksi viga tingimuslikus avaldises"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "ootamatu märk `%s', oodati `)'"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "oodati `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "süntaksi viga kohal `%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "süntaksi viga: ootamatu faililõpp"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "süntaksi viga"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Käsuinterpretaatorist väljumiseks kasutage \"%s\".\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
@@ -1346,77 +1346,77 @@ msgstr ""
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr ""
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "faili deskriptor on piiridest väljas"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: segane ümbersuunamine"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: fail on olemas, ei kirjuta üle"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: piiratud: väljundit ei saa ümber suunata"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr ""
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "$%s: sedasi ei saa omistada"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "viga ümbersuunamisel: fd duplikaadi loomine ei õnnestu"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "/tmp puudub, palun looge see!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp peab olema kataloogi nimi"
@@ -1425,16 +1425,16 @@ msgstr "/tmp peab olema kataloogi nimi"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: vigane võti"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Mul ei ole nime!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1443,39 +1443,39 @@ msgstr ""
"Kasuta:\t%s [GNU pikk võti] [võti] ...\n"
"\t%s [GNU pikk võti] [võti] skript-fail ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU pikad võtmed:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Käsuinterpretaatori võtmed:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD või -c käsklus või -O lühivõti\t\t(ainult käivitamine)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s või -o võti\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Vigadest teatamiseks kasutage käsku `bashbug'.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: vigane operatsioon"
@@ -1651,83 +1651,83 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr ""
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr ""
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr ""
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr ""
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameeter on null või pole seatud"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr ""
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: halb asendus"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: sedasi ei saa omistada"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "sulgev `%c' puudub %s sees"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ei leitud: %s"
@@ -1750,37 +1750,37 @@ msgstr "oodati `)'"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "oodati `)', saadi %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: eeldati unaarset operaatorit"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: eeldati binaarset operaatorit"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "puudub `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "vigane signaali number"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: halb väärtus muutujas trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
"run_pending_traps: signaali käsitleja on SIG_DFL, saadan %d (%s) iseendale"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: vigane signaal %d"
@@ -1790,59 +1790,59 @@ msgstr "trap_handler: vigane signaal %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr ""
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shelli tase (%d) on liiga kõrge, kasutan väärtust 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: praegune skoop pole funktsiooni kontekst"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: praegune skoop pole funktsiooni kontekst"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parameeter on null või pole seatud"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: pole global_variables kontekst"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: ei saa avada: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
#: version.c:46
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:47
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr ""
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr ""
#: builtins.c:66
@@ -1953,11 +1953,11 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr ""
#: builtins.c:80
@@ -2380,14 +2380,18 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2403,7 +2407,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2413,7 +2417,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2421,7 +2425,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2429,7 +2433,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2448,7 +2452,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2459,6 +2463,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2478,20 +2484,20 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2506,7 +2512,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2537,7 +2543,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2550,7 +2556,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2577,7 +2583,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2630,7 +2636,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2653,7 +2659,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2661,7 +2667,7 @@ msgid ""
" is that of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2670,7 +2676,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2700,7 +2706,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -2712,7 +2718,7 @@ msgid ""
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -2726,7 +2732,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2750,7 +2756,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2772,7 +2778,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2806,7 +2812,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2830,7 +2836,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2847,7 +2853,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -2869,7 +2875,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -2914,7 +2920,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -2962,7 +2968,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -2974,7 +2980,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3056,7 +3062,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3076,7 +3082,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3095,7 +3101,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3115,7 +3121,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3126,7 +3132,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3140,7 +3146,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3154,7 +3160,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3215,6 +3221,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3231,7 +3238,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3239,7 +3246,7 @@ msgid ""
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3251,7 +3258,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3267,7 +3274,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3287,7 +3302,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3317,7 +3332,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3361,7 +3376,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3379,7 +3394,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3396,7 +3411,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3410,7 +3425,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3423,7 +3438,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3440,7 +3455,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3460,7 +3475,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3476,7 +3491,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -3487,7 +3502,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3508,7 +3523,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -3519,7 +3534,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -3530,7 +3545,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3543,7 +3558,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3557,7 +3572,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -3568,7 +3583,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3582,7 +3597,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3593,7 +3608,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3621,7 +3636,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3675,7 +3690,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3706,7 +3721,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3733,7 +3748,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3762,7 +3777,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -3783,7 +3798,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -3813,7 +3828,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -3840,7 +3855,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -3853,13 +3868,13 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -3884,7 +3899,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -3912,7 +3927,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -3924,7 +3940,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index c0ee1732..c6b0be93 100644
--- a/po/fi.gmo
+++ b/po/fi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 29c4ea35..e8dec59d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:13+0300\n"
"Last-Translator: Pekka Niemi <pekka.niemi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "virheellinen taulukkoindeksi"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: indeksoitua taulukkoa ei voi muuttaa assosiatiiviseksi"
@@ -45,26 +45,26 @@ msgstr ""
"%s: %s: assosiatiiviseen taulukkoon sijoitettaessa täytyy käyttää "
"avainindeksiä"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: ei voida luoda: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: komennolle ei löydy näppäinkarttaa"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: ensimmäinen ei-tyhjä merkki ei ole â€\"â€"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "ei loppumerkkiä â€%c†rivissä %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: puuttuva kaksoispiste-erotin"
@@ -126,26 +126,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Ilman LAUSEKETTA palauttaa"
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu"
@@ -164,11 +149,11 @@ msgstr "varoitus: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: käyttö: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "liian monta argumenttia"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin"
@@ -206,7 +191,7 @@ msgstr "virheellinen oktaaliluku"
msgid "invalid hex number"
msgstr "virheellinen heksadesimaaliluku"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "virheellinen luku"
@@ -315,25 +300,25 @@ msgstr "varoitus: -C -valitsin ei ehkä toimi odotetusti"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "tällä hetkellä komennon lavennusfunktiota ei suoriteta"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "voidaan käyttää ainoastaan funktiossa"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "â€-fâ€:ää ei voida käyttää funktioiden luomiseen"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: kirjoitussuojattu funktio"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: taulukkomuuttujia ei voi tuhota näin"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: assosiatiivista taulukkoa ei voi muuttaa indeksoiduksi"
@@ -362,29 +347,29 @@ msgstr "%s: ei dynaamisesti ladattu"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: ei voida poistaa: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: on hakemisto"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ei tavallinen tiedosto"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: tiedosto on liian iso"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: binääritiedostoa ei voida suorittaa"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: ei voida suorittaa: %s"
@@ -412,11 +397,11 @@ msgstr "Töitä on ajossa.\n"
msgid "no command found"
msgstr "ei löytynyt komentoa"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "komentohistoriamääritys"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: väliaikaistiedostoa ei voitu avata: %s"
@@ -449,7 +434,7 @@ msgstr "hajautus kytketty pois"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: hajautustaulukko on tyhjä\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "osumia\tkomento\n"
@@ -517,76 +502,86 @@ msgstr "%s: inlib epäonnistui"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "â€-xâ€:n kanssa ei voida käyttää muita valitsimia"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argumenttien pitää olla prosessi- tai työtunnisteita"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "odotettiin lauseketta"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: ei ole taulukkomuuttuja"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: virheellinen tiedostokahvamääritys"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: virheellinen rivimäärä"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: virheellinen taulukkoindeksi"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: virheellinen paluukutsumäärä"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "tyhjä taulukkomuuttujan nimi"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "vaaditaan tukea taulukkomuuttujille"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "â€%sâ€: puuttuva muotoilumerkki"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: virheellinen aikakatkaisumääritys"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "â€%câ€: virheellinen muotoilumerkki"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "varoitus: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "\\x:stä puuttuu heksadesimaalinumero"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "\\x:stä puuttuu heksadesimaalinumero"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "ei toista hakemistoa"
@@ -767,22 +762,22 @@ msgstr "%s: ei ole funktio"
msgid "shift count"
msgstr "siirtolaskuri"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
"komentotulkin valitsimia ei voida laittaa päällä ja ottaa pois päältä "
"samanaikaisesti"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: virheellinen komentotulkin valitsimen nimi"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "vaaditaan tiedostonimi argumentiksi"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: tiedostoa ei löytynyt"
@@ -825,26 +820,26 @@ msgstr "%s on %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s on hajautettu (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: virheellinen rajoitusargumentti"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "â€%câ€: virheellinen komento"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: rajoitusta ei saada: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "rajoitus"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: rajoitusta ei voida muokata: %s"
@@ -900,105 +895,110 @@ msgstr "%s: sitomaton muuttuja"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
-msgstr "aikakatkaisu: automaattinen uloskirjautuminen\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgstr "\aaikakatkaisu: automaattinen uloskirjautuminen\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "syötettä ei voida lukea tiedostosta /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "AJAN MUOTOMÄÄRITYS: â€%câ€: virheellinen muotoilumerkki"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "putkitusvirhe"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: rajoitettu: komentojen nimissä ei voi käyttää â€/â€-merkkiä"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: komentoa ei löydy"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s on %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: virheellinen tulkki"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "tiedostokahvaa %d ei voida kopioida kahvaksi %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "lausekkeen rekursiomäärä ylittyi"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "rekursiopinon alivuoto"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "lauseoppivirhe lausekkeessa"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "yritettiin sijoittaa objektiin, joka ei ole muuttuja"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "jako nollalla"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bugi: virheellinen sijoitusavainsana"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "â€:â€:ttä odotettiin ehdolliseen lausekkeeseen"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "eksponentti on pienempi kuin 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "odotettiin muuttujaa ++:n tai --:n jälkeen"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "puuttuva â€)â€"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "lauseoppivirhe: odotettiin operandia"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "lauseoppivirhe: virheellinen aritmetiikkaoperaattori"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (virheellinen avainsana on â€%sâ€)"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "virheellinen lukujärjestelmä"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "liian iso luku lukujärjestelmälle"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: virhe lausekkeessa\n"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "%s: virhe lausekkeessa\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: ylempiin hakemistoihin ei päästä"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nodelay-tilaa ei voida asettaa tiedostokahvalle %d"
@@ -1022,148 +1022,148 @@ msgstr "bashin syötteeksi ei voida avata uutta tiedostokahvaa kahvasta %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: uudella tiedostokahvalla %d on jo puskuri"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp-putki"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "haarautettu prosessi-id %d on ajossa olevalla työllä %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "poistetaan pysäytetty työ %d prosessiryhmästä %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: prosessi %5ld (%s) putkijonossa"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: prosessi %5ld (%s) on merkattu vielä toimivaksi"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: prosessitunnusta ei löydy."
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signaali %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Pysäytetty"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Pysäytetty(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Ajossa"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Valmis(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Poistui %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Tuntematon tila"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(luotiin core-tiedosto)"
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (työhakemisto: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "lapsiprosessin setpgid (%ld => %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: prosessi %ld ei ole tämän komentotulkin lapsiprosessi"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Prosessista %ld ei ole tietoja"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: työ %d on pysäytetty"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: työ on lopetettu"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: työ %d on jo taustalla"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: rivi %d:"
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (luotiin core-tiedosto)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(työhakemisto nyt: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp epäonnistui"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: vuonhallinta"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "päätteen prosessiryhmää ei voitu asettaa (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "tällä komentotulkilla ei ole työnohjausta"
@@ -1317,100 +1317,100 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: uudelleenohjaus â€%d†rajojen ulkopuolella"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "odottamaton EOF (tiedostonloppu) odotettaessa sulkevaa â€%câ€"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "odottamaton EOF odotettaessa â€]]â€"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "lauseoppivirhe ehdollisessa lausekkeessa: odottamaton avainsana â€%sâ€"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "lauseoppivirhe ehdollisessa lausekkeessa"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "odottamaton avainsana â€%sâ€, odotettiin â€)â€"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "odototettiin â€)â€"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "odottamaton argumentti â€%s†ehdolliselle unaariselle operaattorille"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "odottamaton argumentti ehdolliselle unaariselle operaattorille"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
"odottamaton avainsana â€%sâ€, odotettiin ehdollista binääristä operaattoria"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "odotettiin ehdollista binääristä operaattoria"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "odottamaton argumentti â€%s†ehdolliselle binääriselle operaattorille"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "odottamaton argumentti ehdolliselle binääriselle operaattorille"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "odottamaton avainsana â€%c†ehdollisessa komennossa"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "odottamaton avainsana â€%s†ehdollisessa komennossa"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "odottamaton avainsana %d ehdollisessa komennossa"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "lauseoppivirhe lähellä odottamatonta avainsanaa â€%sâ€"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "lauseoppivirhe lähellä â€%sâ€"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "lauseoppivirhe: odottamaton tiedostonloppu"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "lauseoppivirhe"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Kirjoita â€%s†poistuaksesi komentotulkista.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "Odottamaton EOF odotettaessa vastaavaa â€)â€"
@@ -1419,77 +1419,77 @@ msgstr "Odottamaton EOF odotettaessa vastaavaa â€)â€"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "täydennys: funktiota â€%s†ei löytynyt"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: tyhjä COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: virheellinen yhdistin â€%dâ€"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: â€%câ€: virheellinen muotoilumerkki"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "tiedostokahva rajojen ulkopuolella"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: epämääräinen uudelleenohjaus"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: olemassa olevan tiedoston päälle ei voida kirjoittaa"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: rajoitettu: tulostusta ei voida uudelleenohjata"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "here-dokumentille ei voida luoda väliaikaistiedostoa: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: listaa ei voida sijoittaa taulukon alkioon"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port-muotoa ei tueta ilman tietoliikennettä"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "virhe uudelleenohjauksessa: tiedostokahvaa ei voida kopioida"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "/tmp-hakemistoa ei löytynyt, luo se!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp:n pitää olla kelvollinen hakemiston nimi"
@@ -1498,16 +1498,16 @@ msgstr "/tmp:n pitää olla kelvollinen hakemiston nimi"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: virheellinen valitsin"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Minulla ei ole nimeä!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, versio %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1516,44 +1516,44 @@ msgstr ""
"Käyttö:\t%s[GNU:n pitkä valitsin] [valitsin] ...\n"
"\t%s [GNU:n pitkä valitsin] [valitsin] komentotiedosto ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU:n pitkät valitsimet:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Komentotulkin valitsimet:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr ""
"\t-irsD tai -c komento tai -O shopt_option (ainoastaan käynnistettäessä)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s tai -o -valitsin\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Kirjoita â€%s -c 'help set'†saadaksesi lisätietoja komentotulkin "
"valitsimista.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Kirjoita â€%s -c help†saadaksesi lisätietoja komentotulkin "
"sisäänrakennetuista komennoista.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Raportoi virheet komennolla â€bashbugâ€.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: virheellinen operaatio"
@@ -1727,83 +1727,83 @@ msgstr "Tuntematon signaali #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Tuntematon signaali #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "virheellinen korvaus: ei sulkevaa â€%s†jonossa %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: listaa ei voida sijoittaa taulukon alkioon"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "putkea ei voida luoda prosessin korvaamista varten"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "lapsiprosessia ei voida luoda prosessin korvaamista varten"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nimettyä putkea %s ei voida avata lukemista varten"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nimettyä putkea %s ei voida avata kirjoitusta varten"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nimettyä putkea %s ei voida kopioida tiedostokahvaksi %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "putkea ei voida luoda komennon korvaamista varten"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "ei voida luoda lapsiprosessia komennon korvaamista varten"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: putkea ei voida kopioida tiedostokahvaksi 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametria ei ole tai sitä ei ole asetettu"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: alimerkkijonolauseke < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: virheellinen korvaus"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: ei voida asettaa näin"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "virheellinen korvaus: ei sulkevaa â€`†jonossa %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ei osumia: %s"
@@ -1826,30 +1826,30 @@ msgstr "odotettiin â€)â€"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "odotettiin â€)â€, löydettiin %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: odotettiin binääristä operaattoria"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "puuttuva â€]â€"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "virheellinen signaalinumero"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: virheellinen arvo trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"run_pending_traps: signaalikäsittelijä on SIG_DFL, lähetän %d (%s) uudelleen "
"itselleni"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: virheellinen signaali %d"
@@ -1867,60 +1867,61 @@ msgstr "trap_handler: virheellinen signaali %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "virhe tuotaessa â€%sâ€:n funktiomääritystä"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "komentotulkkitaso (%d) liian korkea, palautetaan 1:ksi"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: ei funktiokontekstia nykytilassa"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: ei funktiokontekstia nykytilassa"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parametria ei ole tai sitä ei ole asetettu"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "virheellinen merkki %d %s:n exportstr:ssä"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "ei =:ä kohteen %s exportstr:ssä"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: shell_variablesin alku ei ole funktiokonteksti"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: ei global_variables-kontekstia"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: shell_variablesin alku ei väliaikaisten ympäristömuuttujien "
"ympäristössä"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: ei voida avata: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
@@ -2014,7 +2015,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [expr]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [dir]"
#: builtins.c:66
@@ -2038,11 +2040,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] komento [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [niemi[=arvo] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] nimi[=arvo] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2556,6 +2560,7 @@ msgstr ""
" on virheellinen."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
@@ -2581,11 +2586,15 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Vaihtaa työhakemistoa.\n"
" \n"
@@ -2614,7 +2623,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa 0, jos hakemistoa vaihdettiin, nollasta poikkeavan muussa \n"
" tapauksessa."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2642,7 +2651,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa 0 ellei ole annettu virheellistä valitsinta tai nykyistä \n"
" hakemistoa ei voida lukea."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2658,7 +2667,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Onnistuu aina."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2670,7 +2679,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Onnistuu aina."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2682,7 +2691,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Epäonnistuu aina."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2717,7 +2726,8 @@ msgstr ""
" Palauttaa KOMENNON paluuarvon, tai epäonnistumisen jos KOMENTOA ei \n"
" löytynyt."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2728,6 +2738,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2747,7 +2759,7 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2788,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"tule \n"
" virhetilannetta."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2798,7 +2810,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Vanhentunut. Katso â€help declareâ€."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2825,7 +2837,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen, ellei ole annettu virheellistä valitsinta,\n"
" tapahtuu virhe tai komentotulkki ei ole suorittamassa funktiota."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2884,7 +2896,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa onnistuneen ellei tapahdu virhettä."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2906,7 +2918,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa onnistuneen ellei tapahdu virhettä."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2960,7 +2972,7 @@ msgstr ""
"sisäänrakennettu\n"
" komento tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2979,7 +2991,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa komennon paluuarvon tai onnistuneen jos komento on tyhjä."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -3059,7 +3071,7 @@ msgstr ""
"valitsimet\n"
" loppuvat tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -3101,7 +3113,7 @@ msgstr ""
"uudelleenohjauksessa\n"
" tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3113,7 +3125,7 @@ msgstr ""
" Poistuu komentotulkista paluuarvolla N. Jos N:ää ei anneta, paluuarvo\n"
" on viimeisen komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -3126,7 +3138,7 @@ msgstr ""
" Poistuu sisäänkirjautumiskomentotulkista paluuarvolla N. Palauttaa\n"
" virheen jos ei olla sisäänkirjautumiskomentotulkissa."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -3180,7 +3192,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen tai suoritetun komennon paluuarvon; nollasta\n"
" poikkeava virhetilanteessa."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3201,7 +3213,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Edustalle tuodun työn paluuarvo, tai epäonnistuminen virhetilanteessa."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -3227,7 +3239,7 @@ msgstr ""
"tapahtuu\n"
" virhe."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -3272,7 +3284,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos NIMEÄ ei löydy tai on annettu "
"virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3313,7 +3325,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos MALLINETTA ei löydy tai valitsin on\n"
" virheellinen."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3378,7 +3390,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin "
"tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3422,7 +3434,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai \n"
" tapahtuu virhe. Jos -x:ää on käytetty, palauttaa KOMENNON paluuarvon."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3454,7 +3466,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos jokin valitsin tai TYÖTUNNISTE on "
"virheellinen."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3496,7 +3508,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai "
"tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3584,7 +3596,7 @@ msgstr ""
" Jos viimeinen ARGUMENTTI evaluoituu nollaksi, let palauttaa 1, muussa\n"
" tapauksessa 0."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
@@ -3671,7 +3683,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo on nolla, ellei törmätä tiedoston loppumiseen, aikarajan\n"
" ylitykseen tai mikäli -u:lle annetaan virheellinen tiedostokahva."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3695,7 +3707,7 @@ msgstr ""
"suorittamassa\n"
" funktiota tai skriptiä."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3861,7 +3873,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa onnistumisen ellei ole annettu virheellistä valitsinta."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3897,7 +3909,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai NIMI on kirjoitussuojattu."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3931,7 +3943,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai NIMI on virheellinen."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3968,7 +3980,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai NIMI on virheellinen."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3987,7 +3999,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa onnistuneen ellei N ole negatiivinen tai suurempi kuin $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -4012,7 +4024,7 @@ msgstr ""
"epäonnistuu\n"
" mikäli TIEDOSTOA ei voida lukea."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -4039,7 +4051,8 @@ msgstr ""
"tapahtuu\n"
" virhe."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4100,6 +4113,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4195,7 +4209,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistumisen jos LAUSEKE evaluoituu todeksi; epäonnistuu jos\n"
" LAUSEKE evaluoituu vääräksi tai on annettu virheellinen argumentti."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4207,7 +4221,7 @@ msgstr ""
" Tämä on sisäänrakennetun â€testâ€-komennon synonyymi, mutta viimeisen\n"
" argumentin pitää olla â€]â€, joka sulkee avaavan â€[â€:n."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -4227,7 +4241,8 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Onnistuu aina."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -4243,7 +4258,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -4300,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"annettu\n"
" virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4356,7 +4379,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen mikäli kaikki NIMET löytyivät, muussa tapauksessa\n"
" epäonnistuu."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -4441,7 +4464,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4476,7 +4499,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen ellei TILA ole virheellinen tai on annettu \n"
" virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4506,7 +4529,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa ID:n tilan; epäonnistuu jos ID on virheellinen tai on annettu\n"
" virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4530,7 +4553,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa ID:n tilan; epäonnistuu jos ID on virheellinen tai on annettu\n"
" virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4552,7 +4575,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4584,7 +4607,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4621,7 +4644,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4650,7 +4673,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" KOMENTOKETJUN paluuarvo."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4669,7 +4692,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -4703,7 +4726,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4721,7 +4744,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4739,7 +4762,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4761,7 +4784,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" KOMENNON paluuarvo."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4784,7 +4807,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Onnistuu, ellei NIMI ole kirjoitussuojattu."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4803,7 +4826,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4829,7 +4852,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Työn tila."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4847,7 +4870,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa 1, jos LAUSEKKEEN arvo on 0; muuten palauttaa 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -4901,7 +4924,7 @@ msgstr ""
" Paluuarvo:\n"
" 0 tai 1 riippuen LAUSEKKEEN arvosta."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -5004,7 +5027,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\tKaksoispistein eroteltu lista mallineista, joita käytetään\n"
" \t\tpäätettäessä komentojen tallentamisesta historialistaan.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -5062,7 +5085,7 @@ msgstr ""
"tai\n"
" hakemiston vaihtaminen epäonnistuu."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -5109,7 +5132,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen argumentti tai\n"
" hakemiston vaihto epäonnistuu."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -5163,7 +5186,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -5201,7 +5224,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen, mikäli VALITSIN on käytössä, epäonnistuu jos on\n"
" annettu virheellinen VALITSIN tai VALITSIN ei ole käytössä."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -5251,7 +5274,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n"
" tapahtuu kirjoitus- tai sijoitusvirhe."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
@@ -5299,7 +5322,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai \n"
" tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -5322,14 +5345,14 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n"
" tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -5376,7 +5399,7 @@ msgstr ""
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n"
" NIMELLE ei ole määritetty täydennysmääritystä."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
@@ -5405,7 +5428,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -5448,7 +5472,7 @@ msgstr ""
" tai TAULUKKO on kirjoitussuojattu."
# Changed " characters into â€...
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 9fe681f1..7622d0d8 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c8a80003..a0b7717f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "mauvais indice de tableau"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s : impossible de convertir un tableau indexé en associatif"
@@ -39,28 +39,31 @@ msgstr "%s : impossible d'assigner à un index non numérique"
#: arrayfunc.c:518
#, c-format
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
-msgstr "%s : %s : l'assignation d'un tableau associatif doit se faire avec un indice"
+msgstr ""
+"%s : %s : l'assignation d'un tableau associatif doit se faire avec un indice"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s : impossible de créer : %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-msgstr "bash_execute_unix_command : impossible de trouver le mappage clavier pour la commande"
+msgstr ""
+"bash_execute_unix_command : impossible de trouver le mappage clavier pour la "
+"commande"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s : le premier caractère non vide n'est pas « \" »"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "pas de « %c » de fermeture dans %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s : virgule de séparation manquante"
@@ -122,33 +125,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Sans EXPR, renvoie"
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". Avec EXPR, renvoie\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; ces informations supplémentaires peuvent être utilisées pour\n"
-" fournir une trace d'appels\n"
-" \n"
-" La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut revenir en arrière\n"
-" avant le cadre actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "« HOME » non défini"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "« OLDPWD » non défini"
@@ -167,11 +148,11 @@ msgstr "avertissement :"
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s : utilisation :"
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "trop d'arguments"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s : l'option nécessite un argument"
@@ -209,7 +190,7 @@ msgstr "Nombre octal non valable"
msgid "invalid hex number"
msgstr "nombre hexadécimal non valable"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "nombre non valable"
@@ -221,7 +202,8 @@ msgstr "%s : indication de signal non valable"
#: builtins/common.c:257
#, c-format
msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
-msgstr "« %s » : ce n'est pas un n° de processus ou une spécification de tâche valable"
+msgstr ""
+"« %s » : ce n'est pas un n° de processus ou une spécification de tâche valable"
#: builtins/common.c:264 error.c:454
#, c-format
@@ -308,35 +290,39 @@ msgstr "%s : pas d'indication de complètement"
#: builtins/complete.def:696
msgid "warning: -F option may not work as you expect"
-msgstr "avertissement : l'option « -F » peut fonctionner différemment de ce à quoi vous vous attendez"
+msgstr ""
+"avertissement : l'option « -F » peut fonctionner différemment de ce à quoi "
+"vous vous attendez"
#: builtins/complete.def:698
msgid "warning: -C option may not work as you expect"
-msgstr "avertissement : l'option « -C » peut fonctionner différemment de ce à quoi vous vous attendez"
+msgstr ""
+"avertissement : l'option « -C » peut fonctionner différemment de ce à quoi "
+"vous vous attendez"
#: builtins/complete.def:826
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "fonction de completion actuellement non en cours d'exécution"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "utilisable seulement dans une fonction"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "« -f » ne peut pas être utilisé pour fabriquer des fonctions"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s : fonction en lecture seule"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s : impossible de détruire des variables tableaux de cette façon"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s : impossible de convertir un tableau indexé en tableau associatif"
@@ -365,29 +351,29 @@ msgstr "%s : non chargé dynamiquement"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s : impossible d'effacer : %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s : ceci est un répertoire"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s : ceci n'est pas un fichier régulier"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s : le fichier est trop grand"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s : fichier binaire impossible à lancer"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s : impossible d'exécuter : %s"
@@ -415,11 +401,11 @@ msgstr "Il y a des tâches en cours d'exécution.\n"
msgid "no command found"
msgstr "aucune commande trouvée"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "indication d'historique"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier temporaire : %s"
@@ -452,7 +438,7 @@ msgstr "hachage désactivé"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s : table de hachage vide\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "touche la commande\n"
@@ -466,8 +452,11 @@ msgstr[1] "Commandes du shell correspondant aux mots-clés « "
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr "Aucune rubrique d'aide ne correspond à « %s ». Essayez « help help », « man -k %s » ou « info %s »."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr ""
+"Aucune rubrique d'aide ne correspond à « %s ». Essayez « help help », « man -k %"
+"s » ou « info %s »."
#: builtins/help.def:185
#, c-format
@@ -485,7 +474,8 @@ msgid ""
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ces commandes de shell sont définies de manière interne.Tapez « help » pour voir cette liste.\n"
+"Ces commandes de shell sont définies de manière interne.Tapez « help » pour "
+"voir cette liste.\n"
"Tapez « help nom » pour en savoir plus sur la fonction qui s'appelle « nom ».\n"
"Utilisez « info bash » pour en savoir plus sur le shell en général.\n"
"Utilisez « man -k » ou « info » pour en savoir plus sur les commandes qui\n"
@@ -516,76 +506,87 @@ msgstr "%s : « inlib » a échoué"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "pas d'autre option permise avec « -x »"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
-msgstr "%s : les arguments doivent être des identifiants de tâche ou de processus"
+msgstr ""
+"%s : les arguments doivent être des identifiants de tâche ou de processus"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "une expression est attendue"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s : n'est pas un tableau indexé"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s : spécification de descripteur de fichier non valable"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d : descripteur de fichier non valable : %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s : nombre de lignes non valable"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s : origine de tableau non valable"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s : quantum de callback non valable"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "nom de variable tableau vide"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "nécessité de prise en charge des variables tableaux"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "« %s » : caractère de format manquant"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s : spécification de délai d'expiration non valable"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "« %c » : caractère de format non permis"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "avertissement : %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "chiffre hexadécimal manquant pour \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "chiffre hexadécimal manquant pour \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "pas d'autre répertoire"
@@ -617,14 +618,17 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires\n"
-" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez remonter\n"
+" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez "
+"remonter\n"
" dans la liste en enlevant des éléments avec la commande « popd ».\n"
" \n"
" Options :\n"
@@ -636,10 +640,12 @@ msgstr ""
" \tavec la position dans la pile\n"
" \n"
" Arguments :\n"
-" +N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la gauche de la\n"
+" +N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la gauche de "
+"la\n"
" liste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option.\n"
" \n"
-" -N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la droite de la\n"
+" -N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la droite de "
+"la\n"
" liste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option."
#: builtins/pushd.def:705
@@ -682,7 +688,8 @@ msgstr ""
" -N\tPermute la pile de façon que le Nième répertoire se place en haut,\n"
" \ten comptant de zéro depuis la droite de la liste fournie par « dirs ».\n"
" \n"
-" dir\tajoute le répertoire DIR en haut de la pile, et en fait le nouveau\n"
+" dir\tajoute le répertoire DIR en haut de la pile, et en fait le "
+"nouveau\n"
" \trépertoire de travail.\n"
" \n"
" Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs »."
@@ -738,11 +745,15 @@ msgstr "Erreur de lecture : %d : %s"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
-msgstr "« return » n'est possible que depuis une fonction ou depuis un script exécuté par « source »"
+msgstr ""
+"« return » n'est possible que depuis une fonction ou depuis un script exécuté "
+"par « source »"
#: builtins/set.def:768
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
-msgstr "« unset » ne peut pas s'appliquer simultanément à une fonction et à une variable"
+msgstr ""
+"« unset » ne peut pas s'appliquer simultanément à une fonction et à une "
+"variable"
#: builtins/set.def:805
#, c-format
@@ -768,20 +779,22 @@ msgstr "%s : n'est pas une fonction"
msgid "shift count"
msgstr "nombre de « shift »"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
-msgstr "les options du shell ne peuvent pas être simultanément activées et désactivées"
+msgstr ""
+"les options du shell ne peuvent pas être simultanément activées et "
+"désactivées"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s : nom d'option du shell non valable"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "nom de fichier nécessaire en argument"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s : fichier introuvable"
@@ -824,26 +837,26 @@ msgstr "%s est %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s est haché (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s : argument de limite non valable"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "« %c » : mauvaise commande"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s : impossible d'obtenir la limite : %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "limite"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s : impossible de modifier la limite : %s"
@@ -902,102 +915,108 @@ msgstr "%s : variable sans liaison"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aattente de données expirée : déconnexion automatique\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "l'entrée standard ne peut pas être redirigée depuis /dev/null : %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT : « %c » : caractère de format non valable"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "erreur de tube"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
-msgstr "%s : restriction : « / » ne peut pas être spécifié dans un nom de commande"
+msgstr ""
+"%s : restriction : « / » ne peut pas être spécifié dans un nom de commande"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s : commande introuvable"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s est %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s : %s : mauvais interpréteur"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "Impossible de dupliquer le fd %d vers le fd %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "Dépassement du niveau de récursivité dans l'expression"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "Débordement négatif de la pile de récursivité"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "tentative d'affectation à une non-variable"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "division par 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bogue : mauvais symbole pour expassign"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "« : » attendu pour une expression conditionnelle."
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "exposant négatif"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "identifiant attendu après un pré-incrément ou un pré-décrément"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "« ) » manquante"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "erreur de syntaxe : opérande attendue"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "erreur de syntaxe : opérateur arithmétique non valable"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s : %s (le symbole erroné est \"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "base arithmétique non valable"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "valeur trop grande pour la base"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s : erreur d'expression\n"
@@ -1006,7 +1025,7 @@ msgstr "%s : erreur d'expression\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd : ne peut accéder aux répertoires parents"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "Impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d"
@@ -1014,155 +1033,157 @@ msgstr "Impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d"
#: input.c:258
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
-msgstr "impossible d'allouer un nouveau descripteur de fichier pour l'entrée de bash depuis le fd %d"
+msgstr ""
+"impossible d'allouer un nouveau descripteur de fichier pour l'entrée de bash "
+"depuis le fd %d"
#: input.c:266
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input : le tampon existe déjà pour le nouveau fd %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline : pgrp pipe"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "le processus cloné n°%d apparaît dans la tâche en fonctionnement %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "suppression de la tâche stoppée %d avec le groupe de processus %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process : processus %5ld (%s) dans le_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process : pid %5ld (%s) signalé toujours en vie"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid : %ld : n° de processus inexistant"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Fini"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppé"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stoppé(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "En cours d'exécution"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Fini(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Termine %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "État inconnu"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped)"
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd : %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "fils setpgid (%ld à %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait : le processus n°%ld n'est pas un fils de ce shell."
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for : aucun enregistrement du processus n°%ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job : la tâche %d est stoppée"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s : la tâche s'est terminée"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s : la tâche %d est déjà en arrière plan"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld : activation de WNOHANG pour éviter un blocage définitif"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s : ligne %d : "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(maintenant, wd : %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control : getpgrp a échoué"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control : discipline de ligne"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control : setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "impossible de régler le groupe de processus du terminlal (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "pas de contrôle de tâche dans ce shell"
@@ -1214,7 +1235,8 @@ msgstr "realloc : débordement négatif détecté ; « mh_nbytes » est hors pla
#: lib/malloc/malloc.c:1022
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
-msgstr "realloc : les tailles de fragment au début et à la fin sont différentes"
+msgstr ""
+"realloc : les tailles de fragment au début et à la fin sont différentes"
#: lib/malloc/table.c:177
#, c-format
@@ -1262,7 +1284,8 @@ msgstr "setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s)"
#: locale.c:194
#, c-format
msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
-msgstr "setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s"
+msgstr ""
+"setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s"
#: locale.c:247
#, c-format
@@ -1272,7 +1295,8 @@ msgstr "setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s)"
#: locale.c:249
#, c-format
msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
-msgstr "setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s"
+msgstr ""
+"setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s"
#: mailcheck.c:433
msgid "You have mail in $_"
@@ -1308,185 +1332,196 @@ msgstr "make_here_document : le type d'instruction %d est incorrect"
#: make_cmd.c:659
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
-msgstr "« here-document » à la ligne %d délimité par la fin du fichier (au lieu de « %s »)"
+msgstr ""
+"« here-document » à la ligne %d délimité par la fin du fichier (au lieu de « %"
+"s »)"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection : l'instruction de redirection « %d » est hors plage"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
-msgstr "Caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche du « %c » correspondant"
+msgstr ""
+"Caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche du « %c » "
+"correspondant"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
-msgstr "Caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche de « ]] »"
+msgstr ""
+"Caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche de « ]] »"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
-msgstr "Erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle : symbole « %s » inattendu"
+msgstr ""
+"Erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle : symbole « %s » "
+"inattendu"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "Symbole inattendu « %s » au lieu de « ) »"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "« ) » attendu"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argument inattendu « %s » pour l'opérateur conditionnel à un argument"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argument inattendu pour l'opérateur conditionnel à un argument"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "Symbole « %s » trouvé à la place d'un opérateur binaire conditionnel"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "opérateur binaire conditionnel attendu"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argument « %s » inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argument inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "Symbole « %c » inattendu dans la commande conditionnelle"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "Symbole « %s » inattendu dans la commande conditionnelle"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "Symbole « %d » inattendu dans la commande conditionnelle"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "Erreur de syntaxe près du symbole inattendu « %s »"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Erreur de syntaxe près de « %s »"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Erreur de syntaxe : fin de fichier prématurée"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Utilisez « %s » pour quitter le shell.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
-msgstr "Caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche d'un « ) » correspondant"
+msgstr ""
+"Caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche d'un « ) » "
+"correspondant"
#: pcomplete.c:1030
#, c-format
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "complètement : fonction « %s » non trouvée"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert : %s : NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command : mauvais connecteur « %d »"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set : %d : descripteur de fichier non valable"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set : pointeur de fichier NULL"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf : « %c » : caractère de format invalide"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "descripteur de fichier hors plage"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s : redirection ambiguë"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s : impossible d'écraser le fichier existant"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s : restreint : impossible de rediriger la sortie"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
-msgstr "impossible de créer un fichier temporaire pour le « here-document » : %s"
+msgstr ""
+"impossible de créer un fichier temporaire pour le « here-document » : %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s : impossible d'affecter le descripteur de fichier à la variable"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port non pris en charge sans réseau"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
-msgstr "Erreur de redirection : impossible de dupliquer le descripteur de fichier"
+msgstr ""
+"Erreur de redirection : impossible de dupliquer le descripteur de fichier"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "« /tmp » introuvable, veuillez le créer !"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "« /tmp » doit être un nom de répertoire correct"
@@ -1495,16 +1530,16 @@ msgstr "« /tmp » doit être un nom de répertoire correct"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c : option non valable"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Je n'ai pas de nom !"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1513,39 +1548,41 @@ msgstr ""
"Utilisation :\t%s [option longue GNU] [option] ...\n"
"\t%s [option longue GNU] [option] fichier-script ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Options longues GNU :\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Options du shell :\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD ou -c commande ou -O shopt_option\t\t(invocation seulement)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s ou -o option\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr "Pour en savoir plus sur les options du shell, tapez « %s -c \"help set\" ».\n"
+msgstr ""
+"Pour en savoir plus sur les options du shell, tapez « %s -c \"help set\" ».\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
-msgstr "Pour en savoir plus sur les primitives du shell, tapez « %s -c help ».\n"
+msgstr ""
+"Pour en savoir plus sur les primitives du shell, tapez « %s -c help ».\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Utilisez la commande « bashbug » pour faire un rapport de bogue.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask : %d : operation non valable"
@@ -1719,81 +1756,86 @@ msgstr "N° de signal inconnu"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Signal n°%d inconnu"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "Mauvaise substitution : pas de « %s » de fermeture dans %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s : impossible d'affecter une liste à un élément de tableau"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "Impossible de fabriquer un tube pour une substitution de processus"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "Impossible de fabriquer un fils pour une substitution de processus"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "Impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en lecture"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en écriture"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "Impossible de dupliquer le tube nommé « %s » vers le fd %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "Impossible de fabriquer un tube pour une substitution de commande"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
-msgstr "Impossible de fabriquer un processus fils pour une substitution de commande"
+msgstr ""
+"Impossible de fabriquer un processus fils pour une substitution de commande"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute : impossible de dupliquer le tube vers le fd 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s : paramètre vide ou non défini"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s : expression de sous-chaîne négative"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s : mauvaise substitution"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s : affectation impossible de cette façon"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
-msgstr "Les versions futures du shell forceront l'évaluation comme une substitution arithmétique"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
+msgstr ""
+"Les versions futures du shell forceront l'évaluation comme une substitution "
+"arithmétique"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "Mauvais remplacement : pas de « ` » de fermeture dans %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "Pas de correspondance : %s"
@@ -1816,35 +1858,38 @@ msgstr "« ) » attendue"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "« ) » attendu au lieu de %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s : opérateur unaire attendu"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s : opérateur binaire attendu"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "« ] » manquant"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "Numéro de signal non valable"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps : mauvaise valeur dans trap_list[%d] : %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps : le gestionnaire de signal est SIG_DFL, %d (%s) renvoyé à moi-même"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps : le gestionnaire de signal est SIG_DFL, %d (%s) renvoyé à "
+"moi-même"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler : mauvais signal %d"
@@ -1854,63 +1899,76 @@ msgstr "trap_handler : mauvais signal %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "erreur lors de l'import de la définition de fonction pour « %s »"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "niveau de shell trop élevé (%d), initialisation à 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
-msgstr "make_local_variable : aucun contexte de fonction dans le champ d'application actuel"
+msgstr ""
+"make_local_variable : aucun contexte de fonction dans le champ d'application "
+"actuel"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
-msgstr "all_local_variables : aucun contexte de fonction dans le champ d'application actuel"
+msgstr ""
+"all_local_variables : aucun contexte de fonction dans le champ d'application "
+"actuel"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s a un « exportstr » vide"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "caractère %d non valable dans « exportstr » pour %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "Pas de « = » dans « exportstr » pour %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-msgstr "pop_var_context : le début de « shell_variables » n'est pas un contexte de fonction"
+msgstr ""
+"pop_var_context : le début de « shell_variables » n'est pas un contexte de "
+"fonction"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context : aucun contexte à « global_variables »"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-msgstr "pop_scope : le début de « shell_variables » n'est pas un champ d'application temporaire d'environnement"
+msgstr ""
+"pop_scope : le début de « shell_variables » n'est pas un champ d'application "
+"temporaire d'environnement"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s : %s : impossible d'ouvrir comme FILE"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s : %s : valeur non valable pour un descripteur de fichier de trace"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <http://gnu.org/licenses/"
+"gpl.html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1920,12 +1978,15 @@ msgstr "GNU bash, version %s (%s)\n"
#: version.c:91 version2.c:88
#, c-format
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
-msgstr "Ceci est un logiciel libre ; vous être libre de le modifier et de le redistribuer.\n"
+msgstr ""
+"Ceci est un logiciel libre ; vous être libre de le modifier et de le "
+"redistribuer.\n"
#: version.c:92 version2.c:89
#, c-format
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-msgstr "Aucune garantie n'est fournie, dans la mesure de ce que la loi autorise.\n"
+msgstr ""
+"Aucune garantie n'est fournie, dans la mesure de ce que la loi autorise.\n"
#: version2.c:86
#, c-format
@@ -1934,8 +1995,12 @@ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licence GPLv2+ : GNU GPL version 2 ou ultérieure <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licence GPLv2+ : GNU GPL version 2 ou ultérieure <http://gnu.org/licenses/"
+"gpl.html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1966,8 +2031,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] nom [nom ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f nomfichier] [-q nom] [-u nom] [-r seqtouche] [-x seqtouche:commande-shell] [seqtouche:fonction-readline ou commande-readline]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f nomfichier] [-q nom] [-u nom] [-r seqtouche] "
+"[-x seqtouche:commande-shell] [seqtouche:fonction-readline ou commande-"
+"readline]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -1986,7 +2056,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [expr]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [rép]"
#: builtins.c:66
@@ -2010,11 +2081,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] commande [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [nom[=valeur] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] nom[=valeur] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2055,7 +2128,8 @@ msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:103
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
-msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [premier] [dernier] ou fc -s [ancien=nouveau] [commande]"
+msgstr ""
+"fc [-e ename] [-lnr] [premier] [dernier] ou fc -s [ancien=nouveau] [commande]"
#: builtins.c:107
msgid "fg [job_spec]"
@@ -2074,8 +2148,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [motif ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d décalage] [n] ou history -anrw [nomfichier] ou history -ps arg [arg...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d décalage] [n] ou history -anrw [nomfichier] ou history -ps "
+"arg [arg...]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2086,16 +2164,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... ou kill -l [sigspec]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... ou kill -l "
+"[sigspec]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let arg [arg ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a tableau] [-d delim] [-i texte] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [nom ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a tableau] [-d delim] [-i texte] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [nom ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2190,8 +2276,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case MOT in [MOTIF [| MOTIF]...) COMMANDES ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if COMMANDES; then COMMANDES; [ elif COMMANDES; then COMMANDES; ]... [ else COMMANDES; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if COMMANDES; then COMMANDES; [ elif COMMANDES; then COMMANDES; ]... [ else "
+"COMMANDES; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2250,24 +2340,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] format [arguments]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] [-W liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] [-S suffixe] [nom ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] "
+"[-W liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] "
+"[-S suffixe] [nom ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] [-W liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] [-S suffixe] [mot]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] [-W "
+"liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] [-S "
+"suffixe] [mot]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [nom ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [tableau]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [tableau]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [tableau]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-"
+"c quantum] [tableau]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2284,23 +2393,27 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Définit ou affiche des alias.\n"
" \n"
-" Sans argument, « alias » affiche la liste des alias avec le format réutilisable\n"
+" Sans argument, « alias » affiche la liste des alias avec le format "
+"réutilisable\n"
" « alias NOM=VALEUR » sur la sortie standard.\n"
" \n"
" Sinon, un alias est définit pour chaque NOM dont la VALEUR est donnée.\n"
-" Une espace à la fin de la VALEUR entraine le remplacement d'alias dans le mot\n"
+" Une espace à la fin de la VALEUR entraine le remplacement d'alias dans "
+"le mot\n"
" suivant, lorsque l'alias est développé.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -p\tAfficher tous les alias actuels dans un format réutilisable\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" « alias » renvoie la valeur vraie à moins que NOM ne soit fourni et que celui-ci n'aie\n"
+" « alias » renvoie la valeur vraie à moins que NOM ne soit fourni et que "
+"celui-ci n'aie\n"
" pas d'alias."
#: builtins.c:276
@@ -2331,20 +2444,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2355,35 +2472,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Définit les associations de touches et les variables de « Readline ».\n"
" \n"
-" Associe une séquence de touches à une fonction « Readline » ou définit une\n"
-" variable « Readline ». Les arguments non-options suivent une syntaxe équivalente à celle\n"
-" du fichier ~/.inputrc, mais doivent être transmis comme arguments uniques :\n"
+" Associe une séquence de touches à une fonction « Readline » ou définit "
+"une\n"
+" variable « Readline ». Les arguments non-options suivent une syntaxe "
+"équivalente à celle\n"
+" du fichier ~/.inputrc, mais doivent être transmis comme arguments "
+"uniques :\n"
" ex : bind '\"\\C-x\\C-r\" : re-read-init-file'.\n"
" Options :\n"
" -m keymap Utilise KEYMAP comme mappage clavier pendant la\n"
-" durée de cette commande. Des noms de mappage valables sont « emacs », « emacs-standard », « emacs-meta », \n"
+" durée de cette commande. Des noms de mappage "
+"valables sont « emacs », « emacs-standard », « emacs-"
+"meta », \n"
" « emacs-ctlx », « vi », « vi-move », « vi-command » et\n"
" « vi-insert ».\n"
" -l Affiche les noms de fonctions.\n"
" -P Affiche les noms et associations des fonctions.\n"
-" -p Affiche les fonctions et associations dans une forme qui\n"
+" -p Affiche les fonctions et associations dans une "
+"forme qui\n"
" peut être réutilisée comme entrée.\n"
-" -S Affiche les séquences de touches qui invoquent des macros,\n"
+" -S Affiche les séquences de touches qui invoquent des "
+"macros,\n"
" et leurs valeurs.\n"
-" -s Affiche les séquences de touches qui invoquent des macros,\n"
-" et leurs valeurs sous une forme qui peut être utilisée comme entrée. -r seqtouche Enlève l'association pour « seqtouche ».\n"
+" -s Affiche les séquences de touches qui invoquent des "
+"macros,\n"
+" et leurs valeurs sous une forme qui peut être "
+"utilisée comme entrée. -r seqtouche Enlève l'association pour « "
+"seqtouche ».\n"
" -V Affiche les noms et valeurs des variables\n"
-" -v Affiche les noms et valeurs des variables dans une forme qui peut\n"
+" -v Affiche les noms et valeurs des variables dans une "
+"forme qui peut\n"
" être réutilisée comme entrée.\n"
-" -q nom-fonction Permet de savoir quelles touches appellent la fonction.\n"
-" -u nom-fonction Enlève toutes les associations de touches liée à la fonction.\n"
+" -q nom-fonction Permet de savoir quelles touches appellent la "
+"fonction.\n"
+" -u nom-fonction Enlève toutes les associations de touches liée à la "
+"fonction.\n"
" -r seqtouches Supprime l'association pour SEQTOUCHES.\n"
" -f nomfichier Lit l'association de touches depuis NOMFICHIER.\n"
-" -x seqtouche:commande-shell\tEntraîne l'exécution de la commande-shell\n"
+" -x seqtouche:commande-shell\tEntraîne l'exécution de la commande-"
+"shell\n"
" \t\t\t\tlorsque « seqtouche » est entrée.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" « bind » renvoie 0 à moins qu'une option non reconnue ne soit donnée ou qu'une erreur ne survienne."
+" « bind » renvoie 0 à moins qu'une option non reconnue ne soit donnée ou "
+"qu'une erreur ne survienne."
#: builtins.c:326
msgid ""
@@ -2397,7 +2529,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sort des boucles for, while, ou until.\n"
" \n"
-" Sort d'une boucle FOR, WHILE ou UNTIL. Si N est spécifié, sort de N boucles\n"
+" Sort d'une boucle FOR, WHILE ou UNTIL. Si N est spécifié, sort de N "
+"boucles\n"
" imbriquées.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
@@ -2415,7 +2548,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Reprend l'exécution des boucles for, while ou until.\n"
" \n"
-" Reprend l'itération suivante de la boucle FOR, WHILE ou UNTIL de niveau supérieur.\n"
+" Reprend l'itération suivante de la boucle FOR, WHILE ou UNTIL de niveau "
+"supérieur.\n"
" Si N est précisé, reprend à N-ième boucle supérieure.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
@@ -2427,7 +2561,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2435,13 +2570,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exécute des commandes shell intégrées.\n"
" \n"
-" Exécute SHELL-BUILTIN avec les arguments ARGs sans effectuer de recherche\n"
-" de commande. Ceci est utile lorsque vous souhaitez remplacer une commande\n"
-" intégrée par une fonction shell, mais nécessite d'exécuter la commande intégrée\n"
+" Exécute SHELL-BUILTIN avec les arguments ARGs sans effectuer de "
+"recherche\n"
+" de commande. Ceci est utile lorsque vous souhaitez remplacer une "
+"commande\n"
+" intégrée par une fonction shell, mais nécessite d'exécuter la commande "
+"intégrée\n"
" dans la fonction.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de retour de SHELL-BUILTIN, ou false si SHELL-BUILTIN n'est\n"
+" Renvoie le code de retour de SHELL-BUILTIN, ou false si SHELL-BUILTIN "
+"n'est\n"
" pas une commande intégrée.."
#: builtins.c:365
@@ -2462,66 +2601,88 @@ msgstr ""
"Renvoie le contexte de l'appel de sous-routine actuel.\n"
" \n"
" Sans EXPR, renvoie « $ligne $nomfichier ». Avec EXPR,\n"
-" renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier »; ces informations supplémentaires\n"
+" renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier »; ces informations "
+"supplémentaires\n"
" peuvent être utilisées pour fournir une trace de la pile.\n"
" \n"
-" La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut revenir en arrière\n"
+" La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut "
+"revenir en arrière\n"
" avant le cadre actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie 0 à moins que le shell ne soit pas en train d'exécuter une fonction ou que EXPR\n"
+" Renvoie 0 à moins que le shell ne soit pas en train d'exécuter une "
+"fonction ou que EXPR\n"
" ne soit pas valable."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Change le répertoire de travail du shell.\n"
" \n"
-" Change le répertoire actuel vers DIR. La variable « $HOME » est le répertoire\n"
+" Change le répertoire actuel vers DIR. La variable « $HOME » est le "
+"répertoire\n"
" DIR par défaut.\n"
" \n"
-" La variable CDPATH définit le chemin de recherche du répertoire contenant\n"
-" DIR. Les noms de répertoires alternatifs dans CDPATH sont séparés par un deux-point « : ».\n"
-" Un nom de répertoire vide est identique au répertoire actuel. Si DIR commence\n"
+" La variable CDPATH définit le chemin de recherche du répertoire "
+"contenant\n"
+" DIR. Les noms de répertoires alternatifs dans CDPATH sont séparés par un "
+"deux-point « : ».\n"
+" Un nom de répertoire vide est identique au répertoire actuel. Si DIR "
+"commence\n"
" avec une barre oblique « / », alors CDPATH n'est pas utilisé.\n"
" \n"
-" Si le répertoire n'est pas trouvé et que l'option « cdable_vars » du shell est définie,\n"
-" alors le mot est essayé comme nom de variable. Si la variable possède une valeur,\n"
+" Si le répertoire n'est pas trouvé et que l'option « cdable_vars » du "
+"shell est définie,\n"
+" alors le mot est essayé comme nom de variable. Si la variable possède "
+"une valeur,\n"
" alors cette valeur est utilisée pour DIR.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -L\tforcer le suivi des liens symboliques. -P\tutiliser la structure physique des répertoires sans suivre\n"
+" -L\tforcer le suivi des liens symboliques. -P\tutiliser la "
+"structure physique des répertoires sans suivre\n"
" les liens symboliques\n"
" \n"
-" Le comportement par défaut est de suivre les liens symboliques, comme si « -f » était précisé.\n"
+" Le comportement par défaut est de suivre les liens symboliques, comme si "
+"« -f » était précisé.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie 0 si le répertoire est changé, sinon autre chose que 0."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2539,17 +2700,19 @@ msgstr ""
"Affiche le nom du répertoire de travail courant.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -L\taffiche la valeur de $PWD s'il nomme le répertoire de travail courant\n"
+" -L\taffiche la valeur de $PWD s'il nomme le répertoire de travail "
+"courant\n"
" \t\n"
" -P\taffiche le répertoire physique, sans aucun lien symbolique\n"
" \n"
" Par défaut, « pwd » se comporte comme si « -L » était spécifié.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie 0 à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou que le répertoire\n"
+" Renvoie 0 à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou que le "
+"répertoire\n"
" courant ne peut pas être lu."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2565,7 +2728,7 @@ msgstr ""
" Code de retour :\n"
" Renvoie toujours le code de succès."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2577,7 +2740,7 @@ msgstr ""
" Code de retour :\n"
" Succès."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2589,12 +2752,13 @@ msgstr ""
" Code de sortie :\n"
" Toujours l'échec."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2608,20 +2772,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exécute une simple commande ou affiche des informations sur les commandes.\n"
" \n"
-" Lance la COMMANDE avec des ARGS en court-circuitant la recherche de commande, ou affiche\n"
-" des informations sur les COMMANDEs spécifiées. Ceci peut être utilisé pour invoquer des commandes\n"
-" sur le disque lorsqu'il y a conflit avec une fonction portant le même nom.\n"
+" Lance la COMMANDE avec des ARGS en court-circuitant la recherche de "
+"commande, ou affiche\n"
+" des informations sur les COMMANDEs spécifiées. Ceci peut être utilisé "
+"pour invoquer des commandes\n"
+" sur le disque lorsqu'il y a conflit avec une fonction portant le même "
+"nom.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -p\tutilise une valeur par défaut pour CHEMIN qui garantit de trouver\n"
" \ttous les utilitaires standards\n"
-" -v\taffiche une description de la COMMANDE similaire à la commande intégrée « type »\n"
+" -v\taffiche une description de la COMMANDE similaire à la commande "
+"intégrée « type »\n"
" -V\taffiche une description plus détaillées de chaque COMMANDE\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de sortie de la COMMANDE, ou le code d'échec si la COMMANDE est introuvable."
+" Renvoie le code de sortie de la COMMANDE, ou le code d'échec si la "
+"COMMANDE est introuvable."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2632,6 +2802,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2649,20 +2821,24 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Définit les valeurs et les attributs des variables.\n"
" \n"
-" Permet de déclarer des variables et de leur donner des attributs. Si aucun NOM n'est donné,\n"
+" Permet de déclarer des variables et de leur donner des attributs. Si "
+"aucun NOM n'est donné,\n"
" affiche les attributs et les valeurs de toutes les variables.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -f\trestreint l'action ou l'affichage aux noms et définitions de fonctions\n"
-" -F\trestreint l'affichage aux noms des fonctions uniquement (avec le numéro de ligne\n"
+" -f\trestreint l'action ou l'affichage aux noms et définitions de "
+"fonctions\n"
+" -F\trestreint l'affichage aux noms des fonctions uniquement (avec le "
+"numéro de ligne\n"
" \tet le fichier source lors du débogage)\n"
" -p\taffiche les attributs et la valeur de chaque NOM\n"
" \n"
@@ -2678,16 +2854,20 @@ msgstr ""
" \n"
" Utiliser « + » au lieu de « - » permet de désactiver l'attribut donné.\n"
" \n"
-" Les variables avec l'attribut « integer » ont une évaluation arithmétique (voir\n"
-" la commande « let ») effectuée lorsqu'un valeur est affectée à la variable.\n"
+" Les variables avec l'attribut « integer » ont une évaluation arithmétique "
+"(voir\n"
+" la commande « let ») effectuée lorsqu'un valeur est affectée à la "
+"variable.\n"
" \n"
-" Lorsqu'utilisée dans une fonction, « declare » permet aux NOMs d'être locaux,\n"
+" Lorsqu'utilisée dans une fonction, « declare » permet aux NOMs d'être "
+"locaux,\n"
" comme avec la commande « local ».\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'un option non valable soit fournie ou qu'une erreur ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'un option non valable soit fournie "
+"ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2697,7 +2877,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Obsolète. Essayez « help declare »."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2713,17 +2893,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Définit des variables locales.\n"
" \n"
-" Crée une variable locale nommée NOM, avec une valeur VALEUR. OPTION peut\n"
+" Crée une variable locale nommée NOM, avec une valeur VALEUR. OPTION "
+"peut\n"
" être n'importe quelle option acceptée par « declare ».\n"
" \n"
-" Les variables locales peut seulement être utilisée à l'intérieur d'une fonction; elles ne sont visibles\n"
-" que des fonctions où elles ont été définies et dans ses fonctions filles.\n"
+" Les variables locales peut seulement être utilisée à l'intérieur d'une "
+"fonction; elles ne sont visibles\n"
+" que des fonctions où elles ont été définies et dans ses fonctions "
+"filles.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie, qu'une erreur ne survienne,\n"
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"fournie, qu'une erreur ne survienne,\n"
" ou que l'inteprète ne soit pas dans une fonction."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2759,10 +2943,13 @@ msgstr ""
" \n"
" Options :\n"
" -n\tne pas ajouter de saut de ligne\n"
-" -e\tactive l'interpretation des barres contre-obliques d'échappement ci-dessous\n"
-" -E\tsupprime explicitement l'interpretation des barres contre-obliques d'échappement\n"
+" -e\tactive l'interpretation des barres contre-obliques d'échappement "
+"ci-dessous\n"
+" -E\tsupprime explicitement l'interpretation des barres contre-obliques "
+"d'échappement\n"
" \n"
-" « echo » interprète les caractères suivants comme des séquences d'échappement :\n"
+" « echo » interprète les caractères suivants comme des séquences "
+"d'échappement :\n"
" \\a\talerte (cloche)\n"
" \\b\tretour arrière\n"
" \\c\tsupprime caractère suivant\n"
@@ -2773,7 +2960,8 @@ msgstr ""
" \\t\ttabulation horizontale\n"
" \\v\ttabulation verticale\n"
" \\\\\tbarre contre-oblique\n"
-" \\0nnn\tle caractère dont le code ASCII est NNN (en octal). NNN peut être\n"
+" \\0nnn\tle caractère dont le code ASCII est NNN (en octal). NNN peut "
+"être\n"
" \tlong de 0 à 3 chiffres octaux\n"
" \\xHH\tle caractère à 8 bits dont la valeur est HH (hexadecimal). HH\n"
" \tpeut être long de 1 ou 2 chiffres hexadécimaux\n"
@@ -2781,7 +2969,7 @@ msgstr ""
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2803,7 +2991,7 @@ msgstr ""
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2831,33 +3019,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Active et désactive les commandes intégrées.\n"
" \n"
-" Active et désactive les commandes intégrées du shell. Les désactiver vous permet\n"
-" d'exécuter une commande du disque ayant le même nom qu'une commande du shell\n"
+" Active et désactive les commandes intégrées du shell. Les désactiver "
+"vous permet\n"
+" d'exécuter une commande du disque ayant le même nom qu'une commande du "
+"shell\n"
" sans utiliser le chemin compler vers le fichier.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -a\taffiche la liste des commandes intégrées et leur état d'activation\n"
-" -n\tdésactive chaque NOM ou affiche la liste des commandes désactivées\n"
+" -a\taffiche la liste des commandes intégrées et leur état "
+"d'activation\n"
+" -n\tdésactive chaque NOM ou affiche la liste des commandes "
+"désactivées\n"
" -p\taffiche la liste des commandes dans un format réutilisable\n"
" -s\taffiche seulement les noms des commandes Posix de type « special »\n"
" \n"
" Options contrôlant le chargement dynamique :\n"
-" -f\tCharge la commande intégrée NOM depuis la bibliothèque partagée FILENAME\n"
+" -f\tCharge la commande intégrée NOM depuis la bibliothèque partagée "
+"FILENAME\n"
" -d\tDécharge une commande chargée avec « -f »\n"
" \n"
" S'il n'y a pas d'option, chaque commande NOM est activée.\n"
" \n"
-" Pour utiliser le « test » trouvé dans $PATH au lieu de celui intégré au shell,\n"
+" Pour utiliser le « test » trouvé dans $PATH au lieu de celui intégré au "
+"shell,\n"
" tapez « enable -n test ».\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas une commande intégrée ou qu'une erreur ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas une commande "
+"intégrée ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2865,13 +3061,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exécute des arguments comme s'ils étaient une commande du shell.\n"
" \n"
-" Combine des ARGs en une chaîne unique, utilise le résultat comme entrée du shell,\n"
+" Combine des ARGs en une chaîne unique, utilise le résultat comme entrée "
+"du shell,\n"
" puis exécute la commande résultante.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le même code de sortie que la commande, ou le code de succès si la commande est vide."
+" Renvoie le même code de sortie que la commande, ou le code de succès si "
+"la commande est vide."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2921,40 +3119,58 @@ msgstr ""
" argument séparé d'elle par une espace.\n"
" \n"
" À chaque fois qu'elle est appelée, « getopts » place l'option suivante\n"
-" dans la variable de shell « $nom », en l'initialisant si elle n'existe pas,\n"
-" et place l'index de l'argument suivant dans la variable de shell OPTIND.\n"
-" OPTIND est initialisé à 1 à chaque fois que le shell ou qu'un script shell\n"
-" est appelé. Lorsqu'une option nécessite un argument, « getopts » place cet\n"
+" dans la variable de shell « $nom », en l'initialisant si elle n'existe "
+"pas,\n"
+" et place l'index de l'argument suivant dans la variable de shell "
+"OPTIND.\n"
+" OPTIND est initialisé à 1 à chaque fois que le shell ou qu'un script "
+"shell\n"
+" est appelé. Lorsqu'une option nécessite un argument, « getopts » place "
+"cet\n"
" argument dans la variable de shell OPTARG.\n"
" \n"
-" « getopts » signale les erreurs d'une façon parmi deux. Si le premier caractère\n"
-" d'OPTSTRING est un deux-points, « getopts » utilise un signalement d'erreur\n"
-" silencieux. Dans ce mode aucun message d'erreur n'est affiché. Si une option\n"
-" incorrecte est rencontrée, « getopts » place dans OPTARG le caractère d'option\n"
-" trouvé. Si un argument nécessaire n'est pas trouvé, « getopts » place un « : »\n"
-" dans NOM et place dans OPTARG le caractère d'option trouvé. Si « getopts »\n"
-" n'est pas en mode silencieux et qu'une option incorrecte est rencontrée, il\n"
-" place « ? » dans NAME et efface OPTARG. Si un argument nécessaire n'est pas\n"
-" trouvé, un « ? » est placé dans NAME, OPTARG est effacé et un message de diagnostic\n"
+" « getopts » signale les erreurs d'une façon parmi deux. Si le premier "
+"caractère\n"
+" d'OPTSTRING est un deux-points, « getopts » utilise un signalement "
+"d'erreur\n"
+" silencieux. Dans ce mode aucun message d'erreur n'est affiché. Si une "
+"option\n"
+" incorrecte est rencontrée, « getopts » place dans OPTARG le caractère "
+"d'option\n"
+" trouvé. Si un argument nécessaire n'est pas trouvé, « getopts » place un "
+"« : »\n"
+" dans NOM et place dans OPTARG le caractère d'option trouvé. Si « getopts "
+"»\n"
+" n'est pas en mode silencieux et qu'une option incorrecte est rencontrée, "
+"il\n"
+" place « ? » dans NAME et efface OPTARG. Si un argument nécessaire n'est "
+"pas\n"
+" trouvé, un « ? » est placé dans NAME, OPTARG est effacé et un message de "
+"diagnostic\n"
" est affiché.\n"
" \n"
-" Si la variable de shell OPTERR possède la valeur 0, « getopts » désactive\n"
-" l'affichage des messages d'erreur, même si le premier caractère d'OPTSTRING\n"
+" Si la variable de shell OPTERR possède la valeur 0, « getopts » "
+"désactive\n"
+" l'affichage des messages d'erreur, même si le premier caractère "
+"d'OPTSTRING\n"
" n'est pas un deux-points. OPTERR possède la valeur 1 par défaut.\n"
" \n"
-" « getopts » analyse habituellement les paramètres de position ($0 - $9), mais\n"
+" « getopts » analyse habituellement les paramètres de position ($0 - $9), "
+"mais\n"
" si plus d'argument sont données, ils sont analysés à la place.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès si une option est trouvée, le code d'échec si la fin des options\n"
+" Renvoie le code de succès si une option est trouvée, le code d'échec si "
+"la fin des options\n"
" est rencontrée ou si une erreur survient."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2962,16 +3178,19 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"Remplace le shell par la commande fournie.\n"
" \n"
" Exécute la COMMANDE, en remplaçant ce shell par le programme spécifiée.\n"
-" Les ARGUMENTS deviennent ceux de la COMMANDE. Si la COMMANDE n'est pas fournie,\n"
+" Les ARGUMENTS deviennent ceux de la COMMANDE. Si la COMMANDE n'est pas "
+"fournie,\n"
" les redirections prennent effet dans le shell courant.\n"
" \n"
" Options :\n"
@@ -2979,13 +3198,15 @@ msgstr ""
" -c\t\texécute la COMMANDE avec un environnement vide\n"
" -l\t\tplace un tiret comme argument numéro 0 de la COMMANDE\n"
" \n"
-" Si la commande ne peut pas être exécutée, un shell non-interactif se termine, à moins\n"
+" Si la commande ne peut pas être exécutée, un shell non-interactif se "
+"termine, à moins\n"
" que l'option « execfail » ne soit définie.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins que la COMMANDE ne soit pas trouvée ou qu'une erreur de redirection ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins que la COMMANDE ne soit pas trouvée ou "
+"qu'une erreur de redirection ne survienne."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2997,29 +3218,33 @@ msgstr ""
" Termine le shell avec le code de retour « N ». Si N est omis, le code\n"
" de retour est celui de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Termine un shell de connexion.\n"
" \n"
-" Termine un shell de connexion avec le code de sortie N. Renvoie une erreur s'il n'est pas exécuté\n"
+" Termine un shell de connexion avec le code de sortie N. Renvoie une "
+"erreur s'il n'est pas exécuté\n"
" dans un shell de connexion."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3033,34 +3258,41 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Affiche ou exécute des commandes issues de l'historique.\n"
" \n"
-" « fc » est utilisé pour afficher ou modifier puis ré-exécuter les commandes\n"
-" de l'historique des commandes. PREMIER et DERNIER peuvent être des nombres\n"
+" « fc » est utilisé pour afficher ou modifier puis ré-exécuter les "
+"commandes\n"
+" de l'historique des commandes. PREMIER et DERNIER peuvent être des "
+"nombres\n"
" indiquant la plage ou PREMIER peut être une chaîne donnant le début de la\n"
" commande la plus récente recherchée.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -e ENAME définit quel éditeur utiliser. Par défaut il s'agit de « FCEDIT »\n"
+" -e ENAME définit quel éditeur utiliser. Par défaut il s'agit de « "
+"FCEDIT »\n"
" puis « EDITOR », puis « vi ».\n"
" \n"
" -l affiche les les lignes au lieu de les éditer.\n"
" -n n'affiche pas les numéros de ligne.\n"
" -r inverse l'ordre des lignes (les plus récentes en premier).\n"
" \n"
-" En tapant « fc -s [ancien=nouveau ...] [commande] », la commande est ré-exécutée\n"
+" En tapant « fc -s [ancien=nouveau ...] [commande] », la commande est ré-"
+"exécutée\n"
" après avoir effectué le remplacement ANCIEN=NOUVEAU.\n"
" \n"
" Un alias utile est « r='fc -s' » de sorte qu'en tapant « r cc »,\n"
-" la dernière commande commençant par « cc » est ré-exécutée et avec « r », la\n"
+" la dernière commande commençant par « cc » est ré-exécutée et avec « r », "
+"la\n"
" dernière commande est ré-exécutée.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès ou le code de sortie de la commande exécutée ; autre chose que 0 si une erreur survient."
+" Renvoie le code de succès ou le code de sortie de la commande exécutée ; "
+"autre chose que 0 si une erreur survient."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3078,14 +3310,17 @@ msgstr ""
" de tâche actuelle.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" celui de la commande placée au premier plan ou le code d'échec si une erreur survient."
+" celui de la commande placée au premier plan ou le code d'échec si une "
+"erreur survient."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3093,19 +3328,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Déplace des tâches vers l'arrière plan.\n"
" \n"
-" Place chaque JOB_SPEC en arrière plan comme s'il avait été démarré avec « & ».\n"
+" Place chaque JOB_SPEC en arrière plan comme s'il avait été démarré avec « "
+"& ».\n"
" Si JOB_SPEC n'est pas fourni, le shell utilise sa propre notion\n"
" de tâche actuelle.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas activé ou qu'une erreur ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas "
+"activé ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3125,7 +3363,8 @@ msgstr ""
"Mémorise ou affiche l'emplacement des programmes.\n"
" \n"
" Détermine et mémorise le chemin complet de chaque commande NOM. Si\n"
-" aucun argument n'est donné, une information sur les commandes mémorisées est affichée.\n"
+" aucun argument n'est donné, une information sur les commandes mémorisées "
+"est affichée.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -d\t\toublier l'emplacement mémorisé de chaque NOM\n"
@@ -3140,9 +3379,10 @@ msgstr ""
" \t\tdes commandes mémorisée.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins que le NOM ne soit pas trouvé ou qu'une option non valable ne soit donnée."
+" Renvoie le code de succès à moins que le NOM ne soit pas trouvé ou "
+"qu'une option non valable ne soit donnée."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3160,12 +3400,14 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Affiche des informations sur les commandes intégrées.\n"
" \n"
" Affiche de courts résumés des commandes intégrées. Si MOTIF est\n"
-" spécifié, une aide détaillée de toutes les commandes correspondantes au MOTIF sont affichées,\n"
+" spécifié, une aide détaillée de toutes les commandes correspondantes au "
+"MOTIF sont affichées,\n"
" sinon la liste des sujets d'aide est affichée.\n"
" \n"
" Options :\n"
@@ -3178,9 +3420,10 @@ msgstr ""
" MOTIF\tMotif spécifiant un sujet d'aide\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins que le MOTIF ne soit pas trouvé ou qu'une option non valable ne soit donnée."
+" Renvoie le code de succès à moins que le MOTIF ne soit pas trouvé ou "
+"qu'une option non valable ne soit donnée."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3207,41 +3450,53 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
"Affiche ou manipule l''historique.\n"
" \n"
-" Affiche l'historique avec les numéros de lignes en préfixant chaque élément\n"
-" modifié d'un « * ». Un argument égal à N limite la liste aux N derniers éléments.\n"
+" Affiche l'historique avec les numéros de lignes en préfixant chaque "
+"élément\n"
+" modifié d'un « * ». Un argument égal à N limite la liste aux N derniers "
+"éléments.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -c\tefface la liste d'historique en effaçant tous les éléments\n"
" -d offset\tefface l'élément d'historique à l'emplacement OFFSET.\n"
" \n"
-" -a\tajouter les lignes d'historique de cette session au fichier d'historique\n"
-" -n\tlire toutes les lignes d'historique non déjà lues depuis le fichier d'historique\n"
-" -r\tlire le fichier d'historique et ajouter le contenu à la liste d'historique\n"
+" -a\tajouter les lignes d'historique de cette session au fichier "
+"d'historique\n"
+" -n\tlire toutes les lignes d'historique non déjà lues depuis le "
+"fichier d'historique\n"
+" -r\tlire le fichier d'historique et ajouter le contenu à la liste "
+"d'historique\n"
" -w\técrire l'historique actuel dans le fichier d'historique\n"
" \tet l'ajoute à la liste d'historique\n"
" \n"
-" -p\teffectuer un développement de l'historique sur chaque ARG et afficher le résultat\n"
+" -p\teffectuer un développement de l'historique sur chaque ARG et "
+"afficher le résultat\n"
" \tsans le stocker dans la liste d'historique\n"
" -s\tajoute les ARGs à la liste d'historique comme entrée unique\n"
" \n"
-" Si NOMFICHIER est donné, il est utilisé comme fichier d'historique. Sinon,\n"
-" si $HISTFILE contient une valeur, celle-ci est utilisée, sinon ~/.bash_history.\n"
+" Si NOMFICHIER est donné, il est utilisé comme fichier d'historique. "
+"Sinon,\n"
+" si $HISTFILE contient une valeur, celle-ci est utilisée, sinon ~/."
+"bash_history.\n"
" \n"
-" Si la variable $HISTTIMEFORMAT est définie et n'est pas vide, sa valeur est utillisée\n"
-" comme chaîne de format pour que strftime(3) affiche l'horodatage associé\n"
+" Si la variable $HISTTIMEFORMAT est définie et n'est pas vide, sa valeur "
+"est utillisée\n"
+" comme chaîne de format pour que strftime(3) affiche l'horodatage "
+"associé\n"
" à chaque entrée d'historique. Sinin, aucun horodatage n'est affiché.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée ou qu'une erreur ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée "
+"ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3266,26 +3521,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Affiche l'état des tâches.\n"
" \n"
-" Affiche la liste des tâches actives. JOBSPEC restreint l'affichage à cette tâche.\n"
-" S'il n'y a pas d'option, l'état de toutes les tâches actives est affiché.\n"
+" Affiche la liste des tâches actives. JOBSPEC restreint l'affichage à "
+"cette tâche.\n"
+" S'il n'y a pas d'option, l'état de toutes les tâches actives est "
+"affiché.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -l\tafficher les IDs de processus en plus des informations normales\n"
-" -n\tafficher seulement les processus dont l'état a changé depuis la dernière\n"
+" -n\tafficher seulement les processus dont l'état a changé depuis la "
+"dernière\n"
" \tnotification\n"
" -p\tafficher seulement les IDs de processus\n"
" -r\trestreindre l'affichage aux tâches en cours d'exécution\n"
" -s\trestreindre l'affichage aux tâches stoppées\n"
" \n"
-" Si « -x » est fournie, la COMMANDE est lancée après que toutes les spécifications\n"
-" qui apparaissent dans ARGs ont été remplacées par l'ID de processus du leader de groupe\n"
+" Si « -x » est fournie, la COMMANDE est lancée après que toutes les "
+"spécifications\n"
+" qui apparaissent dans ARGs ont été remplacées par l'ID de processus du "
+"leader de groupe\n"
" de processus de cette tâche.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou qu'une erreur ne survienne.\n"
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"donnée ou qu'une erreur ne survienne.\n"
" Si « -x » est utilisée, le code de sortie de la COMMANDE est renvoyé."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3308,14 +3569,16 @@ msgstr ""
" \n"
" Options :\n"
" -a\tretirer toutes lestâches si JOBSPEC n'est pas fourni\n"
-" -h\tmarque chaque JOBSPEC de façon que SIGHUP ne soit pas envoyé à la tâche\n"
+" -h\tmarque chaque JOBSPEC de façon que SIGHUP ne soit pas envoyé à la "
+"tâche\n"
" \tsi le shell reçoit un SIGHUP\n"
" -r\tretire seulement les tâches en cours de fonctionnement\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option ou un JOBSPEC non valable ne soit donné."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option ou un JOBSPEC non "
+"valable ne soit donné."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3338,30 +3601,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Envoie un signal à une tâche.\n"
" \n"
-" Envoie le signal nommé par SIGSPEC ou SIGNUM au processus identifié par PID ou JOBSPEC.\n"
+" Envoie le signal nommé par SIGSPEC ou SIGNUM au processus identifié par "
+"PID ou JOBSPEC.\n"
" Si SIGSPEC et SIGNUM ne sont pas donnés, alors SIGTERM est envoyé.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -s sig\tSIG est un nom de signal\n"
" -n sig\tSIG est un numéro de signal\n"
-" -l\tafficher la liste des noms de signaux ; si des arguments suivent « -l », ils sont supposés être\n"
+" -l\tafficher la liste des noms de signaux ; si des arguments suivent « -"
+"l », ils sont supposés être\n"
" \tdes numéro de signaux pour lesquels les noms doivent être affichés\n"
" \n"
-" « kill » est une commande intégrée pour deux raisons : elle permet aux IDs de tâches d'être utilisées\n"
-" à la place des IDs de processus et elle permet aux processus d'être tués si la limite du nombre de processus\n"
+" « kill » est une commande intégrée pour deux raisons : elle permet aux "
+"IDs de tâches d'être utilisées\n"
+" à la place des IDs de processus et elle permet aux processus d'être tués "
+"si la limite du nombre de processus\n"
" que vous pouvez créer est atteinte.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée ou qu'une erreur ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée "
+"ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3428,29 +3697,36 @@ msgstr ""
" \t&=, ^=, |=\taffectation\n"
" \n"
" Les variables de shell sont autorisées comme opérandes. Le nom de la\n"
-" variable est remplacé par sa valeur (contrainte à un entier de largeur fixe)\n"
-" à l'intérieur d'une expression. La variable n'a pas besoin d'avoir son attribut\n"
+" variable est remplacé par sa valeur (contrainte à un entier de largeur "
+"fixe)\n"
+" à l'intérieur d'une expression. La variable n'a pas besoin d'avoir son "
+"attribut\n"
" d'entier activé pour être utilisée dans une expression.\n"
" \n"
-" Les opérateurs sont évalués dans leur ordre de priorité. Les sous-expressions entre\n"
-" parenthèses sont évaluées en premier et peuvent être prioritaires sur les règles\n"
+" Les opérateurs sont évalués dans leur ordre de priorité. Les sous-"
+"expressions entre\n"
+" parenthèses sont évaluées en premier et peuvent être prioritaires sur "
+"les règles\n"
" ci-dessus.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Si le dernier ARG est évalué à 0, « let » renvoie 1, sinon 0 est renvoyé."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3462,13 +3738,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3477,49 +3755,68 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"Lit une ligne depuis l'entrée standard et la découper en morceaux.\n"
" \n"
-" Lit une simple ligne depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur de fichier FD\n"
-" si l'option « -u » est fournie. La ligne est découpée en morceaux comme des mots,\n"
-" et le premier mot est assigné au premier NOM, le deuxième mot au deuxième NOM,\n"
-" et ainsi de suite, le dernier NOM récupérant la liste des mots restants.\n"
+" Lit une simple ligne depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur "
+"de fichier FD\n"
+" si l'option « -u » est fournie. La ligne est découpée en morceaux comme "
+"des mots,\n"
+" et le premier mot est assigné au premier NOM, le deuxième mot au "
+"deuxième NOM,\n"
+" et ainsi de suite, le dernier NOM récupérant la liste des mots "
+"restants.\n"
" Seul les caractères trouvés dans $IFS sont reconnus comme délimiteurs\n"
" de mots\n"
" \n"
-" Si aucun NOM n'est fourni, la ligne lue est stockée dans la variable REPLY.\n"
+" Si aucun NOM n'est fourni, la ligne lue est stockée dans la variable "
+"REPLY.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -a tableau\taffecter les indices de la variable tableau séquentiellement aux mots lus,\n"
+" -a tableau\taffecter les indices de la variable tableau "
+"séquentiellement aux mots lus,\n"
" \t\ten commançant à 0\n"
-" -d délim\tcontinuer jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM soit lu,\n"
+" -d délim\tcontinuer jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM soit "
+"lu,\n"
" \t\tau lieu du retour à la ligne\n"
-" -e\t\tutiliser « Readline » pour obtenir la ligne dans un shell interactif\n"
+" -e\t\tutiliser « Readline » pour obtenir la ligne dans un shell "
+"interactif\n"
" -i texte\tUtiliser TEXTE comme texte initial pour « Readline »\n"
" -n n\tterminer après avoir lu N caractères plutôt que d'attendre\n"
-" \t\tun retour à la ligne, mais obéir à un délimiteur si moins de N caractères\n"
+" \t\tun retour à la ligne, mais obéir à un délimiteur si moins de N "
+"caractères\n"
" \t\tsont lus avant le délimiteur\n"
-" -N n\ttermine seulement après avoir lu exactement N caractères, à moins\n"
-" \t\tque le caractère EOF soit recontré ou que le délai de lecture n'expire, en ignorant tout délimiteur\n"
-" -p prompt\taffiche la chaîne PROMPT sans retour à la ligne final, avant de tenter une\n"
+" -N n\ttermine seulement après avoir lu exactement N caractères, à "
+"moins\n"
+" \t\tque le caractère EOF soit recontré ou que le délai de lecture "
+"n'expire, en ignorant tout délimiteur\n"
+" -p prompt\taffiche la chaîne PROMPT sans retour à la ligne final, "
+"avant de tenter une\n"
" \t\tlecture\n"
-" -r\t\tne pas permettre aux barres obliques inverses de se comporter comme des caractères d'échappement\n"
+" -r\t\tne pas permettre aux barres obliques inverses de se comporter "
+"comme des caractères d'échappement\n"
" -s\t\tne pas répéter l'entrée provenant d'un terminal\n"
-" -t timeout\texpire et renvoie un code d'échec si une ligne d'entrée complète n'est pas\n"
+" -t timeout\texpire et renvoie un code d'échec si une ligne d'entrée "
+"complète n'est pas\n"
" \t\tlue en moins de TIMEOUT secondes. La valeur de la variable TIMEOUT\n"
-" \t\test le délai d'expiration par défaut. TIMEOUT peut être un nombre à virgule\n"
+" \t\test le délai d'expiration par défaut. TIMEOUT peut être un nombre à "
+"virgule\n"
" \t\tSi TIMEOUT est à, la lecture renvoie un code de succès seulement\n"
" \t\tsi l'entrée est disponible sur le descripteut de fichier. Le code\n"
" \t\tde sortie est supérieur à 128 si le délai a expiré\n"
-" -u fd\t\tlire depuis le descripteur de fichier FD plutôt que l'entrée standard\n"
+" -u fd\t\tlire depuis le descripteur de fichier FD plutôt que l'entrée "
+"standard\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Le code de retour est 0, à moins qu'une fin de fichier ne survienne, que le délai expire,\n"
-" ou qu'un descripteur de fichier non valable ne soit fourni comme argument à « -u »."
+" Le code de retour est 0, à moins qu'une fin de fichier ne survienne, que "
+"le délai expire,\n"
+" ou qu'un descripteur de fichier non valable ne soit fourni comme "
+"argument à « -u »."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3532,14 +3829,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Termine depuis une fonction du shell.\n"
" \n"
-" Entraine l'arrêt d'une fonction ou d'un script sourcé, avec le code de retour spécifié par N.\n"
-" Si N est omis, le code de retour est celui de la dernière commande exécutée\n"
+" Entraine l'arrêt d'une fonction ou d'un script sourcé, avec le code de "
+"retour spécifié par N.\n"
+" Si N est omis, le code de retour est celui de la dernière commande "
+"exécutée\n"
" à l'intérieur de la fonction ou du script\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie N ou le code d'échec si le shell n'est pas en train d'exécuter une fonction ou un script."
+" Renvoie N ou le code d'échec si le shell n'est pas en train d'exécuter "
+"une fonction ou un script."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3582,7 +3882,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3619,17 +3920,22 @@ msgid ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-"Définit ou invalide des valeurs d'options et des paramètres de position du shell \n"
-" Change la valeur des attributs du shell et des paramètres de position, ou\n"
+"Définit ou invalide des valeurs d'options et des paramètres de position du "
+"shell \n"
+" Change la valeur des attributs du shell et des paramètres de position, "
+"ou\n"
" affiche les noms et valeurs des variables du shell.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -a Marquer pour l'export toutes les variables qui sont modifiées ou créées.\n"
+" -a Marquer pour l'export toutes les variables qui sont modifiées ou "
+"créées.\n"
" -b Avertir immédiatement de la fin d'une tâche.\n"
-" -e Terminer immédiatement si une commande s'arrête avec un code de retour non nul.\n"
+" -e Terminer immédiatement si une commande s'arrête avec un code de "
+"retour non nul.\n"
" -f Désactiver la génération de nom de fichier (globbing).\n"
" -h Mémoriser l'emplacement des commandes après leur recherche.\n"
-" -k Placer dans l'environnement tous les arguments d'affectation pour une commande,\n"
+" -k Placer dans l'environnement tous les arguments d'affectation "
+"pour une commande,\n"
" pas seulement ceux qui précèdent le nom de la commande.\n"
" -m Activer le contrôle de tâche.\n"
" -n Lire les commandes, mais ne pas les exécuter.\n"
@@ -3644,9 +3950,11 @@ msgstr ""
" hashall identique à -h\n"
" histexpand identique à -H\n"
" history activer l'historique des commandes\n"
-" ignoreeof ne pas terminer le shell à la lecture d'un « EOF »\n"
+" ignoreeof ne pas terminer le shell à la lecture d'un « EOF "
+"»\n"
" interactive-comments\n"
-" permet aux commentaires d'apparaître dans les commandes interactives\n"
+" permet aux commentaires d'apparaître dans les "
+"commandes interactives\n"
" keyword identique à -k\n"
" monitor identique à -m\n"
" noclobber identique à -C\n"
@@ -3657,44 +3965,64 @@ msgstr ""
" nounset identique à -u\n"
" onecmd identique à -t\n"
" physical identique à -P\n"
-" pipefail le code de retour d'un tube est celui de la dernière commande\n"
+" pipefail le code de retour d'un tube est celui de la "
+"dernière commande\n"
" qui s'est terminée avec un code non nul,\n"
-" ou zéro si aucune commande ne s'est arrêtée avec un code non nul.\n"
-" posix modifie le comportement de « bash » pour qu'il se comporte comme\n"
-" le standard 1003.2 aux endroits où il diffère par défaut.\n"
+" ou zéro si aucune commande ne s'est arrêtée "
+"avec un code non nul.\n"
+" posix modifie le comportement de « bash » pour qu'il "
+"se comporte comme\n"
+" le standard 1003.2 aux endroits où il diffère "
+"par défaut.\n"
" privileged identique à -p\n"
" verbose identique à -v\n"
" vi utiliser une édition de ligne façon « vi »\n"
" xtrace identique à -x\n"
-" -p Option activée lorsque les n° d'identifiants utilisateurs réels et effectifs ne\n"
-" sont pas les mêmes. Désactive le traitement du fichier $ENV et l'import des\n"
-" fonctions du shell. Désactiver cette option permet de définir les uid et gid\n"
+" -p Option activée lorsque les n° d'identifiants utilisateurs réels "
+"et effectifs ne\n"
+" sont pas les mêmes. Désactive le traitement du fichier $ENV et "
+"l'import des\n"
+" fonctions du shell. Désactiver cette option permet de définir "
+"les uid et gid\n"
" effectifs à la valeur des uid et gid réels.\n"
" -t Terminer après la lecture et l'exécution d'une commande.\n"
-" -u Traiter les variables non définies comme des erreurs lors de la substitution.\n"
+" -u Traiter les variables non définies comme des erreurs lors de la "
+"substitution.\n"
" -v Afficher les lignes d'entrée du shell à leur lecture.\n"
-" -x Afficher les commandes et leurs arguments au moment de leur exécution.\n"
+" -x Afficher les commandes et leurs arguments au moment de leur "
+"exécution.\n"
" -B Effectuer l'expansion des accolades\n"
-" -C Si définit, empêche les fichiers réguliers existants d'être écrasés par une\n"
+" -C Si définit, empêche les fichiers réguliers existants d'être "
+"écrasés par une\n"
" redirection de la sortie.\n"
-" -E Si définit, l'interception ERR est héritée par les fonctions du shell.\n"
-" -H Activer la substitution d'historique façon « ! ». Ceci est actif par défaut\n"
+" -E Si définit, l'interception ERR est héritée par les fonctions du "
+"shell.\n"
+" -H Activer la substitution d'historique façon « ! ». Ceci est actif "
+"par défaut\n"
" lorsque le shell est interactif.\n"
-" -P Si définit, les liens symboliques ne sont pas suivis lors de l'exécution des\n"
+" -P Si définit, les liens symboliques ne sont pas suivis lors de "
+"l'exécution des\n"
" commandes telles que « cd » qui changent le répertoire courant.\n"
-" -T Si définit, l'interception DEBUG est héritée par les fonctions du shell.\n"
-" - Affecter tous les arguments restants aux paramètres de position.\n"
+" -T Si définit, l'interception DEBUG est héritée par les fonctions "
+"du shell.\n"
+" - Affecter tous les arguments restants aux paramètres de "
+"position.\n"
" Les options « -x » et « -v » sont désactivées.\n"
" \n"
-" Ces indicateurs peuvent être désactivés en utilisant « + » plutôt que « - ». Ils peuvent\n"
-" être utilisés lors de l'appel au shell. Le jeu d'indicateurs actuel peut être trouvé\n"
-" dans « $- ». Les n ARGs restants sont des paramètres de position et sont affectés,\n"
-" dans l'ordre, à $1, $2, .. $n. Si aucun ARG n'est donné, toutes les variables du shell\n"
+" Ces indicateurs peuvent être désactivés en utilisant « + » plutôt que « - "
+"». Ils peuvent\n"
+" être utilisés lors de l'appel au shell. Le jeu d'indicateurs actuel peut "
+"être trouvé\n"
+" dans « $- ». Les n ARGs restants sont des paramètres de position et sont "
+"affectés,\n"
+" dans l'ordre, à $1, $2, .. $n. Si aucun ARG n'est donné, toutes les "
+"variables du shell\n"
" sont affichées. \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit donnée."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"donnée."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3704,7 +4032,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3723,17 +4052,20 @@ msgstr ""
" Sans option, « unset » essaye d'abord d'annuler une variable et, \n"
" en cas d'échec, essaye d'annuler la fonction.\n"
" \n"
-" Certaines variables ne peuvent pas être annulées ; consultez aussi « readonly ».\n"
+" Certaines variables ne peuvent pas être annulées ; consultez aussi « "
+"readonly ».\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou que NOM soit en lecture seule."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"donnée ou que NOM soit en lecture seule."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3747,8 +4079,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Définit l'attribut « export » pour des variables du shell.\n"
" \n"
-" Marque chaque NOM pour export automatique vers l'environnement des commandes\n"
-" exécutées ultérieurement. Si VALEUR est fournie, affecte la VALEUR avant l'export.\n"
+" Marque chaque NOM pour export automatique vers l'environnement des "
+"commandes\n"
+" exécutées ultérieurement. Si VALEUR est fournie, affecte la VALEUR "
+"avant l'export.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -f\tse référer aux fonctions du shell\n"
@@ -3758,9 +4092,10 @@ msgstr ""
" L'argument « -- » désactive tout traitement postérieur d'options.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit données ou que NOM ne soit pas valable."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"données ou que NOM ne soit pas valable."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3781,22 +4116,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Marque des variables du shell comme non modifiables.\n"
" \n"
-" Marque chaque NOM comme étant en lecture seule ; les valeurs de ces NOMs ne peuvent plus\n"
-" être modifiées par des affectations ultérieures. Si VALEUR est founie, lui affecter la VALEUR avant le\n"
+" Marque chaque NOM comme étant en lecture seule ; les valeurs de ces NOMs "
+"ne peuvent plus\n"
+" être modifiées par des affectations ultérieures. Si VALEUR est founie, "
+"lui affecter la VALEUR avant le\n"
" passage en lecture seule.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -a\tse référer à des variables étant des tableaux indexés\n"
" -A\tse référer à des variables étant des tableaux associatifs\n"
" -f\tse référer à des fonctions du shell\n"
-" -p\tafficher une liste des toutes les fonctions et variables en lecture seule\n"
+" -p\tafficher une liste des toutes les fonctions et variables en "
+"lecture seule\n"
" \n"
" Un argument « -- » désactive tout traitement postérieur d'options.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une options non valable ne soit données ou que NOM ne soit pas valable."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une options non valable ne soit "
+"données ou que NOM ne soit pas valable."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3808,13 +4147,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Décale des paramètres de position.\n"
" \n"
-" Renomme les paramètres de position $N+1,$N+2 ... à $1,$2 ... Si N n'est pas\n"
+" Renomme les paramètres de position $N+1,$N+2 ... à $1,$2 ... Si N n'est "
+"pas\n"
" donné, il est supposé égal à 1.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
" Renvoie le code de succès à moins que N soit négatif ou supérieur à $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3829,16 +4169,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Execute des commandes depuis un fichier dans le shell actuel.\n"
" \n"
-" Lit et exécute des commandes depuis NOMFICHIER dans le shell actuel. Les\n"
-" éléments dans $PATH sont utilisés pour trouver le répertoire contenant NOMFICHIER.\n"
-" Si des ARGUMENTS sont fournis, ils deviennent les paramètres de position\n"
+" Lit et exécute des commandes depuis NOMFICHIER dans le shell actuel. "
+"Les\n"
+" éléments dans $PATH sont utilisés pour trouver le répertoire contenant "
+"NOMFICHIER.\n"
+" Si des ARGUMENTS sont fournis, ils deviennent les paramètres de "
+"position\n"
" lorsque NOMFICHIER est exécuté.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de la dernière commande exécutée dans NOMFICHIER, ou le code\n"
+" Renvoie le code de la dernière commande exécutée dans NOMFICHIER, ou le "
+"code\n"
" d'échec si NOMFICHIER ne peut pas être lu."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3853,16 +4197,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Suspend l'exécution du shell.\n"
" \n"
-" Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à qu'il reçoive un signal SIGCONT.\n"
-" À moins que ce soit forcé, les shell de connexion ne peuvent pas être suspendus.\n"
+" Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à qu'il reçoive un signal "
+"SIGCONT.\n"
+" À moins que ce soit forcé, les shell de connexion ne peuvent pas être "
+"suspendus.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -f\tforce la suspension, même si le shell est un shell de connexion\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas activé ou qu'une erreur survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas "
+"activé ou qu'une erreur survienne."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3893,7 +4241,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3914,13 +4263,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3948,7 +4299,8 @@ msgstr ""
" \n"
" -a FICHIER Vrai si le fichier existe.\n"
" -b FICHIER Vrai si le fichier est un fichier spécial de bloc\n"
-" -c FICHIER Vrai si le fichier est un fichier spécial de caractères\n"
+" -c FICHIER Vrai si le fichier est un fichier spécial de "
+"caractères\n"
" -d FICHIER Vrai si le fichier est un répertoire.\n"
" -e FICHIER Vrai si le fichier existe\n"
" -f FICHIER Vrai si le fichier existe et est un fichier régulier\n"
@@ -3964,12 +4316,17 @@ msgstr ""
" -u FICHIER Vrai si le fichier est « set-user-id »\n"
" -w FICHIER Vrai si le fichier peut être écrit par vous\n"
" -x FICHIER Vrai si le fichier est exécutable par vous\n"
-" -O FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par vous\n"
-" -G FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par votre groupe\n"
-" -N FICHIER Vrai si le fichier a été modifié depuis la dernière fois qu'il a été lu\n"
-" FICHIER1 -nt FICHIER2 Vrai si le fichier1 est plus récent que le fichier2 (selon la date de modification)\n"
+" -O FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par "
+"vous\n"
+" -G FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par "
+"votre groupe\n"
+" -N FICHIER Vrai si le fichier a été modifié depuis la dernière "
+"fois qu'il a été lu\n"
+" FICHIER1 -nt FICHIER2 Vrai si le fichier1 est plus récent que le fichier2 "
+"(selon la date de modification)\n"
" FICHIER1 -ot FICHIER2 Vrai si le fichier1 est plus vieux que le fichier2\n"
-" FICHIER1 -ef FICHIER2 Vrai si le fichier1 est un lien physique vers le fichier2\n"
+" FICHIER1 -ef FICHIER2 Vrai si le fichier1 est un lien physique vers le "
+"fichier2\n"
" \n"
" Opérateurs sur des chaînes :\n"
" \n"
@@ -3982,9 +4339,11 @@ msgstr ""
" CHAÃŽNE1 != CHAÃŽNE2\n"
" Vrai si les chaînes ne sont pas égales\n"
" CHAÃŽNE1 < CHAÃŽNE2\n"
-" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en premier\n"
+" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en "
+"premier\n"
" CHAÃŽNE1 > CHAÃŽNE2\n"
-" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en deuxième\n"
+" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en "
+"deuxième\n"
" \n"
" Autres opérateurs :\n"
" \n"
@@ -3996,13 +4355,16 @@ msgstr ""
" arg1 OP arg2 Tests arithmétiques. OP peut être -eq, -ne,\n"
" -lt, -le, -gt ou -ge.\n"
" \n"
-" Les opérateurs arithmétiques binaires renvoient « vrai » si ARG1 est égal,\n"
-" non-égal, inférieur, inférieur ou égal, supérieur, supérieur ou égal à ARG2. \n"
+" Les opérateurs arithmétiques binaires renvoient « vrai » si ARG1 est "
+"égal,\n"
+" non-égal, inférieur, inférieur ou égal, supérieur, supérieur ou égal à "
+"ARG2. \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès si EXPR est vraie, le code d'échec si EXPR est fausse ou si\n"
+" Renvoie le code de succès si EXPR est vraie, le code d'échec si EXPR est "
+"fausse ou si\n"
" un argument non valable est donné."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4014,11 +4376,12 @@ msgstr ""
" Ceci est un synonyme de la primitive « test », mais le dernier argument\n"
" doit être le caractère « ] », pour fermer le « [ » correspondant."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4032,11 +4395,13 @@ msgstr ""
" Code de retour :\n"
" Toujours le code de succès."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4045,38 +4410,54 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Intercepter des signaux et d'autres événements.\n"
" \n"
-" Définit et active des gestionnaires à lancer lorsque le shell reçoit des signaux\n"
+" Définit et active des gestionnaires à lancer lorsque le shell reçoit des "
+"signaux\n"
" ou sous d'autres conditions.\n"
" \n"
" La commande ARG doit être lue et exécutée lorsque le shell reçoit le\n"
" signal SIGNAL_SPEC. Si ARG est absent (et qu'un unique SIGNAL_SPEC)\n"
" est fourni) ou égal à « - », tous les signaux spécifié sont remis\n"
-" à leur valeur d'origine. Si ARG est une chaîne vide, tous les SIGNAL_SPEC\n"
+" à leur valeur d'origine. Si ARG est une chaîne vide, tous les "
+"SIGNAL_SPEC\n"
" sont ignorés par le shell et les commandes qu'il appelle.\n"
" \n"
-" Si SIGNAL_SPEC est EXIT (0), la commande ARG est exécutée à la sortie du shell. Si un\n"
+" Si SIGNAL_SPEC est EXIT (0), la commande ARG est exécutée à la sortie du "
+"shell. Si un\n"
" SIGNAL_SPEC est DEBUG, ARG est exécuté après chaque commande simple.\n"
" \n"
-" Si aucun argument n'est fourni, « trap » affiche la liste des commandes associées\n"
+" Si aucun argument n'est fourni, « trap » affiche la liste des commandes "
+"associées\n"
" à chaque signal.\n"
" \n"
" Options :\n"
@@ -4084,14 +4465,16 @@ msgstr ""
" -p\taffiche les commandes de « trap » associées à chaque SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
" Chaque SIGNAL_SPEC est soit un nom de signal dans <signal.h>\n"
-" ou un numéro de signal. Les noms de signaux sont insensibles à la casse et\n"
+" ou un numéro de signal. Les noms de signaux sont insensibles à la casse "
+"et\n"
" le préfixe « SIG » est facultatif. Un signal peut être envoyé au\n"
" shell avec « kill -signal $$ ».\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins que SIGSPEC ne soit pas valable ou qu'une option non valable ne soit donnée."
+" Renvoie le code de succès à moins que SIGSPEC ne soit pas valable ou "
+"qu'une option non valable ne soit donnée."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4117,7 +4500,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Affiche des informations sur le type de commande.\n"
" \n"
@@ -4126,30 +4510,37 @@ msgstr ""
" \n"
" Options :\n"
" -a\taffiche tous les emplacements contenant un exécutable nommé NOM;\n"
-" \tinclut les alias, les commandes intégrées et les fonctions si et seulement si\n"
+" \tinclut les alias, les commandes intégrées et les fonctions si et "
+"seulement si\n"
" \tl'option n'est pas « -p » n'est pas utilisée\n"
" -f\tdésactive la recherche de fonctions du shell\n"
-" -P\tforce une recherche de CHEMIN pour chaque NOM, même si c'est un alias,\n"
-" \tune commande intégrée ou une fonction et renvoie le nom du fichier du disque\n"
+" -P\tforce une recherche de CHEMIN pour chaque NOM, même si c'est un "
+"alias,\n"
+" \tune commande intégrée ou une fonction et renvoie le nom du fichier du "
+"disque\n"
" \tqui serait exécuté\n"
" -p\trenvoie soir le nom du fichier du disque qui serait exécuté,\n"
" \tsoit rien si « type -t NOM » ne renvoyait pas « file ».\n"
" -t\taffiche un mot unique parmi « alias », « keyword »,\n"
-" \t« function », « builtin », « file » or « », si NOM est respectivement un alias,\n"
-" \tun mot réservé du shell, une fonction du shell, une commande intégrée,\n"
+" \t« function », « builtin », « file » or « », si NOM est respectivement un "
+"alias,\n"
+" \tun mot réservé du shell, une fonction du shell, une commande "
+"intégrée,\n"
" \tun fichier du disque ou un nom inconnu\n"
" \n"
" Arguments :\n"
" NOM\tNom de commande à interpréter.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès si tous les NOMs sont trouvés, le code d'échec si l'un d'entre eux n'est pas trouvé."
+" Renvoie le code de succès si tous les NOMs sont trouvés, le code d'échec "
+"si l'un d'entre eux n'est pas trouvé."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4189,7 +4580,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modifie les limites de ressources du shell.\n"
" \n"
-" Fournit un contrôle sur les ressources disponibles au shell et aux processus\n"
+" Fournit un contrôle sur les ressources disponibles au shell et aux "
+"processus\n"
" qu'il crée, sur les systèmes qui permettent un tel contrôle. \n"
" \n"
" Options :\n"
@@ -4214,20 +4606,26 @@ msgstr ""
" -v\tla taille de la mémoire virtuelle\n"
" -x\tle nombre maximal de verrous de fichiers\n"
" \n"
-" Si LIMIT est fournie, elle est utilisée comme nouvelle valeur de ressource\n"
-" Les valeurs spéciales de LIMIT « soft », « hard » et « unlimited » correspondent\n"
-" respectivement aux valeurs actuelles de la limite souple, de la limite dure,\n"
-" ou à une absence de limite. Sinon la valeur actuelle de la limite est affichée\n"
+" Si LIMIT est fournie, elle est utilisée comme nouvelle valeur de "
+"ressource\n"
+" Les valeurs spéciales de LIMIT « soft », « hard » et « unlimited » "
+"correspondent\n"
+" respectivement aux valeurs actuelles de la limite souple, de la limite "
+"dure,\n"
+" ou à une absence de limite. Sinon la valeur actuelle de la limite est "
+"affichée\n"
" Si aucune option n'est donnée, « -f » est supposée.\n"
" \n"
-" Les valeurs sont des multiples de 1024 octets, sauf pour « -t » qui prend des secondes,\n"
+" Les valeurs sont des multiples de 1024 octets, sauf pour « -t » qui prend "
+"des secondes,\n"
" « -p » qui prend un multiple de 512 octets et « -u » qui prend un nombre\n"
" de processus sans unité.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie ou qu'une erreur ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"fournie ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4246,45 +4644,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"Affiche ou définit le masque de mode de fichier.\n"
" \n"
-" Définit le masque de création de fichier comme étant MODE. Si MODE est omis, affiche\n"
+" Définit le masque de création de fichier comme étant MODE. Si MODE est "
+"omis, affiche\n"
" la valeur courante du MASQUE.\n"
" \n"
-" Si MODE commence par un chiffre, il est interprété comme un nombre octal ;\n"
-" sinon comme une chaîne de symboles de mode comme ceux acceptés par chmod(1).\n"
+" Si MODE commence par un chiffre, il est interprété comme un nombre "
+"octal ;\n"
+" sinon comme une chaîne de symboles de mode comme ceux acceptés par chmod"
+"(1).\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -p\tsi MODE est omis, afficher sous une forme réutilisable comme une entrée\n"
-" -S\tafficher sous forme symbolique, sinon la sortie octale est utilisée\n"
+" -p\tsi MODE est omis, afficher sous une forme réutilisable comme une "
+"entrée\n"
+" -S\tafficher sous forme symbolique, sinon la sortie octale est "
+"utilisée\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins que MODE ne soit pas valable ou qu'une option non valable ne soit donnée."
+" Renvoie le code de succès à moins que MODE ne soit pas valable ou qu'une "
+"option non valable ne soit donnée."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Attend la fin d'une tâche et renvoie le code de retour.\n"
" \n"
-" Attend que le processus identifié par ID, qui peut être un ID de processus ou\n"
-" une spécification de tâche et renvoie son code de retour. Si ID n'est pas\n"
-" donné, la commande attend tous les processus actifs en cours et le code de retour\n"
-" est zéro. Si ID est une spécification de tâche, la commande attend tous les processus\n"
+" Attend que le processus identifié par ID, qui peut être un ID de "
+"processus ou\n"
+" une spécification de tâche et renvoie son code de retour. Si ID n'est "
+"pas\n"
+" donné, la commande attend tous les processus actifs en cours et le code "
+"de retour\n"
+" est zéro. Si ID est une spécification de tâche, la commande attend tous "
+"les processus\n"
" dans le pipeline de la tâche.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le même code que celui d'ID, ou le code d'échec si ID n'est pas valable ou en cas d'option non valable."
+" Renvoie le même code que celui d'ID, ou le code d'échec si ID n'est pas "
+"valable ou en cas d'option non valable."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4293,7 +4704,8 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Attend la fin d'un processus et renvoie le code de sortie.\n"
@@ -4303,10 +4715,11 @@ msgstr ""
" et le code de retour est zéro. PID doit être un ID de processus.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de ID, l'échec si ID n'est pas valable ou si une option non valable\n"
+" Renvoie le code de ID, l'échec si ID n'est pas valable ou si une option "
+"non valable\n"
" est donnée."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4320,7 +4733,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exécute des commandes pour chaque membre d'une liste.\n"
" \n"
-" La boucle « for » exécute une suite de commandes pour chaque membre d'une\n"
+" La boucle « for » exécute une suite de commandes pour chaque membre "
+"d'une\n"
" liste d'éléments. Si « in MOTS ...; » n'est pas fourni, « in \"$@\" » est\n"
" utilisé. Pour chaque élément dans MOTS, NOM est défini à cet élément,\n"
" et les COMMANDES sont exécutées.\n"
@@ -4328,7 +4742,7 @@ msgstr ""
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4352,13 +4766,14 @@ msgstr ""
" \t\tCOMMANDS\n"
" \t\t(( EXP3 ))\n"
" \tdone\n"
-" EXP1, EXP2, and EXP3 sont des expressions arithmétiques. Si une expression\n"
+" EXP1, EXP2, and EXP3 sont des expressions arithmétiques. Si une "
+"expression\n"
" omise, elle se comporte comme si elle s'évaluait à 1.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4394,7 +4809,7 @@ msgstr ""
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4411,19 +4826,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Signale le temps passé pendant l'exécution d'un tube de commandes.\n"
" \n"
-" Exécute PIPELINE et affiche un résumé du temps réel, du temps processeur\n"
+" Exécute PIPELINE et affiche un résumé du temps réel, du temps "
+"processeur\n"
" utilisateur, et du temps processeur système passés à exécuter PIPELINE\n"
" lorsque celui-ci se termine.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -p\taffiche le résumé dans le format portable Posix.\n"
" \n"
-" La valeur de la variable TIMEFORMAT est utilisée comme format de sortie.\n"
+" La valeur de la variable TIMEFORMAT est utilisée comme format de "
+"sortie.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Le code de retour est celui du PIPELINE."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4435,22 +4852,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exécute des commandes selon une correspondance de motif.\n"
" \n"
-" Exécute de manière sélective les COMMANDES selon la correspondance du MOT\n"
-" au MOTIF. Le caractère « | » est utilisé pour séparer les différents motifs.\n"
+" Exécute de manière sélective les COMMANDES selon la correspondance du "
+"MOT\n"
+" au MOTIF. Le caractère « | » est utilisé pour séparer les différents "
+"motifs.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4458,18 +4882,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exécute des commandes selon une condition.\n"
" \n"
-" La liste « if COMMANDES » est exécutée. Si elle se termine avec un code de zéro,\n"
+" La liste « if COMMANDES » est exécutée. Si elle se termine avec un code "
+"de zéro,\n"
" alors la liste « then COMMANDES » est exécutée. Sinon, chaque liste\n"
-" « elif COMMANDES » est exécutée à son tour et si son code de retour est zéro,\n"
-" la liste « then COMMANDES » correspondante est exécutée et la commande « if »\n"
-" se termine. Sinon, la list « else COMMANDES » est exécutée si elle existe.\n"
-" Le code de retour de l'ensemble est celui de la dernière commande exécutée\n"
+" « elif COMMANDES » est exécutée à son tour et si son code de retour est "
+"zéro,\n"
+" la liste « then COMMANDES » correspondante est exécutée et la commande « "
+"if »\n"
+" se termine. Sinon, la list « else COMMANDES » est exécutée si elle "
+"existe.\n"
+" Le code de retour de l'ensemble est celui de la dernière commande "
+"exécutée\n"
" ou zéro si aucune condition n'était vraie.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4482,13 +4911,14 @@ msgstr ""
"Exécute des commandes aussi longtemps qu'elle réussissent.\n"
" \n"
" Effectue une expansion et exécute les COMMANDES aussi longtemps\n"
-" que la commande finale parmi celles situées dans « while » se termine avec un\n"
+" que la commande finale parmi celles situées dans « while » se termine "
+"avec un\n"
" code de retour de zéro.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4500,14 +4930,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exécute des commandes aussi longtemps qu'un test échoue.\n"
" \n"
-" Effectue une expansion et exécute les commandes « COMMANDES » aussi longtemps\n"
+" Effectue une expansion et exécute les commandes « COMMANDES » aussi "
+"longtemps\n"
" que les commandes de « until » se terminent avec un code de retour\n"
" différent de zéro.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4521,20 +4952,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Crée un coprocessus nommé NOM.\n"
" \n"
-" Exécute la COMMANDE de manière asynchrone, en connectant la sortie et l'entrée standard\n"
-" de la commande par un tube aux decripteurs de fichier affectés aux indices 0 et 1\n"
+" Exécute la COMMANDE de manière asynchrone, en connectant la sortie et "
+"l'entrée standard\n"
+" de la commande par un tube aux decripteurs de fichier affectés aux "
+"indices 0 et 1\n"
" d'une variable tableau NOM dans le shell en cours d'exécution.\n"
" Le NOM par défaut est « COPROC ».\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
" Renvoie le même code de retour que la COMMANDE."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4543,15 +4977,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Définit une fonction du shell.\n"
" \n"
-" Crée une fonction du shell nommée NOM. Lorsqu'appelée comme une simple commande,\n"
-" NOM lance la COMMANDE dans le contexte du shell qui l'appelle. Lorsque NOM est appelé,\n"
-" les arguments sont transmis à la fonction comme $1...$n, et le nom de la fonction\n"
+" Crée une fonction du shell nommée NOM. Lorsqu'appelée comme une simple "
+"commande,\n"
+" NOM lance la COMMANDE dans le contexte du shell qui l'appelle. Lorsque "
+"NOM est appelé,\n"
+" les arguments sont transmis à la fonction comme $1...$n, et le nom de la "
+"fonction\n"
" est $FUNCNAME.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit en lecture seule."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4569,7 +5006,7 @@ msgstr ""
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4584,16 +5021,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Reprend une tâche en arrière plan.\n"
" \n"
-" Équivalent à l'argument JOB_SPEC de la commande « fg ». Reprend l'exécution\n"
+" Équivalent à l'argument JOB_SPEC de la commande « fg ». Reprend "
+"l'exécution\n"
" d'une tâche stoppée ou en tâche de fond. JOB_SPEC peut spécifier soit\n"
" un nom soit un numéro de tâche. Faire suivre JOB_SPEC de « & » permet de\n"
-" placer la tâche en arrière plan, comme si la spécification de tâche avait\n"
+" placer la tâche en arrière plan, comme si la spécification de tâche "
+"avait\n"
" été fournie comme argument de « bg ».\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la commande reprise."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4611,13 +5050,16 @@ msgstr ""
" Code de sortie :\n"
" Renvoie 1 si EXPRESSION est évaluée à 0, sinon renvoie 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4637,18 +5079,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exécute une commande conditionnelle.\n"
" \n"
-" Renvoie un code de retour de 0 ou 1 dépendant de l'évaluation de l'EXPRESSION\n"
-" conditionnelle. Les expressions sont formées de la même façon que pour la\n"
-" primitive « test », et peuvent être combinées avec les opérateurs suivants :\n"
+" Renvoie un code de retour de 0 ou 1 dépendant de l'évaluation de "
+"l'EXPRESSION\n"
+" conditionnelle. Les expressions sont formées de la même façon que pour "
+"la\n"
+" primitive « test », et peuvent être combinées avec les opérateurs "
+"suivants :\n"
" \n"
" \t( EXPRESSION )\tRenvoie la valeur de l'EXPRESSION\n"
" \t! EXPRESSION\tVrai si l'EXPRESSION est fausse, sinon vrai\n"
" \tEXPR1 && EXPR2\tVrai si EXPR1 et EXPR2 sont vraies, faux sinon\n"
" \tEXPR1 || EXPR2\tVrai si EXPR1 ou EXPR2 est vraie, faux sinon\n"
" \n"
-" Lorsque les opérateurs « == » et « != » sont utilisés, la chaîne à droite de l'opérateur\n"
+" Lorsque les opérateurs « == » et « != » sont utilisés, la chaîne à droite "
+"de l'opérateur\n"
" est utilisée comme motif, et une mise en correspondance est effectuée.\n"
-" Lorsque l'opérateur « =~ » est utilisé, la chaîne à droite de l'opérateur\n"
+" Lorsque l'opérateur « =~ » est utilisé, la chaîne à droite de "
+"l'opérateur\n"
" est mise en correspondance comme une expression rationnelle.\n"
" \n"
" Les opérateurs « && » et « || » n'évaluent pas EXPR2 si\n"
@@ -4657,7 +5104,7 @@ msgstr ""
" Code de sortie :\n"
" 0 ou 1 selon la valeur de l'EXPRESSION."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4715,25 +5162,34 @@ msgstr ""
" BASH_VERSION\tNuméro de version de ce Bash.\n"
" CDPATH\tUne liste de répertoires, séparés par un deux-points, utilisés\n"
" \t\tpar « cd » pour la recherche de répertoires.\n"
-" GLOBIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, décrivant les\n"
+" GLOBIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, décrivant "
+"les\n"
" \t\tnoms de fichier à ignorer lors de l'expansion des chemins.\n"
-" HISTFILE\tLe nom du fichier où votre historique des commandes est stocké.\n"
+" HISTFILE\tLe nom du fichier où votre historique des commandes est "
+"stocké.\n"
" HISTFILESIZE\tLe nombre maximal de lignes que ce fichier peut contenir.\n"
" HISTSIZE\tLe nombre maximal de lignes d'historique auquel un shell en\n"
" \t\tfonctionnement peut accéder.\n"
" HOME\tLe chemin complet vers votre répertoire de connexion.\n"
" HOSTNAME\tLe nom de la machine actuelle.\n"
-" HOSTTYPE\tLe type de processeur sur laquelle cette version de Bash fonctionne.\n"
-" IGNOREEOF\tContrôle l'action du shell à la réception d'un caractère « EOF »\n"
-" \t\tcomme seule entrée. Si défini, sa valeur est le nombre de caractères\n"
+" HOSTTYPE\tLe type de processeur sur laquelle cette version de Bash "
+"fonctionne.\n"
+" IGNOREEOF\tContrôle l'action du shell à la réception d'un caractère « EOF "
+"»\n"
+" \t\tcomme seule entrée. Si défini, sa valeur est le nombre de "
+"caractères\n"
" \t\t« EOF » qui peuvent être rencontrés à la suite sur une ligne vide\n"
" \t\tavant que le shell ne se termine (10 par défaut).\n"
" \t\tS'il n'est pas défini, « EOF » signifie la fin de l'entrée.\n"
-" MACHTYPE\tUne chaîne décrivant le système actuel sur lequel fonctionne Bash.\n"
-" MAILCHECK\tLe nombre de secondes séparant deux vérifications du courrier par Bash.\n"
-" MAILPATH\tUne liste de fichiers séparés par un deux-points, que Bash utilise\n"
+" MACHTYPE\tUne chaîne décrivant le système actuel sur lequel fonctionne "
+"Bash.\n"
+" MAILCHECK\tLe nombre de secondes séparant deux vérifications du courrier "
+"par Bash.\n"
+" MAILPATH\tUne liste de fichiers séparés par un deux-points, que Bash "
+"utilise\n"
" \t\tpour vérifier les nouveaux courriers.\n"
-" OSTYPE\tLa version d'Unix sur laquelle cette version de Bash fonctionne.\n"
+" OSTYPE\tLa version d'Unix sur laquelle cette version de Bash "
+"fonctionne.\n"
" PATH\tUne liste de répertoires séparés par un deux-points, utilisés\n"
" \t\tpour la recherche des commandes.\n"
" PROMPT_COMMAND\tUne commande à exécuter avant d'afficher chaque invite\n"
@@ -4741,27 +5197,38 @@ msgstr ""
" PS1\t\tL'invite de commande principale.\n"
" PS2\t\tL'invite secondaire.\n"
" PWD\t\tLe chemin complet vers le répertoire actuel.\n"
-" SHELLOPTS\tLa liste des options activées du shell, séparées par un deux-points.\n"
+" SHELLOPTS\tLa liste des options activées du shell, séparées par un deux-"
+"points.\n"
" TERM\tLe nom du type actuel du terminal.\n"
-" TIMEFORMAT\tLe format de sortie pour les statistiques de temps affichées\n"
+" TIMEFORMAT\tLe format de sortie pour les statistiques de temps "
+"affichées\n"
" \t\tpar le mot réservé « time ».\n"
" auto_resume\tNon-vide signifie qu'un mot de commande apparaissant\n"
" \t\tde lui-même sur une ligne est d'abord recherché dans la liste des\n"
-" \t\ttâches stoppées. Si elle est trouvée, la tâche est remise en avant-plan.\n"
-" \t\tUne valeur de « exact » signifie que le mot de commande doit correspondre\n"
-" \t\texactement à la commande dans la liste des tâches stoppées. Une valeur\n"
+" \t\ttâches stoppées. Si elle est trouvée, la tâche est remise en avant-"
+"plan.\n"
+" \t\tUne valeur de « exact » signifie que le mot de commande doit "
+"correspondre\n"
+" \t\texactement à la commande dans la liste des tâches stoppées. Une "
+"valeur\n"
" \t\tde « substring » signifie que le mot de commande\n"
-" \t\tcorrespondre à une sous-chaîne de la tâche. Une autre valeur signifie\n"
+" \t\tcorrespondre à une sous-chaîne de la tâche. Une autre valeur "
+"signifie\n"
" \t\tque la commande doit être un préfixe d'une tâche stoppée.\n"
-" histchars\tCaractères contrôlant l'expansion d'historique et la substitution\n"
-" \t\trapide. Le premier caractère est le caractère de substitution d'historique,\n"
-" \t\thabituellement « ! ». Le deuxième est le caractère de substitution rapide,\n"
+" histchars\tCaractères contrôlant l'expansion d'historique et la "
+"substitution\n"
+" \t\trapide. Le premier caractère est le caractère de substitution "
+"d'historique,\n"
+" \t\thabituellement « ! ». Le deuxième est le caractère de substitution "
+"rapide,\n"
" \t\thabituellement « ^ ». Le troisième est le caractère de commentaire\n"
" \t\td'historique, habituellement « # ».\n"
-" HISTIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, utilisés pour\n"
-" \t\tdécider quelles commandes doivent être conservées dans la liste d'historique.\n"
+" HISTIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, utilisés "
+"pour\n"
+" \t\tdécider quelles commandes doivent être conservées dans la liste "
+"d'historique.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4809,16 +5276,18 @@ msgstr ""
" -N\tPermuter la pile de façon que le Nième répertoire se place en haut,\n"
" \ten comptant de zéro depuis la droite de la liste fournie par « dirs ».\n"
" \n"
-" dir\tajouter le répertoire DIR en haut de la pile, et en faire le nouveau\n"
+" dir\tajouter le répertoire DIR en haut de la pile, et en faire le "
+"nouveau\n"
" \trépertoire de travail.\n"
" \n"
" Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs ».\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit fourni\n"
+" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit "
+"fourni\n"
" ou que le changement de répertoire n'échoue."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4864,10 +5333,11 @@ msgstr ""
" Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs ».\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit donné\n"
+" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit "
+"donné\n"
" ou que le changement de répertoire n'échoue."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4884,10 +5354,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4895,8 +5367,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Affiche la pile de répertoire.\n"
" \n"
-" Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires\n"
-" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez remonter\n"
+" Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les "
+"répertoires\n"
+" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez "
+"remonter\n"
" dans la liste en enlevant des éléments avec la commande « popd ».\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4908,21 +5382,25 @@ msgstr ""
" \ten préfixant avec sa position dans la pile\n"
" \n"
" Arguments :\n"
-" +N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la gauche de la\n"
+" +N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la gauche de "
+"la\n"
" liste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option.\n"
" \n"
-" -N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la droite de la\n"
+" -N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la droite de "
+"la\n"
" liste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie ou qu'une erreur ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"fournie ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4938,22 +5416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Active ou désactive des options du shell.\n"
" \n"
-" Change la valeur de chaque option du shell NOMOPT. S'il n'y a pas d'argument à l'option\n"
-" la commande liste toutes les options du shell en indiquant si elles sont actives\n"
+" Change la valeur de chaque option du shell NOMOPT. S'il n'y a pas "
+"d'argument à l'option\n"
+" la commande liste toutes les options du shell en indiquant si elles sont "
+"actives\n"
" ou non.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -o\trestreint les NOMOPT à ceux définis pour être utilisés avec « set -o »\n"
+" -o\trestreint les NOMOPT à ceux définis pour être utilisés avec « set -"
+"o »\n"
" -p\taffiche chaque option du shell en indiquant son état\n"
" -q\tsupprime l'affichage\n"
" -s\tactive (set) chaque NOMOPT\n"
" -u\tdésactive (unset) chaque NOMOPT\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès si NOMOPT est active ; échec si une option non valable\n"
+" Renvoie le code de succès si NOMOPT est active ; échec si une option non "
+"valable\n"
" est donnée ou si NOMOPT est inactive."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4961,49 +5443,64 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Formatte et affiche des ARGUMENTS en contrôlant le FORMAT.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -v var\taffecte la sortie à la vairable VAR du shell plutôt que de l'afficher\n"
+" -v var\taffecte la sortie à la vairable VAR du shell plutôt que de "
+"l'afficher\n"
" \t\tsur la sortie standard\n"
" \n"
-" Le FORMAT est une chaîne de caractères qui contient trois types d'objets : des caractères\n"
-" normaux qui sont simplement copiés vers la sortie standard, des séquences d'échappement\n"
-" qui sont converties et copiées vers la sortie standard et des spécifications de\n"
+" Le FORMAT est une chaîne de caractères qui contient trois types "
+"d'objets : des caractères\n"
+" normaux qui sont simplement copiés vers la sortie standard, des "
+"séquences d'échappement\n"
+" qui sont converties et copiées vers la sortie standard et des "
+"spécifications de\n"
" format, chacun entraînant l'affichage de l'argument suivant.\n"
" \n"
-" En plus des formats standards décrits dans printf(1) et printf(3), « printf » interprète :\n"
+" En plus des formats standards décrits dans printf(1) et printf(3), « "
+"printf » interprète :\n"
" \n"
-" %b\tdéveloppe les séquences d'échappement à contre-oblique dans l'argument correspondant\n"
-" %q\tprotège les arguments par guillemets de façon qu'ils puissent être réutilisés\n"
+" %b\tdéveloppe les séquences d'échappement à contre-oblique dans "
+"l'argument correspondant\n"
+" %q\tprotège les arguments par guillemets de façon qu'ils puissent être "
+"réutilisés\n"
" comme entrée du shell.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou qu'une\n"
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"donnée ou qu'une\n"
" erreur d'écriture ou d'affectation ne survienne."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5024,32 +5521,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spécifie la façon dont Readline complète les arguments.\n"
" \n"
-" Pour chaque NOM, la commande spécifie la façon dont les arguments son complétés\n"
-" S'il n'y a pas d'option, le réglage actuel est affiché d'une manièré réutilisable comme\n"
+" Pour chaque NOM, la commande spécifie la façon dont les arguments son "
+"complétés\n"
+" S'il n'y a pas d'option, le réglage actuel est affiché d'une manièré "
+"réutilisable comme\n"
" une entrée.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -p\taffiche le réglage d'auto-complètement actuel dans un format réutilisable\n"
-" -r\tretire un réglage d'auto-complètement à chaque NOM ou, si aucun NOM\n"
+" -p\taffiche le réglage d'auto-complètement actuel dans un format "
+"réutilisable\n"
+" -r\tretire un réglage d'auto-complètement à chaque NOM ou, si aucun "
+"NOM\n"
" \tn'est fourni, retire tous les réglages\n"
-" -D\tapplique les auto-complètements et actions comme valeurs par défaut aux commandes\n"
+" -D\tapplique les auto-complètements et actions comme valeurs par "
+"défaut aux commandes\n"
" \tne possédant aucun auto-complètement spécifique\n"
" -E\tapplique les auto-complètements et actions aux commandes vides (\n"
" \tauto-complètement tenté sur une ligne vide)\n"
" \n"
-" Lorsqu'un auto-complètement est tenté, les actions sont appliquées dans l'ordre\n"
-" dans lequel les options en majuscule ci-dessus sont listées. L'option « -D » est prioritaire\n"
+" Lorsqu'un auto-complètement est tenté, les actions sont appliquées dans "
+"l'ordre\n"
+" dans lequel les options en majuscule ci-dessus sont listées. L'option « -"
+"D » est prioritaire\n"
" sur « -E ».\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie ou qu'une erreur ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"fournie ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5062,15 +5568,20 @@ msgstr ""
" des correspondances avec « WORD » sont générées.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie ou qu'une erreur ne survienne."
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"fournie ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5093,90 +5604,121 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modifie ou affiche les options d'auto-complètement.\n"
" \n"
-" Modifie les options d'auto-complètement pour chaque NOM ou, si aucun NOM n'est fourni,\n"
-" l'auto-complètement actuellement exécuté. si aucune OPTION n'est données, affiche\n"
-" les options d'auto-complètement de chaque NOM ou le réglage actuel d'auto-complètement.\n"
+" Modifie les options d'auto-complètement pour chaque NOM ou, si aucun NOM "
+"n'est fourni,\n"
+" l'auto-complètement actuellement exécuté. si aucune OPTION n'est "
+"données, affiche\n"
+" les options d'auto-complètement de chaque NOM ou le réglage actuel "
+"d'auto-complètement.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" \t-o option\tDéfinir l'option d'auto-complètement OPTION pour chaque NOM\n"
-" \t-D\t\tChanger les options pour l'auto-complètement de commande par défaut\n"
+" \t-o option\tDéfinir l'option d'auto-complètement OPTION pour chaque "
+"NOM\n"
+" \t-D\t\tChanger les options pour l'auto-complètement de commande par "
+"défaut\n"
" \t-E\t\tChanger les options pour l'auto-complètement de commande vide\n"
" \n"
" Utiliser « +o » au lieu de « -o » désactive l'option spécifiée.\n"
" \n"
" Arguments :\n"
" \n"
-" Chaque NOM correspond à une commande pour laquelle un réglage d'auto-complètement\n"
-" doit déjà avoir été défini grâce à la commande intégrée « complete ». Si aucun NOM\n"
-" n'est fourni, « compopt » doit être appelée par une fonction générant actuellement\n"
-" des auto-complètements ; ainsi les options de ce générateur d'auto-complètement en cours d'exécution\n"
+" Chaque NOM correspond à une commande pour laquelle un réglage d'auto-"
+"complètement\n"
+" doit déjà avoir été défini grâce à la commande intégrée « complete ». Si "
+"aucun NOM\n"
+" n'est fourni, « compopt » doit être appelée par une fonction générant "
+"actuellement\n"
+" des auto-complètements ; ainsi les options de ce générateur d'auto-"
+"complètement en cours d'exécution\n"
" seront modifiées.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie\n"
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"fournie\n"
" ou que NOM n'ait aucun réglage d'auto-complètement."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Lit des lignes depuis l'entrée standard vers une variable tableau indexé.\n"
" \n"
-" Lit des lignes depuis l'entrée standard vers la variable tableau indexé TABLEAU ou\n"
-" depuis le descripteur de fichier FD si l'option « -u » est utilisée. La variable MAPFILE\n"
+" Lit des lignes depuis l'entrée standard vers la variable tableau indexé "
+"TABLEAU ou\n"
+" depuis le descripteur de fichier FD si l'option « -u » est utilisée. La "
+"variable MAPFILE\n"
" est le TABLEAU par défaut.\n"
" \n"
" Options :\n"
-" -n nombre\tCopie au maximum NOMBRE lignes. Si NOMBRE est 0, toutes les lignes sont copiées.\n"
-" -O origine\tCommence l'affectation au TABLEAU à l'indice ORIGINE. L'indice par défaut est 0.\n"
+" -n nombre\tCopie au maximum NOMBRE lignes. Si NOMBRE est 0, toutes "
+"les lignes sont copiées.\n"
+" -O origine\tCommence l'affectation au TABLEAU à l'indice ORIGINE. "
+"L'indice par défaut est 0.\n"
" -s nombre\tSaute les NOMBRE premères lignes lues.\n"
" -t\t\tRetire les retours à la ligne de chaque ligne lue.\n"
-" -u fd\t\tLit les lignes depuis le descripteur de fichier FD au lieu de l'entrée standard.\n"
-" -C callback\tÉvalue le CALLBACK à chaque fois que QUANTUM lignes sont lues.\n"
-" -c quantum\tIndique le nombre de lignes lues entre chaque appel au CALLBACK.\n"
+" -u fd\t\tLit les lignes depuis le descripteur de fichier FD au lieu de "
+"l'entrée standard.\n"
+" -C callback\tÉvalue le CALLBACK à chaque fois que QUANTUM lignes sont "
+"lues.\n"
+" -c quantum\tIndique le nombre de lignes lues entre chaque appel au "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments :\n"
" TABLEAU\t\tNom de la variable tableau à utiliser pour les données.\n"
" \n"
-" Si l'option « -C » est fournie sans option « -c », le quantum par défaut est 5000. Lorsque\n"
-" CALLBACK est évalué, l'indice du prochain élément de tableau qui sera affecté\n"
+" Si l'option « -C » est fournie sans option « -c », le quantum par défaut "
+"est 5000. Lorsque\n"
+" CALLBACK est évalué, l'indice du prochain élément de tableau qui sera "
+"affecté\n"
" lui est transmis comme argument additionnel.\n"
" \n"
-" Si la commande « mapfile » n'est pas fournie avec une origine explicite, le tableau est vidé\n"
+" Si la commande « mapfile » n'est pas fournie avec une origine explicite, "
+"le tableau est vidé\n"
" avant affectation.\n"
" \n"
" code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou que\n"
+" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
+"donnée ou que\n"
" le TABLEAU soit en lecture seule ou ne soit pas un tableau indexé."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5186,6 +5728,28 @@ msgstr ""
" \n"
" Synonyme de « mapfile »."
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ". Avec EXPR, renvoie\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "; ces informations supplémentaires peuvent être utilisées pour\n"
+#~ " fournir une trace d'appels\n"
+#~ " \n"
+#~ " La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut "
+#~ "revenir en arrière\n"
+#~ " avant le cadre actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0."
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -5193,13 +5757,18 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sans « EXPR », renvoie « $ligne $nomfichier ». Avec « EXPR »,"
#~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information"
-#~ msgstr "renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier » ; cette information supplémentaire"
+#~ msgstr ""
+#~ "renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier » ; cette information "
+#~ "supplémentaire"
#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
#~ msgstr "peut être utilisée pour fournir une trace de la pile"
-#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
-#~ msgstr "La valeur de « EXPR » indique le nombre de cadres d'appel dont il faut reculer"
+#~ msgid ""
+#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
+#~ msgstr ""
+#~ "La valeur de « EXPR » indique le nombre de cadres d'appel dont il faut "
+#~ "reculer"
#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
#~ msgstr "par rapport à l'actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0."
@@ -5211,82 +5780,115 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Commandes du shell correspondant aux mots-clés « "
#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
-#~ msgstr "Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires"
+#~ msgstr ""
+#~ "Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires"
#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
#~ msgstr "sont insérés dans la pile avec la commande « pushd » ; vous pouvez"
#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
-#~ msgstr "remonter dans la pile en enlevant des éléments avec la commande « popd »."
+#~ msgstr ""
+#~ "remonter dans la pile en enlevant des éléments avec la commande « popd »."
-#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
-#~ msgstr "L'option « -l » demande à « dirs » de ne pas afficher sous forme abrégée"
+#~ msgid ""
+#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'option « -l » demande à « dirs » de ne pas afficher sous forme abrégée"
-#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means"
-#~ msgstr "les répertoires relatifs à votre répertoire personnel. Cela signifie que"
+#~ msgid ""
+#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
+#~ msgstr ""
+#~ "les répertoires relatifs à votre répertoire personnel. Cela signifie que"
#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
-#~ msgstr "le répertoire « ~/bin » pourra être affiché « /homes/bfox/bin ». L'option « -v »"
+#~ msgstr ""
+#~ "le répertoire « ~/bin » pourra être affiché « /homes/bfox/bin ». L'option « -"
+#~ "v »"
#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
#~ msgstr "demande à « dirs » d'afficher un répertoire de la pile par ligne,"
-#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
-#~ msgstr "en le précédant de sa position dans la pile. L'option « -p » fait la même chose"
+#~ msgid ""
+#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
+#~ msgstr ""
+#~ "en le précédant de sa position dans la pile. L'option « -p » fait la même "
+#~ "chose"
#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
#~ msgstr "sans afficher le numéro d'emplacement dans la pile."
-#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
-#~ msgstr "L'option « -c » vide la pile des répertoires en retirant tous ses éléments."
+#~ msgid ""
+#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'option « -c » vide la pile des répertoires en retirant tous ses éléments."
-#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
-#~ msgstr "+N affiche la Nième entrée à partir de la gauche de la liste fournie par"
+#~ msgid ""
+#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
+#~ msgstr ""
+#~ "+N affiche la Nième entrée à partir de la gauche de la liste fournie par"
#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
-#~ msgstr " « dirs » lorsqu'elle est appelée sans option, la première entrée étant zéro."
+#~ msgstr ""
+#~ " « dirs » lorsqu'elle est appelée sans option, la première entrée "
+#~ "étant zéro."
-#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
-#~ msgstr "+N affiche la Nième entrée à partir de la droite de la liste fournie par"
+#~ msgid ""
+#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
+#~ msgstr ""
+#~ "+N affiche la Nième entrée à partir de la droite de la liste fournie par"
#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
-#~ msgstr "Ajoute un répertoire au dessus de la pile des répertoires ou effectue une"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajoute un répertoire au dessus de la pile des répertoires ou effectue une"
#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
-#~ msgstr "rotation de la pile en plaçant le répertoire supérieur comme répertoire courant."
+#~ msgstr ""
+#~ "rotation de la pile en plaçant le répertoire supérieur comme répertoire "
+#~ "courant."
#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
-#~ msgstr "Sans paramètre, les deux répertoires supérieurs de la pile sont échangés."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sans paramètre, les deux répertoires supérieurs de la pile sont échangés."
#~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
-#~ msgstr "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire soit"
+#~ msgstr ""
+#~ "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire "
+#~ "soit"
#~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with"
-#~ msgstr "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste"
+#~ msgstr ""
+#~ "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste"
#~ msgid " zero) is at the top."
#~ msgstr " fournie par « dirs »)."
#~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
-#~ msgstr "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire soit"
+#~ msgstr ""
+#~ "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire "
+#~ "soit"
#~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with"
-#~ msgstr "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste"
+#~ msgstr ""
+#~ "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste"
#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
-#~ msgstr "-n inhibe le changement de répertoire lors d'un ajout de répertoire "
+#~ msgstr ""
+#~ "-n inhibe le changement de répertoire lors d'un ajout de répertoire "
#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr " à la liste. Seule la pile est manipulée."
#~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the"
-#~ msgstr "dir ajoute « DIR » au dessus de la pile des répertoires, en faisant de lui"
+#~ msgstr ""
+#~ "dir ajoute « DIR » au dessus de la pile des répertoires, en faisant de lui"
#~ msgid " new current working directory."
#~ msgstr " le nouveau répertoire courant."
#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
-#~ msgstr "Vous pouvez voir le contenu de la pile des répertoires avec la commande « dirs »."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez voir le contenu de la pile des répertoires avec la commande « "
+#~ "dirs »."
#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
#~ msgstr "Enlève des éléments de la pile des répertoires. Sans paramètre,"
@@ -5315,8 +5917,11 @@ msgstr ""
#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
#~ msgstr " enlève le dernier répertoire, « popd -1 » l'avant-dernier."
-#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
-#~ msgstr "-n inhibe le changement de répertoire lors de l'enlèvement d'un répertoire"
+#~ msgid ""
+#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
+#~ msgstr ""
+#~ "-n inhibe le changement de répertoire lors de l'enlèvement d'un "
+#~ "répertoire"
#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr " de la liste. Seule la pile est manipulée."
@@ -5346,7 +5951,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "xrealloc : impossible d'allouer %lu octets"
#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc : %s:%d : impossible de réallouer %lu octets (%lu octets alloués)"
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc : %s:%d : impossible de réallouer %lu octets (%lu octets alloués)"
#~ msgid ""
#~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n"
@@ -5360,15 +5966,18 @@ msgstr ""
#~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n"
#~ " builtin within the function itself."
#~ msgstr ""
-#~ "Lance une primitive du shell. Ceci est utile lorsque vous souhaitez nommer une fonction comme\n"
-#~ " une primitive, mais que vous avez besoin d'utiliser la primitive dans la fonction elle-même."
+#~ "Lance une primitive du shell. Ceci est utile lorsque vous souhaitez "
+#~ "nommer une fonction comme\n"
+#~ " une primitive, mais que vous avez besoin d'utiliser la primitive dans "
+#~ "la fonction elle-même."
#~ msgid ""
#~ "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints\n"
#~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n"
#~ " makes pwd follow symbolic links."
#~ msgstr ""
-#~ "Affiche le répertoire de travail actuel. Avec l'option « -P », « pwd » affiche\n"
+#~ "Affiche le répertoire de travail actuel. Avec l'option « -P », « pwd » "
+#~ "affiche\n"
#~ " le répertoire physique, sans lien symbolique ; l'option « -L »\n"
#~ " demande à « pwd » de suivre les liens symboliques."
@@ -5378,17 +5987,26 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n"
#~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n"
-#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n"
-#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n"
-#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n"
+#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is "
+#~ "used\n"
+#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. "
+#~ "If\n"
+#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing "
+#~ "COMMAND.\n"
#~ " The -V option produces a more verbose description."
#~ msgstr ""
-#~ "Lance la commande COMMAND avec les ARGS en ignorant les fonctions du shell. Si vous\n"
-#~ " avez défini une fonction de shell appelée « ls » et que vous voulez appeler\n"
-#~ " la commande « ls », vous pouvez faire « command ls ». Si l'option « -p » est\n"
-#~ " donnée, une valeur par défaut est utilisée pour le PATH garantissant que tous\n"
-#~ " les utilitaires standards seront trouvés. Si l'option « -V » ou « -v » est\n"
-#~ " donnée, une description de la commande s'affiche. L'option « -V » fournit plus\n"
+#~ "Lance la commande COMMAND avec les ARGS en ignorant les fonctions du "
+#~ "shell. Si vous\n"
+#~ " avez défini une fonction de shell appelée « ls » et que vous voulez "
+#~ "appeler\n"
+#~ " la commande « ls », vous pouvez faire « command ls ». Si l'option « -p "
+#~ "» est\n"
+#~ " donnée, une valeur par défaut est utilisée pour le PATH garantissant "
+#~ "que tous\n"
+#~ " les utilitaires standards seront trouvés. Si l'option « -V » ou « -v » "
+#~ "est\n"
+#~ " donnée, une description de la commande s'affiche. L'option « -V » "
+#~ "fournit plus\n"
#~ " d'informations."
#~ msgid ""
@@ -5400,7 +6018,8 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n"
#~ " -f\tto select from among function names only\n"
-#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n"
+#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name "
+#~ "if\n"
#~ " \tdebugging) without definitions\n"
#~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
#~ " -r\tto make NAMEs readonly\n"
@@ -5414,32 +6033,40 @@ msgstr ""
#~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n"
#~ " name only.\n"
#~ " \n"
-#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n"
+#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. "
+#~ "When\n"
#~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
#~ msgstr ""
-#~ "Déclare des variables ou ajoute des attributs aux variables. Si aucun nom\n"
-#~ " n'est donné, affiche plutôt les valeurs des variables. L'option « -p »\n"
+#~ "Déclare des variables ou ajoute des attributs aux variables. Si aucun "
+#~ "nom\n"
+#~ " n'est donné, affiche plutôt les valeurs des variables. L'option « -p "
+#~ "»\n"
#~ " permet d'afficher les attributs et les valeurs de chaque NAME.\n"
#~ " \n"
#~ " Les options sont :\n"
#~ " \n"
#~ " -a\tpour faire des tableaux de NAME (si pris en charge)\n"
#~ " -f\tpour choisir uniquement parmi les noms de fonctions\n"
-#~ " -F\tpour afficher les noms de fonctions (et les numéros de ligne et le\n"
+#~ " -F\tpour afficher les noms de fonctions (et les numéros de ligne et "
+#~ "le\n"
#~ " \tfichier source si le mode de débogage est activé\n"
#~ " -i\tpour que les NAME aient l'attribut « integer »\n"
#~ " -r\tpour que les NAME soient en lecture seule\n"
#~ " -t\tpour que les NAME aient l'attribut « trace »\n"
#~ " -x\tpour faire un export des NAME\n"
#~ " \n"
-#~ " L'évaluation arithmétique des variables ayant l'attribut « integer » est\n"
+#~ " L'évaluation arithmétique des variables ayant l'attribut « integer » "
+#~ "est\n"
#~ " effectuée au moment de l'affectation (voir « let »).\n"
#~ " \n"
-#~ " Lors de l'affichage des valeurs de variables, -f affiche le nom de la fonction\n"
+#~ " Lors de l'affichage des valeurs de variables, -f affiche le nom de la "
+#~ "fonction\n"
#~ " et sa définition. L'option -F permet de n'afficher que le nom.\n"
#~ " \n"
-#~ " Un attribut peut être désactivé en utilisant « + » au lieu de « - ». Dans une\n"
-#~ " fonction, ceci a pour effet de rendre les NAME locaux, comme avec la commande «local »."
+#~ " Un attribut peut être désactivé en utilisant « + » au lieu de « - ». "
+#~ "Dans une\n"
+#~ " fonction, ceci a pour effet de rendre les NAME locaux, comme avec la "
+#~ "commande «local »."
#~ msgid "Obsolete. See `declare'."
#~ msgstr "Obsolète. Consulter « declare »."
@@ -5449,11 +6076,15 @@ msgstr ""
#~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n"
#~ " have a visible scope restricted to that function and its children."
#~ msgstr ""
-#~ "Permet de créer une variable locale appelée NAME, et de lui affecter une VALUE.\n"
-#~ " LOCAL peut seulement être utilisé à l'intérieur d'une fonction ; il rend le nom de\n"
-#~ " variable NAME visible uniquement à l'intérieur de la fonction et de ses filles."
+#~ "Permet de créer une variable locale appelée NAME, et de lui affecter une "
+#~ "VALUE.\n"
+#~ " LOCAL peut seulement être utilisé à l'intérieur d'une fonction ; il "
+#~ "rend le nom de\n"
+#~ " variable NAME visible uniquement à l'intérieur de la fonction et de "
+#~ "ses filles."
-#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
+#~ msgid ""
+#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
#~ msgstr "Affiche les ARGs. L'option « -n » supprime le saut de ligne final."
#~ msgid ""
@@ -5468,25 +6099,39 @@ msgstr ""
#~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n"
#~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n"
#~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n"
-#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n"
-#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins."
+#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the "
+#~ "POSIX.2\n"
+#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled "
+#~ "builtins."
#~ msgstr ""
#~ "Active et désactive les primitives du shell. Ceci permet\n"
-#~ " d'utiliser une commande du disque qui a le même nom qu'une commande intégrée\n"
+#~ " d'utiliser une commande du disque qui a le même nom qu'une commande "
+#~ "intégrée\n"
#~ " sans devoir spécifier un chemin complet. Si « -n » est utilisé, les\n"
-#~ " noms NAME sont désactivés ; sinon, les noms NAME sont activés. Par exemple,\n"
+#~ " noms NAME sont désactivés ; sinon, les noms NAME sont activés. Par "
+#~ "exemple,\n"
#~ " pour utiliser « test » trouvé dans $PATH au lieu de la primitive du\n"
-#~ " même nom, tapez « enable -n test ». Sur les systèmes permettant le chargement\n"
-#~ " dynamique, l'option « -f » peut être utilisée pour charger de nouvelles primitives\n"
-#~ " depuis l'objet partagé FILENAME. L'option « -d » efface une primitive précédemment\n"
-#~ " chargée avec « -f ». Si aucun nom (n'étant pas une option) n'est donné, ou si l'option\n"
-#~ " « -p » est spécifiée, une liste de primitive est affichée. L'option « -a » permet d'afficher\n"
-#~ " toutes les primitives en précisant si elles sont activées ou non. L'option « -s » restreint\n"
-#~ " la sortie aux primitives « special » POSIX.2. L'option « -n » affiche une liste de toutes les\n"
+#~ " même nom, tapez « enable -n test ». Sur les systèmes permettant le "
+#~ "chargement\n"
+#~ " dynamique, l'option « -f » peut être utilisée pour charger de "
+#~ "nouvelles primitives\n"
+#~ " depuis l'objet partagé FILENAME. L'option « -d » efface une primitive "
+#~ "précédemment\n"
+#~ " chargée avec « -f ». Si aucun nom (n'étant pas une option) n'est "
+#~ "donné, ou si l'option\n"
+#~ " « -p » est spécifiée, une liste de primitive est affichée. L'option « -"
+#~ "a » permet d'afficher\n"
+#~ " toutes les primitives en précisant si elles sont activées ou non. "
+#~ "L'option « -s » restreint\n"
+#~ " la sortie aux primitives « special » POSIX.2. L'option « -n » affiche "
+#~ "une liste de toutes les\n"
#~ " primitives désactivées."
-#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
-#~ msgstr "Lit les ARGs comme une entrée du shell et exécute les commandes résultantes."
+#~ msgid ""
+#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lit les ARGs comme une entrée du shell et exécute les commandes "
+#~ "résultantes."
#~ msgid ""
#~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n"
@@ -5498,14 +6143,16 @@ msgstr ""
#~ " If the file cannot be executed and the shell is not interactive,\n"
#~ " then the shell exits, unless the shell option `execfail' is set."
#~ msgstr ""
-#~ "Exécute le fichier FILE en remplaçant ce shell par le programme spécifié.\n"
+#~ "Exécute le fichier FILE en remplaçant ce shell par le programme "
+#~ "spécifié.\n"
#~ " Si FILE n'est pas spécifié, les redirections prennent effet dans\n"
#~ " ce shell. Si le premier argument est « -l », un tiret est placé dans\n"
#~ " l'argument n°0 transmis à FILE, comme le fait « login ». Si l'option\n"
#~ " « -c » est fournie, FILE est exécuté avec un environnement vide.\n"
#~ " L'option « -a » indique de définir « argv[0] » du processus exécuté\n"
#~ " à NAME. Si le fichier ne peut pas être exécuté et que le shell n'est\n"
-#~ " pas interactif, alors le shell se termine, à moins que l'option « execfail »\n"
+#~ " pas interactif, alors le shell se termine, à moins que l'option « "
+#~ "execfail »\n"
#~ " ne soit définie."
#~ msgid "Logout of a login shell."
@@ -5516,22 +6163,36 @@ msgstr ""
#~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n"
#~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n"
#~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n"
-#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n"
+#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each "
+#~ "NAME.\n"
#~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n"
-#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n"
-#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n"
-#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n"
-#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed."
+#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied "
+#~ "with\n"
+#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l "
+#~ "option\n"
+#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as "
+#~ "input.\n"
+#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is "
+#~ "displayed."
#~ msgstr ""
-#~ "Pour chaque NAME, le chemin complet de la commande est déterminé puis mémorisé.\n"
-#~ " Si l'option « -p » est fournie, le CHEMIN est utilisé comme chemin complet\n"
-#~ " pour NAME, et aucune recherche n'est effectuée. L'option « -r » demande au shell\n"
-#~ " d'oublier tous les chemins mémorisés. L'option « -d » demande au shell d'oublier\n"
-#~ " les chemins mémorisés pour le NAME. Si l'option « -t » est fournie, le chemin\n"
-#~ " complet auquel correspond chaque NAME est affiché. Si plusieurs NAME sont fournis\n"
-#~ " à l'option « -t », le NAME est affiché avant chemin complet haché. L'option\n"
-#~ " « -l » permet d'utiliser un format de sortie qui peut être réutilisé comme entrée.\n"
-#~ " Si aucun argument n'est donné, des informations sur les commandes mémorisées sont\n"
+#~ "Pour chaque NAME, le chemin complet de la commande est déterminé puis "
+#~ "mémorisé.\n"
+#~ " Si l'option « -p » est fournie, le CHEMIN est utilisé comme chemin "
+#~ "complet\n"
+#~ " pour NAME, et aucune recherche n'est effectuée. L'option « -r » "
+#~ "demande au shell\n"
+#~ " d'oublier tous les chemins mémorisés. L'option « -d » demande au shell "
+#~ "d'oublier\n"
+#~ " les chemins mémorisés pour le NAME. Si l'option « -t » est fournie, le "
+#~ "chemin\n"
+#~ " complet auquel correspond chaque NAME est affiché. Si plusieurs NAME "
+#~ "sont fournis\n"
+#~ " à l'option « -t », le NAME est affiché avant chemin complet haché. "
+#~ "L'option\n"
+#~ " « -l » permet d'utiliser un format de sortie qui peut être réutilisé "
+#~ "comme entrée.\n"
+#~ " Si aucun argument n'est donné, des informations sur les commandes "
+#~ "mémorisées sont\n"
#~ " affichées."
#~ msgid ""
@@ -5542,75 +6203,120 @@ msgstr ""
#~ " a short usage synopsis."
#~ msgstr ""
#~ "Affiche des informations utiles sur les commandes intégrées. Si MOTIF\n"
-#~ " est précisé, une aide détaillée sur toutes les commandes correspondant\n"
+#~ " est précisé, une aide détaillée sur toutes les commandes "
+#~ "correspondant\n"
#~ " au MOTIF sont affichées, sinon une liste des commandes intégrées est\n"
#~ " fournie. L'option « -s » restreint l'affichage de chaque commande\n"
#~ " correspondant au MOTIF à une courte description sur l'utilisation."
#~ msgid ""
#~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n"
-#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n"
+#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but "
+#~ "is\n"
#~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n"
-#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n"
-#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs."
+#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove "
+#~ "all\n"
+#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running "
+#~ "jobs."
#~ msgstr ""
-#~ "Par défaut, enlève tous les arguments JOBSPEC de la table des tâches actives.\n"
-#~ " Si l'option « -h » est fournie, la tâche n'est pas retirée de la table mais\n"
-#~ " est marquée de telle sorte que le signal SIGHUP ne lui soit pas envoyé quand\n"
-#~ " le shell reçoit un SIGHUP. Lorsque JOBSPEC n'est pas fournie, l'option « -a »,\n"
-#~ " permet d'enlever toutes les tâches de la table des tâches. L'option « -r »\n"
+#~ "Par défaut, enlève tous les arguments JOBSPEC de la table des tâches "
+#~ "actives.\n"
+#~ " Si l'option « -h » est fournie, la tâche n'est pas retirée de la table "
+#~ "mais\n"
+#~ " est marquée de telle sorte que le signal SIGHUP ne lui soit pas "
+#~ "envoyé quand\n"
+#~ " le shell reçoit un SIGHUP. Lorsque JOBSPEC n'est pas fournie, "
+#~ "l'option « -a »,\n"
+#~ " permet d'enlever toutes les tâches de la table des tâches. L'option « -"
+#~ "r »\n"
#~ " indique de ne retirer que les tâches en cours de fonctionnement."
#~ msgid ""
-#~ "One line is read from the standard input, or from file descriptor FD if the\n"
-#~ " -u option is supplied, and the first word is assigned to the first NAME,\n"
-#~ " the second word to the second NAME, and so on, with leftover words assigned\n"
-#~ " to the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
-#~ " delimiters. If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY\n"
-#~ " variable. If the -r option is given, this signifies `raw' input, and\n"
-#~ " backslash escaping is disabled. The -d option causes read to continue\n"
-#~ " until the first character of DELIM is read, rather than newline. If the -p\n"
-#~ " option is supplied, the string PROMPT is output without a trailing newline\n"
-#~ " before attempting to read. If -a is supplied, the words read are assigned\n"
-#~ " to sequential indices of ARRAY, starting at zero. If -e is supplied and\n"
-#~ " the shell is interactive, readline is used to obtain the line. If -n is\n"
+#~ "One line is read from the standard input, or from file descriptor FD if "
+#~ "the\n"
+#~ " -u option is supplied, and the first word is assigned to the first "
+#~ "NAME,\n"
+#~ " the second word to the second NAME, and so on, with leftover words "
+#~ "assigned\n"
+#~ " to the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized "
+#~ "as word\n"
+#~ " delimiters. If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the "
+#~ "REPLY\n"
+#~ " variable. If the -r option is given, this signifies `raw' input, "
+#~ "and\n"
+#~ " backslash escaping is disabled. The -d option causes read to "
+#~ "continue\n"
+#~ " until the first character of DELIM is read, rather than newline. If "
+#~ "the -p\n"
+#~ " option is supplied, the string PROMPT is output without a trailing "
+#~ "newline\n"
+#~ " before attempting to read. If -a is supplied, the words read are "
+#~ "assigned\n"
+#~ " to sequential indices of ARRAY, starting at zero. If -e is supplied "
+#~ "and\n"
+#~ " the shell is interactive, readline is used to obtain the line. If -n "
+#~ "is\n"
#~ " supplied with a non-zero NCHARS argument, read returns after NCHARS\n"
#~ " characters have been read. The -s option causes input coming from a\n"
#~ " terminal to not be echoed.\n"
#~ " \n"
-#~ " The -t option causes read to time out and return failure if a complete line\n"
-#~ " of input is not read within TIMEOUT seconds. If the TMOUT variable is set,\n"
-#~ " its value is the default timeout. The return code is zero, unless end-of-file\n"
-#~ " is encountered, read times out, or an invalid file descriptor is supplied as\n"
+#~ " The -t option causes read to time out and return failure if a "
+#~ "complete line\n"
+#~ " of input is not read within TIMEOUT seconds. If the TMOUT variable "
+#~ "is set,\n"
+#~ " its value is the default timeout. The return code is zero, unless "
+#~ "end-of-file\n"
+#~ " is encountered, read times out, or an invalid file descriptor is "
+#~ "supplied as\n"
#~ " the argument to -u."
#~ msgstr ""
-#~ "Une ligne est lue depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur de fichier\n"
-#~ " FD si l'option « -u » est fournie. Le premier mot est affecté au premier NAME,\n"
-#~ " le second mot au second NAME, et ainsi de suite, les mots restants étant affectés\n"
-#~ " au dernier NAME. Seuls les caractères situés dans « $IFS » sont reconnus comme\n"
-#~ " étant des délimiteurs de mots. Si aucun NAME n'est fourni, la ligne est conservée\n"
-#~ " dans la variable REPLY. L'option « -r » signifie « entrée brute » et la neutralisation \n"
-#~ " par barre oblique inverse est désactivée. L'option « -d » indique de continuer\" la lecture jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM soit lu plutôt que\n"
-#~ " le retour à la ligne. Si « -p » est fourni, la chaîne PROMPT est affichée\n"
-#~ " sans retour à la ligne final avant la tentative de lecture. Si « -a » est fourni,\n"
-#~ " les mots lus sont affectés en séquence aux indices du TABLEAU, en commençant\n"
-#~ " à zéro. Si « -e » est fourni et que le shell est interactif, « readline » est\n"
-#~ " utilisé pour obtenir la ligne. Si « -n » est fourni avec un argument NCHARS non nul,\n"
-#~ " « read » se termine après que NCHARS caractères ont été lus. L'option « -s »\n"
+#~ "Une ligne est lue depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur de "
+#~ "fichier\n"
+#~ " FD si l'option « -u » est fournie. Le premier mot est affecté au "
+#~ "premier NAME,\n"
+#~ " le second mot au second NAME, et ainsi de suite, les mots restants "
+#~ "étant affectés\n"
+#~ " au dernier NAME. Seuls les caractères situés dans « $IFS » sont "
+#~ "reconnus comme\n"
+#~ " étant des délimiteurs de mots. Si aucun NAME n'est fourni, la ligne "
+#~ "est conservée\n"
+#~ " dans la variable REPLY. L'option « -r » signifie « entrée brute » et la "
+#~ "neutralisation \n"
+#~ " par barre oblique inverse est désactivée. L'option « -d » indique de "
+#~ "continuer\" la lecture jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM "
+#~ "soit lu plutôt que\n"
+#~ " le retour à la ligne. Si « -p » est fourni, la chaîne PROMPT est "
+#~ "affichée\n"
+#~ " sans retour à la ligne final avant la tentative de lecture. Si « -a » "
+#~ "est fourni,\n"
+#~ " les mots lus sont affectés en séquence aux indices du TABLEAU, en "
+#~ "commençant\n"
+#~ " à zéro. Si « -e » est fourni et que le shell est interactif, « readline "
+#~ "» est\n"
+#~ " utilisé pour obtenir la ligne. Si « -n » est fourni avec un argument "
+#~ "NCHARS non nul,\n"
+#~ " « read » se termine après que NCHARS caractères ont été lus. L'option « "
+#~ "-s »\n"
#~ " permet aux données venant d'un terminal de ne pas être répétées.\n"
#~ " \n"
-#~ " L'option « -t » permet à « read » de se terminer avec une erreur si une ligne\n"
-#~ " entière de données ne lui a pas été fournie avant le DÉLAI d'expiration. Si la\n"
-#~ " variable TMOUT est définie, sa valeur est le délai d'expiration par défaut. Le code\n"
-#~ " de retour est zéro à moins qu'une fin de fichier ne soit rencontrée, que « read »\n"
-#~ " atteigne le délai d'expiration ou qu'un descripteur de fichier incorrect ne soit\n"
+#~ " L'option « -t » permet à « read » de se terminer avec une erreur si une "
+#~ "ligne\n"
+#~ " entière de données ne lui a pas été fournie avant le DÉLAI "
+#~ "d'expiration. Si la\n"
+#~ " variable TMOUT est définie, sa valeur est le délai d'expiration par "
+#~ "défaut. Le code\n"
+#~ " de retour est zéro à moins qu'une fin de fichier ne soit rencontrée, "
+#~ "que « read »\n"
+#~ " atteigne le délai d'expiration ou qu'un descripteur de fichier "
+#~ "incorrect ne soit\n"
#~ " fourni pour l'argument « -u »."
#~ msgid ""
#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n"
#~ " is omitted, the return status is that of the last command."
#~ msgstr ""
-#~ "Permet à une fonction de se terminer avec le code de retour spécifié par N.\n"
+#~ "Permet à une fonction de se terminer avec le code de retour spécifié par "
+#~ "N.\n"
#~ " Si N est omis, le code de retour est celui de la dernière commande."
#~ msgid ""
@@ -5622,9 +6328,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Pour chaque NAME, supprime la variable ou la fonction correspondante.\n"
#~ " En spécifiant « -v », « unset » agira seulement sur les variables.\n"
-#~ " Avec l'option « -f », « unset » n'agit que sur les fonctions. Sans option,\n"
-#~ " « unset » essaye d'abord de supprimer une variable et, s'il échoue, essaye\n"
-#~ " de supprimer une fonction. Certaines variables ne peuvent pas être supprimées.\n"
+#~ " Avec l'option « -f », « unset » n'agit que sur les fonctions. Sans "
+#~ "option,\n"
+#~ " « unset » essaye d'abord de supprimer une variable et, s'il échoue, "
+#~ "essaye\n"
+#~ " de supprimer une fonction. Certaines variables ne peuvent pas être "
+#~ "supprimées.\n"
#~ " Consultez aussi « readonly ». "
#~ msgid ""
@@ -5637,27 +6346,38 @@ msgstr ""
#~ " processing."
#~ msgstr ""
#~ "Les NAME sont marqués pour export automatique vers l'environnement des\n"
-#~ " prochaines commandes exécutées. si l'option « -f » est donnée, les NAME\n"
+#~ " prochaines commandes exécutées. si l'option « -f » est donnée, les "
+#~ "NAME\n"
#~ " se rapportent à des fonctions. Si aucun NAME n'est donné ou si « -p »\n"
-#~ " est fourni, la liste de tous les NAME exportés dans ce shell s'affiche.\n"
-#~ " L'argument « -n » permet de supprimer la propriété d'export des NAME qui\n"
-#~ " suivent. L'argument « -- » désactive le traitement des options suivantes."
+#~ " est fourni, la liste de tous les NAME exportés dans ce shell "
+#~ "s'affiche.\n"
+#~ " L'argument « -n » permet de supprimer la propriété d'export des NAME "
+#~ "qui\n"
+#~ " suivent. L'argument « -- » désactive le traitement des options "
+#~ "suivantes."
#~ msgid ""
#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n"
#~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n"
#~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n"
-#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n"
+#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly "
+#~ "names\n"
#~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n"
#~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n"
#~ " processing."
#~ msgstr ""
-#~ "Les NAME donnés sont marqués pour lecture seule et les valeurs de ces NAME\n"
-#~ " ne peuvent plus être changés par affection. Si l'option « -f » est donnée,\n"
-#~ " les fonctions correspondant aux NAME sont marquées de la sorte. Si aucun\n"
-#~ " argument n'est donné ou si « -p » est fourni, la liste de tous les noms\n"
-#~ " en lecture seule est affichée. L'option « -a » indique de traiter tous les\n"
-#~ " NAME comme des variables tableaux. L'argument « -- » désactive le traitement\n"
+#~ "Les NAME donnés sont marqués pour lecture seule et les valeurs de ces "
+#~ "NAME\n"
+#~ " ne peuvent plus être changés par affection. Si l'option « -f » est "
+#~ "donnée,\n"
+#~ " les fonctions correspondant aux NAME sont marquées de la sorte. Si "
+#~ "aucun\n"
+#~ " argument n'est donné ou si « -p » est fourni, la liste de tous les "
+#~ "noms\n"
+#~ " en lecture seule est affichée. L'option « -a » indique de traiter tous "
+#~ "les\n"
+#~ " NAME comme des variables tableaux. L'argument « -- » désactive le "
+#~ "traitement\n"
#~ " des option suivantes."
#~ msgid ""
@@ -5672,8 +6392,10 @@ msgstr ""
#~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n"
#~ " being a login shell if it is; just suspend anyway."
#~ msgstr ""
-#~ "Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à ce qu'il reçoive le signal SIGCONT.\n"
-#~ " Si « -f » est spécifié, il indique de ne pas se plaindre s'il s'agit d'un \n"
+#~ "Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à ce qu'il reçoive le signal "
+#~ "SIGCONT.\n"
+#~ " Si « -f » est spécifié, il indique de ne pas se plaindre s'il s'agit "
+#~ "d'un \n"
#~ " shell de connexion, mais de suspendre quand-même."
#~ msgid ""
@@ -5687,60 +6409,83 @@ msgstr ""
#~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
#~ " command name.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n"
-#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n"
-#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
+#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one "
+#~ "of\n"
+#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is "
+#~ "an\n"
+#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk "
+#~ "file,\n"
#~ " or unfound, respectively.\n"
#~ " \n"
#~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n"
#~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n"
#~ " return `file'.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n"
+#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that "
+#~ "contain\n"
#~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n"
#~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n"
#~ " \n"
#~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n"
#~ " \n"
-#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
-#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n"
+#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an "
+#~ "alias,\n"
+#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that "
+#~ "would\n"
#~ " be executed."
#~ msgstr ""
-#~ "Indique comment chaque NAME serait interprété s'il était utilisé comme un\n"
+#~ "Indique comment chaque NAME serait interprété s'il était utilisé comme "
+#~ "un\n"
#~ " nom de commande.\n"
#~ " \n"
#~ " Si l'option « -t » est utilisée, « type » affiche un simple mot parmi\n"
#~ " « alias », « keyword », « function », « builtin », « file » ou « », si\n"
-#~ " NAME est respectivement un alias, un mot réservé du shell, une fonction\n"
+#~ " NAME est respectivement un alias, un mot réservé du shell, une "
+#~ "fonction\n"
#~ " du shell, une primitive, un fichier du disque, ou s'il est inconnu.\n"
#~ " \n"
-#~ " Si l'indicateur « -p » est utilisé, « type » renvoie soit le nom du fichier\n"
-#~ " du disque qui serait exécuté, soit rien si « type -t NAME » ne retourne pas\n"
+#~ " Si l'indicateur « -p » est utilisé, « type » renvoie soit le nom du "
+#~ "fichier\n"
+#~ " du disque qui serait exécuté, soit rien si « type -t NAME » ne "
+#~ "retourne pas\n"
#~ " « file ».\n"
#~ " \n"
-#~ " Si « -a » est utilisé, « type » affiche tous les emplacements qui contiennent\n"
-#~ " un exécutable nommé « file ». Ceci inclut les alias, les primitives et les\n"
+#~ " Si « -a » est utilisé, « type » affiche tous les emplacements qui "
+#~ "contiennent\n"
+#~ " un exécutable nommé « file ». Ceci inclut les alias, les primitives et "
+#~ "les\n"
#~ " fonctions si, et seulement si « -p » n'est pas également utilisé.\n"
#~ " \n"
-#~ " L'indicateur « -P » force une recherche dans PATH pour chaque NAME même\n"
-#~ " si c'est un alias, une primitive ou une fonction et renvoie le nom du\n"
+#~ " L'indicateur « -P » force une recherche dans PATH pour chaque NAME "
+#~ "même\n"
+#~ " si c'est un alias, une primitive ou une fonction et renvoie le nom "
+#~ "du\n"
#~ " fichier du disque qui serait exécuté."
#~ msgid ""
#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n"
-#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n"
-#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n"
+#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-"
+#~ "S'\n"
+#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is "
+#~ "output.\n"
#~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n"
#~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n"
-#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n"
+#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode "
+#~ "string\n"
#~ " like that accepted by chmod(1)."
#~ msgstr ""
-#~ "Le masque de création des fichiers utilisateurs est réglé à MODE. Si MODE\n"
-#~ " est omis ou si « -S » est fourni, la valeur actuelle du masque est affichée\n"
-#~ " L'option « -S » rend la sortie symbolique, sinon une valeur octale est\n"
-#~ " est utilisée. Si « -p » est fourni et que MODE est omis, la sortie se fait\n"
-#~ " dans un format qui peut être réutilisé comme entrée. Si MODE commence par\n"
-#~ " un chiffre, il est interprété comme un nombre octal, sinon comme une chaîne\n"
+#~ "Le masque de création des fichiers utilisateurs est réglé à MODE. Si "
+#~ "MODE\n"
+#~ " est omis ou si « -S » est fourni, la valeur actuelle du masque est "
+#~ "affichée\n"
+#~ " L'option « -S » rend la sortie symbolique, sinon une valeur octale "
+#~ "est\n"
+#~ " est utilisée. Si « -p » est fourni et que MODE est omis, la sortie se "
+#~ "fait\n"
+#~ " dans un format qui peut être réutilisé comme entrée. Si MODE commence "
+#~ "par\n"
+#~ " un chiffre, il est interprété comme un nombre octal, sinon comme une "
+#~ "chaîne\n"
#~ " symbolique de mode comme celle utilisée par « chmod(1) »."
#~ msgid ""
@@ -5773,23 +6518,38 @@ msgstr ""
#~ " settable options is displayed, with an indication of whether or\n"
#~ " not each is set."
#~ msgstr ""
-#~ "Commute la valeur des variables qui contrôlent les comportements optionnels.\n"
-#~ " L'option « -s » indique d'activer chaque option nommée OPTNAME. L'option\n"
-#~ " « -u » désactive l'option OPTNAME. L'option « -q » rend la sortie silencieuse.\n"
-#~ " Le code de retour indique si chaque OPTNAME est activée ou désactivée.\n"
-#~ " L'option « -o » restreint les options OPTNAME à celles qui peuvent être utilisées avec\n"
-#~ " « set -o ». Sans option ou avec l'option « -p », une liste de toutes les\n"
-#~ " options modifiables est affichée, avec une indication sur l'état de chacune."
+#~ "Commute la valeur des variables qui contrôlent les comportements "
+#~ "optionnels.\n"
+#~ " L'option « -s » indique d'activer chaque option nommée OPTNAME. "
+#~ "L'option\n"
+#~ " « -u » désactive l'option OPTNAME. L'option « -q » rend la sortie "
+#~ "silencieuse.\n"
+#~ " Le code de retour indique si chaque OPTNAME est activée ou "
+#~ "désactivée.\n"
+#~ " L'option « -o » restreint les options OPTNAME à celles qui peuvent "
+#~ "être utilisées avec\n"
+#~ " « set -o ». Sans option ou avec l'option « -p », une liste de toutes "
+#~ "les\n"
+#~ " options modifiables est affichée, avec une indication sur l'état de "
+#~ "chacune."
#~ msgid ""
#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
-#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n"
-#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n"
-#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n"
-#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications."
+#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
+#~ "existing\n"
+#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
+#~ "be\n"
+#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
+#~ "for\n"
+#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
+#~ "specifications."
#~ msgstr ""
#~ "Pour chaque NAME, spécifie comment les arguments doivent être complétés.\n"
-#~ " Si l'option « -p » est fournie ou si aucune option n'est fournie, les spécifications\n"
-#~ " de complètement actuelles sont affichées de manière à pouvoir être réutilisées\n"
-#~ " comme entrée. L'option « -r » enlève la spécification de complètement pour chaque\n"
-#~ " NAME ou, si aucun NAME n'est fourni, toutes les spécifications de complètement."
+#~ " Si l'option « -p » est fournie ou si aucune option n'est fournie, les "
+#~ "spécifications\n"
+#~ " de complètement actuelles sont affichées de manière à pouvoir être "
+#~ "réutilisées\n"
+#~ " comme entrée. L'option « -r » enlève la spécification de complètement "
+#~ "pour chaque\n"
+#~ " NAME ou, si aucun NAME n'est fourni, toutes les spécifications de "
+#~ "complètement."
diff --git a/po/ga.gmo b/po/ga.gmo
index 531788b7..5ef5bca7 100644
--- a/po/ga.gmo
+++ b/po/ga.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index de7f03c2..a4ee734a 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@iolfree.ie>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "droch-fhoscript eagair"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -43,27 +43,27 @@ msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
"%s: %s: caithfear foscript a úsáid le sannadh chuig eagar comhthiomsaitheach"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: ní féidir cruthú: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: ní féidir mapa eochrach an ordaithe a aimsiú"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: ní \" é an chéad charachtar nach spás bán é."
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "Níl \"%c\" dúnta i %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: deighilteoir idirstaid ar iarraidh"
@@ -125,26 +125,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Gan SLONN, aischuirtear "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "Níl HOME socruithe"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "Níl OLDPWD socruithe"
@@ -163,11 +148,11 @@ msgstr "rabhadh: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: úsáid: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "An iomarca argóintí"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: tá argóint riachtanach don rogha"
@@ -205,7 +190,7 @@ msgstr "uimhir ochtnártha neamhbhailí"
msgid "invalid hex number"
msgstr "uimhir heicsidheachúlach neamhbhailí"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "uimhir neamhbhailí"
@@ -316,25 +301,25 @@ msgstr ""
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "níl an fheidhm chomhlánaithe á rith faoi láthair"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "Inúsáidte i bhfeidhmeanna amháin. "
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "Ní féidir \"-f\" a úsáid chun feidhmeanna a dhéanamh"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: feidhm inléite amháin"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: ní féidir athróga eagair a scrios mar seo."
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -364,29 +349,29 @@ msgstr "%s: níl sé luchtaithe go dinimiciúil"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: ní féidir scrios: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is comhadlann é"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ní gnáthchomhad é"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: tá an comhad ró-mhór"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: ní féidir rith: %s"
@@ -414,11 +399,11 @@ msgstr "Tá jabanna ag rith.\n"
msgid "no command found"
msgstr "Níor aimsíodh ordú"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "Sonrú staire"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: ní féidir comhad sealadach a oscailt: %s"
@@ -451,7 +436,7 @@ msgstr "Tá haiseáil díchumasaithe."
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: tá an tábla haiseála folamh.\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "amais\tordú\n"
@@ -519,76 +504,86 @@ msgstr "%s: theip ar inlib"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "Níl roghanna eile ceadaithe le \"-x\""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: is gá le argóintí bheith ina aitheantais phróisis nó jab"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Earráid neamhaithnid"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "Ag súil le slonn"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: ní athróg eagair é"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: sonrú neamhbhailí tuairisceora comhaid"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: comhaireamh neamhbhailí línte"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: bunphointe neamhbhailí eagair"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: candam neamhbhailí aisghlaoigh"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "ainm folamh athróga eagair"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "tacaíocht le hathróga eagair de dhíth"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "\"%s\": carachtar formáide ar iarraidh."
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: sonrú neamhbhailí teorann ama"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "\"%c\": carachtar formáide neamhbhailí."
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "rabhadh: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "digit heicsidheachúlach ar iarraidh le haghaidh \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "digit heicsidheachúlach ar iarraidh le haghaidh \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "Níl comhadlann eile ann"
@@ -718,20 +713,20 @@ msgstr "%s: ní feidhm é."
msgid "shift count"
msgstr "comhaireamh iomlaoide"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "Ní féidir roghanna blaoisce a shocrú agus a dhíshocrú ag an am céanna."
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: ainm neamhbhailí ar rogha blaoisce"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "Is gá don argóint bheith ina ainm comhaid."
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: níor aimsíodh an comhad"
@@ -774,26 +769,26 @@ msgstr "Tá %s %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "Tá %s haiseáilte (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: argóint teorann neamhbhailí"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "\"%c\": droch-ordú"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: ní féidir teorainn a fháil: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "teorainn"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: ní féidir teorainn a athrú: %s"
@@ -849,106 +844,111 @@ msgstr "%s: athróg neamhcheangailte"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
-msgstr "imithe thar am ag feitheamh le hionchur: logáil amach uathoibríoch\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgstr "\aimithe thar am ag feitheamh le hionchur: logáil amach uathoibríoch\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "Ní féidir an ionchur caighdeánach a atreorú ó /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "FORMÃID_AMA: \"%c\": carachtar formáide neamhbhaií."
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "earráid phíopa"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: srianta: ní féidir \"/\" a shonrú in ainmneacha ordaithe"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: níor aimsíodh an t-ordú"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "Tá %s %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: drochléirmhínitheoir"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr ""
"Ní féidir an tuairisceoir comhaid %d a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid %d."
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "imithe thar leibhéal athchursála sloinn"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "gannsreabhadh na cruaiche athchúrsála"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "Earráid chomhréire sa slonn."
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "Deineadh iarracht sannadh go rud nach athróg é."
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "roinnt ar 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "fabht: droch-chomhartha expassign"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "Bhíothas ag súil le \":\" le haghaidh sloinn choinníollaigh."
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "Easpónant níos lú ná 0."
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "ag súil le aitheantóir tar éis réamhincriminte nó réamhdeicriminte"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "\")\" ar iarraidh"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "Earráid chomhréire: bhíothas ag súil le hoibreann."
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "earráid chomhréire: oibreoir neamhbhailí uimhríochta"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (comhartha earráide \"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "Bonnuimhir uimhríochtúil neamhbhailí."
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "Tá an luach rómhór don bhonnuimhir."
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: earráid sloinn\n"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "%s: earráid sloinn\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: ní féidir na máthairchomhadlanna a rochtain."
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
@@ -978,148 +978,148 @@ msgstr ""
"save_bash_input: tá an maolán ann cheana le haghaidh an tuairisceoir comhaid "
"nua %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp píopa"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "tá an aitheantas an phróisis ghabhlaithe %d sa jab %d atá ag rith"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "Tá an jab stoptha %d leis an ngrúpa próisis %ld á scrios."
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) sa phíblíne"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) marcáilte mar fós beo"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: níl an aitheantóir próisis sin ann."
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Comhartha %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Déanta"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stoptha"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stoptha(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Ag Rith"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Déanta(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Scoir %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Stádas neamhaithnid"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(cuimhne dumpáilte)"
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (comhadlann oibre: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid macphróisis (%ld go %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: níl an próiseas %ld ina mhacphróiseas den bhlaosc seo."
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: níl taifead den phróiseas %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: tá an jab %d stoptha."
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: tá an jab críochnaithe."
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: tá an jab %d sa chúlra cheana."
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: líne %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (cuimhne dumpáilte)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(comhadlann oibre anois: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: theip ar getpgrp"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: araíonacht líne"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "ní féidir grúpa próisis teirminéil a shocrú (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "Níl rialú jabanna sa bhlaosc seo."
@@ -1275,103 +1275,103 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: ordú atreoraithe \"%d\" as raon."
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"%c\" a mheaitseálann á lorg."
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"]]\" á lorg."
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
"Earráid chomhréire i slonn coinníollach: comhartha \"%s\" gan suil leis."
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Earráid chomhréire i slonn coinníollach."
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis; ag súil le \")\"."
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "Ag súil le \")\""
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir aonártha coinníollach."
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir coinníollach aonártha ."
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
"Comhartha \"%s\" gan súil leis. Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach "
"dénártha."
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach dénártha."
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach."
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach."
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "Comhartha \"%c\" gan súil leis in ordú coinníollach."
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis in ordú coinníollach."
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "Comhartha %d gan súil leis in ordú coinníollach."
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr ""
"Earráid chomhréire in aice comhartha \"%s\" nach rabhthas ag súil leis."
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Earráid chomhréire in aice \"%s\""
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Earráid chomhréire: deireadh comhaid gan súil leis."
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "Earráid chomhréire"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Úsáid \"%s\" le scoir den mblaosc.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \")\" á lorg le meaitseáil."
@@ -1380,77 +1380,77 @@ msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \")\" á lorg le meaitseáil."
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "Iomlánú: níor aimsíodh an fheidhm \"%s\"."
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: tá COMPSPEC neamhnitheach"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: drochnascóir \"%d\""
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: \"%c\": carachtar formáide neamhbhailí"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "tuairisceoir comhaid as raon"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: atreorú athbhríoch"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: ní féidir comhad atá ann cheana a fhorscríobh."
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: srianta: ní féidir aschur a atreorú."
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "ní féidir cáipéis shealadach a chruthú don cháipéis leabaithe: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair."
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "Ní thacaítear le /dev/(tcp|udp)/óstríomhaire/port gan líonrú."
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "Earráid atreoraithe: ní féidir an tuairisceoir comhaid a dhúbailt."
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "Níorbh fhéidir /tmp a aimsiú. Cruthaigh é le do thoil!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "Caithfidh /tmp bheith ina ainm comhadlainne bailí."
@@ -1459,16 +1459,16 @@ msgstr "Caithfidh /tmp bheith ina ainm comhadlainne bailí."
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: rogha neamhbhailí"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Níl ainm orm!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, leagan %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1477,43 +1477,43 @@ msgstr ""
"Úsáid:\t%s [rogha fada GNU] [rogha] ...\n"
"\t%s [rogha fada GNU] [rogha] comhad_scripte ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Roghanna fada GNU:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Roghanna blaoisce:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD nó -c ordú nó -O rogha_shopt\t\t(glaoch amháin)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s nó -o rogha\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Úsáid %s -c \"help set\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi roghanna "
"blaoisce.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Úsáid \"%s -c help\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi orduithe ionsuite "
"blaoisce.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Úsáid an t-ordú \"bashbug\" le tuarascáil a sheoladh faoi fhabht.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: oibríocht neamhbhailí"
@@ -1687,86 +1687,86 @@ msgstr "Comhartha neamhaithnid #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Comhartha neamhaithnid #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "Drochionadú: níl \"%s\" dúnta i %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair."
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis."
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis."
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh léamh."
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh scríofa."
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
"Ní féidir an píopa ainmnithe %s a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid %d."
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe."
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe."
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute: ní feidir an píopa a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid "
"1."
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú."
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: slonn fotheaghráin < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: drochionadú"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: ní féidir sannadh mar seo."
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "drochionadú: níl \"`\" dúnta i %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "gan meaitseáil: %s"
@@ -1789,30 +1789,30 @@ msgstr "Ag súil le \")\""
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "Ag súil le \")\", ach fuarthas %s."
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: ag súil le hoibreoir aonártha."
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: ag súil le hoibreoir dénártha."
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "\"]\" ar iarraidh"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "Uimhir chomhartha neamhbhailí"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: drochluach sa liosta_gaistí[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"run_pending_traps: is SIG_DFL an láimhseálaí comharthaí; %d (%s) á "
"athsheoladh chugam féin."
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: droch-chomhartha %d"
@@ -1830,58 +1830,59 @@ msgstr "trap_handler: droch-chomhartha %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "Earráid agus sainmhíniú na feidhme \"%s\" á iompórtáil."
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "Tá an leibhéal blaoisce (%d) ró-ard; á athshocrú go 1."
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha."
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú."
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "Carachtar neamhbhailí %d sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s."
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "Níl \"=\" sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s."
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: ní comhthéacs feidhme é ceann shell_variables"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: níl comhthéacs global_variables ann"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: ní scóip shealadach thimpeallachta é ceann shell_variables"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: ní féidir oscailt: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Cóipcheart © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
@@ -1975,7 +1976,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [SLONN]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [comhadlann]"
#: builtins.c:66
@@ -1999,11 +2001,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] ORDÚ [ARGÓINT ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [ainm[=luach] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] ainm[=luach] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2502,14 +2506,18 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2537,7 +2545,7 @@ msgstr ""
" Aischuirtear luach de 0 mura thugtar rogha neamhbhailí nó mura féidir\n"
" an chomhadlann reatha a léamh."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2553,7 +2561,7 @@ msgstr ""
" Stadas Scortha:\n"
" Éiríonn leis i gcónaí."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2565,7 +2573,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Éiríonn leis i gcónaí."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2577,7 +2585,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Teipeann air i gcónaí."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2613,7 +2621,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear an stádas scortha ó ORDÚ, nó teip mura aimsítear ORDÚ."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2624,6 +2632,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2643,13 +2653,13 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2659,7 +2669,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Imithe i léig. Feic \"help declare\"."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2689,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"earráid,\n"
" nó mura bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2748,7 +2758,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2770,7 +2780,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2797,7 +2807,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2817,7 +2827,7 @@ msgstr ""
" Aischuirtear stádas scortha an ordaithe, nó rath más ordú neamhnitheach "
"é."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2858,7 +2868,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2881,7 +2891,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2893,7 +2903,7 @@ msgstr ""
" Scoireann den bhlaosc le stádas N. Má fhágtar N ar lár, is é stádas\n"
" an chéad ordaithe deireanaigh an stádas scortha."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2906,7 +2916,7 @@ msgstr ""
" Scoireann de bhlaosc logála isteach le stádas scortha N. Aischuirtear\n"
" earráid má ritear é i mblaosc nach blaosc logála isteach í."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2961,7 +2971,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:n\\ Aischuirtear rath nó stádas an ordaithe rite; "
"neamh-nialas má tharlaíonn earráid."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -2982,7 +2992,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Stádas an ordaithe curtha sa tulra, nó teip má tharlaíonn earráid."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -3006,7 +3016,7 @@ msgstr ""
" Aischuirtear rath ach má tharlaíonn earráid nó mura bhfuil\n"
" rialú jabanna cumasaithe."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -3030,7 +3040,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3071,7 +3081,7 @@ msgstr ""
" Aischuirtear rath ach sa chás nach n-aimsítear PATRÚN nó go dtugtar\n"
" rogha neamhbhailí."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3105,7 +3115,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3129,7 +3139,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3160,7 +3170,7 @@ msgstr ""
" Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí\n"
" nó SONRÚ_JAB neamhbhailí."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3182,7 +3192,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3227,7 +3237,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -3275,7 +3285,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3297,7 +3307,7 @@ msgstr ""
" Aischuirtear N, nó teip sa chás nach bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme "
"nó scripte."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3379,7 +3389,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3399,7 +3409,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3418,7 +3428,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3438,7 +3448,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3449,7 +3459,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3463,7 +3473,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3477,7 +3487,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3538,6 +3548,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3554,7 +3565,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3567,7 +3578,7 @@ msgstr ""
" caithfear \"]\" go díreach a bheith ann mar an argóint\n"
" dheireanach, le bheith comhoiriúnach leis an \"[\" ag an tús."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3587,7 +3598,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Éiríonn leis i gcónaí."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3603,7 +3614,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3623,7 +3642,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3653,7 +3672,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3697,7 +3716,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3715,7 +3734,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3732,7 +3751,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3746,7 +3765,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3759,7 +3778,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3790,7 +3809,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3810,7 +3829,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3826,7 +3845,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -3837,7 +3856,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3858,7 +3877,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -3869,7 +3888,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -3880,7 +3899,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3893,7 +3912,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3917,7 +3936,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear rath mura bhfuil AINM inléite amháin."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -3935,7 +3954,7 @@ msgstr ""
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3949,7 +3968,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3960,7 +3979,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3988,7 +4007,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4042,7 +4061,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4073,7 +4092,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4100,7 +4119,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4129,7 +4148,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -4150,7 +4169,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4180,7 +4199,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -4207,7 +4226,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -4230,13 +4249,13 @@ msgstr ""
" Aischuirtear rath mura thugtar rogha neamhbhailí agus mura tharlaíonn "
"earráid."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -4261,7 +4280,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -4289,7 +4308,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -4301,7 +4321,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 84214148..12cb62b1 100644
--- a/po/hu.gmo
+++ b/po/hu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ec34ca2d..8f5c6097 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Mate Ory <orymate@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "Hibás tömbindex"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: nem lehetséges az indexelt tömb asszociatívvá alakítása"
@@ -40,26 +40,27 @@ msgstr "%s: a nem-szám indexnek való értékadás nem lehetséges"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: asszociatív tömbhöz való értékadásnál meg kell adni az indexet"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nem hozható létre: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-msgstr "bash_execute_unix_command: nem található billentyűkiosztás a parancshoz"
+msgstr ""
+"bash_execute_unix_command: nem található billentyűkiosztás a parancshoz"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: az elsÅ‘ nem szóközkarakter nem „\"â€"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "nincs záró „%c†a következőben: %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: hiányzó kettőspont-elválasztó"
@@ -122,33 +123,11 @@ msgstr ""
" \n"
" EXPR nélkül a "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-"kifejezéssel, EXPR-rel a\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-" kifejezéssel tér vissza. Ez az adat stack trace kiírásához\n"
-" lehet hasznos.\n"
-" \n"
-" Az EXPR értéke azt adja meg, hogy a jelenlegihez képest milyen mélyre\n"
-" lépjen vissza; a verem tetején a 0-s keret van."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "Nincs beállítva HOME"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "Nincs beállítva OLDPWD"
@@ -167,11 +146,11 @@ msgstr "figyelmeztetés: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: használat: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "túl sok argumentum"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: a kapcsolónak kötelező argumentuma van"
@@ -209,7 +188,7 @@ msgstr "érvénytelen oktális szám"
msgid "invalid hex number"
msgstr "érvénytelen hexadecimális szám"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "érvénytelen szám"
@@ -318,25 +297,25 @@ msgstr "figyelmeztetés: a -C kapcsoló nem a várt módon működhet"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "jelenleg nincs kiegészítési függvény végrehajtás alatt"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "csak függvényben használható"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "nem használható a „-f†függvény létrehozására"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: csak olvasható függvény"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: ilyen módon nem lehet tömböt megszüntetni"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: nem lehetséges az asszociatív tömb indexeltté alakítása"
@@ -365,29 +344,29 @@ msgstr "%s: nem dinamikusan van betöltve"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nem törölhető: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s egy könyvtár"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: nem normál fájl"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: a fájl túl nagy"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: bináris nem hajtható végre"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: nem hajtható végre: %s"
@@ -415,11 +394,11 @@ msgstr "Vannak futó munkák.\n"
msgid "no command found"
msgstr "nincs ilyen parancs"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "előzményválasztás"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: az átmeneti fájl nem nyitható meg: %s"
@@ -452,7 +431,7 @@ msgstr "a hashelés le van tiltva"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: a hashtábla üres\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "t.szám\tparancs\n"
@@ -467,7 +446,8 @@ msgstr[1] "A következő kifejezésekre illeszkedő parancsok: „"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
msgstr ""
"nem illeszkedik egy szócikk sem a következÅ‘re: „%sâ€.\n"
"A „help helpâ€, „man -k '%s'†vagy „info '%s'†parancsok segíthetnek."
@@ -518,76 +498,86 @@ msgstr "%s: sikertelen inlib"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "a „-x†mellett nem használható más kapcsoló"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: az argumentumok folyamat- vagy munkaazonosítók lehetnek"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "az értelmező kifejezést várt"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: nem egy indexelt tömb"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: érvénytelen fájlleíró-megadás"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: érvénytelen fájlleíró: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: sorok száma érvénytelen"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: érvénytelen tömbkezdet"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: érvénytelen parancshívási távolság"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "üres tömbváltozó-név"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "a tömbök használata nincs támogatva"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "„%sâ€: hiányzó formátumkarakter"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: érvénytelen időkorlát-megadás"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "„%câ€: érvénytelen formátumkarakter"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "figyelmeztetés: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "hiányzó hexadecimális számjegy a következőhöz: \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "hiányzó hexadecimális számjegy a következőhöz: \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "nincs másik könyvtár"
@@ -619,10 +609,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Megjeleníti a jelenleg megjegyzett könyvtárakat. A könyvtárakat a „pushdâ€\n"
@@ -735,7 +727,9 @@ msgstr "olvasási hiba: %d: %s"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
-msgstr "csak függvénybÅ‘l vagy source-olt parancsfájlból lehet „returnâ€-nel visszatérni"
+msgstr ""
+"csak függvénybÅ‘l vagy source-olt parancsfájlból lehet „returnâ€-nel "
+"visszatérni"
#: builtins/set.def:768
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
@@ -765,20 +759,21 @@ msgstr "%s: nem függvény"
msgid "shift count"
msgstr "shift-szám"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
-msgstr "nem lehet egyszerre beállítani és törölni parancsértelmező-beállításokat"
+msgstr ""
+"nem lehet egyszerre beállítani és törölni parancsértelmező-beállításokat"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: érvénytelen parancsértelmezőkapcsoló-név"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "fájlnévargumentum szükséges"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: a fájl nem található"
@@ -821,26 +816,26 @@ msgstr "%s egy %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s hashelve van (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: érvénytelen korlátérték"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "„%câ€: érvénytelen parancs"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: nem kérdezhető le a korlát: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "korlát"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: nem módosítható a korlát: %s"
@@ -899,102 +894,107 @@ msgstr "%s: kötetlen változó"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aidőtúllépés bemenetre várva: automatikus kijelentkezés\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "szabványos bemenet /dev/null-ra állítása sikertelen: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "IDÅFORMÃTUM: „%câ€: érvénytelen formátumkarakter"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "hibás csővezeték"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: korlátozott: nem adható meg „/†a parancsok nevében"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: parancs nem található"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s egy %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: rossz parancsértelmező"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nem lehet duplikálni a(z) %d. fájlleírót a(z) %d. helyre"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "a kifejezés rekurziókorlátot"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "alulcsordult a rekurziós verem"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "szintaktikai hiba a kifejezésben"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "nem változóhoz próbált értéket rendelni"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "0-val osztás"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bug: rossz expassign token"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "„:†egy feltételkifejezés szükséges"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "0-nál kisebb kitevő"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "prefix növelés vagy csökkentés után azonosító kell következzen"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "hiányzó „)â€"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "szintaktikai hiba: operandus kell következzen"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "szintaktikai hiba: érvénytelen aritmetikai operátor"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (hibás token: „%sâ€)"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "érvénytelen számrendszer"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "túl nagy érték a számrendszerhez"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: hibás kifejezés\n"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "%s: hibás kifejezés\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: nem érhetőek el a szülőkönyvtárak"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nem lehet újraindítani a nodelay módot a(z) %d. fájlleíróhoz"
@@ -1011,155 +1011,156 @@ msgstr "nem lehet újraindítani a nodelay módot a(z) %d. fájlleíróhoz"
#: input.c:258
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
-msgstr "nem lehet új fájlleírót foglalni a bash bemenetéhez a(z) %d. fájlleíróból"
+msgstr ""
+"nem lehet új fájlleírót foglalni a bash bemenetéhez a(z) %d. fájlleíróból"
#: input.c:266
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: már van puffer a(z) %d. fájlleíróhoz"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp csővezeték"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "a(z) %d számú forkolt pid a(z) %d számú munkában jelent meg"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "%d. számú megállított munka törlése a %ld számú folyamatcsoporttal"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) a the_pipeline-ban"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) még élőként van jelölve"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: nincs ilyen pid"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "%d. szignál"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Megállítva"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Megállítva(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Fut"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Kész(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Kilépett(%d)"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Ismeretlen állapot"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core készült) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (mk: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "gyermek setpgid (innen: %ld ide: %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: %ld. számú folyamat nem gyermeke ennek a parancsértelmezőnek"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Nincs bejegyzés %ld. számú folyamatról"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: %d. számú munka le lett állítva"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: a munka be lett fejezve"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: %d. számú munka már a háttérben van"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: WNOHANG bekapcsolása a korlátlan blokk elkerülésére"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: %d. sor: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core készült)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(mk most: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp sikertelen"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "nem állítható be a terminál folyamatcsoportja (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "nincsen munkakezelés ebben a parancsértelmezőben"
@@ -1312,99 +1313,99 @@ msgstr "a(z) %d. sorban kezdett heredocot EOF zárja („%s†helyett)"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: %d. átirányító utasítás kívül esik a tartományon"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "váratlan EOF „%c†helyett"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "váratlan EOF „]]†helyett"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "szintaktikai hiba a feltételben: váratlan token: „%sâ€"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "szintaktikai hiba a feltételben"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "váratlan token (%s) „)†helyett"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "„)†szükséges"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes egyoperandusú operátorhoz"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "váratlan argumentum feltételes egyoperandusú operátorhoz"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "váratlan token (%s), feltételes kétoperandusú operátor szükséges"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "feltételes kétoperandusú operátor szükséges"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes kétoperandusú operátorhoz"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "váratlan argumentum feltételes kétoperandusú operátorhoz"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "váratlan token (%c) feltételes parancsban"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "váratlan token (%s) feltételes parancsban"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "váratlan token (%d) feltételes parancsban"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "szintaktikai hiba „%s†váratlan token közelében"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "szintaktikai hiba „%s†közelében"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "szintaktikai hiba: váratlan fájlvége"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "szintaktikai hiba"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "„%s†használatával lehet elhagyni a parancsértelmezőt.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "váratlan EOF „)†helyett"
@@ -1413,77 +1414,77 @@ msgstr "váratlan EOF „)†helyett"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "kiegészítés: nem található „%s†függvény"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: hibás csatlakozó (%d)"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: érvénytelen fájlleíró"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL fájlmutató"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%câ€: érvénytelen formátumkarakter"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "fájlleíró kívül esik a tartományon"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: kétértelmű átirányítás"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: nem lehet felülírni létező fájlt"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: korlátozott: nem lehet átirányítani a kimenetet"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "nem lehet a heredocnak átmeneti fájlt létrehozni: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: nem lehet változóhoz fájlleírót rendelni"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nincs támogatva hálózat nélkül"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "átirányítási hiba: nem lehet duplikálni a fájlleírót"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "nem található /tmp, hozza létre!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp érvényes könyvtárnév kell legyen"
@@ -1492,16 +1493,16 @@ msgstr "/tmp érvényes könyvtárnév kell legyen"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: érvénytelen kapcsoló"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Nincs nevem!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, %s-(%s) verzió\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1510,39 +1511,41 @@ msgstr ""
"Használat: %s [GNU hosszú kapcsoló] [kapcsoló] ...\n"
" %s [GNU hosszú kapcsoló] [kapcsoló] parancsfájl ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU hosszú kapcsolók:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Parancsértelmező-kapcsolók:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD vagy -c parancs vagy -O shopt_option\t\t(csak hívás)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s vagy -o kapcsoló\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr "A „%s -c \"help set\"†további információt ad a parancsértelmező-beállításokról.\n"
+msgstr ""
+"A „%s -c \"help set\"†további információt ad a parancsértelmező-"
+"beállításokról.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "A „%s -c help†további információt ad a beépített parancsokról.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "A „bashbug†paranccsal jelenthet hibákat.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: érvénytelen művelet"
@@ -1716,81 +1719,85 @@ msgstr "Ismeretlen szignál #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "%d. számú ismeretlen szignál"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „%s†a következőben: %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: lista nem adható tömbelemnek értékül"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nem hozható létre a csővezeték a folyamatbehelyettesítéshez"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nem hozható létre a gyermek a folyamatbehelyettesítéshez"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nem nyitható meg olvasásra a(z) %s csővezeték"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nem nyitható meg írásra a(z) %s csővezeték"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nem duplikálható a(z) %s csővezeték %d. fájlleíróként"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nem hozható létre csővezeték a parancsbehelyettesítéshez"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nem hozható létre gyermek a parancsbehelyettesítéshez"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nem duplikálható a csővezeték 1. fájlleíróként"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: a paraméter null vagy nincs beállítva"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: részkarakterlánc-kifejezés < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: rossz helyettesítés"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nem lehet így értéket adni"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
-msgstr "a parancsértelmező későbbi verziói kötelezővé teszik majd az aritmetikai kiértékelést"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
+msgstr ""
+"a parancsértelmező későbbi verziói kötelezővé teszik majd az aritmetikai "
+"kiértékelést"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „`†a következőben: %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "nincs találat: %s"
@@ -1813,35 +1820,37 @@ msgstr "„)†szükséges"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "„)†szükséges %s helyett"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: egyoperandusú operátor szükséges"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: kétoperandusú operátor szükséges"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "hiányzó „]â€"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "érvénytelen szignálszám"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: rossz érték a trap_list[%d]-ban: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps: szignálkezelő a SIG_DFL, %d (%s) újraküldése önmagunknak"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps: szignálkezelő a SIG_DFL, %d (%s) újraküldése önmagunknak"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: rossz szignál: %d"
@@ -1851,63 +1860,68 @@ msgstr "trap_handler: rossz szignál: %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "hiba a függvénydefiníció betöltésekor: „%sâ€"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "a parancsértelmező szintje (%d) túl magas, visszaállítás 1-re"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s exportstr-je null"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "érvénytelen karakter (%d) %s exportstr-jében"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "nincs „=†%s exportstr-jében"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: shell_variables feje nem egy függvénykörnyezet"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: nincs global_variables környezet"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: shell_variables feje nem egy átmeneti környezeti látókör"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: nem nyitható meg FILE-ként"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata <http://gnu.org/licenses/"
+"gpl.html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1931,8 +1945,12 @@ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "A licenc GPLv2+: a GNU GPL 2. vagy újabb változata <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"A licenc GPLv2+: a GNU GPL 2. vagy újabb változata <http://gnu.org/licenses/"
+"gpl.html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1963,8 +1981,12 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] név [név ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m kiosztás] [-f fájlnév] [-q név] [-u név] [-r billkomb] [-x billkomb:shell-parancs] [billkomb:readline-függvény vagy readline-parancs]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m kiosztás] [-f fájlnév] [-q név] [-u név] [-r billkomb] [-"
+"x billkomb:shell-parancs] [billkomb:readline-függvény vagy readline-parancs]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -1983,7 +2005,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [kif]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [ktár]"
#: builtins.c:66
@@ -2007,11 +2030,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] parancs [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [név[=érték] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] név[=érték] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2052,7 +2077,8 @@ msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:103
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
-msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [első] [utolsó] vagy fc -s [minta=csere] [parancs]"
+msgstr ""
+"fc [-e ename] [-lnr] [első] [utolsó] vagy fc -s [minta=csere] [parancs]"
#: builtins.c:107
msgid "fg [job_spec]"
@@ -2071,8 +2097,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [minta ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d szám] [n] vagy history -anrw [fájlnév] vagy history -ps arg [arg...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d szám] [n] vagy history -anrw [fájlnév] vagy history -ps arg "
+"[arg...]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2083,16 +2113,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [munkaszám ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s szignál | -n szignálszám | -szignál] pid | munkaszám ... vagy kill -l [szignál]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s szignál | -n szignálszám | -szignál] pid | munkaszám ... vagy kill -"
+"l [szignál]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let arg [arg ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a tömb] [-d elválasztó] [-i szöveg] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t időkeret] [-u fd] [név ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a tömb] [-d elválasztó] [-i szöveg] [-n nchars] [-N nchars] [-"
+"p prompt] [-t időkeret] [-u fd] [név ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2187,8 +2225,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case SZÓ in [MINTA [| MINTA]...) PARANCSOK ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if PARANCSOK; then PARANCSOK; [ elif PARANCSOK; then PARANCSOK; ]... [ else PARANCSOK; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if PARANCSOK; then PARANCSOK; [ elif PARANCSOK; then PARANCSOK; ]... [ else "
+"PARANCSOK; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2247,24 +2289,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v változó] formátum [argumentumok]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o beállítás] [-A művelet] [-G globminta] [-W szólista] [-F függvény] [-C parancs] [-X szűrőminta] [-P prefixum] [-S szuffixum] [név ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o beállítás] [-A művelet] [-G "
+"globminta] [-W szólista] [-F függvény] [-C parancs] [-X szűrőminta] [-P "
+"prefixum] [-S szuffixum] [név ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o beállítás] [-A művelet] [-G globminta] [-W szólista] [-F függvény] [-C parancs] [-X szűrőminta] [-P prefixum] [-S szuffixum] [szó]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o beállítás] [-A művelet] [-G globminta] [-W "
+"szólista] [-F függvény] [-C parancs] [-X szűrőminta] [-P prefixum] [-S "
+"szuffixum] [szó]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o beállítás] [-DE] [név ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n szám] [-O kezdet] [-s szám] [-t] [-u fd] [-C parancs] [-c távolság] [tömb]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n szám] [-O kezdet] [-s szám] [-t] [-u fd] [-C parancs] [-c "
+"távolság] [tömb]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n szám] [-O kezdet] [-s szám] [-t] [-u fd] [-C parancs] [-c távolság] [tömb]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n szám] [-O kezdet] [-s szám] [-t] [-u fd] [-C parancs] [-c "
+"távolság] [tömb]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2281,7 +2342,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Aliasok definiálása vagy kiírása.\n"
@@ -2327,20 +2389,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2365,14 +2431,17 @@ msgstr ""
" -P Függvénynevek és kötések listázása.\n"
" -p Függvények és kötések listázása újrahasználható\n"
" formában.\n"
-" -S Makrókat végrehajtó billentyűkombinációk és értéke-\n"
+" -S Makrókat végrehajtó billentyűkombinációk és "
+"értéke-\n"
" ik listázása.\n"
-" -s Makrókat végrehajtó billentyűkombinációk és értéke-\n"
+" -s Makrókat végrehajtó billentyűkombinációk és "
+"értéke-\n"
" ik listázása újrahasználható formában.\n"
" -V Változónevek és értékek listázása.\n"
" -v Változónevek és értékek listázása újrahasználható\n"
" formában.\n"
-" -q függvénynév A függvényhez tartozó billentyűkombináció lekérése.\n"
+" -q függvénynév A függvényhez tartozó billentyűkombináció "
+"lekérése.\n"
" -u függvénynév Össze adott függvényhez tartozó billentyűkombiná-\n"
" ció törlése.\n"
" -r billkomb A BILLKOMB-hoz tartozó kötések törlése.\n"
@@ -2425,7 +2494,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2470,30 +2540,41 @@ msgstr ""
" rancsértelmező."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"A parancsértelmező munkakönyvtárát váltja.\n"
" \n"
@@ -2511,7 +2592,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Kapcsolók:\n"
" -L szimbolikus linkek szigorú követése\n"
-" -P a fizikai könyvtárfa használata a szimbolikus linkek követése\n"
+" -P a fizikai könyvtárfa használata a szimbolikus linkek "
+"követése\n"
" helyett\n"
" \n"
" Az alapértelmezett a szimbolikus linkek követése, mintha „-L†lenne\n"
@@ -2519,7 +2601,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" 0-val tér vissza, ha könyvtárat váltott; más értéket különben."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2548,7 +2630,7 @@ msgstr ""
" 0-val tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kapott vagy nem le-\n"
" het olvasni a munkakönyvtárat."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2564,7 +2646,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Mindig sikeres."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2576,7 +2658,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Mindig sikeres."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2588,12 +2670,13 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Mindig sikertelen."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2614,7 +2697,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Kapcsolók:\n"
" -p alapértelmezett érték használata PATH helyett, amely ga-\n"
-" rantáltan megtalál minden szabványos eszközt -v egy leírást ad a PARANCS parancsról a „type†beépített pa-\n"
+" rantáltan megtalál minden szabványos eszközt -v "
+"egy leírást ad a PARANCS parancsról a „type†beépített pa-\n"
" rancshoz hasonló módon\n"
" -V minden PARANCS-ról egy részletesebb leírást ad\n"
" \n"
@@ -2622,7 +2706,8 @@ msgstr ""
" PARANCS kilépési kódjával tér vissza, vagy hibát jelez, ha nem talál-\n"
" ható PARANCS."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2633,6 +2718,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2650,8 +2737,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2690,7 +2778,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n"
" történt."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2700,7 +2788,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Elavult. Lásd „help declareâ€."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2726,7 +2814,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, hiba\n"
" történt, vagy nem függvényben lett hívva."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2784,7 +2872,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2806,7 +2894,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2845,7 +2933,8 @@ msgstr ""
" -s csak a Posix „special†beépített parancsokat listázza\n"
" \n"
" Dinamikus betöltést szabályozó kapcsolók:\n"
-" -f NÉV nevű beépített parancs betöltése a FÃJLNÉV megosztott objek-\n"
+" -f NÉV nevű beépített parancs betöltése a FÃJLNÉV megosztott "
+"objek-\n"
" tumfájlból\n"
" -d egy -f kapcsolóval betöltött parancs eltávolítása\n"
" \n"
@@ -2858,11 +2947,12 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha NÉV nem egy beépített parancs, vagy hi-\n"
" ba történt."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2877,7 +2967,7 @@ msgstr ""
" A parancs kilépési kódjával tér vissza, vagy sikerrel, ha üres a pa-\n"
" rancs."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2951,12 +3041,13 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, ha kapcsolót talált, sikertelenül, ha elfogytak a\n"
" kapcsolók vagy hiba történt."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2964,11 +3055,13 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"A parancsértelmező felváltása a megadott paranccsal.\n"
" \n"
@@ -2988,7 +3081,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve, ha PARANCS nem található vagy sikertelen\n"
" az átirányítás."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3000,11 +3093,12 @@ msgstr ""
" Kilép a parancsértelmezőből N kilépési kóddal. Ha N hiányzik, az utol-\n"
" só parancs kilépési kódjával lép ki."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Kilép a bejelentkező parancsértelmezőből.\n"
@@ -3012,17 +3106,19 @@ msgstr ""
" Kilép a bejelentkező parancsértelmezőből N kilépési kóddal. Hibával\n"
" tér vissza, ha nem bejelentkező parancsértelmezőből hívják."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3036,7 +3132,8 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Parancsok megjelenítése vagy végrehajtása az előzményből.\n"
" \n"
@@ -3063,7 +3160,7 @@ msgstr ""
" Sikert vagy a végrehajtott parancs kilépési kódját adja; nullától el-\n"
" térőt hiba esetén."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3084,12 +3181,14 @@ msgstr ""
" Az előtérbe hozott parancs állapota (annak kilépésekor), vagy nemnulla\n"
" hiba esetén."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3105,12 +3204,13 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés le van tiltva, vagy hi-\n"
" ba történt."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3147,7 +3247,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve, ha NÉV nem található vagy érvénytelen kap-\n"
" csolót kap."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3165,7 +3265,8 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Tájékoztatás megjelenítése beépített parancsokról.\n"
" \n"
@@ -3184,7 +3285,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha nincs találat vagy hibás kapcsolót kap."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3211,7 +3312,8 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
@@ -3246,7 +3348,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n"
" történik."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3290,7 +3392,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót és nem történik\n"
" hiba. -x használata esetén PARANCS kilépési kódjával tér vissza."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3322,7 +3424,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót vagy MUNKASZÃM-\n"
" ot."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3363,14 +3465,15 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót és nem történik\n"
" hiba."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3445,18 +3548,21 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Ha az utolsó argumentum 0, a let 1-gyel tér vissza, különben 0-val."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3468,13 +3574,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3483,7 +3591,8 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"Beolvas egy sort a szabványos bemenetről és mezőkre osztja.\n"
@@ -3522,7 +3631,7 @@ msgstr ""
" A kilépési kód nulla, kivéve ha EOF-ot ér a beolvasás, időtúllépéskor\n"
" vagy érvénytelen fájlleíró megadásakor."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3543,7 +3652,7 @@ msgstr ""
" N-nel tér vissza, kivéve ha nem függvényből vagy parancsfájlból akar\n"
" visszatérni – ekkor sikertelenséget jelez."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3586,7 +3695,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3701,7 +3811,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3711,7 +3821,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3736,12 +3847,13 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolót kap, vagy egy NÉV csak\n"
" olvasható."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3769,7 +3881,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEV-et kap."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3805,7 +3917,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEV-et kap."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3823,7 +3935,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha N negatív vagy nagyobb mint $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3846,7 +3958,7 @@ msgstr ""
" Az utolsó FÃJLNÉV-beli parancs kilépési kódjával tér vissza; sikerte-\n"
" lenül, ha FÃJLNÉV nem olvasható."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3872,7 +3984,8 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés nem támogatott vagy hiba\n"
" történt."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3903,7 +4016,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3924,13 +4038,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4018,7 +4134,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, ha KIF igaz; sikertelenséggel, ha KIF hamis vagy\n"
" érvénytelen argumentumokat kap."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4031,11 +4147,12 @@ msgstr ""
" hogy az utolsó argumentuma „]†kell legyen – a nyitó „]â€-lel összhang-\n"
" ban."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4048,11 +4165,13 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Mindig sikeres."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4061,22 +4180,34 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Szignálok és más események elfogása.\n"
" \n"
@@ -4107,7 +4238,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha SZIGNÃL érvénytelen vagy érvénytelen\n"
" kapcsolót kap."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4133,7 +4264,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Tájékoztat egy parancs típusáról.\n"
" \n"
@@ -4158,11 +4290,12 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel lép ki, ha minden NÉV megtalálható, sikertelenül, ha nem."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4240,7 +4373,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetében."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4275,18 +4408,20 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel lép ki, kivéve ha MÓD vagy egy kapcsoló érvénytelen."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Munka befejezésének megvárása és a kilépési kód visszaadása.\n"
@@ -4300,7 +4435,7 @@ msgstr ""
" ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n"
" sikertelenül."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4309,7 +4444,8 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Munka befejezésének megvárása és a kilépési kód visszaadása.\n"
@@ -4321,7 +4457,7 @@ msgstr ""
" ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n"
" sikertelenül."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4343,7 +4479,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4373,7 +4509,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4409,7 +4545,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4439,7 +4575,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" A kilépési kód a CSÅVEZETÉK kilépési kódja lesz."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4458,16 +4594,21 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4486,7 +4627,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Az utoljára végrehajtott parancs kilépési kódja."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4504,7 +4645,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4522,7 +4663,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4544,12 +4685,13 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" A PARANCS kilépési kódjával tér vissza."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4566,7 +4708,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha NÉV csak olvasható."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4584,7 +4726,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4606,7 +4748,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" A visszaállított parancs kilépési kódjával lép ki."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4624,13 +4766,16 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" 1-gyel tér vissza, ha KIFEJEZÉS értéke 0, különben 0-val."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4670,7 +4815,7 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" 0 vagy 1 a KIFEJEZÉS-től függően."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4771,7 +4916,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE Kettőspontokkal elválasztott mintalista, amely mintákra\n"
" illeszkedő parancsok nem kerülnek az előzmények közé\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4828,7 +4973,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n"
" során történő hiba esetén."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4876,7 +5021,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n"
" során történő hiba esetén."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4893,10 +5038,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4918,16 +5065,18 @@ msgstr ""
" Argumentumok:\n"
" +N N darab bejegyzést jelenít meg az argumentum nélkül a dirs\n"
" által megjelenített listán balról számolva, nullától kezdve\n"
-" -N N darab bejegyzést jelenít meg a listából jobbról számolva \n"
+" -N N darab bejegyzést jelenít meg a listából jobbról "
+"számolva \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy hiba esetén."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4958,7 +5107,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, ha OPTNÉV engedélyezve van; sikertelenül, ha hi-\n"
" bás kapcsolókat kap vagy OPTNÉV tiltva van."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4966,20 +5115,25 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"FORMÃTUM alapján kiírja az ARGUMENTUMOKat.\n"
@@ -5005,12 +5159,14 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolókat kap, vagy az írás/ér-\n"
" tékadás hibával járt."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5051,12 +5207,13 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetén."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5071,13 +5228,17 @@ msgstr ""
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel lép ki, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetén."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5125,35 +5286,45 @@ msgstr ""
" Sikerrel lép ki, kivéve ha érvénytelen kapcsolókat kap, vagy NÉV nincs\n"
" még megadva."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Sorok beolvasása a szabványos bemenetről egy indexelt tömbbe.\n"
@@ -5185,7 +5356,7 @@ msgstr ""
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy csak olvasható,\n"
" vagy nem indexelt TÖMB megadása esetén."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5194,3 +5365,25 @@ msgstr ""
"Sorok olvasása egy tömbváltozóba.\n"
" \n"
" „mapfile†szinonimája."
+
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "kifejezéssel, EXPR-rel a\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ " kifejezéssel tér vissza. Ez az adat stack trace kiírásához\n"
+#~ " lehet hasznos.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Az EXPR értéke azt adja meg, hogy a jelenlegihez képest milyen "
+#~ "mélyre\n"
+#~ " lépjen vissza; a verem tetején a 0-s keret van."
diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo
index 53df6adb..3c16e520 100644
--- a/po/id.gmo
+++ b/po/id.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2fe8e967..5795f4cd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 12:45+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "array subscript buruk"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: tidak dapat mengubah index ke array yang berassosiasi"
@@ -40,26 +40,26 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengassign ke index tidak-numeric"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: harus menggunakan subscript ketika memberikan assosiasi array"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: tidak dapat menemukan keymap untuk perintah"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: bukan karakter whitespace (spasi) pertama ditemukan `\"'"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "tidak menutup '%c' dalam %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: hilang pemisah colon"
@@ -121,33 +121,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Tanpa EXPR, kembali "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". Dengan EXPR, kembali\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; informasi tambahan ini dapat digunakan untuk\n"
-" menyediakan penelusuran 'stack'.\n"
-" \n"
-" Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak panggilan 'frame' untuk kembali\n"
-" sebelum saat ini; 'frame' paling atas adalah 'frame' 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME tidak diset"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD tidak diset"
@@ -166,11 +144,11 @@ msgstr "peringatan: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: penggunaan: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "terlalu banyak argumen"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen"
@@ -208,7 +186,7 @@ msgstr "nomor oktal tidak valid"
msgid "invalid hex number"
msgstr "nomor hexa tidak valid"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "nomor tidak valid"
@@ -307,35 +285,37 @@ msgstr "%s: tidak ada spesifikasi completion"
#: builtins/complete.def:696
msgid "warning: -F option may not work as you expect"
-msgstr "peringatan: pilihan -F mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan"
+msgstr ""
+"peringatan: pilihan -F mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan"
#: builtins/complete.def:698
msgid "warning: -C option may not work as you expect"
-msgstr "peringatan: pilihan -C mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan"
+msgstr ""
+"peringatan: pilihan -C mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan"
#: builtins/complete.def:826
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "saat ini sedang tidak menjalankan fungsi completion"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "tidak dapat menggunakan `-f' untuk membuat fungsi"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: fungsi baca-saja"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: tidak dapat menghapus variabel array secara ini"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: tidak dapat mengubah assosiasi ke array index"
@@ -364,29 +344,29 @@ msgstr "%s: bukan dinamically loaded"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: tidak dapat menghapus: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: bukan sebuah direktori"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: bukan sebuah file umum"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: file terlalu besar"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: tidak dapat menjalankan: %s"
@@ -414,11 +394,11 @@ msgstr "Ada pekerjaan yang sedang berjalan.\n"
msgid "no command found"
msgstr "perintah tidak ditemukan"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "spesifikasi sejarah"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka file sementara: %s"
@@ -451,7 +431,7 @@ msgstr "hashing dinonaktifkan"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: tabel hash kosong\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "tekan\tperintah\n"
@@ -465,8 +445,11 @@ msgstr[1] "Perintah shell cocok dengan kata kunci `"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr "tidak ada topik bantuan yang cocok dengan `%s'. Coba `help help' atau 'man -k %s' atau `info %s'."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr ""
+"tidak ada topik bantuan yang cocok dengan `%s'. Coba `help help' atau 'man -"
+"k %s' atau `info %s'."
#: builtins/help.def:185
#, c-format
@@ -484,12 +467,16 @@ msgid ""
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Perintah shell ini didefinisikan secara internal. Ketik `help' untuk melihat daftar ini.\n"
+"Perintah shell ini didefinisikan secara internal. Ketik `help' untuk melihat "
+"daftar ini.\n"
"Ketik `help nama' untuk informasi lebih lanjut mengenai fungsi `nama'.\n"
-"Gunakan `info bash' untuk informasi lebih lanjut mengenasi shell secara umum.\n"
-"Gunakan `man -k' atau `info' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah yang tidak ada dalam daftar ini.\n"
+"Gunakan `info bash' untuk informasi lebih lanjut mengenasi shell secara "
+"umum.\n"
+"Gunakan `man -k' atau `info' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah "
+"yang tidak ada dalam daftar ini.\n"
"\n"
-"Sebuah asterisk (*) disebelah dari nama berarti perintah tersebut tidak aktif.\n"
+"Sebuah asterisk (*) disebelah dari nama berarti perintah tersebut tidak "
+"aktif.\n"
"\n"
#: builtins/history.def:154
@@ -514,76 +501,86 @@ msgstr "%s: inlib gagal"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "tidak ada pilihan lain yang diperbolehkan dengan `-x'"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argumen harus diproses atau ID pekerjaan"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "diduga sebuah ekspresi"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: bukan sebuah indeks array"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: spesifikasi file deskripsi tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: file deskriptor %s tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: jumlah baris tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: asal array tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: nama aksi tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "nama variabel array kosong"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "bantuan array variabel dibutuhkan"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': hilang karakter format"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: spesifikasi timeout tidak valid"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "`%c': karakter format tidak valid"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "peringatan: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "hilang digit hexa untuk \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "hilang digit hexa untuk \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "tidak ada direktori lain"
@@ -615,14 +612,17 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Menampilkan daftar dari direktori yang diingat saat ini. Direktori\n"
-" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat memperoleh\n"
+" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat "
+"memperoleh\n"
" backup melalui daftar dengan perintah `popd'.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
@@ -634,10 +634,12 @@ msgstr ""
" \tdengan posisnya dalam stack\n"
" \n"
" Argumen:\n"
-" +N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh\n"
+" +N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang "
+"ditampilkan oleh\n"
" \tdirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dari nol.\n"
" \n"
-" -N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh\n"
+" -N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang "
+"ditampilkan oleh\n"
" \tdirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dari nol."
#: builtins/pushd.def:705
@@ -669,7 +671,8 @@ msgstr ""
" Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori\n"
+" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan "
+"direktori\n"
" \tke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n"
" \n"
" Argumen:\n"
@@ -716,7 +719,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Argumen:\n"
" -N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar\n"
-" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd +0'\n"
+" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd "
+"+0'\n"
" \tmenghapus direktori terakhir, `popd -1' sebelum terakhir.\n"
" \n"
" Builtin `dirs' menampilkan direktori stack."
@@ -763,20 +767,20 @@ msgstr "%s: bukan sebuah fungsi"
msgid "shift count"
msgstr "shift terhitung"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "tidak dapat menset dan menunset pilihan shell secara bersamaan"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: nama pilihan shell tidak valid"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "argumen nama file dibutuhkan"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: berkas tidak ditemukan"
@@ -819,26 +823,26 @@ msgstr "%s adalah %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s memiliki hash (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: argumen limit tidak valid"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': perintah buruk"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: tidak dapat get limit: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "batas"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: tidak dapat memodifikasi batas: %s"
@@ -897,102 +901,108 @@ msgstr "%s: variabel tidak terikat"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "kehabisan waktu menunggu masukan: otomatis-keluar\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "tidak dapat menyalurkan masukan standar dari /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': karakter format tidak valid"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "pipe error"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
-msgstr "%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah"
+msgstr ""
+"%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: perintah tidak ditemukan"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s adalah %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: interpreter buruk"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "tidak dapat menduplikasikan fd %d ke fd %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "expresi level rekursi terlewati"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "rekursi stack underflow"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "syntax error dalam expresi"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "mencoba menempatkan ke bukan sebuah variabel"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "dibagi oleh 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bug: tanda expassign buruk"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "`:' diharapkan untuk sebuah pernyataan kondisional"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "eksponen kurang dari 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "idenfier diharapkan setelah pre-increment atau pre-decrement"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "hilang `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "syntax error: operand diharapkan"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "syntax error: operator arithmetic tidak valid"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (error token adalah \"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "basis arithmetic tidak valid"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "nilai terlalu besar untuk basis"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: expresi error\n"
@@ -1001,7 +1011,7 @@ msgstr "%s: expresi error\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: tidak dapat mengakses direktori orang tua"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d"
@@ -1009,155 +1019,157 @@ msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d"
#: input.c:258
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
-msgstr "tidak dapat mengalokasikan berkas deskripsi bari untuk masukan bash dari fd %d"
+msgstr ""
+"tidak dapat mengalokasikan berkas deskripsi bari untuk masukan bash dari fd %"
+"d"
#: input.c:266
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "simpan bash_input: buffer telah ada untuk fd %d baru"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forked pid %d terlihat dalam pekerjaan yang sedang berjalan %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "menghapus pekerjaan yang terhenti %d dengan proses grup %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) dalam the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) ditandai dengan tetap hidup"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: tidak ada pid seperti itu"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "sinyal %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Terhenti"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Terhenti(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Berjalan"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Selesai(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Keluar %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Status tidak diketahui"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core didump) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "anak setpgid (%ld ke %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld bukan sebuah anak dari shell ini"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Tidak ada catatan untuk proses %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: pekerjaan %d terhenti"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: pekerjaan telah selesai"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: pekerjaan %d sudah berjalan di belakang (background)"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: mengaktifkan WNOHANG untuk menghindari blok tak terhingga"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: baris %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core didump)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd sekarang: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp gagal"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: baris disiplin"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "tidak dapat menset terminal proses grup (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "tidak ada pengontrol pekerjaan dalam shell ini"
@@ -1219,7 +1231,8 @@ msgstr "register_alloc: tabel alokasi penuh dengan FIND_ALLOC?\n"
#: lib/malloc/table.c:184
#, c-format
msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
-msgstr "register_alloc: %p sudah berada dalam tabel sepertinya sudah dialokasikan?\n"
+msgstr ""
+"register_alloc: %p sudah berada dalam tabel sepertinya sudah dialokasikan?\n"
#: lib/malloc/table.c:220
#, c-format
@@ -1303,106 +1316,107 @@ msgstr "make_here_document: tipe instruksi buruk %d"
#: make_cmd.c:659
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
-msgstr "dokumen-disini di baris %d dibatasi oleh akhir-dari-berkas (diinginkan `%s')"
+msgstr ""
+"dokumen-disini di baris %d dibatasi oleh akhir-dari-berkas (diinginkan `%s')"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: instruksi redireksi `%d' diluar dari jangkauan"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan `%c'"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk `]]'"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional: tanda `%s' tidak terduga"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "tanda `%s' tidak terduga, diduga `)'"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "diduga `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argumen tidak terduga `%s' ke operator kondisional unary"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argumen tidak terduga untuk operasi unary kondisional"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "tanda `%s' tidak terduga, operator binary kondisional diduga"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "operator binary kondisional diduga"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argumen `%s' tidak terduga ke operator binary kondisional"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argumen tidak terduga ke operasi binary kondisional"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "tanda `%c' tidak terduga dalam perintah kondisional"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "tanda `%s' tidak terduga dalam perintah kondisional"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "tanda %d tidak terduga dalam perintah kondisional"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error didekat tanda `%s' yang tidak terduga"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntax error didekat `%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntax error: tidak terduga diakhir dari berkas"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Gunakan \"%s\" untuk meninggalkan shell.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'"
@@ -1411,77 +1425,77 @@ msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: fungsi `%s' tidak ditemukan"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: konektor buruk `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: berkas pendeskripsi tidak valid"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: berkas penunjuk KOSONG"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: '%c': format karakter tidak valid"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "berkas deskripsi diluar dari jangkauan"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: redirect ambigu"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas yang sudah ada"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: restricted: tidak dapat meredirect keluaran"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara untuk dokumen disini: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port tidak dilayani tanpa jaringan"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "redirection error: tidak dapat menduplikasi fd"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "tidak dapat menemukan /tmp, tolong buat!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid"
@@ -1490,16 +1504,16 @@ msgstr "/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: pilihan tidak valid"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Aku tidak memiliki nama!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, versi %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1508,39 +1522,43 @@ msgstr ""
"Penggunaan:\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] ...\n"
"\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] berkas-script ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU pilihan panjang:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Pilihan shell:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD atau -c perintah atau -O shopt_option\t\t(hanya pemanggilan)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s atau pilihan -o\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr "Ketik `%s -c \"help set\"' untuk informasi lebih lanjut mengenai pilihan shell.\n"
+msgstr ""
+"Ketik `%s -c \"help set\"' untuk informasi lebih lanjut mengenai pilihan "
+"shell.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
-msgstr "Ketik `%s -c help' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah builting shell.\n"
+msgstr ""
+"Ketik `%s -c help' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah builting "
+"shell.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Gunakan perintah 'bashbug' untuk melaporkan bugs.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: operasi tidak valid"
@@ -1714,81 +1732,85 @@ msgstr "Sinyal tidak diketahui #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Sinyal tidak diketahui #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan `%s' dalam %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: tidak dapat meng-assign daftar kedalam anggoya array"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk proses substitusi"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "tidak dapat membuat anak untuk proses substitusi"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "tidak dapat membuka named pipe %s untuk membaca"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "tidak dapat membukan named pipe %s untuk menulis"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "tidak dapat menduplikasi nama pipe %s sebagai fd %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk perintah substitusi"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "tidak dapat membuat anak untuk perintah substitusi"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: tidak dapat menduplikasikan pipe sebagi fd 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: substring expresi < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substitusi buruk"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: tidak dapat meng-assign dengan cara ini"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
-msgstr "versi selanjutnya dari shell akan memaksa evaluasi dari sebuah penggantian aritmetika"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
+msgstr ""
+"versi selanjutnya dari shell akan memaksa evaluasi dari sebuah penggantian "
+"aritmetika"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan \"\" dalam %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "tidak cocok: %s"
@@ -1811,35 +1833,38 @@ msgstr "')' diduga"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "`)' diduga, ditemukan %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: operator unary diduga"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: operator binary diduga"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "hilang `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "nomor sinyal tidak valid"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: nilai buruk dalam trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps: sinyal handler adalah SIG_DFL, mengirimkan kembali %d (%s) kediri sendiri"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps: sinyal handler adalah SIG_DFL, mengirimkan kembali %d (%"
+"s) kediri sendiri"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: sinyal buruk %d"
@@ -1849,63 +1874,71 @@ msgstr "trap_handler: sinyal buruk %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error mengimpor definisi fungsi untuk `%s'"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "level shell (%d) terlalu tinggi, mereset ke 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: tidak ada context fungsi di scope ini"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: tidak ada context fungsi dalam scope ini"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s memiliki exportstr kosong"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "karakter %d tidak valid dalam exporstr untuk %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "bukan `=' dalam exportstr untuk %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-msgstr "pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext"
+msgstr ""
+"pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: bukan global_variable context"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-msgstr "pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan sementara"
+msgstr ""
+"pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan "
+"sementara"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: tidak dapat membuka sebagai BERKAS"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau sesudahnya <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau sesudahnya <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1915,7 +1948,9 @@ msgstr "GNU bash, versi %s (%s)\n"
#: version.c:91 version2.c:88
#, c-format
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
-msgstr "Ini adalah perangkat lunak bebas; anda bebas untuk mengubah dan mendistribusikannya.\n"
+msgstr ""
+"Ini adalah perangkat lunak bebas; anda bebas untuk mengubah dan "
+"mendistribusikannya.\n"
#: version.c:92 version2.c:89
#, c-format
@@ -1929,8 +1964,12 @@ msgstr "Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Lisensi GPLv2+: GNU GPL versi 2 atau sesudahnya <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Lisensi GPLv2+: GNU GPL versi 2 atau sesudahnya <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1961,8 +2000,12 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] name [nama ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f nama berkas] [-q nama] [-u nama] [-r keyseq] [-x keyseq:perintah-shell] [keyseq:readline-function atau readline-command]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f nama berkas] [-q nama] [-u nama] [-r keyseq] "
+"[-x keyseq:perintah-shell] [keyseq:readline-function atau readline-command]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -1981,7 +2024,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "pemanggil [expr]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [direktori]"
#: builtins.c:66
@@ -2005,11 +2049,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "perintah [-pVv] perintah [argumen ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=nilai] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=nilai] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2050,7 +2096,8 @@ msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:103
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
-msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [pertama] [terakhir] atau fc -s [pat=rep] [perintah]"
+msgstr ""
+"fc [-e ename] [-lnr] [pertama] [terakhir] atau fc -s [pat=rep] [perintah]"
#: builtins.c:107
msgid "fg [job_spec]"
@@ -2069,8 +2116,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "bantuan [-dms] [pola ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "sejarah [-c] [-d ofset] [n] atau history -anrw [nama berkas] atau history -ps arg [arg...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"sejarah [-c] [-d ofset] [n] atau history -anrw [nama berkas] atau history -"
+"ps arg [arg...]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2081,16 +2132,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [spesifikasi pekerjaan ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s spesifikasi sinyal | -n nomor sinyal | -sigspec] pid | jobsepc ... atau kill -l [sigspec]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s spesifikasi sinyal | -n nomor sinyal | -sigspec] pid | jobsepc ... "
+"atau kill -l [sigspec]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "biarkan arg [argumen ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a array] [-d pembatas] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a array] [-d pembatas] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2185,8 +2244,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case WORD in [POLA [| POLA]...) PERINTAH ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if PERINTAH; then PERINTAH; [ elif PERINTAH; then PERINTAH; ]... [ else PERINTAH; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if PERINTAH; then PERINTAH; [ elif PERINTAH; then PERINTAH; ]... [ else "
+"PERINTAH; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2245,24 +2308,42 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] format [argumen]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o pilihan] [-A action] [-G globpat] [-W daftar kata] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o pilihan] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W daftar kata] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o pilihan] [-A aksi] [-G globpat] [-W wordlist] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o pilihan] [-A aksi] [-G globpat] [-W wordlist] [-"
+"F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o pilihan] [-DE] [nama ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2279,7 +2360,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Definisikan atau tampilkan aliases.\n"
@@ -2287,15 +2369,19 @@ msgstr ""
" `alias' dengan tanpa argumen atau dengan pilihan -p menampilkan daftar\n"
" dari aliases dalam bentuk alias NAMA=NILAI di keluaran standar.\n"
" \n"
-" Jika tidak, sebuah alias didefinisikan untuk setiap NAMA yang NILAI-nya diberikan.\n"
-" sebuah tambahan spasi dalam NILAI menyebabkan kata selanjutnyan untuk diperikasi untuk\n"
+" Jika tidak, sebuah alias didefinisikan untuk setiap NAMA yang NILAI-nya "
+"diberikan.\n"
+" sebuah tambahan spasi dalam NILAI menyebabkan kata selanjutnyan untuk "
+"diperikasi untuk\n"
" pengganti alias ketika alias diexpand.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -p\tTampilkan seluruh alias yang terdefinisi dalam format yang berguna\n"
+" -p\tTampilkan seluruh alias yang terdefinisi dalam format yang "
+"berguna\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" alias mengembalikan true sampai sebuah NAMA diberikan yang mana belum ada alias yang\n"
+" alias mengembalikan true sampai sebuah NAMA diberikan yang mana belum "
+"ada alias yang\n"
" terdefinisi."
#: builtins.c:276
@@ -2326,20 +2412,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2352,32 +2442,44 @@ msgstr ""
" \n"
" Ikat sebuah urutan kunci ke fungsi readline atau sebuah macro, atau set\n"
" sebuah variabel readline. Argumen bukan-pilihan syntax yang equivalent\n"
-" yang ditemukan dalam ~/.inputrc, tetapi harus dilewatkan sebagai sebuah argumen tunggal:\n"
+" yang ditemukan dalam ~/.inputrc, tetapi harus dilewatkan sebagai sebuah "
+"argumen tunggal:\n"
" yang terikat '\"\\C-x\\C-r\": membaca kembali berkas inisialisasi.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -m keymap Gunakan `keymap' sebagai keymap untuk durasi dari perintah\n"
+" -m keymap Gunakan `keymap' sebagai keymap untuk durasi dari "
+"perintah\n"
" ini. Nama keymap yang diterima adalah emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, dan vi-insert.\n"
" -l Daftar dari nama fungsi.\n"
" -p Daftar dari nama fungsi dan bindings.\n"
-" -p Daftar dari fungsi dan bindings dalam bentuk yang dapat digunakan sebagai\n"
+" -p Daftar dari fungsi dan bindings dalam bentuk yang "
+"dapat digunakan sebagai\n"
" masukan.\n"
-" -S Daftar urutan kunci yang memanggil macros dannilainya\n"
-" -s Daftar urutan kunci yang memanggil macros dannilainya\n"
-" dalam sebuah bentuk yang dapat digunakan sebagai sebuah masukan. -V Daftar nama variabel dan nilai\n"
-" -v Daftar nama variabel dan nilai dalam bentuk yang dapat digunakan\n"
+" -S Daftar urutan kunci yang memanggil macros "
+"dannilainya\n"
+" -s Daftar urutan kunci yang memanggil macros "
+"dannilainya\n"
+" dalam sebuah bentuk yang dapat digunakan sebagai "
+"sebuah masukan. -V Daftar nama variabel dan nilai\n"
+" -v Daftar nama variabel dan nilai dalam bentuk yang "
+"dapat digunakan\n"
" sebagai masukan.\n"
-" -q nama-fungsi Minta tentang kunci mana yang dipanggil oleh fungsi yang disebut.\n"
-" -u nama-fungsi Unbind semua kunci yang terikat dengan nama-fungsi.\n"
+" -q nama-fungsi Minta tentang kunci mana yang dipanggil oleh fungsi "
+"yang disebut.\n"
+" -u nama-fungsi Unbind semua kunci yang terikat dengan nama-"
+"fungsi.\n"
" -r keyseq Hapus binding untuk KEYSEQ.\n"
" -f namafile Baca kunci bindings dari NAMAFILE.\n"
-" -x keyseq:shell-command\tMenyebabkan SHELL-COMMAND untuk dijalankan ketika\n"
+" -x keyseq:shell-command\tMenyebabkan SHELL-COMMAND untuk dijalankan "
+"ketika\n"
" \t\t\t\tKEYSEQ dimasuki.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" bind memberikan kembalian 0 kecuali sebuah pilihan tidak dikenal diberikan atau sebuah error terjadi."
+" bind memberikan kembalian 0 kecuali sebuah pilihan tidak dikenal "
+"diberikan atau sebuah error terjadi."
#: builtins.c:326
msgid ""
@@ -2391,7 +2493,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Keluar dari for, while, atau until loops.\n"
" \n"
-" Keluar untuk FOR, WHILE atau UNTIL loop. Jika N dispesifikasikan, keluar N yang melingkupi\n"
+" Keluar untuk FOR, WHILE atau UNTIL loop. Jika N dispesifikasikan, keluar "
+"N yang melingkupi\n"
" loops.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
@@ -2409,8 +2512,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Melanjutkan for, while, atau until loops.\n"
" \n"
-" Melanjutkan ke iterasi selanjutnya dari loop yang dilingkupi oleh FOR, WHILE, atau UNTIL.\n"
-" Jika N dispesifikasikan, melanjutkan di posisi ke N dari loop yang dilingkupi. \n"
+" Melanjutkan ke iterasi selanjutnya dari loop yang dilingkupi oleh FOR, "
+"WHILE, atau UNTIL.\n"
+" Jika N dispesifikasikan, melanjutkan di posisi ke N dari loop yang "
+"dilingkupi. \n"
" Status Keluar:\n"
" Status keluar adalah 0 kecuali N tidak lebih besar atau sama dengan 1."
@@ -2420,7 +2525,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2428,12 +2534,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Menjalankan shell builtins.\n"
" \n"
-" Menjalankan SHELL-BUILTIN dengan argumen ARGs tanpa menjalankan pencarian\n"
-" perintah. Ini berguna ketika anda menginginkan untuk mengimplementasikan sebuah shell builtin\n"
-" sebagai sebuah fungsi shell, tetapi butuh untuk menjalankan builtin dalah fungsi.\n"
+" Menjalankan SHELL-BUILTIN dengan argumen ARGs tanpa menjalankan "
+"pencarian\n"
+" perintah. Ini berguna ketika anda menginginkan untuk mengimplementasikan "
+"sebuah shell builtin\n"
+" sebagai sebuah fungsi shell, tetapi butuh untuk menjalankan builtin "
+"dalah fungsi.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan status keluar dari SHELL-BUILTIN, atau salah jika SHELL-BUILTIN adalah\n"
+" Mengembalikan status keluar dari SHELL-BUILTIN, atau salah jika SHELL-"
+"BUILTIN adalah\n"
" bukan sebuah shell builtin.."
#: builtins.c:365
@@ -2457,37 +2567,50 @@ msgstr ""
" mengembalikan \"$line $subroutine $filename\"; informasi extra ini\n"
" dapat digunakan untuk menyediakan jejak stack.\n"
" \n"
-" Nilai dari EXPR mengindikasikan bagaimana banyak panggilan frames kembali sebelum\n"
+" Nilai dari EXPR mengindikasikan bagaimana banyak panggilan frames "
+"kembali sebelum\n"
" yang ada; Top frame adalah frame 0. \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan 0 kecuali shell sedang tidak menjalankan sebuah fungsi shell atau EXPR\n"
+" Mengembalikan 0 kecuali shell sedang tidak menjalankan sebuah fungsi "
+"shell atau EXPR\n"
" tidak valid."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Pindah direktori kerja shell.\n"
" \n"
@@ -2496,25 +2619,28 @@ msgstr ""
" \n"
" Variabel CDPATH mendefinisikan jalur pencarian untuk\n"
" direktori yang berisi DIR. Alternatif nama direktori dalam CDPATH\n"
-" dipisahkan oleh sebuah colon (:). Sebuah nama direktori kosong adalah sama dengan\n"
+" dipisahkan oleh sebuah colon (:). Sebuah nama direktori kosong adalah "
+"sama dengan\n"
" direktori saat ini. i.e. `.'. Jika DIR dimulai dengan sebuah slash (/),\n"
" maka CDPATH tidak digunakan.\n"
" \n"
" Jika direktori tidak ditemukan, dan\n"
" pilihan shell cdable_vars' diset, maka coba kata sebagai sebuah nama\n"
-" variabel. Jika variabel itu memiliki sebuah nilai, maka nilai dari variabel itu yang digunakan\n"
+" variabel. Jika variabel itu memiliki sebuah nilai, maka nilai dari "
+"variabel itu yang digunakan\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -L\tmemaksa link simbolik untuk diikuti\n"
" -P\tgunakan struktur physical direktori tanpa mengikuti link\n"
" symbolik\n"
" \n"
-" Default adalah mengikuti link simbolik, seperti dalam `-L' dispesifikasikan.\n"
+" Default adalah mengikuti link simbolik, seperti dalam `-L' "
+"dispesifikasikan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan 0 jika direktori berubah; bukan nol jika tidak."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2536,13 +2662,15 @@ msgstr ""
" \tyang digunakan sekarang\n"
" -P\tmenampilkan direktori pisik, tanpa link simbolik apapun\n"
" \n"
-" Secara default, `pwd' berlaku seperi jika pilihan `-L' dispesifikasikan.\n"
+" Secara default, `pwd' berlaku seperi jika pilihan `-L' "
+"dispesifikasikan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan 0 kecuali jika sebuah pilihan tidak valid diberikan atau direktori sekarang\n"
+" Mengembalikan 0 kecuali jika sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"direktori sekarang\n"
" tidak bisa dibaca."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2558,7 +2686,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Selalu sukses."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2570,7 +2698,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Selalu sukses."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2582,12 +2710,13 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Selalu gagal."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2599,22 +2728,28 @@ msgid ""
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-"Menjalankan sebuah perintah sederhana atau menampilkan informasi mengenai perintah.\n"
+"Menjalankan sebuah perintah sederhana atau menampilkan informasi mengenai "
+"perintah.\n"
" \n"
-" Menjalankan PERINTAH tanpa ARGS menekan fungsi pencarian shell, atau menampilkan\n"
-" informasi mengenasi PERINTAH tertentu. Dapat digunakan untuk memanggil perintah\n"
+" Menjalankan PERINTAH tanpa ARGS menekan fungsi pencarian shell, atau "
+"menampilkan\n"
+" informasi mengenasi PERINTAH tertentu. Dapat digunakan untuk memanggil "
+"perintah\n"
" dalam disk ketika sebuah fungsi dengan nama yang sama ada.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -p\tgunakan sebuah nilai default untuk PATH yang menjamin untuk mencari seluruh\n"
+" -p\tgunakan sebuah nilai default untuk PATH yang menjamin untuk "
+"mencari seluruh\n"
" \tpenggunaan stadar\n"
" -v\tmenampilkan deskripsi dari PERINTAH sama dengan `type' builtin\n"
" -V\tmenampilkan lebih jelas deskripsi dari setiap PERINTAH\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH, atau gagal jika PERINTAH tidak ditemukan."
+" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH, atau gagal jika PERINTAH "
+"tidak ditemukan."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2625,6 +2760,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2642,15 +2779,17 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
"Menset nilai variabel dan atribut.\n"
" \n"
-" Variabel deklarasi dan memberikan atribut untuknya. Jika tidak ada NAMA yang diberikan,\n"
+" Variabel deklarasi dan memberikan atribut untuknya. Jika tidak ada NAMA "
+"yang diberikan,\n"
" tampilkan atribut dan nilai dari seluruh variabel.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
@@ -2673,13 +2812,15 @@ msgstr ""
" Variabel dengan atribut integer memiliki evaluasi aritmetic (lihat\n"
" perintah `let') ditampilkan ketika variabel diberi sebuah nilai.\n"
" \n"
-" Ketika digunakan dalam sebuah fungsi, `declare' membuat NAMA lokal, seperti dengan\n"
+" Ketika digunakan dalam sebuah fungsi, `declare' membuat NAMA lokal, "
+"seperti dengan\n"
" perintah `local'.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2689,7 +2830,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Kadaluarsa. Lihat `help declare'."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2705,17 +2846,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mendefinisikan variabel lokal.\n"
" \n"
-" Membuat sebuah variabel locak dipanggil NAMA, dan memberikan kepadanya NILAI. OPSI dapat\n"
+" Membuat sebuah variabel locak dipanggil NAMA, dan memberikan kepadanya "
+"NILAI. OPSI dapat\n"
" berupa semua pilihan yang diterima oleh `declare'.\n"
" \n"
" Variabel lokal hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi; mereka hanya\n"
" dapat dilihat ke fungsi dimana mereka terdefinisi dan anaknya.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan, sebuah error terjadi.\n"
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan, "
+"sebuah error terjadi.\n"
" atau shell tidak menjalankan sebuah fungsi."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2764,7 +2907,8 @@ msgstr ""
" \\r\tcarriage return\n"
" \\t\thorizontal tab\n"
" \\\\\tbackslash\n"
-" \\0nnn\tkarakter yang memiliki kode ASCII NNN (oktal). NNN dapat berupa\n"
+" \\0nnn\tkarakter yang memiliki kode ASCII NNN (oktal). NNN dapat "
+"berupa\n"
" \t0 sampai 3 oktal digit\n"
" \\xHH\tdelapan-bit karakter yang nilainya adalah HH (hexadesimal). HH\n"
" \tdapat satu dari dua bilangan hex\n"
@@ -2772,7 +2916,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2794,7 +2938,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2822,13 +2966,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktifkan dan non-aktifkan shell builtins.\n"
" \n"
-" Aktifkan dan non-aktifkan perintah builtin shell. Menonaktifkan membolehkan anda untuk\n"
-" menjalankan sebuah perintah disk yang memiliki nama yang sama dengan shell builtin\n"
+" Aktifkan dan non-aktifkan perintah builtin shell. Menonaktifkan "
+"membolehkan anda untuk\n"
+" menjalankan sebuah perintah disk yang memiliki nama yang sama dengan "
+"shell builtin\n"
" tanpa menggunakan sebuah nama jalur yang lengkap.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -a\ttampilkan daftar dari builtins memperlihatkan aktif atau tidak setiap diaktifkan\n"
-" -n\tmenonaktifkan setiap NAMA atau tampilkan daftar dari builtin yang tidak aktif\n"
+" -a\ttampilkan daftar dari builtins memperlihatkan aktif atau tidak "
+"setiap diaktifkan\n"
+" -n\tmenonaktifkan setiap NAMA atau tampilkan daftar dari builtin yang "
+"tidak aktif\n"
" -p\ttampilkan daftar dari builtins dalam format yang berguna\n"
" -s\ttampilkan yang nama dari Posix `special' builtins\n"
" \n"
@@ -2838,17 +2986,20 @@ msgstr ""
" \n"
" Tanpa pilihan, untuk setiap NAMA di aktifkan.\n"
" \n"
-" Untuk menggunakan `test' ditemukan dalam $PATH daripada dalam shell builtin\n"
+" Untuk menggunakan `test' ditemukan dalam $PATH daripada dalam shell "
+"builtin\n"
" versi, ketik `enable -n test'.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali NAMA bukan sebuah shell builtin atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali NAMA bukan sebuah shell builtin atau sebuah "
+"error terjadi."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2856,13 +3007,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Menjalankan argumen sebagai sebuah perintah shell.\n"
" \n"
-" Mengkombinasikan ARG dalam sebuah string tunggal, gunakan hasil sebagai masukan dalam shell,\n"
+" Mengkombinasikan ARG dalam sebuah string tunggal, gunakan hasil sebagai "
+"masukan dalam shell,\n"
" dan jalankan hasil dari perintah.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan status keluar dari perintah atau sukses jika perintah adalah kosong."
+" Mengembalikan status keluar dari perintah atau sukses jika perintah "
+"adalah kosong."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2910,39 +3063,51 @@ msgstr ""
" diikuti oleh sebuah colon, pilihan diduga akan berupa argumen,\n"
" yang seharusnya dipisahkan dari itu oleh spasi.\n"
" \n"
-" Setiap waktu ini dipanggil, getopts akan menempatkan pilihan selanjutnya dalam\n"
+" Setiap waktu ini dipanggil, getopts akan menempatkan pilihan selanjutnya "
+"dalam\n"
" $name shell variabel, menginisialisasi nama jiki ini tidak ada, dan\n"
" index dari argumen selanjutnya untuk diproses kedalam shell\n"
" variabel OPTIND. OPTIND diinisialisasi ke 1 setiap shell atau\n"
-" sebuah shell script dipanggil. Ketika sebuah pilihan membutuhkan sebuah argumen,\n"
+" sebuah shell script dipanggil. Ketika sebuah pilihan membutuhkan sebuah "
+"argumen,\n"
" getopts menempatkan argumen itu kedalam variabel shell OPTARG.\n"
" \n"
-" getopts melaporkan error dalam satu dari dua cara. Jika karakter pertama\n"
-" dari OPTSTRING adalah sebuah colon, getopts menggunakan silent error laporan. Dalam\n"
-" Mode ini, tidak ada pesan error yang ditampilkan. Jika sebuah pilihan tidak valid terlihat\n"
-" getops menempatkan karakter pilihan yang ditemukan ke OPTARG. Jika sebuah\n"
-" argumen yang dibutuhkan tidak ditemukan, getopts menempatkan sebuah ':' kedalam NAME dan\n"
-" menset OPTARG ke pilihan karakter yang ditemukan. Jika getopts tidak dalam\n"
-" mode silent, dan sebuah pilihan tidak valid terlihat getopts menempatkan '?' kedalam\n"
+" getopts melaporkan error dalam satu dari dua cara. Jika karakter "
+"pertama\n"
+" dari OPTSTRING adalah sebuah colon, getopts menggunakan silent error "
+"laporan. Dalam\n"
+" Mode ini, tidak ada pesan error yang ditampilkan. Jika sebuah pilihan "
+"tidak valid terlihat\n"
+" getops menempatkan karakter pilihan yang ditemukan ke OPTARG. Jika "
+"sebuah\n"
+" argumen yang dibutuhkan tidak ditemukan, getopts menempatkan sebuah ':' "
+"kedalam NAME dan\n"
+" menset OPTARG ke pilihan karakter yang ditemukan. Jika getopts tidak "
+"dalam\n"
+" mode silent, dan sebuah pilihan tidak valid terlihat getopts menempatkan "
+"'?' kedalam\n"
" variabel NAME, OPTARG tidak diset, dan sebuah pesan analisis\n"
" tampilkan.\n"
" \n"
-" Jika sebuah variabel shell OPTERR memiliki sebuah nilai 0, getopts mendisable\n"
+" Jika sebuah variabel shell OPTERR memiliki sebuah nilai 0, getopts "
+"mendisable\n"
" pencetakan dari pesan error, bahkan jika karakter pertama dari\n"
" OPTSTRING bukan sebuah colon. OPTERR memiliki nilai 1 secara default.\n"
" \n"
" Getopts secara normal memparse parameter posisi ($0 - $9), tetapi jika\n"
" lebih dari satu argumen diberikan, mereka diparse. \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses jika sebuah pilihan ditemukan; gagal jika akhir dari pilihan\n"
+" Mengembalikan sukses jika sebuah pilihan ditemukan; gagal jika akhir "
+"dari pilihan\n"
" ditemui atau sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2950,16 +3115,20 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"Mengganti shell dengan perintah yang diberikan.\n"
" \n"
-" Jalankan PERINTAH, ganti shell ini dengan aplikasi yang dispesifikaskan.\n"
-" ARGUMEN menjadi argumen dari PERINTAH. Jika PERINTAH tidak dispesifikasikan,\n"
+" Jalankan PERINTAH, ganti shell ini dengan aplikasi yang "
+"dispesifikaskan.\n"
+" ARGUMEN menjadi argumen dari PERINTAH. Jika PERINTAH tidak "
+"dispesifikasikan,\n"
" setiap redireksi akan memiliki afek dalam shell sekarang.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
@@ -2967,13 +3136,15 @@ msgstr ""
" -c\t\tjalankan PERINTAH dengan sebuah environment kosong\n"
" -l\t\ttempatkan sebuah dash dalam argumen ke nol ke PERINTAH\n"
" \n"
-" Jika perintah tidak dapat dijalankan, sebuah non-interaktif shell keluar, kecuali\n"
+" Jika perintah tidak dapat dijalankan, sebuah non-interaktif shell "
+"keluar, kecuali\n"
" pilihan shell `execfail' diset.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali PERINTAH tidak ditemukan atau sebuah redireksi error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali PERINTAH tidak ditemukan atau sebuah "
+"redireksi error terjadi."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2982,32 +3153,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Keluar dari shell.\n"
" \n"
-" Keluar dari shell dengan status dari N. Jika N diabaikan, status keluaran\n"
+" Keluar dari shell dengan status dari N. Jika N diabaikan, status "
+"keluaran\n"
" adalah status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Keluar dari sebuah login shell.\n"
" \n"
-" Keluar sebuah login shell dengan status keluar N. Mengembalikan sebuah error jika tidak dijalankan\n"
+" Keluar sebuah login shell dengan status keluar N. Mengembalikan sebuah "
+"error jika tidak dijalankan\n"
" dalam sebuah login shell."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3021,32 +3197,40 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Tampilkan atau jalankan perintah dari daftar sejarah.\n"
" \n"
-" fc biasa digunakan untuk mendaftar atau mengubah dan menjalankan perintah dari daftar sejarah.\n"
-" PERTAMA dan TERAKHIR dapat berupa nomor yang menspesifikasikan jangkauan, atau PERTAMA dapat berupa sebuah\n"
+" fc biasa digunakan untuk mendaftar atau mengubah dan menjalankan "
+"perintah dari daftar sejarah.\n"
+" PERTAMA dan TERAKHIR dapat berupa nomor yang menspesifikasikan "
+"jangkauan, atau PERTAMA dapat berupa sebuah\n"
" string, yang berarti adalah perintah yang berawal dengan string.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -e ENAME\tmemilih editor yang akan digunakan. Default adalah FCEDIT, kemudian EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tmemilih editor yang akan digunakan. Default adalah FCEDIT, "
+"kemudian EDITOR,\n"
" \t\tkemudian vi.\n"
" -l \tdaftar baris daripada mengubahnya.\n"
" -n \tabaikan nomor baris ketika MENDAFTAR.\n"
-" -r \tmembalik urutan dari baris (membuat yang terbaru terdaftar pertama).\n"
+" -r \tmembalik urutan dari baris (membuat yang terbaru terdaftar "
+"pertama).\n"
" \n"
" Dengan `fc -s [pat=rep ...] [perintah]' format, perintah\n"
" dijalankan setelah substitusi OLD=NEW dilakukan.\n"
" \n"
-" Sebuah alias yang berguna yang digunakan dengan ini r='fc -s', jadi mengetikan `r cc'\n"
-" menjalankan perintah terakhir yang diawali dengan `cc' dan mengetikan 'r' menjalankan kembali\n"
+" Sebuah alias yang berguna yang digunakan dengan ini r='fc -s', jadi "
+"mengetikan `r cc'\n"
+" menjalankan perintah terakhir yang diawali dengan `cc' dan mengetikan "
+"'r' menjalankan kembali\n"
" perintah terakhir.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses atau status dari perintah yang dijalankan; tidak-nol jika sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses atau status dari perintah yang dijalankan; tidak-"
+"nol jika sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3064,14 +3248,17 @@ msgstr ""
" yang digunakan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Status dari perintah yang ditempatkan di foreground, atau gagal jika sebuah error terjadi."
+" Status dari perintah yang ditempatkan di foreground, atau gagal jika "
+"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3079,19 +3266,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pindahkan pekerjaan ke background.\n"
" \n"
-" Tempatkan setiap JOB_SPEC dalam background, seperti jika ini telah dimulai dengan\n"
+" Tempatkan setiap JOB_SPEC dalam background, seperti jika ini telah "
+"dimulai dengan\n"
" `&'. Jika JOB_SPEC tidak ada, notion shell's dari pekerjaan\n"
" yang saat berjalan digunakan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau "
+"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3111,7 +3301,8 @@ msgstr ""
"Ingat atau tampilkan lokasi aplikasi.\n"
" \n"
" Tentukan dan ingat nama jalur lengkap dari setiap NAMA perintah. Jika\n"
-" tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah yang diingat akan ditampilkan.\n"
+" tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah yang "
+"diingat akan ditampilkan.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -d\t\tlupakan lokasi yang diingat untuk setiap NAMA\n"
@@ -3122,13 +3313,15 @@ msgstr ""
" \t\tuntuk setiap lokasi diberikan NAMA yang sesuai jika multiple\n"
" \t\tNAMA diberikan\n"
" Argumen:\n"
-" NAMA\t\tSetiap NAMA yang ditemukan dalam $PATH dan ditambahkan dalam daftar\n"
+" NAMA\t\tSetiap NAMA yang ditemukan dalam $PATH dan ditambahkan dalam "
+"daftar\n"
" \t\tdari perintah yang diingat.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali NAMA tidak ditemukan atau sebuah pilihan tidak valid telah diberikan."
+" Mengembalikan sukses kecuali NAMA tidak ditemukan atau sebuah pilihan "
+"tidak valid telah diberikan."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3146,12 +3339,14 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Tampilkan informasi mengenai perintah builtin.\n"
" \n"
" Tampilkan ringkasan singkat dari perintah builtin. Jika POLA\n"
-" dispesifikasikan, tampilkan bantuan lengkap di seluruh perintah yang cocok dengan POLA,\n"
+" dispesifikasikan, tampilkan bantuan lengkap di seluruh perintah yang "
+"cocok dengan POLA,\n"
" jika tidak daftar dari topik bantuan ditampilkan.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
@@ -3164,9 +3359,10 @@ msgstr ""
" POLA\tPola menspesifikasikan topik bantuan\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali POLA tidak ditemukan atau pilihan tidak valid diberikan."
+" Mengembalikan sukses kecuali POLA tidak ditemukan atau pilihan tidak "
+"valid diberikan."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3193,15 +3389,18 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
"Menampilkan atau memanipulasi daftar sejarah.\n"
" \n"
-" Menampilkan daftar sejarah dengan nomor baris. Baris yang ditampilkan dengan\n"
-" sebuah `*' telah diubah. Argumen dari N mengatakan untuk menampilkan hanya\n"
+" Menampilkan daftar sejarah dengan nomor baris. Baris yang ditampilkan "
+"dengan\n"
+" sebuah `*' telah diubah. Argumen dari N mengatakan untuk menampilkan "
+"hanya\n"
" N baris terakhir.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
@@ -3209,7 +3408,8 @@ msgstr ""
" -d menghapus masukan sejarah di offset OFFSET.\n"
" \n"
" -a\tmenambahkan ke daftar sejarah dari sesi ini ke berkas sejarah.\n"
-" -n\tmembaca seluruh baris sejarah yang belum dibaca dari berkas sejarah\n"
+" -n\tmembaca seluruh baris sejarah yang belum dibaca dari berkas "
+"sejarah\n"
" -r\tmembaca berkas sejarah dan menambahkan isinya ke daftar\n"
" \tsejarah\n"
" -w menulis sejarah sekarang ke berkas sejarah\n"
@@ -3220,18 +3420,24 @@ msgstr ""
" -s\ttambahkan ARG ke daftar sejarah sebagai sebuah masukan tunggal\n"
" \n"
" \n"
-" Jika NAMAFILE diberikan, maka itu digunakan sebagai berkas sejarah selain itu\n"
-" jika $HISTFILE memiliki nilai, maka itu digunakan, selain itu ~/.bash_history.\n"
+" Jika NAMAFILE diberikan, maka itu digunakan sebagai berkas sejarah "
+"selain itu\n"
+" jika $HISTFILE memiliki nilai, maka itu digunakan, selain itu ~/."
+"bash_history.\n"
" \n"
" \n"
-" Jika variabel $HISTTIMEFORMAT diset dan tidak kosong, nilai ini yang akan digunakan\n"
-" sebagai format untuk string untuk strftime(3) untuk mencetak timestamp yang berhubungan\n"
-" dengan setiap masukan sejarah yang ditampilkan. Tidak ada time stamp yang ditampilkan jika tidak.\n"
+" Jika variabel $HISTTIMEFORMAT diset dan tidak kosong, nilai ini yang "
+"akan digunakan\n"
+" sebagai format untuk string untuk strftime(3) untuk mencetak timestamp "
+"yang berhubungan\n"
+" dengan setiap masukan sejarah yang ditampilkan. Tidak ada time stamp "
+"yang ditampilkan jika tidak.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3256,7 +3462,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Menampilkan status dari pekerjaan.\n"
" \n"
-" Tampilkan pekerjaan yang aktif. JOBSPEC membatasi keluaran ke pekerjaan itu.\n"
+" Tampilkan pekerjaan yang aktif. JOBSPEC membatasi keluaran ke pekerjaan "
+"itu.\n"
" Tanpa pilihan, status dari seluruh aktif job ditampilkan.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
@@ -3267,15 +3474,18 @@ msgstr ""
" -r membatasi keluaran ke pekerjaan yang sedang jalan\n"
" -s membatasi keluaran ke pekerjaan yang berhenti\n"
" \n"
-" Jika pilihan -x diberikan, PERINTAH dijalankan setelah semua spesifikasi pekerjaan\n"
-" yang tampil di ARGS telah diganti dengan proses ID dari proses pekerjaan\n"
+" Jika pilihan -x diberikan, PERINTAH dijalankan setelah semua spesifikasi "
+"pekerjaan\n"
+" yang tampil di ARGS telah diganti dengan proses ID dari proses "
+"pekerjaan\n"
" grup leader.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecualis sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi.\n"
+" Mengembalikan sukses kecualis sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"sebuah error terjadi.\n"
" Jika -x digunakan, mengembalikan status keluar dari PERINTAH."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3298,14 +3508,16 @@ msgstr ""
" \n"
" Pilihan:\n"
" -a\thapus seluruh pekerjaan jika JOBSPEC tidak diberikan\n"
-" -h\ttandai setiap JOBSPEC sehingga SIGHUP tidak dikirim ke pekerjaan jika\n"
+" -h\ttandai setiap JOBSPEC sehingga SIGHUP tidak dikirim ke pekerjaan "
+"jika\n"
" \tshell menerima sebuah SIGHUP\n"
" -r\thapus hanya pekerjaan yang sedang berjalan\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid atau JOBSPEC diberikan."
+" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid atau JOBSPEC "
+"diberikan."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3328,30 +3540,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mengirim sebuah sinyal ke sebuah pekerjaan.\n"
" \n"
-" Mengirim ke sebuah proses yang diidentifikasikan oleh PID atau JOBSPEC dengan sinyal yang diberi name\n"
+" Mengirim ke sebuah proses yang diidentifikasikan oleh PID atau JOBSPEC "
+"dengan sinyal yang diberi name\n"
" oleh SIGSPEC atau SIGNUM. Jika SIGSPEC atau SIGNUM tidak ada, maka\n"
" SIGTERM diasumsikan.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -s sig\tSIG adalah sebuah nama sinyal\n"
" -n sig\tSIG adalah sebuah nomor sinyal\n"
-" -l\tdaftar dari nama sinyal; jika argumen diikuti dengan `-l' mereka mengasumsikan ke\n"
+" -l\tdaftar dari nama sinyal; jika argumen diikuti dengan `-l' mereka "
+"mengasumsikan ke\n"
" \tnomor sinyal yang namanya ditampilkan.\n"
-" Kill adalah sebuah shell builtin untuk dua alasan; ini membolehkan sebuah jobs ID untuk digunakan dari pada\n"
+" Kill adalah sebuah shell builtin untuk dua alasan; ini membolehkan "
+"sebuah jobs ID untuk digunakan dari pada\n"
" proses IDs, dan memperbolehkan proses untuk dimatikan jika batas\n"
" dari proses yang dibuat tercapai.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3390,9 +3607,11 @@ msgstr ""
"Evaluasi ekspresi arithmetic.\n"
" \n"
" Setiap ARG adalah sebuah ekspresi arithmetic yang dievaluasi. Evaluasi\n"
-" dilakukan dalam fixed-width integers dengan tidak ada pemeriksaan untuk overflow, walaupun\n"
+" dilakukan dalam fixed-width integers dengan tidak ada pemeriksaan untuk "
+"overflow, walaupun\n"
" pembagian dengan 0 ditangkap dan ditandai sebagai error. Berikut\n"
-" daftar dari operator yang dikelompokkan dalam tingkat tingkat dari equal precedence operators.\n"
+" daftar dari operator yang dikelompokkan dalam tingkat tingkat dari equal "
+"precedence operators.\n"
" Tingkat yang ditampilkan dalam urutan dari decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariabel post-increment, post-decrement\n"
@@ -3426,20 +3645,24 @@ msgstr ""
" aturan diatasnya.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Jika ARG terakhir dievaluasi ke 0, membiarkan kembali ke 1; 0 dikembalikan Jika tidak."
+" Jika ARG terakhir dievaluasi ke 0, membiarkan kembali ke 1; 0 "
+"dikembalikan Jika tidak."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3451,13 +3674,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3466,46 +3691,62 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-"Membaca sebuah baris dari standar masukan dan membaginya dalam bagian bagian.\n"
+"Membaca sebuah baris dari standar masukan dan membaginya dalam bagian "
+"bagian.\n"
" \n"
-" Satu baris dibaca dari masukan standar, atau dari berkas deskripsi FD jika\n"
+" Satu baris dibaca dari masukan standar, atau dari berkas deskripsi FD "
+"jika\n"
" pilihan -u diberikan, dan kata pertama diberikan ke NAMA pertama,\n"
-" kata kedua ke NAMA kedua, dan seterusnya. dengan kata yang tersisa ditempatkan\n"
-" ke NAMA terakhir. Hanya karakter yang ditemukan dalam $IFS yang dikenal sebagai pembatas\n"
+" kata kedua ke NAMA kedua, dan seterusnya. dengan kata yang tersisa "
+"ditempatkan\n"
+" ke NAMA terakhir. Hanya karakter yang ditemukan dalam $IFS yang dikenal "
+"sebagai pembatas\n"
" kata.\n"
" \n"
-" Jika tidak ada NAMA yang diberikan, baris yang dibaca disimpan dalam variabel BALASAN\n"
+" Jika tidak ada NAMA yang diberikan, baris yang dibaca disimpan dalam "
+"variabel BALASAN\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -a array\tditempatkan kata dibaca secara berurutan indice dari array\n"
" \t\tvariabel ARRAY, dimulai dari nol\n"
-" -d delim\tdilanjutkan sampai karakter pertama dari PEMBATAS dibaca, daripada\n"
+" -d delim\tdilanjutkan sampai karakter pertama dari PEMBATAS dibaca, "
+"daripada\n"
" \t\tbaris baru\n"
-" -e\t\tgunakan Readline untuk memperoleh baris dalam sebuah shell interaktif\n"
+" -e\t\tgunakan Readline untuk memperoleh baris dalam sebuah shell "
+"interaktif\n"
" -i text\tGunakan TEXT sebagai text inisial untuk Readline\n"
-" -n nchars\tkembali setelah membaca NCHARS characters daripada menunggu\n"
+" -n nchars\tkembali setelah membaca NCHARS characters daripada "
+"menunggu\n"
" \t\tuntuk sebuah baris baru\n"
-" -N nchars\thanya kembali setelah membaca tepat NCHARS karakter, kecuali\n"
-" \t\tEOF ditemui atau waktu habis dalam pembacaan, abaikan pembatas apapun\n"
+" -N nchars\thanya kembali setelah membaca tepat NCHARS karakter, "
+"kecuali\n"
+" \t\tEOF ditemui atau waktu habis dalam pembacaan, abaikan pembatas "
+"apapun\n"
" -p prompt\tkeluarkan string PROMPT tanpa tambahan baris baru sebelum\n"
" \t\tmencoba untuk membaca\n"
" -r\t\tjangan ijinkan backslash untuk mengeluarkan karakter apapun\n"
" -s\t\tjangan echo masukan yang datang dari sebuah terminal\n"
-" -t menyebabkan pembacaan untuk time out dan kembali gagal jika sebuah baris lengkap\n"
-" \t\tdari masukan tidak dibaca dalam TIMEOUT detik. Jika variabel TMOUT terset,\n"
-" \t\tnilai ini akan menjadi nilai default timeout. TIMEOUT mungkin sebuah\n"
+" -t menyebabkan pembacaan untuk time out dan kembali gagal jika sebuah "
+"baris lengkap\n"
+" \t\tdari masukan tidak dibaca dalam TIMEOUT detik. Jika variabel TMOUT "
+"terset,\n"
+" \t\tnilai ini akan menjadi nilai default timeout. TIMEOUT mungkin "
+"sebuah\n"
" \t\tbilangan fraksional. Status keluaran lebih besar dari 128 jika\n"
" \t\ttimeout dilewati\n"
" -u fd\t\tbaca dari berkas deskripsi FD daripada standar masukan\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Kode kembali adalah nol, kecuali akhir-dari-berkas ditemui, baca kehabisan waktu,\n"
-" atau sebuah berkas deskripsi disupply sebagai sebuah argumen ke pilihan -u."
+" Kode kembali adalah nol, kecuali akhir-dari-berkas ditemui, baca "
+"kehabisan waktu,\n"
+" atau sebuah berkas deskripsi disupply sebagai sebuah argumen ke pilihan -"
+"u."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3518,14 +3759,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kembali dari sebuah fungsi shell.\n"
" \n"
-" Menyebabkan sebuah fungsi atau sebuah script untuk keluar dengan nilai kembali\n"
+" Menyebabkan sebuah fungsi atau sebuah script untuk keluar dengan nilai "
+"kembali\n"
" yang dispesifikasikan oleh N. Jika N diabaikan, status kembalian adalah\n"
" perintah terakhir yang dijalankan dalam fungsi atau script.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan N, atau gagal jika shell tidak menjalan sebuah fungsi atau script."
+" Mengembalikan N, atau gagal jika shell tidak menjalan sebuah fungsi atau "
+"script."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3568,7 +3811,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3611,12 +3855,15 @@ msgstr ""
" tampilkan nama dan nilai dari variabel shell.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -a Tandai variabel yang telah termodifikasi atau dibuat untuk export.\n"
+" -a Tandai variabel yang telah termodifikasi atau dibuat untuk "
+"export.\n"
" -b Notifikasi penyelesaian pekerjaan secara langsung.\n"
-" -e Keluar langsung jika sebuah perintah keluar dengan status tidak nol.\n"
+" -e Keluar langsung jika sebuah perintah keluar dengan status tidak "
+"nol.\n"
" -f Menonaktifkan pembuatan nama berkas (globbing).\n"
" -h Ingat lokasi dari perintah sebagai mereka dicari.\n"
-" -k Semua argumen assignment ditempatkan dalam environment untuk sebuah\n"
+" -k Semua argumen assignment ditempatkan dalam environment untuk "
+"sebuah\n"
" perintah, tidak hanya mengawali nama perintah.\n"
" -m Pengendali pekerjaan diaktifkan.\n"
" -n Baca perintah tapi jangan menjalankan perintah tersebut.\n"
@@ -3633,7 +3880,8 @@ msgstr ""
" history aktifkan sejarah perintah\n"
" ignoreeof shell tidak akan keluar ketika membaca EOF\n"
" interactive-comments\n"
-" membolehkan komentar ada dalam perintah interaktif\n"
+" membolehkan komentar ada dalam perintah "
+"interaktif\n"
" keyword sama seperti -k\n"
" monitor sama seperti -m\n"
" noclobber sama seperti -C\n"
@@ -3644,31 +3892,40 @@ msgstr ""
" nounset sama seperti -u\n"
" onecmd sama seperti -t\n"
" physical sama seperti -P\n"
-" pipefail nilai kembalian dari sebuah pipelie adalah status dari\n"
-" perintah terakhir yang keluar dengan sebuah status tidak nol,\n"
-" atau nol jika tidak ada perintah yang keluar dengan status tidak nol\n"
+" pipefail nilai kembalian dari sebuah pipelie adalah status "
+"dari\n"
+" perintah terakhir yang keluar dengan sebuah status "
+"tidak nol,\n"
+" atau nol jika tidak ada perintah yang keluar "
+"dengan status tidak nol\n"
" posix ubah perilaku dari bash dimana operasi\n"
" default berbeda dari 1003.2 standar ke\n"
" sesuai dengan standar\n"
" privileged sama seperti -p\n"
" verbose sama seperti -v\n"
-" vi gunakan sebuah gaya vi dalam line editing interface.\n"
+" vi gunakan sebuah gaya vi dalam line editing "
+"interface.\n"
" xtrace sama seperti -x\n"
" -p Aktif ketika real dan efektif id pengguna tidak cocok.\n"
-" Menonaktifkan pemrosesan dari berkas $ENV dan mengimpor dari fungsi\n"
+" Menonaktifkan pemrosesan dari berkas $ENV dan mengimpor dari "
+"fungsi\n"
" shell. Mengubah pilihan ini off menyebabkan efektif uid dan\n"
" gid untuk diset ke real uid dan gid.\n"
" -t Keluar setelah membaca dan menjalankan satu perintah.\n"
-" -u Perlakukan variabel yang tidak diset sebagai error ketika mensubstitusi.\n"
+" -u Perlakukan variabel yang tidak diset sebagai error ketika "
+"mensubstitusi.\n"
" -v Tampilkan baris masukan shell seperti ketika dibaca.\n"
-" -x Tampilkan perintah dan argumennya ketika menjalankan perintah tersebut.\n"
+" -x Tampilkan perintah dan argumennya ketika menjalankan perintah "
+"tersebut.\n"
" -B Shell akan melakukan expansi brace\n"
-" -C Jika diset, melarang berkas regular yang telah ada untuk ditulis\n"
+" -C Jika diset, melarang berkas regular yang telah ada untuk "
+"ditulis\n"
" oleh keluaran redirection.\n"
" -E Jika diset, trap ERR diturunkan oleh fungsi shell.\n"
" -H Mengaktifkan ! gaya pengubahan sejarah. Tanda ini aktif\n"
" secara default ketika shell interaktif.\n"
-" -P Jika diset, jangan ikuti symbolic link ketika menjalankan perintah\n"
+" -P Jika diset, jangan ikuti symbolic link ketika menjalankan "
+"perintah\n"
" seperti cd ketika mengubah direktori kerja sekarang.\n"
" -T Jika diset, Debug trap diturunkan oleh fungsi shell.\n"
" - Assign argumen yang tersisa ke parameter posisi.\n"
@@ -3683,7 +3940,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3693,7 +3950,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3709,20 +3967,23 @@ msgstr ""
" -f\tperlakukan setiap NAMA sebagai sebuah fungsi shell\n"
" -v\tperlakukan setiap NAMA sebagai sebuah variabel shell\n"
" \n"
-" Tanpa pilihan, unset pertama mencoba untuk menunset sebuah variabel, dan jika itu gagal,\n"
+" Tanpa pilihan, unset pertama mencoba untuk menunset sebuah variabel, dan "
+"jika itu gagal,\n"
" mencoba untuk menunset sebuah fungsi.\n"
" \n"
" Beberapa variabel tidak dapat diunset; Lihat juga `readonly'.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah NAMA adalah baca-saja."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"sebuah NAMA adalah baca-saja."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3737,7 +3998,8 @@ msgstr ""
"Set export atribut untuk variabel shell.\n"
" \n"
" Tandai setiap NAMA untuk otomatis export ke environment setelah\n"
-" perintah dijalankan. Jika NILAI diberikan, berikan NILAI sebelum export.\n"
+" perintah dijalankan. Jika NILAI diberikan, berikan NILAI sebelum "
+"export.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -f\tmerujuk ke fungsi shell\n"
@@ -3747,9 +4009,10 @@ msgstr ""
" Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan pilihan selanjutnya.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau NAMA tidak valid."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"NAMA tidak valid."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3771,21 +4034,24 @@ msgstr ""
"Tandai variabel shell sebagai tidak bisa diubah.\n"
" \n"
" Tandai setiap NAMA sebagai baca-saja; nilai dari NAMA ini tidak boleh\n"
-" diubah untuk penggunaan selanjutnya. Jika NILAI diberikan, berikan NILAI\n"
+" diubah untuk penggunaan selanjutnya. Jika NILAI diberikan, berikan "
+"NILAI\n"
" sebelum menandainya sebagai baca-saja.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -a\tmerujuk ke aray index variabel\n"
" -A\tmerujuk ke variabel aray assosiasi\n"
" -f\tmerujuk ke fungsi shell\n"
-" -p\tmenampilkan sebuah daftar dari seluruh variabel dan fungsi baca-saja\n"
+" -p\tmenampilkan sebuah daftar dari seluruh variabel dan fungsi baca-"
+"saja\n"
" \n"
" Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan pilihan selanjutnya.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecual sebuah pilihan tidak valid diberikan atau NAMA tidak valid."
+" Mengembalikan sukses kecual sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"NAMA tidak valid."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3803,7 +4069,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali N adalah negatif atau lebih besar dari $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3819,15 +4085,17 @@ msgstr ""
"Jalankan perintah dari sebuah berkas dalam shell sekarang.\n"
" \n"
" Baca dan jalankan perintah dari FILENAME dan kembali. Nama jalur dalam\n"
-" $PATH digunakan untuk mencari direktori yang berisi NAMABERKAS. Jika salah satu\n"
+" $PATH digunakan untuk mencari direktori yang berisi NAMABERKAS. Jika "
+"salah satu\n"
" dari ARGUMENTS diberikan, mereka menjadi parameter posisi ketika\n"
" NAMABERKAS dijalankan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan dalam NAMA BERKAS; gagal jika\n"
+" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan dalam NAMA "
+"BERKAS; gagal jika\n"
" NAMA BERKAS tidak dapat dibaca."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3846,12 +4114,15 @@ msgstr ""
" Kecuali dipaksa, login shell tidak dapat disuspend.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -f\tpaksa untuk suspend, walaupun jika shell adalah sebuah login shell\n"
+" -f\tpaksa untuk suspend, walaupun jika shell adalah sebuah login "
+"shell\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau "
+"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3882,7 +4153,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3903,13 +4175,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3927,7 +4201,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Evaluasi ekspresi kondisi.\n"
" \n"
-" Keluar dengan sebuah status dari 0 (benar) atau 1 (salah) tergantung dari\n"
+" Keluar dengan sebuah status dari 0 (benar) atau 1 (salah) tergantung "
+"dari\n"
" evaluasi dari EXPR. Expresi dapat berupa unary atau binary. Unary\n"
" expresi sering digunakan untuk memeriksa status dari sebuah berkas.\n"
" Terdapat operator string juga, dan operator pembanding numerik.\n"
@@ -3939,7 +4214,8 @@ msgstr ""
" -c BERKAS Benar jika berkas adalah karakter spesial.\n"
" -d BERKAS Benar jika berkas adalah sebuah direktori.\n"
" -e BERKAS Benar jika berkas ada.\n"
-" -f BERKAS Benar jika berkas ada dan berupa sebuah berkas regular.\n"
+" -f BERKAS Benar jika berkas ada dan berupa sebuah berkas "
+"regular.\n"
" -g BERKAS Benar jika berkas memiliki set-grup-id.\n"
" -h BERKAS Benar jika berkas adalah symbolic link.\n"
" -L BERKAS Benar jika berkas adalah symbolic link.\n"
@@ -3952,9 +4228,12 @@ msgstr ""
" -u BERKAS Benar jika berkas memiliki set-user-id.\n"
" -w BERKAS Benar jika berkas dapat ditulis oleh anda.\n"
" -x BERKAS Benar jika berkas dapat dijalankan oleh anda.\n"
-" -O BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh anda.\n"
-" -G BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh grup anda.\n"
-" -N BERKAS Benar jika berkas telah dimodifikasi sejak terakhir ini dibaca.\n"
+" -O BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh "
+"anda.\n"
+" -G BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh grup "
+"anda.\n"
+" -N BERKAS Benar jika berkas telah dimodifikasi sejak terakhir "
+"ini dibaca.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 Benar jika file1 lebih baru dari file2 (menurut \n"
" tanggal modifikasi).\n"
@@ -3975,29 +4254,36 @@ msgstr ""
" STRING1 != STRING2\n"
" Benar jika string tidak sama.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" Benar jika STRING1 sorts sebelum STRING2 lexicographically.\n"
+" Benar jika STRING1 sorts sebelum STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
-" Benar jika STRING1 sorts sesudah STRING2 lexicographically.\n"
+" Benar jika STRING1 sorts sesudah STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" \n"
" Operator lain:\n"
" \n"
" -o Pilihan Benar jika pilihan shell OPSI diaktifkan.\n"
" ! EXPR Benar jika expr salah.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 Benar jika kedua expr1 dan expr2 adalah benar.\n"
-" EXPR1 -o EXPR2 Benar jika salah satu dari expr1 atau expr2 adalah benar.\n"
+" EXPR1 -o EXPR2 Benar jika salah satu dari expr1 atau expr2 adalah "
+"benar.\n"
" \n"
-" arg1 OP arg2 Pemeriksaan arithmetik. OP adalah salah satu dari -eq, -ne,\n"
+" arg1 OP arg2 Pemeriksaan arithmetik. OP adalah salah satu dari -"
+"eq, -ne,\n"
" -lt, -le, -gt, atau -ge.\n"
" \n"
-" Arithmetic binary operator mengembalikan benar jika ARG1 adalah equal, not-equal,\n"
-" less-than, less-than-or-equal, greater-than, atau greater-than-or-equal\n"
+" Arithmetic binary operator mengembalikan benar jika ARG1 adalah "
+"equal, not-equal,\n"
+" less-than, less-than-or-equal, greater-than, atau greater-than-or-"
+"equal\n"
" than ARG2.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses jika EKSPR mengevaluasi ke benar; gagal jika EXPR mengevaluasi ke\n"
+" Mengembalikan sukses jika EKSPR mengevaluasi ke benar; gagal jika "
+"EXPR mengevaluasi ke\n"
" salah atau sebuah argumen tidak valid diberikan."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4009,11 +4295,12 @@ msgstr ""
" Ini sinonim untuk \"test\" builtin, tetapi argumen terakhir\n"
" harus berupa sebuah literal `]', untuk mencocokan dengan pembukaan `['."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4021,17 +4308,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tampilkan waktu pemrosesan.\n"
" \n"
-" Tampilkan akumulasi waktu penggunaan pengguna dan sistem untuk shell dan seluruh proses dari\n"
+" Tampilkan akumulasi waktu penggunaan pengguna dan sistem untuk shell dan "
+"seluruh proses dari\n"
" anaknya.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Selalu sukses."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4040,52 +4330,74 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Tangkap sinyal dan even lainnya.\n"
" \n"
-" Definisikan dan aktivasi handlers yang harus dijalankan ketika shell menerima sinyal\n"
+" Definisikan dan aktivasi handlers yang harus dijalankan ketika shell "
+"menerima sinyal\n"
" atau kondisi lain.\n"
" \n"
" ARG perintah dibaca dan dijalankan ketika shell menerima\n"
" sinyal SIGNAL_SPEC. Jika ARG tidak ada (dan sebuah sinyal SIGNAL_SPEC\n"
-" diberikan) atau `-', setiap sinyal yang dispesifikasikan akan direset kenilai\n"
-" original. Jika ARG adalah string kosong untuk setiap SIGNAL_SPEC diabaikan oleh\n"
+" diberikan) atau `-', setiap sinyal yang dispesifikasikan akan direset "
+"kenilai\n"
+" original. Jika ARG adalah string kosong untuk setiap SIGNAL_SPEC "
+"diabaikan oleh\n"
" shell dan oleh perintah yang dipanggil.\n"
" \n"
-" Jika sebuah SIGNAL_SPEC adalah EXIT(0) perintah ARG dijalankan pada saat keluar dari shell. Jika\n"
-" sebuah SIGNAL_SPEC adalah DEBUG, ARG dijalankan setiap perintah sederhana.\n"
+" Jika sebuah SIGNAL_SPEC adalah EXIT(0) perintah ARG dijalankan pada saat "
+"keluar dari shell. Jika\n"
+" sebuah SIGNAL_SPEC adalah DEBUG, ARG dijalankan setiap perintah "
+"sederhana.\n"
" \n"
-" Jika tidak ada argumen yang diberikan, trap menampilkan daftar dari perintah yang berasosiasi\n"
+" Jika tidak ada argumen yang diberikan, trap menampilkan daftar dari "
+"perintah yang berasosiasi\n"
" dengan setiap sinyal.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -l\tmenampilkan sebuah daftar dari nama sinyal dan nomor yang berhubungan\n"
-" -p\tmenampilkan perintah trap yang berasosiasi dengan setiap SIGNAL_SPEC\n"
+" -l\tmenampilkan sebuah daftar dari nama sinyal dan nomor yang "
+"berhubungan\n"
+" -p\tmenampilkan perintah trap yang berasosiasi dengan setiap "
+"SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Setiap SIGNAL_SPEC yang ada di nama sinyal dalam <signal.h> atau nomor sinyal. Nama sinyal\n"
+" Setiap SIGNAL_SPEC yang ada di nama sinyal dalam <signal.h> atau nomor "
+"sinyal. Nama sinyal\n"
" adalah case insensitive dan SIG prefix adalah opsional. sebuah\n"
" sinyal dapat dikirim ke sebuah shell dengan \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah SIGSPEC adalah tidak valid atau sebuah pilihan tidak valid diberikan."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah SIGSPEC adalah tidak valid atau "
+"sebuah pilihan tidak valid diberikan."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4111,25 +4423,32 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Tampilkan informasi tentang perintah yang diketik.\n"
" \n"
-" Untuk setiap NAMA, indikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan jika digunakan sebagai sebuah\n"
+" Untuk setiap NAMA, indikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan jika "
+"digunakan sebagai sebuah\n"
" nama perintah.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -a\tmenampilkan seluruh lokasi yang berisi sebuah nama NAMA yang dapat dijalankan;\n"
+" -a\tmenampilkan seluruh lokasi yang berisi sebuah nama NAMA yang dapat "
+"dijalankan;\n"
" \tmeliputi aliases, builtins, dan fungsi, jika dan hanya jika\n"
" \tpilihan `-p' juga sedang tidak digunakan\n"
" -f\tmenekan pencarian fungsi shell\n"
-" -P\tmemaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika ini adalah sebuah alias,\n"
+" -P\tmemaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika ini "
+"adalah sebuah alias,\n"
" \tbuiltin, atau fungsi, dan mengembalikan nama dari berkas disk\n"
" \tyang akan dijalankan\n"
" -p\tmengembalikan baik nama dari berkas disk yang akan dijalankan,\n"
-" \tatau tidak sama sekali jika `type -t NAME' akan mengembalikan `berkas'.\n"
-" -t\tkeluarkan sebuah kata tunggal yang merupakan salah satu dari `alias', `keyword',\n"
-" \t`fungsi', `builtin', `berkas', atau `', jika NAMA adalah sebuah alias, shell\n"
+" \tatau tidak sama sekali jika `type -t NAME' akan mengembalikan "
+"`berkas'.\n"
+" -t\tkeluarkan sebuah kata tunggal yang merupakan salah satu dari "
+"`alias', `keyword',\n"
+" \t`fungsi', `builtin', `berkas', atau `', jika NAMA adalah sebuah alias, "
+"shell\n"
" \treserved word, fungsi shell, builtin shell, berkas disk, atau\n"
" \ttidak ditemukan\n"
" \n"
@@ -4137,13 +4456,15 @@ msgstr ""
" NAMA\tNama perintah yang akan diinterpretasikan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses jika seluruh dari NAMA ditemukan; gagal jika ada yang tidak ditemukan."
+" Mengembalikan sukses jika seluruh dari NAMA ditemukan; gagal jika ada "
+"yang tidak ditemukan."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4184,7 +4505,8 @@ msgstr ""
"Modifikasi batas sumber daya shell.\n"
" \n"
" memberikan kontrol terhadap sarana yang tersedia untuk proses\n"
-" yang dimulai oleh shell, dalam sistem yang mengijinkan untuk kontrol tersebut.\n"
+" yang dimulai oleh shell, dalam sistem yang mengijinkan untuk kontrol "
+"tersebut.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -S\tgunakan `soft' batas sarana\n"
@@ -4206,20 +4528,26 @@ msgstr ""
" -v\tukuran dari memori virtual\n"
" -x\tjumlah maksimum dari berkas pengunci\n"
" \n"
-" Jika BATAS diberikan, maka nilai baru yang dispesifikasikan untuk sarana;\n"
+" Jika BATAS diberikan, maka nilai baru yang dispesifikasikan untuk "
+"sarana;\n"
" nilai spesial LIMIT `soft', `hard', dan `unlimited' berarti untuk\n"
-" soft limit saat ini, jika hard limit saat ini dan no limit, respectively.\n"
-" Jika tidak, nilai sekarang dari sarana yang dispesifikasikan ditampilkan.\n"
+" soft limit saat ini, jika hard limit saat ini dan no limit, "
+"respectively.\n"
+" Jika tidak, nilai sekarang dari sarana yang dispesifikasikan "
+"ditampilkan.\n"
" Jika tidak ada pilihan yang diberikan, maka -f diasumsikan.\n"
" \n"
-" Nilai adalah dalam 1024-byte increments, kecuali untuk -t, yang berarti dalam detik\n"
-" -p, yang berarti increment dalam 512 bytes, dan -u, yang berarti unscaled dari\n"
+" Nilai adalah dalam 1024-byte increments, kecuali untuk -t, yang berarti "
+"dalam detik\n"
+" -p, yang berarti increment dalam 512 bytes, dan -u, yang berarti "
+"unscaled dari\n"
" jumlah proses.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4238,46 +4566,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tampilkan atau set mask mode dari berkas.\n"
" \n"
-" Set pembuatan berkas pengguna mask dengan MODE. Jika MODE diabaikan, tampilkan\n"
+" Set pembuatan berkas pengguna mask dengan MODE. Jika MODE diabaikan, "
+"tampilkan\n"
" nilai dari mask sekarang.\n"
" \n"
-" Jika MODE diawali dengan sebuah digit, ini diinterpretasikan sebagai sebuah bilangan oktal;\n"
-" jika tidak ini adalah sebuah mode simbolik seperti yang diterima oleh chmod(1).\n"
+" Jika MODE diawali dengan sebuah digit, ini diinterpretasikan sebagai "
+"sebuah bilangan oktal;\n"
+" jika tidak ini adalah sebuah mode simbolik seperti yang diterima oleh "
+"chmod(1).\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -p\tjika MODE diabaikan, keluarkan dalam sebuah format yang bisa digunakan sebagai masukan\n"
-" -S\tmembuat keluaran simbolik; jika tidak sebuah bilangan oktal adalah keluarannya\n"
+" -p\tjika MODE diabaikan, keluarkan dalam sebuah format yang bisa "
+"digunakan sebagai masukan\n"
+" -S\tmembuat keluaran simbolik; jika tidak sebuah bilangan oktal adalah "
+"keluarannya\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali MODE tidak valid atau sebuah pilihan tidak valid diberikan."
+" Mengembalikan sukses kecuali MODE tidak valid atau sebuah pilihan tidak "
+"valid diberikan."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Tunggu untuk penyelesaian pekerjaan dan kembalikan status keluar.\n"
" \n"
-" Tunggu untuk proses yang diidentifikasikan oleh ID, yang mungkin sebuah proses ID atau sebuah\n"
+" Tunggu untuk proses yang diidentifikasikan oleh ID, yang mungkin sebuah "
+"proses ID atau sebuah\n"
" spesifikasi pekerjaan, dan laporkan status selesainya. Jika ID tidak\n"
-" diberikan, tunggu untuk seluruh proses anak yang aktif, dan status kembalian\n"
-" adalah nol. Jika ID adalah sebuah spesifikasi pekerjaan, tunggu untuk seluruh proses\n"
+" diberikan, tunggu untuk seluruh proses anak yang aktif, dan status "
+"kembalian\n"
+" adalah nol. Jika ID adalah sebuah spesifikasi pekerjaan, tunggu untuk "
+"seluruh proses\n"
" dalam pipeline pekerjaan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah pilihan tidak\n"
+" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah "
+"pilihan tidak\n"
" valid diberikan."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4286,20 +4626,23 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Tunggu untuk penyelesaian proses dan kembalikan status keluar.\n"
" \n"
-" Tunggu untuk proses yang dispesifikasikan dan laporkan status selesainya. Jika\n"
+" Tunggu untuk proses yang dispesifikasikan dan laporkan status "
+"selesainya. Jika\n"
" PID tidak diberikan, maka semua aktif proses anak ditunggu,\n"
" dan kode kembalian adalah nol. PID dapat berupa proses ID.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah pilihan tidak valid\n"
+" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah "
+"pilihan tidak valid\n"
" diberikan."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4313,15 +4656,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jalankan perintah untuk setiap anggota dalam sebuah daftar.\n"
" \n"
-" `for' loop menjalankan urutan dari perintah untuk setiap anggota dalam sebuah\n"
+" `for' loop menjalankan urutan dari perintah untuk setiap anggota dalam "
+"sebuah\n"
" daftar dari items. Jika `in KATA ...;' tidak ada, maka `in \"$@\"' yang\n"
-" menjadi asumsi. Untuk setiap elemen dalam KATA, NAMA di set untuk elemen tersebut, dan\n"
+" menjadi asumsi. Untuk setiap elemen dalam KATA, NAMA di set untuk elemen "
+"tersebut, dan\n"
" PERINTAH dijalankan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4351,7 +4696,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4374,19 +4719,21 @@ msgstr ""
" \n"
" WORDS diexpand, menghasilkan daftar dari kata.\n"
" set dari kata yang diexpand ditampilkan dalam standar error, setiap\n"
-" keluaran diawali dengan sebuah nomor. Jika `in WORDS' tidak ada, `in \"$@\"'\n"
+" keluaran diawali dengan sebuah nomor. Jika `in WORDS' tidak ada, `in \"$@"
+"\"'\n"
" diasumsikan. Kemudian PS3 prompt ditampilkan dan sebuah baris dibaca\n"
" dari standar masukan. Jika baris berisi dari nomor yang\n"
" berhubungan dengan salah sata kata yang ditampilkan, maka NAMA diset\n"
" ke WORD tersebut. Jika baris kosong, WORDS dan prompt\n"
-" ditampilkan kembali. Jika EOF dibaca, perintah selesai. Baris yang dibaca disimpan\n"
+" ditampilkan kembali. Jika EOF dibaca, perintah selesai. Baris yang "
+"dibaca disimpan\n"
" dalam variabel REPLY. PERINTAH dijalankan setelah setiap seleksi\n"
" sampai perintah break dijalankan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4403,8 +4750,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Melaporkan waktu yang dihabiskan dalam menjalan eksekusi pipeline.\n"
" \n"
-" Jalankan PIPELINE dan tampilkan ringkasan dari real time, user CPU time,\n"
-" dan sistem CPU time yang dihabiskan dalam menjalankan PIPELINE ketika ini selesai.\n"
+" Jalankan PIPELINE dan tampilkan ringkasan dari real time, user CPU "
+"time,\n"
+" dan sistem CPU time yang dihabiskan dalam menjalankan PIPELINE ketika "
+"ini selesai.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -p\tmenampilkan ringkasan waktu dalam format portable Posix\n"
@@ -4412,7 +4761,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Status kembali adalah status kembali dari PIPELINE."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4424,21 +4773,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Menjalankan perintah berdasarkan pencocokan pola.\n"
" \n"
-" Secara selektif menjalankan PERINTAH berdasarkan dari KATA yang cocok dengan POLA.\n"
+" Secara selektif menjalankan PERINTAH berdasarkan dari KATA yang cocok "
+"dengan POLA.\n"
" `|' digunakan untuk memisahkan beberapa pola. \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan setatus dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4446,18 +4801,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Menjalankan perintah berdasarkan kondisi.\n"
" \n"
-" Daftar `if PERINTAH' dijalankan. Jika ini memberikan status keluaran nol, maka\n"
-" daftar `then PERINTAH' dijalankan. Jika tidak, setiap daftar dari `elif PERINTAH' \n"
-" dijalankan satu satu, dan jika ini memberikan status keluaran nol, untuk setiap\n"
-" daftar dari `then PERINTAH' yang dijalankan maka perintah `if' selesai. Jika tidak,\n"
+" Daftar `if PERINTAH' dijalankan. Jika ini memberikan status keluaran "
+"nol, maka\n"
+" daftar `then PERINTAH' dijalankan. Jika tidak, setiap daftar dari `elif "
+"PERINTAH' \n"
+" dijalankan satu satu, dan jika ini memberikan status keluaran nol, untuk "
+"setiap\n"
+" daftar dari `then PERINTAH' yang dijalankan maka perintah `if' selesai. "
+"Jika tidak,\n"
" daftar `else PERINTAH' dijalankan, jika ada. Status keluaran dari \n"
-" seluruh construct adalah status keluaran dari perintah terakhir yang dijalankan, atau nol\n"
+" seluruh construct adalah status keluaran dari perintah terakhir yang "
+"dijalankan, atau nol\n"
" jika tidak ada kondisi yang diperiksa benar.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4475,7 +4835,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4492,7 +4852,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4515,12 +4875,13 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4529,15 +4890,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Definisikan fungsi shell.\n"
" \n"
-" Buat sebuah fungsi shell dengan nama NAMA. Ketika dipanggil sebagai sebuah perintah sederhana,\n"
-" NAMA menjalankan PERINTAH dalam context shell pemanggil. Ketika NAMA dipanggil,\n"
+" Buat sebuah fungsi shell dengan nama NAMA. Ketika dipanggil sebagai "
+"sebuah perintah sederhana,\n"
+" NAMA menjalankan PERINTAH dalam context shell pemanggil. Ketika NAMA "
+"dipanggil,\n"
" argumen dilewatkan ke fungsi sebagai $1...$n, dan nama fungsi\n"
" dalam $FUNCNAME.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali NAMA adalah baca-saja."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4549,13 +4912,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Grup perintah sebagai sebuah unit.\n"
" \n"
-" Jalankan sebuah set dari perintah dalam grup. Ini adalah salah satu cara untuk meredirect\n"
+" Jalankan sebuah set dari perintah dalam grup. Ini adalah salah satu cara "
+"untuk meredirect\n"
" seluruh set dari perintah.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dieksekusi."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4571,15 +4935,18 @@ msgstr ""
"Melanjutkan pekerjaan dalam foreground.\n"
" \n"
" Sama dengan JOB_SPEC argumen untuk perintah `fg'. Melanjutkan sebuah\n"
-" pekerjaan yang telah berhenti atau menjadi background. JOB_SPEC dapat dispesifikasikan dengan nama job\n"
-" atau nomor job. JOB_SPEC diikuti dengan sebuah `&' menempatkan job dalam\n"
-" background, seperti dalam spesifikasi pekerjaan yang telah dispesifikasikan sebagai sebuah\n"
+" pekerjaan yang telah berhenti atau menjadi background. JOB_SPEC dapat "
+"dispesifikasikan dengan nama job\n"
+" atau nomor job. JOB_SPEC diikuti dengan sebuah `&' menempatkan job "
+"dalam\n"
+" background, seperti dalam spesifikasi pekerjaan yang telah "
+"dispesifikasikan sebagai sebuah\n"
" argumen untuk `bg'.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari pekerjaan yang dilanjutkan."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4597,13 +4964,16 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan 1 jika EXPRESI dievaluasi ke 0; mengembalikan 0 jika tidak."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4624,26 +4994,34 @@ msgstr ""
"Menjalankan perintah kondisional.\n"
" \n"
" Mengembalikan sebuah status dari 0 atau 1 tergantung dari evaluasi dari\n"
-" kondisi expresi EXPRESI. Expresi disusun dari primari yang sama dari yang digunakan\n"
-" oleh `test' builtin, dan boleh dikombinasikan dengan menggunakan operator berikut\n"
+" kondisi expresi EXPRESI. Expresi disusun dari primari yang sama dari "
+"yang digunakan\n"
+" oleh `test' builtin, dan boleh dikombinasikan dengan menggunakan "
+"operator berikut\n"
" \n"
" ( EXPRESI )\tMengembalikan nilai dari EXPRESI\n"
-" ! EXPRESI\t\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain itu salah\n"
-" EXPR1 && EXPR2\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain itu salah\n"
-" EXPR1 || EXPR2\tBenar jika salah satu EXPR1 atau EXPR2 adalah benar; selain itu salah\n"
-" \n"
-" Ketika operator `==' dan `!=' digunakan, string yang disebelah kanan dari \n"
-" operator yang digunakan sebagai sebuah pola dan pencocokan pola dilakukan.\n"
+" ! EXPRESI\t\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain itu "
+"salah\n"
+" EXPR1 && EXPR2\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain "
+"itu salah\n"
+" EXPR1 || EXPR2\tBenar jika salah satu EXPR1 atau EXPR2 adalah benar; "
+"selain itu salah\n"
+" \n"
+" Ketika operator `==' dan `!=' digunakan, string yang disebelah kanan "
+"dari \n"
+" operator yang digunakan sebagai sebuah pola dan pencocokan pola "
+"dilakukan.\n"
" Ketika operator `=~' digunakan, string yang dikanan dari operator\n"
" dicocokan sebagai sebuah ekspresi regular.\n"
" \n"
-" Operator && dan || tidak mengevaluasi EXPR2 jika EXPR1 tidak mencukupi untuk\n"
+" Operator && dan || tidak mengevaluasi EXPR2 jika EXPR1 tidak mencukupi "
+"untuk\n"
" menentukan nilai dari expresi.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" 0 atau 1 tergantun dari nilai dari EKSPRESI."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4699,9 +5077,11 @@ msgstr ""
"Nama variabel shell umum dan penggunaannya.\n"
" \n"
" BASH_VERSION\tInformasi versi dari Bash ini.\n"
-" CDPATH\tSebuah daftar yang dipisahkan oleh titik dua dari direktori untuk mencari\n"
+" CDPATH\tSebuah daftar yang dipisahkan oleh titik dua dari direktori "
+"untuk mencari\n"
" \t\tdirektori yang diberikan sebagai argumen untuk `cd'.\n"
-" GLOBIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan dengan titik dua menjelaskan nama berkas yang\n"
+" GLOBIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan dengan titik dua "
+"menjelaskan nama berkas yang\n"
" \t\tdiabaikan oleh pathname expansion.\n"
" HISTFILE\tNama dari berkas dimana sejara perintah anda disimpan.\n"
" HISTFILESIZE\tJumlah maksimum dari baris dimana berkas ini berisi.\n"
@@ -4715,14 +5095,18 @@ msgstr ""
" \t\tdari jumlah karakter EOF yang bisa diterima\n"
" \t\tdalam sebuah baris dalam baris kosong sebelum shell keluar\n"
" \t\t(default 10). Ketika diunset, EOF menandakan akhir dari masukan.\n"
-" MACHTYPE\tSebuah kata yang menjelaskan system yang berjalan ketika Bash berjalan.\n"
+" MACHTYPE\tSebuah kata yang menjelaskan system yang berjalan ketika Bash "
+"berjalan.\n"
" MAILCHECK\tSeberapa sering, dalam detik, Bash memeriksa pesan baru.\n"
-" MAILPATH\tDaftar dari nama berkas yang dipisahkan oleh titik-dua dimana Bash memeriksa\n"
+" MAILPATH\tDaftar dari nama berkas yang dipisahkan oleh titik-dua dimana "
+"Bash memeriksa\n"
" \t\tpesan baru.\n"
" OSTYPE\tVersi Unix dari Versi Bash yang sedang berjalan.\n"
-" PATH\tDaftar direktori yang dipisahkan oleh titik-dua untuk mencari ketika\n"
+" PATH\tDaftar direktori yang dipisahkan oleh titik-dua untuk mencari "
+"ketika\n"
" \t\tmencari perintah.\n"
-" PROMPT_COMMAND\tSebuah perintah yang dijalankan sebelum menampilkan setiap\n"
+" PROMPT_COMMAND\tSebuah perintah yang dijalankan sebelum menampilkan "
+"setiap\n"
" \t\tmasukan utama.\n"
" PS1\t\tKata prompt utama.\n"
" PS2\t\tKata prompt kedua.\n"
@@ -4731,11 +5115,14 @@ msgstr ""
" TERM\tNama dari tipe terminal sekarang.\n"
" TIMEFORMAT\tFormat keluaran dari statistik waktu yang ditampilkan oleh\n"
" \t\t`time' kata yang direserved.\n"
-" auto_resume\tTidak kosong berarti sebuah kata perintah akan munncul di sebuah baris dengan\n"
+" auto_resume\tTidak kosong berarti sebuah kata perintah akan munncul di "
+"sebuah baris dengan\n"
" \t\tsendirinya adalah pertama dicari dalam daftar dari\n"
-" \t\tpekerjaan yang terhenti sekarang. Jika ditemukan disana, maka pekerjaan intu di foregroundkan.\n"
+" \t\tpekerjaan yang terhenti sekarang. Jika ditemukan disana, maka "
+"pekerjaan intu di foregroundkan.\n"
" \t\tNila dari `exact' berarti kata perintah harus\n"
-" \t\tcocok secara tepat dalam daftar dari pekerjaan yang terhenti. Sebuah\n"
+" \t\tcocok secara tepat dalam daftar dari pekerjaan yang terhenti. "
+"Sebuah\n"
" \t\tNila dari `substring' berarti bahwa kata perintah harus cocok\n"
" \t\tdengan substring dari pekerjaan. Nilai yang lain berarti\n"
" \t\tperintah harus diawali dari sebuah pekerjaan yang terhenti.\n"
@@ -4744,10 +5131,11 @@ msgstr ""
" \t\tpengganti sejarah, biasanya `!'. Karakter kedua\n"
" \t\tdari `quick substitution', biasanya `^'. Karakter\n"
" \t\tketiga adalah karakter `history comment'. biasanya `#',\n"
-" HISTIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan oleh titik dua yang digunakan untuk menentukan dimana\n"
+" HISTIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan oleh titik dua yang "
+"digunakan untuk menentukan dimana\n"
" \t\tperintah seharusnya disimpan dalam daftar sejarah.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4784,7 +5172,8 @@ msgstr ""
" Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori\n"
+" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan "
+"direktori\n"
" \tke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n"
" \n"
" Argumen:\n"
@@ -4802,10 +5191,11 @@ msgstr ""
" Builtin `dirs' menampilkan direktori stack.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan atau pemindahan\n"
+" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan "
+"atau pemindahan\n"
" direktori gagal."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4838,25 +5228,29 @@ msgstr ""
" direktori baru.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori\n"
+" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus "
+"direktori\n"
" \tdari stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n"
" \n"
" Argumen:\n"
" +N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar\n"
-" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd +0'\n"
+" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd "
+"+0'\n"
" \tmenghapus direktori terakhir, `popd +1' sebelum terakhir.\n"
" \n"
" -N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar\n"
-" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd -0'\n"
+" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd -"
+"0'\n"
" \tmenghapus direktori terakhir, `popd -1' sebelum terakhir.\n"
" \n"
" Builtin `dirs' menampilkan direktori stack.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan atau pemindahan\n"
+" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan "
+"atau pemindahan\n"
" direktori gagal."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4873,10 +5267,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4885,31 +5281,38 @@ msgstr ""
"Menampilkan direktori stack.\n"
" \n"
" Menampilkan daftar dari direktori yang diingat saat ini. Direktori\n"
-" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat memperoleh\n"
+" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat "
+"memperoleh\n"
" backup melalui daftar dengan perintah `popd'.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -c\tmenghapus direktori stack dengan menghapus seluruh elemen.\n"
-" -l\tjangan menampilkan versi yang diawali tilde dari direktori yang relatif\n"
+" -l\tjangan menampilkan versi yang diawali tilde dari direktori yang "
+"relatif\n"
" \tke direktori rumah anda\n"
" -p\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris\n"
-" -v\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris diawali\n"
+" -v\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris "
+"diawali\n"
" \tdengan posisinya dalam stack\n"
" Argumen:\n"
-" +N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh\n"
+" +N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang "
+"ditampilkan oleh\n"
" \tdirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol.\n"
" \n"
-" -N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh\n"
+" -N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang "
+"ditampilkan oleh\n"
" \tdirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol. \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan "
+"atau sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4931,16 +5334,18 @@ msgstr ""
" \n"
" Pilihan:\n"
" -o\tbatasi OPTNAME ke definisi untuk digunakan dengan `set -o'\n"
-" -p\ttampilkan setiap pilihan shell dengan sebuah indikasi dari statusnya\n"
+" -p\ttampilkan setiap pilihan shell dengan sebuah indikasi dari "
+"statusnya\n"
" -q\ttekan keluaran\n"
" -s\taktifkan (set) setiap OPTNAME\n"
" -u\tnonaktifkan (unset) setiap OPTNAME\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses jika OPTNAME diaktifkan; gagal jika sebuah pilihan tidak valid diberikan\n"
+" Mengembalikan sukses jika OPTNAME diaktifkan; gagal jika sebuah pilihan "
+"tidak valid diberikan\n"
" atau OPTNAME dinonaktifkan."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4948,20 +5353,25 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Format dan tampilkan ARGUMEN dalam kontrol dari FORMAT.\n"
@@ -4970,27 +5380,34 @@ msgstr ""
" -v var\tkeluaran ditempatkan dalam sebuah nilai dari variabel\n"
" shell VAR daripada dikirimkan ke keluaran standar.\n"
" \n"
-" FORMAT adalah sebuah karakter string yang berisi dari tiga tipe dari objects: plain\n"
-" karakter, yang disalin secara sederhana dari keluaran standar, karakter escape\n"
+" FORMAT adalah sebuah karakter string yang berisi dari tiga tipe dari "
+"objects: plain\n"
+" karakter, yang disalin secara sederhana dari keluaran standar, karakter "
+"escape\n"
" sequences yang mengubah dan menyalin keluaran standar, dan\n"
" spesifikasi format, yang selalu menampilkan argumen\n"
" \n"
" Tambahan dari spesifikasi standar printf(1) formats dan\n"
" printf(3), printf menginterprestasikan:\n"
" \n"
-" %b berarti untuk menexpand backslash escape sequences dalam argumen yang sesuai\n"
-" %q berarti meng-quote argumen dalam sebuah cara yang dapat digunakan sebagai masukan shell.\n"
+" %b berarti untuk menexpand backslash escape sequences dalam argumen "
+"yang sesuai\n"
+" %q berarti meng-quote argumen dalam sebuah cara yang dapat digunakan "
+"sebagai masukan shell.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah penulisan atau penempatan\n"
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"sebuah penulisan atau penempatan\n"
" error terjadi."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5011,15 +5428,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan oleh Readline.\n"
" \n"
-" Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan. Jika tidak ada pilihan\n"
-" yang diberikan, spesifikasi penyelesaian yang sudah ada akan ditampilkan dalam cara\n"
+" Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan. "
+"Jika tidak ada pilihan\n"
+" yang diberikan, spesifikasi penyelesaian yang sudah ada akan ditampilkan "
+"dalam cara\n"
" yang diperbolehkan untuk digunakan sebagai masukan.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -p\ttampilkan spesifikasi penyelesaian yang telah ada dalam format yang berguna\n"
-" -r\thapus sebuah spesifikasi penyelesaian untuk setiap NAMA, atau jika tidak ada\n"
+" -p\ttampilkan spesifikasi penyelesaian yang telah ada dalam format "
+"yang berguna\n"
+" -r\thapus sebuah spesifikasi penyelesaian untuk setiap NAMA, atau jika "
+"tidak ada\n"
" \tNAMA yang diberikan, seluruh spesifikasi penyelesaian\n"
-" -D\taplikasikan pelengkapan dan aksi sebagai perintah baku tanpa pelengkapan\n"
+" -D\taplikasikan pelengkapan dan aksi sebagai perintah baku tanpa "
+"pelengkapan\n"
" \tspesifik yang didefinisikan\n"
" -E\taplikasikan pelengkapan dan aksi ke perintah \"empty\" --\n"
" \tpelengkapan dilakukan di baris kosong\n"
@@ -5028,14 +5450,16 @@ msgstr ""
" huruf besar pilihan yang ditampilkan diatas.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5043,20 +5467,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Menampilkan kemungkinan penyelesaian tergantung dari pilihan.\n"
" \n"
-" Ditujukan untuk digunakan dari dalam sebuah fungsi shell yang menghasilkan kemungkinan untuk completions.\n"
+" Ditujukan untuk digunakan dari dalam sebuah fungsi shell yang "
+"menghasilkan kemungkinan untuk completions.\n"
" Jika argumen WORD opsional yang diberikan, cocok dengan WORD telah\n"
" dihasilkan.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5079,9 +5509,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modifikasi atau tampilkan pilihan penyelesaian.\n"
" \n"
-" Modifikasi pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA, atau, jika tidaka ada NAMA yang diberikan,\n"
-" penyelesaian mulai dijalankan. Jika tidak ada OPSI yang diberikan, tampilkan\n"
-" pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA atau spesifikasi penyelesaian sekarang.\n"
+" Modifikasi pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA, atau, jika tidaka ada "
+"NAMA yang diberikan,\n"
+" penyelesaian mulai dijalankan. Jika tidak ada OPSI yang diberikan, "
+"tampilkan\n"
+" pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA atau spesifikasi penyelesaian "
+"sekarang.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" \t-o option\tSet pilihan penyelesaian OPSI untuk setiap NAMA\n"
@@ -5092,45 +5525,59 @@ msgstr ""
" \n"
" Argumen:\n"
" \n"
-" Setiap NAMA yang dirujuk dalam sebuah perintah untuk sebuah spesifikasi penyelesaian harus\n"
-" sebelumnya telah didefinisikan dengan menggunakan builtin `complete'. Jika tidak ada NAMA\n"
-" yang diberikan, compopt harus dipanggil oleh sebuah fungsi yang dibuat oleh penyelesaian sekarang,\n"
+" Setiap NAMA yang dirujuk dalam sebuah perintah untuk sebuah spesifikasi "
+"penyelesaian harus\n"
+" sebelumnya telah didefinisikan dengan menggunakan builtin `complete'. "
+"Jika tidak ada NAMA\n"
+" yang diberikan, compopt harus dipanggil oleh sebuah fungsi yang dibuat "
+"oleh penyelesaian sekarang,\n"
" dan pilihan untuk menjalankan penyelesaian sekarang\n"
" telah dimodifikasi.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau NAMA tidak memiliki\n"
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"NAMA tidak memiliki\n"
" spesifikasi penyelesaian yang terdefinisi."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Baca baris dari standar masukan kedalam sebuah susunan variabel.\n"
@@ -5140,28 +5587,36 @@ msgstr ""
" ARRAY baku.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
-" -n count\tSalin di baris COUNT. Jika COUNT adalah 0, semua baris disalin.\n"
-" -O origin\tAwal penempatan ke ARRAY di index ORIGIN. Indeks baku adalah 0.\n"
+" -n count\tSalin di baris COUNT. Jika COUNT adalah 0, semua baris "
+"disalin.\n"
+" -O origin\tAwal penempatan ke ARRAY di index ORIGIN. Indeks baku "
+"adalah 0.\n"
" -s count \tAbaikan baris COUNT pertama yang dibaca.\n"
" -t\t\tHapus sebuah akhiran baris baru dari setiap baris yang dibaca.\n"
-" -u fd\t\tBaca baris dari berkas deskripsi FD daripada dari masukan standar.\n"
-" -C callback\tEvaluasi CALLBACK untuk setiap waktu QUANTUM baris adalah baca.\n"
-" -c quantum\tSpesifikasikan jumlah dari baris yang dibaca diantara setiap pemanggilan ke CALLBACK.\n"
+" -u fd\t\tBaca baris dari berkas deskripsi FD daripada dari masukan "
+"standar.\n"
+" -C callback\tEvaluasi CALLBACK untuk setiap waktu QUANTUM baris adalah "
+"baca.\n"
+" -c quantum\tSpesifikasikan jumlah dari baris yang dibaca diantara "
+"setiap pemanggilan ke CALLBACK.\n"
" \n"
" Argumen:\n"
" ARRAY\t\tNama variabel array yang digunakan untuk berkas data.\n"
" \n"
-" Jika -C Diberikan tanpa -c, default quantum adalah 5000. Ketika CALLBACK\n"
+" Jika -C Diberikan tanpa -c, default quantum adalah 5000. Ketika "
+"CALLBACK\n"
" dievaluasi , ini diberikan ke indeks dari element 'array' selanjutnya\n"
" untuk di-'assign' sebagai sebuah argumen tambahan.\n"
" \n"
-" Jika tidak diberikan dengan asal secara eksplisit, berkas peta akan menghapus ARRAY sebelum\n"
+" Jika tidak diberikan dengan asal secara eksplisit, berkas peta akan "
+"menghapus ARRAY sebelum\n"
" ditempatkan kepadanya\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
-" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau ARRAY adalah baca-saja."
+" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
+"ARRAY adalah baca-saja."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5171,29 +5626,59 @@ msgstr ""
" \n"
" Sebuah sinonim untuk `mapfile'."
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ". Dengan EXPR, kembali\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "; informasi tambahan ini dapat digunakan untuk\n"
+#~ " menyediakan penelusuran 'stack'.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak panggilan 'frame' untuk "
+#~ "kembali\n"
+#~ " sebelum saat ini; 'frame' paling atas adalah 'frame' 0."
+
#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc: tidak dapat menrealokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasikan)"
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc: tidak dapat menrealokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasikan)"
#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
#~ msgstr "xrealloc: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes"
#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc: %s: %d: tidak dapat melakukan reallokasi %lu bytes (%lu bytes teralokasi)"
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc: %s: %d: tidak dapat melakukan reallokasi %lu bytes (%lu bytes "
+#~ "teralokasi)"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR,"
-#~ msgstr "Tanpa EXPR, mengembalikan kembalian \"$line $filename\". Dengan EXPR,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tanpa EXPR, mengembalikan kembalian \"$line $filename\". Dengan EXPR,"
#~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information"
-#~ msgstr "mengembalikan \"$line $subroutine $filename\"; informasi tambahan ini"
+#~ msgstr ""
+#~ "mengembalikan \"$line $subroutine $filename\"; informasi tambahan ini"
#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
#~ msgstr "dapat digunakan untuk menyediakan jejak sebuah stack."
-#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
-#~ msgstr "Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak call frames untuk kembali sebelum"
+#~ msgid ""
+#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak call frames untuk kembali "
+#~ "sebelum"
#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
#~ msgstr "salah satu ini; top frame adalah frame 0."
@@ -5208,43 +5693,63 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tampilkan daftar dari direktori yang diingat sekarang. Direktori"
#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
-#~ msgstr "menemukan jalannya sendiri kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat memperoleh"
+#~ msgstr ""
+#~ "menemukan jalannya sendiri kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda "
+#~ "dapat memperoleh"
#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
#~ msgstr "bantuan melalui daftar dari perintah `popd'."
-#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
-#~ msgstr "Flag -l menspesifikasikan bahwa `dirs' seharusnya tidak menampilkan versi pendek"
+#~ msgid ""
+#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flag -l menspesifikasikan bahwa `dirs' seharusnya tidak menampilkan versi "
+#~ "pendek"
-#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means"
+#~ msgid ""
+#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
#~ msgstr "dari direktori yang relatif dari direktori home anda. Ini berarti"
#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
-#~ msgstr "bahwa `~/bin' mungkin ditampilkan sebagai `/homes/bfox/bin'. Pilihan -v"
+#~ msgstr ""
+#~ "bahwa `~/bin' mungkin ditampilkan sebagai `/homes/bfox/bin'. Pilihan -v"
#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
-#~ msgstr "menyebabkan `dirs' ditampilkan di stack direktori dengan satu masukan per baris,"
+#~ msgstr ""
+#~ "menyebabkan `dirs' ditampilkan di stack direktori dengan satu masukan per "
+#~ "baris,"
-#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
+#~ msgid ""
+#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
#~ msgstr "mendahului nama direktori dengan posisinya dalam stack. Pilihan -p"
#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
#~ msgstr "melakukan hal yang sama, tetapi posisi stack tidak didahului."
-#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
-#~ msgstr "Pilihan -c menghapus direktori stack dengan cara menghapus seluruh elemen."
+#~ msgid ""
+#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilihan -c menghapus direktori stack dengan cara menghapus seluruh elemen."
-#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
-#~ msgstr "+N menampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh"
+#~ msgid ""
+#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
+#~ msgstr ""
+#~ "+N menampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang "
+#~ "ditampilkan oleh"
#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
#~ msgstr " dirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dengan nol."
-#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
-#~ msgstr "-N menampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang ditampilkan dengan"
+#~ msgid ""
+#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
+#~ msgstr ""
+#~ "-N menampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang "
+#~ "ditampilkan dengan"
#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
-#~ msgstr "menambahkan sebuah direktori ke ujung atas dari direktori stack, atau memutar"
+#~ msgstr ""
+#~ "menambahkan sebuah direktori ke ujung atas dari direktori stack, atau "
+#~ "memutar"
#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
#~ msgstr "stack, membuat sebuah top baru dari stack direktori yang dipakai"
@@ -5256,7 +5761,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "+N Memutar stack sehingga direktori ke N (dihitung"
#~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with"
-#~ msgstr " dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari"
+#~ msgstr ""
+#~ " dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari"
#~ msgid " zero) is at the top."
#~ msgstr " nol) ini dilakukan di top."
@@ -5265,10 +5771,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "-N Memutar stact sehingga direktori ke N (dihitung"
#~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with"
-#~ msgstr " dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dengan"
+#~ msgstr ""
+#~ " dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dengan"
#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
-#~ msgstr "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori"
+#~ msgstr ""
+#~ "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori"
#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr " ke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi."
@@ -5307,10 +5815,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr " yang terlihat oleh `dirs', dimulai dari nol. Contoh: `popd -0'"
#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
-#~ msgstr " menghapus direktori terakhir, `popd -1' selanjutnya ke terakhir."
+#~ msgstr ""
+#~ " menghapus direktori terakhir, `popd -1' selanjutnya ke terakhir."
-#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
-#~ msgstr "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori"
+#~ msgid ""
+#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
+#~ msgstr ""
+#~ "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori"
#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
#~ msgstr " dari stack, sehingga hanya stack yang dimanipulasi."
@@ -5337,7 +5848,8 @@ msgstr ""
#~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n"
#~ " break N levels."
#~ msgstr ""
-#~ "Keluar dari dalam sebuah FOR, WHILE, atau UNTIL loop. jika N dispesifikasikan,\n"
+#~ "Keluar dari dalam sebuah FOR, WHILE, atau UNTIL loop. jika N "
+#~ "dispesifikasikan,\n"
#~ " break N levels."
#~ msgid ""
@@ -5345,8 +5857,10 @@ msgstr ""
#~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n"
#~ " builtin within the function itself."
#~ msgstr ""
-#~ "Jalankan sebuah builtin shell. Ini akan berguna ketika anda mengharapkan untuk mengganti nama sebuah\n"
-#~ " shell builting ke sebuah fungsi, tetapi membutuhkan sebuah fungsionalitas dari\n"
+#~ "Jalankan sebuah builtin shell. Ini akan berguna ketika anda mengharapkan "
+#~ "untuk mengganti nama sebuah\n"
+#~ " shell builting ke sebuah fungsi, tetapi membutuhkan sebuah "
+#~ "fungsionalitas dari\n"
#~ " sebuah fungsi builtin itu sendiri."
#~ msgid ""
@@ -5354,7 +5868,8 @@ msgstr ""
#~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n"
#~ " makes pwd follow symbolic links."
#~ msgstr ""
-#~ "Tampilkan direktori yang sedang digunakan saat ini. Dengan pilihan -P, pwd menampilkan\n"
+#~ "Tampilkan direktori yang sedang digunakan saat ini. Dengan pilihan -P, "
+#~ "pwd menampilkan\n"
#~ " direktori physical, tanpa symbolic link yang lain; dengan pilihan -L\n"
#~ " membuat pwd mengikuti symbolic links."
@@ -5364,16 +5879,23 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n"
#~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n"
-#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n"
-#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n"
-#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n"
+#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is "
+#~ "used\n"
+#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. "
+#~ "If\n"
+#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing "
+#~ "COMMAND.\n"
#~ " The -V option produces a more verbose description."
#~ msgstr ""
-#~ "Menjalankan PERINTAH dengan ARGS mengabaikan fungsi shell. Jika anda memiliki sebuah shell\n"
-#~ " fungsi yang memanggil `ls', dan anda berharap untuk memanggil perintah `ls', anda dapat\n"
-#~ " mengatakan \"command ls\". Jika pilihan -p diberikan, sebuah nilai default digunakan\n"
+#~ "Menjalankan PERINTAH dengan ARGS mengabaikan fungsi shell. Jika anda "
+#~ "memiliki sebuah shell\n"
+#~ " fungsi yang memanggil `ls', dan anda berharap untuk memanggil "
+#~ "perintah `ls', anda dapat\n"
+#~ " mengatakan \"command ls\". Jika pilihan -p diberikan, sebuah nilai "
+#~ "default digunakan\n"
#~ " untuk PATH yang menjamin untuk mencari semua utilitis standar. Jika\n"
-#~ " pilihan -V atau -v diberikan, sebuah string ditampilkan mendeskripsikan PERINTAH.\n"
+#~ " pilihan -V atau -v diberikan, sebuah string ditampilkan "
+#~ "mendeskripsikan PERINTAH.\n"
#~ " Pilihan -V menghasilkan deskripsi yang lebih detail."
#~ msgid ""
@@ -5385,7 +5907,8 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n"
#~ " -f\tto select from among function names only\n"
-#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n"
+#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name "
+#~ "if\n"
#~ " \tdebugging) without definitions\n"
#~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
#~ " -r\tto make NAMEs readonly\n"
@@ -5399,10 +5922,12 @@ msgstr ""
#~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n"
#~ " name only.\n"
#~ " \n"
-#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n"
+#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. "
+#~ "When\n"
#~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
#~ msgstr ""
-#~ "Declare variabel dan/atau memberikan atribut kepada mereka. Jika tidak ada NAMA yang\n"
+#~ "Declare variabel dan/atau memberikan atribut kepada mereka. Jika tidak "
+#~ "ada NAMA yang\n"
#~ " diberikan, maka menampilkan nilai dari variabel. Pilihan -p\n"
#~ " akan menampilkan atribut dan nilai dari setiap NAMA.\n"
#~ " \n"
@@ -5410,7 +5935,8 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " -a\tuntuk membuat aray NAMA (jika disupport)\n"
#~ " -f\tuntuk memilih dari nama fungsi saja\n"
-#~ " -F\tuntuk menampilkan nama fungsi (dan nomor baris dan source nama file jika\n"
+#~ " -F\tuntuk menampilkan nama fungsi (dan nomor baris dan source nama "
+#~ "file jika\n"
#~ " \tdebugging) tanpa definisi\n"
#~ " -i\tuntuk membuat NAMA memiliki atribut `integer'\n"
#~ " -r\tuntuk membuat NAMA baca-saja\n"
@@ -5420,12 +5946,15 @@ msgstr ""
#~ " Variabel dengan atribut integer memiliki arithmetic evaluasi (lihat\n"
#~ " `let') selesai ketika variabel diberikan ke.\n"
#~ " \n"
-#~ " Ketika menampilkan nilai dari variabel, -f menampilkan sebuah nama fungsi\n"
+#~ " Ketika menampilkan nilai dari variabel, -f menampilkan sebuah nama "
+#~ "fungsi\n"
#~ " dan definisi. Pilihan -F menekan untuk menampikan nama\n"
#~ " fungsi saja.\n"
#~ " \n"
-#~ " Menggunakan `+' daripada `-' mematikan atribut yang diberikan. Ketika\n"
-#~ " sedang digunkan dalam sebuah fungsi, membuat NAMA lokal, seperti dalam perintah 'local'."
+#~ " Menggunakan `+' daripada `-' mematikan atribut yang diberikan. "
+#~ "Ketika\n"
+#~ " sedang digunkan dalam sebuah fungsi, membuat NAMA lokal, seperti "
+#~ "dalam perintah 'local'."
#~ msgid "Obsolete. See `declare'."
#~ msgstr "Kadaluarsa. Lihat `declare'."
@@ -5435,12 +5964,16 @@ msgstr ""
#~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n"
#~ " have a visible scope restricted to that function and its children."
#~ msgstr ""
-#~ "Membuat sebuah variabel lokal yang disebut NAMA, dan menampilkan NILAI-nya. LOKAL\n"
+#~ "Membuat sebuah variabel lokal yang disebut NAMA, dan menampilkan NILAI-"
+#~ "nya. LOKAL\n"
#~ " hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi; ini membuat NAMA variabel\n"
#~ " memiliki scope visibel terbatas untuk fungsi itu dan anaknya."
-#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
-#~ msgstr "Keluaran dari ARGs. Jika pilihan -n dispesifikasikan, akhiran baris baru dihapus."
+#~ msgid ""
+#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keluaran dari ARGs. Jika pilihan -n dispesifikasikan, akhiran baris baru "
+#~ "dihapus."
#~ msgid ""
#~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n"
@@ -5454,25 +5987,36 @@ msgstr ""
#~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n"
#~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n"
#~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n"
-#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n"
-#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins."
+#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the "
+#~ "POSIX.2\n"
+#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled "
+#~ "builtins."
#~ msgstr ""
#~ "Enable dan disable perintah builtin shell. Ini membolehkan\n"
-#~ " anda untuk menggunakan perintah disk yang memiliki nama sama seperti sebuah NAMA\n"
-#~ " shell builtin tanpa menspesifikasikan sebuah pathname full. Jika pilihan -n digunakan,\n"
+#~ " anda untuk menggunakan perintah disk yang memiliki nama sama seperti "
+#~ "sebuah NAMA\n"
+#~ " shell builtin tanpa menspesifikasikan sebuah pathname full. Jika "
+#~ "pilihan -n digunakan,\n"
#~ " NAMA menjadi disabled; jika tidak NAMA menjadi enabled. Contoh,\n"
#~ " gunakan `test' ditemukan dalam $PATH daripada dalam builtin versi\n"
#~ " builtin shell, ketik `enable -n test'. Di system mensupport dynamic\n"
-#~ " loading, pilihan -f mungkin bisa digunakan untuk menload builtin baru dari\n"
+#~ " loading, pilihan -f mungkin bisa digunakan untuk menload builtin baru "
+#~ "dari\n"
#~ " shared object NAMAFILE. Pilihan -d akan menghapus sebuah builting\n"
-#~ " yang sebelumnya diload dengan pilihan -f. Jika tidak ada nama pilihan yang diberikan, atau\n"
+#~ " yang sebelumnya diload dengan pilihan -f. Jika tidak ada nama pilihan "
+#~ "yang diberikan, atau\n"
#~ " pilihan -p diberikan, daftar dari builtin ditampilkan.\n"
-#~ " Pilihan -a berarti menampilkan setiap builtin dengan sebuah indikasi apakah\n"
+#~ " Pilihan -a berarti menampilkan setiap builtin dengan sebuah indikasi "
+#~ "apakah\n"
#~ " atau tidak ini enabled. Pilihan -s membatasi keluaran ke POSIX.2\n"
-#~ " `special' builtins. Pilihan -n menampilkan daftar dari semua yang builtins yang disabled."
+#~ " `special' builtins. Pilihan -n menampilkan daftar dari semua yang "
+#~ "builtins yang disabled."
-#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
-#~ msgstr "Baca ARGs sebagai masukan ke shell dan jalankan untuk menghasilkan perintah(s)."
+#~ msgid ""
+#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Baca ARGs sebagai masukan ke shell dan jalankan untuk menghasilkan "
+#~ "perintah(s)."
#~ msgid ""
#~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n"
@@ -5486,9 +6030,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Exec FILE, menimpa shell ini dengan aplikasi yang dispesifikasikan.\n"
#~ " Jika FILE tidak dispesifikasikan, redirectiions mengambil efek dalam\n"
-#~ " shell ini. Jika argumen pertama adalah `-l', maka tempatkan sebuah dash dalam\n"
-#~ " argument ke nol yang dilewatkan ke FILE, seperti yang dilakukan oleh login. Jika pilihan `-c'\n"
-#~ " diberikan, FILE dijalankan dengan environmen kosong. Jika pilihan `-a'\n"
+#~ " shell ini. Jika argumen pertama adalah `-l', maka tempatkan sebuah "
+#~ "dash dalam\n"
+#~ " argument ke nol yang dilewatkan ke FILE, seperti yang dilakukan oleh "
+#~ "login. Jika pilihan `-c'\n"
+#~ " diberikan, FILE dijalankan dengan environmen kosong. Jika pilihan `-"
+#~ "a'\n"
#~ " berarti menset argv[0] dari proses yang dijalankan ke NAMA.\n"
#~ " Jika berkas tidak dapat dijalankan dan shell bukan interaktif,\n"
#~ " maka shell keluar, unless pilihan shell `execfail' diset."
@@ -5501,23 +6048,34 @@ msgstr ""
#~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n"
#~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n"
#~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n"
-#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n"
+#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each "
+#~ "NAME.\n"
#~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n"
-#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n"
-#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n"
-#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n"
-#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed."
+#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied "
+#~ "with\n"
+#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l "
+#~ "option\n"
+#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as "
+#~ "input.\n"
+#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is "
+#~ "displayed."
#~ msgstr ""
#~ "Untuk setiap NAMA, full pathname dari perintah ditentukan dan\n"
#~ " diingat. Jika pilihan -p diberikan, PATHNAME digunakan sebagai\n"
-#~ " full pathname dari NAME, dan tidak ada jalur pencarian yang dilakukan. Pilihan -r\n"
-#~ " menyebabkan shell untuk melupakan semua lokasi yang diingat. Pilihan -d\n"
+#~ " full pathname dari NAME, dan tidak ada jalur pencarian yang "
+#~ "dilakukan. Pilihan -r\n"
+#~ " menyebabkan shell untuk melupakan semua lokasi yang diingat. Pilihan -"
+#~ "d\n"
#~ " menyebabkan shell untuk melupakan lokasi dari setiap NAMA.\n"
#~ " Jika pilihan -t diberikan ful pathname ke setiap NAMA\n"
-#~ " yang bersesuaian ditampilkan. Jika beberapa argumen NAMA diberikan dengan\n"
-#~ " pilihan -t, NAME ditampilkan sebelum hashed full pathname. Pilihan -l\n"
-#~ " menyebabkan keluaran untuk ditampilkan dalam format yang biasa digunakan sebagai masukan.\n"
-#~ " Jika tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah yang diingat akan ditampilkan."
+#~ " yang bersesuaian ditampilkan. Jika beberapa argumen NAMA diberikan "
+#~ "dengan\n"
+#~ " pilihan -t, NAME ditampilkan sebelum hashed full pathname. Pilihan -"
+#~ "l\n"
+#~ " menyebabkan keluaran untuk ditampilkan dalam format yang biasa "
+#~ "digunakan sebagai masukan.\n"
+#~ " Jika tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah "
+#~ "yang diingat akan ditampilkan."
#~ msgid ""
#~ "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is\n"
@@ -5526,30 +6084,41 @@ msgstr ""
#~ " restricts the output for each builtin command matching PATTERN to\n"
#~ " a short usage synopsis."
#~ msgstr ""
-#~ "Menampilkan informasi yang berharga mengenai perintah builtin. Jika PATTERN\n"
-#~ " dispesifikasikan, memberikan bantuan detail mengenail seluruh perintah yang cocok dengan PATTERN,\n"
+#~ "Menampilkan informasi yang berharga mengenai perintah builtin. Jika "
+#~ "PATTERN\n"
+#~ " dispesifikasikan, memberikan bantuan detail mengenail seluruh "
+#~ "perintah yang cocok dengan PATTERN,\n"
#~ " jika tidak sebuah daftar dari builtings akan ditampilkan. Pilihan -s\n"
-#~ " membatasi keluaran dari setiap perintah builtin yang cocok dengan PATTERN ke\n"
+#~ " membatasi keluaran dari setiap perintah builtin yang cocok dengan "
+#~ "PATTERN ke\n"
#~ " ringkasan penggunaan singkat."
#~ msgid ""
#~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n"
-#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n"
+#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but "
+#~ "is\n"
#~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n"
-#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n"
-#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs."
+#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove "
+#~ "all\n"
+#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running "
+#~ "jobs."
#~ msgstr ""
#~ "Secara default, menghapus setiap JOBSPEC argumen dari tabel actif jobs.\n"
-#~ " Jika pilihan -n diberikan, pekerjaan tidak dihapus dari tabel, tetap ditandai\n"
-#~ " sehingga ketika SIGHUP tidak terkirim ke job ketika shell menerima sebuah\n"
-#~ " SIGHUP. Pilihan -a, ketika JOBSPEC tidak diberikan, berarti menghapus seluruh\n"
-#~ " pekerjaan dari job tabel; Pilihan -r berarti hanya menghapus pekerjaan yang berjalan."
+#~ " Jika pilihan -n diberikan, pekerjaan tidak dihapus dari tabel, tetap "
+#~ "ditandai\n"
+#~ " sehingga ketika SIGHUP tidak terkirim ke job ketika shell menerima "
+#~ "sebuah\n"
+#~ " SIGHUP. Pilihan -a, ketika JOBSPEC tidak diberikan, berarti menghapus "
+#~ "seluruh\n"
+#~ " pekerjaan dari job tabel; Pilihan -r berarti hanya menghapus "
+#~ "pekerjaan yang berjalan."
#~ msgid ""
#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n"
#~ " is omitted, the return status is that of the last command."
#~ msgstr ""
-#~ "Menyebabkan sebuah fungsi untuk keluar dengan nilai kembalian dispesifikasikan oleh N. Jika N\n"
+#~ "Menyebabkan sebuah fungsi untuk keluar dengan nilai kembalian "
+#~ "dispesifikasikan oleh N. Jika N\n"
#~ " diabaikan, maka status kembalian adalah status dari perintah terakhir."
#~ msgid ""
@@ -5561,9 +6130,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Untuk setiap NAMA, hapus variabel atau fungsi yang berhubungan. Dengan\n"
#~ " pilihan `-v', unset hanya berlaku di variabel. Dengan pilihan `-f',\n"
-#~ " unset hanya berlaku untuk fungsi. Dengan tidak menggunakan dua pilihan itu,\n"
-#~ " pertama akan mencoba mengunset variabel, dan jika itu gagal maka akan\n"
-#~ " mencoba untuk mengunset sebuah fungsi. Beberapa variabel tidak dapat diunset. Lihat readonly."
+#~ " unset hanya berlaku untuk fungsi. Dengan tidak menggunakan dua "
+#~ "pilihan itu,\n"
+#~ " pertama akan mencoba mengunset variabel, dan jika itu gagal maka "
+#~ "akan\n"
+#~ " mencoba untuk mengunset sebuah fungsi. Beberapa variabel tidak dapat "
+#~ "diunset. Lihat readonly."
#~ msgid ""
#~ "NAMEs are marked for automatic export to the environment of\n"
@@ -5575,28 +6147,36 @@ msgstr ""
#~ " processing."
#~ msgstr ""
#~ "NAMA ditandai untuk otomatis export ke environment dari\n"
-#~ " perintah yang akan dijalankan selanjutnya. Jika pilihan -f diberikan,\n"
-#~ " NAMA akan menunjuk ke fungsi. Jika tidak ada NAMA diberikan, atau jika pilihan `-p'\n"
+#~ " perintah yang akan dijalankan selanjutnya. Jika pilihan -f "
+#~ "diberikan,\n"
+#~ " NAMA akan menunjuk ke fungsi. Jika tidak ada NAMA diberikan, atau "
+#~ "jika pilihan `-p'\n"
#~ " diberikan, daftar dari seluruh nama yang diexport dalam shell ini\n"
-#~ " ditampilkan. Sebuah argumen dari pilihan `-n' mengatakan untuk menghapus expor properti\n"
-#~ " dari NAMA selanjutnya. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan\n"
+#~ " ditampilkan. Sebuah argumen dari pilihan `-n' mengatakan untuk "
+#~ "menghapus expor properti\n"
+#~ " dari NAMA selanjutnya. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan "
+#~ "pemrosesan\n"
#~ " pilihan selanjutnya."
#~ msgid ""
#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n"
#~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n"
#~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n"
-#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n"
+#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly "
+#~ "names\n"
#~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n"
#~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n"
#~ " processing."
#~ msgstr ""
-#~ "NAMA yang diberikan ditandai secara baca-saja dan nilai dari NAMA ini tidak\n"
+#~ "NAMA yang diberikan ditandai secara baca-saja dan nilai dari NAMA ini "
+#~ "tidak\n"
#~ " boleh diubah oleh assignmen selanjutnya. Jika pilihan -f diberikan,\n"
#~ " maka fungsi yang berhubungan dengan NAMA akan ditandai. Jika tidak\n"
-#~ " ada argumen yang diberikan, atau jika pilihan `-p' diberikan, sebuah daftar dari seluruh nama baca-saja\n"
+#~ " ada argumen yang diberikan, atau jika pilihan `-p' diberikan, sebuah "
+#~ "daftar dari seluruh nama baca-saja\n"
#~ " ditampilkan. Pilihan `-a' berarti memperlakukan setiap NAMA sebagai\n"
-#~ " sebuah variabel array. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan\n"
+#~ " sebuah variabel array. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan "
+#~ "pemrosesan\n"
#~ " pilihan selanjutnya."
#~ msgid ""
@@ -5611,73 +6191,96 @@ msgstr ""
#~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n"
#~ " being a login shell if it is; just suspend anyway."
#~ msgstr ""
-#~ "Suspend eksekusi dari shell ini sampai ini menerima sebuah sinyal SIGCONT\n"
-#~ " Jika pilihan `-f' dispesifikasikan maka tidak komplain tentang ini menjadi\n"
+#~ "Suspend eksekusi dari shell ini sampai ini menerima sebuah sinyal "
+#~ "SIGCONT\n"
+#~ " Jika pilihan `-f' dispesifikasikan maka tidak komplain tentang ini "
+#~ "menjadi\n"
#~ " sebuah login shell jika emang begitu. Hanya lakukan suspend saja."
#~ msgid ""
#~ "Print the accumulated user and system times for processes run from\n"
#~ " the shell."
#~ msgstr ""
-#~ "Tampilkan waktu yang terakumulasi oleh pengguna dan system untuk proses yang berjalan dari\n"
+#~ "Tampilkan waktu yang terakumulasi oleh pengguna dan system untuk proses "
+#~ "yang berjalan dari\n"
#~ " shell."
#~ msgid ""
#~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
#~ " command name.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n"
-#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n"
-#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
+#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one "
+#~ "of\n"
+#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is "
+#~ "an\n"
+#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk "
+#~ "file,\n"
#~ " or unfound, respectively.\n"
#~ " \n"
#~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n"
#~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n"
#~ " return `file'.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n"
+#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that "
+#~ "contain\n"
#~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n"
#~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n"
#~ " \n"
#~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n"
#~ " \n"
-#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
-#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n"
+#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an "
+#~ "alias,\n"
+#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that "
+#~ "would\n"
#~ " be executed."
#~ msgstr ""
-#~ "Untuk setiap NAMA, mengindikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan jika digunakan sebagai sebuah\n"
+#~ "Untuk setiap NAMA, mengindikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan "
+#~ "jika digunakan sebagai sebuah\n"
#~ " nama perintah.\n"
#~ " \n"
-#~ " Jika sebuah pilihan -t digunakan, `type' mengeluarkan sebuah kata tunggal yang salah satu dari\n"
-#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file', atau `', jika NAMA adalah sebuah\n"
-#~ " alias, shell kata yang dipesan, shell fungsi, shell builtin, disk file,\n"
+#~ " Jika sebuah pilihan -t digunakan, `type' mengeluarkan sebuah kata "
+#~ "tunggal yang salah satu dari\n"
+#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file', atau `', jika NAMA "
+#~ "adalah sebuah\n"
+#~ " alias, shell kata yang dipesan, shell fungsi, shell builtin, disk "
+#~ "file,\n"
#~ " atau tidak ditemukan, respectively.\n"
#~ " \n"
-#~ " Jika flag -p digunakan, `type' menampilkan semua dari tempat yang berisi\n"
+#~ " Jika flag -p digunakan, `type' menampilkan semua dari tempat yang "
+#~ "berisi\n"
#~ " nama executable `file'. Ini meliputi aliases, builtings, dan\n"
#~ " fungsi, jika dan hanya jika flag -p juga tidak digunakan.\n"
#~ " \n"
#~ " Flag -f menekan seluruh fungsi shell lookup.\n"
#~ " \n"
-#~ " Flag -P memaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika ini merupakan sebuah alias,\n"
+#~ " Flag -P memaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika "
+#~ "ini merupakan sebuah alias,\n"
#~ " builtin, atau fungsi, dan mengembalikan nama ke disk file yang akan\n"
#~ " dijalankan."
#~ msgid ""
#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n"
-#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n"
-#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n"
+#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-"
+#~ "S'\n"
+#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is "
+#~ "output.\n"
#~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n"
#~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n"
-#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n"
+#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode "
+#~ "string\n"
#~ " like that accepted by chmod(1)."
#~ msgstr ""
-#~ "File-creation mask pengguna diset ke MODE. Jika MODE diabaikan, atau jika\n"
+#~ "File-creation mask pengguna diset ke MODE. Jika MODE diabaikan, atau "
+#~ "jika\n"
#~ " `-S' diberikan, nilai sekaran dari mask ditampilkan. Pilihan `-S'\n"
-#~ " membuah keluaran symbolic; jika tidak sebuah bilangan octal dikeluarkan.\n"
-#~ " Jika pilihan `-p' diberikan, dan MODE diabaikan, keluaran adalah dalam format\n"
-#~ " yang bisa digunakan sebagai masukan. Jika MODE dimulai dengan sebuah digit, ini\n"
-#~ " diinterpretasikan sebagai sebuah bilangan octal, jika tidak ini adalah sebuah symbolic mode string\n"
+#~ " membuah keluaran symbolic; jika tidak sebuah bilangan octal "
+#~ "dikeluarkan.\n"
+#~ " Jika pilihan `-p' diberikan, dan MODE diabaikan, keluaran adalah "
+#~ "dalam format\n"
+#~ " yang bisa digunakan sebagai masukan. Jika MODE dimulai dengan sebuah "
+#~ "digit, ini\n"
+#~ " diinterpretasikan sebagai sebuah bilangan octal, jika tidak ini "
+#~ "adalah sebuah symbolic mode string\n"
#~ " yang diterima oleh chmod(1)."
#~ msgid ""
@@ -5686,9 +6289,12 @@ msgstr ""
#~ " and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,\n"
#~ " all child processes of the shell are waited for."
#~ msgstr ""
-#~ "Menunggu sampai proses yang dispesifikasikan dan laporkan status selesainya. Jika\n"
-#~ " N tidak diberikan, semua proses anak yang masih aktif ditunggu untuk,\n"
-#~ " dan mengembalikan kode kembalian nol. N adalah sebuah proses ID; jika ini tidak diberikan,\n"
+#~ "Menunggu sampai proses yang dispesifikasikan dan laporkan status "
+#~ "selesainya. Jika\n"
+#~ " N tidak diberikan, semua proses anak yang masih aktif ditunggu "
+#~ "untuk,\n"
+#~ " dan mengembalikan kode kembalian nol. N adalah sebuah proses ID; jika "
+#~ "ini tidak diberikan,\n"
#~ " semua proses anak dari shell ditunggu."
#~ msgid ""
@@ -5696,7 +6302,8 @@ msgstr ""
#~ " Arguments on the command line along with NAME are passed to the\n"
#~ " function as $0 .. $n."
#~ msgstr ""
-#~ "Buat sebuah perintah sederhana yang memanggil dengan NAMA yang menjalankan PERINTAH.\n"
+#~ "Buat sebuah perintah sederhana yang memanggil dengan NAMA yang "
+#~ "menjalankan PERINTAH.\n"
#~ " Argumen dalam baris perintah dengan NAMA dilewatkan ke\n"
#~ " fungsi sebagai $0 .. $n."
@@ -5711,23 +6318,34 @@ msgstr ""
#~ " not each is set."
#~ msgstr ""
#~ "Ubah nilai dari variabel yang mengontrol perilaku opsional.\n"
-#~ " Pilihan -s berarti untuk mengaktifkan (set) setiap OPTNAME; pilihan -u\n"
+#~ " Pilihan -s berarti untuk mengaktifkan (set) setiap OPTNAME; pilihan -"
+#~ "u\n"
#~ " mengunset setiap OPTNAME. tanda -q menekan keluaran; status keluaran\n"
#~ " mengindikasikan apakah setiap OPTNAME diset atau diunset. Pilihan -o\n"
#~ " membatasi OPTNAME ke nilai yang didefinisikan untuk digunakan dengan\n"
-#~ " `set -o'. Tanpa pilihan, atau dengan pilihan -p, sebuah daftar dari seluruh\n"
-#~ " pilihan yang bisa diset ditampilkan, tanpa sebuah indikasi apakah salah satu atau\n"
+#~ " `set -o'. Tanpa pilihan, atau dengan pilihan -p, sebuah daftar dari "
+#~ "seluruh\n"
+#~ " pilihan yang bisa diset ditampilkan, tanpa sebuah indikasi apakah "
+#~ "salah satu atau\n"
#~ " bukan setiap dari variabel diset."
#~ msgid ""
#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
-#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n"
-#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n"
-#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n"
-#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications."
+#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
+#~ "existing\n"
+#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
+#~ "be\n"
+#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
+#~ "for\n"
+#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
+#~ "specifications."
#~ msgstr ""
#~ "Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan.\n"
-#~ " Jika pilihan -p diberikan, atau tidak ada pilihan yang diberikan, completion\n"
-#~ " spesifikasi yang telah ada ditampilkan dalam sebuah cara yang membolehkan mereka untuk\n"
-#~ " digunakan sebagai masukan. Pilihan -r menghapus sebuah spesifikasi completion untuk\n"
-#~ " setiap NAMA, atau jika tidak ada NAMA yang diberikan, untuk semua spesifikasi completion."
+#~ " Jika pilihan -p diberikan, atau tidak ada pilihan yang diberikan, "
+#~ "completion\n"
+#~ " spesifikasi yang telah ada ditampilkan dalam sebuah cara yang "
+#~ "membolehkan mereka untuk\n"
+#~ " digunakan sebagai masukan. Pilihan -r menghapus sebuah spesifikasi "
+#~ "completion untuk\n"
+#~ " setiap NAMA, atau jika tidak ada NAMA yang diberikan, untuk semua "
+#~ "spesifikasi completion."
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 7def4d7c..a6267019 100644
--- a/po/ja.gmo
+++ b/po/ja.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3c9a120f..8c220dd2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-17 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "誤ã£ãŸé…列ã®æ·»å­—"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: インデックスé…列ã‹ã‚‰é€£æƒ³é…列ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -40,26 +40,26 @@ msgstr "%s: é…列ã®æ·»å­—ã«éžæ•°å­—を設定ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: 連想é…列を設定ã™ã‚‹ã¨ãã«ã¯æ·»å­—ã‚’ã¤ã‘ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: コマンドã®ã‚­ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: 最åˆã®éžç©ºç™½é¡žæ–‡å­—㌠`\"' ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "é–‰ã˜ã‚‹ `%c' ㌠%s ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: 区切り文字コロン(:)ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -121,33 +121,11 @@ msgstr ""
" \n"
" EXPR ãŒç„¡ã„å ´åˆã€æ¬¡ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-"。 EXPR ãŒå­˜åœ¨ã™ã‚‹å ´åˆã€æ¬¡ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ \n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"。ã“ã®è¿½åŠ ã®æƒ…å ±ã¯ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¹\n"
-" ã‚’æä¾›ã™ã‚‹æ™‚ã«åˆ©ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚\n"
-"\n"
-" EXPR ã®å€¤ã¯ç¾åœ¨ã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã«æˆ»ã‚‹ã¾ã§ã«ä½•å›žãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ãŒå‘¼ã³å‡ºã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚’\n"
-" æ„味ã—ã¾ã™ã€‚最上ä½ã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã¯ 0 ã§ã™ã€‚"
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -166,11 +144,11 @@ msgstr "警告: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: 使用法: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: オプションã«ã¯å¼•æ•°ãŒå¿…è¦ã§ã™"
@@ -208,7 +186,7 @@ msgstr "無効ãªå…«é€²æ•°ã§ã™"
msgid "invalid hex number"
msgstr "無効ãªå六進数ã§ã™"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "無効ãªæ•°å­—ã§ã™"
@@ -317,25 +295,25 @@ msgstr "警告: -C オプションã¯æœŸå¾…通りã«å‹•ä½œã—ãªã„ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "補完機能ã¯ç¾åœ¨å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "関数ã®ä¸­ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "関数作æˆæ™‚ã« `-f' を使用ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: 読ã¿å–り専用関数ã§ã™"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: ã“ã®æ–¹æ³•ã§é…列変数を消去ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: 連想é…列ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹é…列ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -364,29 +342,29 @@ msgstr "%s: å‹•çš„ã«ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: 削除ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: ディレクトリã§ã™"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: 通常ファイルã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: ファイルãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: ãƒã‚¤ãƒŠãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’実行ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: 実行ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
@@ -414,11 +392,11 @@ msgstr "動作中ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n"
msgid "no command found"
msgstr "コマンドãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "ヒストリ指定"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: 一時ファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
@@ -451,7 +429,7 @@ msgstr "ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒç„¡åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルãŒç©ºã§ã™\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "hits\tcommand\n"
@@ -464,8 +442,11 @@ msgstr[0] "キーワードã«ä¸€è‡´ã—ãŸã‚·ã‚§ãƒ«ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ `"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr "`%s' ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ãƒ˜ãƒ«ãƒ—é …ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。`help help'ã€`man -k %s' ã¾ãŸã¯ `info %s' を試ã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr ""
+"`%s' ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ãƒ˜ãƒ«ãƒ—é …ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。`help help'ã€`man -k %s' ã¾ãŸã¯ `info "
+"%s' を試ã—ã¦ãã ã•ã„"
#: builtins/help.def:185
#, c-format
@@ -483,12 +464,15 @@ msgid ""
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ã“れらã®ã‚·ã‚§ãƒ«ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯å†…部ã§å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚`help' ã¨å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸€è¦§ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。\n"
+"ã“れらã®ã‚·ã‚§ãƒ«ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯å†…部ã§å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚`help' ã¨å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸€è¦§ã‚’å‚ç…§ã—"
+"ã¦ãã ã•ã„。\n"
"`help åå‰' ã¨å…¥åŠ›ã™ã‚‹ã¨ `åå‰' ã¨ã„ã†é–¢æ•°ã®ã‚ˆã‚Šè©³ã—ã„説明ãŒå¾—られã¾ã™ã€‚\n"
"'info bash' を使用ã™ã‚‹ã¨ã‚·ã‚§ãƒ«å…¨èˆ¬ã®ã‚ˆã‚Šè©³ã—ã„説明ãŒå¾—られã¾ã™ã€‚\n"
-"`man -k' ã¾ãŸã¯ info を使用ã™ã‚‹ã¨ä¸€è¦§ã«ãªã„コマンドã®ã‚ˆã‚Šè©³ã—ã„説明ãŒå¾—られã¾ã™ã€‚\n"
+"`man -k' ã¾ãŸã¯ info を使用ã™ã‚‹ã¨ä¸€è¦§ã«ãªã„コマンドã®ã‚ˆã‚Šè©³ã—ã„説明ãŒå¾—られã¾"
+"ã™ã€‚\n"
"\n"
-"åå‰ã®å¾Œã«ã‚¢ã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¹ã‚¯ (*) ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã¯ãã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãŒç„¡åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’æ„味ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+"åå‰ã®å¾Œã«ã‚¢ã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¹ã‚¯ (*) ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã¯ãã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãŒç„¡åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’æ„"
+"味ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"\n"
#: builtins/history.def:154
@@ -513,76 +497,86 @@ msgstr "%s: inlib ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "`-x' ã¯ä»–ã®ã‚ªãƒ—ションをåŒæ™‚ã«ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: 引数ã¯ãƒ—ロセスIDã‹ã‚¸ãƒ§ãƒ–IDã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "å¼ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: インデックスé…列ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: 無効ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­æŒ‡å®šã§ã™"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: %s ã¯ç„¡åŠ¹ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­ã§ã™"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: 無効ãªè¡Œæ•°ã§ã™"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: 無効ãªé…列ã®åŽŸç‚¹ã§ã™"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: コールãƒãƒƒã‚¯ã® quantum ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "空ã®é…列変数åã§ã™"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "é…列変数ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': 書å¼æŒ‡å®šæ–‡å­—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: 無効ãªã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆæŒ‡å®šã§ã™"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "`%c': 無効ãªæ›¸å¼æŒ‡å®šæ–‡å­—ã§ã™"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "警告: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "\\x ã«å六進数字ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "\\x ã«å六進数字ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "ä»–ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -614,10 +608,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"ç¾åœ¨è¨˜æ†¶ã•ã‚Œã¦ã„るディレクトリスタックを表示ã—ã¾ã™ã€‚ディレクトリ㯠`pushd'\n"
@@ -763,20 +759,20 @@ msgstr "%s: 関数ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "shift count"
msgstr "シフト回数"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "シェルオプションをåŒæ™‚ã«æœ‰åŠ¹ã‹ã¤ç„¡åŠ¹ã«ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: 無効ãªã‚·ã‚§ãƒ«ã‚ªãƒ—ションåã§ã™"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "ファイルåãŒå¼•æ•°ã¨ã—ã¦å¿…è¦ã§ã™"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -819,26 +815,26 @@ msgstr "%s 㯠%s ã§ã™\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s ã¯ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: limit ã®ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': 誤ã£ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã§ã™"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: limit ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "limit"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: limit を変更ã§ãã¾ã›ã‚“ : %s"
@@ -897,102 +893,107 @@ msgstr "%s: 未割り当ã¦ã®å¤‰æ•°ã§ã™"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\a入力待ã¡ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ: 自動ログアウト\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "/dev/null ã‹ã‚‰æ¨™æº–入力ã«å¯¾ã—ã¦ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': 無効ãªæ›¸å¼æ–‡å­—ã§ã™"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "パイプエラー"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: 制é™ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™: `/' をコマンドåã®ä¸­ã«æŒ‡å®šã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: コマンドãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s 㯠%s ã§ã™\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: 誤ã£ãŸã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ—リタã§ã™"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "fd %d ã‚’ fd %d ã«è¤‡è£½ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "å¼ã®å†å¸°å¯èƒ½ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã‚’越ãˆã¾ã—ãŸ"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "å†å¸°ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãŒã‚¢ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ãƒ•ãƒ­ãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "å¼ã«æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "éžå¤‰æ•°ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚’è¡ŒãŠã†ã¨ã—ã¦ã¾ã™"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "0 ã«ã‚ˆã‚‹é™¤ç®—ã§ã™"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "ãƒã‚°: 誤ã£ãŸå¼ã®ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã§ã™"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "æ¡ä»¶å¼ã«ã¯ `:' ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "0よりå°ã•ã„指数部ã§ã™"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "識別å­ã¯å‰ç½®ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒ¡ãƒ³ãƒˆã¾ãŸã¯å‰ç½®ãƒ‡ã‚¯ãƒªãƒ¡ãƒ³ãƒˆãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "`)' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "構文エラー: オペランドãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "構文エラー: 無効ãªè¨ˆç®—演算å­ã§ã™"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (エラーã®ã‚るトークン㯠\"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "無効ãªåŸºåº•ã®æ•°å€¤ã§ã™"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "基底ã®å€¤ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: å¼ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼\n"
@@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "%s: å¼ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: 親ディレクトリã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "ファイル記述å­(fd) %d ã‚’ç„¡é…延モードã«å†è¨­å®šã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -1016,148 +1017,148 @@ msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­(fd) %d ã‚’ bash ã®å…¥åŠ›ã¨ã—ã¦å‰²ã‚Šå½“ã
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: æ–°è¦ fd %d ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "実行中ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ– %2$d 㧠fork ã—㟠pid %1$d ãŒå‡ºç¾ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "プロセスグループ %2$ld ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ– %1$d を削除ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: プロセス %5ld (%s) ㌠the_pipeline ã«ã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) ã¯ã¾ã å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: ãã®ã‚ˆã†ãª pid ã¯å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "シグナル %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "終了"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "åœæ­¢"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "åœæ­¢ (%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "実行中"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "終了(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "終了 %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(コアダンプ) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "å­ãƒ—ロセス setpgid (%ld ã‹ã‚‰ %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld ã¯ã“ã®ã‚·ã‚§ãƒ«ã®å­ãƒ—ロセスã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: プロセス %ld ã®è¨˜éŒ²ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: ジョブ %d ã¯åœæ­¢ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: ジョブã¯çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: ジョブ %d ã¯ã™ã§ã«ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã§å‹•ä½œã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: ä¸å®šã®ãƒ–ロックをé¿ã‘ã‚‹ãŸã‚ã« WNOHANG をオンã«ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: %d 行: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (コアダンプ)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd now: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "端末プロセスグループを設定ã§ãã¾ã›ã‚“ (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚§ãƒ«ã§ã¯ã‚¸ãƒ§ãƒ–制御ãŒç„¡åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -1303,106 +1304,107 @@ msgstr "make_here_document: 誤ã£ãŸæŒ‡å®šã®ç¨®é¡ž %d"
#: make_cmd.c:659
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
-msgstr "ヒアドキュメント㮠%d 行目ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«çµ‚了 (EOF) ã«é”ã—ã¾ã—㟠(`%s' ãŒå¿…è¦)"
+msgstr ""
+"ヒアドキュメント㮠%d 行目ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«çµ‚了 (EOF) ã«é”ã—ã¾ã—㟠(`%s' ãŒå¿…è¦)"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: リダイレクト指定 `%d' ã¯ç¯„囲外ã§ã™"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "一致ã™ã‚‹ `%c' を探索中ã«äºˆæœŸã—ãªã„ファイル終了 (EOF) ã§ã™"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "`]]' を探索中ã«äºˆæœŸã—ãªã„ファイル終了 (EOF) ã§ã™"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "æ¡ä»¶å¼ã«æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: 予期ã—ãªã„トークン `%s' ã§ã™"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "æ¡ä»¶å¼ã«æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "予期ã—ãªã„トークン `%s' ã§ã™ã€‚`)' ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "`)' ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "æ¡ä»¶å˜é …演算å­ã«äºˆæœŸã—ãªã„引数 `%s' ã§ã™"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "æ¡ä»¶å˜é …演算å­ã«äºˆæœŸã—ãªã„引数ã§ã™"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "`%s` ã¯äºˆæœŸã—ãªã„トークンã§ã™ã€‚æ¡ä»¶äºŒé …演算å­ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "æ¡ä»¶äºŒé …演算å­ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "æ¡ä»¶äºŒé …演算å­ã«äºˆæœŸã—ãªã„引数 `%s' ã§ã™"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "æ¡ä»¶äºŒé …演算å­ã«äºˆæœŸã—ãªã„引数ã§ã™"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "æ¡ä»¶ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã«äºˆæœŸã—ãªã„トークン `%c' ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "æ¡ä»¶ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã«äºˆæœŸã—ãªã„トークン `%s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "æ¡ä»¶ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã«äºˆæœŸã—ãªã„トークン %d ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "予期ã—ãªã„トークン `%s' 周辺ã«æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "`%s' 周辺ã«æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "構文エラー: 予期ã—ãªã„ファイル終了 (EOF) ã§ã™"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "構文エラー"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "シェルã‹ã‚‰è„±å‡ºã™ã‚‹ã«ã¯ \"%s\" を使用ã—ã¦ãã ã•ã„。\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "対応ã™ã‚‹ `)' を探索中ã«äºˆæœŸã—ãªã„ファイル終了(EOF)ã§ã™"
@@ -1411,77 +1413,77 @@ msgstr "対応ã™ã‚‹ `)' を探索中ã«äºˆæœŸã—ãªã„ファイル終了(EOF)ã
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: 関数 `%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: 誤ã£ãŸæŽ¥ç¶š `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: 無効ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­ã§ã™"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL ファイルãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã™"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': 無効ãªæ›¸å¼æ–‡å­—ã§ã™"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "ファイル記述å­ãŒç¯„囲外ã§ã™"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: 曖昧ãªãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã§ã™"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: 存在ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’上書ãã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: 制é™ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™: 出力をリダイレクト出æ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "ヒアドキュメント用一時ファイルを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­ (fd) を変数ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒç„¡åŠ¹ãªå ´åˆ /dev/(tcp|udp)/host/port ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "リダイレクトエラー: ファイル記述å­ã‚’複製ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "/tmp ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。作æˆã—ã¦ãã ã•ã„!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp ã¯æœ‰åŠ¹ãªãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªåã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
@@ -1490,16 +1492,16 @@ msgstr "/tmp ã¯æœ‰åŠ¹ãªãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªåã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: 無効ãªã‚ªãƒ—ション"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "ç§ã¯åå‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1508,39 +1510,40 @@ msgstr ""
"使用法:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU å½¢å¼ã®é•·ã„オプション:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "シェルオプション:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD ã¾ãŸã¯ -c command ã¾ãŸã¯ -O shopt_option\t\t(起動時ã®ã¿)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s ã¾ãŸã¯ -o option\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr "シェルオプションã®è©³ç´°ã«ã¤ã„ã¦ã¯ `%s -c \"help set\"'ã¨å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。\n"
+msgstr ""
+"シェルオプションã®è©³ç´°ã«ã¤ã„ã¦ã¯ `%s -c \"help set\"'ã¨å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "シェル組ã¿è¾¼ã¿ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã«ã¤ã„ã¦ã¯ `%s -c help' ã¨å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "ãƒã‚°å ±å‘Šã‚’ã™ã‚‹å ´åˆã¯ `bashbug' コマンドを使用ã—ã¦ãã ã•ã„。\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: 無効ãªæ“作ã§ã™"
@@ -1714,81 +1717,83 @@ msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚·ã‚°ãƒŠãƒ«ç•ªå·"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚·ã‚°ãƒŠãƒ«ç•ªå· %d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "誤ã£ãŸä»£å…¥: é–‰ã˜ã‚‹ `%s' ㌠%s ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: リストをé…列è¦ç´ ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "プロセス代入ã§ã¯ãƒ‘イプを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "プロセス代入ã§ã¯å­ãƒ—ロセスを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "åå‰ä»˜ãパイプ %s を読ã¿è¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "åå‰ä»˜ãパイプ %s を書ãè¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "åå‰ä»˜ãパイプ %s をファイル記述å­(fd) %d ã¨ã—ã¦è¤‡è£½ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "コマンド代入ã§ã¯ãƒ‘イプを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "コマンド代入ã§ã¯å­ãƒ—ロセスを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: パイプを fd 1 ã¨ã—ã¦è¤‡è£½ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: パラメータ㌠null ã¾ãŸã¯è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: substring expression < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: 誤ã£ãŸä»£å…¥ã§ã™"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: ã“ã®æ–¹æ³•ã§å‰²å½“ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
msgstr "å°†æ¥ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ã‚·ã‚§ãƒ«ã§ã¯å¼·åˆ¶çš„ã«æ•°å€¤ä»£å…¥ã¨ã—ã¦è©•ä¾¡ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "誤ã£ãŸä»£å…¥: %s ã«é–‰ã˜ã‚‹ \"`\" ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "一致ã—ã¾ã›ã‚“: %s"
@@ -1811,35 +1816,38 @@ msgstr "`)' ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "`)' ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€è¦‹ã¤ã‹ã£ãŸã®ã¯ %s ã§ã™"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: å˜é …演算å­ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: 二項演算å­ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã¾ã™"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "`]'ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "無効ãªã‚·ã‚°ãƒŠãƒ«ç•ªå·"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d] ã«èª¤ã£ãŸå€¤ãŒã‚ã‚Šã¾ã™: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps: シグナルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼ã¯ SIG_DFLã§ã™ã€‚, %d (%s) を自身ã«å†é€ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps: シグナルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼ã¯ SIG_DFLã§ã™ã€‚, %d (%s) を自身ã«å†é€ã—"
+"ã¾ã™ã€‚"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: 誤ã£ãŸã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %d"
@@ -1849,63 +1857,69 @@ msgstr "trap_handler: 誤ã£ãŸã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "`%s' ã®é–¢æ•°å®šç¾©ã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "シェルレベル (%d) ã¯é«˜ã™ãŽã¾ã™ã€‚1ã«å†è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: ç¾åœ¨ã®ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ—ã¯é–¢æ•°ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: ç¾åœ¨ã®ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ—ã¯é–¢æ•°ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s 㯠null ã® exportstr ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "%2$s ã«å¯¾ã™ã‚‹ exportstr 㧠%1$d ã¯ç„¡åŠ¹ãªæ–‡å­—ã§ã™"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s ã«å¯¾ã™ã‚‹ exportstr ã« `=' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-msgstr "pop_var_context: shell_variables ã®å…ˆé ­ã§ã™ã€‚関数コンテキストã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr ""
+"pop_var_context: shell_variables ã®å…ˆé ­ã§ã™ã€‚関数コンテキストã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: global_variables コンテキストã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: shell_variables ã®å…ˆé ­ã§ã™ã€‚一時環境スコープã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: ファイルã¨ã—ã¦é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: トレースファイル記述å­ã¨ã—ã¦ç„¡åŠ¹ãªå€¤ã§ã™"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "ライセンス GPLv3+: GNU GPL ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 3 ã¾ãŸã¯ãã‚Œä»¥é™ <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"ライセンス GPLv3+: GNU GPL ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 3 ã¾ãŸã¯ãã‚Œä»¥é™ <http://gnu.org/"
+"licenses/gpl.html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1929,8 +1943,12 @@ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "ライセンス GPLv2+: GNU GPL ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 2 ã¾ãŸã¯ãã‚Œä»¥é™ <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"ライセンス GPLv2+: GNU GPL ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 2 ã¾ãŸã¯ãã‚Œä»¥é™ <http://gnu.org/"
+"licenses/gpl.html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1961,8 +1979,12 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] name [name ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function ã¾ãŸã¯ readline-command]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function ã¾ãŸã¯ readline-command]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -1981,7 +2003,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [expr]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [dir]"
#: builtins.c:66
@@ -2005,11 +2028,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2069,8 +2094,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [pattern ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d offset] [n] ã¾ãŸã¯ history -anrw [filename] ã¾ãŸã¯ history -ps arg [arg...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d offset] [n] ã¾ãŸã¯ history -anrw [filename] ã¾ãŸã¯ history -"
+"ps arg [arg...]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2081,16 +2110,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... ã¾ãŸã¯ kill -l [sigspec]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... ã¾ãŸã¯ kill -l "
+"[sigspec]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let 引数 [引数 ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2185,8 +2222,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2245,24 +2286,42 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] format [arguments]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2279,7 +2338,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"エイリアスを定義ã¾ãŸã¯è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚\n"
@@ -2287,15 +2347,18 @@ msgstr ""
" 引数ãŒãªã„å ´åˆã€`alias` ã¯å†ä½¿ç”¨å¯èƒ½ãªã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ä¸€è¦§ã‚’ `alias åå‰=値'\n"
" å½¢å¼ã§æ¨™æº–出力ã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" ãã†ã§ãªã‘ã‚Œã°ã€ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸåå‰ã¨å€¤ã§ã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ã‚’定義ã—ã¾ã™ã€‚値ã®å¾Œç¶šã«ç©ºç™½\n"
-" ãŒå­˜åœ¨ã™ã‚‹å ´åˆã¯æ¬¡ã®èªžã¯ã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹å±•é–‹æ™‚ã«ã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ä»£å…¥å¯¾è±¡ã¨ã—ã¦ç¢ºèªã•ã‚Œ\n"
+" ãã†ã§ãªã‘ã‚Œã°ã€ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸåå‰ã¨å€¤ã§ã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ã‚’定義ã—ã¾ã™ã€‚値ã®å¾Œç¶šã«ç©º"
+"白\n"
+" ãŒå­˜åœ¨ã™ã‚‹å ´åˆã¯æ¬¡ã®èªžã¯ã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹å±•é–‹æ™‚ã«ã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ä»£å…¥å¯¾è±¡ã¨ã—ã¦ç¢ºèªã•"
+"れ\n"
" ã¾ã™ã€‚\n"
"\n"
" オプション:\n"
" -p\tã™ã¹ã¦ã®å®šç¾©ã•ã‚ŒãŸã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ã‚’å†åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå½¢å¼ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" alias ã¯ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸåå‰ã§ã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ãŒå®šç¾©ã•ã‚Œãªã‹ã£ãŸå ´åˆã‚’除ã true ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
+" alias ã¯ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸåå‰ã§ã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ãŒå®šç¾©ã•ã‚Œãªã‹ã£ãŸå ´åˆã‚’除ã true ã‚’è¿”"
+"ã—ã¾ã™ã€‚"
#: builtins.c:276
msgid ""
@@ -2325,20 +2388,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2357,14 +2424,17 @@ msgstr ""
" オプション:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l 関数å一覧を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" -P 関数åãŠã‚ˆã³ã‚­ãƒ¼ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" -p 関数åã¨ã‚­ãƒ¼ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚’入力ã¨ã—ã¦å†åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãª\n"
" å½¢å¼ã§ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V 変数åã¨å€¤ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" -v 変数åã¨å€¤ã‚’入力ã¨ã—ã¦å†åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå½¢å¼ã§ä¸€è¦§\n"
@@ -2392,7 +2462,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"for〠whileã€ã¾ãŸã¯ until ループを脱出ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" FOR〠WHILEã€ã¾ãŸã¯ UNTIL ループを脱出ã—ã¾ã™ ã‚‚ã— N ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€\n"
+" FOR〠WHILEã€ã¾ãŸã¯ UNTIL ループを脱出ã—ã¾ã™ ã‚‚ã— N ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´"
+"åˆã€\n"
" N階層ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を終了ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
@@ -2422,7 +2493,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2456,7 +2528,8 @@ msgstr ""
"ç¾åœ¨ã®ã‚µãƒ–ルーãƒãƒ³å‘¼ã³å‡ºã—ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" EXPR ãŒç„¡ã„å ´åˆ \"$line $filename\" ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ EXPR ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã€\n"
-" \"$line $subroutine $filename\" ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®è¿½åŠ ã®æƒ…å ±ã¯ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¹\n"
+" \"$line $subroutine $filename\" ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®è¿½åŠ ã®æƒ…å ±ã¯ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒˆ"
+"レース\n"
" ã‚’æä¾›ã™ã‚‹æ™‚ã«åˆ©ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" EXPR ã®å€¤ã¯ç¾åœ¨ã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã«æˆ»ã‚‹ã¾ã§ã«ä½•å›žãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ãŒå‘¼ã³å‡ºã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚’\n"
@@ -2466,55 +2539,70 @@ msgstr ""
" シェルãŒé–¢æ•°ã‚’実行ã§ããªã„ã‹å¼ EXPR ãŒç„¡åŠ¹ãªå ´åˆã‚’除ã 0 ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"シェルã®ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" カレントディレクトリを`ディレクトリ'ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™ã€‚`ディレクトリ'ã®\n"
" デフォルト㯠HOME シェル変数ã§ã™ã€‚\n"
" \n"
-" CDPATH ã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãŒå«ã¾ã‚Œã‚‹æ¤œç´¢ãƒ‘スを定義ã—ã¾ã™ã€‚CDPATH ã«ã¯ã‚³ãƒ­ãƒ³(:)\n"
+" CDPATH ã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãŒå«ã¾ã‚Œã‚‹æ¤œç´¢ãƒ‘スを定義ã—ã¾ã™ã€‚CDPATH ã«ã¯ã‚³ãƒ­ãƒ³"
+"(:)\n"
" ã§åŒºåˆ‡ã‚‰ã‚ŒãŸä»£æ›¿ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" NULL ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªåã¯ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã¨åŒç¾©ã§ã™ã€‚ディレクトリãŒ\n"
" スラッシュ (/) ã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚‹å ´åˆã¯ CDPATH ã¯åˆ©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。\n"
" \n"
-" ディレクトリãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªãã€ã‹ã¤ `cdabl_vars' シェルオプションãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦\n"
-" ã„ã‚‹å ´åˆã€å¼•æ•°ã¯å¤‰æ•°åã¨ã—ã¦æ‰±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚ãã®å¤‰æ•°ã«å€¤ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã€ãã®å€¤ãŒ\n"
+" ディレクトリãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªãã€ã‹ã¤ `cdabl_vars' シェルオプションãŒè¨­å®šã•ã‚Œ"
+"ã¦\n"
+" ã„ã‚‹å ´åˆã€å¼•æ•°ã¯å¤‰æ•°åã¨ã—ã¦æ‰±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚ãã®å¤‰æ•°ã«å€¤ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã€ãã®å€¤"
+"ãŒ\n"
" DIR ã¨ã—ã¦æ‰±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
" -L\tシンボリックリンクを強制的ã«ãŸã©ã‚Šã¾ã™\n"
" -P\tシンボリックリンクをãŸã©ã‚‰ãšç‰©ç†æ§‹é€ ã‚’利用ã—ã¾ã™\n"
" \n"
-" デフォルトã§ã¯ `-L' ãŒæŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸå ´åˆã¨åŒæ§˜ã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¯ã‚’ãŸã©ã‚Šã¾ã™\n"
+" デフォルトã§ã¯ `-L' ãŒæŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸå ´åˆã¨åŒæ§˜ã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¯ã‚’ãŸã©ã‚Šã¾"
+"ã™\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" ディレクトリを変更ã—ãŸå ´åˆã¯ 0ã€ãã†ã§ãªã‘れ㰠0 以外ã§ã™ã€‚"
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2542,7 +2630,7 @@ msgstr ""
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションã¾ãŸã¯ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’読ã¿è¾¼ã‚ãªã„å ´åˆã‚’除ã\n"
" 0ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2558,7 +2646,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 常ã«æˆåŠŸã§ã™ã€‚"
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2570,7 +2658,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 常ã«æˆåŠŸã§ã™ã€‚"
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2582,12 +2670,13 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 常ã«å¤±æ•—ã§ã™ã€‚"
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2612,9 +2701,11 @@ msgstr ""
" -V\tCOMMAND ã«å¯¾ã—ã¦ã‚ˆã‚Šå†—é•·ãªèª¬æ˜Žã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" COMMAND ã®çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã¯ COMMAND ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„時ã«å¤±æ•—ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
+" COMMAND ã®çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã¯ COMMAND ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„時ã«å¤±æ•—"
+"ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2625,6 +2716,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2642,8 +2735,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2674,13 +2768,14 @@ msgstr ""
" 整数属性を与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸå¤‰æ•°ã¯å€¤ã‚’割り当ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸæ™‚ã«ã€æ•°å€¤ã¨ã—ã¦è©•ä¾¡ã•ã‚Œ\n"
" ã¾ã™ã€‚(`let' コマンドå‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。)\n"
" \n"
-" 関数内ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸå ´åˆã¯ `local' コマンドを使用ã—ãŸæ™‚ã¨åŒæ§˜ã« `declare' \n"
+" 関数内ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸå ´åˆã¯ `local' コマンドを使用ã—ãŸæ™‚ã¨åŒæ§˜ã« "
+"`declare' \n"
" 㯠NAME をローカル変数ã«ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2690,7 +2785,7 @@ msgstr ""
" \n"
" æ—§å¼ã§ã™ã€‚`help declare'ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2706,17 +2801,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"ローカル変数を定義ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" NAME ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«å¤‰æ•°ã‚’定義ã—値を VALUE ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚`declare'ã¨\n"
+" NAME ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«å¤‰æ•°ã‚’定義ã—値を VALUE ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚"
+"`declare'ã¨\n"
" åŒã˜ã‚ªãƒ—ションをå—ã‘付ã‘ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" ローカル変数ã¯ã‚·ã‚§ãƒ«é–¢æ•°ã®ä¸­ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚宣言ã•ã‚ŒãŸé–¢æ•°ã®ä¸­ãŠã‚ˆã³ãã“\n"
+" ローカル変数ã¯ã‚·ã‚§ãƒ«é–¢æ•°ã®ä¸­ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚宣言ã•ã‚ŒãŸé–¢æ•°ã®ä¸­ãŠã‚ˆã³"
+"ãã“\n"
" ã‹ã‚‰å‘¼ã³å‡ºã•ã‚ŒãŸé–¢æ•°ã®ã¿ã§å‚ç…§ã§ãã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã€ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹ã€ã¾ãŸã¯ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒé–¢æ•°ã‚’実行ã§ããªã„\n"
+" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã€ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹ã€ã¾ãŸã¯ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒé–¢æ•°ã‚’実行"
+"ã§ããªã„\n"
" å ´åˆã‚’除ãæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2772,7 +2870,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 書ãè¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2794,7 +2892,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 書ãè¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2822,8 +2920,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"シェル組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’有効ã¾ãŸã¯ç„¡åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" シェル組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’有効ã¾ãŸã¯ç„¡åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã€‚シェル組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’無効ã«ã™ã‚‹ã¨\n"
-" ディスク上ã«å­˜åœ¨ã™ã‚‹ã‚·ã‚§ãƒ«çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨åŒã˜åå‰ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’フルパスを指定ã™\n"
+" シェル組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’有効ã¾ãŸã¯ç„¡åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã€‚シェル組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’無効ã«ã™"
+"ã‚‹ã¨\n"
+" ディスク上ã«å­˜åœ¨ã™ã‚‹ã‚·ã‚§ãƒ«çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨åŒã˜åå‰ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’フルパスを指"
+"定ã™\n"
" ã‚‹ã“ã¨ãªã実行ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
@@ -2844,11 +2944,12 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" NAME ãŒçµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã§ã¯ãªã„ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2863,7 +2964,7 @@ msgstr ""
" コマンドã®çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚コマンド㌠null ã®å ´åˆã¯æˆåŠŸã‚’\n"
" è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2940,12 +3041,13 @@ msgstr ""
" オプションãŒè¦‹ã¤ã‹ã£ãŸå ´åˆã«æˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚オプションã®çµ‚ã‚ã‚Š\n"
" ã«åˆ°é”ã™ã‚‹ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãŸæ™‚ã«å¤±æ•—ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2953,16 +3055,19 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"シェルを与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã§ç½®æ›ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 指定ã—ãŸãƒ—ログラムã§ã‚·ã‚§ãƒ«ã‚’ç½®æ›ã—㦠COMMAND を実行ã—ã¾ã™ã€‚ARGUMENTS ã¯\n"
-" COMMAND ã®å¼•æ•°ã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ã‚‚ã— COMMAND ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã„å ´åˆã¯ã€ç¾åœ¨ã®ã‚·ã‚§ãƒ«\n"
+" COMMAND ã®å¼•æ•°ã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ã‚‚ã— COMMAND ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã„å ´åˆã¯ã€ç¾åœ¨ã®ã‚·ã‚§"
+"ル\n"
" ã«å¯¾ã™ã‚‹å…¨ã¦ã®ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãŒè¡Œã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
@@ -2970,13 +3075,15 @@ msgstr ""
" -c\t\tCOMMAND を環境変数ãªã—ã§å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™\n"
" -l\t\tdash(-) ã‚’ COMMAND ã® 0 番目ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¾ã™\n"
" \n"
-" ã‚‚ã—コマンドãŒå®Ÿè¡Œã§ããªã„å ´åˆã€éžå¯¾è©±çš„ãªã‚·ã‚§ãƒ«ã¯çµ‚了ã—ã€å¯¾è©±çš„ãªã‚·ã‚§ãƒ«ã¯\n"
+" ã‚‚ã—コマンドãŒå®Ÿè¡Œã§ããªã„å ´åˆã€éžå¯¾è©±çš„ãªã‚·ã‚§ãƒ«ã¯çµ‚了ã—ã€å¯¾è©±çš„ãªã‚·ã‚§ãƒ«"
+"ã¯\n"
" オプション `execfail' ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" COMMAND ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
+" COMMAND ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾"
+"ã™ã€‚"
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2988,29 +3095,33 @@ msgstr ""
" 終了ステータス N ã§ã‚·ã‚§ãƒ«ã‚’終了ã—ã¾ã™ã€‚ N を指定ã—ãªã„å ´åˆã¯\n"
" 最後ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®çµ‚了ステータスã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"ログインシェルを終了ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" 終了ステータス N ã§ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ã‚·ã‚§ãƒ«ã‚’終了ã—ã¾ã™ã€‚実行ã—ãŸã®ãŒãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ã‚·ã‚§ãƒ«\n"
+" 終了ステータス N ã§ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ã‚·ã‚§ãƒ«ã‚’終了ã—ã¾ã™ã€‚実行ã—ãŸã®ãŒãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ã‚·ã‚§"
+"ル\n"
" 内ã§ç„¡ã„å ´åˆã¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3024,16 +3135,21 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"ヒストリ一覧ã‹ã‚‰ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’表示ã¾ãŸã¯å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" fc ã¯ãƒ’ストリ一覧を表示ã¾ãŸã¯ç·¨é›†ã—ã¦ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’å†å®Ÿè¡Œã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚\n"
-" FIRST ãŠã‚ˆã³ LAST ã¯ç¯„囲を指定ã™ã‚‹æ•°å€¤ã§ã™ã€‚FIRST ã¯æ–‡å­—列を指定ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚\n"
-" ã§ãã¾ã™ã€‚ãã®å ´åˆã¯ãã®æ–‡å­—列ã§å§‹ã¾ã‚‹ç›´è¿‘ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’表ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+" fc ã¯ãƒ’ストリ一覧を表示ã¾ãŸã¯ç·¨é›†ã—ã¦ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’å†å®Ÿè¡Œã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
+" FIRST ãŠã‚ˆã³ LAST ã¯ç¯„囲を指定ã™ã‚‹æ•°å€¤ã§ã™ã€‚FIRST ã¯æ–‡å­—列を指定ã™ã‚‹ã“ã¨"
+"ã‚‚\n"
+" ã§ãã¾ã™ã€‚ãã®å ´åˆã¯ãã®æ–‡å­—列ã§å§‹ã¾ã‚‹ç›´è¿‘ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’表ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
-" -e ENAME\t使用ã™ã‚‹ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚デフォルト㯠FCEDIT ã§ã€æ¬¡ã¯ EDITORã€\n"
+" -e ENAME\t使用ã™ã‚‹ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚デフォルト㯠FCEDIT ã§ã€æ¬¡ã¯ "
+"EDITORã€\n"
" \t\tãã—㦠vi ã®é †ã§ã™ã€‚\n"
" -l \t編集ã§ã¯ãªã行を一覧表示ã—ã¾ã™\n"
" -n\t一覧表示時ã«è¡Œç•ªå·ã‚’表示ã—ã¾ã›ã‚“\n"
@@ -3042,15 +3158,18 @@ msgstr ""
" `fc -s [pat=rep ...] [command]' å½¢å¼ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ã€COMMAND ã¯\n"
" OLD=NEW ã®ç½®æ›ãŒè¡Œã‚ã‚ŒãŸå¾Œã«å†å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" ã“れを使ã£ãŸä½¿ã„ã‚„ã™ã„エイリアス㯠r='fc -s' ã§ã™ã€‚ã“れ㧠`r cc' を実行ã™ã‚‹\n"
-" ã¨æœ€å¾Œã«å®Ÿè¡Œã—㟠cc ã§å§‹ã¾ã‚‹ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãŒå®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¾ã™ã€‚`r' ã§ç›´å‰ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãŒ\n"
+" ã“れを使ã£ãŸä½¿ã„ã‚„ã™ã„エイリアス㯠r='fc -s' ã§ã™ã€‚ã“れ㧠`r cc' を実行ã™"
+"ã‚‹\n"
+" ã¨æœ€å¾Œã«å®Ÿè¡Œã—㟠cc ã§å§‹ã¾ã‚‹ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãŒå®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¾ã™ã€‚`r' ã§ç›´å‰ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰"
+"ãŒ\n"
" 実行ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" 実行ã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã¾ãŸã¯æˆåŠŸãŒå¸°ã‚Šã¾ã™ã€‚エラーãŒç™ºç”Ÿã—ãŸå ´åˆã¯ 0 \n"
+" 実行ã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã¾ãŸã¯æˆåŠŸãŒå¸°ã‚Šã¾ã™ã€‚エラーãŒç™ºç”Ÿã—ãŸå ´åˆã¯ "
+"0 \n"
" 以外ã®å€¤ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3063,21 +3182,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"ジョブをフォアグランドã«ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" JOB_SPEC ã§è­˜åˆ¥ã•ã‚ŒãŸã‚¸ãƒ§ãƒ–をフォアグランドã«ã—ã¦ã€ç¾åœ¨ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã«ã—ã¾ã™ã€‚\n"
-" ã‚‚ã— JOB_SPEC ãŒå­˜åœ¨ã—ãªã„å ´åˆã€ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒç¾åœ¨ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¨ã—ã¦è€ƒãˆã¦ã„ã‚‹\n"
+" JOB_SPEC ã§è­˜åˆ¥ã•ã‚ŒãŸã‚¸ãƒ§ãƒ–をフォアグランドã«ã—ã¦ã€ç¾åœ¨ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã«ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
+" ã‚‚ã— JOB_SPEC ãŒå­˜åœ¨ã—ãªã„å ´åˆã€ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒç¾åœ¨ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒˆã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¨ã—ã¦è€ƒãˆã¦ã„"
+"ã‚‹\n"
" ã‚‚ã®ãŒåˆ©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" フォアグラウンドã«ãªã£ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã¯ã€ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒ\n"
+" フォアグラウンドã«ãªã£ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã¯ã€ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+"ãŒ\n"
" 発生ã—ãŸæ™‚ã«å¤±æ•—ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3085,19 +3209,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"ジョブをãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã«ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" JOB_SPEC ã§è­˜åˆ¥ã•ã‚Œã‚‹ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã‚’ `&' ã¨å…±ã«å§‹ã‚ãŸæ™‚ã®ã‚ˆã†ã«ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã«\n"
-" ã—ã¾ã™ã€‚ã‚‚ã— JOB_SPEC ãŒå­˜åœ¨ã—ãªã„å ´åˆã€ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒç¾åœ¨ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¨ã—ã¦è€ƒãˆã¦ã„\n"
+" JOB_SPEC ã§è­˜åˆ¥ã•ã‚Œã‚‹ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã‚’ `&' ã¨å…±ã«å§‹ã‚ãŸæ™‚ã®ã‚ˆã†ã«ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰"
+"ã«\n"
+" ã—ã¾ã™ã€‚ã‚‚ã— JOB_SPEC ãŒå­˜åœ¨ã—ãªã„å ´åˆã€ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒç¾åœ¨ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¨ã—ã¦è€ƒãˆã¦"
+"ã„\n"
" ã‚‹ã‚‚ã®ãŒåˆ©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" ジョブ制御ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ãªã„ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3116,7 +3243,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"プログラムã®ä½ç½®ã‚’記憶ã¾ãŸã¯è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" å„コマンド NAME ã®ãƒ•ãƒ«ãƒ‘スを決定ã—記憶ã—ã¾ã™ã€‚ã‚‚ã—引数ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã‹ã£ãŸå ´åˆã€\n"
+" å„コマンド NAME ã®ãƒ•ãƒ«ãƒ‘スを決定ã—記憶ã—ã¾ã™ã€‚ã‚‚ã—引数ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã‹ã£ãŸ"
+"å ´åˆã€\n"
" 記憶ã—ã¦ã„るコマンドã®æƒ…å ±ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
@@ -3133,7 +3261,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" NAME ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ã€ç„¡åŠ¹ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3151,7 +3279,8 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"組ã¿è¾¼ã¿ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
@@ -3169,9 +3298,10 @@ msgstr ""
" PATTERN\tヘルプトピックを指定ã™ã‚‹ãƒ‘ターン\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" PATTERN ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
+" PATTERN ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾"
+"ã™ã€‚"
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3198,14 +3328,16 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
"ヒストリ一覧を表示ã¾ãŸã¯æ“作ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" 行番å·ã‚’ã¤ã‘ã¦ãƒ’ストリを表示ã—ã¾ã™ã€‚æ“作ã—ãŸå„é …ç›®ã«ã¯å‰ã«`*'ãŒä»˜ãã¾ã™ã€‚\n"
+" 行番å·ã‚’ã¤ã‘ã¦ãƒ’ストリを表示ã—ã¾ã™ã€‚æ“作ã—ãŸå„é …ç›®ã«ã¯å‰ã«`*'ãŒä»˜ãã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" 引数 N ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã¯æœ€å¾Œã® N 個ã®é …ç›®ã®ã¿ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
@@ -3222,18 +3354,20 @@ msgstr ""
" \tã—ãªã„ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™\n"
" -s\tARG ã‚’å˜ä¸€ã®é …ç›®ã¨ã—ã¦ãƒ’ストリ一覧ã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™\n"
" \n"
-" FILENAME を与ãˆãŸå ´åˆã€FILENAME ãŒãƒ’ストリファイルをã—ã¦ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ãã‚ŒãŒ\n"
+" FILENAME を与ãˆãŸå ´åˆã€FILENAME ãŒãƒ’ストリファイルをã—ã¦ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã"
+"ã‚ŒãŒ\n"
" ç„¡ãã€$HISTFILE ã«å€¤ãŒã‚ã‚‹å ´åˆãã®å€¤ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ãã†ã§ãªã‘れ㰠\n"
" ~/.bash_history ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
"\n"
-" ã‚‚ã— $HISTTIMEFORMAT 変数ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã€NULL ã§ç„¡ã‘ã‚Œã°ã€strftime(3) ã®æ›¸å¼\n"
+" ã‚‚ã— $HISTTIMEFORMAT 変数ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã€NULL ã§ç„¡ã‘ã‚Œã°ã€strftime(3) ã®æ›¸"
+"å¼\n"
" 文字列ã¨ã—ã¦å„ヒストリ項目ã®æ™‚刻を表示ã™ã‚‹éš›ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ãれ以外ã¯\n"
" 時刻ã¯è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3258,8 +3392,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"ジョブã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" アクティブãªã‚¸ãƒ§ãƒ–を一覧表示ã—ã¾ã™ã€‚JOBSPEC ã¯ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®å‡ºåŠ›ã‚’制é™ã—ã¾ã™ã€‚\n"
-" オプションãŒãªã„å ´åˆå…¨ã¦ã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
+" アクティブãªã‚¸ãƒ§ãƒ–を一覧表示ã—ã¾ã™ã€‚JOBSPEC ã¯ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®å‡ºåŠ›ã‚’制é™ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
+" オプションãŒãªã„å ´åˆå…¨ã¦ã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
" -l\t通常ã®æƒ…å ±ã«åŠ ãˆã¦ãƒ—ロセスIDを一覧表示ã—ã¾ã™\n"
@@ -3277,7 +3413,7 @@ msgstr ""
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" ã‚‚ã— -x ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸå ´åˆã€COMMAND ã®çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3295,19 +3431,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"ç¾åœ¨ã®ã‚·ã‚§ãƒ«ã‹ã‚‰ã‚¸ãƒ§ãƒ–を削除ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" アクティブãªã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルã‹ã‚‰å„引数㮠JOBSPEC を削除ã—ã¾ã™ã€‚JOBSPEC ãŒæŒ‡å®š\n"
+" アクティブãªã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルã‹ã‚‰å„引数㮠JOBSPEC を削除ã—ã¾ã™ã€‚JOBSPEC ãŒ"
+"指定\n"
" ã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒç¾åœ¨ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¨è€ƒãˆã¦ã„る物ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
" -a\tJOBSPEC ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„時ã«å…¨ã¦ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–を削除ã—ã¾ã™\n"
-" -h\tシェル㌠SIGHUP ã‚’å—ã‘å–ã£ãŸæ™‚ã«å„ JOBSPEC ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã«å¯¾ã—㦠SIGHUP \n"
+" -h\tシェル㌠SIGHUP ã‚’å—ã‘å–ã£ãŸæ™‚ã«å„ JOBSPEC ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã«å¯¾ã—㦠"
+"SIGHUP \n"
" \tãŒé€ã‚‰ã‚Œãªã„よã†ã«ãƒžãƒ¼ã‚¯ã—ã¾ã™\n"
" -r\t実行中ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®ã¿å‰Šé™¤ã—ã¾ã™\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効ãªã‚ªãƒ—ション㋠JOBSPEC ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3330,8 +3468,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"ジョブã«ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ«ã‚’é€ã‚Šã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" PID ã¾ãŸã¯ JOBSPEC ã§è­˜åˆ¥ã•ã‚Œã‚‹ãƒ—ロセス㫠SIGSPEC ã¾ãŸã¯ SIGNUM ã§å付ã‘ら\n"
-" れるシグナルをé€ã‚Šã¾ã™ã€‚ã‚‚ã— SIGSPEC ã‚‚ SIGNUM も指定ã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€SIGTERM\n"
+" PID ã¾ãŸã¯ JOBSPEC ã§è­˜åˆ¥ã•ã‚Œã‚‹ãƒ—ロセス㫠SIGSPEC ã¾ãŸã¯ SIGNUM ã§å付ã‘"
+"ら\n"
+" れるシグナルをé€ã‚Šã¾ã™ã€‚ã‚‚ã— SIGSPEC ã‚‚ SIGNUM も指定ã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€"
+"SIGTERM\n"
" ã¨è¦‹ãªã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
@@ -3340,21 +3480,24 @@ msgstr ""
" -l\tシグナルåを一覧表示ã—ã¾ã™ã€‚-l ã®å¾Œã«å¼•æ•°ãŒç¶šã„ãŸå ´åˆã€\n"
" \tãれらã¯ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã¹ãシグナル番å·ã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã•ã‚Œã¾ã™\n"
" \n"
-" Kill ã¯æ¬¡ã®2ã¤ã®ç†ç”±ã‹ã‚‰ã‚·ã‚§ãƒ«çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã§ã™ã€‚一ã¤ã¯ãƒ—ロセスIDã®ä»£ã‚ã‚Šã«\n"
-" ジョブIDを使用ã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã§ã™ã€‚ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã¯ä½œæˆã—ãŸãƒ—ロセスãŒåˆ¶é™ã«\n"
+" Kill ã¯æ¬¡ã®2ã¤ã®ç†ç”±ã‹ã‚‰ã‚·ã‚§ãƒ«çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã§ã™ã€‚一ã¤ã¯ãƒ—ロセスIDã®ä»£ã‚ã‚Š"
+"ã«\n"
+" ジョブIDを使用ã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã§ã™ã€‚ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã¯ä½œæˆã—ãŸãƒ—ロセスãŒåˆ¶é™"
+"ã«\n"
" é”ã—ãŸæ™‚ã«ãƒ—ロセスを kill ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã§ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3392,9 +3535,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"æ•°å¼è¡¨ç¾ã‚’評価ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" ARG ã‚’æ•°å¼è¡¨ç¾ã¨ã—ã¦è©•ä¾¡ã—ã¾ã™ã€‚評価ã¯å›ºå®šé•·ã®æ•´æ•°ã¨ã—ã¦è©•ä¾¡ã•ã‚Œã€æ¡æº¢ã‚Œã¯\n"
-" 確èªã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。ã—ã‹ã—ã€0 ã§å‰²ã‚Šç®—ã‚’ã—ãŸå ´åˆã¯æ•æ‰ã•ã‚Œã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã—ã¦ãƒ•ãƒ©ã‚°ãŒ\n"
-" ç«‹ã¡ã¾ã™ã€‚下記ã®æ¼”ç®—å­ä¸€è¦§ã¯åŒä¸€å„ªå…ˆé †ä½ã®æ¼”ç®—å­æ¯Žã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—化ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n"
+" ARG ã‚’æ•°å¼è¡¨ç¾ã¨ã—ã¦è©•ä¾¡ã—ã¾ã™ã€‚評価ã¯å›ºå®šé•·ã®æ•´æ•°ã¨ã—ã¦è©•ä¾¡ã•ã‚Œã€æ¡æº¢ã‚Œ"
+"ã¯\n"
+" 確èªã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。ã—ã‹ã—ã€0 ã§å‰²ã‚Šç®—ã‚’ã—ãŸå ´åˆã¯æ•æ‰ã•ã‚Œã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã—ã¦ãƒ•ãƒ©ã‚°"
+"ãŒ\n"
+" ç«‹ã¡ã¾ã™ã€‚下記ã®æ¼”ç®—å­ä¸€è¦§ã¯åŒä¸€å„ªå…ˆé †ä½ã®æ¼”ç®—å­æ¯Žã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—化ã•ã‚Œã¦ã„ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" 優先順ä½ã¯é™é †ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" \tid++, id--\t変数ã®å¾Œç½®ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒ¡ãƒ³ãƒˆã€ãƒ‡ã‚¯ãƒªãƒ¡ãƒ³ãƒˆ\n"
@@ -3419,27 +3565,33 @@ msgstr ""
" \t&=, ^=, |=\t値ã®å‰²å½“\n"
" \n"
" シェル変数ã¯ã‚ªãƒšãƒ©ãƒ³ãƒ‰ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚変数åã¯æ•°å¼å†…㧠(強制的ã«\n"
-" 固定長整数ã®) 値ã«ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚変数ã¯æ•°å¼å†…ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹æ™‚ã«ã¯å¿…ãšã—ã‚‚\n"
+" 固定長整数ã®) 値ã«ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚変数ã¯æ•°å¼å†…ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹æ™‚ã«ã¯å¿…ãšã—"
+"ã‚‚\n"
" 整数属性をæŒã£ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
" \n"
-" 演算å­ã¯å„ªå…ˆé †ä½ã®é †ã«è©•ä¾¡ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚å°æ‹¬å¼§ã§ããられãŸæ•°å¼ã¯å…ˆã«è©•ä¾¡ã•ã‚Œã€\n"
+" 演算å­ã¯å„ªå…ˆé †ä½ã®é †ã«è©•ä¾¡ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚å°æ‹¬å¼§ã§ããられãŸæ•°å¼ã¯å…ˆã«è©•ä¾¡ã•"
+"ã‚Œã€\n"
" 上記ã®å„ªå…ˆé †ä½ã‚’上書ãã™ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" ARG ã®è©•ä¾¡å€¤ãŒ 0 ã®å ´åˆ let 㯠1 ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ãれ以外ã®å ´åˆã¯ let 㯠0 ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
+" ARG ã®è©•ä¾¡å€¤ãŒ 0 ã®å ´åˆ let 㯠1 ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ãれ以外ã®å ´åˆã¯ let 㯠0 ã‚’"
+"è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3451,13 +3603,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3466,32 +3620,41 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"標準入力ã‹ã‚‰ä¸€è¡Œèª­ã¿è¾¼ã¿ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰æ¯Žã«åˆ†å‰²ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" 標準入力ã‹ã‚‰ä¸€è¡Œèª­ã¿è¾¼ã¿ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã¯ -u ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­\n"
-" FD ã‹ã‚‰èª­ã¿è¾¼ã¿ã¾ã™ã€‚è¡Œã¯å˜èªžåˆ†å‰²ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã«åˆ†å‰²ã•ã‚Œã€æœ€åˆã®å˜èªžãŒ\n"
-" 最åˆã® NAME ã«ã€2番目ã®å˜èªžãŒ2番目㫠NAME ã«ã¨ã„ã†é †ã§å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚残ã£\n"
-" ãŸå˜èªžã¯å…¨ã¦æœ€å¾Œã® NAME ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚変数 $IFS ã«è¨­å®šã•ã‚ŒãŸæ–‡å­—ã®ã¿ãŒ\n"
+" 標準入力ã‹ã‚‰ä¸€è¡Œèª­ã¿è¾¼ã¿ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã¯ -u ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜"
+"è¿°å­\n"
+" FD ã‹ã‚‰èª­ã¿è¾¼ã¿ã¾ã™ã€‚è¡Œã¯å˜èªžåˆ†å‰²ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã«åˆ†å‰²ã•ã‚Œã€æœ€åˆã®å˜èªž"
+"ãŒ\n"
+" 最åˆã® NAME ã«ã€2番目ã®å˜èªžãŒ2番目㫠NAME ã«ã¨ã„ã†é †ã§å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+"残ã£\n"
+" ãŸå˜èªžã¯å…¨ã¦æœ€å¾Œã® NAME ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚変数 $IFS ã«è¨­å®šã•ã‚ŒãŸæ–‡å­—ã®"
+"ã¿ãŒ\n"
" å˜èªžã®åŒºåˆ‡ã‚Šã¨ã—ã¦èªè­˜ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" ã‚‚ã— NAME を指定ã—ãªã‹ã£ãŸå ´åˆã€è¡Œã¯ REPLY 変数ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
-" -a array\t読ã¿è¾¼ã‚“ã å˜èªžã‚’インデックス型é…列 ARRAY ã«é †ç•ªã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¾ã™ã€‚\n"
+" -a array\t読ã¿è¾¼ã‚“ã å˜èªžã‚’インデックス型é…列 ARRAY ã«é †ç•ªã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" \t\t開始番å·ã¯ 0 ã§ã™ã€‚\n"
" -d delim\t改行ã§ã¯ãªã文字 DELIM ãŒæœ€åˆã«ç¾ã‚Œã‚‹ã¾ã§èª­ã¿è¾¼ã¿ã‚’続ã‘ã¾ã™\n"
" -e\t\t対話的シェルã§è¡Œã‚’å¾—ã‚‹ã®ã« Readline を使用ã—ã¾ã™\n"
" -i text\tReadline ã®åˆæœŸãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã¨ã—㦠TEXT を使用ã—ã¾ã™\n"
-" -n nchars\t改行ãŒç„¡ãã¦ã‚‚文字数 NCHARS を読ã¿è¾¼ã‚“ã ã‚‰å¾©å¸°ã—ã¾ã™ã€‚NCHARS\n"
+" -n nchars\t改行ãŒç„¡ãã¦ã‚‚文字数 NCHARS を読ã¿è¾¼ã‚“ã ã‚‰å¾©å¸°ã—ã¾ã™ã€‚"
+"NCHARS\n"
" \t\tよりå‰ã«åŒºåˆ‡ã‚Šæ–‡å­— (DELIMITER) ãŒç¾ã‚ŒãŸå ´åˆã¯åŒºåˆ‡ã‚Šæ–‡å­—ãŒ\n"
" \t\t優先ã•ã‚Œã¾ã™\n"
-" -N nchars\t厳密ã«æ–‡å­—æ•° NCHARS を読ã¿è¾¼ã¿å¾©å¸°ã—ã¾ã™ã€‚ãŸã ã—ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«çµ‚\n"
+" -N nchars\t厳密ã«æ–‡å­—æ•° NCHARS を読ã¿è¾¼ã¿å¾©å¸°ã—ã¾ã™ã€‚ãŸã ã—ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+"終\n"
" \t\t了(EOF) ã«ãªã‚‹ã‹èª­ã¿è¾¼ã¿ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆãŒç™ºç”Ÿã—ãŸå ´åˆã¯é™¤ãã¾ã™ã€‚\n"
" \t\t区切り文字 (DELIMITER) ã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™\n"
-" -p prompt\t読ã¿è¾¼ã¿å‰ã«æ–‡å­—列 PROMPT を後ã‚ã«æ”¹è¡Œã‚’付ã‘ãªã„ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™\n"
+" -p prompt\t読ã¿è¾¼ã¿å‰ã«æ–‡å­—列 PROMPT を後ã‚ã«æ”¹è¡Œã‚’付ã‘ãªã„ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾"
+"ã™\n"
" -r\t\tãƒãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã§æ–‡å­—をエスケープã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ç¦æ­¢ã—ã¾ã™\n"
" -s\t\t端末ã‹ã‚‰èª­ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã‚‹æ–‡å­—をエコーãƒãƒƒã‚¯ã—ã¾ã›ã‚“\n"
" -t timeout\tTIMEOUT 秒以内ã«å…¥åŠ›è¡ŒãŒå®Œå…¨ã«èª­ã¿è¾¼ã¾ã‚Œãªã‹ã£ãŸå ´åˆ\n"
@@ -3503,10 +3666,11 @@ msgstr ""
" -u fd\t\t読ã¿è¾¼ã¿ã«æ¨™æº–入力ã§ã¯ãªããƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­ FD を使用ã—ã¾ã™\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" ファイル終了(EOF)ã€èª­ã¿è¾¼ã¿ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã€-u ã«ç„¡åŠ¹ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­ãŒä¸Žãˆ\n"
+" ファイル終了(EOF)ã€èª­ã¿è¾¼ã¿ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã€-u ã«ç„¡åŠ¹ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­ãŒä¸Ž"
+"ãˆ\n"
" られãŸå ´åˆã‚’除ã0ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3519,15 +3683,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"シェル関数ã‹ã‚‰å¾©å¸°ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" N ã§æŒ‡å®šã—ãŸå€¤ã‚’戻り値ã¨ã—ã¦é–¢æ•°ã¾ãŸã¯ source ã•ã‚ŒãŸã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを終了ã—ã¾ã™ã€‚\n"
-" N ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€é–¢æ•°ã¾ãŸã¯ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トã§æœ€å¾Œã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®æˆ»ã‚Šå€¤\n"
+" N ã§æŒ‡å®šã—ãŸå€¤ã‚’戻り値ã¨ã—ã¦é–¢æ•°ã¾ãŸã¯ source ã•ã‚ŒãŸã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを終了ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
+" N ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€é–¢æ•°ã¾ãŸã¯ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トã§æœ€å¾Œã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®æˆ»ã‚Š"
+"値\n"
" ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" 戻り値 Nã€ã¾ãŸã¯ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒé–¢æ•°ã¾ãŸã¯ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを実行ã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆã¯å¤±æ•—ã‚’\n"
+" 戻り値 Nã€ã¾ãŸã¯ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒé–¢æ•°ã¾ãŸã¯ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを実行ã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆã¯å¤±æ•—"
+"ã‚’\n"
" è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3570,7 +3737,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3647,7 +3815,8 @@ msgstr ""
" nounset -u ã¨åŒæ§˜\n"
" onecmd -t ã¨åŒæ§˜\n"
" physical -P ã¨åŒæ§˜\n"
-" pipefail パイプラインã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’最後㫠0 以外ã§çµ‚了ã—ãŸã‚³ãƒž\n"
+" pipefail パイプラインã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’最後㫠0 以外ã§çµ‚了ã—ãŸã‚³"
+"マ\n"
" ンドã®çµ‚了ステータスã«ã™ã‚‹ã€‚0 以外ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã§\n"
" 終了ã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãŒç„¡ã„å ´åˆã«ã¯ 0 ã«ã™ã‚‹ã€‚\n"
" posix Posix 標準ã¨ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå‹•ä½œãŒç•°ãªã‚‹ bash ã®å‹•ä½œã‚’\n"
@@ -3658,7 +3827,8 @@ msgstr ""
" xtrace -x ã¨åŒæ§˜\n"
" -p 実 uid ã¨å®ŸåŠ¹ uid ãŒç•°ãªã‚‹æ™‚ã«å¸¸ã«ã‚ªãƒ³ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚$ENV ファイル\n"
" ã®å‡¦ç†ãŠã‚ˆã³ã‚·ã‚§ãƒ«é–¢æ•°ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãŒç„¡åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚ªãƒ—ショ\n"
-" ンをオフã«ã™ã‚‹ã¨å®ŸåŠ¹ uid, gid ãŒå®Ÿ uid, gid ã¨åŒã˜ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
+" ンをオフã«ã™ã‚‹ã¨å®ŸåŠ¹ uid, gid ãŒå®Ÿ uid, gid ã¨åŒã˜ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" -t 一ã¤ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’読ã¿è¾¼ã¿ã€å®Ÿè¡Œã—ãŸå¾Œã«çµ‚了ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" -u 代入時ã«å¤‰æ•°ã‚’未設定ã«ã™ã‚‹ã¨ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã—ã¦æ‰±ã„ã¾ã™ã€‚\n"
" -v シェルã®å…¥åŠ›è¡Œã‚’読ã¿è¾¼ã‚“ã ã¨ãŠã‚Šã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚\n"
@@ -3684,7 +3854,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3694,7 +3864,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3710,20 +3881,23 @@ msgstr ""
" -f\tå„ NAME をシェル関数ã¨ã—ã¦æ‰±ã„ã¾ã™\n"
" -v\tå„ NAME をシェル変数ã¨ã—ã¦æ‰±ã„ã¾ã™\n"
" \n"
-" オプションãŒç„¡ã„å ´åˆã€æœ€åˆã«å¤‰æ•°ã‚’消去ã—よã†ã¨è©¦ã¿ã¾ã™ã€‚失敗ã—ãŸå ´åˆã«ã¯\n"
+" オプションãŒç„¡ã„å ´åˆã€æœ€åˆã«å¤‰æ•°ã‚’消去ã—よã†ã¨è©¦ã¿ã¾ã™ã€‚失敗ã—ãŸå ´åˆã«"
+"ã¯\n"
" 関数を消去ã—よã†ã¨è©¦ã¿ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" ã„ãã¤ã‹ã®å¤‰æ•°ã¯æ¶ˆåŽ»ã§ãã¾ã›ã‚“。`readonly' ã‚‚å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ NAME ãŒèª­ã¿å–り専用ã®å ´åˆã‚’除ãæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
+" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ NAME ãŒèª­ã¿å–り専用ã®å ´åˆã‚’除ãæˆåŠŸã‚’è¿”ã—"
+"ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3752,7 +3926,7 @@ msgstr ""
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã€ç„¡åŠ¹ãª NAME ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸ\n"
" ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3789,7 +3963,7 @@ msgstr ""
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã€ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸ NAME ãŒç„¡åŠ¹ãªå ´åˆã‚’除ãæˆåŠŸ\n"
" ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3807,7 +3981,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" NãŒè² ã®å€¤ã¾ãŸã¯ $# より大ãã„å ´åˆã‚’除ãæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3831,7 +4005,7 @@ msgstr ""
" FILENAME ã§æœ€å¾Œã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚FILENAME ãŒ\n"
" 読ã¿è¾¼ã‚ãªã‹ã£ãŸå ´åˆã¯å¤±æ•—ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3855,7 +4029,8 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" ジョブ制御ãŒæœ‰åŠ¹ã§ãªã„ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3886,7 +4061,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3907,13 +4083,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3957,10 +4135,13 @@ msgstr ""
" -w FILE ファイルãŒãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã«å¯¾ã—ã¦æ›¸ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ãªæ™‚ã«çœŸ(true)。\n"
" -x FILE ファイルãŒãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã«å¯¾ã—ã¦å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãªæ™‚ã«çœŸ(true)。\n"
" -O FILE ファイルをユーザãŒå®ŸåŠ¹çš„ã«æ‰€æœ‰ã•ã‚Œã¦ã„る時ã«çœŸ(true)。\n"
-" -G FILE ファイルã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãŒå®ŸåŠ¹çš„ã«æ‰€å±žã—ã¦ã„る時ã«çœŸ(true)。\n"
-" -N FILE ファイルを最後ã«èª­ã¿è¾¼ã‚“ã ä»¥é™ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¦ã„る時ã«çœŸ(true)。\n"
+" -G FILE ファイルã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãŒå®ŸåŠ¹çš„ã«æ‰€å±žã—ã¦ã„る時ã«çœŸ"
+"(true)。\n"
+" -N FILE ファイルを最後ã«èª­ã¿è¾¼ã‚“ã ä»¥é™ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¦ã„る時ã«çœŸ"
+"(true)。\n"
" \n"
-" FILE1 -nt FILE2 file1 ㌠file2 より新ã—ã„時(更新時間ã«åŸºã¥ã)ã«çœŸ(true)。\n"
+" FILE1 -nt FILE2 file1 ㌠file2 より新ã—ã„時(更新時間ã«åŸºã¥ã)ã«çœŸ"
+"(true)。\n"
" \n"
" \n"
" FILE1 -ot FILE2 file1 ㌠file2 よりå¤ã„時ã«çœŸ(true)。\n"
@@ -3987,8 +4168,10 @@ msgstr ""
" \n"
" -o OPTION シェルオプション OPTION ãŒæœ‰åŠ¹ãªæ™‚ã«çœŸ(true)。\n"
" ! EXPR å¼ expr ãŒå½(fales)ã®æ™‚ã«çœŸ(true)。\n"
-" EXPR1 -a EXPR2 å¼ expr1 ãŠã‚ˆã³ expr2 ã®ä¸¡æ–¹ã¨ã‚‚真(true)ã®æ™‚ã«çœŸ(true)。\n"
-" EXPR1 -o EXPR2 å¼ expr1 ã¾ãŸã¯ expr2 ã®ã„ãšã‚Œã‹ãŒçœŸ(true)ã®æ™‚ã«çœŸ(true)。\n"
+" EXPR1 -a EXPR2 å¼ expr1 ãŠã‚ˆã³ expr2 ã®ä¸¡æ–¹ã¨ã‚‚真(true)ã®æ™‚ã«çœŸ"
+"(true)。\n"
+" EXPR1 -o EXPR2 å¼ expr1 ã¾ãŸã¯ expr2 ã®ã„ãšã‚Œã‹ãŒçœŸ(true)ã®æ™‚ã«çœŸ"
+"(true)。\n"
" \n"
" arg1 OP arg2 数値比較演算を行ã„ã¾ã™ã€‚OP 㯠-eq, -ne, -lt, -le, -gt,\n"
" ã¾ãŸã¯ -ge ã®ã„ãšã‚Œã‹ã§ã™ã€‚\n"
@@ -3998,10 +4181,11 @@ msgstr ""
" 以上(-ge)ã®æ™‚ã«çœŸ(true)ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" å¼ EXPR ã®è©•ä¾¡å€¤ãŒçœŸ(true)ã®æ™‚ã«æˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚EXPR ã®è©•ä¾¡å€¤ãŒå½(false) ã¾ãŸã¯\n"
+" å¼ EXPR ã®è©•ä¾¡å€¤ãŒçœŸ(true)ã®æ™‚ã«æˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚EXPR ã®è©•ä¾¡å€¤ãŒå½(false) "
+"ã¾ãŸã¯\n"
" 引数ãŒç„¡åŠ¹ãªå ´åˆã«å¤±æ•—ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4010,14 +4194,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"æ¡ä»¶å¼ã‚’評価ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" ã“れ㯠test 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨åŒç¾©èªžã§ã™ã€‚ãŸã ã—ã€æœ€å¾Œã®å¼•æ•°ã«é–‹å§‹ã®`['ã¨ä¸€è‡´\n"
+" ã“れ㯠test 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨åŒç¾©èªžã§ã™ã€‚ãŸã ã—ã€æœ€å¾Œã®å¼•æ•°ã«é–‹å§‹ã®`['ã¨ä¸€"
+"致\n"
" ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«æ–‡å­—`]'を与ãˆãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。"
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4025,17 +4211,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"プロセスã®æ™‚間を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" シェルã¨ãã®å­ãƒ—ロセスãŒä½¿ç”¨ã—ãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼æ™‚é–“ã¨ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æ™‚é–“ãã‚Œãžã‚Œã®ç´¯ç©ã‚’\n"
+" シェルã¨ãã®å­ãƒ—ロセスãŒä½¿ç”¨ã—ãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼æ™‚é–“ã¨ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æ™‚é–“ãã‚Œãžã‚Œã®ç´¯ç©"
+"ã‚’\n"
" 表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 常ã«æˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4044,38 +4233,55 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"シグナルã¾ãŸã¯ä»–ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’トラップã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" シェルãŒã‚·ã‚°ãƒŠãƒ«ã‚’å—ã‘å–ã‚‹ã‹ä»–ã®æ¡ä»¶ãŒç™ºç”Ÿã—ãŸæ™‚ã«å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã‚‹ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼ã‚’\n"
+" シェルãŒã‚·ã‚°ãƒŠãƒ«ã‚’å—ã‘å–ã‚‹ã‹ä»–ã®æ¡ä»¶ãŒç™ºç”Ÿã—ãŸæ™‚ã«å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã‚‹ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼"
+"ã‚’\n"
" 定義ãŠã‚ˆã³æœ‰åŠ¹åŒ–ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" ARG ã¯ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« SIGNAL_SPEC ã‚’å—ã‘å–ã£ãŸæ™‚ã«èª­ã¿è¾¼ã¾ã‚Œå®Ÿè¡Œã•ã‚Œã‚‹ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰\n"
-" ã§ã™ã€‚ã‚‚ã— ARG ãŒç„¡ã„ (ã‹ã¤ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« SIGNAL_SPEC ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆ) ã¾ãŸã¯\n"
+" ã§ã™ã€‚ã‚‚ã— ARG ãŒç„¡ã„ (ã‹ã¤ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« SIGNAL_SPEC ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆ) ã¾ãŸ"
+"ã¯\n"
" `-' ã®å ´åˆã€å„指定ã—ãŸã‚·ã‚°ãƒŠãƒ«ã¯ã‚ªãƒªã‚¸ãƒŠãƒ«ã®å€¤ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" ARG ㌠NULL 文字列ã®å ´åˆã€å„シグナル SIGNAL_SPEC ã¯ã‚·ã‚§ãƒ«ã«ãŠã‚ˆã³èµ·å‹•ã•\n"
" ã‚ŒãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã«ã‚ˆã£ã¦ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" ã‚‚ã— SIGNAL_SPEC ㌠EXIT (0) ã®å ´åˆã€ARG ãŒã‚·ã‚§ãƒ«ã®çµ‚了時ã«å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
-" ã‚‚ã— SIGNAL_SPEC ㌠DEBUGã®å ´åˆ ARG ã¯å˜ã«æ¯Žå›žã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®å‰ã«å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
+" ã‚‚ã— SIGNAL_SPEC ㌠EXIT (0) ã®å ´åˆã€ARG ãŒã‚·ã‚§ãƒ«ã®çµ‚了時ã«å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¾"
+"ã™ã€‚\n"
+" ã‚‚ã— SIGNAL_SPEC ㌠DEBUGã®å ´åˆ ARG ã¯å˜ã«æ¯Žå›žã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®å‰ã«å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" \n"
-" ã‚‚ã—引数ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„å ´åˆã€ trap ã¯å„シグナルã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®\n"
+" ã‚‚ã—引数ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„å ´åˆã€ trap ã¯å„シグナルã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰"
+"ã®\n"
" 一覧を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
@@ -4089,7 +4295,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" SIGSPEC ãŒç„¡åŠ¹ã‹ã€ç„¡åŠ¹ãªã‚ªãƒ—ションを与ãˆã‚‰ã‚Œãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4115,7 +4321,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"コマンドã®ç¨®é¡žã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
@@ -4134,21 +4341,24 @@ msgstr ""
" \t㌠`file' ã‚’è¿”ã•ãªã„å ´åˆã€ä½•ã‚‚è¿”ã—ã¾ã›ã‚“。\n"
" -t\t次ã®ã„ãšã‚Œã‹ã®å˜èªžã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚`alias', `keyword', `function',\n"
" \t `builtin', `file' or `'。ãã‚Œãžã‚Œ NAME ãŒã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹ã€ã‚·ã‚§ãƒ«äºˆç´„語ã€\n"
-" \tシェル関数ã€ã‚·ã‚§ãƒ«çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã€ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ä¸Šã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã€ä½•ã‚‚見ã¤ã‹ã‚‰ãªã„\n"
+" \tシェル関数ã€ã‚·ã‚§ãƒ«çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã€ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ä¸Šã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã€ä½•ã‚‚見ã¤ã‹ã‚‰ãª"
+"ã„\n"
" \tã«å¯¾å¿œã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 引数:\n"
" NAME\t解釈ã™ã‚‹ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®åå‰ã§ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" å…¨ã¦ã® NAME ãŒè¦‹ã¤ã‹ã£ãŸå ´åˆã«æˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ã©ã‚Œã‹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã‹ã£ãŸå ´åˆ\n"
+" å…¨ã¦ã® NAME ãŒè¦‹ã¤ã‹ã£ãŸå ´åˆã«æˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ã©ã‚Œã‹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã‹ã£ãŸå ´"
+"åˆ\n"
" ã¯å¤±æ•—ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4188,7 +4398,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"シェルã®è³‡æºåˆ¶é™ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" シェルãŠã‚ˆã³ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒä½œæˆã™ã‚‹ãƒ—ロセスãŒä½¿ç”¨å¯èƒ½ãªè³‡æºã«å¯¾ã™ã‚‹åˆ¶å¾¡ã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+" シェルãŠã‚ˆã³ã‚·ã‚§ãƒ«ãŒä½œæˆã™ã‚‹ãƒ—ロセスãŒä½¿ç”¨å¯èƒ½ãªè³‡æºã«å¯¾ã™ã‚‹åˆ¶å¾¡ã‚’æä¾›ã—"
+"ã¾ã™ã€‚\n"
" ãŸã ã—ã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ãŒãã®ã‚ˆã†ãªåˆ¶å¾¡ã‚’許å¯ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã§ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
@@ -4214,7 +4425,8 @@ msgstr ""
" -x\tファイルロックã®æœ€å¤§æ•°\n"
" \n"
" LIMIT ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆã€æŒ‡å®šã—ãŸè³‡æºã«å¯¾ã™ã‚‹æ–°ã—ã„値ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚特別ãª\n"
-" LIMIT ã®å€¤ã§ã‚ã‚‹ `soft'ã€`hard'ã€ãŠã‚ˆã³ `unlimited' ã¯ç¾åœ¨ã® `soft' 制é™\n"
+" LIMIT ã®å€¤ã§ã‚ã‚‹ `soft'ã€`hard'ã€ãŠã‚ˆã³ `unlimited' ã¯ç¾åœ¨ã® `soft' 制"
+"é™\n"
" ç¾åœ¨ã®`hard' 制é™ãŠã‚ˆã³åˆ¶é™ãªã—ã‚’ãã‚Œãžã‚Œæ„味ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" ãれ以外ã®å ´åˆã€æŒ‡å®šã—ãŸè³‡æºã®ç¾åœ¨ã®å€¤ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚オプションãŒä¸Žãˆ\n"
" られãªã‹ã£ãŸå ´åˆ -f ã¨è¦‹ãªã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
@@ -4225,7 +4437,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4244,10 +4456,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"ファイルã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’表示ã¾ãŸã¯è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" ユーザーãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ä½œæˆæ™‚ã®ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’ MODE ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚MODE ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã„å ´åˆ\n"
+" ユーザーãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ä½œæˆæ™‚ã®ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’ MODE ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚MODE ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã„"
+"å ´åˆ\n"
" ç¾åœ¨ã®ãƒžã‚¹ã‚¯ã®å€¤ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" MODE ãŒæ•°å€¤ã§é–‹å§‹ã—ãŸå ´åˆ8進数ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ãれ以外㯠chmod(1) ã§å—ã‘\n"
+" MODE ãŒæ•°å€¤ã§é–‹å§‹ã—ãŸå ´åˆ8進数ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ãれ以外㯠chmod(1) ã§"
+"å—ã‘\n"
" 入れられるシンボルモードã®æ–‡å­—列ã¨ã—ã¦æ‰±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
@@ -4257,18 +4471,20 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" MODE ãŒç„¡åŠ¹ã‹ã€ç„¡åŠ¹ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"ジョブã®å®Ÿè¡Œå®Œäº†ã‚’å¾…ã¡ã€çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚\n"
@@ -4282,7 +4498,7 @@ msgstr ""
" ID ã®çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚IDãŒç„¡åŠ¹ã§ã‚ã‚‹ã‹ã€ç„¡åŠ¹ãªã‚ªãƒ—ションãŒ\n"
" 与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆã«ã¯å¤±æ•—ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4291,7 +4507,8 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"プロセスã®å®Ÿè¡Œå®Œäº†ã‚’å¾…ã¡ã€çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚\n"
@@ -4304,7 +4521,7 @@ msgstr ""
" IDã®çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚IDãŒç„¡åŠ¹ã‹ã€ç„¡åŠ¹ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸ\n"
" å ´åˆã¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4325,7 +4542,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 最後ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4355,7 +4572,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 最後ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4391,7 +4608,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 最後ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4419,7 +4636,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" PIPELINE ã®æˆ»ã‚Šå€¤ãŒçµ‚了ステータスã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4431,22 +4648,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"パターン一致ã®çµæžœã«åŸºã¥ã„ã¦ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’実行ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" WORD ㌠PATTERN ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã«åŸºã¥ã„ã¦é¸æŠžçš„ã« COMMANDS を実行ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+" WORD ㌠PATTERN ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã«åŸºã¥ã„ã¦é¸æŠžçš„ã« COMMANDS を実行ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" 複数ã®ãƒ‘ターンを区切るãŸã‚ã« `|' ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4454,17 +4677,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"æ¡ä»¶ã«å¾“ã£ã¦ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’実行ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" `if COMMANDS' を実行ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®çµ‚了ステータス㌠0 ã®å ´åˆã€`then COMMANDS'\n"
+" `if COMMANDS' を実行ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®çµ‚了ステータス㌠0 ã®å ´åˆã€`then "
+"COMMANDS'\n"
" を実行ã—ã¾ã™ã€‚ãã†ã§ãªã„å ´åˆã¯ã€å„ `elif COMMANDS' を順番ã«å®Ÿè¡Œã—ã€ãã®\n"
-" 終了ステータス㌠0 ã®ã®å ´åˆã«ã€é–¢é€£ã—㟠`then COMMANDS' を実行ã—ã€if æ–‡ãŒ\n"
+" 終了ステータス㌠0 ã®ã®å ´åˆã«ã€é–¢é€£ã—㟠`then COMMANDS' を実行ã—ã€if æ–‡"
+"ãŒ\n"
" 完了ã—ã¾ã™ã€‚ãれ以外ã®å ´åˆã€ `else COMMANDS' ãŒå­˜åœ¨ã™ã‚‹å ´åˆã«ã¯å®Ÿè¡Œã•ã‚Œ\n"
-" ã¾ã™ã€‚文全体ã®çµ‚了ステータスã¯ã€æœ€å¾Œã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®çµ‚了ステータスã‹ã€\n"
+" ã¾ã™ã€‚文全体ã®çµ‚了ステータスã¯ã€æœ€å¾Œã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®çµ‚了ステータス"
+"ã‹ã€\n"
" ã¾ãŸã¯ã€ãƒ†ã‚¹ãƒˆã—ãŸæ¡ä»¶ã« true ã¨ãªã‚‹ã‚‚ã®ãŒç„¡ã„å ´åˆã¯ 0 ã§ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4482,7 +4708,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 最後ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4500,7 +4726,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 最後ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4522,12 +4748,13 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" COMMAND ã®çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4536,15 +4763,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"シェル関数を定義ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" NAME ã¨ã„ã†åå‰ã®ã‚·ã‚§ãƒ«é–¢æ•°ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚å˜ã«ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¨ã—ã¦èµ·å‹•ã•ã‚ŒãŸæ™‚ã¯\n"
-" NAME 㯠COMMANDs をシェルã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆå†…ã§å‘¼ã³å‡ºã—ã¾ã™ã€‚NAME ã‚’èµ·å‹•ã—ãŸ\n"
+" NAME ã¨ã„ã†åå‰ã®ã‚·ã‚§ãƒ«é–¢æ•°ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚å˜ã«ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¨ã—ã¦èµ·å‹•ã•ã‚ŒãŸæ™‚"
+"ã¯\n"
+" NAME 㯠COMMANDs をシェルã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆå†…ã§å‘¼ã³å‡ºã—ã¾ã™ã€‚NAME ã‚’èµ·å‹•ã—"
+"ãŸ\n"
" 時ã«å¼•æ•°ã¯é–¢æ•°ã« $1...$n ã¨ã„ã†ä½ç½®ãƒ‘ラメーターã§ã€é–¢æ•°å㯠$FUNCNAME\n"
" 変数ã¨ã—ã¦æ¸¡ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" NAME ãŒèª­ã¿å–り専用ã§ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4562,7 +4791,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 最後ã«å®Ÿè¡Œã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4585,7 +4814,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" å†é–‹ã•ã‚ŒãŸã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®çµ‚了ステータスを返ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4603,13 +4832,16 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" EXPRESSION ã®è©•ä¾¡å€¤ãŒ 0 ã®å ´åˆã¯ 1ã€ãれ以外㯠0 ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4636,14 +4868,17 @@ msgstr ""
" ( EXPRESSION )\tEXPRESSION ã®å€¤ã‚’è¿”ã—ã¾ã™\n"
" ! EXPRESSION\t\tEXPRESSION ㌠true ã®æ™‚ false ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ãã‚Œ\n"
" \t\t以外㯠false ã‚’è¿”ã—ã¾ã™\n"
-" EXPR1 && EXPR2\tEXPR1 ãŠã‚ˆã³ EXPR2 ã®ä¸¡æ–¹ãŒ true ã®æ™‚ true ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+" EXPR1 && EXPR2\tEXPR1 ãŠã‚ˆã³ EXPR2 ã®ä¸¡æ–¹ãŒ true ã®æ™‚ true ã‚’è¿”ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" \tãれ以外㯠false ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" EXPR1 || EXPR2\tEXPR1 ãŠã‚ˆã³ EXPR2 ã®ã„ãšã‚Œã‹ãŒ true ã®æ™‚ true ã‚’è¿”ã—\n"
" \tã¾ã™ã€‚ãれ以外㯠false ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" `==' ãŠã‚ˆã³ `!=' 演算å­ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸå ´åˆã€æ¼”ç®—å­ã®å³å´ã®æ–‡å­—列をパターンã¨\n"
+" `==' ãŠã‚ˆã³ `!=' 演算å­ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸå ´åˆã€æ¼”ç®—å­ã®å³å´ã®æ–‡å­—列をパターン"
+"ã¨\n"
" ã—ãŸå·¦å´ã®æ–‡å­—列ã«å¯¾ã™ã‚‹ãƒ‘ターン一致処ç†ãŒè¡Œã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
-" `=~' 演算å­ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸå ´åˆã€æ¼”ç®—å­ã®å³å´ã®æ–‡å­—列ãŒæ­£è¦è¡¨ç¾ã¨ã—ã¦æ‰±ã‚ã‚Œã¾\n"
+" `=~' 演算å­ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸå ´åˆã€æ¼”ç®—å­ã®å³å´ã®æ–‡å­—列ãŒæ­£è¦è¡¨ç¾ã¨ã—ã¦æ‰±ã‚ã‚Œ"
+"ã¾\n"
" ã™ã€‚\n"
" \n"
" && ãŠã‚ˆã³ || 演算å­ã¯ EXPR1 ã§å¼ã®å€¤ã‚’決定ã™ã‚‹ã®ã«å分ãªå ´åˆã¯ EXPR2 ã‚’\n"
@@ -4652,7 +4887,7 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" EXPRESSION ã®å€¤ã«åŸºã¥ã„㦠0 ã¾ãŸã¯ 1 ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4753,7 +4988,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\tヒストリ一覧ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã‚‹ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’決ã‚る時ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹\n"
" \t\tコロン (:) ã§åŒºåˆ‡ã‚‰ã‚ŒãŸãƒ‘ターンã®ä¸€è¦§ã€‚\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4812,7 +5047,7 @@ msgstr ""
" 無効ãªå¼•æ•°ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªå¤‰æ›´ãŒå¤±æ•—ã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’\n"
" è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4841,7 +5076,8 @@ msgstr ""
"ディレクトリスタックã‹ã‚‰ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" ディレクトリスタックã‹ã‚‰è¦ç´ ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚引数ãŒãªã„å ´åˆã€ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª\n"
-" スタックã®å…ˆé ­ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã€æ–°ã—ã„スタック先頭ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+" スタックã®å…ˆé ­ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã€æ–°ã—ã„スタック先頭ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã«ç§»å‹•ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
" -n\tスタックã‹ã‚‰ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’削除ã—ãŸæ™‚ã€é€šå¸¸ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªå¤‰\n"
@@ -4862,7 +5098,7 @@ msgstr ""
" 無効ãªå¼•æ•°ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªå¤‰æ›´ãŒå¤±æ•—ã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’\n"
" è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4879,10 +5115,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4912,12 +5150,13 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4947,7 +5186,7 @@ msgstr ""
" OPTNAME ãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆã¯æˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆ\n"
" ã¾ãŸã¯ OPTNAME ãŒç„¡åŠ¹ãªå ´åˆã¯å¤±æ•—ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4955,46 +5194,59 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"ARGUMENTS ã‚’ FORMAT ã§æ›¸å¼æ•´å½¢ã—ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
-" -v var\t標準出力ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã®ã§ã¯ãªãã€å‡ºåŠ›ã‚’シェル変数 VAR ã«ä»£å…¥ã—ã¾ã™\n"
-" \n"
-" FORMAT ã¯æ¬¡ã®3種類ã®ã‚ªãƒ–ジェクトをå«ã‚€æ–‡å­—列ã§ã™ã€‚一ã¤ç›®ã¯æ™®é€šã®æ–‡å­—ã§å˜ã«\n"
-" 標準出力ã«ã‚³ãƒ”ーã•ã‚Œã¾ã™ã€‚二ã¤ç›®ã¯ã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—文字ã§å¤‰æ›ã•ã‚ŒãŸå¾Œæ¨™æº–出力ã«\n"
-" コピーã•ã‚Œã¾ã™ã€‚三ã¤ç›®ã¯æ›¸å¼æŒ‡å®šæ–‡å­—ã§ã€å„文字ã¯å¾Œã«ç¶šã引数を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
-" \n"
-" printf(1) ãŠã‚ˆã³ printf(3) ã«è¨˜è¿°ã•ã‚Œã‚‹æ¨™æº–ã®æ›¸å¼æŒ‡å®šã«åŠ ãˆã¦ã€printf ã¯\n"
+" -v var\t標準出力ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã®ã§ã¯ãªãã€å‡ºåŠ›ã‚’シェル変数 VAR ã«ä»£å…¥ã—ã¾"
+"ã™\n"
+" \n"
+" FORMAT ã¯æ¬¡ã®3種類ã®ã‚ªãƒ–ジェクトをå«ã‚€æ–‡å­—列ã§ã™ã€‚一ã¤ç›®ã¯æ™®é€šã®æ–‡å­—ã§å˜"
+"ã«\n"
+" 標準出力ã«ã‚³ãƒ”ーã•ã‚Œã¾ã™ã€‚二ã¤ç›®ã¯ã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—文字ã§å¤‰æ›ã•ã‚ŒãŸå¾Œæ¨™æº–出力"
+"ã«\n"
+" コピーã•ã‚Œã¾ã™ã€‚三ã¤ç›®ã¯æ›¸å¼æŒ‡å®šæ–‡å­—ã§ã€å„文字ã¯å¾Œã«ç¶šã引数を表示ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
+" \n"
+" printf(1) ãŠã‚ˆã³ printf(3) ã«è¨˜è¿°ã•ã‚Œã‚‹æ¨™æº–ã®æ›¸å¼æŒ‡å®šã«åŠ ãˆã¦ã€printf "
+"ã¯\n"
" 次ã®æ–‡å­—を解釈ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" %b\t対応ã™ã‚‹å¼•æ•°ã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—文字を展開ã—ã¾ã™\n"
" %q\tシェル入力ã¨ã—ã¦å¼•æ•°ã‚’クオートã—ã¾ã™\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" 無効ãªå¼•æ•°ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã€æ›¸ãè¾¼ã¿ã€ä»£å…¥ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
+" 無効ãªå¼•æ•°ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã€æ›¸ãè¾¼ã¿ã€ä»£å…¥ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—"
+"ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5015,8 +5267,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"引数㌠Readline ã«ã‚ˆã£ã¦ã©ã®ã‚ˆã†ã«è£œå®Œã•ã‚Œã‚‹ã‹ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" å„ NAME ã«å¯¾ã—ã¦ã©ã®ã‚ˆã†ã«å¼•æ•°ãŒè£œå®Œã•ã‚Œã‚‹ã‹ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚オプションãŒä¸Žãˆ\n"
-" られãªã„å ´åˆã€æ—¢å­˜ã®è£œå®ŒæŒ‡å®šãŒå…¥åŠ›ã¨ã—ã¦å†åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå½¢å¼ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
+" å„ NAME ã«å¯¾ã—ã¦ã©ã®ã‚ˆã†ã«å¼•æ•°ãŒè£œå®Œã•ã‚Œã‚‹ã‹ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚オプションãŒä¸Ž"
+"ãˆ\n"
+" られãªã„å ´åˆã€æ—¢å­˜ã®è£œå®ŒæŒ‡å®šãŒå…¥åŠ›ã¨ã—ã¦å†åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå½¢å¼ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" \n"
" \n"
" オプション:\n"
@@ -5034,12 +5288,13 @@ msgstr ""
" 終了ステータス:\n"
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5047,20 +5302,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"オプションã«åŸºã¥ã„ãŸè£œå®Œå€™è£œã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" シェル関数ã®ä¸­ã§è£œå®Œå€™è£œã‚’を生æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«æ„図ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n"
+" シェル関数ã®ä¸­ã§è£œå®Œå€™è£œã‚’を生æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«æ„図ã•ã‚Œã¦ã„ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" オプション引数 WORD ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆã€WORD ã«å¯¾ã—ã¦ä¸€è‡´ã—ãŸå€™è£œãŒç”Ÿæˆ\n"
" ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„é™ã‚ŠæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5096,54 +5356,69 @@ msgstr ""
" \n"
" 引数:\n"
" \n"
-" å„ NAME 㯠`complete' 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’使ã£ã¦äº‹å‰ã«å®šç¾©ã•ã‚ŒãŸè£œå®ŒæŒ‡å®šã‚’コマ\n"
+" å„ NAME 㯠`complete' 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’使ã£ã¦äº‹å‰ã«å®šç¾©ã•ã‚ŒãŸè£œå®ŒæŒ‡å®šã‚’コ"
+"マ\n"
" ンドを指ã—示ã•ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。NAME ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„å ´åˆã€compopt ã¯\n"
" 補完をã“ã‚Œã‹ã‚‰ç”Ÿæˆã™ã‚‹é–¢æ•°ã‹ã‚‰å‘¼ã³å‡ºã•ã‚Œãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。ãã—ã¦\n"
" 補完をã“ã‚Œã‹ã‚‰ç”Ÿæˆã™ã‚‹é–¢æ•°ã«å¯¾ã™ã‚‹ã‚ªãƒ—ションãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã€ NAME ãŒè£œå®ŒæŒ‡å®šã¨ã—ã¦å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´åˆ\n"
+" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã€ NAME ãŒè£œå®ŒæŒ‡å®šã¨ã—ã¦å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´"
+"åˆ\n"
" を除ãã€æˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"標準入力ã‹ã‚‰è¡Œã‚’読ã¿è¾¼ã¿ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹åž‹é…列ã«ä»£å…¥ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" 標準入力ã€-u オプションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­ FD ã‹ã‚‰è¡Œã‚’読ã¿è¾¼ã¿ã€\n"
-" インデックス型é…列変数 ARRAY ã«ä»£å…¥ã—ã¾ã™ã€‚変数 ARRAY ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã¯ MAPFILE\n"
+" 標準入力ã€-u オプションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¨˜è¿°å­ FD ã‹ã‚‰è¡Œã‚’読ã¿è¾¼"
+"ã¿ã€\n"
+" インデックス型é…列変数 ARRAY ã«ä»£å…¥ã—ã¾ã™ã€‚変数 ARRAY ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã¯ "
+"MAPFILE\n"
" ã§ã™ã€‚\n"
" \n"
" オプション:\n"
-" -n count\t最大 COUNT 行をコピーã—ã¾ã™ã€‚COUNT ㌠0 ã®å ´åˆã€å…¨ã¦ã®è¡Œã‚’コピーã—ã¾ã™ã€‚\n"
+" -n count\t最大 COUNT 行をコピーã—ã¾ã™ã€‚COUNT ㌠0 ã®å ´åˆã€å…¨ã¦ã®è¡Œã‚’コ"
+"ピーã—ã¾ã™ã€‚\n"
" -O origin\té…列ã®é–‹å§‹ç•ªå·ã‚’ ORIGIN ã«ã—ã¾ã™ã€‚デフォルト㯠0 ã§ã™ã€‚\n"
" -s count \t最åˆã® COUNT è¡Œã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã‚’破棄ã—ã¾ã™ã€‚\n"
" -t\t\tå„行を読ã¿è¾¼ã‚“ã æ™‚ã«æœ€å¾Œã®æ”¹è¡Œã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚\n"
@@ -5154,16 +5429,20 @@ msgstr ""
" 引数:\n"
" ARRAY\t\tデータをä¿å­˜ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹é…列変数å\n"
" \n"
-" ã‚‚ã— -c ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãšã« -C ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã® quantum 㯠5000 ã§ã™ã€‚\n"
-" CALLBACK ãŒè©•ä¾¡ã•ã‚ŒãŸæ™‚ã€è¿½åŠ ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦é…列ã®æ¬¡è¦ç´ ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ãŒæ¸¡ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
+" ã‚‚ã— -c ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãšã« -C ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã® quantum 㯠5000 "
+"ã§ã™ã€‚\n"
+" CALLBACK ãŒè©•ä¾¡ã•ã‚ŒãŸæ™‚ã€è¿½åŠ ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦é…列ã®æ¬¡è¦ç´ ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ãŒæ¸¡ã•"
+"ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
" \n"
-" 明示的ã«é–‹å§‹ç•ªå·ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„å ´åˆã€mapfile ã¯ä»£å…¥å‰ã« ARRAY を空ã«ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+" 明示的ã«é–‹å§‹ç•ªå·ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„å ´åˆã€mapfile ã¯ä»£å…¥å‰ã« ARRAY を空ã«ã—ã¾"
+"ã™ã€‚\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
-" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã€é…列ãŒèª­ã¿å–り専用ã€ã¾ãŸã¯ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹åž‹é…列ã§ç„¡ã„\n"
+" 無効ãªã‚ªãƒ—ションãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã€é…列ãŒèª­ã¿å–り専用ã€ã¾ãŸã¯ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹åž‹é…"
+"列ã§ç„¡ã„\n"
" å ´åˆã‚’除ãæˆåŠŸã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5173,6 +5452,28 @@ msgstr ""
" \n"
" `mapfile'ã®åˆ¥åã§ã™ã€‚"
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "。 EXPR ãŒå­˜åœ¨ã™ã‚‹å ´åˆã€æ¬¡ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ \n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "。ã“ã®è¿½åŠ ã®æƒ…å ±ã¯ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¹\n"
+#~ " ã‚’æä¾›ã™ã‚‹æ™‚ã«åˆ©ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+#~ "\n"
+#~ " EXPR ã®å€¤ã¯ç¾åœ¨ã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã«æˆ»ã‚‹ã¾ã§ã«ä½•å›žãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ãŒå‘¼ã³å‡ºã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹"
+#~ "ã‚’\n"
+#~ " æ„味ã—ã¾ã™ã€‚最上ä½ã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã¯ 0 ã§ã™ã€‚"
+
#~ msgid "Missing `}'"
#~ msgstr "`}'ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -5225,7 +5526,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ã‚ãªãŸã¯æ—¢ã«ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ `%s'を付ã‘足ã—ã¦ã¾ã™\n"
#~ msgid "You have entered %d (%d) items. The distribution is:\n"
-#~ msgstr "ã‚ãªãŸã¾ã¯ %d (%d) アイテムを入力ã—ã¾ã—ãŸã€‚ディストリビューションã¯:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã‚ãªãŸã¾ã¯ %d (%d) アイテムを入力ã—ã¾ã—ãŸã€‚ディストリビューションã¯:\n"
#~ msgid "%s: bg background job?"
#~ msgstr "%s: bg ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã®ä»•äº‹?"
diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo
index a3be0fac..1717b685 100644
--- a/po/lt.gmo
+++ b/po/lt.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d0000ecc..8e68663e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "blogas masyvo indeksas"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -42,26 +42,26 @@ msgstr "%s: nepavyko priskirti prie neskaitinio indekso"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nepavyko sukurti: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: nepavyko rasti keymapo komandai"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "nÄ—ra uždaranÄiojo „%c“ %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko"
@@ -121,26 +121,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr "Grąžina esamos procedūros kontekstą."
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME nenustatytas"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD nenustatytas"
@@ -159,11 +144,11 @@ msgstr "įspėjimas: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: naudojimas: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "per daug argumentų"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: parametrui reikia argumento"
@@ -201,7 +186,7 @@ msgstr "netaisyklingas aÅ¡tuonetainis skaiÄius"
msgid "invalid hex number"
msgstr "netaisyklingas Å¡eÅ¡ioliktainis skaiÄius"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "netaisyklingas skaiÄius"
@@ -310,25 +295,25 @@ msgstr "įspėjimas: parametras -C gali neveikti taip, kaip tikitės"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "galima naudoti tik funkcijoje"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcija tik skaitymui"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: negalima tokiu būdu sunaikinti masyvų kintamųjų"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -357,29 +342,29 @@ msgstr "%s: nedinamiškai įkrauta"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: aplankas"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ne paprastas failas"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: failas per didelis"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: nepavyko paleisti: %s"
@@ -407,11 +392,11 @@ msgstr "Yra veikianÄių darbų.\n"
msgid "no command found"
msgstr "komandų nerasta"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "istorijos specifikacija"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
@@ -444,7 +429,7 @@ msgstr "maiša išjungta"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: maiÅ¡os lentelÄ— tuÅ¡Äia\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "paskutinÄ— komanda: %s\n"
@@ -513,77 +498,87 @@ msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "su „-x“ neleidžiama naudoti kitų parametrų"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argumentai turi būti procesų arba darbų ID"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "tikėtasi išraiškos"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: ne masyvo kintamasis"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: netaisyklinga failo deskriptoriaus specifikacija"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: nesamas parametras"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: nesamas parametras"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: ne masyvo kintamasis"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "„%s“: trūksta formato simbolio"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "„%c“: netaisyklingas formato simbolis"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "įspėjimas: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "nÄ—ra kito aplanko"
@@ -713,20 +708,20 @@ msgstr "%s: ne funkcija"
msgid "shift count"
msgstr "postÅ«mių skaiÄius"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "negalima aplinkos nuostatos vienu metu įjungti ir išjungti"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: netaisyklingas aplinkos nuostatos pavadinimas"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "reikia failo pavadinimo argumento"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: failas nerastas"
@@ -769,26 +764,26 @@ msgstr "%s yra %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s yra hešuotas (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: netaisyklingas limito argumentas"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': bloga komanda"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: nepavyko gauti limito: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "riba"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: nepavyko pakeisti limito: %s"
@@ -844,107 +839,112 @@ msgstr "%s: nepriskirtas kintamasis"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
-msgstr "laukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "nepavyko peradresuoti standartinio įvedimo iš /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: netaisyklingas formato simbolis"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "rašymo klaida: %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: komanda nerasta"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s yra %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "viršytas išraiškos rekursijos lygis"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "rekursijos steko atvirkštinis perpildymas"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "sintaksės klaida išraiškoje"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "bandymas priskirti ne kintamajam"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "dalyba iš 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "klaida: bloga expassign leksema"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "sąlygos išraiškoje tikėtasi „:“"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "eksponentė mažesnis už 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
"po prieš-didinimo ar prieš-mažinimo operatoriaus tikėtasi identifikatoriaus"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "Trūksta „)“"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "sintaksÄ—s klaida: tikÄ—tasi operando"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "sintaksÄ—s klaida: netaisyklingas aritmetinis operatorius"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr ""
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "netaisyklingas aritmetinis pagrindas"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "per didelė pagrindo reikšmė"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: išraiškos klaida\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "%s: išraiškos klaida\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukštesnių aplankų"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d"
@@ -968,148 +968,148 @@ msgstr "nepavyko išskirti naujo failo deskriptoriaus bash įvedimui iš fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: naujam fd %d buferis jau egzistuoja"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "trinamas sustabdytas darbas %d procesų grupėje %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: tokio pid nÄ—ra"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signalas %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Atlikta(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Nežinoma būsena"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld nÄ—ra Å¡ios aplinkos dukterinis procesas"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: nėra proceso %ld įrašo"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: darbas %d yra sustabdytas"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: darbas užsibaigė"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: darbas %d jau fone"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: %d eilutÄ—: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "šioje aplinkoje nėra darbų valdymo"
@@ -1262,99 +1262,99 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: nukreipimo instrukcija „%d“ už ribų"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „%c“"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant „]]“"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje: netikėta leksema „%s“"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi „)“"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "tikėtasi „)“"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos unariniam operatoriui"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "netikÄ—tas argumentas sÄ…lygos unariniam operatoriui"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi sąlyginio binarinio operatoriaus"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "tikÄ—tasi sÄ…lygos binarinio operatoriaus"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos binariniam operatoriui"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "netikÄ—tas argumentas sÄ…lygos binariniam operatoriui"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "netikėta leksema „%c“ sąlygos komandoje"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "netikėta leksema „%s“ sąlygos komandoje"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "netikÄ—ta leksema %d sÄ…lygos komandoje"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "sintaksės klaida prie netikėtos leksemos: „%s“"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "sintaksės klaida prie „%s“"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "sintaksÄ—s klaida: netikÄ—ta failo pabaiga"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "sintaksÄ—s klaida"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Naudokite „%s“, jei norite išeiti iš ap.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „)“"
@@ -1363,77 +1363,77 @@ msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „)“"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: funkcija „%s“ nerasta"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: blogas jungtukas  „%d“"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c“: netaisyklingas formato simbolis"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "failo deskriptorius už ribų"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: ambiguous redirect"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: negalima perraÅ¡yti egzistuojanÄio failo"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: apribota: negalima peradresuoti išvedimo"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/serveris/prievadas nepalaikoma be tinklo"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "nukreipimo klaida: nepavyko dublikuoti fd"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "nepavyko rasti /tmp, sukurkite šį aplanką!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp turi būti taisyklingas aplanko pavadinimas"
@@ -1442,16 +1442,16 @@ msgstr "/tmp turi būti taisyklingas aplanko pavadinimas"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: netaisyklingas parametras"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Neturiu vardo!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, versija %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1460,42 +1460,42 @@ msgstr ""
"Naudojimas:\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] ...\n"
"\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] scenarijaus-failas ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU ilgi parametrai:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Aplinkos parametrai:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr ""
"\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iškvietimui)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s arba -o nustatymas\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau "
"informacijos.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, fuzzy, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "Bandykite „ldd --help“, jei norite daugiau informacijos."
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Naudokite komandą „bashbug“ klaidoms pranešti.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: netaisyklinga operacija"
@@ -1670,83 +1670,83 @@ msgstr "Nežinomas signalas #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Nežinomas signalas #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr ""
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr ""
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametras tuÅ¡Äias arba nenustatytas"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: posekio išraiška < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: blogas keitinys"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: negalima tokiu būdu priskirti"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "nėra atitikmenų: %s"
@@ -1769,36 +1769,36 @@ msgstr "tikėtasi „)“"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "tikėtasi „)“, rasta %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: tikÄ—tasi unarinio operatoriaus"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: tikÄ—tasi binarinio operatoriaus"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "trūksta „]“"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "netaisyklingas signalo numeris"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: bloga trap_list[%d] reikšmė: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr "run_pending_traps: signalo doroklÄ— yra SIG_DFL, siunÄiamas %d (%s) sau"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: blogas signalas %d"
@@ -1808,58 +1808,59 @@ msgstr "trap_handler: blogas signalas %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "aplinkos lygmuo (%d) per aukštas, nustatoma į 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parametras tuÅ¡Äias arba nenustatytas"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "netaisyklingas simbolis %d %s exportstr'e"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s exportstr'e trūksta „=“"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: nÄ—ra global_variables konteksto"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: nepavyko atverti: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "AutorinÄ—s teisÄ—s (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
@@ -1951,7 +1952,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [išraiška]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [aplankas]"
#: builtins.c:66
@@ -1975,11 +1977,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] komanda [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [pavadinimas[=reikšmė] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] pavadinimas[=reikšmė] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2430,11 +2434,15 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Pakeisti esamą aplanką į DIR. Kintamasis $HOME yra\n"
" numatytasis DIR. Kintamasis CDPATH nurodo aplankus, kuriuose bus\n"
@@ -2448,7 +2456,7 @@ msgstr ""
" užuot sekus simbolines nuorodas; parametras -L nurodo, kad turi būti\n"
" sekama simbolinÄ—mis nuorodomis."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2464,7 +2472,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Null command.\n"
@@ -2475,7 +2483,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr "Jokio efekto; komanda nieko nedaro. Grąžinamas klaidos kodas 0."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2483,7 +2491,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
#, fuzzy
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
@@ -2492,7 +2500,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr "Grąžinti nesėkmingą rezultatą."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2511,7 +2519,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2522,6 +2530,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2541,20 +2551,20 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2569,7 +2579,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2600,7 +2610,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2613,7 +2623,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2640,7 +2650,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2652,7 +2662,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2693,7 +2703,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2716,7 +2726,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
#, fuzzy
msgid ""
"Exit the shell.\n"
@@ -2728,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"nustatomas\n"
" paskutinÄ—s vykdytos komandos klaidos kodas."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2737,7 +2747,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2767,7 +2777,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -2779,7 +2789,7 @@ msgid ""
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -2793,7 +2803,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2817,7 +2827,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2839,7 +2849,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2873,7 +2883,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2897,7 +2907,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2914,7 +2924,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -2936,7 +2946,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -2981,7 +2991,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -3029,7 +3039,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3041,7 +3051,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3123,7 +3133,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3143,7 +3153,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3162,7 +3172,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3182,7 +3192,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3193,7 +3203,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
@@ -3212,7 +3222,7 @@ msgstr ""
" Jei nurodyta ARGUMENTŲ, jie tampa poziciniais parametrais iškvietus\n"
" FAILÄ„."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3226,7 +3236,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3287,6 +3297,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3303,7 +3314,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3311,7 +3322,7 @@ msgid ""
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3323,7 +3334,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3339,7 +3350,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3359,7 +3378,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3389,7 +3408,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3433,7 +3452,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3451,7 +3470,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3468,7 +3487,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3482,7 +3501,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3495,7 +3514,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3512,7 +3531,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3532,7 +3551,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3548,7 +3567,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -3559,7 +3578,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3580,7 +3599,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
@@ -3594,7 +3613,7 @@ msgstr ""
"Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n"
" „while“ komandų grąžina klaidos kodą 0."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
@@ -3608,7 +3627,7 @@ msgstr ""
"Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n"
" „until“ komandų grąžina klaidos kodą, nelygų 0."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3621,7 +3640,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3635,7 +3654,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
#, fuzzy
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
@@ -3649,7 +3668,7 @@ msgstr ""
"Vykdyti eilę komandų grupėje. Tai yra vienas iš būdų nukreipti\n"
" visos eilės komandų įvedimą/išvedimą."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3663,7 +3682,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3674,7 +3693,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3702,7 +3721,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3756,7 +3775,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3787,7 +3806,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3814,7 +3833,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3843,7 +3862,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -3864,7 +3883,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
@@ -3906,7 +3925,7 @@ msgstr ""
" Jei pateiktas parametras -v, išvedimas įrašomas į aplinkos kintamąjį\n"
" KINT, užuot spausdinus į standartinį išvedimą."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -3933,7 +3952,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
@@ -3951,13 +3970,13 @@ msgstr ""
" Jei pateiktas nebūtinasis ŽODŽIO argumentas, išvedami įrašai,\n"
" atitinkantys ŽODĮ."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -3982,7 +4001,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -4010,7 +4029,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -4022,7 +4042,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 9ff8b255..cd00ec0e 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index dd164a0b..25b8874e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "ongeldige array-index"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: kan geïndexeerd array niet omzetten naar associatief array"
@@ -57,26 +57,27 @@ msgstr "%s: niet-numerieke index is niet mogelijk"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: een index is nodig bij toekenning aan associatief array"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-msgstr "bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden"
+msgstr ""
+"bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: eerste teken dat geen witruimte is is niet '\"'"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "geen sluit-'%c' in %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: ontbrekend scheidingsteken (dubbele punt)"
@@ -138,32 +139,11 @@ msgstr ""
"\n"
" Zonder EXPR, resulteert "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-".\n"
-" Met EXPR, resulteert "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-".\n"
-" Deze tweede vorm kan gebruikt worden om een 'stack trace' te\n"
-" produceren. De waarde van EXPR geeft aan hoeveel frames er\n"
-" teruggegaan moet worden; het top-frame heeft nummer 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME is niet gedefinieerd"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD is niet gedefinieerd"
@@ -182,11 +162,11 @@ msgstr "waarschuwing: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: Gebruik: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "te veel argumenten"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: optie vereist een argument"
@@ -224,7 +204,7 @@ msgstr "ongeldig octaal getal"
msgid "invalid hex number"
msgstr "ongeldig hexadecimaal getal"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "ongeldig getal"
@@ -333,25 +313,25 @@ msgstr "waarschuwing: optie -C functioneert mogelijk niet zoals verwacht"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "er wordt momenteel geen completeringsfunctie uitgevoerd"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "kan alleen worden gebruikt binnen een functie"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "'-f' kan niet gebruikt worden om een functie te definiëren"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: is een alleen-lezen functie"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: kan array-variabelen niet op deze manier verwijderen"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: kan associatief array niet omzetten naar geïndexeerd array"
@@ -380,29 +360,29 @@ msgstr "%s: is niet dynamisch geladen"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "Kan %s niet verwijderen: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is een map"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: is geen normaal bestand"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: bestand is te groot"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: kan een binair bestand niet uitvoeren"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "Kan %s niet uitvoeren: %s"
@@ -430,11 +410,11 @@ msgstr "Er zijn nog draaiende taken.\n"
msgid "no command found"
msgstr "geen opdracht gevonden"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "geschiedenisaanduiding"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet openen: %s"
@@ -467,7 +447,7 @@ msgstr "hashen is uitgeschakeld"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: de hash-tabel is leeg\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "treffers commando\n"
@@ -481,7 +461,8 @@ msgstr[1] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
msgstr ""
"Er is geen hulptekst voor '%s'.\n"
"Probeer 'help help' of 'man -k %s' of 'info %s'."
@@ -505,10 +486,12 @@ msgstr ""
"Hieronder staan alle interne shell-opdrachten opgesomd. Typ 'help' om dit\n"
"overzicht opnieuw te zien. Typ 'help naam' voor meer informatie over de\n"
"opdracht met die naam. Typ 'info bash' voor gedetailleerde informatie over\n"
-"de gehele shell. En gebruik 'man -k ...' of 'info ...' voor meer informatie\n"
+"de gehele shell. En gebruik 'man -k ...' of 'info ...' voor meer "
+"informatie\n"
"over andere opdrachten.\n"
"\n"
-"(Een sterretje (*) naast een naam betekent dat de functie uitgeschakeld is.)\n"
+"(Een sterretje (*) naast een naam betekent dat de functie uitgeschakeld "
+"is.)\n"
"\n"
#: builtins/history.def:154
@@ -533,78 +516,88 @@ msgstr "%s: 'inlib' is mislukt"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "bij '-x' zijn geen andere opties toegestaan"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argumenten moeten proces-IDs of taak-IDs zijn"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "uitdrukking werd verwacht"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: is geen geïndexeerd array"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: ongeldige aanduiding van bestandsdescriptor"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: ongeldige bestandsdescriptor: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: ongeldig regelaantal"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: ongeldig array-begin"
# Quantum is een hoeveelheid regels, een getal.
# Callback is de aan te roepen functie, maar onnodig in de vertaling.
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: ongeldige hoeveelheid"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "lege naam van array-variabele"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "ondersteuning van arrayvariabelen is vereist"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "'%s': ontbrekend opmaakteken"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: ongeldige aanduiding van tijdslimiet"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "'%c': ongeldig opmaakteken"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "waarschuwing: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "ontbrekend hexadecimaal cijfer bij \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "ontbrekend hexadecimaal cijfer bij \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "geen andere map"
@@ -636,10 +629,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n"
@@ -751,7 +746,9 @@ msgstr "leesfout: %d: %s"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
-msgstr "kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen met 'source'"
+msgstr ""
+"kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen "
+"met 'source'"
#: builtins/set.def:768
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
@@ -781,20 +778,20 @@ msgstr "%s: is geen functie"
msgid "shift count"
msgstr "shift-aantal"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "kan shell-opties niet tegelijk inschakelen en uitschakelen"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: ongeldige shell-optienaam"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "vereist een bestandsnaam als argument"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: bestand niet gevonden"
@@ -837,26 +834,26 @@ msgstr "%s is %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s is gehasht (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: ongeldige limietwaarde"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "'%c': ongeldige opdracht"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: kan de limiet niet bepalen: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "limiet"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: kan de limiet niet wijzigen: %s"
@@ -915,102 +912,107 @@ msgstr "%s: ongebonden variabele"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\awachten op invoer duurde te lang -- automatisch afgemeld\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "kan standaardinvoer niet omleiden vanaf /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: '%c': ongeldig opmaakteken"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "pijpfout"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: beperkte modus: '/' in opdrachtnamen is niet toegestaan"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: opdracht niet gevonden"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s is %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: ongeldige interpreter"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet dupliceren naar bestandsdescriptor %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "recursieniveau van expressies is overschreden"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "recursiestapel-onderloop"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "syntaxfout in expressie"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "poging tot toewijzing aan een niet-variabele"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "deling door nul"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "**interne fout**: onjuist symbool in toewijzingsexpressie"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "':' werd verwacht voor een voorwaardelijke expressie"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "exponent is kleiner dan 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "naam verwacht na pre-increment of pre-decrement"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "ontbrekend ')'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "syntaxfout: operator verwacht"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "syntaxfout: ongeldige rekenkundige operator"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (het onjuiste symbool is \"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "ongeldige rekenkundige basis"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "waarde is te groot voor basis"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: expressiefout\n"
@@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr "%s: expressiefout\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd(): kan geen geen toegang verkrijgen tot bovenliggende mappen"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d"
@@ -1027,155 +1029,160 @@ msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d"
#: input.c:258
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
-msgstr "kan geen nieuwe bestandsdescriptor reserveren voor bash-invoer vanuit bestandsdescriptor %d"
+msgstr ""
+"kan geen nieuwe bestandsdescriptor reserveren voor bash-invoer vanuit "
+"bestandsdescriptor %d"
#: input.c:266
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
-msgstr "check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d"
+msgstr ""
+"check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline(): procesgroep van pijp"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "afgesplitst PID %d hoort bij draaiende taak %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "verwijderen van gepauzeerde taak %d met procesgroep %ld..."
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process(): proces %5ld (%s) in de pijplijn"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process(): PID %5ld (%s) staat gemarkeerd als nog actief"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid(): PID %ld bestaat niet"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signaal %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Gepauzeerd"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Gepauzeerd(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Wordt uitgevoerd"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Klaar(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Exit %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Onbekende afsluitwaarde"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(geheugendump gemaakt) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (werkmap: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "instellen van procesgroep %2$ld van dochter %1$ld"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait(): PID %ld is geen dochterproces van deze shell"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for(): proces %ld is nergens geregistreerd"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job(): taak %d is gepauzeerd"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: taak is afgesloten"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: taak %d draait al op de achtergrond"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
-msgstr "waitchld(): WNOHANG wordt ingeschakeld om een onbegrensde blokkering te vermijden"
+msgstr ""
+"waitchld(): WNOHANG wordt ingeschakeld om een onbegrensde blokkering te "
+"vermijden"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: regel %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (geheugendump gemaakt)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(werkmap is nu: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp() is mislukt"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: lijnprotocol"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "kan procesgroep (%d) van terminal niet instellen"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "er is geen taakbesturing in deze shell"
@@ -1321,106 +1328,109 @@ msgstr "make_here_document(): ongeldig instructietype %d"
#: make_cmd.c:659
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
-msgstr "regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte '%s')"
+msgstr ""
+"regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte '%"
+"s')"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection(): omleidingsinstructie '%d' valt buiten bereik"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende '%c'"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar ']]'"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfout in conditionele expressie: onverwacht symbool '%s'"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntaxfout in conditionele expressie"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "onverwacht symbool '%s'; ')' werd verwacht"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "')' werd verwacht"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "onverwacht argument '%s' bij eenzijdige conditionele operator"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "onverwacht argument bij eenzijdige conditionele operator"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
-msgstr "onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
+msgstr ""
+"onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "onverwacht argument '%s' bij tweezijdige conditionele operator"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "onverwacht argument bij tweezijdige conditionele operator"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "onverwacht symbool '%c' in conditionele opdracht"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "onverwacht symbool '%s' in conditionele opdracht"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "onverwacht symbool %d in conditionele opdracht"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfout nabij onverwacht symbool '%s'"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntaxfout nabij '%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntaxfout: onverwacht bestandseinde"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfout"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Gebruik \"%s\" om de shell te verlaten.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'"
@@ -1429,77 +1439,79 @@ msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion(): functie '%s' niet gevonden"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert(): %s: lege COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command(): ongeldige verbinder '%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set(): %d: ongeldige bestandsdescriptor"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set(): bestandspointer is NIL"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-msgstr "xtrace-bestandsdescriptor (%d) != bestandsnummer van xtrace-bestandspointer (%d)"
+msgstr ""
+"xtrace-bestandsdescriptor (%d) != bestandsnummer van xtrace-bestandspointer "
+"(%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf(): '%c': ongeldig opmaakteken"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "bestandsdescriptor valt buiten bereik"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: omleiding is niet eenduidig"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: kan bestaand bestand niet overschrijven"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: beperkte modus: omleiden van uitvoer is niet toegestaan"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "kan geen tijdelijk bestand maken voor \"hier\"-document: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: kan bestandsdescriptor niet toewijzen aan variabele"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port is niet mogelijk zonder netwerk"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "omleidingsfout: kan bestandsdescriptor niet dupliceren"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "Kan /tmp niet vinden; maak deze aan!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp dient een geldige mapnaam te zijn"
@@ -1508,16 +1520,16 @@ msgstr "/tmp dient een geldige mapnaam te zijn"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: ongeldige optie"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Ik heb geen naam!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, versie %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1526,39 +1538,40 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [opties]\n"
" %s [opties] scriptbestand...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Lange opties:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Korte opties:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD, of -c opdracht, of -O shopt-optie (enkel bij aanroep)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s, of -o optie (veranderbaar via 'set')\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr "Typ '%s -c \"help set\"' voor meer informatie over shell-opties.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
-msgstr "Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n"
+msgstr ""
+"Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Gebruik de opdracht 'bashbug' om fouten in bash te rapporteren.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask(): %d: ongeldige operatie"
@@ -1734,81 +1747,86 @@ msgstr "Onbekend signaalnummer"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Onbekend signaal #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "ongeldige vervanging: geen sluit-'%s' in %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: kan geen lijst toewijzen aan een array-element"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "kan geen pijp maken voor procesvervanging"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "kan geen dochterproces maken voor procesvervanging"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te lezen"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te schrijven"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "kan pijp genaamd %s niet dupliceren als bestandsdescriptor %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "kan geen pijp maken voor opdrachtvervanging"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "kan geen dochterproces maken voor opdrachtvervanging"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
-msgstr "command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1"
+msgstr ""
+"command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: resultaat van deeltekenreeks is kleiner dan nul"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: ongeldige vervanging"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: kan niet op deze manier toewijzen"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
-msgstr "toekomstige versies van de shell zullen dit als een rekenkundige vervanging evalueren"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
+msgstr ""
+"toekomstige versies van de shell zullen dit als een rekenkundige vervanging "
+"evalueren"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "geen overeenkomst: %s"
@@ -1831,35 +1849,38 @@ msgstr "')' werd verwacht"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "')' werd verwacht; %s gevonden"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "eenzijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "tweezijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "ontbrekende ']'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "ongeldig signaalnummer"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps(): ongeldige waarde in trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps: signaalverwerker is SIG_DFL, herzenden van %d (%s) aan mezelf..."
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps: signaalverwerker is SIG_DFL, herzenden van %d (%s) aan "
+"mezelf..."
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d"
@@ -1869,62 +1890,68 @@ msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "fout tijdens importeren van functiedefinitie voor '%s'"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell-niveau is te hoog (%d); teruggezet op 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
-msgstr "make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
+msgstr ""
+"make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
-msgstr "all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
+msgstr ""
+"all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "*** %s heeft lege export-tekenreeks"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "*** ongeldig teken '%d' in export-tekenreeks voor %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "*** geen '=' in export-tekenreeks voor %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context(): top van 'shell_variables' is geen functiecontext"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context(): er is geen 'global_variables'-context"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-msgstr "pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik"
+msgstr ""
+"pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: Kan %s niet openen als BESTAND"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: ongeldige waarde %s voor 'trace'-bestandsdescriptor"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
msgstr ""
"De licentie is GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later.\n"
"Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
@@ -1937,7 +1964,8 @@ msgstr "GNU bash, versie %s (%s)\n"
#: version.c:91 version2.c:88
#, c-format
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
-msgstr "Dit is vrije software; u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.\n"
+msgstr ""
+"Dit is vrije software; u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.\n"
#: version.c:92 version2.c:89
#, c-format
@@ -1951,7 +1979,9 @@ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
msgstr ""
"De licentie is GPLv2+: GNU GPL versie 2 of later.\n"
"Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
@@ -1985,7 +2015,9 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] NAAM [NAAM...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
msgstr ""
"bind [-lpvsPVS] [-m TOETSENKAART] [-f BESTANDSNAAM] [-q NAAM] [-u NAAM]\n"
" [-r TOETSENREEKS] [-x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT]\n"
@@ -2008,7 +2040,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [EXPRESSIE]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [MAP]"
#: builtins.c:66
@@ -2032,11 +2065,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] OPDRACHT [ARGUMENT...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [NAAM[=WAARDE]...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] NAAM[=WAARDE]..."
#: builtins.c:80
@@ -2098,7 +2133,9 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [PATROON...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
msgstr ""
"history [-c] [-d POSITIE] [N]\n"
" of: history -anrw [BESTANDSNAAM]\n"
@@ -2106,14 +2143,17 @@ msgstr ""
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
-msgstr "jobs [-lnprs] [TAAKAANDUIDING...] of jobs -x OPDRACHT [ARGUMENT...]"
+msgstr ""
+"jobs [-lnprs] [TAAKAANDUIDING...] of jobs -x OPDRACHT [ARGUMENT...]"
#: builtins.c:129
msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [TAAKAANDUIDING...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
msgstr ""
"kill [-s SIGNAALNAAM | -n SIGNAALNUMMER | -SIGNAAL] PID | TAAKAANDUIDING\n"
" of: kill -l [SIGNAAL]"
@@ -2123,7 +2163,9 @@ msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let ARGUMENT..."
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
msgstr ""
"read [-ers] [-a ARRAY] [-d SCHEIDINGSTEKEN] [-i TEKST]\n"
" [-n AANTAL_TEKENS] [-N AANTAL_TEKENS] [-p PROMPT]\n"
@@ -2222,7 +2264,9 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case WOORD in [PATROON [| PATROON]...) OPDRACHTEN ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
msgstr ""
"if OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN;\n"
" [ elif OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN; ]...\n"
@@ -2285,14 +2329,20 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v VARIABELE] OPMAAK [ARGUMENTEN]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
msgstr ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPTIE] [-A ACTIE]\n"
" [-C OPDRACHT] [-F FUNCTIE] [-G PATROON] [-P PREFIX]\n"
-" [-S SUFFIX] [-W WOORDENLIJST] [-X FILTERPATROON] [NAAM...]"
+" [-S SUFFIX] [-W WOORDENLIJST] [-X FILTERPATROON] "
+"[NAAM...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
msgstr ""
"compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-C OPDRACHT]\n"
" [-F FUNCTIE] [-G PATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX]\n"
@@ -2303,13 +2353,17 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o OPTIE] [-DE] [NAAM...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
msgstr ""
"mapfile [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t] [-u BESTANDSDESCRIPTOR]\n"
" [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
msgstr ""
"readarray [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t] [-u BESTANDSDESCRIPTOR]\n"
" [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]"
@@ -2329,7 +2383,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Aliassen definiëren of tonen.\n"
@@ -2337,8 +2392,10 @@ msgstr ""
" Zonder argumenten, of met optie '-p', toont 'alias' op standaarduitvoer\n"
" de huidige lijst van aliassen in de vorm: alias NAAM='VERVANGING'.\n"
" Met argumenten, wordt er een alias gedefinieerd voor elke NAAM waarvoor\n"
-" een VERVANGING gegeven is. Als de VERVANGING eindigt op een spatie, dan\n"
-" wordt bij aliasexpansie ook van het nakomende woord gecontroleerd of het\n"
+" een VERVANGING gegeven is. Als de VERVANGING eindigt op een spatie, "
+"dan\n"
+" wordt bij aliasexpansie ook van het nakomende woord gecontroleerd of "
+"het\n"
" een alias is.\n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij er een NAAM zonder VERVANGING gegeven is."
@@ -2370,20 +2427,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2395,8 +2456,10 @@ msgstr ""
"Toetsbindingen en variabelen van 'readline' instellen.\n"
"\n"
" Verbindt een toetsenreeks aan een 'readline'-functie of aan een macro,\n"
-" of stelt een 'readline'-variabele in. De syntax van argumenten die geen\n"
-" opties zijn is gelijkaardig aan die voor ~/.inputrc, maar zij dienen één\n"
+" of stelt een 'readline'-variabele in. De syntax van argumenten die "
+"geen\n"
+" opties zijn is gelijkaardig aan die voor ~/.inputrc, maar zij dienen "
+"één\n"
" geheel te zijn, bijvoorbeeld: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
"\n"
" Opties:\n"
@@ -2407,7 +2470,8 @@ msgstr ""
" 'emacs-standard', 'emacs-meta', 'emacs-ctlx',\n"
" 'vi', 'vi-move', 'vi-insert' en 'vi-command'\n"
" -P functienamen en hun bindingen tonen\n"
-" -p functienamen en hun bindingen tonen, in een vorm die\n"
+" -p functienamen en hun bindingen tonen, in een vorm "
+"die\n"
" kan worden hergebruikt als invoer\n"
" -r TOETSENREEKS de binding voor deze toetsenreeks verwijderen\n"
" -q FUNCTIENAAM tonen welke toetsen deze functie aanroepen\n"
@@ -2416,12 +2480,15 @@ msgstr ""
" vorm die kan worden hergebruikt als invoer\n"
" -u FUNCTIENAAM verwijdert alle toetsbindingen aan deze functie\n"
" -V variabelenamen en hun waarden tonen\n"
-" -v variabelenamen en hun waarden tonen, in een vorm die\n"
+" -v variabelenamen en hun waarden tonen, in een vorm "
+"die\n"
" kan worden hergebruikt als invoer\n"
-" -x TOETSENREEKS:SHELL_OPDRACHT deze shell-opdracht uitvoeren als deze\n"
+" -x TOETSENREEKS:SHELL_OPDRACHT deze shell-opdracht uitvoeren als "
+"deze\n"
" toetsenreeks ingevoerd wordt \n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad."
#: builtins.c:326
@@ -2460,7 +2527,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2468,7 +2536,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Een ingebouwde shell-functie uitvoeren.\n"
"\n"
-" Voert de gegeven ingebouwde shell-functie met de gegeven argumenten uit.\n"
+" Voert de gegeven ingebouwde shell-functie met de gegeven argumenten "
+"uit.\n"
" Dit is handig als u de naam van een ingebouwde functie voor een eigen\n"
" functie wilt gebruiken, maar toch de functionaliteit van de ingebouwde\n"
" functie nodig hebt.\n"
@@ -2503,30 +2572,41 @@ msgstr ""
" of EXPRESSIE ongeldig is."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"De huidige map wijzigen.\n"
"\n"
@@ -2550,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is 0 als de gewenste map ingesteld kon worden, anders 1."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2568,14 +2648,16 @@ msgstr ""
"De naam van de huidige werkmap tonen.\n"
"\n"
" Opties:\n"
-" -P het werkelijke, fysieke pad tonen, zonder symbolische koppelingen\n"
-" -L het pad tonen zoals dat gevolgd is, inclusief eventuele symbolische\n"
+" -P het werkelijke, fysieke pad tonen, zonder symbolische "
+"koppelingen\n"
+" -L het pad tonen zoals dat gevolgd is, inclusief eventuele "
+"symbolische\n"
" koppelingen (standaard)\n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of de\n"
" huidige map niet bepaald kon worden."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2585,7 +2667,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr "Doet niets; de opdracht heeft geen effect; de afsluitwaarde is 0."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2593,7 +2675,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr "Geeft afsluitwaarde 0, horend bij \"gelukt\"."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2601,12 +2683,13 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr "Geeft afsluitwaarde 1, horend bij \"mislukt\"."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2634,7 +2717,8 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde OPDRACHT,\n"
" of 1 als de OPDRACHT niet gevonden is."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2645,6 +2729,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2662,8 +2748,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2681,7 +2768,8 @@ msgstr ""
"\n"
" Eigenschappen:\n"
" -a van gegeven variabelen arrays maken (indien mogelijk)\n"
-" -A van gegeven variabelen associatieve arrays maken (indien mogelijk)\n"
+" -A van gegeven variabelen associatieve arrays maken (indien "
+"mogelijk)\n"
" -i aan gegeven variabelen de 'geheel getal'-eigenschap toekennen\n"
" -l gegeven variabelen bij toekenning omzetten naar kleine letters\n"
" -r de gegeven variabelen alleen-lezen maken\n"
@@ -2698,10 +2786,11 @@ msgstr ""
" Als 'declare' wordt gebruikt in een functie, dan maakt het elke gegeven\n"
" naam lokaal, net zoals de opdracht 'local'.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2711,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Deze opdracht is verouderd. Zie 'help declare'."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2737,7 +2826,7 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd, er een\n"
" fout optrad, of de shell geen functie aan het uitvoeren is."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2793,7 +2882,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2812,7 +2901,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2840,21 +2929,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ingebouwde shell-opdrachten in- of uitschakelen.\n"
"\n"
-" Schakelt ingebouwde opdrachten in of uit. Dit laatste maakt het mogelijk\n"
+" Schakelt ingebouwde opdrachten in of uit. Dit laatste maakt het "
+"mogelijk\n"
" om een bestand op schijf uit te voeren dat dezelfde naam heeft als een\n"
" ingebouwde opdracht, zonder het volledige pad op te moeten geven.\n"
"\n"
" Opties:\n"
-" -a de ingebouwde opdrachten tonen en of ze in- of uitgeschakeld zijn\n"
-" -n genoemde opdrachten uitschakelen of uitgeschakelde opdrachten tonen\n"
-" -p uitvoer produceren die hergebruikt kan worden als invoer (standaard)\n"
+" -a de ingebouwde opdrachten tonen en of ze in- of uitgeschakeld "
+"zijn\n"
+" -n genoemde opdrachten uitschakelen of uitgeschakelde opdrachten "
+"tonen\n"
+" -p uitvoer produceren die hergebruikt kan worden als invoer "
+"(standaard)\n"
" -s alleen de speciale POSIX ingebouwde opdrachten tonen\n"
"\n"
" Opties die het dynamisch laden besturen:\n"
" -f ingebouwde opdracht NAAM laden uit gedeeld object BESTANDSNAAM\n"
" -d opdracht die geladen is met '-f' verwijderen.\n"
"\n"
-" Zonder opties wordt elke gegeven NAAM ingeschakeld. Zonder namen worden\n"
+" Zonder opties wordt elke gegeven NAAM ingeschakeld. Zonder namen "
+"worden\n"
" de ingeschakelde opdrachten getoond (of met '-n' de uitgeschakelde).\n"
"\n"
" Voorbeeld: om in plaats van de ingebouwde 'test' het bestand 'test' te\n"
@@ -2863,11 +2957,12 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen ingebouwde shell-opdracht is of\n"
"  er een fout optreedt."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2875,13 +2970,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Argumenten uitvoeren als een shell-opdracht.\n"
"\n"
-" Combineert de gegeven argumenten tot een enkele tekenreeks, gebruikt deze\n"
+" Combineert de gegeven argumenten tot een enkele tekenreeks, gebruikt "
+"deze\n"
" als invoer voor de shell, en voert de resulterende opdrachten uit.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde opdracht, of 0 als de opdracht\n"
+" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde opdracht, of 0 als de "
+"opdracht\n"
" leeg is."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2923,7 +3020,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opties ontleden.\n"
"\n"
-" 'getopts' kan door shell-scripts gebruikt worden om positionele parameters\n"
+" 'getopts' kan door shell-scripts gebruikt worden om positionele "
+"parameters\n"
" als opties te ontleden.\n"
"\n"
" De OPTIETEKENREEKS bevat de te herkennen optieletters; als een letter\n"
@@ -2956,12 +3054,13 @@ msgstr ""
" Normaliter ontleedt 'getopts' de positionele parameters: $0...$9.\n"
" Maar als er argumenten gegeven worden, dan worden deze ontleed."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2969,11 +3068,13 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"De shell vervangen door de gegeven opdracht.\n"
"\n"
@@ -2987,13 +3088,14 @@ msgstr ""
" -c de opdracht uitvoeren met een lege omgeving\n"
" -l een koppelteken als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n"
"\n"
-" Als de opdracht niet kan worden uitgevoerd, dan sluit een niet-interactieve\n"
+" Als de opdracht niet kan worden uitgevoerd, dan sluit een niet-"
+"interactieve\n"
" shell af, tenzij de shell-optie 'execfail' aan staat.\n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij OPDRACHT niet gevonden wordt of er een\n"
" omleidingsfout optreedt."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3005,11 +3107,12 @@ msgstr ""
" Beëindigt de shell met een afsluitwaarde van N. Zonder N is de\n"
" afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Een login-shell beëindigen.\n"
@@ -3017,17 +3120,19 @@ msgstr ""
" Beëindigt een login-shell met een afsluitwaarde van N. Geeft een\n"
" foutmelding als de huidige shell geen login-shell is."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3041,13 +3146,16 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Opdrachten uit de geschiedenis tonen of uitvoeren.\n"
"\n"
" Kan gebruikt worden om oude opdrachten te tonen, of om deze te bewerken\n"
-" en opnieuw uit te voeren. EERSTE en LAATSTE kunnen getallen zijn die een\n"
-" bereik opgeven, of EERSTE kan een tekenreeksje zijn waarmee de recentste\n"
+" en opnieuw uit te voeren. EERSTE en LAATSTE kunnen getallen zijn die "
+"een\n"
+" bereik opgeven, of EERSTE kan een tekenreeksje zijn waarmee de "
+"recentste\n"
" opdracht wordt bedoeld die met die letters begint.\n"
"\n"
" Opties:\n"
@@ -3067,7 +3175,7 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde die van de uitgevoerde opdracht, of 0, of niet-nul als\n"
" er een fout optreedt."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3080,19 +3188,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"De gegeven taak in de voorgrond plaatsen.\n"
"\n"
-" Plaatst de gegeven taak in de voorgrond, en maakt deze tot de huidige taak.\n"
-" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de huidige\n"
+" Plaatst de gegeven taak in de voorgrond, en maakt deze tot de huidige "
+"taak.\n"
+" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
+"huidige\n"
" taak is gebruikt.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is die van de in voorgrond geplaatste taak, of 1 als er\n"
+" De afsluitwaarde is die van de in voorgrond geplaatste taak, of 1 als "
+"er\n"
" een fout optreedt."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3100,19 +3213,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"De gegeven taken in de achtergrond plaatsen.\n"
"\n"
-" Plaatst gegeven taken in de achtergrond, alsof deze gestart waren met '&'.\n"
-" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de huidige\n"
+" Plaatst gegeven taken in de achtergrond, alsof deze gestart waren met "
+"'&'.\n"
+" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
+"huidige\n"
" taak is gebruikt.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een fout\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een "
+"fout\n"
" optreedt."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3148,7 +3265,7 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM niet gevonden wordt of een ongeldige\n"
" optie gegeven werd."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3166,7 +3283,8 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Informatie tonen over ingebouwde opdrachten.\n"
"\n"
@@ -3180,10 +3298,11 @@ msgstr ""
" -m gebruiksbericht tonen in pseudo-opmaak van een man-pagina\n"
" -s de uitvoer beperken tot een beknopt gebruiksbericht\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij niets aan PATROON voldoet of een ongeldige\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij niets aan PATROON voldoet of een "
+"ongeldige\n"
" optie gegeven werd."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3210,7 +3329,8 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
@@ -3222,7 +3342,8 @@ msgstr ""
" argument van N worden alleen de laatste N opdrachten getoond.\n"
"\n"
" Opties:\n"
-" -c huidige geschiedenis wissen: alle uitgevoerde opdrachten vergeten\n"
+" -c huidige geschiedenis wissen: alle uitgevoerde opdrachten "
+"vergeten\n"
" -d POSITIE het geschiedenisitem op deze positie verwijderen\n"
"\n"
" -a huidige geschiedenis aan eind van geschiedenisbestand toevoegen\n"
@@ -3231,7 +3352,8 @@ msgstr ""
" huidige geschienis\n"
" -w huidige geschiedenis aan einde van geschiedenisbestand toevoegen\n"
"\n"
-" -p geschiedenisopzoeking uitvoeren voor elk ARGUMENT en het resultaat\n"
+" -p geschiedenisopzoeking uitvoeren voor elk ARGUMENT en het "
+"resultaat\n"
" tonen zonder dit in de geschiedenis op te slaan\n"
" -s de ARGUMENTen als één enkel item aan de geschiedenis toevoegen\n"
"\n"
@@ -3241,13 +3363,15 @@ msgstr ""
"\n"
" Als de variabele HISTTIMEFORMAT ingesteld en niet leeg is, dan wordt de\n"
" waarde ervan gebruikt als een opmaaktekenreeks for strftime(3), om een\n"
-" tijdsstempel bij elk geschiedenisitem weer te geven. Anders worden geen\n"
+" tijdsstempel bij elk geschiedenisitem weer te geven. Anders worden "
+"geen\n"
" tijdsstempels getoond.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3272,12 +3396,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"De status van taken tonen.\n"
"\n"
-" Toont de actieve taken. Een TAAKAANDUIDING beperkt de uitvoer tot alleen\n"
-" die taak. Zonder opties wordt de status van alle actieve taken getoond.\n"
+" Toont de actieve taken. Een TAAKAANDUIDING beperkt de uitvoer tot "
+"alleen\n"
+" die taak. Zonder opties wordt de status van alle actieve taken "
+"getoond.\n"
"\n"
" Opties:\n"
" -l ook de proces-ID's tonen, naast de gewone informatie\n"
-" -n alleen processen tonen die sinds de vorige melding zijn veranderd\n"
+" -n alleen processen tonen die sinds de vorige melding zijn "
+"veranderd\n"
" -p alleen de proces-ID's tonen\n"
" -r uitvoer beperken tot draaiende taken\n"
" -s uitvoer beperken tot gepauzeerde taken\n"
@@ -3286,10 +3413,11 @@ msgstr ""
" alle gegeven taken (in ARGUMENTen) afgesloten zijn (dat wil zeggen: hun\n"
" proces-ID is vervangen door dat van hun moederproces).\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad. Met optie '-x' is de afsluitwaarde die van OPDRACHT."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3313,14 +3441,15 @@ msgstr ""
"\n"
" Opties:\n"
" -a alle taken verwijderen (als geen TAAKAANDUIDING gegeven is)\n"
-" -h taken niet verwijderen maar zodanig markeren dat deze geen SIGHUP\n"
+" -h taken niet verwijderen maar zodanig markeren dat deze geen "
+"SIGHUP\n"
" krijgen wanneer de shell een SIGHUP krijgt\n"
" -r alleen draaiende taken verwijderen\n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of TAAKAANDUIDING\n"
" gegeven werd."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3349,26 +3478,31 @@ msgstr ""
" Opties:\n"
" -n NAAM het signaal met deze naam sturen\n"
" -s NUMMER het signaal met dit nummer sturen\n"
-" -l lijst met beschikbare signalen tonen; als na '-l' argumenten\n"
+" -l lijst met beschikbare signalen tonen; als na '-l' "
+"argumenten\n"
" volgen, dan wordt voor elk nummer de bijbehorende naam\n"
" getoond, en voor elke naam het bijbehorende nummer\n"
"\n"
-" 'kill' is om twee redenen een ingebouwde shell-opdracht: het accepteert\n"
-" ook taakaanduidingen in plaats van alleen proces-ID's, en als het maximum\n"
+" 'kill' is om twee redenen een ingebouwde shell-opdracht: het "
+"accepteert\n"
+" ook taakaanduidingen in plaats van alleen proces-ID's, en als het "
+"maximum\n"
" aantal processen bereikt is hoeft u geen nieuw proces te starten om een\n"
" ander proces te elimineren.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3410,7 +3544,8 @@ msgstr ""
" De evaluatie gebeurt in gehele getallen zonder controle op overloop;\n"
" maar deling door nul wordt gedetecteerd en wordt getoond als een fout.\n"
"\n"
-" Onderstaande lijst toont de beschikbare operatoren in groepjes van gelijke\n"
+" Onderstaande lijst toont de beschikbare operatoren in groepjes van "
+"gelijke\n"
" voorrang; de groepjes zijn gerangschikt volgens afnemende voorrang.\n"
"\n"
" var++, var-- post-increment, post-decrement van variabele\n"
@@ -3433,9 +3568,12 @@ msgstr ""
"\n"
" =, *=, /=, %=, +=, -=, <<=, >>=, &=, ^=, |= toewijzingen\n"
"\n"
-" Shell-variabelen zijn toegestaan als parameters. De naam van een variabele\n"
-" wordt vervangen door zijn waarde (zonodig omgezet naar een geheel getal).\n"
-" Variabelen hoeven geen 'geheel getal'-eigenschap te hebben om gebruikt te\n"
+" Shell-variabelen zijn toegestaan als parameters. De naam van een "
+"variabele\n"
+" wordt vervangen door zijn waarde (zonodig omgezet naar een geheel "
+"getal).\n"
+" Variabelen hoeven geen 'geheel getal'-eigenschap te hebben om gebruikt "
+"te\n"
" kunnen worden in een expressie.\n"
"\n"
" Operatoren worden geëvalueerd in volgorde van voorrang. Subexpressies\n"
@@ -3445,18 +3583,21 @@ msgstr ""
" Als het laatste ARGUMENT evalueert tot 0, dan is de afsluitwaarde van\n"
" 'let' 1; anders 0."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3468,13 +3609,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3483,28 +3626,38 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"Een regel van standaardinvoer lezen en in velden opsplitsen.\n"
"\n"
-" Leest één regel van standaardinvoer (of van de gegeven bestandsdescriptor\n"
-" als optie '-u' gegeven is) en wijst het eerste woord aan de eerste NAAM toe,\n"
-" het tweede woord aan de tweede NAAM, en zo verder; de resterende woorden\n"
-" worden toegewezen aan de laatste NAAM. Alleen de tekens in de variabele\n"
-" IFS worden herkend als woordscheidingstekens. Als er geen namen gegeven\n"
+" Leest één regel van standaardinvoer (of van de gegeven "
+"bestandsdescriptor\n"
+" als optie '-u' gegeven is) en wijst het eerste woord aan de eerste NAAM "
+"toe,\n"
+" het tweede woord aan de tweede NAAM, en zo verder; de resterende "
+"woorden\n"
+" worden toegewezen aan de laatste NAAM. Alleen de tekens in de "
+"variabele\n"
+" IFS worden herkend als woordscheidingstekens. Als er geen namen "
+"gegeven\n"
" zijn, wordt de gelezen regel opgeslagen in de variabele REPLY.\n"
"\n"
" Opties:\n"
" -a ARRAY de gelezen woorden toekennen aan de opeenvolgende posities\n"
" van het genoemde array, beginnend bij index nul\n"
-" -d TEKEN doorgaan met lezen tot TEKEN gelezen wordt (i.p.v. LF-teken)\n"
+" -d TEKEN doorgaan met lezen tot TEKEN gelezen wordt (i.p.v. LF-"
+"teken)\n"
" -e in een interactieve shell 'readline' gebruiken om de regel\n"
" in te lezen\n"
" -i TEKST door 'readline' te gebruiken begintekst\n"
-" -n AANTAL stoppen na maximaal dit aantal tekens gelezen te hebben, of\n"
-" na een LF-teken (i.p.v. altijd te wachten op een LF-teken)\n"
-" -p PROMPT deze tekenreeks tonen als prompt (zonder afsluitende nieuwe\n"
+" -n AANTAL stoppen na maximaal dit aantal tekens gelezen te hebben, "
+"of\n"
+" na een LF-teken (i.p.v. altijd te wachten op een LF-"
+"teken)\n"
+" -p PROMPT deze tekenreeks tonen als prompt (zonder afsluitende "
+"nieuwe\n"
" regel) alvorens te beginnen met lezen\n"
" -r backslash-codes niet omzetten naar hun betekenis\n"
" -s invoer die van een terminal komt niet echoën\n"
@@ -3512,13 +3665,14 @@ msgstr ""
" afsluiten met een code groter dan 128; de waarde van de\n"
" variabele TMOUT is de standaardwaarde voor het aantal te\n"
" wachten seconden; het aantal mag drijvendepuntgetal zijn\n"
-" -u BS.DS. van deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. van standaardinvoer\n"
+" -u BS.DS. van deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. van "
+"standaardinvoer\n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij einde-van-bestand (EOF) bereikt werd,\n"
" de tijdslimiet overschreden werd, of een ongeldige bestandsdescriptor\n"
" als argument van '-u' gegeven werd."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3539,7 +3693,7 @@ msgstr ""
" uitvoeren is."
# Voor de duidelijkheid is de tekstvolgorde veranderd.
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3582,7 +3736,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3621,40 +3776,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"Waarden van shell-opties of positionele parameters instellen.\n"
"\n"
-" Schakelt shell-eigenschappen in/uit, of verandert waarden van positionele\n"
-" parameters. Zonder opties of argumenten toont 'set' de namen en waarden\n"
-" van alle gedefinieerde variabelen en functies, in een vorm die als invoer\n"
-" hergebruikt kan worden. De volgende opties zijn beschikbaar (een '+' in\n"
+" Schakelt shell-eigenschappen in/uit, of verandert waarden van "
+"positionele\n"
+" parameters. Zonder opties of argumenten toont 'set' de namen en "
+"waarden\n"
+" van alle gedefinieerde variabelen en functies, in een vorm die als "
+"invoer\n"
+" hergebruikt kan worden. De volgende opties zijn beschikbaar (een '+' "
+"in\n"
" plaats van een '-' schakelt de betreffende eigenschap _uit_ i.p.v. in):\n"
"\n"
-" -a nieuwe of gewijzigde variabelen en functies automatisch exporteren\n"
+" -a nieuwe of gewijzigde variabelen en functies automatisch "
+"exporteren\n"
" -B accoladevervanging uitvoeren (is standaard, b.v. a{b,c} -> ab ac)\n"
-" -b beëindiging van een taak direct melden (i.p.v. na huidige opdracht)\n"
+" -b beëindiging van een taak direct melden (i.p.v. na huidige "
+"opdracht)\n"
" -C omleiding van uitvoer mag gewone bestanden niet overschrijven\n"
-" -E een 'trap' op ERR door laten werken in functies en dochterprocessen\n"
-" -e de shell afsluiten zodra afsluitwaarde van een opdracht niet nul is\n"
+" -E een 'trap' op ERR door laten werken in functies en "
+"dochterprocessen\n"
+" -e de shell afsluiten zodra afsluitwaarde van een opdracht niet nul "
+"is\n"
" -f jokertekens voor bestandsnamen uitschakelen (geen 'globbing')\n"
" -H geschiedenisopdracht '!' beschikbaar stellen (standaard)\n"
-" -h het volledige pad van opdrachten onthouden na eerste keer opzoeken\n"
+" -h het volledige pad van opdrachten onthouden na eerste keer "
+"opzoeken\n"
" -k ook nakomende toewijzingen aan variabelen in de omgeving plaatsen\n"
" -m taakbesturing beschikbaar stellen (standaard)\n"
" -n opdrachten wel lezen maar niet uitvoeren (\"droogzwemmen\")\n"
-" -o OPTIENAAM deze optie inschakelen (zie verderop voor de lange namen)\n"
+" -o OPTIENAAM deze optie inschakelen (zie verderop voor de lange "
+"namen)\n"
" -P fysieke paden volgen in plaats van symbolische koppelingen\n"
-" -p geprivilegeerde modus: de bestanden aangeduid door ENV en BASH_ENV\n"
-" worden genegeerd, functies worden niet uit de omgeving geïmporteerd,\n"
-" en ook eventuele SHELLOPTS worden genegeerd; modus wordt automatisch\n"
-" ingeschakeld als effectieve en echte UID of GID niet overeenkomen;\n"
+" -p geprivilegeerde modus: de bestanden aangeduid door ENV en "
+"BASH_ENV\n"
+" worden genegeerd, functies worden niet uit de omgeving "
+"geïmporteerd,\n"
+" en ook eventuele SHELLOPTS worden genegeerd; modus wordt "
+"automatisch\n"
+" ingeschakeld als effectieve en echte UID of GID niet "
+"overeenkomen;\n"
" uitschakelen maakt dan effectieve UID en GID gelijk aan de echte\n"
-" -T een 'trap' op DEBUG door laten werken in functies en dochterprocessen\n"
+" -T een 'trap' op DEBUG door laten werken in functies en "
+"dochterprocessen\n"
" -t afsluiten na het lezen en uitvoeren van één opdracht\n"
" -u het gebruik van niet-bestaande variabelen behandelen als een fout\n"
" -v invoerregel weergeven (\"echoën\") zodra deze gelezen is\n"
-" -x elke opdracht met argumenten weergeven voordat deze wordt uitgevoerd\n"
-" -- nakomende argumenten zijn positionele parameters; als er geen verdere\n"
-" argumenten zijn, worden de bestaande positionele parameters gewist\n"
-" - opties -v en -x uitschakelen; nakomende argumenten zijn positionele\n"
-" parameters; maar zonder argumenten worden de bestaande niet gewist\n"
+" -x elke opdracht met argumenten weergeven voordat deze wordt "
+"uitgevoerd\n"
+" -- nakomende argumenten zijn positionele parameters; als er geen "
+"verdere\n"
+" argumenten zijn, worden de bestaande positionele parameters "
+"gewist\n"
+" - opties -v en -x uitschakelen; nakomende argumenten zijn "
+"positionele\n"
+" parameters; maar zonder argumenten worden de bestaande niet "
+"gewist\n"
"\n"
" De opties kunnen ook gebruikt worden bij het starten van de shell.\n"
" De huidige toestand van de eigenschappen is te vinden in $-. Eventuele\n"
@@ -3671,7 +3846,8 @@ msgstr ""
" hashall == -h (gevonden pad van opdrachten onthouden)\n"
" histexpand == -H ('!'-opdracht beschikbaar stellen)\n"
" history opdrachtengeschiedenis beschikbaar stellen\n"
-" ignoreeof Ctrl-D negeren; de shell niet afsluiten bij lezen van EOF\n"
+" ignoreeof Ctrl-D negeren; de shell niet afsluiten bij lezen van "
+"EOF\n"
" interactive-comments commentaar in interactieve opdrachten toestaan\n"
" keyword == -k (nakomende toewijzingen ook meenemen)\n"
" monitor == -m (taakbesturing beschikbaar stellen)\n"
@@ -3680,11 +3856,14 @@ msgstr ""
" noglob == -f (jokertekens uitschakelen)\n"
" nolog (herkend maar genegeerd)\n"
" notify == -b (beëindiging van een taak direct melden)\n"
-" nounset == -u (niet-bestaande variabelen als een fout beschouwen)\n"
+" nounset == -u (niet-bestaande variabelen als een fout "
+"beschouwen)\n"
" onecmd == -t (afsluiten na uitvoeren van één opdracht)\n"
" physical == -P (fysieke paden volgen i.p.v. symbolische)\n"
-" pipefail de afsluitwaarde van een pijplijn gelijkmaken aan die van\n"
-" de laatste niet-succesvolle opdracht in de reeks, of aan\n"
+" pipefail de afsluitwaarde van een pijplijn gelijkmaken aan die "
+"van\n"
+" de laatste niet-succesvolle opdracht in de reeks, of "
+"aan\n"
" 0 als alle opdrachten succesvol waren\n"
" posix de voorschriften van de POSIX-standaard strict volgen\n"
" privileged == -p (geprivilegeerde modus)\n"
@@ -3694,7 +3873,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3704,7 +3883,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3727,12 +3907,13 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n"
" NAAM alleen-lezen is."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3747,7 +3928,8 @@ msgstr ""
"De export-eigenschap van shell-variabelen instellen.\n"
"\n"
" Markeert elke gegeven naam voor automatische export naar de omgeving\n"
-" van latere opdrachten. Als een WAARDE gegeven is, dan wordt deze WAARDE\n"
+" van latere opdrachten. Als een WAARDE gegeven is, dan wordt deze "
+"WAARDE\n"
" toegekend alvorens te exporteren.\n"
"\n"
" Opties:\n"
@@ -3759,7 +3941,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3781,7 +3963,8 @@ msgstr ""
"Shell-variabelen als onveranderbaar markeren.\n"
"\n"
" Markeert elke gegeven NAAM als alleen-lezen, zodat de waarde van deze\n"
-" NAAM niet meer veranderd kan worden door een latere toewijzing. Als een\n"
+" NAAM niet meer veranderd kan worden door een latere toewijzing. Als "
+"een\n"
" WAARDE gegeven is, dan deze WAARDE toekennen alvorens deze te fixeren.\n"
"\n"
" Opties:\n"
@@ -3794,7 +3977,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3811,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is 0 tenzij N negatief is of groter dan $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3826,15 +4009,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opdrachten uit bestand in de huidige shell uitvoeren.\n"
"\n"
-" Leest opdrachten uit het gegeven bestand en voert deze uit in de huidige\n"
+" Leest opdrachten uit het gegeven bestand en voert deze uit in de "
+"huidige\n"
" shell. De mappen in PATH worden nagezocht om het genoemde bestand te\n"
" vinden. Als er verder nog argumenten gegeven zijn, dan worden dit de\n"
" positionele parameters tijdens de uitvoering van het genoemde bestand.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht in het gegeven\n"
+" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht in het "
+"gegeven\n"
" bestand, of 1 als dit bestand niet gelezen kan worden."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3856,10 +4041,12 @@ msgstr ""
" Optie:\n"
" -f pauzering afdwingen, ook als dit een login-shell is\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een fout\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een "
+"fout\n"
" optreedt."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3890,7 +4077,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3911,13 +4099,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3959,14 +4149,18 @@ msgstr ""
" -r BESTAND waar als bestand voor u leesbaar is\n"
" -S BESTAND waar als bestand een socket is\n"
" -s BESTAND waar als bestand niet leeg is\n"
-" -t DESCRIPTOR waar als bestandsdescriptor geopend is op een terminal\n"
+" -t DESCRIPTOR waar als bestandsdescriptor geopend is op een "
+"terminal\n"
" -u BESTAND waar als bestand SETUID is\n"
" -w BESTAND waar als bestand voor u schrijfbaar is\n"
" -x BESTAND waar als bestand door u uitvoerbaar is\n"
"\n"
-" BEST1 -nt BEST2 waar als eerste bestand later gewijzigd is dan tweede\n"
-" BEST1 -ot BEST2 waar als eerste bestand eerder gewijzigd is dan tweede\n"
-" BEST1 -ef BEST2 waar als eerste bestand harde koppeling is naar tweede\n"
+" BEST1 -nt BEST2 waar als eerste bestand later gewijzigd is dan "
+"tweede\n"
+" BEST1 -ot BEST2 waar als eerste bestand eerder gewijzigd is dan "
+"tweede\n"
+" BEST1 -ef BEST2 waar als eerste bestand harde koppeling is naar "
+"tweede\n"
"\n"
" Tekenreeksoperatoren:\n"
" -z REEKS waar als tekenreeks leeg is\n"
@@ -3974,8 +4168,10 @@ msgstr ""
" REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n"
" RKS1 = RKS2 waar als de tekenreeksen gelijk zijn\n"
" RKS1 != RKS2 waar als de tekenreeksen niet gelijk zijn\n"
-" RKS1 < RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch voor de tweede komt\n"
-" RKS1 > RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch na de tweede komt\n"
+" RKS1 < RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch voor de tweede "
+"komt\n"
+" RKS1 > RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch na de tweede "
+"komt\n"
"\n"
" Andere operatoren:\n"
" -o OPTIE waar als de shell-optie ingeschakeld is\n"
@@ -3990,7 +4186,7 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde is 0 als EXPRESSIE waar is, 1 als EXPRESSIE onwaar is,\n"
" en 2 als een ongeldig argument gegeven werd."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4002,11 +4198,12 @@ msgstr ""
" Dit is een synoniem voor de ingebouwde functie 'test', behalve dat\n"
" het laatste argument een ']' moet zijn, horend bij de begin-'['."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4020,11 +4217,13 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is altijd 0."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4033,58 +4232,81 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Signalen en andere gebeurtenissen opvangen.\n"
"\n"
" Definieert en activeert afhandelingsprocedures die uitgevoerd moeten\n"
" worden wanneer de shell een signaal of andere gebeurtenissen ontvangt.\n"
"\n"
-" ARGUMENT is een opdracht die gelezen en uitgevoerd wordt wanneer de shell\n"
-" een van de opgegeven signalen ontvangt. Als ARGUMENT ontbreekt en er één\n"
+" ARGUMENT is een opdracht die gelezen en uitgevoerd wordt wanneer de "
+"shell\n"
+" een van de opgegeven signalen ontvangt. Als ARGUMENT ontbreekt en er "
+"één\n"
" signaal gegeven is, of wanneer ARGUMENT '-' is, dan worden de opgegeven\n"
" signalen teruggezet op de waarde die ze hadden bij het starten van deze\n"
" shell. Als ARGUMENT de lege tekenreeks is, dan worden de opgegeven\n"
-" signalen genegeerd door zowel deze shell als door alle dochterprocessen.\n"
+" signalen genegeerd door zowel deze shell als door alle "
+"dochterprocessen.\n"
"\n"
" Als EXIT (0) als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd\n"
" bij het afsluiten van de shell. Als DEBUG als signaal opgegeven wordt,\n"
-" dan wordt ARGUMENT uitgevoerd vóór elke enkelvoudige opdracht. Als RETURN\n"
-" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer als\n"
-" een functie (of een met 'source' aangeroepen script) terugkeert. Als ERR\n"
-" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer als\n"
-" een enkelvoudige opdracht eindigt met een afsluitwaarde die niet nul is.\n"
-"\n"
-" Als er geen enkel argument gegeven is, dan toont 'trap' welke opdrachten\n"
+" dan wordt ARGUMENT uitgevoerd vóór elke enkelvoudige opdracht. Als "
+"RETURN\n"
+" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
+"als\n"
+" een functie (of een met 'source' aangeroepen script) terugkeert. Als "
+"ERR\n"
+" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
+"als\n"
+" een enkelvoudige opdracht eindigt met een afsluitwaarde die niet nul "
+"is.\n"
+"\n"
+" Als er geen enkel argument gegeven is, dan toont 'trap' welke "
+"opdrachten\n"
" er met welke signalen verbonden zijn.\n"
"\n"
" Opties:\n"
" -l een overzicht tonen van signaalnummers en hun namen\n"
" -p voor elk gegeven signaal tonen welke opdracht ermee verbonden is\n"
"\n"
-" Signalen kunnen als naam of als nummer opgegeven worden, in hoofd- of in\n"
+" Signalen kunnen als naam of als nummer opgegeven worden, in hoofd- of "
+"in\n"
" kleine letters, en het voorvoegsel 'SIG' is optioneel. Merk op dat met\n"
-" 'kill -signaal $$' een signaal naar de huidige shell gestuurd kan worden.\n"
+" 'kill -signaal $$' een signaal naar de huidige shell gestuurd kan "
+"worden.\n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of SIGNAALAANDUIDING\n"
" gegeven werd."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4110,7 +4332,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Informatie tonen over een opdracht.\n"
"\n"
@@ -4124,7 +4347,8 @@ msgstr ""
" -f functies negeren, alsof ze niet gedefinieerd zijn\n"
" -P naar elke gegeven naam zoeken in het huidige zoekpad (PATH), ook\n"
" als het een alias, ingebouwde shell-opdracht of functie is\n"
-" -p voor elke gegeven naam het volledige pad tonen van het bestand dat\n"
+" -p voor elke gegeven naam het volledige pad tonen van het bestand "
+"dat\n"
" uitgevoerd zou worden, of niets als er een alias, functie,\n"
" ingebouwde shell-opdracht of sleutelwoord met die naam is\n"
" -t alleen het type van de opgegeven namen tonen: 'alias', 'builtin',\n"
@@ -4134,11 +4358,12 @@ msgstr ""
" als de naam onbekend is\\ \n"
" De afsluitwaarde is 0 als elke NAAM gevonden werd, anders 1."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4178,7 +4403,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Grenzen van hulpbronnen aanpassen.\n"
"\n"
-" Begrenst de beschikbare hulpbronnen voor processen gestart door deze shell\n"
+" Begrenst de beschikbare hulpbronnen voor processen gestart door deze "
+"shell\n"
" -- op systemen die zulke begrenzing toestaan.\n"
"\n"
" Opties:\n"
@@ -4189,9 +4415,11 @@ msgstr ""
" -c de maximum grootte van een core-bestand (in kB)\n"
" -d de maximum hoeveelheid gegevensgeheugen van een proces (in kB)\n"
" -e de maximum procespriotiteit (de 'nice'-waarde)\n"
-" -f de maximum grootte van bestanden geschreven door shell of dochters\n"
+" -f de maximum grootte van bestanden geschreven door shell of "
+"dochters\n"
" -i het maximum aantal nog wachtende signalen\n"
-" -l de maximum hoeveelheid geheugen die een proces mag vastpinnen (kB)\n"
+" -l de maximum hoeveelheid geheugen die een proces mag vastpinnen "
+"(kB)\n"
" -m de maximum hoeveelheid fysiek geheugen van een proces (in kB)\n"
" -n het maximum aantal open bestandsdescriptors\n"
" -p de maximum grootte van een pijpbuffer\n"
@@ -4210,13 +4438,15 @@ msgstr ""
" Als geen optie gegeven is, dan wordt optie '-f' aangenomen.\n"
"\n"
" De waardes gaan in stappen van 1024 bytes, behalve voor '-t', die in\n"
-" seconden is, voor '-p', die in stappen van 512 bytes gaat, en voor '-u',\n"
+" seconden is, voor '-p', die in stappen van 512 bytes gaat, en voor '-"
+"u',\n"
" dat een ongeschaald aantal is.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4235,45 +4465,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Het bestandsaanmaakmasker tonen of instellen.\n"
"\n"
-" Stelt het bestandsaanmaakmasker van de gebruiker in op de gegeven MODUS.\n"
-" Als MODUS ontbreekt, dan wordt de huidige waarde van het masker getoond.\n"
+" Stelt het bestandsaanmaakmasker van de gebruiker in op de gegeven "
+"MODUS.\n"
+" Als MODUS ontbreekt, dan wordt de huidige waarde van het masker "
+"getoond.\n"
"\n"
-" Als MODUS begint met een cijfer, wordt het begrepen als een octaal getal,\n"
+" Als MODUS begint met een cijfer, wordt het begrepen als een octaal "
+"getal,\n"
" anders als een symbolische modus-tekenreeks zoals chmod (1) die kent.\n"
"\n"
" Opties:\n"
-" -p als invoer herbruikbare uitvoer produceren (indien MODUS ontbreekt)\n"
+" -p als invoer herbruikbare uitvoer produceren (indien MODUS "
+"ontbreekt)\n"
" -S symbolische uitvoer produceren; anders octale getallen\n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij MODUS ongeldig is of een ongeldige optie\n"
" gegeven werd."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Op taakafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
"\n"
" Wacht op het proces aangeduid door ID -- dat een taakaanduiding of een\n"
" proces-ID mag zijn -- en rapporteert diens afsluitwaarde. Als geen ID\n"
-" gegeven is, dan wordt er gewacht op alle actieve dochterprocessen, en is\n"
-" de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. Als ID een taakaanduiding is,\n"
+" gegeven is, dan wordt er gewacht op alle actieve dochterprocessen, en "
+"is\n"
+" de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. Als ID een taakaanduiding "
+"is,\n"
" dan wordt er gewacht op alle processen in de pijplijn van die taak.\n"
"\n"
" De afsluitwaarde is die van ID, 1 als ID ongeldig si, of 2 als een\n"
" ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4282,12 +4520,14 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Op procesafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
"\n"
-" Wacht op het proces aangeduid door ID en rapporteert diens afsluitwaarde.\n"
+" Wacht op het proces aangeduid door ID en rapporteert diens "
+"afsluitwaarde.\n"
" Als geen PID gegeven is, dan wordt er gewacht op alle momenteel actieve\n"
" dochterprocessen, en is de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. PID\n"
" moet een proces-ID zijn.\n"
@@ -4295,7 +4535,7 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde is die van ID, 1 als ID ongeldig si, of 2 als een\n"
" ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4315,7 +4555,7 @@ msgstr ""
" dat element en worden de OPDRACHTEN uitgevoerd. \n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4342,7 +4582,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4379,7 +4619,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4406,7 +4646,7 @@ msgstr ""
" overdraagbare standaardopmaak.\n"
" De afsluitwaarde is die van de PIJPLIJN."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4424,16 +4664,21 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4444,15 +4689,17 @@ msgstr ""
" Voert eerst de opdrachten na 'if' uit; als de afsluitwaarde daarvan\n"
" nul is, dan worden de opdrachten na de eerste 'then' uitgevoerd; anders\n"
" de opdrachten na de eerstvolgende 'elif' (indien aanwezig) of de 'else'\n"
-" (indien aanwezig). Als de afsluitwaarde van de opdrachten na een 'elif'\n"
+" (indien aanwezig). Als de afsluitwaarde van de opdrachten na een "
+"'elif'\n"
" nul is, dan worden de opdrachten na de bijbehorende 'then' uitgevoerd.\n"
" Als er geen verdere 'elif' of 'else' meer is, of zodra de opdrachten na\n"
" een 'then' zijn uitgevoerd, is de 'if'-opdracht voltooid.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde van de gehele opdracht is die van de laatst uitgevoerde\n"
+" De afsluitwaarde van de gehele opdracht is die van de laatst "
+"uitgevoerde\n"
" deelopdracht, of nul als geen enkele 'if' of 'elif' nul opleverde."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4469,7 +4716,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4486,7 +4733,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4507,12 +4754,13 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de OPDRACHT."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4528,7 +4776,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM onveranderbaar is."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4545,7 +4793,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4569,7 +4817,7 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de hervatte taak."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4586,13 +4834,16 @@ msgstr ""
"\n"
" De afsluitwaarde is 1 als de EXPRESSIE tot 0 evalueert; anders 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4612,26 +4863,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Een voorwaardelijke opdracht uitveoren.\n"
"\n"
-" Evalueert de gegeven conditionele expressie; afhankelijk van het resultaat\n"
-" is de afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies bestaan uit\n"
-" dezelfde basiscomponenten als die van ingebouwde opdracht 'test', en kunnen\n"
+" Evalueert de gegeven conditionele expressie; afhankelijk van het "
+"resultaat\n"
+" is de afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies "
+"bestaan uit\n"
+" dezelfde basiscomponenten als die van ingebouwde opdracht 'test', en "
+"kunnen\n"
" worden gecombineerd met de volgende operatoren:\n"
"\n"
" ( EXPRESSIE ) de waarde van de gegeven expressie\n"
" ! EXPRESSIE waar als EXPRESSIE onwaar is, anders onwaar\n"
-" EXPR1 && EXPR2 waar als beide expressies waar zijn, anders onwaar\n"
-" EXPR1 || EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn, anders waar\n"
+" EXPR1 && EXPR2 waar als beide expressies waar zijn, anders "
+"onwaar\n"
+" EXPR1 || EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn, anders "
+"waar\n"
"\n"
" Als '==' of '!=' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter\n"
-" tekenreeks als patroon begrepen en wordt patroonherkenning uitgevoerd. Als '=~' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter tekenreeks\n"
+" tekenreeks als patroon begrepen en wordt patroonherkenning "
+"uitgevoerd. Als '=~' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter "
+"tekenreeks\n"
" als een reguliere expressie begrepen.\n"
"\n"
-" De operatoren '&&' en '||' evalueren de tweede expressie níét als de waarde\n"
+" De operatoren '&&' en '||' evalueren de tweede expressie níét als de "
+"waarde\n"
" van de eerste voldoende is om het eindresulaat te bepalen. \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0 of 1, afhankelijk van EXPRESSIE."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4690,46 +4949,62 @@ msgstr ""
" lijst worden de elementen van elkaar gescheiden door dubbele punten.)\n"
"\n"
" BASH_VERSION versie-informatie van deze 'bash'\n"
-" CDPATH lijst van mappen om te doorzoeken wanneer het argument van\n"
+" CDPATH lijst van mappen om te doorzoeken wanneer het argument "
+"van\n"
" 'cd' niet in de huidige map voorkomt\n"
-" GLOBIGNORE lijst van patronen die de bestandsnamen beschrijven die bij\n"
+" GLOBIGNORE lijst van patronen die de bestandsnamen beschrijven die "
+"bij\n"
" bestandsnaamjokertekenexpansie genegeerd moeten worden\n"
" HISTFILE naam van het bestand dat uw opdrachtengeschiedenis bevat\n"
-" HISTFILESIZE maximum aantal regels dat geschiedenisbestand mag bevatten\n"
+" HISTFILESIZE maximum aantal regels dat geschiedenisbestand mag "
+"bevatten\n"
" HISTIGNORE lijst van patronen die niet in geschiedenis moeten komen\n"
-" HISTSIZE maximum aantal geschiedenisregels dat huidige shell gebruikt\n"
+" HISTSIZE maximum aantal geschiedenisregels dat huidige shell "
+"gebruikt\n"
" HOME het volledige pad naar uw thuismap\n"
-" HOSTNAME de naam van de computer waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
+" HOSTNAME de naam van de computer waarop deze 'bash' wordt "
+"uitgevoerd\n"
" HOSTTYPE de soort CPU waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
" IGNOREEOF het aantal te negeren Ctrl-D's alvorens de shell afsluit\n"
" MACHTYPE de soort machine waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
" MAILCHECK hoe vaak (in seconden) 'bash' controleert op nieuwe mail\n"
-" MAILPATH lijst van bestandsnamen die 'bash' controleert op nieuwe mail\n"
+" MAILPATH lijst van bestandsnamen die 'bash' controleert op nieuwe "
+"mail\n"
" OSTYPE de soort Unix waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
" PATH lijst van mappen waar opdrachten in gezocht moeten worden\n"
-" PROMPT_COMMAND uit te voeren opdracht vóór het tonen van primaire prompt\n"
+" PROMPT_COMMAND uit te voeren opdracht vóór het tonen van primaire "
+"prompt\n"
" PS1 tekenreeks die primaire prompt beschrijft\n"
-" PS2 tekenreeks die secundaire prompt beschrijft (standaard '> ')\n"
+" PS2 tekenreeks die secundaire prompt beschrijft (standaard '> "
+"')\n"
" PWD het volledige pad van de huidige map\n"
" SHELLOPTS lijst van ingeschakelde shell-opties\n"
" TERM soortnaam van de huidige terminal\n"
" TIMEFORMAT opmaakvoorschrift voor de uitvoer van 'time'\n"
-" auto_resume niet-leeg betekent dat één opdrachtwoord op de opdrachtregel\n"
-" eerst opgezocht wordt in de lijst van gepauzeerde taken,\n"
-" en indien daar gevonden, dan wordt die taak in de voorgrond\n"
-" geplaatst; de waarde 'exact' betekent dat het gegeven woord\n"
-" exact moet overeenkomen met een opdracht in de lijst van\n"
-" gepauzeerde taken; de waarde 'substring' betekent dat een\n"
+" auto_resume niet-leeg betekent dat één opdrachtwoord op de "
+"opdrachtregel\n"
+" eerst opgezocht wordt in de lijst van gepauzeerde "
+"taken,\n"
+" en indien daar gevonden, dan wordt die taak in de "
+"voorgrond\n"
+" geplaatst; de waarde 'exact' betekent dat het gegeven "
+"woord\n"
+" exact moet overeenkomen met een opdracht in de lijst "
+"van\n"
+" gepauzeerde taken; de waarde 'substring' betekent dat "
+"een\n"
" overeenkomst met een deeltekenreeks voldoende is; elke\n"
-" andere waarde betekent dat het gegeven woord aan het begin\n"
+" andere waarde betekent dat het gegeven woord aan het "
+"begin\n"
" moet staan van de opdracht van een gepauzeerde taak\n"
" histchars tekens die geschiedenisexpansie en -vervanging besturen;\n"
" het eerste teken is het geschiedenisvervangingsteken,\n"
" gewoonlijk '!'; het tweede teken is het snelle\n"
-" vervangingsteken, gewoonlijk '^'; het derde teken is het\n"
+" vervangingsteken, gewoonlijk '^'; het derde teken is "
+"het\n"
" geschiedeniscommentaarteken, gewoonlijk '#'\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4782,7 +5057,7 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
" mapwijziging mislukte."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4831,7 +5106,7 @@ msgstr ""
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
" mapwijziging mislukte."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4848,10 +5123,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4866,7 +5143,8 @@ msgstr ""
" -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n"
" -l paden volledig tonen, niet afgekort ten opzichte van uw thuismap\n"
" -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n"
-" -v als '-p', maar met elk item voorafgegeaan wordt door zijn positie\n"
+" -v als '-p', maar met elk item voorafgegeaan wordt door zijn "
+"positie\n"
" in de stapel\n"
"\n"
" Argumenten:\n"
@@ -4875,15 +5153,17 @@ msgstr ""
" -N Het N-de item tonen, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n"
" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4900,24 +5180,27 @@ msgstr ""
"Shell-opties in- of uitschakelen.\n"
"\n"
" Stelt de waarde in elke gegeven OPTIENAAM -- van een shell-optie die\n"
-" bepaald shell-gedrag beïnvloedt. Zonder opties wordt een lijst van alle\n"
+" bepaald shell-gedrag beïnvloedt. Zonder opties wordt een lijst van "
+"alle\n"
" instelbare opties getoond, met bij elke optie de vermelding of deze al\n"
" dan niet ingeschakeld is.\n"
"\n"
" Opties:\n"
-" -o de verzameling mogelijke OPTIENAMEN naar diegene die gedefinieerd\n"
+" -o de verzameling mogelijke OPTIENAMEN naar diegene die "
+"gedefinieerd\n"
" zijn voor gebruik met 'set -o'\n"
" -p uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n"
" -q uitvoer onderdrukken\n"
" -s elke gegeven OPTIENAAM inschakelen\n"
" -u elke gegeven OPTIENAAM uitschakelen\n"
"\n"
-" Zonder opties (of met alleen '-q') is de afsluitwaarde 0 indien OPTIENAAM\n"
+" Zonder opties (of met alleen '-q') is de afsluitwaarde 0 indien "
+"OPTIENAAM\n"
" ingeschakeld is, 1 indien uitgeschakeld. De afsluitwaarde is ook 1 als\n"
" een ongeldige optienaam gegeven werd, en de afsluitwaarde is 2 als een\n"
" ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4925,20 +5208,25 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Argumenten volgens een opmaakvoorschrift opmaken en printen.\n"
@@ -4960,15 +5248,18 @@ msgstr ""
" aangehaald moet worden dat het als invoer voor de shell hergebruikt\n"
" kan worden.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4990,7 +5281,8 @@ msgstr ""
"Aangeven hoe argumenten door 'readline' gecompleteerd moeten worden.\n"
"\n"
" Geeft voor elke gegeven NAAM aan hoe de argumenten gecompleteerd dienen\n"
-" te worden. Zonder opties worden de bestaande completeringsvoorschriften\n"
+" te worden. Zonder opties worden de bestaande "
+"completeringsvoorschriften\n"
" getoond (in een vorm die als invoer hergebruikt kan worden).\n"
"\n"
" Opties:\n"
@@ -5006,15 +5298,17 @@ msgstr ""
" de volgorde van de bovenstaande hoofdletteropties. Optie '-D' gaat\n"
" voor optie '-E'.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5026,16 +5320,21 @@ msgstr ""
" genereert. Als het optionele argument WOORD aanwezig is, worden alleen\n"
" de daarbij passende completeringen gegenereerd.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
+"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5059,7 +5358,8 @@ msgstr ""
"Completeringsopties wijzigen of tonen.\n"
"\n"
" Wijzigt de completeringsopties van elke gegeven NAAM, of als geen NAAM\n"
-" gegeven is, die van de huidige completering. Als geen OPTIE gegeven is,\n"
+" gegeven is, die van de huidige completering. Als geen OPTIE gegeven "
+"is,\n"
" dan worden de completeringsopties van elke gegeven NAAM getoond, of die\n"
" van de huidige completering.\n"
"\n"
@@ -5072,42 +5372,54 @@ msgstr ""
"\n"
" Elke NAAM dient te refereren aan een opdracht waarvoor reeds een\n"
" completeringsvoorschrift gedefinieerd is via de opdracht 'complete'.\n"
-" Als geen NAAM gegeven is, dan dient 'compopt' aangeroepen te worden door\n"
-" een functie die momenteel completeringen genereert; dan worden de opties\n"
+" Als geen NAAM gegeven is, dan dient 'compopt' aangeroepen te worden "
+"door\n"
+" een functie die momenteel completeringen genereert; dan worden de "
+"opties\n"
" voor die draaiende completeringsgenerator gewijzigd.\n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of voor\n"
" NAAM geen completeringsvoorschrift gedefinieerd is."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Regels inlezen in een array-variabele.\n"
@@ -5119,13 +5431,17 @@ msgstr ""
" -n AANTAL maximaal dit aantal regels kopiëren (0 = alles)\n"
" -O BEGIN met toekennen beginnen bij deze index (standaard 0)\n"
" -s AANTAL dit aantal regels overslaan\n"
-" -t nieuweregelteken aan eind van elke gelezen regel verwijderen\n"
-" -u BES.DES. uit deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. uit standaardinvoer\n"
+" -t nieuweregelteken aan eind van elke gelezen regel "
+"verwijderen\n"
+" -u BES.DES. uit deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. uit "
+"standaardinvoer\n"
" -C FUNCTIE deze functie evalueren na elke HOEVEELHEID regels\n"
-" -c HOEVEELHEID het aantal te lezen regels voor elke aanroep van FUNCTIE\n"
+" -c HOEVEELHEID het aantal te lezen regels voor elke aanroep van "
+"FUNCTIE\n"
"\n"
" Argument:\n"
-" ARRAY naam van array-variabele waarin regels ingelezen moeten worden\n"
+" ARRAY naam van array-variabele waarin regels ingelezen moeten "
+"worden\n"
"\n"
" Als '-C' gegeven is zonder '-c', is de standaard-HOEVEELHEID 5000.\n"
" Wanneer FUNCTIE aangeroepen wordt, wordt hieraan de index van het\n"
@@ -5134,10 +5450,11 @@ msgstr ""
" Als geen expliciet BEGIN gegeven is, wordt het array gewist alvorens\n"
" met toekennen te beginnen.\n"
"\n"
-" De afsluitwaarde is 0, tenzij ARRAY alleen-lezen is of geen array is, of\n"
+" De afsluitwaarde is 0, tenzij ARRAY alleen-lezen is of geen array is, "
+"of\n"
" een ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5146,3 +5463,23 @@ msgstr ""
"Regels inlezen vanuit een bestand in een array-variabele.\n"
"\n"
" Een synoniem voor 'mapfile'."
+
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ".\n"
+#~ " Met EXPR, resulteert "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ ".\n"
+#~ " Deze tweede vorm kan gebruikt worden om een 'stack trace' te\n"
+#~ " produceren. De waarde van EXPR geeft aan hoeveel frames er\n"
+#~ " teruggegaan moet worden; het top-frame heeft nummer 0."
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 6501d1c0..ffc25ade 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 98f0a29e..4d620e7e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 08:49+0100\n"
"Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "nieprawid³owy indeks tablicy"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -39,28 +39,28 @@ msgstr "%s: nie mo¿na przypisaæ do nienumerycznego indeksu"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ: %s"
# ???
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: nie mo¿na znale¼æ mapy klawiszy dla polecenia"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: pierwszym drukowalnym znakiem nie jest `\"'"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "brak zamykaj±cego `%c' w %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: brak separuj±cego dwukropka"
@@ -124,26 +124,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr "Wraca do kontekstu wywo³ania bie¿±cego podprogramu"
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "Nie ustawiono HOME"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "Nie ustawiono OLDPWD"
@@ -162,11 +147,11 @@ msgstr "%s: uwaga: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: uwaga: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "za du¿o argumentów"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: opcja wymaga argumentu"
@@ -206,7 +191,7 @@ msgstr "nieprawid³owy numer sygna³u"
msgid "invalid hex number"
msgstr "nieprawid³owa liczba"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "nieprawid³owa liczba"
@@ -315,25 +300,25 @@ msgstr "uwaga: opcja -C mo¿e dzia³aæ inaczej ni¿ oczekiwano"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "mo¿na u¿ywaæ tylko w funkcji"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "nie mo¿na u¿ywaæ `-f' do tworzenia funkcji"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcja tylko do odczytu"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: nie mo¿na w ten sposób unicestwiæ zmiennej tablicowej"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -362,29 +347,29 @@ msgstr "%s: nie jest ³adowany dynamicznie"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na usun±æ: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: jest katalogiem"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: nie jest zwyk³ym plikiem"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: plik jest za du¿y"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: nie mo¿na uruchomiæ pliku binarnego"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na uruchomiæ: %s"
@@ -412,11 +397,11 @@ msgstr "Istniej± zatrzymane zadania.\n"
msgid "no command found"
msgstr "nie znaleziono polecenia"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "specyfikacja historii"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ pliku tymczasowego: %s"
@@ -449,7 +434,7 @@ msgstr "zapamiêtywanie ¶cie¿ek poleceñ w tablicy asocjacyjnej wy³±czone"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: tablica asocjacyjna pusta\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "ostatnie polecenie: %s\n"
@@ -518,77 +503,87 @@ msgstr "%s: rozwiniêcie wg historii nie powiod³o siê"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "nie mo¿na u¿ywaæ innych opcji przy `-x'"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argumentami musz± byæ numery procesów lub zadañ"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany b³±d"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "spodziewano siê wyra¿enia"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: nie jest zmienn± tablicow±"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: nieprawid³owo okre¶lony deskryptor pliku"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: nieprawid³owy deskryptor pliku: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: nieprawid³owa opcja"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: nieprawid³owa opcja"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: nieprawid³owa nazwa akcji"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: nie jest zmienn± tablicow±"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': brak znaku formatuj±cego"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: nieprawid³owo okre¶lony timeout"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "`%c': nieprawid³owy znak formatuj±cy"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "%s: uwaga: "
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "brak cyfry szesnastkowej dla \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "brak cyfry szesnastkowej dla \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "brak innego katalogu"
@@ -776,20 +771,20 @@ msgstr "%s: nie jest funkcj±"
msgid "shift count"
msgstr "licznik przesuniêcia"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "nie mo¿na opcji pow³oki jednocze¶nie ustawiæ i uniewa¿niæ"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: nieprawid³owa nazwa opcji pow³oki"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "wymagany argument w postaci nazwy pliku"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: nie znaleziono pliku"
@@ -832,26 +827,26 @@ msgstr "%s jest %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "¶cie¿ka do %s jest zapamiêtana (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: nieprawid³owy argument stanowi±cy ograniczenie"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': z³e polecenie"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ ograniczenia: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na zmieniæ ograniczenia: %s"
@@ -907,108 +902,113 @@ msgstr "%s: nieustawiona zmienna"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
-msgstr "przekroczony czas oczekiwania na dane wej¶ciowe: auto-wylogowanie\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgstr "\aprzekroczony czas oczekiwania na dane wej¶ciowe: auto-wylogowanie\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "nie mo¿na przekierowaæ standardowego wej¶cia z /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': nieprawid³owy znak formatuj±cy"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "b³±d zapisu: %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: ograniczony: nie mo¿na podawaæ `/' w nazwach poleceñ"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: nie znaleziono polecenia"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s jest %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: z³y interpreter"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nie mo¿na skopiowaæ deskryptora pliku %d do %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "przekroczone ograniczenie poziomu rekursji dla wyra¿enia"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "niedomiar stosu rekursji"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "b³±d sk³adniowy w wyra¿eniu"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "próba przypisania do nie-zmiennej"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "dzielenie przez 0"
# ???
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "b³±d: z³y prefiks operatora przypisuj±cego"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "spodziewano siê `:' w wyra¿eniu warunkowym"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "wyk³adnik mniejszy ni¿ 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
"spodziewany identyfikator po operatorze preinkrementacji lub predekrementacji"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "brakuj±cy `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "b³±d sk³adni: spodziewany argument"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "b³±d sk³adni: nieprawid³owy operator arytmetyczny"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr ""
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "nieprawid³owa podstawa arytmetyczna"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "warto¶æ za du¿a na podstawê"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: oczekiwano wyra¿enia ca³kowitego"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "%s: oczekiwano wyra¿enia ca³kowitego"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: niemo¿liwy dostêp do katalogów nadrzêdnych"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nie mo¿na wy³±czyæ trybu nieblokuj±cego dla deskryptora %d"
@@ -1032,149 +1032,149 @@ msgstr "nie mo¿na przydzieliæ nowego deskryptora pliku dla wej¶cia basha z %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: bufor dla nowego deskryptora %d ju¿ istnieje"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
# ???
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "proces o PID %d wystêpuje w dzia³aj±cym zadaniu %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "usuwanie zatrzymanego zadania %d z grup± procesów %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: brak takiego PID-u"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: PID %ld nie jest potomkiem tej pow³oki"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Brak rekordu dla procesu %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: zadanie %d jest zatrzymane"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: zadanie zosta³o przerwane"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: zadanie %d ju¿ pracuje w tle"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: uwaga: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "w tej pow³oce nie ma kontroli zadañ"
@@ -1329,99 +1329,99 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: instrukcja przekierowania `%d' poza zakresem"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasuj±cego `%c'"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania `]]'"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu warunkowym: nieoczekiwany znacznik `%s'"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu warunkowym"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s', oczekiwano `)'"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "oczekiwano `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "nieoczekiwany argument `%s' jednoargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "nieoczekiwany argument jednoargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "nieoczekiwany argument `%s', oczekiwano dwuarg. operatora warunkowego"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "oczekiwano dwuargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "nieoczekiwany argument `%s' dwuargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "nieoczekiwany argument dwuargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "nieoczekiwany znacznik `%c' w poleceniu warunkowym"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s' w poleceniu warunkowym"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "nieoczekiwany znacznik %d w poleceniu warunkowym"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "b³±d sk³adni przy nieoczekiwanym znaczniku `%s'"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "b³±d sk³adni przy `%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "b³±d sk³adni: nieoczekiwany koniec pliku"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "b³±d sk³adni"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "U¿yj \"%s\", aby opu¶ciæ tê pow³okê.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasuj±cego `)'"
@@ -1430,77 +1430,77 @@ msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasuj±cego `)'"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "uzupe³nienie: nie znaleziono funkcji `%s'"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: z³y ³±cznik `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: nieprawid³owy deskryptor pliku: %s"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': nieprawid³owy znak formatuj±cy"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "deskryptor pliku poza zakresem"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: nieojednoznaczne przekierowanie"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: nie mo¿na nadpisaæ istniej±cego pliku"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: ograniczony: nie mo¿na przekierowaæ wyj¶cia"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego dla dokumentu miejscowego: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: nie mo¿na przypisaæ listy do elementu tablicy"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie s± wspierane bez sieci"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "b³±d przekierowania: nie mo¿na powieliæ deskryptora pliku"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "nie mo¿na znale¼æ /tmp, proszê o utworzenie!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp musi byæ prawid³ow± nazw± katalogu"
@@ -1509,16 +1509,16 @@ msgstr "/tmp musi byæ prawid³ow± nazw± katalogu"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: nieprawid³owa opcja"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Nie mam nazwy!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1527,43 +1527,43 @@ msgstr ""
"U¿ycie:\t%s [d³uga opcja GNU] [opcja] ...\n"
"\t%s [d³uga opcja GNU] [opcja] plik-skryptu ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "D³ugie opcje GNU:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Opcje pow³oki:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD lub -c polecenie lub -O shopt_option\t\t(tylko wywo³anie)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s lub -o opcja\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Aby uzyskaæ wiêcej informacji o opcjach pow³oki, napisz `%s -c \"help set"
"\"'.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Aby uzyskaæ wiêcej informacji o poleceniach wewnêtrznych pow³oki,\n"
"napisz `%s -c help'.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Do zg³aszania b³êdów nale¿y u¿ywaæ polecenia `bashbug'.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: nieprawid³owa operacja"
@@ -1739,83 +1739,83 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "z³e podstawienie: brak zamykaj±cego `%s' w %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: nie mo¿na przypisaæ listy do elementu tablicy"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla podstawienia procesu"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ procesu potomnego dla podstawienia procesu"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ nazwanego potoku %s do odczytu"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ nazwanego potoku %s do zapisu"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nie mo¿na powieliæ nazwanego potoku %s jako deskryptor %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla podstawienia polecenia"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ procesu potomnego dla podstawienia polecenia"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nie mo¿na powieliæ potoku jako deskryptora 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: wyra¿enie dla pod³añcucha < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: z³e podstawienie"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nie mo¿na przypisywaæ w ten sposób"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "z³e podstawienie: brak zamykaj±cego `%s' w %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "brak pasuj±cego: %s"
@@ -1838,30 +1838,30 @@ msgstr "oczekiwano `)'"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "oczekiwano `)', znaleziono %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: oczekiwano operatora jednoargumentowego"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: oczekiwano operatora dwuargumentowego"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "brakuj±cy `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "nieprawid³owy numer sygna³u"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: z³a warto¶æ trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"run_pending_traps: obs³uga sygna³u jest ustawiona na SIG_DFL, wysy³aj±c %d (%"
"s) do siebie"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: z³y sygna³ %d"
@@ -1879,60 +1879,60 @@ msgstr "trap_handler: z³y sygna³ %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "b³±d importu definicji funkcji dla `%s'"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "poziom pow³oki (%d) jest za du¿y, ustawiono na 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: brak kontekstu funkcji w bie¿±cym zakresie"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: brak kontekstu funkcji w bie¿±cym zakresie"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "nieprawid³owy znak %d w exportstr dla %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "brak `=' w exportstr dla %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: nag³ówek shell_variables poza kontekstem funkcji"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: brak kontekstu global_variables"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: nag³ówek shell_variables poza zakresem tymczasowego ¶rodowiska"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: nieprawid³owy deskryptor pliku: %s"
#: version.c:46
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:47
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr ""
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr ""
#: builtins.c:66
@@ -2043,11 +2043,11 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr ""
#: builtins.c:80
@@ -2535,11 +2535,15 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Zmiana bie¿±cego katalogu na DIR. Domy¶lnym DIR jest zmienna $HOME.\n"
" Zmienna CDPATH okre¶la ¶cie¿kê przeszukiwania w poszukiwaniu katalogu\n"
@@ -2554,7 +2558,7 @@ msgstr ""
" katalogów zamiast ¶ledzenia dowi±zañ symbolicznych; opcja -L wymusza\n"
" ¶ledzenie dowi±zañ symbolicznych."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2570,7 +2574,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Null command.\n"
@@ -2583,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"¯adnego efektu; polecenie nic nie robi. Jako kod zakoñczenia\n"
" zwracane jest zero."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2591,7 +2595,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
#, fuzzy
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
@@ -2600,7 +2604,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr "Zwracany jest niepomy¶lny wynik zakoñczenia."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2619,7 +2623,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
@@ -2631,6 +2635,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2650,7 +2656,7 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2681,14 +2687,14 @@ msgstr ""
" U¿ycie `+' zamiast `-' powoduje wy³±czenie danego atrybutu. U¿yte\n"
" w funkcji czyni wszystkie NAME lokalnymi, podobnie jak polecenie `local'."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2703,7 +2709,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
@@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Za pomoc± opcji -E mo¿na jawnie wy³±czyæ interpretacjê powy¿szych znaków."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2766,7 +2772,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2793,7 +2799,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2805,7 +2811,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2846,7 +2852,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2869,7 +2875,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
#, fuzzy
msgid ""
"Exit the shell.\n"
@@ -2880,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"Opuszczenie pow³oki z kodem zakoñczenia N. Je¶li N pominiêto, kodem\n"
" zakoñczenia bêdzie kod zakoñczenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2889,7 +2895,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
@@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr ""
" `r cc' uruchamia ostatnie polecenie zaczynaj±ce siê od `cc' a napisanie\n"
" `r' uruchamia ponownie ostatnie polecenie."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
#, fuzzy
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
@@ -2957,7 +2963,7 @@ msgstr ""
" zadaniem. Je¶li nie podano JOB_SPEC, u¿yte zostanie zadanie bie¿±ce\n"
" w rozumieniu pow³oki"
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
@@ -2975,7 +2981,7 @@ msgstr ""
" z `&'. Je¶li nie podano JOB_SPEC, u¿yte zostanie zadanie bie¿±ce\n"
" w rozumieniu pow³oki"
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2999,7 +3005,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3021,7 +3027,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3055,7 +3061,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
@@ -3092,7 +3098,7 @@ msgstr ""
" ka¿dej z wystêpuj±cych w ARGS specyfikacji zadañ numerem PID procesu\n"
" wiod±cego danego zadania."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3109,7 +3115,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
@@ -3140,7 +3146,7 @@ msgstr ""
" oraz, w przypadku osi±gniêcia ograniczenia na liczbê procesów, nie\n"
" powoduje potrzeby uruchamiania dodatkowego procesu, aby jaki¶ ubiæ."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
@@ -3226,7 +3232,7 @@ msgstr ""
" Je¶li warto¶ci± ostatniego argumentu jest 0, let zwraca 1;\n"
" w pozosta³ych przypadkach zwracane jest 0."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
@@ -3299,7 +3305,7 @@ msgstr ""
"deskryptor\n"
" pliku."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3311,7 +3317,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
@@ -3479,7 +3485,7 @@ msgstr ""
" pozycyjnymi i s± one przypisane, kolejno, do $1, $2, .. $n. Gdy nie\n"
" zostan± podane ¿adne argumenty, wypisywane s± wszystkie zmienne pow³oki."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3499,7 +3505,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3518,7 +3524,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3538,7 +3544,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3549,7 +3555,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
@@ -3568,7 +3574,7 @@ msgstr ""
" w $PATH. Je¶li podane zostan± jakiekolwiek ARGUMENTS, staj± siê\n"
" parametrami pozycyjnymi podczas uruchomienia FILENAME."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3644,6 +3650,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3737,7 +3744,7 @@ msgstr ""
" równy, nierówny, mniejszy ni¿, mniejszy lub równy, wiêkszy ni¿ lub\n"
" wiêkszy lub równy arg2."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3748,7 +3755,7 @@ msgstr ""
"Jest to synonim dla wbudowanego polecenia \"test\", ale wymagaj±cy, by\n"
" ostatnim argumentem by³ `]' pasuj±cy do pocz±tkowego `['."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3760,7 +3767,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
@@ -3777,7 +3784,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3816,7 +3831,7 @@ msgstr ""
" nazw sygna³ów wraz z odpowiadaj±cymi im numerami. Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e\n"
" sygna³ mo¿na wys³aæ do pow³oki poleceniem \"kill -signal $$\"."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3846,7 +3861,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
@@ -3927,7 +3942,7 @@ msgstr ""
" -p, które jest w jednostkach 512-bajtowych oraz -u, które jest\n"
" bezwymiarow± liczb± procesów."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3945,7 +3960,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3962,7 +3977,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
@@ -3982,7 +3997,7 @@ msgstr ""
" procesu lub specyfikacj± zadania; gdy jest specyfikacj± zadania,\n"
" oczekiwanie dotyczy wszystkich procesów w potoku zadania."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
@@ -4001,7 +4016,7 @@ msgstr ""
" Dla ka¿dego elementu WORDS, NAME jest ustawiane na ten element\n"
" i uruchamiane s± COMMANDS."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
#, fuzzy
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
@@ -4027,7 +4042,7 @@ msgstr ""
" EXP1, EXP2 i EXP3 s± wyra¿eniami arytmetycznymi. Je¶li które¶ z wyra¿eñ\n"
" zostanie pominiête, zachowanie jest takie, jaby mia³o ono warto¶æ 1."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
#, fuzzy
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
@@ -4060,7 +4075,7 @@ msgstr ""
" wiersz jest zachowywany w zmiennej REPLY. Po ka¿dym wyborze uruchamiane\n"
" s± polecenia COMMANDS a¿ do polecenia break."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
#, fuzzy
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
@@ -4087,7 +4102,7 @@ msgstr ""
" podsumowania czasów w nieco innej postaci. U¿ywana jest wtedy warto¶æ\n"
" zmiennej TIMEFORMAT jako format danych wyj¶ciowych."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
@@ -4102,7 +4117,7 @@ msgstr ""
"pasuje\n"
" do wzorca PATTERN. Znak `|' s³u¿y do rozdzielania wielu wzorców."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
@@ -4133,7 +4148,7 @@ msgstr ""
" uruchomionego polecenia lub zero, gdy ¿aden ze sprawdzanych warunków\n"
" nie by³ prawdziwy."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
@@ -4147,7 +4162,7 @@ msgstr ""
"Rozwijanie i uruchamianie poleceñ COMMANDS tak d³ugo, dopóki ostatnie\n"
" polecenie w `while' COMMANDS koñczy siê z kodem zero."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
@@ -4161,7 +4176,7 @@ msgstr ""
"Rozwijanie i uruchamianie poleceñ COMMANDS tak d³ugo, dopóki ostatnie\n"
" polecenie w `until' COMMANDS koñczy siê z kodem niezerowym."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4174,7 +4189,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4188,7 +4203,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
#, fuzzy
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
@@ -4202,7 +4217,7 @@ msgstr ""
"Uruchomienie zbioru poleceñ jako grupy. W ten sposób mo¿na przekierowaæ\n"
" ca³y zbiór poleceñ."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
#, fuzzy
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
@@ -4223,7 +4238,7 @@ msgstr ""
"dla\n"
" `bg'."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
@@ -4237,7 +4252,7 @@ msgstr ""
"Obliczenie wyra¿enia EXPRESSION zgodnie z zasadami obliczania wyra¿eñ\n"
" arytmetycznych. Równowa¿ne \"let EXPRESSION\"."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
#, fuzzy
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
@@ -4286,7 +4301,7 @@ msgstr ""
" wzorca. Operatory && i || nie opliczaj± EXPR2, je¶li obliczenie EXPR1\n"
" wystarcza do okre¶lenia warto¶ci wyra¿enia."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4340,7 +4355,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
@@ -4389,7 +4404,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Zawarto¶æ stosu katalogów mo¿na zobaczyæ za pomoc± polecenia `dirs'."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
@@ -4433,7 +4448,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Zawarto¶æ stosu katalogów mo¿na zobaczyæ za pomoc± polecenia `dirs'."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
@@ -4482,7 +4497,7 @@ msgstr ""
" -N\tWypisanie N-tej pozycji licz±c od prawej strony listy wypisywanej\n"
" \tprzez dirs wywo³ane bez opcji, pocz±wszy od zera."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -4503,7 +4518,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4533,7 +4548,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -4560,7 +4575,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
@@ -4578,13 +4593,13 @@ msgstr ""
" Gdy podany jest opcjonalny argument WORD, generowane s± uzupe³nienia\n"
" pasuj±ce do WORD."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -4609,7 +4624,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -4637,7 +4652,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -4649,7 +4665,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index 9ac9c43f..9267ba5f 100644
--- a/po/pt_BR.gmo
+++ b/po/pt_BR.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e7e42cf3..47f9a486 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-08 13:50GMT -3\n"
"Last-Translator: Halley Pacheco de Oliveira <halleypo@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "índice da matriz (array) incorreto"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -39,26 +39,26 @@ msgstr "%s: impossível atribuir a índice não numérico"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: impossível criar: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr ""
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr ""
@@ -118,26 +118,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr ""
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr ""
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr ""
@@ -156,11 +141,11 @@ msgstr "escrevendo"
msgid "%s: usage: "
msgstr ""
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "número excessivo de argumentos"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "a opção requer um argumento: -"
@@ -200,7 +185,7 @@ msgstr "número do sinal incorreto"
msgid "invalid hex number"
msgstr "número do sinal incorreto"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "número do sinal incorreto"
@@ -313,26 +298,26 @@ msgstr ""
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
#, fuzzy
msgid "can only be used in a function"
msgstr "somente pode ser usado dentro de funções; faz com que o escopo visível"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: função somente para leitura"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "$%s: impossível atribuir desta maneira"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -361,29 +346,29 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: impossível criar: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: é um diretório"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: impossível executar o arquivo binário"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: impossível executar o arquivo binário"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: impossível criar: %s"
@@ -412,11 +397,11 @@ msgstr ""
msgid "no command found"
msgstr "%s: comando não encontrado"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: impossível criar: %s"
@@ -449,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr ""
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "`r', o último comando seja executado novamente."
@@ -506,78 +491,88 @@ msgstr "%s: esperado expressão de número inteiro"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido %d"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "esperado uma expressão"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: variável não vinculada"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%c%c: opção incorreta"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%c%c: opção incorreta"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "número do sinal incorreto"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: variável não vinculada"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%c%c: opção incorreta"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr ""
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr ""
+
#: builtins/pushd.def:195
#, fuzzy
msgid "no other directory"
@@ -711,20 +706,20 @@ msgstr "%s: função somente para leitura"
msgid "shift count"
msgstr "shift [n]"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: comando não encontrado"
@@ -768,27 +763,27 @@ msgstr ""
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, fuzzy, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "%c%c: opção incorreta"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: impossível criar: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
#, fuzzy
msgid "limit"
msgstr "Tempo limite de CPU excedido"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: impossível criar: %s"
@@ -849,111 +844,116 @@ msgstr "%s: variável não vinculada"
#: eval.c:181
#, fuzzy, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr ""
"%ctempo limite de espera excedido aguardando entrada:\n"
"fim automático da sessão\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "erro de `pipe': %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restrição: não é permitido especificar `/' em nomes de comandos"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: comando não encontrado"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: é um diretório"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "excedido o nível de recursividade da expressão"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
#, fuzzy
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "Estouro na base da pilha de recursividade"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "erro de sintaxe na expressão"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "tentativa de atribuição para algo que não é uma variável"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "divisão por 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
#, fuzzy
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "Erro de programação: `token' inválido `%d' passado para expassign()"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "`:' esperado para expressão condicional"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr ""
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "faltando `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
#, fuzzy
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "erro de sintaxe: fim prematuro do arquivo"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr ""
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s: %s: %s (erro: o `token' é \"%s\")\n"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr ""
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "valor muito grande para esta base de numeração"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: esperado expressão de número inteiro"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "%s: esperado expressão de número inteiro"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd: impossível acessar os diretórios pais (anteriores)"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s"
@@ -982,151 +982,151 @@ msgstr ""
"check_bash_input: já existe o espaço intermediário (buffer)\n"
"para o novo descritor de arquivo (fd) %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: o identificador do processo (pid) não existe (%d)!\n"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Sinal desconhecido #%d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Parado"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Executando"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Concluído(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Fim da execução com status %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Status desconhecido"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(imagem do núcleo gravada)"
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr "(wd agora: %s)\n"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "`setpgid' filho (%d para %d) erro %d: %s\n"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: o pid %d não é um filho deste `shell'"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: o trabalho terminou"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "encaixe (slot) %3d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (imagem do núcleo gravada)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd agora: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp falhou: %s"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_jobs: disciplina da linha: %s"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp falhou: %s"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "nenhum controle de trabalho nesta `shell'"
@@ -1280,103 +1280,103 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
#, fuzzy
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "erro de sintaxe próximo do `token' não esperado `%s'"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
#, fuzzy
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "erro de sintaxe na expressão"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
#, fuzzy
msgid "expected `)'"
msgstr "esperado `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "%s: esperado operador binário"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
#, fuzzy
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "%s: esperado operador binário"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "`:' esperado para expressão condicional"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "`:' esperado para expressão condicional"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "`:' esperado para expressão condicional"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "erro de sintaxe próximo do `token' não esperado `%s'"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "erro de sintaxe próximo do `token' não esperado `%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "erro de sintaxe: fim prematuro do arquivo"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "erro de sintaxe"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Use \"%s\" para sair da `shell'.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
#, fuzzy
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'"
@@ -1386,78 +1386,78 @@ msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr ""
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: conector incorreto `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr ""
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: Redirecionamento ambíguo"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: Impossível sobrescrever arquivo existente"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: restrição: não é permitido especificar `/' em nomes de comandos"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "impossível criar `pipe' para a substituição do processo: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: impossível atribuir uma lista a um membro de uma matriz (array)"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
#, fuzzy
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "erro de redirecionamento"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr ""
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr ""
@@ -1466,16 +1466,16 @@ msgstr ""
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: opção incorreta"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Eu não tenho nome!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU %s, versão %s\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1484,44 +1484,44 @@ msgstr ""
"Utilização:\t%s [opção-longa-GNU] [opção] ...\n"
"\t%s [opção-longa-GNU] [opção] arquivo-de-script ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "opções-longas-GNU:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Opções da `shell':\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
#, fuzzy
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD ou -c comando\t\t(somente para chamada)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s ou -o opção\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Digite `%s -c \"help set\"' para mais informações sobre as opções da "
"`shell'.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Digite `%s -c help' para mais informações sobre os comandos internos do "
"`shell'.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr ""
@@ -1696,92 +1696,92 @@ msgstr "Sinal desconhecido #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Sinal desconhecido #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "substituição incorreta: nenhum `%s' em %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: impossível atribuir uma lista a um membro de uma matriz (array)"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "impossível criar `pipe' para a substituição do processo: %s"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
#, fuzzy
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "impossível criar um processo filho para a substituição do processo: %s"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "impossível abrir o `named pipe' %s para %s: %s"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "impossível abrir o `named pipe' %s para %s: %s"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
"impossível duplicar o `named pipe' %s\n"
"como descritor de arquivo (fd) %d: %s"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "impossível construir `pipes' para substituição do comando: %s"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
#, fuzzy
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "impossível criar um processo filho para substituição do comando: %s"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
#, fuzzy
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute: impossível duplicar o `pipe' como\n"
"descritor de arquivo (fd) 1: %s"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parâmetro nulo ou não inicializado"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expressão de substring < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substituição incorreta"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: impossível atribuir desta maneira"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "substituição incorreta: nenhum `%s' em %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr ""
@@ -1804,37 +1804,37 @@ msgstr "esperado `)'"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "esperado `)', encontrado %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: esperado operador unário"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: esperado operador binário"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "faltando `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
#, fuzzy
msgid "invalid signal number"
msgstr "número do sinal incorreto"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr ""
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: Sinal incorreto %d"
@@ -1844,58 +1844,58 @@ msgstr "trap_handler: Sinal incorreto %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "erro ao importar a definição da função para `%s'"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parâmetro nulo ou não inicializado"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: impossível criar: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "test [EXPR]"
#: builtins.c:64
#, fuzzy
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-PL] [DIR]"
#: builtins.c:66
@@ -2014,12 +2014,12 @@ msgstr "command [-pVv] COMANDO [ARG ...]"
#: builtins.c:76
#, fuzzy
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-afFrxi] [-p] NOME[=VALOR] ..."
#: builtins.c:78
#, fuzzy
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-afFrxi] [-p] NOME[=VALOR] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2482,14 +2482,18 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2505,7 +2509,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Null command.\n"
@@ -2517,7 +2521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nenhum efeito; o comando não faz nada. Retorna zero no código de saída."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2525,7 +2529,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2533,7 +2537,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2552,7 +2556,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2563,6 +2567,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2582,20 +2588,20 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2610,7 +2616,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2641,7 +2647,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2654,7 +2660,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2681,7 +2687,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2693,7 +2699,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2734,7 +2740,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2757,7 +2763,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
#, fuzzy
msgid ""
"Exit the shell.\n"
@@ -2766,7 +2772,7 @@ msgid ""
" is that of the last command executed."
msgstr "Sair da `shell' com status igual a N. Se N for omitido, o status"
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2775,7 +2781,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2805,7 +2811,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
#, fuzzy
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
@@ -2819,7 +2825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Colocar JOB-ESPECIFICADO no primeiro plano, e torná-lo o trabalho atual."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -2833,7 +2839,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2857,7 +2863,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2879,7 +2885,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2913,7 +2919,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2937,7 +2943,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2954,7 +2960,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -2976,7 +2982,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3021,7 +3027,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -3069,7 +3075,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3081,7 +3087,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3163,7 +3169,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3183,7 +3189,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3202,7 +3208,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3222,7 +3228,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3233,7 +3239,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3247,7 +3253,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3261,7 +3267,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3322,6 +3328,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3338,7 +3345,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3347,7 +3354,7 @@ msgid ""
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr "argumento deve ser o literal `]', para fechar o `[' de abertura."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3359,7 +3366,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3375,7 +3382,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3395,7 +3410,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3425,7 +3440,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3469,7 +3484,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3487,7 +3502,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3504,7 +3519,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3518,7 +3533,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3531,7 +3546,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3548,7 +3563,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3568,7 +3583,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3584,7 +3599,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
@@ -3597,7 +3612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Executar seletivamente COMANDOS tomando por base a correspondência entre"
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3618,7 +3633,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
@@ -3630,7 +3645,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr "Expande e executa COMANDOS enquanto o comando final nos"
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
@@ -3642,7 +3657,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr "Expande e executa COMANDOS enquanto o comando final nos"
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3655,7 +3670,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3669,7 +3684,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
#, fuzzy
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
@@ -3681,7 +3696,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr "Executa um conjunto de comandos agrupando-os. Esta é uma forma de"
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3695,7 +3710,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3706,7 +3721,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3734,7 +3749,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3788,7 +3803,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3819,7 +3834,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3846,7 +3861,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3875,7 +3890,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -3896,7 +3911,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -3926,7 +3941,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -3953,7 +3968,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -3966,13 +3981,13 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -3997,7 +4012,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -4025,7 +4040,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -4037,7 +4053,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo
index d3c700c1..96885f32 100644
--- a/po/ro.gmo
+++ b/po/ro.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b554fb74..a37bba22 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1997-08-17 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "incluziune greºitã în interval"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -38,26 +38,26 @@ msgstr "%s: nu se poate atribui cãtre index ne-numeric"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr ""
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr ""
@@ -117,26 +117,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr ""
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr ""
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr ""
@@ -155,11 +140,11 @@ msgstr "în scriere"
msgid "%s: usage: "
msgstr ""
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "prea mulþi parametri"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "opþiunea necesitã un parametru: -"
@@ -199,7 +184,7 @@ msgstr "numãr de semnal invalid"
msgid "invalid hex number"
msgstr "numãr de semnal invalid"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "numãr de semnal invalid"
@@ -312,26 +297,26 @@ msgstr ""
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
#, fuzzy
msgid "can only be used in a function"
msgstr "poate fi folosit doar într-o funcþie, ºi face ca variabila NUME"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "$%s: nu se poate asigna în acest mod"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -360,29 +345,29 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: este director"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: nu se poate executa fiºierul binar"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: nu se poate executa fiºierul binar"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
@@ -411,11 +396,11 @@ msgstr ""
msgid "no command found"
msgstr "%s: comandã negãsitã"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
@@ -448,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr ""
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "ultima comandã."
@@ -505,78 +490,88 @@ msgstr "%s: variabilã fãrã limitã"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscutã %d"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "se aºteaptã expresie"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: variabilã fãrã limitã"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%c%c: opþiune invalidã"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%c%c: opþiune invalidã"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "numãr de semnal invalid"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: variabilã fãrã limitã"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%c%c: opþiune invalidã"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr ""
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr ""
+
#: builtins/pushd.def:195
#, fuzzy
msgid "no other directory"
@@ -709,20 +704,20 @@ msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)"
msgid "shift count"
msgstr "shift [n]"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: comandã negãsitã"
@@ -766,27 +761,27 @@ msgstr ""
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, fuzzy, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "%c%c: opþiune invalidã"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
#, fuzzy
msgid "limit"
msgstr "limitã CPU"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
@@ -847,109 +842,114 @@ msgstr "%s: variabilã fãrã limitã"
#: eval.c:181
#, fuzzy, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "%ca expirat aºteptând introducere de date: auto-logout\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "eroare de legãturã (pipe): %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: limitat: nu se poate specifica `/' în numele comenzilor"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: comandã negãsitã"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: este director"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nu se poate duplica fd %d în fd 0: %s"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "nivel de recursivitate al expresiei depãºit"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
#, fuzzy
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "Stivã recursivitate prea puþin folositã(underflow)"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "eroare de sintaxã în expresie "
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "s-a încercat asignare cãtre non-variabilã"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "împãrþire la 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
#, fuzzy
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bug: identificator(token) expassign greºit %d"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr ""
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "`)' lipsã"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
#, fuzzy
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "eroare de sintaxã: sfârºit de fiºier neaºteptat"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr ""
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s: %s: %s (identificatorul erorii este \"%s\")\n"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr ""
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "valoare prea mare pentru bazã"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "eroare de redirectare"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "eroare de redirectare"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd: nu s-au putut accesa directoarele pãrinte"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
@@ -975,151 +975,151 @@ msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "check_bash_input: buffer deja existent pentru fd nou %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: Nu existã pid-ul (%d)!\n"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Semnal Necunoscut #%d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Finalizat"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stopat"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stopat"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "În rulare"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Finalizat(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Ieºire %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Stare necunoscutã"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr "(wd actual: %s)\n"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid copil (de la %d la %d) a întâlnit o eroare %d: %s\n"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "aºteptaþi: pid-ul %d nu este rezultat(child) al acestui shell"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: jobul a fost terminat"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "slot %3d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd actual: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp eºuat: %s"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_jobs: disciplinã linie: %s"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp eºuat: %s"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "nici un control de job în acest shell"
@@ -1272,103 +1272,103 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
#, fuzzy
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
#, fuzzy
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "eroare de sintaxã în expresie "
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
#, fuzzy
msgid "expected `)'"
msgstr "se aºteaptã `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "%s: se aºteaptã operator binar"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
#, fuzzy
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "%s: se aºteaptã operator binar"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "eroare de sintaxã: sfârºit de fiºier neaºteptat"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "eroare de sintaxã"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Folosiþi \"%s\" pentru a pãrãsi shellul.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
#, fuzzy
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'"
@@ -1378,78 +1378,78 @@ msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr ""
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: conector greºitr `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr ""
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: Redirectare ambiguã"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: nu se poate accesa(clobber) fiºierul existent"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: limitat: nu se poate specifica `/' în numele comenzilor"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "nu pot face legãturã (pipe) pentru substituþia procesului: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: nu pot asigna listã membrului intervalului"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
#, fuzzy
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "eroare de redirectare"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr ""
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr ""
@@ -1458,16 +1458,16 @@ msgstr ""
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: opþiune invalidã"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Nu am nici un nume!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU %s, versiunea %s\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1476,44 +1476,44 @@ msgstr ""
"Folosire:\t%s [GNU opþiune lungã] [opþiune] ...\n"
"\t%s [GNU opþiune lungã] [opþiune] fiºier script ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "opþiuni lungi GNU:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Opþiuni ale shell-ului:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
#, fuzzy
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD sau -c comandã\t\t(doar invocaþie)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s sau -o opþiune\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Apãsaþi `%s -c \"set-ajutor\"' pentru mai multe informaþii despre opþiunile "
"shell-ului.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Apãsaþi `%s -c ajutor' pentru mai multe informaþii despre comenzile interne "
"ale shell-ului.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr ""
@@ -1687,88 +1687,88 @@ msgstr "Semnal Necunoscut #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Semnal Necunoscut #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "substituþie invalidã: nu existã '%s' în %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: nu pot asigna listã membrului intervalului"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nu pot face legãturã (pipe) pentru substituþia procesului: %s"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
#, fuzzy
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nu pot crea un proces copil pentru substituirea procesului: %s"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nu pot deschide legãtura numitã %s pentru %s: %s"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nu pot deschide legãtura numitã %s pentru %s: %s"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nu se poate duplica legãtura numitã %s ca fd %d: %s "
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nu pot face legãturi(pipes) pentru substituþia de comenzi: %s"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
#, fuzzy
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nu pot crea un copil pentru substituþia de comenzi: %s"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
#, fuzzy
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nu se poate duplica legãtura (pipe) ca fd 1: %s"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametru null sau nesetat"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expresie subºir < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substituþie invalidã"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nu se poate asigna în acest mod"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "substituþie invalidã: nu existã ')' de final în %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr ""
@@ -1791,37 +1791,37 @@ msgstr "se aºteaptã `)'"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "se aºteaptã `)', s-a primit %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: se aºteaptã operator unar"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: se aºteaptã operator binar"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "lipseºte ']'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
#, fuzzy
msgid "invalid signal number"
msgstr "numãr de semnal invalid"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr ""
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: Semnal invalid %d"
@@ -1831,58 +1831,58 @@ msgstr "trap_handler: Semnal invalid %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "eroare în importarea definiþiei funcþiei pentru '%s'"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parametru null sau nesetat"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "test [expr]"
#: builtins.c:64
#, fuzzy
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-PL] [dir]"
#: builtins.c:66
@@ -2001,12 +2001,12 @@ msgstr "command [-pVv] comandã [arg ...]"
#: builtins.c:76
#, fuzzy
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-afFrxi] [-p] nume[=valoare] ..."
#: builtins.c:78
#, fuzzy
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-afFrxi] [-p] nume[=valoare] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2463,14 +2463,18 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2486,7 +2490,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Null command.\n"
@@ -2498,7 +2502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nici un efect, comanda nu face nimic. Un cod de ieºire zero este returnat."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2506,7 +2510,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2514,7 +2518,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2533,7 +2537,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2544,6 +2548,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2563,20 +2569,20 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2591,7 +2597,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2622,7 +2628,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2635,7 +2641,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2662,7 +2668,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2674,7 +2680,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2715,7 +2721,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2738,7 +2744,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
#, fuzzy
msgid ""
"Exit the shell.\n"
@@ -2747,7 +2753,7 @@ msgid ""
" is that of the last command executed."
msgstr "Iese din shell cu starea lui N. Dacã N este omis, starea de ieºire"
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2756,7 +2762,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2786,7 +2792,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -2798,7 +2804,7 @@ msgid ""
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -2812,7 +2818,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2836,7 +2842,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2858,7 +2864,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2892,7 +2898,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2916,7 +2922,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2933,7 +2939,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -2955,7 +2961,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3000,7 +3006,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -3048,7 +3054,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3060,7 +3066,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3142,7 +3148,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3162,7 +3168,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3181,7 +3187,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3201,7 +3207,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3212,7 +3218,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3226,7 +3232,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3240,7 +3246,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3301,6 +3307,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3317,7 +3324,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3325,7 +3332,7 @@ msgid ""
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3337,7 +3344,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3353,7 +3360,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3373,7 +3388,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3403,7 +3418,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3447,7 +3462,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3465,7 +3480,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3482,7 +3497,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3496,7 +3511,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3509,7 +3524,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3526,7 +3541,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3546,7 +3561,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3562,7 +3577,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -3573,7 +3588,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3594,7 +3609,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -3605,7 +3620,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -3616,7 +3631,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3629,7 +3644,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3643,7 +3658,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -3654,7 +3669,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3668,7 +3683,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3679,7 +3694,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3707,7 +3722,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3761,7 +3776,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3792,7 +3807,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3819,7 +3834,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3848,7 +3863,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -3869,7 +3884,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -3899,7 +3914,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -3926,7 +3941,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -3939,13 +3954,13 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -3970,7 +3985,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -3998,7 +4013,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -4010,7 +4026,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index b5aeccf4..ebe09d5a 100644
--- a/po/ru.gmo
+++ b/po/ru.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 489635b2..fb5de8bb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 3.1-release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Dushistov <dushistov@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÍÁÓÓÉ×Á"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -42,26 +42,26 @@ msgstr "%s; ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÎÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÉÎÄÅËÓ"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: ÐÅÒ×ÙÊ ÎÅÐÒÏÂÅÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÅ `\"'"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÇÏ `%c' × %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ"
@@ -120,26 +120,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr ""
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ HOME ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ OLDPWD ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
@@ -158,11 +143,11 @@ msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:"
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:"
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
@@ -202,7 +187,7 @@ msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÉÇÎÁÌÁ"
msgid "invalid hex number"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ"
@@ -311,25 +296,25 @@ msgstr ""
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ × ÆÕÎËÃÉÉ"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: ÄÏÓÔÕÐÎÁÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ ÆÕÎËÃÉÑ"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ-ÍÁÓÓÉ× ÔÁËÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -358,29 +343,29 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÅÊ"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ: %s"
@@ -409,11 +394,11 @@ msgstr "åÓÔØ ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÚÁÄÁÞÉ.\n"
msgid "no command found"
msgstr "ÎÅ ÎÁÛÅÌ ÔÁËÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
@@ -446,7 +431,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr ""
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %s\n"
@@ -504,77 +489,87 @@ msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÅÒ×ÉÓ"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ-ÍÁÓÓÉ×"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÇÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÁ"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÆÁÊÌÁ: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ-ÍÁÓÓÉ×"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÓÉÇÎÁÌÁ"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "%c': ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr ""
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr ""
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "ÎÅÔ ÄÒÕÇÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
@@ -703,20 +698,20 @@ msgstr "%s: ÎÅ ÆÕÎËÃÉÑ"
msgid "shift count"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ÏÐÃÉÉ ÏÂÏÌÏÞËÉ"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
@@ -759,26 +754,26 @@ msgstr ""
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': ÐÌÏÈÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr ""
@@ -834,106 +829,111 @@ msgstr ""
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: ÐÌÏÈÏÊ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ fd %d × fd %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr ""
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr ""
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÑ ÎÅ-ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr ""
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr ""
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr ""
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÏÐÅÒÁÎÄ"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr ""
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr ""
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr ""
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr ""
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr ""
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ fd %d × fd %d"
@@ -957,148 +957,148 @@ msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr ""
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr ""
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:"
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr ""
@@ -1250,99 +1250,99 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr ""
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr ""
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÏËÏÌÏ `%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"%s\", ÞÔÏÂÙ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØÓÑ ÒÁÂÏÔÕ Ó ÏÂÏÌÏÞËÏÊ.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
@@ -1351,77 +1351,77 @@ msgstr ""
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr ""
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÆÁÊÌÁ: %s"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "ÆÁÊÌÏ×ÙÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr ""
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr ""
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr ""
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ-ÍÁÓÓÉ×"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ: ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ fd"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ /tmp, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÓÏÚÄÁÊÔÅ!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
@@ -1430,16 +1430,16 @@ msgstr "/tmp ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÃÉÑ"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "õ ÍÅÎÑ ÎÅÔ ÉÍÅÎÉ!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1449,39 +1449,39 @@ msgstr ""
"%s [ÄÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ Á-ÌÑ `GNU'] [ÏÐÃÉÉ] ...\n"
"\t%s [ÄÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ Á-ÌÑ `GNU'] [ÏÐÃÉÉ] ÆÁÊÌ_ÓÏ_ÓËÒÉÐÔÏÍ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "äÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ × ÓÔÅÌÅ GNU:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "ïÐÃÉÉ ÏÂÏÌÏÞËÉ:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s ÉÌÉ ÏÐÃÉÑ -o\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr ""
@@ -1656,83 +1656,83 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr ""
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr ""
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÉÍÅÎÎÏÊ ËÁÎÁÌ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÉÍÅÎÎÏÊ ËÁÎÁÌ %s ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ null ÉÌÉ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr ""
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr ""
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÇÏ `%c' × %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ÎÅÔ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ Ó: %s"
@@ -1755,36 +1755,36 @@ msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ `)' "
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ `)', ÎÁÊÄÅÎ %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÕÎÁÒÎÏÇÏ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÂÉÎÁÒÎÏÇÏ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÉÇÎÁÌÁ"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr ""
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr ""
@@ -1794,58 +1794,58 @@ msgstr ""
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr ""
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ null ÉÌÉ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÆÁÊÌÁ: %s"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr ""
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr ""
#: builtins.c:66
@@ -1956,11 +1956,11 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr ""
#: builtins.c:80
@@ -2383,14 +2383,18 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2406,7 +2410,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Null command.\n"
@@ -2419,7 +2423,7 @@ msgstr ""
" îÅÔ ËÁËÏÇÏ-ÌÉÂÏ ÜÆÆÅËÔÁ; ËÏÍÁÎÄÁ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÄÅÌÁÅÔ. îÕÌØ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ × "
"ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2427,7 +2431,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
#, fuzzy
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
@@ -2436,7 +2440,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ: ÎÅÕÄÁÞÁ."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2455,7 +2459,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2466,6 +2470,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2485,20 +2491,20 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2513,7 +2519,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2544,7 +2550,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2557,7 +2563,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2584,7 +2590,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2596,7 +2602,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2637,7 +2643,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2660,7 +2666,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2668,7 +2674,7 @@ msgid ""
" is that of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2677,7 +2683,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2707,7 +2713,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -2719,7 +2725,7 @@ msgid ""
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -2733,7 +2739,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2757,7 +2763,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2779,7 +2785,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2813,7 +2819,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2837,7 +2843,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2854,7 +2860,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -2876,7 +2882,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -2921,7 +2927,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -2969,7 +2975,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -2981,7 +2987,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3063,7 +3069,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3083,7 +3089,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3122,7 +3128,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3133,7 +3139,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3147,7 +3153,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3161,7 +3167,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3222,6 +3228,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3238,7 +3245,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3246,7 +3253,7 @@ msgid ""
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3258,7 +3265,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3274,7 +3281,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3294,7 +3309,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3324,7 +3339,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3368,7 +3383,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3386,7 +3401,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3403,7 +3418,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3417,7 +3432,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3430,7 +3445,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3447,7 +3462,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3467,7 +3482,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3483,7 +3498,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -3494,7 +3509,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3515,7 +3530,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -3526,7 +3541,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -3537,7 +3552,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3550,7 +3565,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3564,7 +3579,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -3575,7 +3590,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3589,7 +3604,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3600,7 +3615,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3628,7 +3643,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3682,7 +3697,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3713,7 +3728,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3740,7 +3755,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3769,7 +3784,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -3790,7 +3805,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -3820,7 +3835,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -3847,7 +3862,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
@@ -3866,13 +3881,13 @@ msgstr ""
" åÓÌÉ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ óìï÷ï ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ, ÔÏ ÂÕÄÕÔ "
"ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ Ó óìï÷ï."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -3897,7 +3912,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -3925,7 +3940,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -3937,7 +3953,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 06b798f0..ae1432c3 100644
--- a/po/sk.gmo
+++ b/po/sk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1be5a311..8185a049 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "chybný index poľa"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: nie je možné previesť indexované pole na asociatívne"
@@ -40,26 +40,27 @@ msgstr "%s: nie je možné priradiť nenumerickému indexu"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: pri priraÄovaní asociatívnemu poľu je potrebné použiÅ¥ index"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nie je možné vytvoriť: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-msgstr "bash_execute_unix_command: nie je možné nájsť klávesovú mapu pre príkaz"
+msgstr ""
+"bash_execute_unix_command: nie je možné nájsť klávesovú mapu pre príkaz"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: prvý znak (okrem bielych znakov) nie je „\"“"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "chýba zatvárajúca „%c“ v %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: chýba oddeľovaÄ dvojbodka"
@@ -121,33 +122,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Bez EXPR, vracia "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". S VÃR vracia\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; tieto informácie naviac možno použiť na\n"
-" trasovania zásobníka.\n"
-" \n"
-" Hodnota VÃR znaÄí o koľko rámcov sa vrátiÅ¥ pred súÄasný\n"
-" Vrchný rámec je rámec 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME nebola nastavená"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD nebola nastavená"
@@ -166,11 +145,11 @@ msgstr "upozornenie: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: použitie "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "príliš veľa argumentov"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: voľba vyžaduje argument"
@@ -208,7 +187,7 @@ msgstr "neplatné osmiÄkové Äíslo"
msgid "invalid hex number"
msgstr "neplatné Å¡estnástkové Äíslo"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "neplatné Äíslo"
@@ -317,25 +296,25 @@ msgstr "upozornenie: voľba -C nemusí fungovaÅ¥ tak ako oÄakávate"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "momentálne sa nevykonáva funkcia doplňovania"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "je možné použiť iba vo funkcii"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "nie je možné použiť „-f“ pre tvorbu funkcií"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcia iba na Äítanie"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: nie je možné takto robiť deštrukciu premenných polí"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: nie je možné previesť asociatívne pole na indexované"
@@ -364,29 +343,29 @@ msgstr "%s: nie je dynamicky naÄítané"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nie je možné zmazať: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: je adresár"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: nie je obyÄajný súbor"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: súbor je príliš veľký"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: nie je možné spustiť: %s"
@@ -414,11 +393,11 @@ msgstr "Existujú bežiace úlohy.\n"
msgid "no command found"
msgstr "prákaz nenájdený"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "špecifikácia histórie"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: nie je možné otvoriť odkladací súbor: %s"
@@ -451,7 +430,7 @@ msgstr "hašovanie vypnuté"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: hašovacia tabuľka je prázdna\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "použití\tpríkaz\n"
@@ -466,7 +445,8 @@ msgstr[2] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúÄovým slovám „"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
msgstr ""
"pre „%s“ neboli nájdené zodpovedajúce témy pomocníka.\n"
"Skúste „help help“ alebo „man -k %s“ alebo „info %s“."
@@ -487,10 +467,12 @@ msgid ""
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Tieto príkazy shellu sú definované interne. Napísaním „help“ zobrazíte tento zoznam.\n"
+"Tieto príkazy shellu sú definované interne. Napísaním „help“ zobrazíte tento "
+"zoznam.\n"
"Napísaním „help názov“ zistíte viac o funkcii „názov“.\n"
"Napísaním „info bash“ zistíte viac o shelli vo všeobecnosti.\n"
-"Napísaním „man -k“ alebo „info“ zistíte viac príkazoch, ktoré nie sú v zozname.\n"
+"Napísaním „man -k“ alebo „info“ zistíte viac príkazoch, ktoré nie sú v "
+"zozname.\n"
"\n"
"HviezdiÄka (*) vedľa názvu znamená, že príkaz je vypnutý.\n"
"\n"
@@ -517,76 +499,86 @@ msgstr "%s: inlib zlyhalo"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "iné voľby prípustné s „-x“"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argumenty musia byť ID procesov alebo úloh"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "oÄakával sa výraz"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: nie je indexované pole"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: neplatná Å¡pecifikácia popisovaÄa súboru"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: neplatný popisovaÄ súboru: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: neplatný poÄet riadkov"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: neplatný zaÄiatok poľa"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: neplatné kvantum spätného volania"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "názov prázdnej premennej poľa"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "vyžaduje sa podpora premennej poľa"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "„%s“: chýba formátovací znak"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: neplatná špecifikácia expirácie (timeout)"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "„%c“: neplatný formátovací znak"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "upozornenie: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "chýba hexadecimálna Äíslica v \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "chýba hexadecimálna Äíslica v \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "žiadny iný adresár"
@@ -618,10 +610,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Zobrazí zoznam momentálne zapamätaných adresárov. Adresáre\n"
@@ -738,7 +732,9 @@ msgstr "chyba pri Äítaní: %d: %s"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
-msgstr "návrat („return“) je možné vykonať iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného pomocou „source“"
+msgstr ""
+"návrat („return“) je možné vykonať iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného "
+"pomocou „source“"
#: builtins/set.def:768
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
@@ -768,20 +764,20 @@ msgstr "%s: nie je funkcia"
msgid "shift count"
msgstr "posun o"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "nie je možné zároveň nastaviť aj zrušiť voľby shellu"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: neplatný názov voľby shellu"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "vyžaduje sa argument názov súboru"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: súbor sa nepodarilo nájsť"
@@ -824,26 +820,26 @@ msgstr "%s je %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s je hašovaný (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: neplatný argument limitu"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "„%c“: chybný príkaz"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: nie je možné zistiť limit: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "obmedzenie"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: nie je možné zmeniť limit: %s"
@@ -902,102 +898,107 @@ msgstr "%s: neviazaná premenná"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aÄas vyprÅ¡al pri Äakaní na vstup: automatické odhlásenie\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "nie je možné presmerovať štandardný vstup z /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: neplatný formátovácí znak"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "chyba rúry"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: obmedzené: nie jemožné uviesť „/“ v názvoch príkazov"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: príkaz nenájdený"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s je %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: chybný interpreter"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nie je možné duplikovať fd %d na fd %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "bola prekroÄená úroveň rekurzie výrazu"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "podteÄenie zásobníka rekurzie"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "chyba syntaxe vo výraze"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "pokus o priradenie mimo premennej"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "delenie nulou"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "chyba: chybný expassign token"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "pre podmienený výraz sa oÄakáva „:“"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "exponent menší ako 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "po pre-inkrementácii alebo pre-dekrementácii sa oÄakáva identifikátor"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "chýba „)“"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "chyba syntaxe: oÄakáva sa operand"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "chyba syntaxe: neplatný aritmetický operátor"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (chybný token je „%sâ€)"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "neplatný aritmetický základ"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "hodnota je ako základ príliš veľká"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: chyba výrazu\n"
@@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "%s: chyba výrazu\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: nie je možné pristupovaÅ¥ k rodiÄovským adresárom"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d"
@@ -1021,148 +1022,148 @@ msgstr "nie je možné alokovaÅ¥ nový popisovaÄ súboru pre vstup bashu z fd %
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: bufer už existuje pre nový fd %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp rúra"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "pid %d získaný pomocou fork sa vyskytuje v bežiacej úlohe %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "mažem zastavenú úlohu %d so skupinou procesu %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: proces %5ld (%s) v the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) je stále oznaÄený ako živý"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: taký pid neexistuje"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signál %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Zastavené"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Zastavené(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Beží"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Hotovo(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "UkonÄenie %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Neznámy stav"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(bol uložený výpis pamäte) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid detského procesu (%ld to %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld nie je dieťa tohto shellu"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Neexistuje záznam o procese %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: úloha %d je zastavená"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: úloha skonÄila"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: úloha %d už je v pozadí"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: zapína sa WNOHANG aby sme sa vyhli neurÄitému blokovaniu"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: riadok %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (bol uložený výpis pamäte)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd teraz: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: funkcia getpgrp zlyhala"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: riadkový systém"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "nie je možné nastaviť skupinu procesu terminálu (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "v tomto shelli nie je riadenie úloh"
@@ -1308,106 +1309,107 @@ msgstr "make_here_document: chybný typ inštrukcie %d"
#: make_cmd.c:659
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
-msgstr "here-document na riadku %d oddelený znakom konca riadku (oÄakávalo sa „%sâ€)"
+msgstr ""
+"here-document na riadku %d oddelený znakom konca riadku (oÄakávalo sa „%sâ€)"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: inštrukcia presmerovania „%d“ mimo rozsahu"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "neoÄakávaný koniec súboru poÄas hľadania zodpovedajúceho „%c“"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "neoÄakávaný koniec súboru poÄas hľadania „]]“"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe v podmieneÄnom príkaze: neoÄakávaný token „%s“"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "chyba syntaxe v podmieneÄnom príkaze"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "neoÄakávaný token „%s“, oÄakávalo sa `)'"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "oÄakávalo sa `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "neoÄakávaný argument „%s“ podmieneÄného unárneho operátora"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "neoÄakávaný argument podmieneÄného unárneho operátora"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "neoÄakávaný token „%s“, oÄakáva sa podmieneÄný binárny operátor"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "oÄakáva sa podmieneÄný binárny operátor"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "neoÄakávaný argument „%s“ v podmieneÄnom binárnom operátore"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "neoÄakávaný argument v podmieneÄnom binárnom operátore"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "neoÄakávaný token „%c“ v podmieneÄnom príkaze"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "neoÄakávaný token „%s“ v podmieneÄnom príkaze"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "neoÄakávaný token %d v podmieneÄnom príkaze"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe neÄaleko neoÄakávaného tokenu „%s“"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "chyba syntaxe neÄaleko „%s“"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "chyba syntaxe: neoÄakávaný koniec súboru"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "chyba syntaxe"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Na opustenie shellu použite „%s“.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "neoÄakávaný koniec súboru poÄas hľadania zodpovedajúceho „)“"
@@ -1416,77 +1418,77 @@ msgstr "neoÄakávaný koniec súboru poÄas hľadania zodpovedajúceho „)“"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "dokonÄovanie: funkcia „%s“ nebola nájdená"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: chybný konektor `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: neplatný popisovaÄ súboru"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: ukazovateľ súboru je NULL"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c“: neplatný formátovací znak"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "popisovaÄ súboru mimo rozsahu"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: nejednoznaÄné presmerovanie"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: nie je možné prepísať existujúci súbor"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: ombedzené: nie je možné presmerovať výstup"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "nie je možné vytvoriť odkladací súbor pre here-document: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: nie je možné priradiÅ¥ popisovaÄ súboru premennej"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie je podporovaný bez podpory sietí"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "chyba presmerovania: nie je možné duplikovať fd"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "nenašiel sa /tmp, vytvorte ho prosím!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp musí byť platný názov adresára"
@@ -1495,16 +1497,16 @@ msgstr "/tmp musí byť platný názov adresára"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: neplatná voľba"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Nemám meno!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, verzia %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1513,39 +1515,42 @@ msgstr ""
"Použitie:\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] ...\n"
"\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] súbor-skriptu ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU dlhé voľby:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Voľby shellu:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD alebo -c príkaz alebo -O krátka_voľba\t\t(iba vyvolanie)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s alebo -o voľba\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr "Napísaním „%s -c \"help set\"“ získate viac informácií o voľbách shellu.\n"
+msgstr ""
+"Napísaním „%s -c \"help set\"“ získate viac informácií o voľbách shellu.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
-msgstr "Napísaním „%s -c help“ získate viac informácií o vstavaných príkazoch (builtins) shellu.\n"
+msgstr ""
+"Napísaním „%s -c help“ získate viac informácií o vstavaných príkazoch "
+"(builtins) shellu.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Na ohlasovanie chýb použite príkaz „bashbug“.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: neplatná operácia"
@@ -1719,81 +1724,85 @@ msgstr "Neznáme Äíslo signálu"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Neznámy signál #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "chybná substitúcia: chýba „%s“ v %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: nie je možné priradiť zoznam položke poľa"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu procesov"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu procesov"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ pomenovanú rúru %s na Äítanie"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na zápis"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nie je možné duplikovať pomenovanú rúru %s ako fd %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu príkazov"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu príkazov"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nie je možné duplikovať rúru ako fd 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: výraz podreťazca < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: chybná substitúcia"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nie je možné vykonať priradenie takýmto spôsobom"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
-msgstr "budúce verzie shellu budú vynucovať vyhodnocovanie ako aritmetickú substitúciu"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
+msgstr ""
+"budúce verzie shellu budú vynucovať vyhodnocovanie ako aritmetickú "
+"substitúciu"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "chybná substitúcia: : v reÅ¥azci %s chýba uzatvárajúci „`â€"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "bez zhody: %s"
@@ -1816,35 +1825,37 @@ msgstr "oÄakávala sa „)“"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "oÄakávala sa „)“, bolo nájdené %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: oÄakával sa unárny operátor"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: oÄakával sa binárny operátor"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "chýba „]“"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "neplatné Äíslo signálu"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, znovu posielam %d (%s) sebe"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, znovu posielam %d (%s) sebe"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: chybný signál %d"
@@ -1854,63 +1865,68 @@ msgstr "trap_handler: chybný signál %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "chyba pri importe definície funkcie „%s“"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "úroveň shellu (%d) je príliš vysoká, nastavujem späť na 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s má null exportstr"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "neplatný znak %d v exportstr %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "žiadne „=“ v exportstr %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: hlaviÄka shell_variables nie je kontext funkcie"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: chýba kontext global_variables"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: hlaviÄka shell_variables nie je doÄasný rozsah prostredia"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: nemožno otvoriť ako SÚBOR"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovaÄa trasovacieho súboru"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licencia GPLv3+: GNU GPL verzie 3 alebo novšia http://gnu.org/licenses/gpl.html\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licencia GPLv3+: GNU GPL verzie 3 alebo novšia http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1936,8 +1952,12 @@ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licencia GPLv2+: GNU GPL verzie 2 alebo novšia http://gnu.org/licenses/gpl.html\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licencia GPLv2+: GNU GPL verzie 2 alebo novšia http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1968,8 +1988,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] názov [názov ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m kláv_mapa] [-f názov_súboru] [-q názov] [-u názov] [-r postup_kláv] [-x postup_kláv:príkaz_shellu] [postup_kláv:funkcia_readline alebo príkaz-readline]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m kláv_mapa] [-f názov_súboru] [-q názov] [-u názov] [-r "
+"postup_kláv] [-x postup_kláv:príkaz_shellu] [postup_kláv:funkcia_readline "
+"alebo príkaz-readline]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -1988,7 +2013,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [výraz]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [adresár]"
#: builtins.c:66
@@ -2012,11 +2038,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [názov[=hodnota] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] názov[=hodnota] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2057,7 +2085,8 @@ msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:103
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
-msgstr "fc [-e enázov] [-lnr] [prvý] [posledný] alebo fc -s [vzor=opak] [príkaz]"
+msgstr ""
+"fc [-e enázov] [-lnr] [prvý] [posledný] alebo fc -s [vzor=opak] [príkaz]"
#: builtins.c:107
msgid "fg [job_spec]"
@@ -2076,8 +2105,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [vzor ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d ofset] [n] alebo history -anrw [názov_súboru] alebo history -ps arg [arg...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d ofset] [n] alebo history -anrw [názov_súboru] alebo history "
+"-ps arg [arg...]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2088,16 +2121,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [špec_úlohy ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s Å¡pec_signálu | -n Äíslo_signálu | -Å¡pec_signálu] pid | Å¡pec_úlohy ... alebo kill -l [Å¡pec_signálu]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s Å¡pec_signálu | -n Äíslo_signálu | -Å¡pec_signálu] pid | "
+"špec_úlohy ... alebo kill -l [špec_signálu]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let arg [arg ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a pole] [-d oddeľovaÄ] [-i text] [-n nznakov] [-N nznakov] [-p výzva] [-t zdržadnie] [-u fd] [názov ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a pole] [-d oddeľovaÄ] [-i text] [-n nznakov] [-N nznakov] [-p "
+"výzva] [-t zdržadnie] [-u fd] [názov ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2192,8 +2233,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case SLOVO in [VZOR [| VZOR]...) PRÃKAZY ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if PRÃKAZY; then PRÃKAZY; [ elif PRÃKAZY; then PRÃKAZY; ]... [ else PRÃKAZY; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if PRÃKAZY; then PRÃKAZY; [ elif PRÃKAZY; then PRÃKAZY; ]... [ else "
+"PRÃKAZY; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2209,7 +2254,8 @@ msgstr "coproc [NÃZOV] príkaz [presmerovania]"
#: builtins.c:200
msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
-msgstr "function názov_funkcie { PRÃKAZY ; } alebo názov_funkcie () { PRÃKAZY ; }"
+msgstr ""
+"function názov_funkcie { PRÃKAZY ; } alebo názov_funkcie () { PRÃKAZY ; }"
#: builtins.c:202
msgid "{ COMMANDS ; }"
@@ -2252,24 +2298,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] formát [argumenty]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S prípona] [názov ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] "
+"[-W zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S "
+"prípona] [názov ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S prípona] [slovo]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W "
+"zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S "
+"prípona] [slovo]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o voľba] [-DE] [názov ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n poÄet] [-O zaÄiatok] [-s poÄet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] [-c kvantum] [pole]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n poÄet] [-O zaÄiatok] [-s poÄet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] "
+"[-c kvantum] [pole]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n poÄet] [-O zaÄiatok] [-s poÄet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] [-c kvantum] [pole]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n poÄet] [-O zaÄiatok] [-s poÄet] [-t] [-u fd] [-C "
+"spätné_volanie] [-c kvantum] [pole]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2286,7 +2351,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Definovať alebo zobraziť aliasy.\n"
@@ -2303,7 +2369,8 @@ msgstr ""
" \tznova použiť\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
-" Vráti vždy pravdu ak nebol zadaný NÃZOV, pre ktorý nie je definovaný alias."
+" Vráti vždy pravdu ak nebol zadaný NÃZOV, pre ktorý nie je definovaný "
+"alias."
#: builtins.c:276
msgid ""
@@ -2334,20 +2401,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2372,15 +2443,19 @@ msgstr ""
" -P Vypíše názvy funkcií a väzby.\n"
" -p Vypíše názvy funkcií a väzby v tvare, ktorý je\n"
" možné znova použiť ako vstup.\n"
-" -S Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá a\n"
+" -S Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá "
+"a\n"
" ich hodnoty\n"
-" -s Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá a\n"
+" -s Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá "
+"a\n"
" ich hodnoty\n"
" v tvare, ktorý je možné znova použiť ako vstup.\n"
" -V Vypíše názvy premenných a hodnoty\n"
-" -v Vypíše názvy premenných a hodnoty v tvare, ktorý je\n"
+" -v Vypíše názvy premenných a hodnoty v tvare, ktorý "
+"je\n"
" -q názov-funkcie Zistí, ktoré klávesy vyvolávajú túto funkciu.\n"
-" -u názov-funkcie Zruší väzby všetkých kláves naviazaných na túto funkciu\n"
+" -u názov-funkcie Zruší väzby všetkých kláves naviazaných na túto "
+"funkciu\n"
" možné znova použiť ako vstup.\n"
" -r kláv_sek Odstráni väzbu pre kláv_sek.\n"
" -f súboru NaÄíta klávesové väzby z SÚBORU.\n"
@@ -2432,7 +2507,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2442,11 +2518,13 @@ msgstr ""
" \n"
" Vykoná vstavenú funkciu shellu s argumentami ARG bez vykonania\n"
" vyhľadania príkazu. To sa hodí, keÄ chcete reimplementovaÅ¥ vstavanú\n"
-" funkciu shellu ako funkciu shellu, ale potrebujete vstavanú funkciu volať\n"
+" funkciu shellu ako funkciu shellu, ale potrebujete vstavanú funkciu "
+"volať\n"
" v rámci vašej funkcie.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
-" Vracia návratový kód vstavanej funkcie shellu alebo 0 ak argument nie je\n"
+" Vracia návratový kód vstavanej funkcie shellu alebo 0 ak argument nie "
+"je\n"
" vstavaná funkcia shellu."
#: builtins.c:365
@@ -2477,36 +2555,48 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak shell nevykonáva funkciu shellu a EXPR nie je neplatný."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Zmeniť aktuálny adresár.\n"
" \n"
" Zmení aktuálny adresár na ADR. Premenná $HOME je štandardný ADR.\n"
" \n"
-" Premenná CDPATH definuje cesty, v ktorých sa hľadá adresár obsahujúci ADR.\n"
+" Premenná CDPATH definuje cesty, v ktorých sa hľadá adresár obsahujúci "
+"ADR.\n"
" Alternatívne názvy adresárov v CDPATH sú oddelené dvojbodkou (:).\n"
" Prázdny (null) názov adresára zodpovedá aktuálnemu adresáru, t.j. „.“.\n"
" Ak ADR zaÄína lomkou (/), CDPATH sa nepoužije.\n"
@@ -2526,7 +2616,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak bol aktuálny adresár zmenený, inak nenulovú hodnotu."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2554,7 +2644,7 @@ msgstr ""
" Vracia 0 ak nie je zadaná neplatná voľba alebo nie je možné\n"
" preÄítaÅ¥ aktuálny adresár."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2570,7 +2660,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vždy vráti pravda."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2582,7 +2672,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vždy vráti 0."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2596,12 +2686,13 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vždy vráti nepravda."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2628,7 +2719,8 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu PRÃKAZu alebo zlyhá ak nenájde PRÃKAZ."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2639,6 +2731,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2656,8 +2750,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2694,7 +2789,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2704,7 +2799,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Zastaralé. Pozri „help declare“."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2730,7 +2825,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba, nevyskytla sa chyba a\n"
" shell práve nevykonáva funkciu."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2788,7 +2883,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2810,7 +2905,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2864,11 +2959,12 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak NÃZOV nie je vstavaná funkcia shellu a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2882,7 +2978,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu príkazu alebo 0 ak je príkaz prázdny."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2958,12 +3054,13 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak je voľba nájdená; zlyhá po dosiahnutí konca reťazca volieb\n"
" alebo ak sa vyskytne chyba."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2971,11 +3068,13 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"Nahradiť shell zadaným príkazom.\n"
" \n"
@@ -2995,7 +3094,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestane, že PRÃKAZ nebol nájdený a nevyskytne sa chyba\n"
" presmerovania."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3007,11 +3106,12 @@ msgstr ""
" UkonÄí shell s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratová\n"
" hodnota sa nastaví podľa stavu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"UkonÄiÅ¥ login shell.\n"
@@ -3019,17 +3119,19 @@ msgstr ""
" UkonÄí login shell s návratovou hodnotou N. Vráti chybu ak nie je\n"
" spustený v login shelli."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3043,7 +3145,8 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Zobraziť alebo vykonať príkazy z histórie.\n"
" \n"
@@ -3062,15 +3165,17 @@ msgstr ""
" S formátom „fc -s [pat=rep ...] [príkaz]“ sa znova vykoná uvedený\n"
" príkaz po vykonaní náhrady OLD=NEW.\n"
" \n"
-" UžitoÄný alias, ktorý sa dá s týmto použiÅ¥, je r='fc -s', takže napísaním\n"
-" „r cc“ spustíte posledný príkaz zaÄínajúci „cc“ a napísaním „r“ opätovne\n"
+" UžitoÄný alias, ktorý sa dá s týmto použiÅ¥, je r='fc -s', takže "
+"napísaním\n"
+" „r cc“ spustíte posledný príkaz zaÄínajúci „cc“ a napísaním „r“ "
+"opätovne\n"
" vykonáte posledný príkaz.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 alebo stav vykonaného príkazu; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
" chyba."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3090,12 +3195,14 @@ msgstr ""
" Stav príkazu umiestneného do popredia; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
" chyba."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3109,12 +3216,13 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nie je riadenie úloh vypnuté a nevyskytne sa chyba."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3139,7 +3247,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Voľby:\n"
" -d\tzabudnúť zapamätanné umiestnenia každého NÃZVU\n"
-" -l\tzobraziť vo formáte, ktoré je možné znova použiť ako \t\tvstup\n"
+" -l\tzobraziť vo formáte, ktoré je možné znova použiť ako \t"
+"\tvstup\n"
" -p cesta\tpoužiÅ¥ CESTU ako plnú cestu k NÃZVU\n"
" -r\tzabudnúť všetky zapamätané umiestnenia\n"
" -t\tvypísaÅ¥ zapamätané umiestnenia každého NÃZVU, pred\n"
@@ -3154,7 +3263,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že NÃZOV nebol nájdený a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3172,7 +3281,8 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Zobraziť informácie o vstavaných príkazoch.\n"
" \n"
@@ -3193,7 +3303,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že VZOR nebol nájdený a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3220,7 +3330,8 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
@@ -3255,7 +3366,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3298,7 +3409,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba.\n"
" Ak je použitá voľba -x, vráti sa návratová hodnota PRÃKAZu."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3328,7 +3439,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná JOBSPEC."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3368,14 +3479,15 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3452,18 +3564,21 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Ak sa posledný ARG vyhodnotí na 0, let vráti 1; 0 inak sa vráti 0."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3475,13 +3590,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3490,7 +3607,8 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"NaÄítaÅ¥ riadok zo Å¡tandardného vstupu a rozdeliÅ¥ ho do polí.\n"
@@ -3510,10 +3628,13 @@ msgstr ""
" \t\tpoÄínajúc nulou.\n"
" -d\tpokraÄovanie Äítania až kým sa nevyskytne prvý znak znak DELIM\n"
" \t\tnamiesto znaku nového riadka.\n"
-" -e\t\tna naÄítanie riadka sa použije Readline ak je shell interaktívny.\n"
+" -e\t\tna naÄítanie riadka sa použije Readline ak je shell "
+"interaktívny.\n"
" -i text\tpoužije TEXT ako prvotný text pre Readline\n"
-" -n nznakov\tÄítanie vstupu skonÄí po naÄítaní NZNAKOV znakov bez Äakania\n"
-" \t\tna nový riadok, ale reÅ¡pektovaÅ¥ oddeľovaÄ v prípade menej ako NZNAKOV\n"
+" -n nznakov\tÄítanie vstupu skonÄí po naÄítaní NZNAKOV znakov bez "
+"Äakania\n"
+" \t\tna nový riadok, ale reÅ¡pektovaÅ¥ oddeľovaÄ v prípade menej ako "
+"NZNAKOV\n"
" -N nchars\tÄítanie vstupu skonÄí presne po naÄítaní ZNAKOV znakov,\n"
" \t\tiba ak by sa skôr vyskytol koniec súboru alebo Äasový interval na\n"
" \t\tÄítanie vyprÅ¡al, ignorujúc oddeľovaÄe\n"
@@ -3533,7 +3654,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nenarazí pri Äítaní nakoniec súboru, nevyprší Äas na\n"
" Äítanie a ako argument -u nebol je zadaný neplatný popisovaÄ."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3554,7 +3675,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti N alebo zlyhá ak shell nevykonáva funkciu Äi skript."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3597,7 +3718,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3664,7 +3786,8 @@ msgstr ""
" history zapnúť históriu príkazov\n"
" ignoreeof shell sa neukonÄí po naÄítaní znaku EOF\n"
" interactive-comments\n"
-" umožní výskyt komentárov v interaktívnych príkazoch\n"
+" umožní výskyt komentárov v interaktívnych "
+"príkazoch\n"
" keyword rovnaké ako -k\n"
" monitor rovnaké ako -m\n"
" noclobber rovnaké ako -C\n"
@@ -3679,8 +3802,10 @@ msgstr ""
" posledného príkazu, ktorý skonÄil s nenulovou\n"
" hodnotou, alebo nula ak žiadny príkaz nevrátil\n"
" nenulovú hodnotu\n"
-" posix zmeniť správanie bash, kde sa štandardné správanie\n"
-" líši od štandardu 1003.2 tak, aby mu zodpovedalo\n"
+" posix zmeniť správanie bash, kde sa štandardné "
+"správanie\n"
+" líši od štandardu 1003.2 tak, aby mu "
+"zodpovedalo\n"
" privileged rovnaké ako -p\n"
" verbose rovnaké ako -v\n"
" vi použiť rozhranie na úpravu príkazového riadka\n"
@@ -3716,7 +3841,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3726,7 +3851,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3752,12 +3878,13 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÃZOV iba na Äítanie a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3786,7 +3913,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÃZOV neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3807,7 +3934,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"OznaÄiÅ¥ premenné shellu ako nemeniteľné.\n"
" \n"
-" OznaÄí každý NÃZOV ako len na Äítanie (atribút readonly); hodnoty týchto\n"
+" OznaÄí každý NÃZOV ako len na Äítanie (atribút readonly); hodnoty "
+"týchto\n"
" NÃZVOV nie je možné Äalej meniÅ¥ priradením. Ak je zadaná HODNOTA,\n"
" pred oznaÄením ako readonly priradiÅ¥ premenej HODNOTU.\n"
" \n"
@@ -3823,7 +3951,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÃZOV neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3841,7 +3969,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je N záporné alebo väÄÅ¡ie ako $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3865,7 +3993,7 @@ msgstr ""
" Vráti návratovú hodnotu posledného príkazu v SÚBORe; zlyhá ak nie je\n"
" možné SÚBOR naÄítaÅ¥."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3889,7 +4017,8 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je vypnuté riadenie úloh a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3920,7 +4049,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3941,13 +4071,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3992,7 +4124,8 @@ msgstr ""
" -w SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor zapisovateľný.\n"
" -x SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor vykonateľný.\n"
" -O SÚBOR Pravda ak ste úÄinným vlastníkom súboru.\n"
-" -G SÚBOR Pravda ak je vaÅ¡a skupina úÄinným vlastníkom súboru.\n"
+" -G SÚBOR Pravda ak je vaÅ¡a skupina úÄinným vlastníkom "
+"súboru.\n"
" -N SÚBOR Pravda ak bol súbor od posledného Äítania zmenený.\n"
" \n"
" SÚBOR1 -nt SÚBOR2 Pravda ak je SÚBOR1 novší ako SÚBOR2 (podľa\n"
@@ -4014,9 +4147,11 @@ msgstr ""
" REŤAZEC1 != REŤAZEC2\n"
" Pravda ak sa reťazce nerovnajú.\n"
" REŤAZEC1 < REŤAZEC2\n"
-" Pravda ak je REŤAZEC1 pre REŤAZCOM2 v lexikografickom poradí.\n"
+" Pravda ak je REŤAZEC1 pre REŤAZCOM2 v lexikografickom "
+"poradí.\n"
" REŤAZEC1 > REŤAZEC2\n"
-" Pravda ak je REŤAZEC1 po REŤAZCI2 v lexikografickom poradí.\n"
+" Pravda ak je REŤAZEC1 po REŤAZCI2 v lexikografickom "
+"poradí.\n"
" \n"
" Iné operátory:\n"
" \n"
@@ -4036,7 +4171,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak VÃR vyhodnotí ako pravdivý; zlyhá ako sa VÃR vyhodnotí\n"
" ako nepravdivý alebo je zadaný neplatný argument."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4048,11 +4183,12 @@ msgstr ""
" Toto je synonymum vsatavanej funkcie „test“, ale posledný\n"
" argument musí byť literál „]“, ktorý uzatvára otvárajúcu „[“."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4066,11 +4202,13 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vždy vráti 0."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4079,26 +4217,39 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Zachytiť signály a iné udalosti.\n"
" \n"
-" Definuje a aktivuje spustenie obsluhy udalosti, keÄ shell dostane signál SIGNAL_SPEC alebo iných podmienok.\n"
+" Definuje a aktivuje spustenie obsluhy udalosti, keÄ shell dostane "
+"signál SIGNAL_SPEC alebo iných podmienok.\n"
" \n"
" Príkaz ARG sa naÄíta a vykoná, keÄ shell dostane signál(y) SIGNAL_SPEC.\n"
" Ak ARG chýba (a je uvedený jediný SIGNAL_SPEC) alebo je „-“,\n"
@@ -4119,13 +4270,14 @@ msgstr ""
" \n"
" Každý SIGNAL_SPEC je buÄ názov signálu ako v <signal.h> alebo Äíslo\n"
" signálu. V názvoch signálov sa nerozlišuje veľkosť písmen a predpona\n"
-" SIG je nepovinná. Signál je možné shellu poslať príkazom „kill -signal $$“.\n"
+" SIG je nepovinná. Signál je možné shellu poslať príkazom „kill -signal $"
+"$“.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je SIGSPEC neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4151,7 +4303,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Zobraziť informácie o type príkazu.\n"
" \n"
@@ -4179,11 +4332,12 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak boli nájdené vÅ¡etky NÃZVY; zlyhá ak nie."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4249,7 +4403,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Ak je zadaný LIMIT, je to nová hodnota zadaného prostriedku;\n"
" špeciálne hodnoty LIMIT sú „soft“, „hard“ a „unlimited“, ktoré\n"
-" znamenajú aktuálny mäkký limit, aktuálny tvrdý limit resp. žiadny limit.\n"
+" znamenajú aktuálny mäkký limit, aktuálny tvrdý limit resp. žiadny "
+"limit.\n"
" Inak sa vypíše aktuálna hodnota zadaného prostriedku.\n"
" Ak nie je zadaná žiada voľba, predpokladá sa -f.\n"
" \n"
@@ -4261,7 +4416,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4295,31 +4450,35 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je REŽIM neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"ÄŒakaÅ¥ na dokonÄenie úlohy a vrátiÅ¥ návratovú hodnotu.\n"
" \n"
-" PoÄká na proces s identifikátorom ID, Äo môže byÅ¥ PID alebo Å¡pecifikácia\n"
-" úlohy a oznámi stav jeho ukonÄenia. Ak nie je ID zadaný, poÄká na vÅ¡etky\n"
+" PoÄká na proces s identifikátorom ID, Äo môže byÅ¥ PID alebo "
+"špecifikácia\n"
+" úlohy a oznámi stav jeho ukonÄenia. Ak nie je ID zadaný, poÄká na "
+"všetky\n"
" momentálne aktívne detské procesy vo fronte úloh.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4328,7 +4487,8 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"ÄŒakaÅ¥ na ukonÄenie zadaného procesu a vypísaÅ¥ jeho návratovú hodnotu.\n"
@@ -4342,7 +4502,7 @@ msgstr ""
" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná neplatná\n"
" voľba."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4364,7 +4524,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4394,7 +4554,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4429,7 +4589,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4457,7 +4617,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Návratová hodnota je návratová hodnota RÚRY."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4475,16 +4635,21 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4492,18 +4657,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vykonať príkazy na základe podmienky.\n"
" \n"
-" Vykoná sa zoznam „if PRÃKAZY“. Ak je jeho návratová hodnota nula, vykoná\n"
+" Vykoná sa zoznam „if PRÃKAZY“. Ak je jeho návratová hodnota nula, "
+"vykoná\n"
" sa zoznam „then PRÃKAZY“. Inak sa postupne vykoná každý zoznam\n"
-" „elif PRÃKAZY“ a ak je jeho návratová hodnota nula, vykoná sa zodpovedajúci\n"
-" zoznam „then PRÃKAZY“ a príkaz if skonÄí. Inak sa vykoná „else PRÃKAZY“,\n"
-" ak je prítomný. Návratová hodnota celej konštrukcie je návratová hodnota\n"
+" „elif PRÃKAZY“ a ak je jeho návratová hodnota nula, vykoná sa "
+"zodpovedajúci\n"
+" zoznam „then PRÃKAZY“ a príkaz if skonÄí. Inak sa vykoná „else "
+"PRÃKAZY“,\n"
+" ak je prítomný. Návratová hodnota celej konštrukcie je návratová "
+"hodnota\n"
" posledného vykonaného príkazu alebo nula ak sa žiadna podmienka\n"
" nevyhodnotila na pravdu.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4521,7 +4690,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4539,7 +4708,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4561,12 +4730,13 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu PRÃKAZu."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4575,14 +4745,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Definovať funkciu shellu.\n"
" \n"
-" Vytvorí funkciu shellu NÃZOV. KeÄ sa spustí ako jednoduchý príkaz, NÃZOV\n"
-" spustí PRÃKAZy v kontexte vulajúceho shellu. KeÄ sa spustí v tvare NÃZOV,\n"
-" argumenty sa odovzdajú funkcii ako $1...$n a názov funkcie je $FUNCNAME.\n"
+" Vytvorí funkciu shellu NÃZOV. KeÄ sa spustí ako jednoduchý príkaz, "
+"NÃZOV\n"
+" spustí PRÃKAZy v kontexte vulajúceho shellu. KeÄ sa spustí v tvare "
+"NÃZOV,\n"
+" argumenty sa odovzdajú funkcii ako $1...$n a názov funkcie je "
+"$FUNCNAME.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÃZOV iba na Äítanie."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4600,7 +4773,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4624,7 +4797,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu obnovenej úlohy."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4642,13 +4815,16 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 1 ak sa VÃRAZ vyhodnotí na 0; inak vráti 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4674,8 +4850,10 @@ msgstr ""
" \n"
" \t( VÃRAZ )\tVracia hodnoru výrazu VÃRAZ\n"
" \t! VÃRAZ\tPravdivý, ak je VÃRAZ nepravdivý; inak pravdivý\n"
-" \tVÃR1 && VÃR2\tPravdivý ak je VÃR1 a zároveň VÃR2 pravdivý; inak nepravdivý\n"
-" \tVÃR1 || VÃR2\tPravdivý ak je VÃR1 alebo VÃR2 pravdivý; inak nepravdivý\n"
+" \tVÃR1 && VÃR2\tPravdivý ak je VÃR1 a zároveň VÃR2 pravdivý; inak "
+"nepravdivý\n"
+" \tVÃR1 || VÃR2\tPravdivý ak je VÃR1 alebo VÃR2 pravdivý; inak "
+"nepravdivý\n"
" \n"
" Ak sú použité operátory „==“ a „!=“, reťazec napravo od operátora\n"
" sa použije ako vzor a vykoná sa hľadanie zhody reťazcov. Operátory\n"
@@ -4685,7 +4863,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 alebo 1 v závislosti na hodnote VÃRAZu."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4789,7 +4967,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\tBodkoÄiarkami oddelený zoznam vzoriek, ktoré\n"
" \t\tsa používajú na rozhodovanie, Äi sa príkaz uloží do histórie.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4845,7 +5023,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
" chyba pri zmene adresára."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4895,7 +5073,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
" chyba pri zmene adresára."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4912,10 +5090,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4944,12 +5124,13 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4981,7 +5162,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak je OPTNAME zapnuté; zlyhá ak bola zadaná\n"
" neplatná voľba alebo OPTNAME je vypnuté."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4989,25 +5170,31 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"printf formátuje a vypisuje ARGUMENTY podľa FORMÃTu.\n"
" \n"
-" FORMÃT je reÅ¥azec znakov, ktorý obsahuje tri typy objektov: Äisté znaky,\n"
+" FORMÃT je reÅ¥azec znakov, ktorý obsahuje tri typy objektov: Äisté "
+"znaky,\n"
" ktoré sa jednoducho skopírujú na štandardný výstup, únikové klauzuly,\n"
" ktoré sa nahradia zodpovedajúcim výstupom a skopírujú na štandardný\n"
" výstup a špecifikácie formátu, z ktorých každá spôsobí vypísanie\n"
@@ -5024,12 +5211,14 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba pri\n"
" zápise Äi priradení."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5070,12 +5259,13 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5089,13 +5279,17 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5142,35 +5336,45 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a NÃZOV nemá definovanú\n"
" špecifikáciu dopĺňania."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"NaÄítaÅ¥ riadky zo súboru do premennej poľa.\n"
@@ -5180,13 +5384,15 @@ msgstr ""
" MAPFILE.\n"
" \n"
" Voľby:\n"
-" -n poÄet\tSkopírovaÅ¥ najviac POÄŒET riadkov. Ak je POÄŒET 0, vÅ¡etky riadky.\n"
+" -n poÄet\tSkopírovaÅ¥ najviac POÄŒET riadkov. Ak je POÄŒET 0, vÅ¡etky "
+"riadky.\n"
" -O zaÄiatok\tZaÄaÅ¥ priraÄovanie položiek POĽA na indexe ZAÄŒIATOK.\n"
" \t\tPredvolený index je 0.\n"
" -s poÄet\tIgnorovaÅ¥ prvých preÄítaných POÄŒET riadkov.\n"
" -t\t\tOdstrániÅ¥ znak nového riadka z konca každého naÄítaného riadka.\n"
" -u fd\t\tNaÄítaÅ¥ riadky z popisovaÄa FD namiesto Å¡tandardného vstupu.\n"
-" -C callback\tVyhodnotiÅ¥ CALLBACK po preÄítaní každých QUANTUM riadkov.\n"
+" -C callback\tVyhodnotiÅ¥ CALLBACK po preÄítaní každých QUANTUM "
+"riadkov.\n"
" -c quantum\tUrÄuje poÄet riadkov, ktoré sa majú preÄítaÅ¥ pred každým\n"
" \t\tvolaním CALLBACK.\n"
" \n"
@@ -5203,7 +5409,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a POLE nie je len na Äítanie."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5213,14 +5419,38 @@ msgstr ""
" \n"
" Synonymum k „mapfile“."
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ". S VÃR vracia\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "; tieto informácie naviac možno použiť na\n"
+#~ " trasovania zásobníka.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Hodnota VÃR znaÄí o koľko rámcov sa vrátiÅ¥ pred súÄasný\n"
+#~ " Vrchný rámec je rámec 0."
+
#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc: nie je možné realokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)"
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc: nie je možné realokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)"
#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
#~ msgstr "xrealloc: nie je možné alokovať %lu bajtov"
#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: nie je možné realokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)"
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc: %s:%d: nie je možné realokovať %lu bajtov (%lu bajtov "
+#~ "alokovaných)"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -5234,7 +5464,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
#~ msgstr "je možné využiť pre trasovanie zásobníka."
-#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
+#~ msgid ""
+#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
#~ msgstr "Hodnota VÃR urÄuje o koľko rámcov volania sa vrátiÅ¥"
#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
@@ -5255,34 +5486,42 @@ msgstr ""
#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
#~ msgstr "sa môžete dostať príkazom „popd“."
-#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
+#~ msgid ""
+#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
#~ msgstr "Voľba -l hovorí, že „dirs“ by nemal vypísovať skrátené verzie"
-#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means"
-#~ msgstr "adresárov, ktoré sa vzťahujú k vášmu domovskému adresáru. To znamená,"
+#~ msgid ""
+#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
+#~ msgstr ""
+#~ "adresárov, ktoré sa vzťahujú k vášmu domovskému adresáru. To znamená,"
#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
#~ msgstr "že „~/bin“ sa može zobraziť ako „/homes/bfox/bin“. Voľba -v"
#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
-#~ msgstr "hovorí, aby „dirs“ vypísal zásobník adresárov s jednou položkou na riadok,"
+#~ msgstr ""
+#~ "hovorí, aby „dirs“ vypísal zásobník adresárov s jednou položkou na riadok,"
-#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
+#~ msgid ""
+#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
#~ msgstr "a pred názov adresára vypísal jeho polohu v zásobníku. Voľba -p"
#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
#~ msgstr "robí presne to isté, len sa nepridáva poloha v zásobníku."
-#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
+#~ msgid ""
+#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
#~ msgstr "Voľba -c Äistí zásobník adresárov odstránením vÅ¡etkých prvkov."
-#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
+#~ msgid ""
+#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
#~ msgstr "+N zobrazí N-tú položku zľava zoznamu zobrazenú pomocou"
#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
#~ msgstr " dirs vyvolaného bez volieb, poÄínajúc nulou."
-#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
+#~ msgid ""
+#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
#~ msgstr "+N zobrazí N-tú položku sprava zoznamu zobrazenú pomocou"
#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
@@ -5351,7 +5590,8 @@ msgstr ""
#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
#~ msgstr " odstráni posledný adresár, „popd -1“ predposledný."
-#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
+#~ msgid ""
+#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
#~ msgstr "-n potlaÄiÅ¥ normálnu zmenu adresára pri odoberaní adresárov"
#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
@@ -5407,9 +5647,12 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n"
#~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n"
-#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n"
-#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n"
-#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n"
+#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is "
+#~ "used\n"
+#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. "
+#~ "If\n"
+#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing "
+#~ "COMMAND.\n"
#~ " The -V option produces a more verbose description."
#~ msgstr ""
#~ "Spustí PRÃKAZ s ARG ignorujúc funkcie shellu. Ak máte funkciu shellu\n"
@@ -5428,7 +5671,8 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n"
#~ " -f\tto select from among function names only\n"
-#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n"
+#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name "
+#~ "if\n"
#~ " \tdebugging) without definitions\n"
#~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
#~ " -r\tto make NAMEs readonly\n"
@@ -5442,7 +5686,8 @@ msgstr ""
#~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n"
#~ " name only.\n"
#~ " \n"
-#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n"
+#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. "
+#~ "When\n"
#~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
#~ msgstr ""
#~ "Deklaruje premenné a/alebo im dodá argumenty. Ak nie sú zadané\n"
@@ -5453,14 +5698,16 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " -a\tna vytvorenie polí NÃZVOV (ak sú podporované)\n"
#~ " -f\tna výber iba spomedzi názvov funkcií\n"
-#~ " -F\tna zobrazenie názvov funkcií (a Äísla riadku a zdrojového súboru\n"
+#~ " -F\tna zobrazenie názvov funkcií (a Äísla riadku a zdrojového "
+#~ "súboru\n"
#~ " \tpre ladenie) bez definícií\n"
#~ " -i\taby mali NÃZVY atribút „integer“\n"
#~ " -r\taby boli NÃZVY len na Äítanie\n"
#~ " -t\taby mali NÃZVY atribút „trace“\n"
#~ " -x\taby sa NÃZVY exportovali\n"
#~ " \n"
-#~ " Premenné s atribútom integer vykonávajú aritmetické vyhodnocovanie (pozri\n"
+#~ " Premenné s atribútom integer vykonávajú aritmetické vyhodnocovanie "
+#~ "(pozri\n"
#~ " „let“) po priradení výrazu premennej.\n"
#~ " \n"
#~ " Pri zobrazovaní hodnôt premenných, -f zobrazí názov a definíciu\n"
@@ -5481,8 +5728,10 @@ msgstr ""
#~ " je možné použiť iba v rámci funkcie; spôsobí obmedzenie viditeľnosti\n"
#~ " premennej NÃZOV iba na túto funkciu a jej potomkov."
-#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
-#~ msgstr "Vypíše ARGumenty. S voľbou -n bude posledný znak nového riadka potlaÄený."
+#~ msgid ""
+#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vypíše ARGumenty. S voľbou -n bude posledný znak nového riadka potlaÄený."
#~ msgid ""
#~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n"
@@ -5496,8 +5745,10 @@ msgstr ""
#~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n"
#~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n"
#~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n"
-#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n"
-#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins."
+#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the "
+#~ "POSIX.2\n"
+#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled "
+#~ "builtins."
#~ msgstr ""
#~ "Zapína a vypína vstavené (builtin) príkazy shellu. Toto vám umožní\n"
#~ " použiť príkaz s rovnakým názvom ako má vstavaný príkaz shellu\n"
@@ -5510,11 +5761,14 @@ msgstr ""
#~ " vstavaný príkaz, ktorý bol predtým naÄítaný pomocou -f. Ak nie sú\n"
#~ " zadané žiadne názvy okrem volieb alebo je zadaná voľba -p , vypíše\n"
#~ " sa zoznam vstavaných príkazov. Voľba -a znamená, že sa má vypísať\n"
-#~ " každý vstavaný príkaz a Äi je zapnutý alebo vypnutý. Voľba -s obmedzí\n"
-#~ " výstup na POSIX.2 „special“ vstavané príkazy. Voľba -n zobrazí zoznam\n"
+#~ " každý vstavaný príkaz a Äi je zapnutý alebo vypnutý. Voľba -s "
+#~ "obmedzí\n"
+#~ " výstup na POSIX.2 „special“ vstavané príkazy. Voľba -n zobrazí "
+#~ "zoznam\n"
#~ " všetkých vypnutých vstavaných príkazov."
-#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
+#~ msgid ""
+#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
#~ msgstr "PreÄíta ARGumenty ako vstup do shellu a vykoná výsledné príkazy."
#~ msgid ""
@@ -5544,15 +5798,22 @@ msgstr ""
#~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n"
#~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n"
#~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n"
-#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n"
+#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each "
+#~ "NAME.\n"
#~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n"
-#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n"
-#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n"
-#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n"
-#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed."
+#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied "
+#~ "with\n"
+#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l "
+#~ "option\n"
+#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as "
+#~ "input.\n"
+#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is "
+#~ "displayed."
#~ msgstr ""
-#~ "Pre každý NÃZOV sa urÄí a zapamätá plná cesta k príkazu. Ak je daná voľba -p\n"
-#~ " CESTA sa použije ako plná cesta k NÃZOV a nevykoná sa hľadanie cesty.\n"
+#~ "Pre každý NÃZOV sa urÄí a zapamätá plná cesta k príkazu. Ak je daná voľba "
+#~ "-p\n"
+#~ " CESTA sa použije ako plná cesta k NÃZOV a nevykoná sa hľadanie "
+#~ "cesty.\n"
#~ " Voľba -r spôsobí, že shell zabudne všetky zapamätané miesta.\n"
#~ " Voľba -d spôsobí, že shell zabudne zapamätané miesto každého NÃZVU.\n"
#~ " Ak je zadaná voľba -t, vypíše sa plná cesta zodpovedajúca každému\n"
@@ -5576,13 +5837,17 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n"
-#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n"
+#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but "
+#~ "is\n"
#~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n"
-#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n"
-#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs."
+#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove "
+#~ "all\n"
+#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running "
+#~ "jobs."
#~ msgstr ""
#~ "Štandardne odstráni argument JOBSPEC z tabuľky aktívnych úloh.\n"
-#~ " Ak je uvedená voľba „-h“, úloha sa neodstráni z tabuľky, ale oznaÄí sa\n"
+#~ " Ak je uvedená voľba „-h“, úloha sa neodstráni z tabuľky, ale oznaÄí "
+#~ "sa\n"
#~ " tak, že SIGHUP sa nepošle úlohe, ak shell dostane SIGHUP. Voľba „-a“\n"
#~ " bez uvedenej JOBSPEC znamená odstránenie všetkých úloh z tabuľky\n"
#~ " úloh; voľba „-r“ znamená odstrániť iba bežiace úlohy."
@@ -5630,15 +5895,18 @@ msgstr ""
#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n"
#~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n"
#~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n"
-#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n"
+#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly "
+#~ "names\n"
#~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n"
#~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n"
#~ " processing."
#~ msgstr ""
#~ "Zadané NÃZVY sa oznaÄia iba na Äítanie a hodnoty týchto NÃZVOV nebude\n"
-#~ " možné zmeniÅ¥ Äalším priradením. Ak je zadaná voľba -f, oznaÄia sa takto\n"
+#~ " možné zmeniÅ¥ Äalším priradením. Ak je zadaná voľba -f, oznaÄia sa "
+#~ "takto\n"
#~ " funkcie zodpovedajúce NÃZVU. Ak nie sú zadané žiadne argumenty alebo\n"
-#~ " je zadané „-p“, vypíše sa zoznam vÅ¡etkých názvov len na Äítanie. Voľba „-a“\n"
+#~ " je zadané „-p“, vypíše sa zoznam vÅ¡etkých názvov len na Äítanie. "
+#~ "Voľba „-a“\n"
#~ " znamená, že sa každá premenná NÃZOV bude považovaÅ¥ za pole. Argument\n"
#~ " „--“ vypína spracovanie Äalších volieb."
@@ -5669,23 +5937,29 @@ msgstr ""
#~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
#~ " command name.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n"
-#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n"
-#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
+#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one "
+#~ "of\n"
+#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is "
+#~ "an\n"
+#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk "
+#~ "file,\n"
#~ " or unfound, respectively.\n"
#~ " \n"
#~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n"
#~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n"
#~ " return `file'.\n"
#~ " \n"
-#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n"
+#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that "
+#~ "contain\n"
#~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n"
#~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n"
#~ " \n"
#~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n"
#~ " \n"
-#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
-#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n"
+#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an "
+#~ "alias,\n"
+#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that "
+#~ "would\n"
#~ " be executed."
#~ msgstr ""
#~ "Pre každý NÃZOV urÄí ako by sa interpretoval, keby sa použil ako\n"
@@ -5693,7 +5967,8 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " Ak je použitá voľba -t, „type“ vypíše jediné slovo, ktoré je jedno z\n"
#~ " „alias“, „keyword“, „function“, „builtin“, „file“ alebo „“, ak NÃZOV\n"
-#~ " je alias, vyhradené slovo shellu, funkcia shellu, vstavaný príkaz shellu,\n"
+#~ " je alias, vyhradené slovo shellu, funkcia shellu, vstavaný príkaz "
+#~ "shellu,\n"
#~ " súbor na disku resp. nezistený typ.\n"
#~ " \n"
#~ " Ak je použitá voľba -p, „type“ vypíše buÄ názov súboru na disku,\n"
@@ -5701,31 +5976,41 @@ msgstr ""
#~ " „file“.\n"
#~ " \n"
#~ " Ak je použitá voľba -a, „type“ vypíše všetky miesta, ktoré obsahujú\n"
-#~ " spustiteľný súbor s názvom Ak je použitá voľba -t, „file“. Sem patria\n"
-#~ " aliasy, vstavané premenné a funkcie ak a iba ak nie je zároveň zadaný\n"
+#~ " spustiteľný súbor s názvom Ak je použitá voľba -t, „file“. Sem "
+#~ "patria\n"
+#~ " aliasy, vstavané premenné a funkcie ak a iba ak nie je zároveň "
+#~ "zadaný\n"
#~ " prepínaÄ -p.\n"
#~ " \n"
#~ " Voľba -f potlaÄí vyhľadávanie funkcií shellu.\n"
#~ " \n"
#~ " Voľba -P vynúti vyhľadanie každého NÃZVU v ceste (premenná PATH),\n"
-#~ " aj ak je to alias, vstavaný príkaz shellu alebo funkcia a vráti názov\n"
+#~ " aj ak je to alias, vstavaný príkaz shellu alebo funkcia a vráti "
+#~ "názov\n"
#~ " súboru na disku, ktorý by sa vykonal."
#~ msgid ""
#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n"
-#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n"
-#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n"
+#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-"
+#~ "S'\n"
+#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is "
+#~ "output.\n"
#~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n"
#~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n"
-#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n"
+#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode "
+#~ "string\n"
#~ " like that accepted by chmod(1)."
#~ msgstr ""
#~ "Používateľská maska pre tvorbu súborov sa nastaví na REŽIM. Ak\n"
#~ " vynecháte REŽIM alebo zadáte „-S“, vypíše sa aktuálna hodnota masky.\n"
-#~ " Voľba „-S“ vypisuje symbolický výstup; inak sa vypisuje Äíslo v osmiÄkovej\n"
-#~ " sústave. Ak je zadaná voľba „-p“ a REŽIM sa vynechá, výstup je v tvare,\n"
-#~ " ktorý je možné použiÅ¥ ako vstup. Ak REŽIM zaÄína Äíslicou, interpretuje sa\n"
-#~ " ako Äíslo v osmiÄkovej sústave, inak je to symbolický reÅ¥azec režimu,\n"
+#~ " Voľba „-S“ vypisuje symbolický výstup; inak sa vypisuje Äíslo v "
+#~ "osmiÄkovej\n"
+#~ " sústave. Ak je zadaná voľba „-p“ a REŽIM sa vynechá, výstup je v "
+#~ "tvare,\n"
+#~ " ktorý je možné použiÅ¥ ako vstup. Ak REŽIM zaÄína Äíslicou, "
+#~ "interpretuje sa\n"
+#~ " ako Äíslo v osmiÄkovej sústave, inak je to symbolický reÅ¥azec "
+#~ "režimu,\n"
#~ " v tvare, aký prijíma chmod(1)."
#~ msgid ""
@@ -5770,12 +6055,17 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
-#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n"
-#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n"
-#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n"
-#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications."
+#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
+#~ "existing\n"
+#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
+#~ "be\n"
+#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
+#~ "for\n"
+#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
+#~ "specifications."
#~ msgstr ""
#~ "Pre každý NÃZOV urÄí, koľko argumentov sa má doplniÅ¥.\n"
-#~ " Ak je daná voľba -p alebo žiadne voľby, vypíšu sa existujúce špecifikácie doplnení v takom formáte, že je ich možné použiť na\n"
+#~ " Ak je daná voľba -p alebo žiadne voľby, vypíšu sa existujúce "
+#~ "špecifikácie doplnení v takom formáte, že je ich možné použiť na\n"
#~ " vstupe. Voľba -r odstráni Å¡pecifikáciu doplnenia pre každý NÃZOV,\n"
#~ " alebo, ak nebol uvedený žiadny NÃZOV, pre vÅ¡etky Å¡pecifikácie."
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index b5bfceff..3db58d55 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e07713c6..3bfa429e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "felaktigt vektorindex"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: det går inte att konvertera en indexerad vektor till associativ"
@@ -41,26 +41,28 @@ msgstr "%s: det går inte att tilldela till ickenumeriska index"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: måste använda index vid tilldelning av associativ vektor"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: det går inte att skapa: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-msgstr "bash_execute_unix_command: det går inte att hitta en tangentbindning för kommandot"
+msgstr ""
+"bash_execute_unix_command: det går inte att hitta en tangentbindning för "
+"kommandot"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: första ickeblanka tecknet är inte '\"'"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "ingen avslutande \"%c\" i %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: kolonseparator saknas"
@@ -122,33 +124,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Utan UTTR, returnerar "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". Med UTTR, returnerar\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; denna extra information kan användas för att\n"
-" ge en stackspårning.\n"
-" \n"
-" Värdet på UTTR indikerar hur många anropsramar att gå tillbaka före den\n"
-" aktuella, toppramen är ram 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME är inte satt"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD är inte satt"
@@ -167,11 +147,11 @@ msgstr "varning: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: användning: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "för många argument"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument"
@@ -209,7 +189,7 @@ msgstr "ogiltigt oktalt tal"
msgid "invalid hex number"
msgstr "ogiltigt hexadecimalt tal"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "ogiltigt tal"
@@ -318,25 +298,25 @@ msgstr "varning: flaggan -C fungerar kanske inte som du väntar dig"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "kör inte en kompletteringsfunktion"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "kan endast användas i en funktion"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "det går inte att använda \"-f\" för att göra funktioner"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: endast läsbar funktion"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: det går inte att förstöra vektorvariabler på detta sätt"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: det går inte att konvertera en associativ vektor till indexerad"
@@ -365,29 +345,29 @@ msgstr "%s: inte dynamiskt laddad"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: kan inte ta bort: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: är en katalog"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: inte en normal fil"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: filen är för stor"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: det går inte att köra binär fil"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: kan inte köra: %s"
@@ -415,11 +395,11 @@ msgstr "Det finns körande jobb.\n"
msgid "no command found"
msgstr "hittar inget kommando"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "historiespecifikation"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: det går inte att öppna temporärfil: %s"
@@ -452,7 +432,7 @@ msgstr "hasning avslaget"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: hashtabellen tom\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "träffar\tkommando\n"
@@ -466,8 +446,11 @@ msgstr[1] "Skalkommandon som matchar nyckelorden '"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr "inget hjälpämne matchar \"%s\". Prova \"help help\" eller \"man -k %s\" eller \"info %s\"."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr ""
+"inget hjälpämne matchar \"%s\". Prova \"help help\" eller \"man -k %s\" "
+"eller \"info %s\"."
#: builtins/help.def:185
#, c-format
@@ -516,76 +499,86 @@ msgstr "%s: inlib misslyckades"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "inga andra flaggor är tillåtna med \"-x\""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argument måste vara processer eller job-id:n"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "uttryck förväntades"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: inte en indexerad vektor"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: ogiltig filidentifierarspecifikation"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: ogiltig filbeskrivare: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: ogiltigt radantal"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: ogiltig vektorstart"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: ogiltigt återanropskvanta"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "tomt vektorvariabelnamn"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "stöd för vektorvariabler krävs"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "\"%s\": formateringstecken saknas"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: ogiltig tidsgränsspecifikation"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "\"%c\": ogiltigt formateringstecken"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "varning: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "hexadecimal siffra saknas för \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "hexadecimal siffra saknas för \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "ingen annan katalog"
@@ -617,10 +610,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Visa listan av kataloger i minnet just nu. Kataloger hamnar i listan\n"
@@ -738,7 +733,8 @@ msgstr "läsfel: %d: %s"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
-msgstr "det går bara att göra \"return\" från en funktion eller källinläst skript"
+msgstr ""
+"det går bara att göra \"return\" från en funktion eller källinläst skript"
#: builtins/set.def:768
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
@@ -768,20 +764,20 @@ msgstr "%s: inte en funktion"
msgid "shift count"
msgstr "skiftantal"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "det går inte att sätta och ta bort skalflaggor samtidigt"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: ogiltigt skalflaggsnamn"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "filnamnsargument krävs"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: filen finns inte"
@@ -824,26 +820,26 @@ msgstr "%s är %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s är hashad (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: ogiltigt gränsargument"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "\"%c\": felaktigt kommando"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: kan inte avgöra gränsen: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "gräns"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: kan inte ändra gränsen: %s"
@@ -902,102 +898,107 @@ msgstr "%s: obunden variabel"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\atiden gick ut i väntan på indata: automatisk utloggning\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "det går inte att omdiregera standard in från /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": ogiltigt formateringstecken"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "rörfel"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: begränsat: det går inte att ange \"/\" i kommandonamn"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: kommandot finns inte"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s är %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: felaktig tolk"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "det går inte att duplicera fb %d till fb %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "rekursionsnivå i uttryck överskriden"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "underspill i rekursionsstacken"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "syntaxfel i uttrycket"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "försök att tilldela till en icke-variabel"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "division med 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bug: felaktig expassign-token"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "\":\" förväntades i villkorligt uttryck"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "exponenten är mindre än 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "en identifierare förväntades efter pre-ökning eller pre-minskning"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "\")\" saknas"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "syntaxfel: en operand förväntades"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "syntaxfel: ogiltig aritmetisk operator"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (felsymbol är \"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "ogiltig aritmetisk bas"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "värdet är för stort för basen"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: uttrycksfel\n"
@@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "%s: uttrycksfel\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: det går inte att komma åt föräldrakatalogen"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "det går inte att återställa fördröjningsfritt läge för fb %d"
@@ -1014,155 +1015,156 @@ msgstr "det går inte att återställa fördröjningsfritt läge för fb %d"
#: input.c:258
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
-msgstr "det går inte att allokera en ny filbeskrivare för bashindata från fb %d"
+msgstr ""
+"det går inte att allokera en ny filbeskrivare för bashindata från fb %d"
#: input.c:266
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffert finns redan för ny fb %d"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp rör"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "avgrenad pid %d fins i körande jobb %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "tar bort stoppat jobb %d med processgrupp %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) i the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) markerad som fortfarande vid liv"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: ingen sådan pid"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Klart"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppat"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stoppat(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Kör"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Klart(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Avslut %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Okänd status"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(minnesutskrift skapad) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (ak: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "barns setpgid (%ld till %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld är inte ett barn till detta skal"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Ingen uppgift om process %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: jobb %d är stoppat"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: jobbet har avslutat"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: jobb %d är redan i bakgrunden"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: slår på WNOHANG för att undvika oändlig blockering"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: rad %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (minnesutskrift skapad)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(ak nu: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp misslyckades"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "det går inte att sätta terminalprocessgrupp (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "ingen jobbstyrning i detta skal"
@@ -1313,101 +1315,102 @@ msgstr "här-dokument på rad %d avgränsas av filslut (ville ha \"%s\")"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
-msgstr "make_redirection: omdirigeringsinstruktion \"%d\" utanför giltigt intervall"
+msgstr ""
+"make_redirection: omdirigeringsinstruktion \"%d\" utanför giltigt intervall"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "oväntat filslut vid sökning efter matchande \"%c\""
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "oväntat filslut vid sökning efter \"]]\""
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck: oväntad symbol \"%s\""
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "oväntad symbol \"%s\", \")\" förväntades"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "\")\" förväntades"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig unär operator"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "oväntat argument till villkorlig unär operator"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "oväntad symbol \"%s\", villkorlig binär operator förväntades"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "villkorlig binär operato förväntades"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig binär operator"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "oväntat argument till villkorlig binär operator"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "oväntad symbol \"%c\" i villkorligt kommando"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "oväntad symbol \"%s\" i villkorligt kommando"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "oväntad symbol %d i villkorligt kommando"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfel nära den oväntade symbolen \"%s\""
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntaxfel nära \"%s\""
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntaxfel: oväntat filslut"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfel"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Använd \"%s\" fär att lämna skalet.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "oväntat filslut när matchande \")\" söktes"
@@ -1416,77 +1419,77 @@ msgstr "oväntat filslut när matchande \")\" söktes"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "komplettering: funktion \"%s\" finns inte"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: felaktig anslutning \"%d\""
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: ogiltig filbeskrivare"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL-filpekare"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: \"%c\": ogiltigt formateringstecken"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "filbeskrivare utanför giltigt intervall"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: tvetydig omdirigering"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: begränsad: det går inte att skriva över en existerande fil"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: begränsad: det går inte att omdirigera utdata"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "det går inte att skapa temporärfil för här-dokument: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: det går inte att tilldela fb till variabel"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port stöds inte utan nätverksfunktion"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "omdirigeringsfel: det går inte att duplicera fb"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "hittade inte /tmp, var god skapa!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp måste vara ett giltigt katalognamn"
@@ -1495,16 +1498,16 @@ msgstr "/tmp måste vara ett giltigt katalognamn"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: ogiltig flagga"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Jag har inget namn!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1513,41 +1516,41 @@ msgstr ""
"Användning:\t%s [GNU lång flagga] [flagga] ...\n"
"\t\t%s [GNU lång flagga] [flagga] skriptfil ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU långa flaggor:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Skalflaggor:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD eller -c kommando eller -O shopt_flagga\t\t(bara uppstart)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s eller -o flagga\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr "Skriv \"%s -c 'help set'\" för mer information om skalflaggor.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "Skriv \"%s -c help\" för mer information om inbyggda skalkommandon.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
"Använd kommandot \"bashbug\" för att rapportera fel.\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: ogiltig operation"
@@ -1721,81 +1724,85 @@ msgstr "Okänd signal nr "
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Okänd signal nr %d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "felaktig substitution: ingen avslutande \"%s\" i %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: det går inte att tilldela listor till vektormedlemmar"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "det går inte att skapa rör för processubstitution"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "det går inte att skapa barn för processubstitution"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "det går inte att öppna namngivet rör %s för läsning"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "det går inte att öppna namngivet rör %s för skrivning"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "det går inte att duplicera namngivet rör %s som fb %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "det går inte att skapa rör för kommandosubstitution"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "det går inte att skapa barn för kommandosubstitution"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: det går inte att duplicera rör som fb 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametern tom eller inte satt"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: delstränguttryck < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: felaktig substitution"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: det går inte att tilldela på detta sätt"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
-msgstr "framtida versioner av skalet kommer att framtvinga evaluering som en aritmetisk substition"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
+msgstr ""
+"framtida versioner av skalet kommer att framtvinga evaluering som en "
+"aritmetisk substition"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "felaktig ersättning: ingen avslutande \"`\" i %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ingen match: %s"
@@ -1818,35 +1825,38 @@ msgstr "\")\" förväntades"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "\")\" förväntades, fann %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: unär operator förväntades"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: binär operator förväntades"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "\"]\" saknas"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "ogiltigt signalnummer"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: felaktigt värde i trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps: signalhanterare är SIG_DFL, skickar om %d (%s) till mig själv"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps: signalhanterare är SIG_DFL, skickar om %d (%s) till mig "
+"själv"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: felaktig signal %d"
@@ -1856,63 +1866,70 @@ msgstr "trap_handler: felaktig signal %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "fel vid import av funktionsdefinition för \"%s\""
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "skalnivå (%d) för hög, återställer till 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s har tom exportstr"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "ogiltigt tecken %d i exportstr för %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "inget \"=\" i exportstr för %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-msgstr "pop_var_context: huvudet på shell_variables är inte en funktionskontext"
+msgstr ""
+"pop_var_context: huvudet på shell_variables är inte en funktionskontext"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: ingen kontext global_variables"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-msgstr "pop_scope: huvudet på shell_variables är inte en temporär omgivningsräckvidd"
+msgstr ""
+"pop_scope: huvudet på shell_variables är inte en temporär omgivningsräckvidd"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: går inte att öppna som FILE"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: ogiltigt värde för spårningsfilbeskrivare"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1922,7 +1939,8 @@ msgstr "GNU bash, version %s (%s)\n"
#: version.c:91 version2.c:88
#, c-format
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
-msgstr "Detta är fri programvara, det får fritt ändra och vidaredistribuera den.\n"
+msgstr ""
+"Detta är fri programvara, det får fritt ändra och vidaredistribuera den.\n"
#: version.c:92 version2.c:89
#, c-format
@@ -1936,8 +1954,12 @@ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Licens GPLv2+: GNU GPL version 2 eller senare <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Licens GPLv2+: GNU GPL version 2 eller senare <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1968,8 +1990,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] namn [namn ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m tangentkarta] [-f filenamn] [-q namn] [-u namn] [-r tangentsekv] [-x tangentsekv:skalkommando] [tangentsekv:readline-funktion eller readline-kommando]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m tangentkarta] [-f filenamn] [-q namn] [-u namn] [-r "
+"tangentsekv] [-x tangentsekv:skalkommando] [tangentsekv:readline-funktion "
+"eller readline-kommando]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -1988,7 +2015,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [uttr]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [kat]"
#: builtins.c:66
@@ -2012,11 +2040,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] kommando [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [namn[=värde] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] namn[=värde] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2057,7 +2087,8 @@ msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:103
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
-msgstr "fc [-e rnamn] [-lnr] [första] [sista] eller fc -s [mnst=ers] [kommando]"
+msgstr ""
+"fc [-e rnamn] [-lnr] [första] [sista] eller fc -s [mnst=ers] [kommando]"
#: builtins.c:107
msgid "fg [job_spec]"
@@ -2076,8 +2107,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [mönster ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d avstånd] [n] eller history -anrw [filnamn] eller history -ps arg [arg...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d avstånd] [n] eller history -anrw [filnamn] eller history -"
+"ps arg [arg...]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2088,16 +2123,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [jobbspec ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobbspec ... eller kill -l [sigspec]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobbspec ... eller kill -l "
+"[sigspec]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let arg [arg ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a vektor] [-d avgr] [-i text] [-n ntkn] [-N ntkn] [-p prompt] [-t tidgräns] [-u fb] [namn ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a vektor] [-d avgr] [-i text] [-n ntkn] [-N ntkn] [-p prompt] "
+"[-t tidgräns] [-u fb] [namn ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2192,8 +2235,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case ORD in [MÖNSTER [| MÖNSTER]...) KOMMANDON ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if KOMMANDON; then KOMMANDON; [ elif KOMMANDON; then KOMMANDON; ]... [ else KOMMANDON; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if KOMMANDON; then KOMMANDON; [ elif KOMMANDON; then KOMMANDON; ]... [ else "
+"KOMMANDON; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2252,24 +2299,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] format [argument]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o flagga] [-A åtgärd] [-G globmnst] [-W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S suffix] [namn ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o flagga] [-A åtgärd] [-G globmnst] [-"
+"W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [namn ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o flagga] [-A åtgärd] [-G globmnst] [-W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S suffix] [ord]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o flagga] [-A åtgärd] [-G globmnst] [-W "
+"ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [ord]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o flagga] [-DE] [namn ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C återanrop] [-c kvanta] [vektor]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C återanrop] [-c "
+"kvanta] [vektor]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C återanrop] [-c kvanta] [vektor]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C återanrop] [-c "
+"kvanta] [vektor]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2286,12 +2352,14 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Definiera eller visa alias.\n"
" \n"
-" Utan argumen skriver \"alias\" listan på alias på den återanvändbara formen\n"
+" Utan argumen skriver \"alias\" listan på alias på den återanvändbara "
+"formen\n"
" \"alias NAMN=VÄRDE\" på standard ut.\n"
" \n"
" Annars är ett alias definierat för varje NAMN vars VÄRDE är angivet.\n"
@@ -2333,20 +2401,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2357,28 +2429,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sätt Readline-tangentbindningar och -variabler.\n"
" \n"
-" Bind en tangentsekvens till en Readline-funktion eller -makro, eller sätt\n"
+" Bind en tangentsekvens till en Readline-funktion eller -makro, eller "
+"sätt\n"
" en Readline-variabel. Syntaxen för argument vid sidan om flaggor är\n"
-" densamma som den i ~/.inputrc, men måste skickas som ett ensamt argument:\n"
+" densamma som den i ~/.inputrc, men måste skickas som ett ensamt "
+"argument:\n"
" t.ex., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
" \n"
" Flaggor:\n"
" -m tangentkarta Använt TANGENTKARTA som tangentkarta under detta\n"
" kommando. Acceptabla tangentkartenamn är emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command och vi-insert.\n"
" -l Lista namnen på funktioner.\n"
" -P List funktionsnamn och bindningar.\n"
" -p List funktioner och bindningar på ett sätt som kan\n"
" återanvändas som indata.\n"
-" -S Lista tangentsekvenser som anropar makron och deras\n"
+" -S Lista tangentsekvenser som anropar makron och "
+"deras\n"
" värden.\n"
-" -s Lista tangentskevenser som anropar makron och deras\n"
-" värden på ett sätt som kan återanvändas som indata.\n"
+" -s Lista tangentskevenser som anropar makron och "
+"deras\n"
+" värden på ett sätt som kan återanvändas som "
+"indata.\n"
" -V Lista variabelnamn och värden\n"
" -v Lista variabelnamn och värden på ett sätt som kan\n"
" återanvändas som indata.\n"
-" -q funktionsnamn Fråga efter vilka tangenter som anroper den namngivna\n"
+" -q funktionsnamn Fråga efter vilka tangenter som anroper den "
+"namngivna\n"
" funktionen\n"
" -u funktionsnamn Tag bort alla tangenter som är bundna till den\n"
" namngivna funktionen.\n"
@@ -2420,7 +2499,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ã…teruppta for-, while eller until-slinga.\n"
" \n"
-" Återuppta nästa iteration i den omslutande FOR-, WHILE- eller UNTIL-slingan.\n"
+" Återuppta nästa iteration i den omslutande FOR-, WHILE- eller UNTIL-"
+"slingan.\n"
" Om N anges, återuppta den N:e omslutande slingan.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
@@ -2432,7 +2512,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2440,13 +2521,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exekvera en i skalet inbyggd funktion.\n"
" \n"
-" Exekvera SKALINBYGGD med argument ARG utan att utföra kommandouppslagning.\n"
+" Exekvera SKALINBYGGD med argument ARG utan att utföra "
+"kommandouppslagning.\n"
" Detta är användbart när du vill implementera om en inbyggd funktion i\n"
" skalet som en skalfunktion, men behöver köra den inbyggda funktionen i\n"
" skalfunktionen.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar slutstatus från SKALINBYGGD, eller falkst om SKALINBYGGD inte\n"
+" Returnerar slutstatus från SKALINBYGGD, eller falkst om SKALINBYGGD "
+"inte\n"
" är inbyggd i skalet."
#: builtins.c:365
@@ -2478,30 +2561,41 @@ msgstr ""
" ogiltigt."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Ändra skalets arbetskatalog.\n"
" \n"
@@ -2513,7 +2607,8 @@ msgstr ""
" katalognamn är detsamma som aktuell katalog. Om KAT börjar med ett\n"
" snedstreck (/) används inte CDPATH.\n"
" \n"
-" Om katalogen inte kan hittas, och skalvariabeln \"cdable_vars\" är satt,\n"
+" Om katalogen inte kan hittas, och skalvariabeln \"cdable_vars\" är "
+"satt,\n"
" antas ordet vara ett variabelnamn. Om den variabeln har ett värde\n"
" används dess värde för KAT.\n"
" \n"
@@ -2522,12 +2617,13 @@ msgstr ""
" -P\tanvänd den fysiska katalogstrukturen utan att följa\n"
" \tsymboliska länkar\n"
" \n"
-" Standardvärde är att följa symboliska längar, som om \"-L\" vore angivet.\n"
+" Standardvärde är att följa symboliska längar, som om \"-L\" vore "
+"angivet.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar 0 om katalogen är ändrad; skilt från noll annars."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2552,10 +2648,11 @@ msgstr ""
" Som standard beter sig \"pwd\" som om \"-L\" vore angivet.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar 0 om inte en ogiltig flagga anges eller den aktuella katalogen\n"
+" Returnerar 0 om inte en ogiltig flagga anges eller den aktuella "
+"katalogen\n"
" inte kan läsas."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2571,7 +2668,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Lyckas alltid."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2583,7 +2680,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Lyckas alltid."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2595,12 +2692,13 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Misslyckas alltid."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2625,10 +2723,12 @@ msgstr ""
" -V\tskriv en mer utförlig beskrivning om varje KOMMANDO\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar slutstatus från KOMMANDO, eller misslyckande om KOMMANDO inte\n"
+" Returnerar slutstatus från KOMMANDO, eller misslyckande om KOMMANDO "
+"inte\n"
" finns."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2639,6 +2739,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2656,8 +2758,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2688,13 +2791,15 @@ msgstr ""
" För variabler med attributet heltal utförs atitmetisk beräkning (se\n"
" kommandot \"let\") när variabeln tilldelas ett värde.\n"
" \n"
-" Vid användning i en funktion gör \"declare\" NAMN lokala, som med kommandot\n"
+" Vid användning i en funktion gör \"declare\" NAMN lokala, som med "
+"kommandot\n"
" \"local\".\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
+" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
+"inträffar."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2704,7 +2809,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Föråldrat. Se \"help declare\"."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2723,14 +2828,15 @@ msgstr ""
" Skapa en lokal variabel kallad NAMN, och ge den VÄRDE. FLAGGA kan\n"
" vara alla flaggor som accepteras av \"declare\".\n"
" \n"
-" Lokala variabler kan endast användas i en funktion; de är synliga endast\n"
+" Lokala variabler kan endast användas i en funktion; de är synliga "
+"endast\n"
" för funktionen de definieras i och dess barn.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges, ett fel inträffar\n"
" eller skalet inte exekverar en funktion."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2788,7 +2894,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte ett skrivfel inträffar."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2810,7 +2916,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte ett skrivfel inträffar."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2864,11 +2970,12 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om inte NAMN inte är inbyggd i skalet eller ett fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2876,13 +2983,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exekvera argument som ett skalkommando.\n"
" \n"
-" Kombinera ARGument till en enda sträng, och använd resultatet som indata\n"
+" Kombinera ARGument till en enda sträng, och använd resultatet som "
+"indata\n"
" till skalet och exekvera de resulterande kommandona.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar slutstatus av kommandot eller framgång om kommandot är tomt."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2959,12 +3067,13 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om en flagga hittas, misslyckas om slutet av\n"
" flaggorna nås eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2972,15 +3081,18 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"Ersätt skalet med det givna kommandot.\n"
" \n"
-" Exekvera KOMMANDO genom att ersätta detta skal med det angivna programmet.\n"
+" Exekvera KOMMANDO genom att ersätta detta skal med det angivna "
+"programmet.\n"
" ARGUMENT blir argument till KOMMANDO. Om KOMMANDO inte anges kommer\n"
" eventuella omdirigeringar att gälla för det aktuella skalet.\n"
" \n"
@@ -2996,7 +3108,7 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om inte KOMMANDO inte finns eller ett fel vid\n"
" omdirigering inträffar."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3008,11 +3120,12 @@ msgstr ""
" Avslutar skalet med statusen N. Om N utelämnas är slutstatusen den\n"
" hos det sist körda kommandot."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Avsluta ett inloggningsskal.\n"
@@ -3020,17 +3133,19 @@ msgstr ""
" Avslutar ett inloggningsskal med slutstatus N. Returnerar ett fel om\n"
" det inte körs i ett inloggningsskal."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3044,7 +3159,8 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Visa eller kör kommandon från historielistan.\n"
" \n"
@@ -3063,15 +3179,17 @@ msgstr ""
" Med formatet \"fc -s [mnst=ers ...] [kommando]\" körs KOMMANDO om efter\n"
" att substitutionen GAMMALT=NYTT har utförts.\n"
" \n"
-" Ett användbart alias att använda med detta är r=\"fc -s\", så att skriva\n"
-" \"r cc\" kör senaste kommandot som börjar med \"cc\" och att skriva \"r\" kör\n"
+" Ett användbart alias att använda med detta är r=\"fc -s\", så att "
+"skriva\n"
+" \"r cc\" kör senaste kommandot som börjar med \"cc\" och att skriva \"r"
+"\" kör\n"
" om senaste kommandot.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång eller status på exekverat kommando, skilt från noll\n"
" om ett fel inträffar."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3092,12 +3210,14 @@ msgstr ""
" Status på kommandot som placerades i förgrunden, eller misslyckande om\n"
" ett fel inträffar."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3105,20 +3225,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Flytta jobb till bakgrunden.\n"
" \n"
-" Placera jobben som idintifieras av varje JOBBSPEC i bakgrunden som om de\n"
-" hade startats med \"&\". Om ingen JOBBSPEC finns används skalets begrepp\n"
+" Placera jobben som idintifieras av varje JOBBSPEC i bakgrunden som om "
+"de\n"
+" hade startats med \"&\". Om ingen JOBBSPEC finns används skalets "
+"begrepp\n"
" om det aktuella jobbet.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett fel\n"
+" Returnerar framgång om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett "
+"fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3138,7 +3262,8 @@ msgstr ""
"Kom ihåg eller visa programlägen.\n"
" \n"
" Bestäm och kom ihåg den fullständiga sökvägen till varje kommando NAMN.\n"
-" Om inget argument ges visas information om kommandon som finns i minnet.\n"
+" Om inget argument ges visas information om kommandon som finns i "
+"minnet.\n"
" \n"
" Flaggor:\n"
" -d\t\tglöm platsen i minnet för varje NAMN\n"
@@ -3154,7 +3279,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte NAMN inte hittas eller en ogiltig flagga ges."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3172,12 +3297,14 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Visa information om inbyggda kommandon.\n"
" \n"
" Visar korta sammanfattningar om inbyggda kommandon. Om MÖNSTER anges\n"
-" ges detaljerad hjälp om alla kommandon som matchar MÖNSTER, annars skrivs\n"
+" ges detaljerad hjälp om alla kommandon som matchar MÖNSTER, annars "
+"skrivs\n"
" listan med hjälpämnen.\n"
" \n"
" Flaggor:\n"
@@ -3190,9 +3317,10 @@ msgstr ""
" MÖNSTER\tMönster som anger hjälpämnen\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte MÖNSTER inte finns eller en ogiltig flagga ges."
+" Returnerar framgång om inte MÖNSTER inte finns eller en ogiltig flagga "
+"ges."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3219,7 +3347,8 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
@@ -3243,17 +3372,21 @@ msgstr ""
" \tatt lagra det i historielistan\n"
" -s\tlägg till ARG till historielistan som en ensam post\n"
" \n"
-" Om FILENAMN anges används det som historiefil. Annars, om $HISTFILE har\n"
+" Om FILENAMN anges används det som historiefil. Annars, om $HISTFILE "
+"har\n"
" ett värde används det, annars ~/.bash_history.\n"
" \n"
-" Om variabeln $HISTTIMEFORMAT är satt och inte tom används dess värde som\n"
-" en formatsträng till strftime(3) för att skriva tidsstämplar tillhörande\n"
+" Om variabeln $HISTTIMEFORMAT är satt och inte tom används dess värde "
+"som\n"
+" en formatsträng till strftime(3) för att skriva tidsstämplar "
+"tillhörande\n"
" varje visad historiepost. Inga tidsstämplar skrivs annars.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
+" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
+"inträffar."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3293,10 +3426,11 @@ msgstr ""
" i ARG har ersatts med process-id:t för det jobbets processgruppledare.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar.\n"
+" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
+"inträffar.\n"
" Om -x används returneras slutstatus från KOMMANDO."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3326,7 +3460,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga eller JOBBSPEC ges."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3349,7 +3483,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Skicka en signal till ett jobb.\n"
" \n"
-" Skicka processerna som identifieras av PID eller JOBBSPEC signalerna som\n"
+" Skicka processerna som identifieras av PID eller JOBBSPEC signalerna "
+"som\n"
" namnges av SIGSPEC eller SIGNUM. Om varken SIGSPEC eller SIGNUM är\n"
" angivna antas SIGTERM.\n"
" \n"
@@ -3359,22 +3494,25 @@ msgstr ""
" -l\tlista signalnamnen. Om argument följer \"-l\" antas de vara\n"
" \tsignalnummer som namn skall listas för\n"
" \n"
-" Kill är inbyggt i skalet av två skäl: det tillåter att jobb-id:n används\n"
-" istället för process-id:n, och det tillåter processer att dödas om gränsen\n"
+" Kill är inbyggt i skalet av två skäl: det tillåter att jobb-id:n "
+"används\n"
+" istället för process-id:n, och det tillåter processer att dödas om "
+"gränsen\n"
" för hur många processer du får skapa har nåtts.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga angivits eller ett fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3412,10 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Evaluera aritmetiska uttryck.\n"
" \n"
-" Evaluera varje ARG som ett aritmetiskt uttryck. Evaluering görs i heltal\n"
+" Evaluera varje ARG som ett aritmetiskt uttryck. Evaluering görs i "
+"heltal\n"
" med fix bredd utan kontroll av spill, fast division med 0 fångas och\n"
" flaggas som ett fel. Följande lista över operatorer är grupperad i\n"
-" nivåer av operatorer med samma precedens. Nivåerna är listade i ordning\n"
+" nivåer av operatorer med samma precedens. Nivåerna är listade i "
+"ordning\n"
" med sjunkande precedens.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tpostinkrementering av variabel, postdekrementering\n"
@@ -3444,24 +3584,29 @@ msgstr ""
" uttryck. Variablerna behöver inte ha sina heltalsattribut påslagna för\n"
" att användas i ett uttryck.\n"
" \n"
-" Operatorer beräknas i precedensordning. Delutryck i parenteser beräknas\n"
+" Operatorer beräknas i precedensordning. Delutryck i parenteser "
+"beräknas\n"
" först och kan åsidosätta precedensreglerna ovan.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Om det sista ARG beräknas till 0, returnerar let 1; let returnerar 0 annars."
+" Om det sista ARG beräknas till 0, returnerar let 1; let returnerar 0 "
+"annars."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3473,13 +3618,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3488,21 +3635,25 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"Läs en rad från standard in och dela upp den i fält.\n"
" \n"
" Läser en ensam rad från standard in, eller från filbeskrivare FB om\n"
-" flaggan -u ges. Raden delas upp i fält som vid orduppdelning, och första\n"
-" ordet tilldelas det första NAMNet, andra ordet till det andra NAMNet, och\n"
+" flaggan -u ges. Raden delas upp i fält som vid orduppdelning, och "
+"första\n"
+" ordet tilldelas det första NAMNet, andra ordet till det andra NAMNet, "
+"och\n"
" så vidare, med eventuella återstående ord tilldelade till det sista\n"
" NAMNet. Endast tecknen som finns i $IFS används som ordavgränsare.\n"
" \n"
" Om inga NAMN anges, lagras den inlästa raden i variabeln REPLY.\n"
" \n"
" Flaggor:\n"
-" -a vektor\ttilldela de inlästa orden till sekvensiella index i vektor-\n"
+" -a vektor\ttilldela de inlästa orden till sekvensiella index i "
+"vektor-\n"
" \t\tvariabeln VEKTOR, med start från noll\n"
" -d avgr\tfortsätt tills det första tecknet i AVGR lästs, istället för\n"
" \t\tnyrad\n"
@@ -3512,7 +3663,8 @@ msgstr ""
" -n ntkn\treturnera efter att ha läst NTKN tecken istället för att\n"
" \t\tvänta på en nyrad, men ta hänsyn till en avgränsare om färre\n"
" \t\tän NTKN tecken lästs före avgränsaren\n"
-" -N ntkn\treturnera endast efter att ha läst exakt NTKN tecken, om inte\n"
+" -N ntkn\treturnera endast efter att ha läst exakt NTKN tecken, om "
+"inte\n"
" \t\tfilslut påträffades eller tidsgränsen överskreds, ignorera\n"
" \t\talla avgränsare\n"
" -p prompt\tskriv ut strängen PROMPT utan en avslutande nyrad före\n"
@@ -3531,7 +3683,7 @@ msgstr ""
" Returkoden är noll om inte filslut nås, läsningens tidsgräns överskrids\n"
" eller en ogiltig filbeskrivare ges som argument till -u."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3552,7 +3704,7 @@ msgstr ""
" Returnerar N, eller misslyckande om skalet inte kör en funktion eller\n"
" skript."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3595,7 +3747,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3643,7 +3796,8 @@ msgstr ""
" -e Avsluta omedelbart om ett kommando avslutar med nollskild status.\n"
" -f Avaktivera filnamnsgenerering (globbing).\n"
" -h Kom ihåg platsen för kommandon när de slås upp.\n"
-" -k Alla tilldelningsargument placeras i miljön för ett kommando, inte\n"
+" -k Alla tilldelningsargument placeras i miljön för ett kommando, "
+"inte\n"
" bara de som föregår kommandonamnet.\n"
" -m Jobbstyrning är aktiverat.\n"
" -n Läs kommandon men exekvera dem inte.\n"
@@ -3658,7 +3812,8 @@ msgstr ""
" hashall samma som -h\n"
" histexpand samma som -H\n"
" history aktivera kommandohistoria\n"
-" ignoreeof skalet kommer inte avsluta vid läsning av filslut\n"
+" ignoreeof skalet kommer inte avsluta vid läsning av "
+"filslut\n"
" interactive-comments\n"
" tillåt kommentarer att förekomma i interaktiva\n"
" kommandon\n"
@@ -3685,7 +3840,8 @@ msgstr ""
" xtrace samma som -x\n"
" -p Slås på när den verkliga och effektiva användar-id:n inte stämmer\n"
" överens. Avaktiverar bearbetning av $ENV-filen och import av\n"
-" skalfunktioner. Att slå av denna flagga får den effektiva uid och\n"
+" skalfunktioner. Att slå av denna flagga får den effektiva uid "
+"och\n"
" gid att sättas till den verkliga uid och gid.\n"
" -t Avsluta efter att ha läst och exekverat ett kommando.\n"
" -u Behandla osatta variabler som fel vid substitution.\n"
@@ -3700,10 +3856,12 @@ msgstr ""
" -P Om satt följs inte symboliska länkar när kommandon såsom cd körs\n"
" som ändrar aktuell katalog.\n"
" -T Om satt ärvs DEBUG-fällan av skalfunktioner.\n"
-" - Tilldela eventuella återstående argument till positionsparametrar.\n"
+" - Tilldela eventuella återstående argument till "
+"positionsparametrar.\n"
" Flaggorna -x och -v slås av.\n"
" \n"
-" Användning av + istället för - får dessa flaggor att slås av. Flaggorna\n"
+" Användning av + istället för - får dessa flaggor att slås av. "
+"Flaggorna\n"
" kan även användas vid uppstart av skalet. Den aktuella uppsättningen\n"
" flaggor finns i $-. De återstående n ARGumenten är positionsparametrar\n"
" och tilldelas, i ordning, till $1, $2, .. $n. Om inga ARGument ges\n"
@@ -3712,7 +3870,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3722,7 +3880,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3747,12 +3906,13 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN endast är\n"
" läsbart."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3779,7 +3939,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3815,7 +3975,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3827,13 +3987,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Skifta positionsparametrar.\n"
" \n"
-" Byt namn på positionsparametrarna $N+1,$N+2 ... till $1,$2 ... Om N inte\n"
+" Byt namn på positionsparametrarna $N+1,$N+2 ... till $1,$2 ... Om N "
+"inte\n"
" anges antas det vara 1.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte N är negativt eller större än $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3848,7 +4009,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exekvera kommandon från en fil i det aktuella skalet.\n"
" \n"
-" Läs och exekvera kommandon från FILNAMN i det aktuella skalet. Posterna\n"
+" Läs och exekvera kommandon från FILNAMN i det aktuella skalet. "
+"Posterna\n"
" i $PATH används för att hitta katalogen som innehåller FILNAMN. Om\n"
" något ARGUMENT ges blir de positionsparametrar när FILNAMN körs.\n"
" \n"
@@ -3856,7 +4018,7 @@ msgstr ""
" Returnerar status på det sista kommandot som körs i FILNAMN, misslyckas\n"
" om FILNAMN inte kan läsas."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3878,10 +4040,12 @@ msgstr ""
" -f\tframtvinga suspendering, även om skalet är ett inloggningsskal\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett fel\n"
+" Returnerar framgång om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett "
+"fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3912,7 +4076,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3933,13 +4098,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4027,7 +4194,7 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om UTTR beräknas till sant. Misslyckas ifall UTTR\n"
" beräknas till falskt eller ett ogiltigt argument ges."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4036,14 +4203,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Beräkna villkorligt uttryck.\n"
" \n"
-" Detta är en synonym till det inbyggda \"test\", men det sista argumentet\n"
+" Detta är en synonym till det inbyggda \"test\", men det sista "
+"argumentet\n"
" måste vara en bokstavlig \"]\", för att matcha den inledande \"[\"."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4051,17 +4220,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Visa processtider.\n"
" \n"
-" Skriver ut den sammanlagda användar- och systemtiden för skalet och alla\n"
+" Skriver ut den sammanlagda användar- och systemtiden för skalet och "
+"alla\n"
" dess barnprocesser.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Lyckas alltid."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4070,22 +4242,34 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Fånga signaler och andra händelser.\n"
" \n"
@@ -4101,7 +4285,8 @@ msgstr ""
" Om en SIGNALSPEC är EXIT (0) exekveras ARG vid avslut från skalet. Om\n"
" en SIGNALSPEC är DEBUG exekveras ARG före varje enkelt kommando.\n"
" \n"
-" Om inga argument ges skriver trap listan av kommandon som hör till varje\n"
+" Om inga argument ges skriver trap listan av kommandon som hör till "
+"varje\n"
" signal.\n"
" \n"
" Flaggor:\n"
@@ -4113,10 +4298,11 @@ msgstr ""
" frivilligt. En signal kan skickas till skalet med \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte en SIGSPEC är ogiltig eller en ogiltig flagga\n"
+" Returnerar framgång om inte en SIGSPEC är ogiltig eller en ogiltig "
+"flagga\n"
" ges."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4142,7 +4328,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Visa information om kommandotyper.\n"
" \n"
@@ -4160,8 +4347,10 @@ msgstr ""
" -p\treturnerar antingen namnet på diskfilen som skulle exekverats,\n"
" \teller ingenting om \"type -t NAMN\" inte skulle returnerat \"file\".\n"
" -t\tskriv ut ett ensamt ord som är ett av \"alias\", \"keyword\",\n"
-" \t\"function\", \"builtin\", \"file\" eller \"\", om NAMN är ett alias, ett\n"
-" \treserverat ord i skalet, en skalfunktion, inbyggt i skalet, en diskfil\n"
+" \t\"function\", \"builtin\", \"file\" eller \"\", om NAMN är ett alias, "
+"ett\n"
+" \treserverat ord i skalet, en skalfunktion, inbyggt i skalet, en "
+"diskfil\n"
" \trespektive inte finns\n"
" \n"
" Argument:\n"
@@ -4170,11 +4359,12 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om alla NAMNen finns, misslyckas om något inte finns."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4214,7 +4404,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modifiera skalresursgränser.\n"
" \n"
-" Ger kontroll över resurserna som är tillgängliga till skalet och processer\n"
+" Ger kontroll över resurserna som är tillgängliga till skalet och "
+"processer\n"
" det skapar, på system som möjliggör sådan styrning.\n"
" \n"
" Flaggor:\n"
@@ -4241,18 +4432,22 @@ msgstr ""
" -x\tdet maximala antalet fillås\n"
" \n"
" Om GRÄNS anges är det ett nytt värde för den specificerade resursen; de\n"
-" speciella GRÄNS-värdena \"soft\", \"hard\" och \"unlimited\" står för den\n"
-" aktuella mjuka gränsen, den aktuella hårda grånsen respektive inge gräns.\n"
+" speciella GRÄNS-värdena \"soft\", \"hard\" och \"unlimited\" står för "
+"den\n"
+" aktuella mjuka gränsen, den aktuella hårda grånsen respektive inge "
+"gräns.\n"
" Annars skrivs det aktuella värdet på den specificerade resursen. Om\n"
" ingen flagga ges antas -f.\n"
" \n"
-" Värden är i 1024-bytesteg, utom för -t som är i sekunder, -p som är i steg\n"
+" Värden är i 1024-bytesteg, utom för -t som är i sekunder, -p som är i "
+"steg\n"
" på 512 byte och -u som är ett antal processer utan någon skalning.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga anges eller ett fel inträffar."
+" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga anges eller ett fel "
+"inträffar."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4274,7 +4469,8 @@ msgstr ""
" Sätter användarens filskapningsmask till RÄTTIGHETER. Om RÄTTIGHETER\n"
" utelämnas skrivs det aktuella värdet på masken.\n"
" \n"
-" Om RÄTTIGHETER börjar med en siffra tolkas det som ett oktalt tal, annars\n"
+" Om RÄTTIGHETER börjar med en siffra tolkas det som ett oktalt tal, "
+"annars\n"
" är det en symbolisk rättighetssträng som den som tas av chmod(1).\n"
" \n"
" Flaggor:\n"
@@ -4283,21 +4479,24 @@ msgstr ""
" -S\tgör utmatningen symbolisk, annars används oktala tal\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte RÄTTIGHETER är ogiltig eller en ogiltig flagga\n"
+" Returnerar framgång om inte RÄTTIGHETER är ogiltig eller en ogiltig "
+"flagga\n"
" ges."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Vänta på att jobb blir färdiga och returnerar slutstatus.\n"
@@ -4309,10 +4508,11 @@ msgstr ""
" jobbets rör.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar status på ID, misslyckas ifall ID är ogiltig eller en ogiltig\n"
+" Returnerar status på ID, misslyckas ifall ID är ogiltig eller en "
+"ogiltig\n"
" flagga ges."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4321,20 +4521,24 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Vänta på att en process blir färdig och returnerar slutstatus.\n"
" \n"
-" Väntar på den angivna processen och rapportera dess avslutningsstatus. Om\n"
-" PID inte ges, vänta på alla nu körande barnprocesser, och returstatus är\n"
+" Väntar på den angivna processen och rapportera dess avslutningsstatus. "
+"Om\n"
+" PID inte ges, vänta på alla nu körande barnprocesser, och returstatus "
+"är\n"
" noll. PID måste vara en process-id.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar status på ID, misslyckas ifall ID är ogiltig eller en ogiltig\n"
+" Returnerar status på ID, misslyckas ifall ID är ogiltig eller en "
+"ogiltig\n"
" flagga ges."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4349,14 +4553,15 @@ msgstr ""
"Exekvera kommandon för varje medlem i en lista.\n"
" \n"
" \"for\"-slingan exekverar en sekvens av kommandon för varje medlem i en\n"
-" lista av element. Om \"in ORD ...;\" inte är med antas 'in \"$@\"'. För\n"
+" lista av element. Om \"in ORD ...;\" inte är med antas 'in \"$@\"'. "
+"För\n"
" varje element i ORD sätts NAMN till det elementet, och KOMMANDON\n"
" exekveras.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar status för det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4386,7 +4591,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4421,7 +4626,7 @@ msgstr ""
" Sluttatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4450,7 +4655,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returstatusen är returstatusen från RÖR."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4468,16 +4673,21 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4485,10 +4695,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exekvera kommndon baserat på ett villkor.\n"
" \n"
-" Listan \"if KOMMANDON\" exekveras. Om des slutstatus är noll så exekveras\n"
-" listan \"then COMMANDS\". Annars exekveras varje lista \"elif KOMMANDON\"\n"
+" Listan \"if KOMMANDON\" exekveras. Om des slutstatus är noll så "
+"exekveras\n"
+" listan \"then COMMANDS\". Annars exekveras varje lista \"elif KOMMANDON"
+"\"\n"
" i tur och ordning, och om dess slutstatus är noll exekveras motsvarande\n"
-" lista \"then COMMANDS\" och if-kommandot avslutar. Annars exekveras listan\n"
+" lista \"then COMMANDS\" och if-kommandot avslutar. Annars exekveras "
+"listan\n"
" \"else COMMANDS\" om den finns. Slutstatus av hela konstruktionen är\n"
" slutstatusen på det sist exekverade kommandot, eller noll om inget\n"
" villkor returnerade sant.\n"
@@ -4496,7 +4709,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar status från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4514,7 +4727,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4532,7 +4745,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4554,12 +4767,13 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från KOMMANDO."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4576,7 +4790,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte NAMN endast är läsbart."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4594,7 +4808,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar stutusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4618,7 +4832,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen på det återupptagna jobbet."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4636,13 +4850,16 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" Returnerar 1 om UTTRYCK beräknas till 0, returnerar 0 annars."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4663,7 +4880,8 @@ msgstr ""
"Kör ett villkorligt kommando.\n"
" \n"
" Returnerar en status av 0 eller 1 beroende på evalueringen av det\n"
-" villkorliga uttrycket UTTRYCK. Uttryck är sammansatta av samma primitiver\n"
+" villkorliga uttrycket UTTRYCK. Uttryck är sammansatta av samma "
+"primitiver\n"
" som används av det inbyggda \"test\", och kan kombineras med följande\n"
" operatorer:\n"
" \n"
@@ -4673,8 +4891,10 @@ msgstr ""
" UTTR1 || UTTR2\tSant om antingen UTTR1 eller UTTR2 är sant, annars\n"
" falskt\n"
" \n"
-" När operatorerna \"==\" och \"!=\" används används strängen till höger om\n"
-" som ett mönster och mönstermatchning utförs. När operatorn \"=~\" används\n"
+" När operatorerna \"==\" och \"!=\" används används strängen till höger "
+"om\n"
+" som ett mönster och mönstermatchning utförs. När operatorn \"=~\" "
+"används\n"
" matchas strängen till höger om operatorn som ett reguljärt uttryck.\n"
" \n"
" Operatorerna && och || beräknar inte UTTR2 om UTTR1 är tillräckligt för\n"
@@ -4683,7 +4903,7 @@ msgstr ""
" Slutstatus:\n"
" 0 eller 1 beroende på värdet av UTTRYCK."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4788,7 +5008,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\tEn kolonseparerad lista av mönster som används för att\n"
" \t\tbestämma vilka kommandon som skall sparas i historielistan.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4846,7 +5066,7 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n"
" katalog misslyckas."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4896,7 +5116,7 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n"
" katalog misslyckas."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4913,10 +5133,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4944,14 +5166,16 @@ msgstr ""
" \tav dirs när det anropas utan fläggor, med början från noll.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
+" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
+"inträffar."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4981,7 +5205,7 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om FLGNAMN är aktiverat, misslyckas om en ogiltig\n"
" flagga ges eller FLGNAMN är avaktiverat."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4989,20 +5213,25 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Formatera och skriv ARGUMENT styrda av FORMAT.\n"
@@ -5013,7 +5242,8 @@ msgstr ""
" \n"
" FORMAT är en teckensträng som innehåller tre sortes objekt: vanliga\n"
" tecken, som helt enkelt kopieras till standard ut, teckenstyrsekvenser\n"
-" som konverteras och kopieras till standard ut och formatspecifikationer,\n"
+" som konverteras och kopieras till standard ut och "
+"formatspecifikationer,\n"
" där var och en medför utskrift av det nästföljande argumentet.\n"
" argument.\n"
" \n"
@@ -5028,12 +5258,14 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett skriv-\n"
" eller tilldelningsfel inträffar."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5073,14 +5305,16 @@ msgstr ""
" -E.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
+" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
+"inträffar."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5093,15 +5327,20 @@ msgstr ""
" matchningar av ORD.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
-" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
+" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
+"inträffar."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5124,7 +5363,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modifiera eller visa kompletteringsflaggor.\n"
" \n"
-" Modifiera kompletteringsflaggorna för varje NAMN, eller, om inga NAMN är\n"
+" Modifiera kompletteringsflaggorna för varje NAMN, eller, om inga NAMN "
+"är\n"
" givna, den komplettering som för närvarande körs. Om ingen FLAGGA är\n"
" given skrivs kompletteringsflaggorna för varje NAMN eller den aktuella\n"
" kompletteringsspecifikationen.\n"
@@ -5134,12 +5374,14 @@ msgstr ""
" \t-D\t Ändra flaggorna för standardkommandokompletteringen\n"
" \t-E\t\tÄndra flaggorna för komplettering av ett tomt kommando\n"
" \n"
-" Genom att använda \"+o\" istället för \"-o\" slås den angivna flaggan av.\n"
+" Genom att använda \"+o\" istället för \"-o\" slås den angivna flaggan "
+"av.\n"
" \n"
" Argument:\n"
" \n"
" Varje NAMN refererar till ett kommando för vilket en kompletterings-\n"
-" specifikation måste ha definierats tidigare med det inbyggda \"complete\".\n"
+" specifikation måste ha definierats tidigare med det inbyggda \"complete"
+"\".\n"
" Om inget NAMN ges måste compopt anropas av en funktion som just nu\n"
" genererar kompletteringar, och flaggorna för den just nu exekverande\n"
" kompletteringsgeneratorn modifieras.\n"
@@ -5148,35 +5390,45 @@ msgstr ""
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN inte har\n"
" någon kompletteringsspecifikaation definierad."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Läs rader från standard in till en indexerad vektorvariabel.\n"
@@ -5186,8 +5438,10 @@ msgstr ""
" standard för VEKTOR.\n"
" \n"
" Flaggor:\n"
-" -n antal\tKopiera högs ANTAL rader. Om ANTAL är 0 kopieras alla rader.\n"
-" -O start\tBörja tilldela till VEKTOR vid index START. Standardindex är 0.\n"
+" -n antal\tKopiera högs ANTAL rader. Om ANTAL är 0 kopieras alla "
+"rader.\n"
+" -O start\tBörja tilldela till VEKTOR vid index START. Standardindex "
+"är 0.\n"
" -s antal \tSläng de första ANTAL inlästa raderna.\n"
" -t\t\tTa bort en avslutande nyrad från varje inläst rad.\n"
" -u fb\t\tLäs rader från filbeskrivare FB istället för standard in.\n"
@@ -5201,14 +5455,15 @@ msgstr ""
" Om -C ges utan -c är standardkvanta 5000. När ÅTERANROP evalueras får\n"
" den indexet på nästa vektorelement som ett extra argument.\n"
" \n"
-" Om det inte ges någon specificerad start kommer mapfile nollställa VEKTOR\n"
+" Om det inte ges någon specificerad start kommer mapfile nollställa "
+"VEKTOR\n"
" före tilldelning till den.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller VEKTOR är\n"
" oföränderlig eller inte en indexerad vektor."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5217,3 +5472,25 @@ msgstr ""
"Läs rader från en fil till en vektorvariabel.\n"
" \n"
" En synonym till \"mapfile\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ". Med UTTR, returnerar\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "; denna extra information kan användas för att\n"
+#~ " ge en stackspårning.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Värdet på UTTR indikerar hur många anropsramar att gå tillbaka före "
+#~ "den\n"
+#~ " aktuella, toppramen är ram 0."
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index f3b025b5..edf55c2b 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d1921825..bb3239ea 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "hatalı dizi indisi"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -40,26 +40,26 @@ msgstr "%s: sayısal olmayan indise atama yapılamaz"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: oluşturulamıyor: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: komut için kısayol bulunamıyor"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: boÅŸluk olmayan ilk karakter `\"' deÄŸil"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "%2$s içinde kapatan `%1$c' yok"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: ikinokta imi eksik"
@@ -119,26 +119,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr "Geçerli altyordam çağrısının bağlamı döner."
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME atanmamış"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD boÅŸ"
@@ -157,11 +142,11 @@ msgstr "%s: uyarı: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: uyarı: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "çok fazla argüman"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: seçenek bir argüman gerektirir"
@@ -201,7 +186,7 @@ msgstr "geçersiz sinyal numarası"
msgid "invalid hex number"
msgstr "geçersiz sayı"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "geçersiz sayı"
@@ -310,25 +295,25 @@ msgstr "uyarı: -C seçeneği umduğunuz gibi çalışmayabilir"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "sadece bir işlevde kullanılabilir"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "işlev yapmak için `-f' kullanılamaz"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: salt okunur iÅŸlev"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: dizi deÄŸiÅŸkenleri bu yolla iptal edilemez"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -357,29 +342,29 @@ msgstr "%s: özdevimli olarak yüklenmemiş"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: silinemiyor: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: bir dizin"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: bir dosya deÄŸil"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: dosya çok büyük"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: ikili dosya çalıştırılamıyor"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: çalıştırılamıyor: %s"
@@ -407,11 +392,11 @@ msgstr "DurmuÅŸ iÅŸler var.\n"
msgid "no command found"
msgstr "komut yok"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "geçmiş belirtimi"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: geçici dosya açılamıyor: %s"
@@ -444,7 +429,7 @@ msgstr "çitleme iptal edildi"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: çitleme tablosu boş\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "son komut: %s\n"
@@ -511,77 +496,87 @@ msgstr "%s: geçmiş yorumlaması başarısız"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "`-x' ile başka seçenek kullanılamaz"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argümanlar süreç veya iş kimlikleri olmalı"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "ifade bekleniyordu"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: bir dizi deÄŸiÅŸkeni deÄŸil"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: dosya tanıtıcı belirtimi geçersiz"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: dosya tanıtıcı geçersiz: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: seçenek geçersiz"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: seçenek geçersiz"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: eylem adı geçersiz"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
#, fuzzy
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: bir dizi deÄŸiÅŸkeni deÄŸil"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': biçim karakteri eksik"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: zamanaşımı belirtimi geçersiz"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "`%c': biçim karakteri geçersiz"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "%s: uyarı: "
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "\\x için onaltılık rakam eksik"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "\\x için onaltılık rakam eksik"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "baÅŸka dizin yok"
@@ -763,20 +758,20 @@ msgstr "%s: bir iÅŸlev deÄŸil"
msgid "shift count"
msgstr "shift sayısı"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "kabuk seçenekleri aynı anda hem atanıp hem de iptal edilemez"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: kabuk seçenek ismi geçersiz"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "dosya ismi argüman gerekir"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: dosya yok"
@@ -819,26 +814,26 @@ msgstr "%s %s'dir\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s çitilmiş (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: sınırlama argümanı geçersiz"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': hatalı komut"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: sınır alınamıyor: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: sınır değiştirilemiyor: %s"
@@ -894,106 +889,111 @@ msgstr "%s: bağlanmamış değişken"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
-msgstr "girdi beklerken zamanaşımı: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgstr "\agirdi beklerken zamanaşımı: auto-logout\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "/dev/null'dan standart girdiye yönlendirme yapılamaz: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': biçim karakteri geçersiz"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "yazma hatası: %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: kısıtlı: komut adında `/' kullanamazsınız"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: komut yok"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s %s'dir\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: hatalı yorumlayıcı"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "fd %d, fd %d olarak yinelenemiyor"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "ifade özyineleme düzeyi aşıldı"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "özyineleme yığıtı alttan taştı"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "ifadede sözdizimi hatası"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "değişken olmayana atama yapmaya çalışıldı"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "sıfırla bölme"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "yazılım hatası: bad expassign token"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "koşullu ifade için `:' bekleniyordu"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "üs sıfırdan küçük"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "belirteç ön-arttırım veya ön-eksiltim sonrası bekleniyordu"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "eksik `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "sözdizimi hatası: terim umuluyordu"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "sözdizimi hatası: geçersiz aritmetik işleci"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr ""
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "geçersiz sayı tabanı"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "değer taban için fazla büyük"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: tamsayı ifadesi bekleniyordu"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "%s: tamsayı ifadesi bekleniyordu"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: üst dizinlere erişilemiyor"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "fd %d için geciktirmeme kipi sıfırlanamıyor"
@@ -1018,148 +1018,148 @@ msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: yeni fd %d için tampon zaten var"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "çatallanan pid %d, çalışan iş %d içinde görünüyor"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "durdurulan %2$ld süreç gruplu iş %1$d siliniyor"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: böyle bir pid yok"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld bu kabuğun bir alt sürecine ait değil"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: süreç %ld için kayıt yok"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: iÅŸ %d durdu"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: iş sonlanmış"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: iÅŸ %d zaten artalanda"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: uyarı: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "bu kabukta iÅŸ denetimi yok"
@@ -1313,99 +1313,99 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: yönlendirme yönergesi `%d' aralık dışında"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "`%c' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "`]]' aranırken beklenmedik dosya sonu"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "koşullu ifadede sözdizimi hatası: beklenmedik dizgecik `%s'"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede sözdizimi hatası"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "beklenmedik dizgecik `%s', `)' umuluyordu"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "`)' umuluyordu"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "koşullu tek terimli işlece beklenmedik argüman `%s'"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "koşullu tek terimli işlece beklenmedik argüman"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "beklenmedik dizgecik `%s', koşullu iki terimli işleç umuluyordu"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "koşullu iki terimli işleç umuluyordu"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "koşullu iki terimli işlece beklenmedik argüman `%s'"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "koşullu iki terimli işlece beklenmedik argüman"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "koÅŸullu komutta beklenmeyen dizgecik `%c'"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "koÅŸullu komutta beklenmeyen dizgecik `%s'"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "koÅŸullu komutta beklenmeyen dizgecik %d"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "beklenmeyen dizgecik `%s' yakınında sözdizimi hatası"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "`%s' yakınında sözdizimi hatası"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "sözdizimi hatası: beklenmeyen dosya sonu"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "sözdizimi hatası"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Kabuğu bırakmak için \"%s\" kullanın.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "`)' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu"
@@ -1414,77 +1414,77 @@ msgstr "`)' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: `%s' iÅŸlevi yok"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: hatalı bağlayıcı `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: dosya tanıtıcı geçersiz: %s"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': geçersiz biçim karakteri"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "dosya tanıtıcı aralık dışında"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: belirsiz yönlendirme"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: mevcut dosyanın üzerine yazılamıyor"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: kısıtlı: çıktı yönlendirilemiyor"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "belge için geçici dosya oluşturulamıyor: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: dizi üyesine liste atanamaz"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port ağ olmaksızın desteklenmiyor"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "yönlendirme hatası: fd yinelenemiyor"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "/tmp bulunamadı, lütfen oluşturun!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp geçerli bir dizinin adı olmalıdır"
@@ -1493,16 +1493,16 @@ msgstr "/tmp geçerli bir dizinin adı olmalıdır"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: geçersiz seçenek"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Hiç ismim yok!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1511,44 +1511,44 @@ msgstr ""
"Kullanım:\t%s [GNU uzun seçeneği] [seçenek] ...\n"
"\t%s [GNU uzun seçeneği] [seçenek] betik-dosyası ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU uzun seçenekleri:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Kabuk seçenekleri:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD veya -c KOMUT veya -O shopt_seçeneği\t(sadece çağrı için)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s ya da -o seçeneği\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Kabuk seçenekleriyle ilgili daha fazla bilgi için `%s -c \"help set\"' "
"yazın.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Kabuk yerleşik komutlarıyla ilgili bilgi almak için `%s -c help' yazın.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını raporlamak için `bashbug' komutunu kullanınız.\n"
"Çeviri hatalarını ise <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: geçersiz işlem"
@@ -1724,83 +1724,83 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "hatalı ikame: %2$s içinde kapatan `%1$s' yok"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: dizi üyesine liste atanamaz"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "süreç ikamesi için borulama yapılamıyor"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "süreç ikamesi için alt süreç yapılamıyor"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "isimli boru %s okumak için açılamıyor"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "isimli boru %s yazmak için açılamıyor"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "isimli boru %s fd %d olarak yinelenemiyor"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "komut ikamesi için boru yapılamıyor"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "komut ikamesi için alt süreç yapılamıyor"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: boru fd 1 olarak yinelenemiyor"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametre boş ya da değer atanmamış"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: altdizge ifadesi < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: hatalı ikame"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: bu yolla atama yapılmaz"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "hatalı ikame: %2$s içinde kapatan `%1$s' yok"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "eÅŸleÅŸme yok: %s"
@@ -1823,37 +1823,37 @@ msgstr "`)' bekleniyordu"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "`)' bekleniyordu, %s bulundu"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: tek terimli iÅŸleci bekleniyordu"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: iki terimli iÅŸleci bekleniyordu"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "eksik `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "geçersiz sinyal numarası"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps:trap_list[%d] içinde hatalı değer: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
"run_pending_traps: sinyal yakalayıcı SIG_DFL'dir, kendime %d (%s) göndererek"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler:hatalı sinyal %d"
@@ -1863,60 +1863,60 @@ msgstr "trap_handler:hatalı sinyal %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "`%s'nin işlev tanımının içeri aktarılmasında hata"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "kabuk düzeyi (%d) çok yüksek, 1 yapılıyor"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: geçerli etki alanında hiç işlev bağlamı yok"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: geçerli etki alanında hiç işlev bağlamı yok"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parametre boş ya da değer atanmamış"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "%2$s için exportstr içinde geçersiz karakter %1$d"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s için exportstr içinde `=' yok"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: kabuk değişkenlerinin başı bir işlev bağlamı değil"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: genel değişkenler bağlamı yok"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: kabuk değişkenlerinin başı bir geçici ortam etki alanı değil"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: açılamıyor: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: dosya tanıtıcı geçersiz: %s"
#: version.c:46
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:47
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr ""
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr ""
#: builtins.c:66
@@ -2027,11 +2027,11 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr ""
#: builtins.c:80
@@ -2532,11 +2532,15 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"\rcd [-L|-P] [DÄ°ZÄ°N]\n"
" Bulunulan dizinden DİZİNe geçilmesini sağlar. DİZİN verilmezse $HOME "
@@ -2557,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"seçeneği\n"
" sembolik bağların mutlaka izlenmesini sağlar."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2573,7 +2577,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Null command.\n"
@@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"\r:\n"
" Etkisizdir; bu komut birşey yapmaz. Sıfır çıkış kodu döndürülür."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2594,7 +2598,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
#, fuzzy
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
@@ -2605,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"\rfalse\n"
" Başarısız bir sonuç döndürür."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2624,7 +2628,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
@@ -2636,6 +2640,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2655,7 +2661,7 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2687,14 +2693,14 @@ msgstr ""
"kullanılmış\n"
" gibi yerel yapar."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2709,7 +2715,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
@@ -2762,7 +2768,7 @@ msgstr ""
" -E seçeneği ile yukarıdaki karakterlerin yorumlanmasını öntanımlı\n"
" olarak etkin olduÄŸu sistemlerde bile kapatabilirsiniz."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2775,7 +2781,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2802,7 +2808,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2814,7 +2820,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
#, fuzzy
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
@@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr ""
"baÅŸka\n"
" argümanlar verilmişse bunları çözümler."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2929,7 +2935,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
#, fuzzy
msgid ""
"Exit the shell.\n"
@@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr ""
" N durumu ile dönerek kabuk çıkar. N verilmezse son çalıştırılan komutun\n"
" çıkış durumu döner."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2950,7 +2956,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
@@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr ""
" Böylece `r cc' yazarak `cc' ile başlayan son komut,\n"
" r' yazarak en son komut çalıştırılabilir."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
#, fuzzy
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
@@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr ""
" EÄŸer Ä°Åž_BELÄ°RTÄ°MÄ° belirtilmemiÅŸse kabuk iÅŸ belirtimi olarak\n"
" o an ki işi kullanır."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
@@ -3040,7 +3046,7 @@ msgstr ""
" `&' ile başlatılmışçasına İŞ_BELİRTİMİni artalana yerleştirir.\n"
" İŞ_BELİRTİMİ verilmemişse, iş belirtimi olarak o an ki iş kullanılır."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -3064,7 +3070,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3086,7 +3092,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
@@ -3144,7 +3150,7 @@ msgstr ""
" damgasını basacak olan strftime(3) işlevine biçim girdisi olur; aksi\n"
" takdirde hiç zaman damgası basılmaz."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
@@ -3181,7 +3187,7 @@ msgstr ""
" ARGümanlar ile belirtilen tüm iş belirtimleri, işlerin süreç grup\n"
" liderinin süreç grup kimliğine yerleştirilip KOMUT çalıştırılır."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3198,7 +3204,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
@@ -3236,7 +3242,7 @@ msgstr ""
" sınırını aşarsanız başka bir süreci öldürecek bir süreci başlatmak\n"
" zorunda kalmazsınız."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
@@ -3321,7 +3327,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Son ifade'nin sonucu 0 ise dönüş durumu 1 dir, aksi takdirde 0 dır."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
@@ -3414,7 +3420,7 @@ msgstr ""
" okuma zamanaşımına düşmedikçe ya da -u seçeneği ile sağlanan\n"
" DoSYaTaNıTıcı geçersiz olmadıkça dönüş durumu sıfırdır."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3426,7 +3432,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
@@ -3599,7 +3605,7 @@ msgstr ""
" atanır. Özel parametre # ise N'e ayarlanır. Hiç argüman verilmezse,\n"
" tüm kabuk değişkenleri basılır."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3619,7 +3625,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3638,7 +3644,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3658,7 +3664,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3669,7 +3675,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
@@ -3697,7 +3703,7 @@ msgstr ""
"parametreler\n"
" deÄŸiÅŸtirilmez."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3711,7 +3717,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3773,6 +3779,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3865,7 +3872,7 @@ msgstr ""
" küçüklük, büyüklük, küçüklük veya eşitlik, büyüklük veya eşitlik varsa\n"
" ifadenin sonucu doÄŸrudur."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -3877,7 +3884,7 @@ msgstr ""
" test yerleşiği ile aynıdır, fakat son argüman açan `[' ile eşleşen\n"
" kapatan `]' olmak zorundadır."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3889,7 +3896,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
@@ -3906,7 +3913,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3942,7 +3957,7 @@ msgstr ""
" numaraları ile birlikte listelemesini sağlar. Kabuğa bir sinyal\n"
" göndermek isterseniz \"kill -SİGNAL $$\" sözdizimini kullanabilirsiniz."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3972,7 +3987,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
@@ -4049,7 +4064,7 @@ msgstr ""
" için 512 baytlık blok sayısı olarak, -n ve -u için birimsiz, kalan\n"
" seçenekler için 1024 baytlık blok sayısı olarak belirtilmelidir."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4067,7 +4082,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4084,7 +4099,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
@@ -4105,7 +4120,7 @@ msgstr ""
" belirtimi de olabilir; bir iÅŸ belirtimi verilirse iÅŸin\n"
" boruhattındaki tüm süreçler için beklenir."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
@@ -4124,7 +4139,7 @@ msgstr ""
" yoksa, `in \"$@\"' belirtilmiş gibi kümeyi oluşturan her parametre\n"
" için KOMUTlar birer kere çalıştırılır."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
#, fuzzy
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
@@ -4151,7 +4166,7 @@ msgstr ""
" Ä°FADE1, Ä°FADE2 ve Ä°FADE3 aritmetik ifadelerdir. Verilmeyen her\n"
" ifade için 1 verilmiş gibi işlem yapılır."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
#, fuzzy
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
@@ -4191,7 +4206,7 @@ msgstr ""
" değişkeninde tutulur. Her seçimden sonra bir break komutu ile\n"
" sonlandırılıncaya kadar komutlar çalıştırılır."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
#, fuzzy
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
@@ -4215,7 +4230,7 @@ msgstr ""
" istatistiklerinin biraz farklı bir biçimde basılmasını sağlar; çıktı\n"
" biçimi olarak TIMEFORMAT değişkeninin değerini kullanır."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
@@ -4230,7 +4245,7 @@ msgstr ""
" SÖZcük ile eşleşen ilk KALIP'a karşı düşen KOMUTları çalıştırır.\n"
" `|' çok sayıda kalıbı ayırmak için kullanılır."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
@@ -4265,7 +4280,7 @@ msgstr ""
" çıkış durumudur. Bir komut çalıştırılmamışsa ve hiçbir koşul\n"
" doğru sonuç vermemişse sıfır döner."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
@@ -4280,7 +4295,7 @@ msgstr ""
" `while KOMUTlar; listesinin çıkış durumu sıfır olduğu sürece\n"
" `do KOMUTlar;' listesi çalıştırılır."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
@@ -4295,7 +4310,7 @@ msgstr ""
" `until KOMUTlar; listesinin çıkış durumu sıfırdan farklı olduğu sürece\n"
" `do KOMUTlar;' listesi çalıştırılır."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4308,7 +4323,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4322,7 +4337,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
#, fuzzy
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
@@ -4337,7 +4352,7 @@ msgstr ""
" KOMUTlar bir grup olarak çalıştırılır. Bu, bir komut kümesini bir\n"
" yönlendirmede kullanmanın tek yoludur."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
#, fuzzy
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
@@ -4358,7 +4373,7 @@ msgstr ""
" İŞ_BELİRTİMİ'nden sonra bir & gelmesi işin `bg' komutununa argüman\n"
" olarak kullanılmış gibi artalana yerleştirilmesine sebep olur."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
@@ -4373,7 +4388,7 @@ msgstr ""
" Verilen aritmetik İFADE aritmetik değerlendirme kurallarına göre\n"
" deÄŸerlendirilir. \"let Ä°FADE\" ile eÅŸdeÄŸerdir."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
#, fuzzy
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
@@ -4416,7 +4431,7 @@ msgstr ""
" olarak ele alınır ve kalıp eşleştirmesi uygulanır. && ve || işleçleri\n"
" eğer ilk ifade sonuç için belirleyici ise ikincisine bakmazlar."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
@@ -4537,7 +4552,7 @@ msgstr ""
" gerektiğine karar vermek için kullanılan kalıpların\n"
" ikinokta imi ayraçlı listesi.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
@@ -4589,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
@@ -4630,7 +4645,7 @@ msgstr ""
" engeller, böylece sadece yığıt değiştirilmiş olur. \n"
" Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
@@ -4676,7 +4691,7 @@ msgstr ""
" -N dirs seçeneksiz çağrıldığında gösterdiği listenin sağından\n"
" sıfırla başlayarak sayılan N'inci girdiyi gösterir."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -4697,7 +4712,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
@@ -4739,7 +4754,7 @@ msgstr ""
" biçimde çıktılamasını sağlar. -v seçeneği çıktının standart çıktıya\n"
" basılması yerine DEĞİŞKENe atanmasını sağlar. "
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -4766,7 +4781,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
@@ -4786,13 +4801,13 @@ msgstr ""
" amacıyla tasarlanmıştır. İsteğe bağlı SÖZCÜK argümanı sağlandığı\n"
" takdirde eşleşmelerden sadece SÖZCÜK ile eşleşenler üretilir."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -4817,7 +4832,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -4845,7 +4860,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -4857,7 +4873,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
new file mode 100644
index 00000000..c9402afc
--- /dev/null
+++ b/po/uk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 67e2cbd3..ee60c69e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,20 +8,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: arrayfunc.c:50
msgid "bad array subscript"
msgstr "неправильний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¼Ð°Ñиву"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: неможливо перетворити індекÑований маÑив на аÑоціативний"
@@ -41,27 +42,29 @@ msgstr "%s: Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñлових елементів немоÐ
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: при означенні аÑоціативних маÑивів потрібно вказувати ключ"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ñтворити: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-msgstr "bash_execute_unix_command: не вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ відповідне Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
+msgstr ""
+"bash_execute_unix_command: не вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ відповідне Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"команди"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: перший непробільний Ñимвол не Ñ” `\"'"
# c-format
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "нема заключної `%c' у %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: пропущено двокрапку-роздільник"
@@ -123,26 +126,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Якщо EXPR не вказано, повертає "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "змінну HOME не вÑтановлено"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "змінну OLDPWD не вÑтановлено"
@@ -161,11 +149,11 @@ msgstr "попередженнÑ: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: викориÑтовуйте: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "забагато аргументів"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: параметр потребує аргументу"
@@ -203,7 +191,7 @@ msgstr "неправильне віÑімкове чиÑло"
msgid "invalid hex number"
msgstr "неправильне шіÑтнадцÑткове чиÑло"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "неправильне чиÑло"
@@ -312,25 +300,25 @@ msgstr "попередженнÑ: можливо параметр -C працюÑ
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "наразі Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ñдку не виконуєтьÑÑ"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "може викориÑтовуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ уÑередині функції"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "`-f' не викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ð¹"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: незмінна функціÑ"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: неможливо знищити маÑив таким чином"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: неможливо перетворити аÑоціативний маÑив на індекÑований"
@@ -359,29 +347,29 @@ msgstr "%s: завантажений не динамічно"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: це директоріÑ"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: не є звичайним файлом"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: файл завеликий"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ бінарний файл"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸: %s"
@@ -409,11 +397,11 @@ msgstr "Фонові Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñе ще виконуютьÑÑ.\n"
msgid "no command found"
msgstr "команду не знайдено"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "параметри Ñ–Ñторії"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ тимчаÑовий файл: %s"
@@ -446,7 +434,7 @@ msgstr "ÐºÐµÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ðµ"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: в кеші нічого немає\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "влучень\tкоманда\n"
@@ -461,8 +449,11 @@ msgstr[2] "Команди оболонки, що відповідають Ñло
#: builtins/help.def:168
#, fuzzy, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr "`%s' не відповідає жодного розділу довідки. Спробуйте `help help' чи `man -k %s' або `info %s'."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr ""
+"`%s' не відповідає жодного розділу довідки. Спробуйте `help help' чи `man -k "
+"%s' або `info %s'."
#: builtins/help.def:185
#, c-format
@@ -480,10 +471,13 @@ msgid ""
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ці команди оболонки визначені внутрішньо. Введіть `help', щоб побачити Ñ—Ñ… ÑпиÑок.\n"
+"Ці команди оболонки визначені внутрішньо. Введіть `help', щоб побачити їх "
+"ÑпиÑок.\n"
"Введіть `help name', щоб дізнатиÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про функцію `name'.\n"
-"ВикориÑтовуйте `info bash', щоб отримати більше інформації про оболонку в цілому.\n"
-"`man -k' чи `info' можуть Ñтати в нагоді Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ¸ ÑтоÑовно команд, що не Ñ” в цьому ÑпиÑку.\n"
+"ВикориÑтовуйте `info bash', щоб отримати більше інформації про оболонку в "
+"цілому.\n"
+"`man -k' чи `info' можуть Ñтати в нагоді Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ¸ ÑтоÑовно команд, що не "
+"Ñ” в цьому ÑпиÑку.\n"
"\n"
"Зірочка (*) порÑд з назвою команди означає, що команда заборонена.\n"
"\n"
@@ -510,76 +504,86 @@ msgstr "%s: помилка inlib"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "не можна викориÑтовувати інші параметри разом з `-x'"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: аргументи мають бути ідентифікаторами завдань чи процеÑів"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Ðевідома помилка"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "очікувавÑÑ Ð²Ð¸Ñ€Ð°Ð·"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: не Ñ” маÑивом"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: неправильно вказаний деÑкриптор файлу"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: неправильний деÑкриптор файлу: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: неправильна кількіÑÑ‚ÑŒ Ñ€Ñдків"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: неправильний початковий індекÑ"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: неправильний крок виклику функції"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° змінної-маÑиву"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "змінні-маÑиви не підтримуютьÑÑ"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': пропущено Ñимвол у шаблоні"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: неправильно вказаний термін чаÑу"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "`%c': невірний Ñимвол у шаблоні"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "попередженнÑ: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "пропущено шіÑтнадцÑткову цифру у \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "пропущено шіÑтнадцÑткову цифру у \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "немає іншої директорії"
@@ -612,10 +616,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Показує ÑпиÑок збережених директорій. Директорії\n"
@@ -706,7 +712,8 @@ msgid ""
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
msgstr ""
"Вилучає директорії зі Ñтеку збережених директорій. Без аргументів, вилучає\n"
-" верхню директорію у Ñтеку й змінює поточну директорію відповідно до нової\n"
+" верхню директорію у Ñтеку й змінює поточну директорію відповідно до "
+"нової\n"
" вершини Ñтеку.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
@@ -714,8 +721,10 @@ msgstr ""
" \tдиректорій зі Ñтеку, проводити операції лише над Ñтеком.\n"
" \n"
" Ðргументи:\n"
-" +N\tВилучає N-ну зліва директорію у ÑпиÑку, що показуєтьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾ÑŽ `dirs'\n"
-" \t(рахунок починаєтьÑÑ Ð· нулÑ). Ðаприклад: `popd +0' вилучає першу директорію,\n"
+" +N\tВилучає N-ну зліва директорію у ÑпиÑку, що показуєтьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾ÑŽ "
+"`dirs'\n"
+" \t(рахунок починаєтьÑÑ Ð· нулÑ). Ðаприклад: `popd +0' вилучає першу "
+"директорію,\n"
" \t`popd +1' другу.\n"
" \n"
" -N\tВилучає N-ну з ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–ÑŽ у ÑпиÑку, що показуєтьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾ÑŽ\n"
@@ -736,7 +745,8 @@ msgstr "помилка читаннÑ: %d: %s"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
-msgstr "`return' працює лише у функції чи Ñкрипті, запущеному за допомогою `source'"
+msgstr ""
+"`return' працює лише у функції чи Ñкрипті, запущеному за допомогою `source'"
#: builtins/set.def:768
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
@@ -766,20 +776,20 @@ msgstr "%s: не є функцією"
msgid "shift count"
msgstr "кількіÑÑ‚ÑŒ зÑувів"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "не можна одночаÑно вÑтановлювати й ÑкаÑовувати параметри оболонки"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: неправильне Ñ–Ð¼â€™Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñƒ оболонки"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "потрібна назва файлу"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: файл не знайдено"
@@ -824,26 +834,26 @@ msgstr "%s — це %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s знаходитьÑÑ Ð² кеші (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: невірний аргумент обмеженнÑ"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': неправильна команда"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ обмеженнÑ: %s"
@@ -902,102 +912,107 @@ msgstr "%s: неозначена змінна"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñƒ вичерпано: автоматичний вихід\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑпрÑмувати /dev/null на Ñтандартний ввід: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': невірний Ñимвол шаблону"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "помилка каналу"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: обмеженнÑ: не можна вказувати `/' у імені команди"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: команду не знайдено"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s — це %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: неправильний інтерпретатор"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити копію файлового деÑкриптору %d у %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "рівень Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ð°Ð·Ñ–Ð² перевищено"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "неÑтача Ñтеку рекурÑÑ–Ñ—"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "ÑинтакÑична помилка у виразі"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "Ñпроба Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ-змінної"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "вада: неправильна лекÑема у виразі"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "очікувалаÑÑ `:' умовного виразу"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "екÑпонента менша за 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "пре-інкремент чи пре-декремент потребують ідентифікатор"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "ÑинтакÑична помилка: очікувавÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð½Ð´"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "ÑинтакÑична помилка: невірний арифметичний оператор"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (позначка помилки \"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "невірна арифметична оÑнова"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "завелике Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñнови"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: помилка у виразі\n"
@@ -1006,7 +1021,7 @@ msgstr "%s: помилка у виразі\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ доÑтуп до директорій вищого рівнÑ"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñтановити режим без затримки файлового деÑкриптору %d"
@@ -1014,156 +1029,160 @@ msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñтановити режим без зÐ
#: input.c:258
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
-msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ новий файловий деÑкриптор Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñƒ bash з файлового деÑкриптору %d"
+msgstr ""
+"не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ новий файловий деÑкриптор Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñƒ bash з файлового "
+"деÑкриптору %d"
#: input.c:266
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ файлового деÑкриптору %d вже Ñ–Ñнує буфер"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
-msgstr "ідентифікатор відгалуженого процеÑу %d знайдено у працюючому завданні %d"
+msgstr ""
+"ідентифікатор відгалуженого процеÑу %d знайдено у працюючому завданні %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·ÑƒÐ¿Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ %d, що має групу процеÑів %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ %5ld (%s) у the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
-msgstr "add_process: ідентифікатор процеÑу %5ld (%s) вважаєтьÑÑ Ð²Ñе ще працюючим"
+msgstr ""
+"add_process: ідентифікатор процеÑу %5ld (%s) вважаєтьÑÑ Ð²Ñе ще працюючим"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: ідентифікатор процеÑу не Ñ–Ñнує"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Сигнал %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Завершено"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Зупинено"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Зупинено(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Працює"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Зроблено(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Вихід %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Ðевідомий Ñтан"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(збережено знімок оперативної пам’ÑÑ‚Ñ–)"
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (РД: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "зміна групи дочірнього процеÑу (%ld на %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ %ld не Ñ” відгалуженим від цієї оболонки"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Ðема запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑу %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ %d зупинене"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»Ð¾ÑÑ"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ %d вже працює в фоні"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: Ñ€Ñдок %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (збережено знімок оперативної пам’ÑÑ‚Ñ–)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(тепер РД: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: помилка getpgrp"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñтановити групу процеÑу Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ñ–Ð½Ð°Ð»Ñƒ (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "Ñ†Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ° не може керувати завданнÑми"
@@ -1199,7 +1218,9 @@ msgstr "free: блок ще не виділено"
#: lib/malloc/malloc.c:896
msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
-msgstr "free: виÑвлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладаєтьÑÑ Ñƒ рамки"
+msgstr ""
+"free: виÑвлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладаєтьÑÑ Ñƒ "
+"рамки"
#: lib/malloc/malloc.c:902
msgid "free: start and end chunk sizes differ"
@@ -1211,7 +1232,9 @@ msgstr "realloc: блок ще не виділено"
#: lib/malloc/malloc.c:1016
msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
-msgstr "realloc: виÑвлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладаєтьÑÑ Ñƒ рамки"
+msgstr ""
+"realloc: виÑвлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладаєтьÑÑ Ñƒ "
+"рамки"
#: lib/malloc/malloc.c:1022
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
@@ -1316,99 +1339,99 @@ msgstr "here-document з Ñ€Ñдка %d закінчено кінцем файлÑ
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: інÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑпрÑÐ¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%d' поза межами"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "файл ÑкінчивÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ñ–ÑˆÐµ, ніж було знайдено відповідний `%c'"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "файл ÑкінчивÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ñ–ÑˆÐµ, ніж було знайдено `]]'"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "ÑинтакÑична помилка в умовному виразі: неочікувана лекÑема `%s'"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "ÑинтакÑична помилка в умовному виразі"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "неочікувана лекÑема `%s', очікувалаÑÑ `)'"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "очікувалаÑÑ `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператору `%s'"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператору"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "неочікувана лекÑема `%s', очікувавÑÑ Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ð¹ умовний оператор"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "очікувавÑÑ Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ð¹ умовний оператор"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора `%s'"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "неочікувана лекÑема `%c' в умовній команді"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "неочікувана лекÑема `%s' в умовній команді"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "неочікувана лекÑема %d в умовній команді"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "ÑинтакÑична помилка коло неочікуваної лекÑеми `%s'"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "ÑинтакÑична помилка коло `%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "ÑинтакÑична помилка: раптово ÑкінчивÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "ÑинтакÑична помилка"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "ВикориÑтовуйте \"%s\", щоб вийти з оболонки.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "файл ÑкінчивÑÑ, перш ніж було знайдено відповідну `)'"
@@ -1417,77 +1440,77 @@ msgstr "файл ÑкінчивÑÑ, перш ніж було знайдено Ð
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "завершеннÑ: функцію `%s' не знайдено"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: неправильний з’єднувальний оператор `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: неправильний деÑкриптор файлу: %s"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': неправильний Ñимвол шаблону"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "деÑкриптор файлу поза можливими межами"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: неоднозначне переÑпрÑмуваннÑ"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: заборонено перезапиÑувати Ñ–Ñнуючі файли"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: обмеженнÑ: переÑпрÑÐ¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ заборонене"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити тимчаÑовий файл Ð´Ð»Ñ here-document: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: неможливо означити елемент маÑиву ÑпиÑком"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не підтримуєтьÑÑ"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "помилка переÑпрÑмуваннÑ: не вдаєтьÑÑ Ñтворити копію деÑкриптора файлу"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ /tmp, будь лаÑка Ñтворіть його!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp має бути назвою дійÑної директорії"
@@ -1496,16 +1519,16 @@ msgstr "/tmp має бути назвою дійÑної директорії"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: невірний параметр"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "У мене нема імені!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, верÑÑ–Ñ %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1514,39 +1537,44 @@ msgstr ""
"ВикориÑтовуйте:\t%s [довгий параметр GNU] [параметр] ...\n"
"\t%s [довгий параметр GNU] [параметр] файл_Ñценарію ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Довгі параметри GNU:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Параметри оболонки:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD чи -c команда чи -O параметр_shopt\t\t(тільки на початку)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s чи -o параметр\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr "Введіть `%s -c \"help set\"', щоб отримати більше інформації про параметри оболонки.\n"
+msgstr ""
+"Введіть `%s -c \"help set\"', щоб отримати більше інформації про параметри "
+"оболонки.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
-msgstr "Введіть `%s -c help', щоб отримати більше інформації про вбудовані команди оболонки.\n"
+msgstr ""
+"Введіть `%s -c help', щоб отримати більше інформації про вбудовані команди "
+"оболонки.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
-msgstr "Щоб повідомити про помилку в програмі, викориÑтовуйте команду `bashbug'.\n"
+msgstr ""
+"Щоб повідомити про помилку в програмі, викориÑтовуйте команду `bashbug'.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: невірна операціÑ"
@@ -1720,81 +1748,85 @@ msgstr "Ðевідомий Ñигнал â„–"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Ðевідомий Ñигнал â„–%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "неправильна заміна: немає заключної `%s' у %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: неможливо означити елемент маÑиву ÑпиÑком"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити канал Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÑтавлÑÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑу"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити дочірній Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÑтавлÑÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑу"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ іменований канал %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ іменований канал %s Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити канал Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÑтавлÑÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити дочірній Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÑтавлÑÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
-msgstr "command_substitute: не вдаєтьÑÑ Ñтворити копію каналу із файловим деÑкриптором 1"
+msgstr ""
+"command_substitute: не вдаєтьÑÑ Ñтворити копію каналу із файловим "
+"деÑкриптором 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: параметр нульової довжини чи не вказаний"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: підрÑдок коротший за 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: неправильна заміна"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: не можна призначити таким чином"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "неправильна заміна: немає заключної \"`\" у %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "нема відповідника: %s"
@@ -1817,35 +1849,38 @@ msgstr "очікувалаÑÑ `)'"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "очікувалаÑÑ `)', отримано %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: очікувавÑÑ ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ð¹ оператор"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: очікувавÑÑ Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ð¹ оператор"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "неправильний номер Ñигналу"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: неправильне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps: обробник Ñигналу Ñ” SIG_DFL, %d (%s) повторно надÑилаєтьÑÑ Ñобі"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps: обробник Ñигналу Ñ” SIG_DFL, %d (%s) повторно надÑилаєтьÑÑ "
+"Ñобі"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: неправильний Ñигнал %d"
@@ -1855,65 +1890,74 @@ msgstr "trap_handler: неправильний Ñигнал %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "помилка Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ— `%s'"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "рівень оболонки (%d) занадто виÑокий, перевÑтановлено у 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
#, fuzzy
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
-msgstr "make_local_variable: немає контекÑту функції у поточному оточенні виконаннÑ"
+msgstr ""
+"make_local_variable: немає контекÑту функції у поточному оточенні виконаннÑ"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
#, fuzzy
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
-msgstr "all_local_variables: немає контекÑту функції у поточному оточенні виконаннÑ"
+msgstr ""
+"all_local_variables: немає контекÑту функції у поточному оточенні виконаннÑ"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: параметр нульової довжини чи не вказаний"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "невірний Ñимвол %d у Ñ€Ñдку екÑпорту Ð´Ð»Ñ %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "немає `=' у Ñ€Ñдку екÑпорту Ð´Ð»Ñ %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-msgstr "pop_var_context: перший елемент shell_variables не Ñ” контекÑтом функції"
+msgstr ""
+"pop_var_context: перший елемент shell_variables не Ñ” контекÑтом функції"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: немає контекÑту global_variables"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-msgstr "pop_scope: перший елемент shell_variables не Ñ” тимчаÑовим оточеннÑм виконаннÑ"
+msgstr ""
+"pop_scope: перший елемент shell_variables не Ñ” тимчаÑовим оточеннÑм виконаннÑ"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: неправильний деÑкриптор файлу: %s"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Ð›Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·Ñ–Ñ GPLv3+: GNU GPL верÑÑ–Ñ 3 чи новіша <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Ð›Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·Ñ–Ñ GPLv3+: GNU GPL верÑÑ–Ñ 3 чи новіша <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1923,7 +1967,9 @@ msgstr "GNU bash, верÑÑ–Ñ %s (%s)\n"
#: version.c:91 version2.c:88
#, c-format
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
-msgstr "Це вільне програмне забезпеченнÑ; ви можете його змінювати та розповÑюджувати.\n"
+msgstr ""
+"Це вільне програмне забезпеченнÑ; ви можете його змінювати та "
+"розповÑюджувати.\n"
#: version.c:92 version2.c:89
#, c-format
@@ -1937,8 +1983,12 @@ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version2.c:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Ð›Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·Ñ–Ñ GPLv3+: GNU GPL верÑÑ–Ñ 3 чи новіша <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Ð›Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·Ñ–Ñ GPLv3+: GNU GPL верÑÑ–Ñ 3 чи новіша <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, fuzzy, c-format
@@ -1969,8 +2019,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] Ñ–Ð¼â€™Ñ [Ñ–Ð¼â€™Ñ ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f файл] [-q ім’Ñ] [-u ім’Ñ] [-r поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ-клавіш] [-x поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ-клавіш:команда-оболонки] [поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ-клавіш:функціÑ-readline чи команда-readline]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f файл] [-q ім’Ñ] [-u ім’Ñ] [-r поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ-"
+"клавіш] [-x поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ-клавіш:команда-оболонки] [поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ-клавіш:"
+"функціÑ-readline чи команда-readline]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -1989,7 +2044,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [вираз]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [директоріÑ]"
#: builtins.c:66
@@ -2013,11 +2069,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] команда [аргумент ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [ім’Ñ[=значеннÑ] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] ім’Ñ[=значеннÑ] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2058,7 +2116,9 @@ msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:103
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
-msgstr "fc [-e редактор] [-lnr] [перший] [оÑтанній] чи fc -s [шаблон=заміна] [команда]"
+msgstr ""
+"fc [-e редактор] [-lnr] [перший] [оÑтанній] чи fc -s [шаблон=заміна] "
+"[команда]"
#: builtins.c:107
msgid "fg [job_spec]"
@@ -2078,8 +2138,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-ds] [шаблон ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d позиціÑ] [n] чи history -anrw [файл] чи history -ps аргумент [аргумент ...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d позиціÑ] [n] чи history -anrw [файл] чи history -ps "
+"аргумент [аргумент ...]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2090,8 +2154,12 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s Ñигнал | -n номер-Ñигналу | -Ñигнал] pid | Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ... чи kill -l [Ñигнал]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s Ñигнал | -n номер-Ñигналу | -Ñигнал] pid | Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ... чи kill -l "
+"[Ñигнал]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
@@ -2099,8 +2167,12 @@ msgstr "let аргумент [аргумент ...]"
#: builtins.c:136
#, fuzzy
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a маÑив] [-d роздільник] [-i текÑÑ‚] [-n кількіÑÑ‚ÑŒ-Ñимволів] [-p запрошеннÑ] [-t ліміт-чаÑу] [-u деÑкриптор-файлу] [Ñ–Ð¼â€™Ñ ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a маÑив] [-d роздільник] [-i текÑÑ‚] [-n кількіÑÑ‚ÑŒ-Ñимволів] [-"
+"p запрошеннÑ] [-t ліміт-чаÑу] [-u деÑкриптор-файлу] [Ñ–Ð¼â€™Ñ ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2195,8 +2267,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case СЛОВО in [ШÐБЛОР[| ШÐБЛОÐ]...) КОМÐÐДИ ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if КОМÐÐДИ; then КОМÐÐДИ; [ elif КОМÐÐДИ; then КОМÐÐДИ; ]... [ else КОМÐÐДИ; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if КОМÐÐДИ; then КОМÐÐДИ; [ elif КОМÐÐДИ; then КОМÐÐДИ; ]... [ else "
+"КОМÐÐДИ; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2256,12 +2332,23 @@ msgstr "printf [-v змінна] шаблон-Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ [аргу
#: builtins.c:229
#, fuzzy
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o параметр] [-A діÑ] [-G шаблон-оболонки] [-W ÑпиÑок-Ñлів] [-F функціÑ] [-C команда] [-X шаблон-фільтруваннÑ] [-P префікÑ] [-S ÑуфікÑ] [Ñ–Ð¼â€™Ñ ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o параметр] [-A діÑ] [-G шаблон-оболонки] [-"
+"W ÑпиÑок-Ñлів] [-F функціÑ] [-C команда] [-X шаблон-фільтруваннÑ] [-P "
+"префікÑ] [-S ÑуфікÑ] [Ñ–Ð¼â€™Ñ ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A діÑ] [-G шаблон-оболонки] [-W ÑпиÑок-Ñлів] [-F функціÑ] [-C команда] [-X шаблон-фільтруваннÑ] [-P префікÑ] [-S ÑуфікÑ] [Ñлово]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A діÑ] [-G шаблон-оболонки] [-W "
+"ÑпиÑок-Ñлів] [-F функціÑ] [-C команда] [-X шаблон-фільтруваннÑ] [-P "
+"префікÑ] [-S ÑуфікÑ] [Ñлово]"
#: builtins.c:237
#, fuzzy
@@ -2269,12 +2356,20 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o параметр] [Ñ–Ð¼â€™Ñ ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n кількіÑÑ‚ÑŒ] [-O початок-відліку] [-s кількіÑÑ‚ÑŒ] [-t] [-u деÑкриптор] [-C обробник] [-c крок] [маÑив]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n кількіÑÑ‚ÑŒ] [-O початок-відліку] [-s кількіÑÑ‚ÑŒ] [-t] [-u "
+"деÑкриптор] [-C обробник] [-c крок] [маÑив]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n кількіÑÑ‚ÑŒ] [-O початок-відліку] [-s кількіÑÑ‚ÑŒ] [-t] [-u деÑкриптор] [-C обробник] [-c крок] [маÑив]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n кількіÑÑ‚ÑŒ] [-O початок-відліку] [-s кількіÑÑ‚ÑŒ] [-t] [-u "
+"деÑкриптор] [-C обробник] [-c крок] [маÑив]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2291,7 +2386,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Додає чи показує пÑевдоніми Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´.\n"
@@ -2299,12 +2395,15 @@ msgstr ""
" Викликана без аргументів, команда `alias' друкує ÑпиÑок пÑевдонімів у\n"
" придатній до подальшого Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñ– `alias ІМ’Я=ЗÐÐЧЕÐÐЯ'.\n"
" \n"
-" Інакше вона додає пÑевдоніми Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вказаного ІМЕÐІ, Ð´Ð»Ñ Ñкого надане\n"
-" ЗÐÐЧЕÐÐЯ. Пробіли в кінці ЗÐÐЧЕÐÐЯ дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ увімкнути подальше розкриттÑ\n"
+" Інакше вона додає пÑевдоніми Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вказаного ІМЕÐІ, Ð´Ð»Ñ Ñкого "
+"надане\n"
+" ЗÐÐЧЕÐÐЯ. Пробіли в кінці ЗÐÐЧЕÐÐЯ дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ увімкнути подальше "
+"розкриттÑ\n"
" пÑевдонімів уÑередині цього пÑевдоніму під Ñ‡Ð°Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ підÑтавлÑннÑ.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
-" -p\tÐадрукувати уÑÑ– визначені пÑевдоніми у придатній до Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñ–.\n"
+" -p\tÐадрукувати уÑÑ– визначені пÑевдоніми у придатній до Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"формі.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо було вказане ІМ’Я, Ð´Ð»Ñ Ñкого нема\n"
@@ -2339,20 +2438,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2370,13 +2473,17 @@ msgstr ""
" \n"
" Параметри:\n"
" -m набір ВикориÑтовувати ÐÐБІР призначень клавіш на чаÑ\n"
-" Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— команди. Ðазви Ñ–Ñнучих наборів: emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— команди. Ðазви Ñ–Ñнучих наборів: "
+"emacs,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command та vi-insert.\n"
" -l ВивеÑти імена функцій.\n"
-" -P ВивеÑти імена функцій та Ñкі поÑлідовноÑÑ‚Ñ– клавіш їм\n"
+" -P ВивеÑти імена функцій та Ñкі поÑлідовноÑÑ‚Ñ– клавіш "
+"їм\n"
" призначено.\n"
-" -p ВивеÑти функції та Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ формі, придатній длÑ\n"
+" -p ВивеÑти функції та Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ формі, придатній "
+"длÑ\n"
" подальшого викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñк ввід.\n"
" -S ВивеÑти поÑлідовноÑÑ‚Ñ– клавіш, Ñкі запуÑкають\n"
" макровизначеннÑ.\n"
@@ -2388,7 +2495,8 @@ msgstr ""
" бути надалі викориÑтана Ñк ввід.\n"
" -q Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ ÐŸÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚Ð¸, Ñкі поÑлідовноÑÑ‚Ñ– клавіш запуÑкають цю\n"
" функцію.\n"
-" -u Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¡ÐºÐ°Ñувати уÑÑ– призначені цій функції поÑлідовноÑÑ‚Ñ–.\n"
+" -u Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¡ÐºÐ°Ñувати уÑÑ– призначені цій функції "
+"поÑлідовноÑÑ‚Ñ–.\n"
" -r поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐŸÐžÐ¡Ð›Ð†Ð”ÐžÐ’ÐОСТІ.\n"
" -f файл Прочитати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ з ФÐЙЛУ.\n"
" -x поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ:команда-оболонки\tПри вводі ПОСЛІДОВÐОСТІ буде\n"
@@ -2440,7 +2548,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2487,30 +2596,41 @@ msgstr ""
" або Ñкщо ВИРÐЗ Ñ” неправильним."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Змінює робочу директорію оболонки.\n"
" \n"
@@ -2524,7 +2644,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Якщо директорію не буде знайдено, при ввімкненому параметрі оболонки\n"
" `cdable_vars', ДИРЕКТОРІЯ вважатиметьÑÑ Ñ–Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ змінної. Якщо змінна з\n"
-" таким іменем Ñ–Ñнуватиме, Ñ—Ñ— Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ викориÑтане заміÑÑ‚ÑŒ ДИРЕКТОРІЇ.\n"
+" таким іменем Ñ–Ñнуватиме, Ñ—Ñ— Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ викориÑтане заміÑÑ‚ÑŒ "
+"ДИРЕКТОРІЇ.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
" -L\tПереходити за Ñимволічними поÑиланнÑми.\n"
@@ -2537,7 +2658,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо директорію змінити не вдалоÑÑ."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2555,8 +2676,10 @@ msgstr ""
"Виводить Ñ–Ð¼â€™Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñ— робочої директорії.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
-" -L\tВивеÑти Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ $PWD, Ñкщо вона вказує поточну робочу директорію.\n"
-" -P\tВивеÑти фізичне Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ—, без Ñимволічних поÑилань.\n"
+" -L\tВивеÑти Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ $PWD, Ñкщо вона вказує поточну робочу "
+"директорію.\n"
+" -P\tВивеÑти фізичне Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ—, без Ñимволічних "
+"поÑилань.\n"
" \n"
" Зазвичай `pwd' працює Ñк ніби вказано `-L'.\n"
" \n"
@@ -2564,7 +2687,7 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказано неправильний параметр чи\n"
" не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ доÑтуп до поточної робочої директорії."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2580,7 +2703,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завжди уÑпішна."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2592,7 +2715,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завжди уÑпішна."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2604,12 +2727,13 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завжди завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2623,21 +2747,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"ЗапуÑкає звичайну команду чи показує інформацію про команди.\n"
" \n"
-" ЗапуÑкає КОМÐÐДУ з ÐРГУМЕÐТÐМИ, не роблÑчи пошуку Ñеред функцій оболонки,\n"
+" ЗапуÑкає КОМÐÐДУ з ÐРГУМЕÐТÐМИ, не роблÑчи пошуку Ñеред функцій "
+"оболонки,\n"
" чи показує інформацію про вказані КОМÐÐДИ. Може викориÑтовуватиÑÑ Ð´Ð»Ñ\n"
" запуÑку команд з диÑку, коли Ñ–Ñнує Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð· таким же іменем.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
" -p\tВикориÑтовувати Ñтандартне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ PATH, Ñке забезпечує\n"
" \tÐ·Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… Ñтандартних утиліт.\n"
-" -v\tВивеÑти Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÐšÐžÐœÐÐД, подібний до виводу вбудованої команди `type'.\n"
+" -v\tВивеÑти Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÐšÐžÐœÐÐД, подібний до виводу вбудованої команди "
+"`type'.\n"
" -V\tВивеÑти більш багатоÑлівний Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ— з КОМÐÐД.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐšÐžÐœÐÐДИ або помилку, Ñкщо КОМÐÐДУ не буде\n"
+" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐšÐžÐœÐÐДИ або помилку, Ñкщо КОМÐÐДУ не "
+"буде\n"
" знайдено."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2648,6 +2776,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2665,8 +2795,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2701,10 +2832,11 @@ msgstr ""
" змінними, Ñк команда `local'.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно Ñкщо вказані правильні параметри Ñ– не виникло\n"
+" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно Ñкщо вказані правильні параметри Ñ– не "
+"виникло\n"
" помилки під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2714,7 +2846,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Команда вийшла з ужитку. ДивітьÑÑ `help declare'."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2730,17 +2862,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"ОпиÑує локальні змінні.\n"
" \n"
-" Створює локальну змінну ІМ’Я та призначає їй ЗÐÐЧЕÐÐЯ. ПÐРÐМЕТР може бути\n"
+" Створює локальну змінну ІМ’Я та призначає їй ЗÐÐЧЕÐÐЯ. ПÐРÐМЕТР може "
+"бути\n"
" будь-Ñким параметром, що приймаєтьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾ÑŽ `declare'.\n"
" \n"
-" Локальні змінні можуть викориÑтовуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ уÑередині функції; Ñ—Ñ… видно\n"
+" Локальні змінні можуть викориÑтовуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ уÑередині функції; Ñ—Ñ… "
+"видно\n"
" лише у функції, де їх визначено та її нащадках.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказано невірні параметри, Ñкщо\n"
" трапилаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° або Ñкщо оболонка зараз не виконує функцію."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2799,7 +2933,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо виникне помилка запиÑу."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2821,7 +2955,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° запиÑу."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2849,8 +2983,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки.\n"
" \n"
-" Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки. Ð’Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ дозволÑÑ”\n"
-" вам запуÑкати команду з диÑку, що має таке ж Ñ–Ð¼â€™Ñ Ñк Ñ– вбудована команда\n"
+" Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки. Ð’Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ "
+"дозволÑÑ”\n"
+" вам запуÑкати команду з диÑку, що має таке ж Ñ–Ð¼â€™Ñ Ñк Ñ– вбудована "
+"команда\n"
" оболонки без потреби вказувати повний шлÑÑ… до команди.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
@@ -2861,7 +2997,8 @@ msgstr ""
" -s\tДрукувати лише назви `Ñпеціальних' команд Posix.\n"
" \n"
" Параметри, що контролюють динамічне завантаженнÑ:\n"
-" -f\tЗавантажити вбудовану команду ІМ’Я з колективного об’єктного ФÐЙЛУ.\n"
+" -f\tЗавантажити вбудовану команду ІМ’Я з колективного об’єктного "
+"ФÐЙЛУ.\n"
" -d\tВилучити вбудовану команду, завантажену за допомогою -f.\n"
" \n"
" Без параметрів вмикає кожне з ІМЕÐ.\n"
@@ -2873,11 +3010,12 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо ІМ’Я не Ñ” вбудованою командою\n"
" оболонки або Ñкщо трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2885,14 +3023,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Виконує аргументи Ñк команду оболонки.\n"
" \n"
-" Об’єднує ÐРГУМЕÐТИ в один Ñ€Ñдок та виконує результат Ñк команди, введені\n"
+" Об’єднує ÐРГУМЕÐТИ в один Ñ€Ñдок та виконує результат Ñк команди, "
+"введені\n"
" до оболонки.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда повертає результат Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸. Якщо отриманий Ñ€Ñдок команди\n"
+" Команда повертає результат Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸. Якщо отриманий Ñ€Ñдок "
+"команди\n"
" Ñ” порожнім Ñ€Ñдком, команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2937,23 +3077,31 @@ msgstr ""
" Getopts викориÑтовуєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ оболонки Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·Ñƒ позиційних\n"
" аргументів Ñк параметрів командного Ñ€Ñдку.\n"
" \n"
-" РЯДОК-ПÐРÐМЕТРІВ міÑтить літери параметрів, Ñкі можуть бути вказані; Ñкщо\n"
+" РЯДОК-ПÐРÐМЕТРІВ міÑтить літери параметрів, Ñкі можуть бути вказані; "
+"Ñкщо\n"
" за літерою іде двокрапка, цей параметр очікує аргументу, відокремленого\n"
" від нього пробілом.\n"
" \n"
-" ПіÑÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ запуÑку getopts кладе наÑтупний параметр до змінної оболонки\n"
+" ПіÑÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ запуÑку getopts кладе наÑтупний параметр до змінної "
+"оболонки\n"
" $name, Ñтворюючи Ñ—Ñ—, Ñкщо треба. Ðомер наÑтупного неопрацьованого\n"
-" аргументу кладетьÑÑ Ð´Ð¾ змінної оболонки OPTIND. OPTIND вÑтановлюєтьÑÑ Ñƒ 1\n"
+" аргументу кладетьÑÑ Ð´Ð¾ змінної оболонки OPTIND. OPTIND вÑтановлюєтьÑÑ Ñƒ "
+"1\n"
" кожного разу, Ñк запуÑкаєтьÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ° чи Ñкрипт. Якщо параметр очікує\n"
" аргументу, getopts кладе аргумент до змінної оболонки OPTARG.\n"
" \n"
-" Getopts може повідомлÑти про помилки двома ÑпоÑобами. Якщо першим Ñимволом\n"
-" РЯДКУ-ПÐРÐМЕТРІВ Ñ” двокрапка, getopts викориÑтовує `тихе' Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾\n"
-" помилки. Ð’ такому режимі Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилки не виводÑÑ‚ÑŒÑÑ. Якщо буде\n"
+" Getopts може повідомлÑти про помилки двома ÑпоÑобами. Якщо першим "
+"Ñимволом\n"
+" РЯДКУ-ПÐРÐМЕТРІВ Ñ” двокрапка, getopts викориÑтовує `тихе' Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"про\n"
+" помилки. Ð’ такому режимі Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилки не виводÑÑ‚ÑŒÑÑ. Якщо "
+"буде\n"
" знайдено неправильний параметр, getopts покладе його до OPTARG. Якщо не\n"
" буде вказано очікуваний аргумент, getopts покладе ':' до NAME а Ñимвол\n"
-" параметру - до OPTARG. У `гучному' режимі, при невірному параметрі у NAME\n"
-" кладетьÑÑ '?' а OPTARG ÑкидаєтьÑÑ. Якщо потрібний аргумент не вказано, у\n"
+" параметру - до OPTARG. У `гучному' режимі, при невірному параметрі у "
+"NAME\n"
+" кладетьÑÑ '?' а OPTARG ÑкидаєтьÑÑ. Якщо потрібний аргумент не вказано, "
+"у\n"
" NAME кладетьÑÑ '?', OPTARG ÑкидаєтьÑÑ Ð¹ друкуєтьÑÑ Ð´Ñ–Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтичне\n"
" повідомленнÑ.\n"
" \n"
@@ -2961,19 +3109,21 @@ msgstr ""
" Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилки навіть у `гучному режимі'. Стандартне значеннÑ\n"
" OPTERR — 1.\n"
" \n"
-" Зазвичай getopts аналізує позиційні параметри ($0 - $9), але Ñкщо надано\n"
+" Зазвичай getopts аналізує позиційні параметри ($0 - $9), але Ñкщо "
+"надано\n"
" більше аргументів, заміÑÑ‚ÑŒ цього аналізуютьÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо знайдено параметр; помилково, Ñкщо\n"
" параметри ÑкінчилиÑÑ Ð°Ð±Ð¾ трапилаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2981,11 +3131,13 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"Заміщує оболонку вказаною командою.\n"
" \n"
@@ -2998,14 +3150,15 @@ msgstr ""
" -c\t\tЗапуÑтити КОМÐÐДУ з порожнім оточеннÑм.\n"
" -l\t\tПоклаÑти риÑку до нульового аргументу КОМÐÐДИ.\n"
" \n"
-" Якщо команду не вдаÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити, неінтерактивна оболонка завершуєтьÑÑ,\n"
+" Якщо команду не вдаÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити, неінтерактивна оболонка "
+"завершуєтьÑÑ,\n"
" Ñкщо тільки не вÑтановлено параметр оболонки `execfail'.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо команду не буде знайдено або Ñкщо\n"
" трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° переÑпрÑмуваннÑ."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3017,29 +3170,33 @@ msgstr ""
" Виходить з оболонки, повертаючи ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ N. Якщо N не вказано, беретьÑÑ\n"
" ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¾Ñтанньої запущеної команди."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Виходить з оболонки ÑеанÑу.\n"
" \n"
-" Виходить з оболонки ÑеанÑу зі ÑтатуÑом N. Повертає помилку, Ñкщо команду\n"
+" Виходить з оболонки ÑеанÑу зі ÑтатуÑом N. Повертає помилку, Ñкщо "
+"команду\n"
" запущено не у оболонці ÑеанÑу."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3053,7 +3210,8 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Показує чи запуÑкає команди зі ÑпиÑку попередньо запущених.\n"
" \n"
@@ -3072,7 +3230,8 @@ msgstr ""
" У форматі `fc -s [шаблон=заміна ...] [команда]', КОМÐÐДРзапуÑкаєтьÑÑ\n"
" піÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ ШÐБЛОÐ=ЗÐМІÐÐ.\n"
" \n"
-" При викориÑтанні цієї команди може бути зручним пÑевдонім r='fc -s' — тоді\n"
+" При викориÑтанні цієї команди може бути зручним пÑевдонім r='fc -s' — "
+"тоді\n"
" `r cc' запуÑтить оÑтанню команду, що починаєтьÑÑ Ð· `cc', а `r' повторно\n"
" виконає оÑтанню команду.\n"
" \n"
@@ -3080,7 +3239,7 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ Ð·Ñ– ÑтатуÑом запущених команд, або помилкою, Ñкщо\n"
" трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
#, fuzzy
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
@@ -3094,7 +3253,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Переводить Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ пріоритетний режим.\n"
" \n"
-" Переводить ЗÐВДÐÐÐЯ у пріоритетний режим виконаннÑ, й робить його поточним\n"
+" Переводить ЗÐВДÐÐÐЯ у пріоритетний режим виконаннÑ, й робить його "
+"поточним\n"
" завданнÑм. Якщо ЗÐВДÐÐÐЯ не вказане, беретьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ, Ñке оболонка\n"
" вважає поточним.\n"
" \n"
@@ -3102,12 +3262,14 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ Ð·Ñ– ÑтатуÑом Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ, що переведене\n"
" у пріоритетний режим, або помилку, Ñкщо трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3115,20 +3277,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Переводить Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ фоновий режим.\n"
" \n"
-" Переводить кожне з ЗÐВДÐÐЬ у фоновий режим виконаннÑ, Ñк ніби Ñ—Ñ… запущено\n"
+" Переводить кожне з ЗÐВДÐÐЬ у фоновий режим виконаннÑ, Ñк ніби Ñ—Ñ… "
+"запущено\n"
" із `&'. Якщо ЗÐВДÐÐÐЯ не вказані, беретьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ, що оболонка вважає\n"
" поточним.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо контроль завдань не ввімкнено або Ñкщо\n"
+" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо контроль завдань не ввімкнено або "
+"Ñкщо\n"
" трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3155,17 +3320,19 @@ msgstr ""
" -l\t\tПоказувати у форматі, що можна потім виконати.\n"
" -p шлÑÑ…\tвикориÑтовувати ШЛЯХ Ñк повний шлÑÑ… до ІМЕÐІ.\n"
" -r\t\tСпуÑтошити кеш.\n"
-" -t\t\tВивеÑти збережені Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð†ÐœÐ•Ð, вказуючи перед розташуваннÑм\n"
+" -t\t\tВивеÑти збережені Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð†ÐœÐ•Ð, вказуючи перед "
+"розташуваннÑм\n"
" \t\tвідповідне ІМ’Я, Ñкщо вказано декілька ІМЕÐ.\n"
" Ðргументи:\n"
-" ІМ’Я\t\tКожне з ІМЕРшукаєтьÑÑ Ñƒ $PATH та додаєтьÑÑ Ð´Ð¾ ÑпиÑку збережених\n"
+" ІМ’Я\t\tКожне з ІМЕРшукаєтьÑÑ Ñƒ $PATH та додаєтьÑÑ Ð´Ð¾ ÑпиÑку "
+"збережених\n"
" \t\tкоманд.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо ІМ’Я не вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ або Ñкщо\n"
" вказано невірний параметр."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3183,18 +3350,21 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Показує інформацію про вбудовані команди.\n"
" \n"
" Показує коротку довідку з вбудованих команд. Якщо вказано ШÐБЛОÐ, надає\n"
-" детальну довідку з уÑÑ–Ñ… команд, що відповідають цьому ШÐБЛОÐУ. Якщо його\n"
+" детальну довідку з уÑÑ–Ñ… команд, що відповідають цьому ШÐБЛОÐУ. Якщо "
+"його\n"
" не вказано, друкує ÑпиÑок пунктів довідки.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
" -d\tВивеÑти короткий Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ з пунктів.\n"
" -m\tПоказати довідку у форматі, подібному до man(1).\n"
-" -s\tВивеÑти лише короткий Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÑинтакÑиÑу викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ— з команд,\n"
+" -s\tВивеÑти лише короткий Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÑинтакÑиÑу викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ— з "
+"команд,\n"
" \tщо відповідають ШÐБЛОÐУ\n"
" \n"
" Ðргументи:\n"
@@ -3205,7 +3375,7 @@ msgstr ""
" невірний параметр."
# WTF??? history list += history + history file ???
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3232,15 +3402,18 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
"Показує чи змінює ÑпиÑок попередніх команд.\n"
" \n"
-" Показує ÑпиÑок Ñ–Ñторії команд з номерами Ñ€Ñдків, вказуючи `*' перед кожним\n"
-" зміненим Ñ€Ñдком. Якщо вказано аргумент N, показує лише N оÑтанніх Ñ€Ñдків.\n"
+" Показує ÑпиÑок Ñ–Ñторії команд з номерами Ñ€Ñдків, вказуючи `*' перед "
+"кожним\n"
+" зміненим Ñ€Ñдком. Якщо вказано аргумент N, показує лише N оÑтанніх "
+"Ñ€Ñдків.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
" -c\tВилучити зі ÑпиÑку уÑÑ– збережені команди.\n"
@@ -3256,18 +3429,22 @@ msgstr ""
" \tпоказати результат (без Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ ÑпиÑку Ñ–Ñторії команд).\n"
" -s\tДодати ÐРГУМЕÐТИ до ÑпиÑку Ñ–Ñторії Ñк один запиÑ.\n"
" \n"
-" Якщо вказаний ФÐЙЛ, його буде викориÑтано Ñк файл Ñ–Ñторії команд. Інакше,\n"
-" Ñкщо визначено $HISTFILE, беретьÑÑ Ñ—Ñ— значеннÑ, Ñкщо ні — ~/.bash_history.\n"
+" Якщо вказаний ФÐЙЛ, його буде викориÑтано Ñк файл Ñ–Ñторії команд. "
+"Інакше,\n"
+" Ñкщо визначено $HISTFILE, беретьÑÑ Ñ—Ñ— значеннÑ, Ñкщо ні — ~/."
+"bash_history.\n"
" \n"
-" Якщо змінна $HISTTIMEFORMAT має значеннÑ, відмінне від порожнього Ñ€Ñдку,\n"
+" Якщо змінна $HISTTIMEFORMAT має значеннÑ, відмінне від порожнього "
+"Ñ€Ñдку,\n"
" Ñ—Ñ— буде викориÑтано Ñк шаблон strftime(3) Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñƒ чаÑових позначок.\n"
" Інакше чаÑові позначки не виводÑÑ‚ÑŒÑÑ.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказано вірні параметри та не виникло\n"
+" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказано вірні параметри та не "
+"виникло\n"
" помилки під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3312,7 +3489,7 @@ msgstr ""
" виникло помилки під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ. При викориÑтанні -x команда\n"
" завершуєтьÑÑ Ð·Ñ– ÑтатуÑом Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐšÐžÐœÐÐДИ."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3335,7 +3512,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Параметри:\n"
" -a\tВилучити уÑÑ– завданнÑ, Ñкщо ЗÐВДÐÐÐЯ не вказані.\n"
-" -h\tПозначити ЗÐВДÐÐÐЯ так, щоб вони не отримали SIGHUP, Ñкщо оболонка\n"
+" -h\tПозначити ЗÐВДÐÐÐЯ так, щоб вони не отримали SIGHUP, Ñкщо "
+"оболонка\n"
" \tотримає SIGHUP.\n"
" -r\tВилучати лише працюючі завданнÑ.\n"
" \n"
@@ -3343,7 +3521,7 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказано неправильний параметр чи\n"
" ЗÐВДÐÐÐЯ."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3367,7 +3545,8 @@ msgstr ""
"ÐадіÑлати Ñигнал до завданнÑ.\n"
" \n"
" ÐадіÑлати процеÑу, вказаному за ідентифікатором процеÑу чи завданнÑ\n"
-" Ñигнал, вказаний за його номером чи назвою. Якщо не вказано ані першого,\n"
+" Ñигнал, вказаний за його номером чи назвою. Якщо не вказано ані "
+"першого,\n"
" ані другого, буде надіÑлано SIGTERM.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
@@ -3384,14 +3563,15 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказані правильні аргументи та не\n"
" трапилоÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3456,7 +3636,8 @@ msgstr ""
" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
" \t&=, ^=, |=\tприÑвоєннÑ\n"
" \n"
-" Змінні оболонки можуть виÑтупати операндами. Ðазву змінної буде замінено\n"
+" Змінні оболонки можуть виÑтупати операндами. Ðазву змінної буде "
+"замінено\n"
" Ñ—Ñ— значеннÑм (приведеним до цілого чиÑла фікÑованої довжини) у виразі.\n"
" Ð”Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ не потрібно вÑтановлювати влаÑтивіÑÑ‚ÑŒ змінної `ціле чиÑло'.\n"
" \n"
@@ -3468,19 +3649,22 @@ msgstr ""
" Якщо результатом обчиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтаннього ÐРГУМЕÐТУ Ñ” 0, let повертає 1,\n"
" інакше — 0."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3492,13 +3676,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3507,15 +3693,19 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"Читає Ñ€Ñдок зі Ñтандартного вводу та розбиває його на полÑ.\n"
" \n"
-" Зчитує один Ñ€Ñдок зі Ñтандартного вводу чи з ФÐЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРУ, Ñкщо\n"
+" Зчитує один Ñ€Ñдок зі Ñтандартного вводу чи з ФÐЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРУ, "
+"Ñкщо\n"
" вказано параметр -u. РÑдок розбиваєтьÑÑ Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ Ñловах, перше Ñлово\n"
-" призначуєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ¾Ð¼Ñƒ ІМЕÐІ, друге Ñлово — другому ІМЕÐІ Ñ– так далі, Ñкщо\n"
-" залишатьÑÑ Ð½Ðµ єпризначені Ñлова, Ñ—Ñ… буде призначено оÑтанньому ІМЕÐІ. Як\n"
+" призначуєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ¾Ð¼Ñƒ ІМЕÐІ, друге Ñлово — другому ІМЕÐІ Ñ– так далі, "
+"Ñкщо\n"
+" залишатьÑÑ Ð½Ðµ єпризначені Ñлова, Ñ—Ñ… буде призначено оÑтанньому ІМЕÐІ. "
+"Як\n"
" роздільники полів розпізнаютьÑÑ Ñимволи, вказані у змінній $IFS.\n"
" \n"
" Якщо ІМЕÐРне вказано, Ñ€Ñдок цілком буде збережено у змінній REPLY.\n"
@@ -3536,17 +3726,20 @@ msgstr ""
" -s\t\tÐе виводити отриманий ввід на термінал.\n"
" -t ліміт-чаÑу\tПрипинити Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° вийти з помилкою Ñкщо за вказаний\n"
" \t\tпроміжок чаÑу (в Ñекундах) не було прочитано Ñ€Ñдок цілком. ЗначеннÑ\n"
-" \t\tзмінної TMOUT Ñ” Ñтандартним значеннÑм Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° чаÑом. ЛІМІТ-ЧÐСУ\n"
+" \t\tзмінної TMOUT Ñ” Ñтандартним значеннÑм Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° чаÑом. ЛІМІТ-"
+"ЧÐСУ\n"
" \t\tможе бути дробовим чиÑлом. Якщо ЛІМІТ-ЧÐСУ 0, read завершуєтьÑÑ\n"
" \t\tуÑпішно, лише Ñкщо ввід вже наÑвний на вказаному файловому\n"
" \t\tдеÑкрипторі. Якщо перевищено термін очікуваннÑ, код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ\n"
-" \t\tбільшим за 128. -u файловий-деÑкриптор\tЧитати ввід з ФÐЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРУ заміÑÑ‚ÑŒ\n"
+" \t\tбільшим за 128. -u файловий-деÑкриптор\tЧитати ввід з ФÐЙЛОВОГО-"
+"ДЕСКРИПТОРУ заміÑÑ‚ÑŒ\n"
" \t\tÑтандартного вводу. \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда повертає помилку, Ñкщо знайдено кінець файлу, Ñкщо вичерпано чаÑ\n"
+" Команда повертає помилку, Ñкщо знайдено кінець файлу, Ñкщо вичерпано "
+"чаÑ\n"
" очікуваннÑ, або Ñкщо із -u вказано неправильний файловий деÑкриптор."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3559,14 +3752,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"ПовертаєтьÑÑ Ð· функції оболонки.\n"
" \n"
-" Виходить з функції чи Ñценарію, виконаного за допомогою source зі вказаним\n"
+" Виходить з функції чи Ñценарію, виконаного за допомогою source зі "
+"вказаним\n"
" кодом Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ N. Якщо N не вказане, return повертає ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¾Ñтанньої\n"
" виконаної вÑередині Ñценарію чи функції команди.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда повертає N, або помилку, Ñкщо викликана не у функції чи Ñценарії."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3609,7 +3803,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3648,7 +3843,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð’Ñтановлює та Ñкидає параметри оболонки та позиційні параметри.\n"
" \n"
-" Змінює Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑтей оболонки та позиційних параметрів чи показує\n"
+" Змінює Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑтей оболонки та позиційних параметрів чи "
+"показує\n"
" імена та Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¸Ñ… оболонки.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
@@ -3657,7 +3853,8 @@ msgstr ""
" -e Завершити роботу, Ñкщо одна з команд завершитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾ÑŽ.\n"
" -f Вимкнути Ñ€Ð¾Ð·ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ–Ð² імен файлів (globbing).\n"
" -h Запам’Ñтовувати Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ по мірі викориÑтаннÑ.\n"
-" -k ПереноÑити уÑÑ– аргументи-приÑÐ²Ð¾Ñ”Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸, не лише Ñ‚Ñ–,\n"
+" -k ПереноÑити уÑÑ– аргументи-приÑÐ²Ð¾Ñ”Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸, не лише "
+"Ñ‚Ñ–,\n"
" що йдуть перед іменем команди.\n"
" -m Ввімкнути контроль завдань.\n"
" -n Читати команди, але не виконувати їх.\n"
@@ -3673,7 +3870,8 @@ msgstr ""
" hashall те Ñаме, що й -h\n"
" histexpand те Ñаме, що й -H\n"
" history ввімкнути Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñторії команд\n"
-" ignoreeof не виходити з оболонки піÑÐ»Ñ Ð·Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ\n"
+" ignoreeof не виходити з оболонки піÑÐ»Ñ Ð·Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ "
+"файлу\n"
" interactive-comments\n"
" дозволити коментарі у інтерактивній оболонці\n"
" keyword те Ñаме, що й -k\n"
@@ -3686,18 +3884,22 @@ msgstr ""
" nounset те Ñаме, що й -u\n"
" onecmd те Ñаме, що й -t\n"
" physical те Ñаме, що й -P\n"
-" pipefail кодом Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð°Ð½Ñ†ÑŽÐ¶ÐºÐ° команд Ñ” код завершеннÑ\n"
+" pipefail кодом Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð°Ð½Ñ†ÑŽÐ¶ÐºÐ° команд Ñ” код "
+"завершеннÑ\n"
" оÑтанньої команди, що завершилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, або\n"
" нуль, Ñкщо уÑÑ– команди завершилиÑÑ ÑƒÑпішно\n"
-" posix змінити поведінку bash у ÑитуаціÑÑ…, де Ñ—Ñ— поведінка\n"
-" зазвичай відхилÑєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ Ñтандарту Posix так, щоб\n"
+" posix змінити поведінку bash у ÑитуаціÑÑ…, де Ñ—Ñ— "
+"поведінка\n"
+" зазвичай відхилÑєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ Ñтандарту Posix так, "
+"щоб\n"
" вона відповідала Ñтандарту\n"
" privileged те Ñаме, що й -p\n"
" verbose те Ñаме, що й -v\n"
" vi викориÑтовувати подібний до vi інтерфейÑ\n"
" Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñдку\n"
" xtrace те Ñаме, що й -x\n"
-" -p Ввімкнений, Ñкщо дійÑний та ефективний ідентифікатори кориÑтувача не\n"
+" -p Ввімкнений, Ñкщо дійÑний та ефективний ідентифікатори кориÑтувача "
+"не\n"
" збігаютьÑÑ. Вимикає обробку файлу $ENV та Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ð¹\n"
" оболонки. Ð’Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ параметру вÑтановлює ефективні\n"
" ідентифікатори кориÑтувача та групи у реальні.\n"
@@ -3709,7 +3911,8 @@ msgstr ""
" -C Ð’Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñƒ заборонÑÑ” Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ–Ñнуючих звичайних файлів\n"
" переÑпрÑмуваннÑм виводу.\n"
" -E Якщо ввімкнений, паÑтка ERR уÑпадковуєтьÑÑ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñми оболонки.\n"
-" -H Ввімкнути підÑтавлÑÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñторії за допомогою !. Цей параметр зазвичай\n"
+" -H Ввімкнути підÑтавлÑÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñторії за допомогою !. Цей параметр "
+"зазвичай\n"
" ввімкнено у інтерактивних оболонках.\n"
" -P Ðе переходити за Ñимволічними поÑиланнÑми при запуÑку команд,\n"
" таких Ñк cd, Ñка змінює поточну директорію.\n"
@@ -3721,13 +3924,14 @@ msgstr ""
" Вимкнути параметр можна вказавши + заміÑÑ‚ÑŒ -. Параметри можна змінювати\n"
" й піÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку оболонки. Ðаразі ввімкнені параметри можна побачити у\n"
" змінній $-. Залишкові аргументи вважаютьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ параметрами\n"
-" та призначаютьÑÑ Ð¿Ð¾ порÑдку відповідно до $1 $2, .. $n. Якщо ÐРГУМЕÐТИ не\n"
+" та призначаютьÑÑ Ð¿Ð¾ порÑдку відповідно до $1 $2, .. $n. Якщо ÐРГУМЕÐТИ "
+"не\n"
" вказані, виводитьÑÑ ÑпиÑок уÑÑ–Ñ… змінних оболонки.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказані правильні параметри."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3737,7 +3941,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3759,15 +3964,17 @@ msgstr ""
" ДеÑкі змінні не можуть бути Ñкинутими; див. `readonly'.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказано неправильний параметр чи ІМ’Я\n"
+" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказано неправильний параметр чи "
+"ІМ’Я\n"
" доÑтупне лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3794,7 +4001,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказано правильні параметри та ІМЕÐÐ."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3816,7 +4023,8 @@ msgstr ""
"Робить змінні оболонки незмінними.\n"
" \n"
" Позначає кожне з ІМЕРÑк незмінне; піÑÐ»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð†ÐœÐ•Ð Ð½Ðµ можуть\n"
-" бути змінені призначеннÑм. Якщо вказане ЗÐÐЧЕÐÐЯ, воно призначаєтьÑÑ, перш\n"
+" бути змінені призначеннÑм. Якщо вказане ЗÐÐЧЕÐÐЯ, воно призначаєтьÑÑ, "
+"перш\n"
" ніж змінну буде позначено незмінною.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
@@ -3830,7 +4038,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказано правильні параметри та ІМЕÐÐ."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3848,7 +4056,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо N менше за нуль чи більше за $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3868,10 +4076,11 @@ msgstr ""
" позиційними параметрами при запуÑку ФÐЙЛУ.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої команди, виконаної у ФÐЙЛІ, або\n"
+" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої команди, виконаної у ФÐЙЛІ, "
+"або\n"
" помилку, Ñкщо ФÐЙЛ не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3896,7 +4105,8 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо не ввімкнене ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми чи\n"
" Ñкщо трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3927,7 +4137,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3948,13 +4159,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3985,7 +4198,8 @@ msgstr ""
" -d файл ІÑтинний, Ñкщо файл Ñ” директорією.\n"
" -e файл ІÑтинний, Ñкщо файл Ñ–Ñнує.\n"
" -f файл ІÑтинний, Ñкщо файл Ñ–Ñнує та Ñ” звичайним файлом.\n"
-" -g файл ІÑтинний, Ñкщо файл має вÑтановлений біт `set-group-id'.\n"
+" -g файл ІÑтинний, Ñкщо файл має вÑтановлений біт `set-group-"
+"id'.\n"
" -h файл ІÑтинний, Ñкщо файл Ñ” Ñимволічним поÑиланнÑм.\n"
" -L файл ІÑтинний, Ñкщо файл Ñ” Ñимволічним поÑиланнÑм.\n"
" -k файл ІÑтинний, Ñкщо файл має вÑтановленим біт `sticky'.\n"
@@ -3994,7 +4208,8 @@ msgstr ""
" -s файл ІÑтинний, Ñкщо файл Ñ–Ñнує Ñ– не Ñ” порожнім.\n"
" -S файл ІÑтинний, Ñкщо файл Ñ” Ñокетом.\n"
" -t деÑкриптор ІÑтинний, Ñкщо деÑкриптор відкритий у терміналі.\n"
-" -u файл ІÑтинний, Ñкщо файл має вÑтановлений біт `set-user-id'.\n"
+" -u файл ІÑтинний, Ñкщо файл має вÑтановлений біт `set-user-"
+"id'.\n"
" -w файл ІÑтинний, Ñкщо ви можете запиÑувати до файлу.\n"
" -x файл ІÑтинний, Ñкщо ви можете виконати файл.\n"
" -O файл ІÑтинний, Ñкщо ви Ñ” влаÑником файлу.\n"
@@ -4002,7 +4217,8 @@ msgstr ""
" -N файл ІÑтинний, Ñкщо файл був змінений піÑÐ»Ñ Ð¾Ñтаннього\n"
" читаннÑ\n"
" \n"
-" файл1 -nt файл2 ІÑтинний, Ñкщо файл1 новіший за файл2 (за датою зміни).\n"
+" файл1 -nt файл2 ІÑтинний, Ñкщо файл1 новіший за файл2 (за датою "
+"зміни).\n"
" \n"
" файл1 -ot файл2 ІÑтинний, Ñкщо файл1 Ñтаріший за файл2.\n"
" \n"
@@ -4037,14 +4253,16 @@ msgstr ""
" Ðрифметичне порівнÑннÑ. ОПЕРÐТОР може бути: -eq, -ne,\n"
" -lt, -le, -gt, чи -ge.\n"
" \n"
-" Ðрифметичні бінарні оператори Ñ–Ñтинні, Ñкщо аргумент1 рівний, не рівний,\n"
+" Ðрифметичні бінарні оператори Ñ–Ñтинні, Ñкщо аргумент1 рівний, не "
+"рівний,\n"
" менший, менший чи рівний, більший, чи більший чи рівний аргументу2.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо ВИРÐЗ Ñ–Ñтинний; невдало, Ñкщо вказано\n"
+" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо ВИРÐЗ Ñ–Ñтинний; невдало, Ñкщо "
+"вказано\n"
" невірний аргумент чи ВИРÐЗ хибний."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4053,15 +4271,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"ПеревірÑÑ” умовний вираз.\n"
" \n"
-" Це Ñинонім до вбудованої команди \"test\", але на відміну від неї оÑтаннім\n"
+" Це Ñинонім до вбудованої команди \"test\", але на відміну від неї "
+"оÑтаннім\n"
" аргументом має бути `]'."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
#, fuzzy
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4075,11 +4295,13 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завжди уÑпішна."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4088,22 +4310,34 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Ставить паÑтки на Ñигнали чи інші події.\n"
" \n"
@@ -4116,8 +4350,10 @@ msgstr ""
" початковий Ñтан. Якщо ÐРГУМЕÐТ Ñ” порожнім Ñ€Ñдком, СИГÐÐЛ(И) буде\n"
" ігноруватиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¾ÑŽ та запущеними з неї командами.\n"
" \n"
-" Якщо СИГÐÐЛ Ñ” EXIT (0), ÐРГУМЕÐТ буде виконано при виході з оболонки. Якщо\n"
-" СИГÐÐЛ Ñ” DEBUG, ÐРГУМЕÐТ буде виконуватиÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ кожною проÑтою командою.\n"
+" Якщо СИГÐÐЛ Ñ” EXIT (0), ÐРГУМЕÐТ буде виконано при виході з оболонки. "
+"Якщо\n"
+" СИГÐÐЛ Ñ” DEBUG, ÐРГУМЕÐТ буде виконуватиÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ кожною проÑтою "
+"командою.\n"
" \n"
" Якщо аргументи взагалі не вказані, trap надрукує ÑпиÑок команд,\n"
" призначених до Ñигналів.\n"
@@ -4127,14 +4363,16 @@ msgstr ""
" -p\tПоказати команди, призначені СИГÐÐЛÐÐœ.\n"
" \n"
" Кожен з СИГÐÐЛІВ має бути або назвою Ñигналу з <signal.h> або номером\n"
-" номером Ñигналу. Ðазви Ñигналів нечутливі до регіÑтру літер, Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ñ–ÐºÑ SIG\n"
+" номером Ñигналу. Ðазви Ñигналів нечутливі до регіÑтру літер, Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ñ–ÐºÑ "
+"SIG\n"
" не обов’Ñзковий. Сигнал можна надіÑлати оболонці за допомогою\n"
" \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказані правильні параметри та СИГÐÐЛИ."
+" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказані правильні параметри та "
+"СИГÐÐЛИ."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4160,7 +4398,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Показує тип команди.\n"
" \n"
@@ -4181,14 +4420,16 @@ msgstr ""
" ІМ’Я\tÐ†Ð¼â€™Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ†Ñ–Ñ—.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо буде знайдено уÑÑ– ІМЕÐÐ; невдало, Ñкщо\n"
+" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо буде знайдено уÑÑ– ІМЕÐÐ; невдало, "
+"Ñкщо\n"
" хоч одне з них не вдаÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4228,7 +4469,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Змінює Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑів оболонки.\n"
" \n"
-" ДозволÑÑ” керувати доÑтупними оболонці та Ñтвореним нею процеÑам реÑурÑами,\n"
+" ДозволÑÑ” керувати доÑтупними оболонці та Ñтвореним нею процеÑам "
+"реÑурÑами,\n"
" Ñкщо це підтримуєтьÑÑ ÑиÑтемою.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
@@ -4269,7 +4511,7 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказано неправильний параметр чи\n"
" трапилаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4296,39 +4538,44 @@ msgstr ""
" викориÑтовуєтьÑÑ chmod(1).\n"
" \n"
" Параметри:\n"
-" -p\tЯкщо ÐœÐСКУ не вказано, вивеÑти Ñ—Ñ— у формі, придатній Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ.\n"
+" -p\tЯкщо ÐœÐСКУ не вказано, вивеÑти Ñ—Ñ— у формі, придатній Ð´Ð»Ñ "
+"виконаннÑ.\n"
" -S\tВиводити у Ñимвольному режимі; інакше виводитьÑÑ Ð²Ñ–Ñімкове чиÑло.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказано правильну ÐœÐСКУ та параметри."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Чекає Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° повертає його код завершеннÑ.\n"
" \n"
" Очікує Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ процеÑу, вказаного за ІДЕÐТИФІКÐТОРОМ, що може\n"
-" бути ідентифікатором процеÑу чи завданнÑ, та повертає його код завершеннÑ.\n"
+" бути ідентифікатором процеÑу чи завданнÑ, та повертає його код "
+"завершеннÑ.\n"
" Якщо ІДЕÐТИФІКÐТОР не вказано, очікує Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… активних дочірніх\n"
" процеÑів та повертає код 0. Якщо ІДЕÐТИФІКÐТОР Ñ” завданнÑм, очікує на\n"
" Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… процеÑів у ланцюжку завданнÑ.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ завданнÑ; помилку, Ñкщо вказано\n"
+" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ завданнÑ; помилку, Ñкщо "
+"вказано\n"
" неправильні параметри чи ІДЕÐТИФІКÐТОР."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4337,21 +4584,25 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Очікує на Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ процеÑу та повертає його код завершеннÑ.\n"
" \n"
-" Очікує поки завершитьÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¹ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ñ‚Ð° доповідає про його уÑпішніÑÑ‚ÑŒ.\n"
+" Очікує поки завершитьÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¹ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ñ‚Ð° доповідає про його "
+"уÑпішніÑÑ‚ÑŒ.\n"
" Якщо ІДЕÐТИФІКÐТОР-ПРОЦЕСУ не вказаний, очікує Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… дочірніх\n"
-" процеÑів й завершуєтьÑÑ Ð· кодом 0. ІДЕÐТИФІКÐТОР має бути ідентифікатором\n"
+" процеÑів й завершуєтьÑÑ Ð· кодом 0. ІДЕÐТИФІКÐТОР має бути "
+"ідентифікатором\n"
" процеÑу.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ процеÑу; помилку, Ñкщо вказано\n"
+" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ процеÑу; помилку, Ñкщо "
+"вказано\n"
" неправильний ІДЕÐТИФІКÐТОР чи параметр."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
@@ -4373,7 +4624,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4403,7 +4654,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4425,12 +4676,16 @@ msgstr ""
"Пропонує вибрати Ñлово та виконує відповідні команди.\n"
" \n"
" СЛОВРрозгортаютьÑÑ, утворюючи ÑпиÑок Ñлів. Отриманий ÑпиÑок Ñлів\n"
-" виводитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¼ до Ñтандартного виводу помилок. Якщо `in СЛОВÐ'\n"
+" виводитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¼ до Ñтандартного виводу помилок. Якщо `in "
+"СЛОВÐ'\n"
" не вказано, беретьÑÑ `in \"$@\"'. Тоді виводитьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ PS3 та зі\n"
" Ñтандартного вводу зчитуєтьÑÑ Ñ€Ñдок. Якщо цей Ñ€Ñдок Ñ” чиÑлом, що вказує\n"
-" номер одного зі Ñлів, ІМ’Я вÑтановлюєтьÑÑ Ñƒ це Ñлово. Якщо Ñ€Ñдок порожній,\n"
-" СЛОВРта Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð². Якщо прочитано кінець файлу, команда\n"
-" завершуєтьÑÑ. Якщо Ñ€Ñдок міÑтить щоÑÑŒ інше, ІМЕÐІ призначаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ–Ð¹\n"
+" номер одного зі Ñлів, ІМ’Я вÑтановлюєтьÑÑ Ñƒ це Ñлово. Якщо Ñ€Ñдок "
+"порожній,\n"
+" СЛОВРта Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð². Якщо прочитано кінець файлу, "
+"команда\n"
+" завершуєтьÑÑ. Якщо Ñ€Ñдок міÑтить щоÑÑŒ інше, ІМЕÐІ призначаєтьÑÑ "
+"порожній\n"
" Ñ€Ñдок. Прочитаний Ñ€Ñдок зберігаєтьÑÑ Ñƒ змінній REPLY. ПіÑÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾\n"
" Ð·Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑƒÑŽÑ‚ÑŒÑÑ ÐšÐžÐœÐÐДИ. Команда продовжує Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ¸ не\n"
" буде викликано команду break.\n"
@@ -4438,7 +4693,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4466,7 +4721,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð›ÐÐЦЮЖКÐ-КОМÐÐД."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
@@ -4479,22 +4734,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вибірково виконує команди відповідно до шаблону.\n"
" \n"
-" Вибірково виконує КОМÐÐДИ, в залежноÑÑ‚Ñ– від відповідноÑÑ‚Ñ– СЛОВРШÐБЛОÐУ.\n"
+" Вибірково виконує КОМÐÐДИ, в залежноÑÑ‚Ñ– від відповідноÑÑ‚Ñ– СЛОВР"
+"ШÐБЛОÐУ.\n"
" Декілька шаблонів можуть бути вказані через `|'.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4504,7 +4765,8 @@ msgstr ""
" \n"
" КОМÐÐДИ з `if КОМÐÐДИ' виконуютьÑÑ, Ñ– Ñкщо Ñ—Ñ… код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÑƒÐ»ÑŒÐ¾Ð²Ð¸Ð¹,\n"
" виконуютьÑÑ ÐšÐžÐœÐÐДИ з `then КОМÐÐДИ'. Інакше в Ñвою чергу виконуютьÑÑ\n"
-" команди з `elif КОМÐÐДИ', Ñ– Ñкщо Ñ—Ñ… код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÑƒÐ»ÑŒÐ¾Ð²Ð¸Ð¹, виконуютьÑÑ\n"
+" команди з `elif КОМÐÐДИ', Ñ– Ñкщо Ñ—Ñ… код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÑƒÐ»ÑŒÐ¾Ð²Ð¸Ð¹, "
+"виконуютьÑÑ\n"
" КОМÐÐДИ з відповідного `then КОМÐÐДИ'. Інакше виконуютьÑÑ ÐšÐžÐœÐÐДИ з\n"
" `else КОМÐÐДИ'. Блоки elif та else не обов’Ñзкові.\n"
" \n"
@@ -4512,7 +4774,7 @@ msgstr ""
" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої виконаної команди або нуль,\n"
" Ñкщо жодна з перевірених умов не була Ñ–Ñтинною."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4530,7 +4792,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4549,7 +4811,7 @@ msgstr ""
" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої виконаної команди."
# WTF? How can it return exit code of _asynchronous_ process...
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4563,20 +4825,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Створює ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð· іменем ІМ’Я.\n"
" \n"
-" Починає аÑинхронне Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐšÐžÐœÐÐДИ, під’єднавши Ñ—Ñ— Ñтандартний ввід та\n"
-" вивід через канали до файлових деÑкрипторів, Ñкі приÑвоюютьÑÑ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼ 0\n"
+" Починає аÑинхронне Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐšÐžÐœÐÐДИ, під’єднавши Ñ—Ñ— Ñтандартний ввід "
+"та\n"
+" вивід через канали до файлових деÑкрипторів, Ñкі приÑвоюютьÑÑ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼ "
+"0\n"
" та 1 змінної-маÑиву ІМ’Я.\n"
" Стандартне Ñ–Ð¼â€™Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— — \"COPROC\".\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда повертає код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐšÐžÐœÐÐДИ."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4585,15 +4850,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ОпиÑує функцію оболонки.\n"
" \n"
-" Створює функцію оболонки з іменем ІМ’Я. Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаєтьÑÑ Ñк звичайна\n"
-" команда з іменем ІМ’Я та поÑлідовно виконує КОМÐÐДИ. Ðргументи до команди\n"
-" призначаютьÑÑ Ð½Ð° Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¸Ð¼ $1...$n, а назва функції — змінній\n"
+" Створює функцію оболонки з іменем ІМ’Я. Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаєтьÑÑ Ñк "
+"звичайна\n"
+" команда з іменем ІМ’Я та поÑлідовно виконує КОМÐÐДИ. Ðргументи до "
+"команди\n"
+" призначаютьÑÑ Ð½Ð° Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¸Ð¼ $1...$n, а назва функції — "
+"змінній\n"
" $FUNCNAME.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо ІМ’Я Ñ” незмінним."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4605,13 +4873,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Групує команди в один блок.\n"
" \n"
-" Виконує згрупований набір команд. Це один з методів Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ\n"
+" Виконує згрупований набір команд. Це один з методів Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"виводу\n"
" групи команд.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" КонÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ” код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтанньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4627,14 +4896,16 @@ msgstr ""
"Продовжує Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° передньому плані.\n"
" \n"
" Продовжує на передньому плані Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÑƒÐ¿Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ чи фонового\n"
-" завданнÑ, Ñк це робить команда `fg'. ЗÐВДÐÐÐЯ може бути іменем чи номером\n"
-" завданнÑ. Якщо піÑÐ»Ñ Ð—ÐВДÐÐÐЯ вказано `&', Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÑƒÑ” Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ\n"
+" завданнÑ, Ñк це робить команда `fg'. ЗÐВДÐÐÐЯ може бути іменем чи "
+"номером\n"
+" завданнÑ. Якщо піÑÐ»Ñ Ð—ÐВДÐÐÐЯ вказано `&', Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÑƒÑ” Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"у\n"
" фоні, тобто команда має ефект команди `bg'.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда повертає ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ завданнÑ."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4652,13 +4923,16 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо результат обчиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ»ÑŒÐ¾Ð²Ð¸Ð¹."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4698,7 +4972,7 @@ msgstr ""
" Код завершеннÑ:\n"
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо ВИРÐЗ Ñ–Ñтинний."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
@@ -4757,7 +5031,8 @@ msgstr ""
" BASH_VERSION\tÐ†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ верÑÑ–ÑŽ Bash.\n"
" CDPATH\tРозділений двокрапкою ÑпиÑок директорій, у Ñких оболонка буде\n"
" \t\tшукати директорії, вказані команді `cd'.\n"
-" GLOBIGNORE\tРозділений двокрапкою ÑпиÑок шаблонів імен файлів, Ñкі будуть\n"
+" GLOBIGNORE\tРозділений двокрапкою ÑпиÑок шаблонів імен файлів, Ñкі "
+"будуть\n"
" \t\tігноруватиÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ ÑˆÐ»Ñхів.\n"
" HISTFILE\tÐ†Ð¼â€™Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ, де зберігаєтьÑÑ Ñ–ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´.\n"
" HISTFILESIZE\tÐайбільша дозволена кількіÑÑ‚ÑŒ запиÑів у файлі Ñ–Ñторії.\n"
@@ -4801,7 +5076,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\tРозділений двокрапкою ÑпиÑок шаблонів, що викориÑтовуютьÑÑ\n"
" \t\tпри визначенні, чи зберігати команду у ÑпиÑку Ñ–Ñторії.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4859,7 +5134,7 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказаний неправильний аргумент чи\n"
" Ñкщо не вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ поточну директорію."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4910,7 +5185,7 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказано невірний аргумент чи Ñкщо\n"
" не вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ поточну директорію."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4927,10 +5202,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4938,8 +5215,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Показує ÑпиÑок збережених директорій.\n"
" \n"
-" Показує ÑпиÑок збережених директорій. Директорії додаютьÑÑ Ð´Ð¾ цього ÑпиÑку\n"
-" командою `pushd'; ви можете повернутиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ по цьому ÑпиÑку за допомогою\n"
+" Показує ÑпиÑок збережених директорій. Директорії додаютьÑÑ Ð´Ð¾ цього "
+"ÑпиÑку\n"
+" командою `pushd'; ви можете повернутиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ по цьому ÑпиÑку за "
+"допомогою\n"
" команди `popd'.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
@@ -4957,15 +5236,17 @@ msgstr ""
" -N\tПоказує N-ну з ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–ÑŽ у ÑпиÑку, що виводитьÑÑ\n"
" \t\tкомандою dirs без аргументів, рахунок починаєтьÑÑ Ð· нулÑ. \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказано неправильний параметр чи Ñкщо\n"
+" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾, Ñкщо вказано неправильний параметр чи "
+"Ñкщо\n"
" трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4995,7 +5276,7 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо ПÐРÐМЕТР ввімкнено; невдало, Ñкщо\n"
" вказано неправильні параметри чи ПÐРÐМЕТР вимкнено."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -5003,20 +5284,25 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Форматує та виводить аргументи відповідно до шаблону.\n"
@@ -5040,16 +5326,19 @@ msgstr ""
" \t\tввід оболонки\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ лише Ñкщо вказано неправильний параметр або\n"
+" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ лише Ñкщо вказано неправильний параметр "
+"або\n"
" Ñкщо трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° запиÑу чи приÑвоєннÑ."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5086,13 +5375,14 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказано правильні параметри та не\n"
" трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5108,14 +5398,17 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказано правильні параметри Ñ– не\n"
" трапитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5160,42 +5453,53 @@ msgstr ""
" Команда завершуєтьÑÑ ÑƒÑпішно, Ñкщо вказано правильні параметри та\n"
" вказівки завершень Ð´Ð»Ñ Ð†ÐœÐ•Ð Ñ–Ñнують."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Читає Ñ€Ñдки зі Ñтандартного вводу й заноÑить Ñ—Ñ… до маÑиву.\n"
" \n"
-" Читає Ñ€Ñдки зі Ñтандартного вводу чи з ФÐЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРУ, Ñкщо вказано\n"
-" параметр -u, й вÑтавлÑÑ” Ñ—Ñ… до вказаної змінної-маÑиву. Якщо назву змінної\n"
+" Читає Ñ€Ñдки зі Ñтандартного вводу чи з ФÐЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРУ, Ñкщо "
+"вказано\n"
+" параметр -u, й вÑтавлÑÑ” Ñ—Ñ… до вказаної змінної-маÑиву. Якщо назву "
+"змінної\n"
" не вказано, викориÑтовуєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð° MAPFILE.\n"
" \n"
" Параметри:\n"
@@ -5217,17 +5521,19 @@ msgstr ""
" ÐœÐСИВ\t\tÐазва змінної-маÑиву Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… з файлу.\n"
" \n"
" Якщо вказано лише -C, без -c, обробник викликатиметьÑÑ Ñ–Ð· кроком 5000.\n"
-" Обробник викликаєтьÑÑ Ñ–Ð· параметром, що вказує наÑтупний елемент маÑиву,\n"
+" Обробник викликаєтьÑÑ Ñ–Ð· параметром, що вказує наÑтупний елемент "
+"маÑиву,\n"
" Ñкому буде призначено значеннÑ.\n"
" \n"
" Якщо початковий елемент не вказано, mapfile ÑпуÑтошить ÐœÐСИВ перш ніж\n"
" починати приÑвоєннÑ.\n"
" \n"
" Код завершеннÑ:\n"
-" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ лише Ñкщо вказано неправильний параметр або\n"
+" Команда завершуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ лише Ñкщо вказано неправильний параметр "
+"або\n"
" Ñкщо ÐœÐСИВ Ñ” незмінним."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5238,10 +5544,14 @@ msgstr ""
" Синонім до `mapfile'."
#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc: не вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ розмір виділеного блоку до %lu байтів (виділено %lu байтів)"
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc: не вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ розмір виділеного блоку до %lu байтів "
+#~ "(виділено %lu байтів)"
#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
#~ msgstr "xrealloc: не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ %lu байтів"
#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: не вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ розмір виділеного блоку до %lu байтів (виділено %lu байтів)"
+#~ msgstr ""
+#~ "xrealloc: %s:%d: не вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ розмір виділеного блоку до %lu "
+#~ "байтів (виділено %lu байтів)"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index eb02d009..c7886696 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 16ef5fda..0eef7835 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:42+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "sai mảng in thấp"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng theo số mũ sang mảng kết hợp"
@@ -41,26 +41,27 @@ msgstr "%s: không thể cấp phát cho chỉ số không thuộc số"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: phải sử dụng chữ thấp khi gán mảng kết hợp"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: không thể tạo %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: không tìm thấy sơ đồ phím cho câu lệnh"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
-msgstr "%s: ký tự khác khoảng trắng đầu tiên không phải là dấu sổ chéo ngược « / »"
+msgstr ""
+"%s: ký tự khác khoảng trắng đầu tiên không phải là dấu sổ chéo ngược « / »"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "thiếu « %c » đóng trong %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: thiếu dấu hai chấm định giới"
@@ -126,33 +127,11 @@ msgstr ""
"\n"
" Không có BTHỰC thì trà lại "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". Cũng dùng BTHỨC thì trả lại\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; thông tin thêm này có thể được sử dụng\n"
-"\tđể cung cấp một vết đống (stack trace).\n"
-"\n"
-"\tGiá trị của BTHỨC ngụ ý bao nhiêu khung gá»i cần lùi lại\n"
-"\ttÆ°Æ¡ng đối vá»›i cái hiện thá»i; khung trên cùng là khung 0."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "ChÆ°a đặt biến môi trÆ°á»ng HOME (nhà)"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "ChÆ°a đặt biến môi trÆ°á»ng OLDPWD (mật khẩu cÅ©)"
@@ -171,11 +150,11 @@ msgstr "cảnh báo :"
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: sử dụng:"
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "quá nhiá»u đối số"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: tùy chá»n cần thiết má»™t đối số"
@@ -213,7 +192,7 @@ msgstr "số bát phân không hợp lệ"
msgid "invalid hex number"
msgstr "số thập lục không hợp lệ"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "số không hợp lệ"
@@ -322,25 +301,25 @@ msgstr "cảnh báo: tùy chá»n « -C » có lẽ không hoạt Ä‘á»™ng nhÆ° mo
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "hiện thá»i không thá»±c thi chức năng Ä‘iá»n nốt"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "chỉ có thể được dùng trong một hàm"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "không thể dùng « -f » để tạo hàm"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: hàm chỉ Ä‘á»c"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: không thể phá hủy biến mảng bằng cách này"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng kết hợp sang mảng theo số mũ"
@@ -369,29 +348,29 @@ msgstr "%s không phải được nạp động"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: không thể xoá: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: là thư mục"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: không phải là tập tin chuẩn"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: tập tin quá lớn"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: không thể thực hiện tập tin nhị phân"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: không thể thực hiện: %s"
@@ -419,11 +398,11 @@ msgstr "Vẫn có công việc đang chạy.\n"
msgid "no command found"
msgstr "không tìm thấy lệnh"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "đặc tả lịch sử"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: không thể mở tập tin tạm thá»i: %s"
@@ -456,7 +435,7 @@ msgstr "chức năng tạo ký hiệu lộn xộn bị tắt"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: bảng ký hiệu lộn xộn còn rỗng\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "gá»i nhá»›\tlệnh\n"
@@ -469,7 +448,8 @@ msgstr[0] "Câu lệnh trình bao tương ứng với từ khoá `"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
msgstr ""
"không có chủ đỠtrợ giúp tương ứng với « %s ». Hãy thử câu lệnh:\n"
" • help help\n"
@@ -495,7 +475,8 @@ msgstr ""
"Những câu lệnh trình bao này được xác định nội bộ. Hãy gõ :\n"
" • help\t\tđể xem danh sách này.\n"
" • info bash\tđể tìm thêm thông tin chung vỠtrình bao.\n"
-" • man -k\t} • info\t\t} để tìm thêm thông tin vỠlệnh không có trong danh sách này.\n"
+" • man -k\t} • info\t\t} để tìm thêm thông tin vỠlệnh không có trong danh "
+"sách này.\n"
"\n"
"Dấu sao « * » bên cạnh tên thì ngụ ý nó bị tắt.\n"
"\n"
@@ -522,76 +503,86 @@ msgstr "%s: inlib bị lỗi"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "không cho phép dùng tùy chá»n thêm vá»›i « -x »"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: đối số phải là mã số của tiến trình (PID) hoặc công việc"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi không rõ"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "đợi biểu thức"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: không phải biến phụ lục"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: sai xác định bộ mô tả tập tin"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: bộ mô tả tập tin không hợp lệ: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: sai đếm dòng"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: gốc mảng không hợp lệ"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: lượng gá»i ngược không hợp lệ"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "%s: tên biến mảng vẫn trống"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "cần thiết hỗ trợ biến mảng"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "« %s »: thiếu ký tự định dạng"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: sai xác định quá hạn"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "« %c »: ký tự định dạng không hợp lệ"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "cảnh báo : %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "thiếu chữ số thập phân cho \\x"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "thiếu chữ số thập phân cho \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "không có thư mục khác"
@@ -623,10 +614,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Hiển thị danh sách các thÆ° mục được nhá»› hiện thá»i.\n"
@@ -749,7 +742,8 @@ msgstr "lá»—i Ä‘á»c: %d: %s"
#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
-msgstr "chỉ có thể « return » (trở vá») từ má»™t hàm hoặc văn lệnh được gá»i từ nguồn"
+msgstr ""
+"chỉ có thể « return » (trở vá») từ má»™t hàm hoặc văn lệnh được gá»i từ nguồn"
#: builtins/set.def:768
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
@@ -779,20 +773,20 @@ msgstr "%s: không phải hàm"
msgid "shift count"
msgstr "đếm dá»i"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "không thể đồng thá»i đặt và hủy đặt các tùy chá»n trình bao"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: tên tùy chá»n trình bao không hợp lệ"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "cần thiết đối số tên tập tin"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: không tìm thấy tập tin"
@@ -835,26 +829,26 @@ msgstr "%s là %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s có ký hiệu lộn xộn (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: đối số giới hạn không hợp lệ"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "« %c »: câu lệnh sai"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: không thể lấy giới hạn: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "giới hạn"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: không thể sửa đổi giới hạn: %s"
@@ -913,102 +907,107 @@ msgstr "%s: biến chưa tổ hợp"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\tquá hạn trong khi đợi dữ liệu nhập nên tự động đăng xuất\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "không thể chuyển hướng đầu vào tiêu chuẩn từ « /dev/null »: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "ÄỊNH DẠNG THỜI GIAN: « %c »: ký tá»± định dạng không hợp lệ"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "lỗi ống dẫn"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: bị hạn chế: không thể ghi rõ dấu sổ chéo « / » trong tên câu lệnh"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: không tìm thấy lệnh"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s là %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: bộ thông dịch sai"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "không thể nhân đôi fd %d tới fd %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "vượt quá giới hạn mức độ đệ quy của biểu thức"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "trán ngược đống đệ quy"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "lỗi cú pháp trong biểu thức"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "thử gán cho đồ không phải biến"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "chia cho không"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "lỗi (bug): hiệu bài ấn định biểu thức sai"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "đợi dấu hai chấm « : » cho biểu thức Ä‘iá»u kiện"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "số mũ nhỠhơn 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "đợi đồ nhận diện đằng sau tăng/giảm dần sẵn"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "thiếu dấu ngoặc đóng « ) »"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "lỗi cú pháp: đợi toán hạng"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "lá»—i cú pháp: toán tá»­ số há»c không hợp lệ"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (hiệu bài lỗi là « %s »)"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "cÆ¡ số (số há»c) không hợp lệ"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "cơ số có giá trị quá lớn"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: lỗi biểu thức\n"
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr "%s: lỗi biểu thức\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: không thể truy cập thư mục cấp trên"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "không thể đặt lại chế độ nodelay (không hoãn) cho fd %d"
@@ -1033,149 +1032,149 @@ msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: đã có bộ đệm cho fd mới %d"
# Nghĩa chữ ?
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "tiến trình con đã tạo (PID %d) xuất hiện trong công việc đang chạy %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "đang xoá công việc bị dừng chạy %d với nhóm tiến trình %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: tiến trình %5ld (%s) trong the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) được đánh dấu vẫn hoạt động"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: không có PID (mã số tiến trình) như vậy"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Tín hiệu %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Hoàn tất"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Bị dừng"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Bị dừng(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Äang chạy"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Hoàn tất(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Thoát %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Không rõ trạng thái"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(lõi bị đổ)"
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid tiến trình con (%ld thành %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld không phải là tiến trình con của trình bao này"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Không có mục ghi vỠtiến trình %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: công việc %d bị dừng chạy"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: công việc bị chấm dứt"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: công việc %d đã chạy trong ná»n"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: đang bật WNOHANG để tránh bị chặn vô hạn"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: dòng %d:"
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (lõi bị đổ)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd bây giá»: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp bị lỗi"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: kỷ luật dòng"
# Nghĩa chữ : dừng dịch
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "không thể đặt nhóm tiến trình cuối cùng (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "không có Ä‘iá»u khiển công việc trong trình bao này"
@@ -1199,7 +1198,9 @@ msgstr "không rõ"
#: lib/malloc/malloc.c:797
msgid "malloc: block on free list clobbered"
-msgstr "malloc (cấp phát bộ nhớ): khối bộ nhớ dành riêng trên danh sách các khối còn rảnh bị ghi vào"
+msgstr ""
+"malloc (cấp phát bộ nhớ): khối bộ nhớ dành riêng trên danh sách các khối còn "
+"rảnh bị ghi vào"
#: lib/malloc/malloc.c:874
msgid "free: called with already freed block argument"
@@ -1321,186 +1322,189 @@ msgstr "make_here_document: kiểu chỉ dẫn sai %d"
#: make_cmd.c:659
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
-msgstr "tài liệu này ở dòng %d định giới bằng kết thúc tập tin (mong đợi « %s »)"
+msgstr ""
+"tài liệu này ở dòng %d định giới bằng kết thúc tập tin (mong đợi « %s »)"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: chỉ dẫn chuyển hướng « %d » ở ngoại phạm vi"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thÆ°á»ng trong khi tìm « %c » tÆ°Æ¡ng ứng"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thÆ°á»ng trong khi tìm « ]] »"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "gặp lá»—i cú pháp trong biểu thức Ä‘iá»u kiện: hiệu bài bất thÆ°á»ng « %s »"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "gặp lá»—i cú pháp trong biểu thức Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "gặp hiệu bài bất thÆ°á»ng « %s », còn mong đợi dấu ngoặc đóng « ) »"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "đợi dấu đóng ngoặc « ) »"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "đối số bất thÆ°á»ng « %s » tá»›i toán tá»­ nguyên phân Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "đối số bất thÆ°á»ng tá»›i toán tá»­ nguyên phân Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "hiệu bài bất thÆ°á»ng « %s » còn đợi toán tá»­ nhị phân Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "đợi toán tá»­ nhị phân Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "đối số bất thÆ°á»ng « %s » tá»›i toán tá»­ nhị phân Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "đối số bất thÆ°á»ng tá»›i toán tá»­ nhị phân Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "gặp hiệu bài bất thÆ°á»ng « %c » trong câu lệnh Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "gặp hiệu bài bất thÆ°á»ng « %s » trong câu lệnh Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "gặp hiệu bài bất thÆ°á»ng « %d » trong câu lệnh Ä‘iá»u kiện"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "gặp lá»—i cú pháp ở gần hiệu bài bất thÆ°á»ng « %s »"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "gặp lỗi cú pháp gần « %s »"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "lá»—i cú pháp: kết thúc tập tin bất thÆ°á»ng"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "lỗi cú pháp"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Dùng « %s » để rá»i trình bao.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
-msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thÆ°á»ng trong khi tìm dấu ngoặc đóng « ) » tÆ°Æ¡ng ứng"
+msgstr ""
+"gặp kết thúc tập tin bất thÆ°á»ng trong khi tìm dấu ngoặc đóng « ) » tÆ°Æ¡ng ứng"
#: pcomplete.c:1030
#, c-format
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: không tìm thấy hàm « %s »"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: bộ kết nối sai « %d »"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: sai đặt bộ mô tả tập tin"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: con trỠtập tin NULL (vô giá trị)"
# Nghĩa chữ ?
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: « %c »: ký tự định dạng không hợp lệ"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "bộ mô tả tập tin ở ngoại phạm vi"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: lá»i chuyển hÆ°á»›ng mÆ¡ hồ"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: không thể ghi đè lên tập tin đã có"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: bị hạn chế: không thể chuyển hướng kết xuất"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "không thể tạo tập tin tạm thá»i cho tài liệu này: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: không thể gán cho biến bộ bô tả tập tin"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
-msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port không được hỗ trợ khi không có chức năng chạy mạng"
+msgstr ""
+"/dev/(tcp|udp)/host/port không được hỗ trợ khi không có chức năng chạy mạng"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "gặp lỗi chuyển hướng nên không thể nhân đôi fd"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "không tìm thấy « /tmp », hãy tạo."
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "« /tmp » phải là tên thư mục hợp lệ"
@@ -1509,16 +1513,16 @@ msgstr "« /tmp » phải là tên thư mục hợp lệ"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: tùy chá»n không hợp lệ"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "Không có tên."
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "bash của GNU, phiên bản %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1527,39 +1531,43 @@ msgstr ""
"Sá»­ dụng:\t%s [tùy chá»n GNU dài] [tùy chá»n] ...\n"
"\t%s [tùy chá»n GNU dài] [tùy chá»n] tập-tin-văn-lệnh ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Tùy chá»n GNU dài:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Tùy chá»n trình bao :\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD hoặc -c lệnh or -O shopt_option\t\t(chỉ cuá»™c gá»i)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s hoặc -o tùy chá»n\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr "Gõ câu lệnh trợ giúp « %s -c \"help set\" » để xem thêm thông tin vá» các tùy chá»n trình bao.\n"
+msgstr ""
+"Gõ câu lệnh trợ giúp « %s -c \"help set\" » để xem thêm thông tin vỠcác tùy "
+"chá»n trình bao.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
-msgstr "Gõ câu lệnh trợ giúp « %s -c help » để xem thêm thông tin vỠcác câu lệnh trình bao dựng sẵn.\n"
+msgstr ""
+"Gõ câu lệnh trợ giúp « %s -c help » để xem thêm thông tin vỠcác câu lệnh "
+"trình bao dựng sẵn.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Dùng lệnh « bashbug » để thông báo lỗi.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: thao tác không hợp lệ"
@@ -1733,81 +1741,85 @@ msgstr "Không rõ tín hiệu #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Không rõ tín hiệu #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "sai thay thế: không có « %s » đóng trong %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: không thể gán danh sách cho bộ phận của mảng"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế tiến trình"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế tiến trình"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "không thể mở ống dẫn đặt tên %s để Ä‘á»c"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "không thể mở ống dẫn đặt tên %s để ghi"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "không thể nhân đôi ống dẫn đặt tên %s thành fd %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế lệnh"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế lệnh"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: không thể nhân đôi ống dẫn thành fd 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: tham số vô giá trị hoặc chưa được đặt"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: biểu thức chuỗi phụ < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: sai thay thế"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: không thể gán bằng cách này"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
-msgstr "phiên bản trình bao má»›i sẽ ép buá»™c Æ°á»›c lượng dÆ°á»›i dạng má»™t hàm thay thế số há»c"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
+msgstr ""
+"phiên bản trình bao mới sẽ ép buộc ước lượng dưới dạng một hàm thay thế số "
+"há»c"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "sai thay thế: không có « ` » đóng trong %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "không khớp: %s"
@@ -1830,35 +1842,38 @@ msgstr "đợi dấu ngoặc đóng « ) »"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "đợi dấu ngoặc đóng « ) », còn tìm %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: đợi toán tử nguyên phân"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: đợi toán tử nhị phân"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "thiếu dấu ngoặc vụ đóng « ] »"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "số thứ tự tín hiệu không hợp lệ"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: giá trị sai trong danh sách trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-msgstr "run_pending_traps: bộ xử lý tín hiệu là SIG_DFL, đang gửi lại %d (%s) cho mình"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgstr ""
+"run_pending_traps: bộ xử lý tín hiệu là SIG_DFL, đang gửi lại %d (%s) cho "
+"mình"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: tín hiệu sai %d"
@@ -1868,63 +1883,73 @@ msgstr "trap_handler: tín hiệu sai %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "gặp lá»—i khi nhập lá»i xác định hàm cho « %s »"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "cấp trình bao (%d) quá cao nên đặt lại thành 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thá»i"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thá»i"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s có chuỗi xuất (exportstr) vô giá trị"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "sai ký tự %d trong chuỗi exportstr cho %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "không có dấu bằng « = » trong chuỗi exportstr cho %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-msgstr "pop_var_context: đầu của shell_variables (các biến trình bao) không phải là ngữ cảnh hàm"
+msgstr ""
+"pop_var_context: đầu của shell_variables (các biến trình bao) không phải là "
+"ngữ cảnh hàm"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
-msgstr "pop_var_context: không có ngữ cảnh global_variables (các biến toàn cục)"
+msgstr ""
+"pop_var_context: không có ngữ cảnh global_variables (các biến toàn cục)"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-msgstr "pop_scope: đầu của shell_variables (các biến trình bao) không phải là phạm vi môi trÆ°á»ng tạm thá»i"
+msgstr ""
+"pop_scope: đầu của shell_variables (các biến trình bao) không phải là phạm "
+"vi môi trÆ°á»ng tạm thá»i"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: không thể mở dưới dạng TẬP_TIN"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: sai đặt giá trị cho bộ mô tả tập tin vết"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Tác quyá»n © năm 2009 của Tổ chức Phần má»m Tá»± do."
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Giấy phép GPLv3+: Giấy Phép Công Cộng GNU phiên bản 3 hay sau <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Giấy phép GPLv3+: Giấy Phép Công Cộng GNU phiên bản 3 hay sau <http://gnu."
+"org/licenses/gpl.html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1948,8 +1973,12 @@ msgstr "Tác quyá»n © năm 2009 của Tổ chức Phần má»m Tá»± do.\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "Giấy phép GPLv2+: Giấy Phép Công Cộng GNU phiên bản 2 hay sau <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"Giấy phép GPLv2+: Giấy Phép Công Cộng GNU phiên bản 2 hay sau <http://gnu."
+"org/licenses/gpl.html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1980,8 +2009,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] tên [tên ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m sơ_đồ_phím] [-f tên_tập_tin] [-q tên] [-u tên] [-r dãy_phím] [-x dãy_phím:lệnh_trình_bao] [dãy_phím:chức_năng-readline hay lệnh-readline]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m sơ_đồ_phím] [-f tên_tập_tin] [-q tên] [-u tên] [-r "
+"dãy_phím] [-x dãy_phím:lệnh_trình_bao] [dãy_phím:chức_năng-readline hay lệnh-"
+"readline]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -2000,7 +2034,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [b_thức]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [tmục]"
#: builtins.c:66
@@ -2024,11 +2059,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [tên[=giá_trị] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] tên[=giá_trị] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2091,7 +2128,9 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [mẫu ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
msgstr ""
"history [-c] [-d hiệu] [n]\n"
"\thay\n"
@@ -2111,9 +2150,12 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [đặc_tả_công_việc ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
msgstr ""
-"kill [-s đặc_tả_tín_hiệu | -n số_tín_hiệu | -đặc_tả_tín_hiệu] pid | đặc_tả_công_việc ...\n"
+"kill [-s đặc_tả_tín_hiệu | -n số_tín_hiệu | -đặc_tả_tín_hiệu] pid | "
+"đặc_tả_công_việc ...\n"
"\thay\n"
"kill -l [đặc_tả_tín_hiệu]"
@@ -2122,8 +2164,12 @@ msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let đối_số [đối_số ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a mảng] [-d giá»›i_hạn] [-i văn_bản] [-n số_ký_tá»±] [-N số_ký_tá»±] [-p nhắc] [-t thá»i_hạn] [-u fd] [tên ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a mảng] [-d giới_hạn] [-i văn_bản] [-n số_ký_tự] [-N số_ký_tự] "
+"[-p nhắc] [-t thá»i_hạn] [-u fd] [tên ...]"
# nghĩa chữ
#: builtins.c:138
@@ -2225,8 +2271,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case TỪ in [MẪU [| MẪU]...) các_CÂU_LỆNH ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
-msgstr "if các_CÂU_LỆNH; then các_CÂU_LỆNH; [ elif các_CÂU_LỆNH; then các_CÂU_LỆNH; ]... [ else các_CÂU_LỆNH; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
+msgstr ""
+"if các_CÂU_LỆNH; then các_CÂU_LỆNH; [ elif các_CÂU_LỆNH; then "
+"các_CÂU_LỆNH; ]... [ else các_CÂU_LỆNH; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
@@ -2288,24 +2338,42 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v biến] định_dạng [đối_số]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o tùy_chá»n] [-A hành_Ä‘á»™ng] [-G mẫu_glob] [-W danh_sách_từ] [-F hàm] [-C lệnh] [-X mẫu_lá»c] [-P tiá»n_tố] [-S hậu_tố] [tên ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o tùy_chá»n] [-A hành_Ä‘á»™ng] [-G "
+"mẫu_glob] [-W danh_sách_từ] [-F hàm] [-C lệnh] [-X mẫu_lá»c] [-P tiá»n_tố] [-"
+"S hậu_tố] [tên ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o tùy_chá»n] [-A hành_Ä‘á»™ng] [-G mẫu_glob] [-W danh_sách_từ] [-F hàm] [-C lệnh] [-X mẫu_lá»c] [-P tiá»n_tố] [-S hậu_tố] [từ]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o tùy_chá»n] [-A hành_Ä‘á»™ng] [-G mẫu_glob] [-W "
+"danh_sách_từ] [-F hàm] [-C lệnh] [-X mẫu_lá»c] [-P tiá»n_tố] [-S hậu_tố] [từ]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o tùy_chá»n] [-DE] [tên ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n đếm] [-O gốc] [-s đếm] [-t] [-u fd] [-C gá»i_ngược] [-c lượng] [mảng]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n đếm] [-O gốc] [-s đếm] [-t] [-u fd] [-C gá»i_ngược] [-c lượng] "
+"[mảng]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n đếm] [-O gốc] [-s đếm] [-t] [-u fd] [-C gá»i_ngược] [-c lượng] [mảng]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n đếm] [-O gốc] [-s đếm] [-t] [-u fd] [-C gá»i_ngược] [-c lượng] "
+"[mảng]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2322,7 +2390,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"Xác định hoặc hiển thị bí danh.\n"
@@ -2370,20 +2439,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2470,7 +2543,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2518,30 +2592,41 @@ msgstr ""
"\t\tB_THỨC cũng hợp lệ."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Chuyển đổi thư mục làm việc của trình bao.\n"
"\n"
@@ -2549,7 +2634,8 @@ msgstr ""
"\tThư mục mặc định là giá trị của biến trình bao HOME.\n"
"\n"
"\tBiến CDPATH thì xác định Ä‘Æ°á»ng dẫn tìm kiếm cho thÆ° mục chứa TMỤC.\n"
-"\tCác tên thư mục xen kẽ trong CDPATH cũng định giới bằng dấu hai chấm « : ».\n"
+"\tCác tên thư mục xen kẽ trong CDPATH cũng định giới bằng dấu hai chấm « : "
+"».\n"
"\tMột tên thư mục trống tương đương với thư mục hiện tại.\n"
"\tNếu TMỤC bắt đầu với dấu chéo « / » thì không dùng CDPATH.\n"
"\n"
@@ -2566,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại 0 nếu thư mục được chuyển đổi; không thì khác số không."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2594,7 +2680,7 @@ msgstr ""
"\t\tTrả lại 0 nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai\n"
"\t\tvà nếu Ä‘á»c được thÆ° mục hiện thá»i."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2610,7 +2696,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tLúc nào cũng thành công."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2622,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tLúc nào cũng thành công."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2634,12 +2720,13 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tLúc nào cũng không thành công."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2664,9 +2751,11 @@ msgstr ""
"\t-V\tin ra mô tả chi tiết hơn vỠmỗi câu LỆNH\n"
"\n"
"Trạng thái thoát:\n"
-"Trả lại trạng thái thoát của câu LỆNH, hoặc bị lỗi nếu không tìm thấy câu LỆNH."
+"Trả lại trạng thái thoát của câu LỆNH, hoặc bị lỗi nếu không tìm thấy câu "
+"LỆNH."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2677,6 +2766,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2694,8 +2785,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2733,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hoặc gặp lá»—i."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2743,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tQuá cũ. Xem « help declare »."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2770,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay gặp lá»—i,\n"
"\tvà nếu trình bao đang chạy chức năng."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2822,11 +2914,12 @@ msgstr ""
"\t\t\\xHH\tký tự 8-bit có giá trị HH (1-2 chữ số thập lục)\n"
"\n"
"\tTrạng thái thoát:\n"
-"\tTrả lại thành công nếu không gặp lá»—i ghi.\t\t\\t\tkhoảng tab theo chiá»u ngang\n"
+"\tTrả lại thành công nếu không gặp lá»—i ghi.\t\t\\t\tkhoảng tab theo chiá»u "
+"ngang\n"
"\t\t\\v\tkhoảng tab theo chiá»u dá»c\n"
"\t\t\\\\\tgạch chéo ngược"
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2848,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không gặp lỗi ghi."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2875,14 +2968,16 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
"Bật/tắt dựng sẵn trình bao.\n"
-"\b\tBật và tắt các dựng sẵn trình bao.\b\tChức năng tắt thì cho phép bạn thực thi một câu lệnh đĩa\n"
+"\b\tBật và tắt các dựng sẵn trình bao.\b\tChức năng tắt thì cho phép bạn "
+"thực thi một câu lệnh đĩa\n"
"\tmà cùng tên với một dựng sẵn trình bao,\n"
"\tkhông cần dùng tên Ä‘Æ°á»ng dẫn đầy đủ.\n"
"\n"
"\tTùy chá»n:\n"
"\t\t-a\tin ra một danh sách các dựng sẳn, cũng hiển thị trạng thái bật/tắt\n"
"\t\t-b\ttắt mỗi TÊN hoặc hiển thị danh sách các dựng sẵn bị tắt\n"
-"\t\t-p\tin ra danh sách các dựng sẵn theo một định dạng có thể dùng lại được\n"
+"\t\t-p\tin ra danh sách các dựng sẵn theo một định dạng có thể dùng lại "
+"được\n"
"\t\t-s\tin ra chỉ tên mỗi dựng sẵn Posix « đặc biệt »\n"
"\n"
"\tTùy chá»n Ä‘iá»u khiển chức năng nạp Ä‘á»™ng:\n"
@@ -2898,11 +2993,12 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu TÊN là một dựng sẵn trình bao, và không gặp lỗi."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2918,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại trạng thái thoát của câu lệnh,\n"
"\thay thành công nếu câu lệnh vô giá trị."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -3004,12 +3100,13 @@ msgstr ""
"\tkhông thành công nếu gặp kết thúc các tùy chá»n,\n"
"\thoặc nếu gặp lỗi."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -3017,15 +3114,18 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"Thay thế trình bao bằng câu lệnh đưa ra.\n"
"\n"
-"\tThực thi câu LỆNH, cũng thay thế trình bao này bằng chương trình được ghi rõ.\n"
+"\tThực thi câu LỆNH, cũng thay thế trình bao này bằng chương trình được ghi "
+"rõ.\n"
"\tCác Äá»I_Sá» trở thành các đối số đối vá»›i câu LỆNH.\n"
"\tKhông đưa ra câu LỆNH thì bất cứ việc chuyển hướng nào\n"
"\tsẽ xảy ra trong trình bao đang chạy.\n"
@@ -3041,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu tìm được câu LỆNH và không gặp lỗi chuyển hướng."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3054,11 +3154,12 @@ msgstr ""
"\tKhông đưa ra N thì trạng thái thoát\n"
"\tlà trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"Thoát khá»i má»™t trình bao đăng nhập.\n"
@@ -3066,17 +3167,19 @@ msgstr ""
"\tThoát khá»i má»™t trình bao đăng nhập, vá»›i trạng thái thoát N.\n"
"\tTrả lại lỗi nếu không được thực thi trong trình bao đăng nhập."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3090,7 +3193,8 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"Hiển thị hoặc thực thi các câu lệnh từ danh sách lược sử.\n"
"\n"
@@ -3118,7 +3222,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công hay trạng thái của câu lệnh được thực thi;\n"
"\t\tgặp lỗi thì khác số không."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3140,12 +3244,14 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái của câu lệnh được nâng lên trước;\n"
"\tgặp lỗi thì không thành công."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3162,12 +3268,13 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công nếu chức năng Ä‘iá»u khiển công việc được bật\n"
"\tvà không gặp lỗi."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3205,7 +3312,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu tìm được TÊN và không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3223,7 +3330,8 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Hiển thị thông tin vỠcác câu lệnh dựng sẵn.\n"
"\n"
@@ -3245,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu tìm được MẪU và không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3272,7 +3380,8 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
@@ -3311,7 +3420,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không gặp tùy chá»n sai hay gặp lá»—i."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3355,7 +3464,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công nếu không gặp tùy chá»n sai hay gặp lá»—i.\n"
"\tÄÆ°a ra « -x » thì trả lại trạng thái thoát của câu LỆNH."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3373,8 +3482,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gỡ bá» công việc khá»i trình bao Ä‘ang chạy.\n"
"\n"
-"\tGỡ bá» má»—i đối số JOBSPEC (đặc tả công việc) khá»i bảng các công việc Ä‘ang chạy.\n"
-"\tKhông có JOBSPEC thì trình bao dùng thông tin riêng vỠcông việc đang đang chạy.\n"
+"\tGỡ bá» má»—i đối số JOBSPEC (đặc tả công việc) khá»i bảng các công việc Ä‘ang "
+"chạy.\n"
+"\tKhông có JOBSPEC thì trình bao dùng thông tin riêng vỠcông việc đang đang "
+"chạy.\n"
"\n"
"\tTùy chá»n:\n"
"\t\t-a\tgỡ bá» má»i công việc nếu không Ä‘Æ°a ra JOBSPEC\n"
@@ -3385,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay JOBSPEC sai."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3427,14 +3538,15 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay gặp lá»—i."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3511,18 +3623,21 @@ msgstr ""
"\tNếu Äá»I_Sá» cuối cùng được định giá thành 0 thì let trả lại 1;\n"
"\tkhông thì let trả lại 0."
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3534,13 +3649,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3549,7 +3666,8 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"Äá»c má»™t dòng từ đầu vào tiêu chuẩn, sau đó chia nó ra nhiá»u trÆ°á»ng.\n"
@@ -3562,7 +3680,8 @@ msgstr ""
"\tvà từ còn lại nào được gán cho TÊN cuối cùng.\n"
"\tChỉ những ký tự được tìm trong $IFS được nhận ra là ký tự định giới từ.\n"
"\n"
-"\tKhông Ä‘Æ°a ra TÊN thì dòng được Ä‘á»c sẽ được ghi nhá»› vào biến REPLY (đáp ứng).\n"
+"\tKhông Ä‘Æ°a ra TÊN thì dòng được Ä‘á»c sẽ được ghi nhá»› vào biến REPLY (đáp "
+"ứng).\n"
"\n"
"\tTùy chá»n:\n"
"\t\t-a mảng\tgán các từ được Ä‘á»c cho những số mÅ© tuần tá»±\n"
@@ -3574,7 +3693,8 @@ msgstr ""
"\t\t-n số_ky_tá»±\ttrả lại sau khi Ä‘á»c số các ký tá»± này,\n"
"\t\t\thơn là đợi một ký tự dòng mới\n"
"\t\t-N số_ký_tá»±\ttrả lại chỉ sau khi Ä‘á»c chính xác số các ký tá»± này,\n"
-"\t\tnếu không gặp kết thúc tập tin (EOF) hay quá hạn Ä‘á»c, cÅ©ng bá» qua dấu tách nào\n"
+"\t\tnếu không gặp kết thúc tập tin (EOF) hay quá hạn Ä‘á»c, cÅ©ng bá» qua dấu "
+"tách nào\n"
"\t\t-p nhắc\txuất chuỗi NHẮC mà không có ký tự dòng mới theo sau,\n"
"\t\t\ttrÆ°á»›c khi thá»­ Ä‘á»c\n"
"\t\t-r\tđừng cho phép gạch chéo ngược thoát ký tự\n"
@@ -3593,7 +3713,7 @@ msgstr ""
"\thay quá hạn Ä‘á»c, hay Ä‘Æ°a ra bá»™ mô tả tập tin sai\n"
"\tlàm đối số tới « -u »."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3615,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại N, hoặc bị lỗi nếu trình bao không đang chạy\n"
"\t\tmột chức năng hay văn lệnh."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3658,7 +3778,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3777,7 +3898,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không gặp tùy chá»n sai."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3787,7 +3908,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3809,12 +3931,13 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai, và TÊN không chỉ Ä‘á»c."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3828,7 +3951,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Äặt thuá»™c tính xuất khẩu cho biến trình bao.\n"
"\n"
-"\tÄánh dấu má»—i TÊN để tá»± Ä‘á»™ng xuất vào môi trÆ°á»ng của câu lệnh được chạy vá» sau.\n"
+"\tÄánh dấu má»—i TÊN để tá»± Ä‘á»™ng xuất vào môi trÆ°á»ng của câu lệnh được chạy vá» "
+"sau.\n"
"\tÄÆ°a ra GIÃ_TRỊ thì gán GIÃ_TRỊ trÆ°á»›c khi xuất ra.\n"
"\n"
"\tTùy chá»n:\n"
@@ -3841,7 +3965,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay TÊN sai,"
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3877,7 +4001,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay TÊN sai."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3895,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu N không âm hay lớn hơn $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3918,10 +4042,11 @@ msgstr ""
"\tkhi TÊN_TẬP_TIN được thực thi.\n"
"\n"
"\tTrạng thái thoát:\n"
-"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được thực thi trong TÊN_TẬP_TIN;\n"
+"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được thực thi trong "
+"TÊN_TẬP_TIN;\n"
"\tkhông thành công nếu không thể Ä‘á»c TÊN_TẬP_TIN."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3943,9 +4068,11 @@ msgstr ""
"\t\t-f\tép buộc việc ngưng, thậm chí nếu trình bao có kiểu đăng nhập\n"
"\n"
"\tTrạng thái thoát:\n"
-"\tTrả lại thành công nếu chức năng Ä‘iá»u khiển công việc đã được bật, và không gặp lá»—i."
+"\tTrả lại thành công nếu chức năng Ä‘iá»u khiển công việc đã được bật, và "
+"không gặp lỗi."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3976,7 +4103,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3997,13 +4125,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4035,22 +4165,27 @@ msgstr ""
" -e TẬP_TIN Äúng nếu tập tin có phải tồn tại.\n"
" -f TẬP_TIN Äúng nếu tập tin có phải tồn tại\n"
"\t\t\t\t\tcÅ©ng là má»™t tập tin bình thÆ°á»ng.\n"
-" -g TẬP_TIN Äúng nếu tập tin là set-group-id (đặt mã số nhóm).\n"
+" -g TẬP_TIN Äúng nếu tập tin là set-group-id (đặt mã số "
+"nhóm).\n"
" -h TẬP_TIN Äúng nếu tập tin là má»™t liên kết tượng trÆ°ng.\n"
" -L TẬP_TIN Äúng nếu tập tin là má»™t liên kết tượng trÆ°ng.\n"
" -k TẬP_TIN Äúng nếu tập tin có bit « dính » được đặt.\n"
" -p TẬP_TIN Äúng nếu tập tin là má»™t ống dẫn đặt tên.\n"
" -r TẬP_TIN Äúng nếu tập tin cho bạn Ä‘á»c được.\n"
-" -s TẬP_TIN Äúng nếu tập tin có phải tồn tại và không phải rá»—ng.\n"
+" -s TẬP_TIN Äúng nếu tập tin có phải tồn tại và không phải "
+"rá»—ng.\n"
" -S TẬP_TIN Äúng nếu tập tin là má»™t ổ cắm.\n"
-" -t FD Äúng nếu FD (bá»™ mô tả tập tin) được mở trên thiết bị cuối.\n"
+" -t FD Äúng nếu FD (bá»™ mô tả tập tin) được mở trên thiết bị "
+"cuối.\n"
" -u TẬP_TIN Äúng nếu tập tin is set-user-id.\n"
" -w TẬP_TIN Äúng nếu tập tin cho bạn ghi vào được.\n"
" -x TẬP_TIN Äúng nếu tập tin cho bạn thá»±c hiện được.\n"
-" -O TẬP_TIN Äúng nếu tập tin được bạn sở hữu má»™t cách hiệu quả.\n"
+" -O TẬP_TIN Äúng nếu tập tin được bạn sở hữu má»™t cách hiệu "
+"quả.\n"
" -G TẬP_TIN Äúng nếu tập tin được nhóm của bạn sở hữu\n"
"\t\t\t\t\tmột cách hiệu quả.\n"
-" -N TẬP_TIN Äúng nếu tập tin đã bị sá»­a đổi kể từ lần Ä‘á»c cuối cùng.\n"
+" -N TẬP_TIN Äúng nếu tập tin đã bị sá»­a đổi kể từ lần Ä‘á»c cuối "
+"cùng.\n"
" \n"
" TẬP_TIN1 -nt TẬP_TIN2 Äúng nếu tập tin 1 má»›i hÆ¡n tập tin 2\n"
"\t\t(tùy theo ngày sửa đổi)\n"
@@ -4093,7 +4228,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công nếu B_THỨC định giá thành Äúng;\n"
"\tkhông thành công nếu B_THỨC định giá thành Sai hay đưa ra đối số sai."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4106,11 +4241,12 @@ msgstr ""
"\tnhưng đối số cuối cùng phải là một « ] » nghĩa chữ,\n"
"\tđổ tương ứng với « [ » mở."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4124,11 +4260,13 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tLúc nào cũng thành công."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4137,22 +4275,34 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"Bắt các tín hiệu và dữ kiện khác.\n"
"\n"
@@ -4189,7 +4339,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra ÄẶC_TẢ_TÃN_HIỆU sai\n"
"\thay tùy chá»n sai."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4215,7 +4365,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"Hiển thị thông tin vỠkiểu câu lệnh.\n"
"\n"
@@ -4247,11 +4398,12 @@ msgstr ""
"\tTráng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu tìm thấy tất cả các TÊN; không thì bị lỗi."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4334,7 +4486,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay gặp lá»—i."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4369,18 +4521,20 @@ msgstr ""
"\tTráng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không có CHẾ_ÄỘ sai hay tùy chá»n sai."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Äợi công việc chạy xong, sau đó trả lại trạng thái thoát.\n"
@@ -4396,7 +4550,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại trạng thái của ID; không thành công nếu ID sai\n"
"\t\thoặc Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4405,7 +4559,8 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"Äợi tiến trình chạy xong, sau đó thông báo trạng thái thoát của nó.\n"
@@ -4422,7 +4577,7 @@ msgstr ""
"\tkhông thành công nếu ID sai,\n"
"\thoặc nếu Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4446,7 +4601,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4475,7 +4630,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4514,7 +4669,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4545,7 +4700,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrạng thái trả lai là trạng thái trả lại của PIPELINE."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4564,16 +4719,21 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4596,7 +4756,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4615,7 +4775,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4634,7 +4794,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4657,12 +4817,13 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái thoát của câu LỆNH."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4680,7 +4841,7 @@ msgstr ""
"\tTráng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu TÊN không phải chỉ Ä‘á»c."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4699,7 +4860,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4724,7 +4885,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại trạng thái của công việc đã tiếp tục lại."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4742,13 +4903,16 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại 1 nếu BIỂU_THỨC tính là 0; không thì trả lại 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4788,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\t0 hay 1 phụ thuộc vào giá trị của BIỂU_THỨC."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4850,7 +5014,8 @@ msgstr ""
"\tmà diá»…n tả các tên tập tin cần bá» qua khi mở rá»™ng tên Ä‘Æ°á»ng dẫn.\n"
" HISTFILE\tTên của tập tin chứa lịch sử câu lệnh của bạn.\n"
" HISTFILESIZE\tSố tối đa các dòng có thể được tập tin này chứa.\n"
-" HISTSIZE\tSố tối đa các dòng lịch sử mà trình bao đang chạy có thể truy cập.\n"
+" HISTSIZE\tSố tối đa các dòng lịch sử mà trình bao đang chạy có thể truy "
+"cập.\n"
" HOME\tTên Ä‘Æ°á»ng dẫn đầy đủ đến thÆ° mục đăng nhập của bạn.\n"
" HOSTNAME\tTên của máy chủ hiện thá»i của bạn.\n"
" HOSTTYPE\tKiểu CPU dưới đó phiên bản Bash này đang chạy.\n"
@@ -4877,7 +5042,8 @@ msgstr ""
" TERM\tTên của kiểu thiết bị cuối hiện thá»i.\n"
" TIMEFORMAT\tÄịnh dạng kết xuất cho thống kê đếm thá»i gian\n"
"\tđược hiển thị bởi từ dành riêng « time ».\n"
-" auto_resume\tCó giá trị thì trước tiên tìm một từ lệnh xuất hiện một mình\n"
+" auto_resume\tCó giá trị thì trước tiên tìm một từ lệnh xuất hiện một "
+"mình\n"
"\ttrên một dòng, trong danh sách các công việc bị dừng chạy.\n"
"\tTìm được thì đặt công việc đó vào trước.\n"
"\tGiá trị « exact » (chính xác) có nghĩa là từ lệnh phải tương ứng\n"
@@ -4892,7 +5058,7 @@ msgstr ""
"\tđược ùng để quyết định những câu lệnh nào nên được lưu\n"
"\tvào danh sách lịch sử.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4946,7 +5112,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai,\n"
"\tcũng không sai chuyển đổi thư mục."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4999,7 +5165,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai,\n"
"\tcũng không sai chuyển đổi thư mục."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -5016,10 +5182,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5053,12 +5221,13 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay gặp lá»—i."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5089,7 +5258,7 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công nếu TÊN_TÙY_CHỌN được bật;\n"
"\tkhông thành công nếu Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay TÊN_TÙY_CHỌN bị tắt."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -5097,20 +5266,25 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"Äịnh dạng và in ra các Äá»I_Sá» tùy theo ÄỊNH_DẠNG.\n"
@@ -5132,14 +5306,17 @@ msgstr ""
"\t\t\tlàm dữ liệu nhập vào trình bao\n"
"\n"
"\tTrạng thái thoát:\n"
-"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay gặp lá»—i kiểu ghi hay gán."
+"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay gặp lá»—i kiểu ghi hay "
+"gán."
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -5180,12 +5357,13 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay gặp lá»—i."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5201,13 +5379,17 @@ msgstr ""
"\tTrạng thái thoát:\n"
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai hay gặp lá»—i."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5237,7 +5419,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\tTùy chá»n\"\n"
"\t\t-o tùy_chá»n\tđặt tùy chá»n Ä‘iá»n nốt này đối vá»›i má»—i TÊN\n"
-" \t-D\t\tSá»­a đổi các tuỳ chá»n vá» sá»± Ä‘iá»n nốt câu lệnh « mặc định » (default)\n"
+" \t-D\t\tSá»­a đổi các tuỳ chá»n vá» sá»± Ä‘iá»n nốt câu lệnh « mặc định "
+"» (default)\n"
" \t-E\t\tSá»­a đổi các tuỳ chá»n vá» sá»± Ä‘iá»n nốt câu lệnh « trống » (empty)\n"
"\n"
"\tDùng « +o » thay cho « -o » thì tắt tùy chá»n Ä‘Æ°a ra.\n"
@@ -5254,35 +5437,45 @@ msgstr ""
"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai,\n"
"\tvà TÊN có má»™t đặc tả Ä‘iá»n nốt được xác định."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Äá»c các dòng từ đầu vào tiêu chuẩn vào má»™t biến mảng phụ lục.\n"
@@ -5296,7 +5489,8 @@ msgstr ""
"\t\t-O Gá»C\tbắt đầu gán cho MẢNG ở chỉ mục Gá»C. Chỉ mục mặc định là 0.\n"
"\t\t-s Sá»\thủy Sá» dòng đầu tiên được Ä‘á»c.\n"
"\t\t-t\tgỡ bá» má»™t ký tá»± dòng má»›i theo sau khá»i má»—i dòng được Ä‘á»c.\n"
-"\t\t-u FD\tÄ‘á»c các dòng từ bá»™ mô tả tập tin FD thay vào từ đầu vào tiêu chuẩn.\n"
+"\t\t-u FD\tÄ‘á»c các dòng từ bá»™ mô tả tập tin FD thay vào từ đầu vào tiêu "
+"chuẩn.\n"
"\t\t-C GỌI_NGƯỢC\tđịnh giá GỌI_NGƯỢC má»—i lần Ä‘á»c LƯỢNG dòng.\n"
"\t\t-c LƯỢNG\tghi rõ số các dòng được Ä‘á»c giữa hai lần gá»i GỌI_NGƯỢC.\n"
"\n"
@@ -5311,9 +5505,10 @@ msgstr ""
"\t\tsẽ xoá sạch MẢNG trước khi gán cho nó.\n"
"\n"
"\tTráng thái thoát:\n"
-"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai và MẢNG không phải chỉ Ä‘á»c."
+"\tTrả lại thành công nếu không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sai và MẢNG không phải chỉ "
+"Ä‘á»c."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5322,3 +5517,24 @@ msgstr ""
"Äá»c các dòng từ má»™t tập tin vào má»™t biến mảng.\n"
"\n"
"\tÄồng nghÄ©a vá»›i « mapfile »."
+
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ". Cũng dùng BTHỨC thì trả lại\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "; thông tin thêm này có thể được sử dụng\n"
+#~ "\tđể cung cấp một vết đống (stack trace).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tGiá trị của BTHỨC ngụ ý bao nhiêu khung gá»i cần lùi lại\n"
+#~ "\ttÆ°Æ¡ng đối vá»›i cái hiện thá»i; khung trên cùng là khung 0."
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
new file mode 100644
index 00000000..0f06d9ca
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f9716e30..76d77d86 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:16+0800\n"
"Last-Translator: Alex Ye <alyex.ye@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "å的数组下标"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: 无法将索引数组转化为关è”数组"
@@ -40,26 +40,26 @@ msgstr "%s: 无法为éžæ•°å­—的索引赋值"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: 为关è”数组赋值时必须使用下标"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: 无法创建: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: 无法为命令找到键映射"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: 第一个éžç©ºå­—符ä¸æ˜¯ `\"'"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "%2$s 中没有闭åˆçš„ `%1$c'"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: 缺少冒å·åˆ†éš”符"
@@ -121,33 +121,11 @@ msgstr ""
" \n"
" ä¸å¸¦ EXPR 时, 返回"
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-". 带有 EXPR 时, 返回\n"
-" "
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-"; 这个é¢å¤–ä¿¡æ¯å¯è¢«ç”¨äºŽ\n"
-" æ供栈追踪.\n"
-" \n"
-" EXPR 的值显示了回到当å‰è°ƒç”¨å¸§ä¹‹å‰\n"
-" 的调用帧书目; 栈顶帧是第0帧."
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME 未设定"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD 未设定"
@@ -166,11 +144,11 @@ msgstr "警告:"
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: 用法:"
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "å‚数太多"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: 选项需è¦ä¸€ä¸ªå‚æ•°"
@@ -208,7 +186,7 @@ msgstr "无效的八进制数"
msgid "invalid hex number"
msgstr "无效的å六进制数"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "无效数字"
@@ -317,25 +295,25 @@ msgstr "警告: -C 选项å¯èƒ½ä¸åƒæ‚¨é¢„期的那样工作"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "ç›®å‰ä¸åœ¨æ‰§è¡Œè¡¥å®ŒåŠŸèƒ½"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "åªèƒ½åœ¨å‡½æ•°ä¸­ä½¿ç”¨"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "无法用 `-f' 生æˆå‡½æ•°"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: åªè¯»å‡½æ•°"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: 无法以这ç§æ–¹å¼æ‘§æ¯æ•°ç»„å˜é‡"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: 无法将关è”数组转化为索引数组"
@@ -364,29 +342,29 @@ msgstr "%s: ä¸æ˜¯åŠ¨æ€åŠ è½½"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: 无法删除: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: 是一个目录"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ä¸æ˜¯å¸¸è§„文件"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: 文件太大"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: 无法执行二进制文件"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: 无法执行: %s"
@@ -414,11 +392,11 @@ msgstr "有è¿è¡Œä¸­çš„任务。\n"
msgid "no command found"
msgstr "未找到命令"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "历å²å£°æ˜Ž"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: 无法打开临时文件: %s"
@@ -451,7 +429,7 @@ msgstr "哈希已ç¦ç”¨"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: 哈希表为空\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "命中\t命令\n"
@@ -464,8 +442,11 @@ msgstr[0] "Shell命令匹é…关键字`"
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr "没有与 `%s' 匹é…的帮助主题。å°è¯• `help help' 或者 `man -k %s' 或者 `info %s'。"
+msgid ""
+"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr ""
+"没有与 `%s' 匹é…的帮助主题。å°è¯• `help help' 或者 `man -k %s' 或者 `info %"
+"s'。"
#: builtins/help.def:185
#, c-format
@@ -513,76 +494,86 @@ msgstr "%s: inlib 失败"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "其他选项ä¸èƒ½ä¸Ž `-x' åŒæ—¶ä½¿ç”¨"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: å‚数必须是进程或任务 ID"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "期待表达å¼"
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªç´¢å¼•æ•°ç»„"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: 无效的文件æ述符声明"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: 无效的文件æ述符: %s"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: 无效的行数"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: 无效的数组基数"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: 无效的回调é‡å­"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "空数组å˜é‡å"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "需è¦æ•°ç»„å˜é‡æ”¯æŒ"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': 缺少格å¼å­—符"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: 无效的超时声明"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "`%c': 无效格å¼å­—符"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "警告: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "使用了\\x但缺少å六进制数"
+#: builtins/printf.def:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "使用了\\x但缺少å六进制数"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "无其他目录"
@@ -614,10 +605,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"显示当å‰è®°ä½çš„目录列表. 目录\n"
@@ -765,20 +758,20 @@ msgstr "%s: ä¸æ˜¯å‡½æ•°"
msgid "shift count"
msgstr "ä½ç§»è®¡æ•°"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "无法åŒæ—¶è®¾å®šå’Œå设定 shell 选项"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: 无效的 shell 选项å"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "需è¦æ–‡ä»¶åå‚æ•°"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: 没有找到文件"
@@ -821,26 +814,26 @@ msgstr "%s 是 %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s 已被哈希 (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: 无效的 limit å‚æ•°"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': å的命令"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: æ— æ³•èŽ·å– limit 值: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "limit"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: 无法修改 limit 值: %s"
@@ -899,102 +892,107 @@ msgstr "%s: 为绑定å˜é‡"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\a 等待输入超时:自动登出\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "无法从 /dev/null é‡å®šå‘标准输入: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "时间格å¼: `%c': 无效的格å¼å­—符"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
msgid "pipe error"
msgstr "管é“错误"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: å—é™çš„: 无法在命令å中使用 `/'"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: 未找到命令"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s 是 %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: å的解释器"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "无法å¤åˆ¶æ–‡ä»¶æ述符 %d 到 文件æ述符 %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "表达å¼é€’归层次越界"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "递归栈下溢"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "表达å¼ä¸­æœ‰è¯­æ³•é”™è¯¯"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "å°è¯•ç»™éžå˜é‡èµ‹å€¼"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "除0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "错误:å的表达å¼èµ‹å€¼ç¬¦å·"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "æ¡ä»¶è¡¨è¾¾å¼æœŸå¾… `:'"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "指数å°äºŽ0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "预增符或预å‡ç¬¦åŽåº”跟有标识符"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "缺少 `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "语法错误: 期待æ“作数"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "语法错误: 无效的算术è¿ç®—符"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (错误符å·æ˜¯ \"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "无效的算数进制"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "数值太大ä¸å¯ä¸ºç®—数进制的基"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: 表达å¼é”™è¯¯\n"
@@ -1003,7 +1001,7 @@ msgstr "%s: 表达å¼é”™è¯¯\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: 无法访问父目录"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "无法为文件æ述符 %d é‡ç½®nodelay模å¼"
@@ -1018,148 +1016,148 @@ msgstr "无法从文件æ述符 %d 为 bash 的输入获å–一个新的文件æ
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: å·²ç»å­˜åœ¨æ–°çš„文件æ述符 %d 的缓冲区"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: 进程组管é“"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "生æˆçš„è¿›ç¨‹å· %d 显示为è¿è¡Œä¸­çš„任务 %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "删除进程组 %2$ld 中已åœæ­¢çš„任务 %1$d"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: 进程 %5ld(%s) 进入 the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: è¿›ç¨‹å· %5ld(%s) 标注为ä»æ´»ç€"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: 无此进程å·"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "ä¿¡å· %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "完æˆ"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "å·²åœæ­¢"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "å·²åœæ­¢ (%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "è¿è¡Œä¸­"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "å®Œæˆ (%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "退出 %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "未知状æ€"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(åæ ¸)"
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr "(工作目录:%s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "å­è¿›ç¨‹ setpgid (%ld 到 %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: è¿›ç¨‹å· %ld ä¸æ˜¯å½“å‰ shell çš„å­è¿›ç¨‹"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wiat_for: 没有进程 %ld 的记录"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: 任务 %d å·²åœæ­¢"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: 任务已ç»ç»ˆæ­¢"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: 任务 %d 已在åŽå°"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: 打开 WNOHANG 以é¿å…æ— é™é˜»å¡ž"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: 行 %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr "(åæ ¸)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(当å‰å·¥ä½œç›®å½•ï¼š%s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp 失败"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: 行规则"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "无法设定终端进程组 (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "此 shell 中无任务控制"
@@ -1312,99 +1310,99 @@ msgstr "ç«‹å³æ–‡æ¡£åœ¨ç¬¬ %d 行被文件结æŸç¬¦åˆ†éš” (éœ€è¦ `%s')"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: é‡å®šå‘指令 `%d' 越界"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "寻找匹é…çš„ `%c' 是é‡åˆ°äº†æœªé¢„期的文件结æŸç¬¦"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "寻找 `]]' 是é‡åˆ°äº†æœªé¢„期的文件结æŸç¬¦"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "æ¡ä»¶è¡¨è¾¾å¼ä¸­æœ‰è¯­æ³•é”™è¯¯: æœªé¢„æœŸçš„ç¬¦å· `%s'"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "æ¡ä»¶è¡¨è¾¾å¼ä¸­æœ‰è¯­æ³•é”™è¯¯"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "æœªé¢„æœŸçš„ç¬¦å· `%s' ,期待 `)'"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "期待 `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "一元æ¡ä»¶è¿ç®—符使用了未预期的å‚æ•° `%s'"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "一元æ¡ä»¶è¿ç®—符使用了未预期的å‚æ•°"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "æœªé¢„æœŸçš„ç¬¦å· `%s',期待二元æ¡ä»¶è¿ç®—符"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "期待二元æ¡ä»¶è¿ç®—符"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "二元æ¡ä»¶è¿ç®—符使用了未预期的å‚æ•° `%s'"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "二元æ¡ä»¶è¿ç®—符使用了未预期的å‚æ•°"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "æ¡ä»¶å‘½ä»¤ä¸­æœ‰æœªé¢„æœŸçš„ç¬¦å· `%c'"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "æ¡ä»¶å‘½ä»¤ä¸­æœ‰æœªé¢„æœŸçš„ç¬¦å· `%s'"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "æ¡ä»¶å‘½ä»¤ä¸­æœ‰æœªé¢„æœŸçš„ç¬¦å· %d"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "æœªé¢„æœŸçš„ç¬¦å· `%s' 附近有语法错误"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "`%s' 附近有语法错误"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "语法错误: 未预期的文件结尾"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "语法错误"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "使用 \"%s\" 退出 shell 。\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "寻找匹é…çš„ `)' æ—¶é‡åˆ°äº†æœªé¢„期的文件结æŸç¬¦"
@@ -1413,77 +1411,77 @@ msgstr "寻找匹é…çš„ `)' æ—¶é‡åˆ°äº†æœªé¢„期的文件结æŸç¬¦"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "补完: 未找到函数 `%s'"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: 空的补完声明"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: åçš„æ¡ä»¶è¿žæŽ¥ç¬¦ `%d'"
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: 无效的文件æ述符"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: 空的文件指针"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': 无效的格å¼å­—符"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "文件æ述符超出范围"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: 模糊的é‡å®šå‘"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: 无法覆盖已存在的文件"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: å—é™çš„: 无法é‡å®šå‘输出"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "无法为立å³æ–‡æ¡£åˆ›å»ºä¸´æ—¶æ–‡ä»¶: %s"
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: 无法将文件æ述符赋值给å˜é‡"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "没有网络时ä¸æ”¯æŒ /dev/(tcp|udp)/host/port"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "é‡å®šå‘错误: 无法å¤åˆ¶æ–‡ä»¶æ述符"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "无法找到 /tmp ,请创建"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp 必须为有效的目录å"
@@ -1492,16 +1490,16 @@ msgstr "/tmp 必须为有效的目录å"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: 无效的选项"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "没有åå­—ï¼"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash,版本 %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1510,39 +1508,39 @@ msgstr ""
"用法:\t%s [GNU 长选项] [选项] ...\n"
"\t%s [GNU 长选项] [选项] 脚本文件 ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU 常选项:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Shell 选项:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD 或 -c 命令 或 -O shopt选项\t\t(仅适åˆè°ƒç”¨)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s 或 -o 选项\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr "请输入`%s -c \"help set\"' 以获得关于 shell 选项的更多信æ¯\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "请输入 `%s -c help' 以获得关于 shell 内嵌命令的更多信æ¯.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "请使用`bashbug' 命令æ¥æŠ¥å‘Šé”™è¯¯.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: 无效的æ“作"
@@ -1716,81 +1714,83 @@ msgstr "æœªçŸ¥ä¿¡å· #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "æœªçŸ¥ä¿¡å· #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "å的替æ¢:在 %2$s 中没有闭åˆçš„ `%1$s'"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: 无法将链表赋值给数组æˆå‘˜"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "无法为进程替æ¢åˆ›å»ºç®¡é“"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "无法为进程替æ¢åˆ›å»ºå­è¿›ç¨‹"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "无法打开命åç®¡é“ %s 进行读å–"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "无法打开命åç®¡é“ %s 进行写入"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "无法将命åç®¡é“ %s 作为文件æ述符 %d å¤åˆ¶"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "无法为命令替æ¢åˆ›å»ºç®¡é“"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "无法为命令替æ¢åˆ›å»ºå­è¿›ç¨‹"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: 无法将管é“å¤åˆ¶ä¸ºæ–‡ä»¶æ述符1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: å‚数为空或未设置"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: å­ä¸²è¡¨è¾¾å¼ < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: å的替æ¢"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: 无法这样赋值"
-#: subst.c:7374
-msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
+#: subst.c:7676
+msgid ""
+"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
+"substitution"
msgstr "未æ¥ç‰ˆæœ¬çš„ shell 会强制估值为算数替æ¢"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "å的替æ¢:在 %s 中没有闭åˆçš„ \"`\""
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "没有匹é…: %s"
@@ -1813,35 +1813,36 @@ msgstr "期待 `)'"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "期待`)' , 得到 %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: 期待一元表达å¼"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: 期待二元表达å¼"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "缺少 `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "无效的信å·ç¼–å·"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d] 中的å值: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
-msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgid ""
+"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr "run_pending_traps: ä¿¡å·å¤„ç†å™¨æ˜¯ SIG_DFL, é‡æ–°å‘é€ %d (%s) 给自己"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: åçš„ä¿¡å· %d"
@@ -1851,63 +1852,68 @@ msgstr "trap_handler: åçš„ä¿¡å· %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "`%s' 函数定义导入错误"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell 层次 (%d) 太高, é‡ç½®ä¸º 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: 当å‰ä½œç”¨åŸŸä¸­æ²¡æœ‰å‡½æ•°ä¸Šä¸‹æ–‡"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: 当å‰ä½œç”¨åŸŸä¸­æ²¡æœ‰å‡½æ•°ä¸Šä¸‹æ–‡"
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s 有空的 exportstr"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "%2$s 的 exportstr 中有无效的字符 %1$d"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s 的 exportstr 中没有 `='"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: shell_variables 的头部ä¸æ˜¯å‡½æ•°ä¸Šä¸‹æ–‡"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: 没有 global_variables 上下文"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: shell_variables 的头部ä¸æ˜¯ä¸´æ—¶çŽ¯å¢ƒä½œç”¨åŸŸ"
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: 无法作为文件打开"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: 追踪文件æ述符的值无效"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "自由软件基金会 版æƒæ‰€æœ‰ 2009"
#: version.c:47
-msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "许å¯è¯ GPLv3+: GNU GPL 许å¯è¯ç‰ˆæœ¬3或者更高 <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"许å¯è¯ GPLv3+: GNU GPL 许å¯è¯ç‰ˆæœ¬3或者更高 <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: version.c:86 version2.c:83
#, c-format
@@ -1931,8 +1937,12 @@ msgstr "自由软件基金会 版æƒæ‰€æœ‰ 2009\n"
#: version2.c:87
#, c-format
-msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-msgstr "许å¯è¯ GPLv2+: GNU GPL 许å¯è¯ç‰ˆæœ¬2或者更高 <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgid ""
+"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+msgstr ""
+"许å¯è¯ GPLv2+: GNU GPL 许å¯è¯ç‰ˆæœ¬2或者更高 <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
@@ -1963,8 +1973,12 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] å称 [å称 ...]"
#: builtins.c:51
-msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
-msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m 键映射] [-f 文件å] [-q å称] [-u å称] [-r é”®åºåˆ—] [-x é”®åºåˆ—:shell命令] [é”®åºåˆ—:行读å–函数 或 行读å–命令]"
+msgid ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
+"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgstr ""
+"bind [-lpvsPVS] [-m 键映射] [-f 文件å] [-q å称] [-u å称] [-r é”®åºåˆ—] [-x "
+"é”®åºåˆ—:shell命令] [é”®åºåˆ—:行读å–函数 或 行读å–命令]"
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
@@ -1983,7 +1997,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [表达å¼]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [目录]"
#: builtins.c:66
@@ -2007,11 +2022,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] 命令 [å‚æ•° ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [å称[=值] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] å称[=值] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2071,8 +2088,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [æ¨¡å¼ ...]"
#: builtins.c:121
-msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
-msgstr "history [-c] [-d å移é‡] [n] 或 history -anrw [文件å] 或 history -ps å‚æ•° [å‚æ•°...]"
+msgid ""
+"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
+"[arg...]"
+msgstr ""
+"history [-c] [-d å移é‡] [n] 或 history -anrw [文件å] 或 history -ps å‚æ•° "
+"[å‚æ•°...]"
#: builtins.c:125
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
@@ -2083,16 +2104,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [任务声明 ...]"
#: builtins.c:132
-msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
-msgstr "kill [-s ä¿¡å·å£°æ˜Ž | -n ä¿¡å·ç¼–å· | -ä¿¡å·å£°æ˜Ž] è¿›ç¨‹å· | 任务声明 ... 或 kill -l [ä¿¡å·å£°æ˜Ž]"
+msgid ""
+"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
+"[sigspec]"
+msgstr ""
+"kill [-s ä¿¡å·å£°æ˜Ž | -n ä¿¡å·ç¼–å· | -ä¿¡å·å£°æ˜Ž] è¿›ç¨‹å· | 任务声明 ... 或 kill -"
+"l [ä¿¡å·å£°æ˜Ž]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let å‚æ•° [å‚æ•° ...]"
#: builtins.c:136
-msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
-msgstr "read [-ers] [-a 数组] [-d 分隔符] [-i 缓冲区文字] [-n 读å–字符数] [-N 读å–字符数] [-p æ示符] [-t 超时] [-u 文件æ述符] [å称 ...]"
+msgid ""
+"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgstr ""
+"read [-ers] [-a 数组] [-d 分隔符] [-i 缓冲区文字] [-n 读å–字符数] [-N 读å–å­—"
+"符数] [-p æ示符] [-t 超时] [-u 文件æ述符] [å称 ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
@@ -2187,7 +2216,9 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case è¯ in [æ¨¡å¼ [| 模å¼]...) 命令 ;;]... esac"
#: builtins.c:192
-msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
+msgid ""
+"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
+"COMMANDS; ] fi"
msgstr "if 命令; then 命令; [ elif 命令; then 命令; ]... [ else 命令; ] fi"
#: builtins.c:194
@@ -2247,24 +2278,41 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] æ ¼å¼ [å‚æ•°]"
#: builtins.c:229
-msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
-msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模å¼] [-W è¯è¯­åˆ—表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模å¼] [-P å‰ç¼€] [-S åŽç¼€] [å称 ...]"
+msgid ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [name ...]"
+msgstr ""
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模å¼] [-W è¯"
+"语列表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模å¼] [-P å‰ç¼€] [-S åŽç¼€] [å称 ...]"
#: builtins.c:233
-msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
-msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模å¼] [-W è¯è¯­åˆ—表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模å¼] [-P å‰ç¼€] [-S åŽç¼€] [è¯è¯­]"
+msgid ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgstr ""
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模å¼] [-W è¯è¯­åˆ—表] [-"
+"F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模å¼] [-P å‰ç¼€] [-S åŽç¼€] [è¯è¯­]"
#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o 选项] [-DE] [å称 ...]"
#: builtins.c:240
-msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "mapfile [-n 计数] [-O 起始åºå·] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c é‡å­] [数组]"
+msgid ""
+"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"mapfile [-n 计数] [-O 起始åºå·] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c é‡å­] "
+"[数组]"
#: builtins.c:242
-msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
-msgstr "readarray [-n 计数] [-O 起始åºå·] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c é‡å­] [数组]"
+msgid ""
+"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
+"quantum] [array]"
+msgstr ""
+"readarray [-n 计数] [-O 起始åºå·] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c é‡å­] "
+"[数组]"
#: builtins.c:254
msgid ""
@@ -2281,7 +2329,8 @@ msgid ""
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
+"been\n"
" defined."
msgstr ""
"定义或显示别å。\n"
@@ -2328,20 +2377,24 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
+"move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their "
+"values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
+"function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
@@ -2424,7 +2477,8 @@ msgid ""
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
+"function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
@@ -2437,7 +2491,8 @@ msgstr ""
" 并且希望在函数之内执行该 shell 内嵌的情况下有用处。\n"
" \n"
" 退出状æ€ï¼š\n"
-" 以 SHELL-BUILTIN 内嵌的退出状æ€ä¸ºå‡†ï¼Œæˆ–者如果 SHELL-BUILTINä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª shell 内嵌时\n"
+" 以 SHELL-BUILTIN 内嵌的退出状æ€ä¸ºå‡†ï¼Œæˆ–者如果 SHELL-BUILTINä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª "
+"shell 内嵌时\n"
" 为å‡ã€‚."
#: builtins.c:365
@@ -2469,30 +2524,41 @@ msgstr ""
" 果为0。"
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
+"the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
+"containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
+"(:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
+"begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
+"set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
+"value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"æ”¹å˜ shell 工作目录。\n"
" \n"
@@ -2518,7 +2584,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 如果目录改å˜åˆ™è¿”回0,å¦åˆ™éžé›¶ã€‚"
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2546,7 +2612,7 @@ msgstr ""
" 除éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆé€‰é¡¹æˆ–者当å‰ç›®å½•ä¸å¯è¯»ï¼Œå¦åˆ™\n"
" 返回状æ€ä¸º0。"
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2562,7 +2628,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 总是æˆåŠŸã€‚"
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2574,7 +2640,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 总是æˆåŠŸ"
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2586,12 +2652,13 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 总是失败。"
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
+"commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2618,7 +2685,8 @@ msgstr ""
" 退出状æ€\n"
" 返回 COMMAND 命令的返回状æ€ï¼Œæˆ–者当找ä¸åˆ° COMMAND 命令时失败。"
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2629,6 +2697,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2646,8 +2716,9 @@ msgid ""
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
-" command.\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
+"`local'\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2684,7 +2755,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆé€‰é¡¹æˆ–者å‘生错误。"
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2694,7 +2765,7 @@ msgstr ""
" \n"
" 废弃。å‚è§ `help declare'。"
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2720,7 +2791,7 @@ msgstr ""
" 返回æˆåŠŸé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项ã€å‘生了错误或者 shell ä¸åœ¨\n"
" 执行一个函数。"
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2778,7 +2849,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸé™¤éžæœ‰å†™é”™è¯¯å‘生。"
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2800,7 +2871,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 除éžå†™é”™è¯¯å‘生,å¦åˆ™è¿”回æˆåŠŸã€‚"
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2850,11 +2921,12 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éž NAME ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª shell 内嵌或者有错误å‘生。"
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
+"shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2868,7 +2940,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 以命令的状æ€é€€å‡ºï¼Œæˆ–者在命令为空的情况下返回æˆåŠŸã€‚"
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2946,12 +3018,13 @@ msgstr ""
" 如果一个选项被找到则返回æˆåŠŸï¼›å¦‚æžœé‡åˆ°äº†é€‰é¡¹çš„结尾或者\n"
" 有错误å‘生则返回失败。"
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
+"specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -2959,11 +3032,13 @@ msgid ""
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
+"unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
+"occurs."
msgstr ""
"ä½¿ç”¨æŒ‡å®šå‘½ä»¤æ›¿æ¢ shell。\n"
" \n"
@@ -2982,7 +3057,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸé™¤éž COMMAND 命令没有找到或者出现一个é‡å®šå‘错误。"
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2994,11 +3069,12 @@ msgstr ""
" ä»¥çŠ¶æ€ N 退出 shell。 如果 N 被çœç•¥ï¼Œåˆ™é€€å‡ºçŠ¶æ€\n"
" 为最åŽä¸€ä¸ªæ‰§è¡Œçš„命令的退出状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
+"executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
"退出一个登录 shell.\n"
@@ -3006,17 +3082,19 @@ msgstr ""
" ä»¥çŠ¶æ€ N 退出一个登录 shell。如果ä¸åœ¨ç™»å½• shell 中执行,则\n"
" 返回一个错误。"
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
+"list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
+"EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
@@ -3030,7 +3108,8 @@ msgid ""
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
+"occurs."
msgstr ""
"从历å²åˆ—表中显示或者执行命令。\n"
" \n"
@@ -3056,7 +3135,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œæˆ–者执行的命令的状æ€ï¼›å¦‚果错误å‘生则返回éžé›¶ã€‚"
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3076,12 +3155,14 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 放至å‰å°çš„命令状æ€ï¼Œæˆ–者当错误å‘生时为失败。"
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
+"they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
+"notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3096,12 +3177,13 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸé™¤éžä»»åŠ¡ç®¡ç†æ²¡æœ‰å¯ç”¨æˆ–者错误å‘生。"
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is "
+"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
@@ -3138,7 +3220,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éž NAME 命令没有找到或者使用了无效的选项。"
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3156,7 +3238,8 @@ msgid ""
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"显示内嵌命令的相关信æ¯ã€‚\n"
" \n"
@@ -3176,7 +3259,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éž PATTERN 模å¼æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°æˆ–者使用了无效选项。"
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3203,7 +3286,8 @@ msgid ""
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
+"otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
@@ -3238,7 +3322,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者å‘生错误。"
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3280,7 +3364,7 @@ msgstr ""
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者有错误å‘生。\n"
" 如果使用 -x选项,则返回 COMMAND 命令的退出状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3310,7 +3394,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者 JOBSPEC 声明。"
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3349,14 +3433,15 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者有错误å‘生。"
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
+"listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
@@ -3433,18 +3518,21 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 如果最åŽä¸€ä¸ª ARG å‚数估值为0,则 let 返回1ï¼› å¦åˆ™ let 返回0。"
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
+"word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
+"word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
+"variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
@@ -3456,13 +3544,15 @@ msgid ""
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
-" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
+" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
+"unless\n"
" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
+"is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
@@ -3471,7 +3561,8 @@ msgid ""
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
+"out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
"从标准输入读å–一行并将其分为ä¸åŒçš„域。\n"
@@ -3511,7 +3602,7 @@ msgstr ""
" 返回ç ä¸ºé›¶ï¼Œé™¤éžé‡åˆ°äº†æ–‡ä»¶ç»“æŸç¬¦ï¼Œè¯»è¶…时,或者无效的文\n"
" 件æ述符作为å‚数传递给了 -u 选项。"
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3531,7 +3622,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回 N,或者如果 shell ä¸åœ¨æ‰§è¡Œä¸€ä¸ªå‡½æ•°æˆ–引用脚本时,失败。"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3574,7 +3665,8 @@ msgid ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero "
+"status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
@@ -3687,7 +3779,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„å‚数。"
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3697,7 +3789,8 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
+"fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
@@ -3721,12 +3814,13 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者 NAME å称为åªè¯»ã€‚"
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
+"exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
@@ -3753,7 +3847,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者 NAME å称。"
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3788,7 +3882,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者 NAME å称。"
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3806,7 +3900,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éž N 为负或者大于 $#。"
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3828,7 +3922,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回 FILENAME 文件中最åŽä¸€ä¸ªå‘½ä»¤çš„状æ€ï¼›å¦‚æžœ FILENAME 文件ä¸å¯è¯»åˆ™å¤±è´¥ã€‚"
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3852,7 +3946,8 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžæ²¡æœ‰å¯ç”¨ä»»åŠ¡æŽ§åˆ¶æˆ–者有错误å‘生。"
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3883,7 +3978,8 @@ msgid ""
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
+"read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
@@ -3904,13 +4000,15 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 "
+"lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3996,7 +4094,7 @@ msgstr ""
" 如果 EXPR 表达å¼ä¼°å€¼ä¸ºçœŸåˆ™è¿”回æˆåŠŸï¼›å¦‚æžœ EXPR 表达å¼ä¼°å€¼\n"
" 为å‡æˆ–者使用了无效的å‚数则返回失败。"
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4008,11 +4106,12 @@ msgstr ""
" 是内嵌命令 \"test\" çš„åŒä¹‰è¯ï¼Œä½†æ˜¯æœ€åŽä¸€ä¸ªå‚数必须是\n"
" 字符 `]',以匹é…起始的 `['。"
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
+"its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4026,11 +4125,13 @@ msgstr ""
" 退出状æ€\n"
" 总是æˆåŠŸã€‚"
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
+"signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
@@ -4039,22 +4140,34 @@ msgid ""
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
-" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
+" \n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
+"associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
+"number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
+"given."
msgstr ""
"对信å·å’Œå…¶ä»–事件设陷阱。\n"
" \n"
@@ -4083,7 +4196,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者 SIGSPEC。"
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4109,7 +4222,8 @@ msgid ""
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
+"found."
msgstr ""
"显示命令类型的信æ¯ã€‚\n"
" \n"
@@ -4134,11 +4248,12 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 如果所有的 NAME 命令都找到则返回æˆåŠŸï¼›ä»»ä½•æ‰¾ä¸åˆ°åˆ™å¤±è´¥ã€‚"
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and "
+"processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4213,7 +4328,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者错误å‘生。"
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4245,18 +4360,20 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„ MODE 模å¼æˆ–者选项。"
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
+"processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"等待任务完æˆå¹¶è¿”回退出状æ€ã€‚\n"
@@ -4269,7 +4386,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回 ID 进程的状æ€ï¼›å¦‚果使用了无效的 ID 或者选项则失败。"
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4278,7 +4395,8 @@ msgid ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
+"is\n"
" given."
msgstr ""
"等待进程完æˆå¹¶ä¸”返回退出状æ€ã€‚\n"
@@ -4291,7 +4409,7 @@ msgstr ""
" 返回进程ID的状æ€ï¼›å¦‚æžœID是无效的进程å·æˆ–者指定了无效\n"
" 的选项则失败。"
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4312,7 +4430,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回最åŽæ‰§è¡Œçš„命令的状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4342,7 +4460,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回最åŽæ‰§è¡Œçš„命令的状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4375,7 +4493,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回最åŽä¸€ä¸ªæ‰§è¡Œçš„命令的状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4403,7 +4521,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回状æ€å³PIPELINE 的返回状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4421,16 +4539,21 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回最åŽä¸€ä¸ªæ‰§è¡Œçš„命令的状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
+"the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
+"is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
+"Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
+"the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
+"zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4447,7 +4570,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回最åŽä¸€ä¸ªæ‰§è¡Œçš„命令的状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4465,7 +4588,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回最åŽä¸€ä¸ªæ‰§è¡Œçš„命令的状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4483,7 +4606,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回最åŽä¸€ä¸ªæ‰§è¡Œçš„命令的状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4505,12 +4628,13 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回 COMMAND 命令的退出状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
+"invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
@@ -4527,7 +4651,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸé™¤éž NAME 为åªè¯»ã€‚"
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4545,7 +4669,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回最åŽä¸€ä¸ªæ‰§è¡Œçš„命令的状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4569,7 +4693,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回被继续的任务的状æ€ã€‚"
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4587,13 +4711,16 @@ msgstr ""
" 退出状æ€\n"
" 如果表达å¼ä¼°å€¼ä¸º0则返回 1ï¼›å¦åˆ™è¿”回0。"
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
+"conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
+"used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
+"operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
@@ -4619,7 +4746,8 @@ msgstr ""
" ( EXPRESSION )\t返回 EXPRESSION 表达å¼çš„值\n"
" ! EXPRESSION\t\t如果 EXPRESSION表达å¼ä¸ºå‡åˆ™ä¸ºçœŸï¼Œå¦åˆ™ä¸ºå‡\n"
" EXPR1 && EXPR2\t如果 EXPR1 å’Œ EXPR2 表达å¼å‡ä¸ºçœŸåˆ™ä¸ºçœŸï¼Œå¦åˆ™ä¸ºå‡\n"
-" EXPR1 || EXPR2\t如果 EXPR1 å’Œ EXPR2 表达å¼ä¸­æœ‰ä¸€ä¸ªä¸ºçœŸåˆ™ä¸ºçœŸï¼Œå¦åˆ™ä¸ºå‡\n"
+" EXPR1 || EXPR2\t如果 EXPR1 å’Œ EXPR2 表达å¼ä¸­æœ‰ä¸€ä¸ªä¸ºçœŸåˆ™ä¸ºçœŸï¼Œå¦åˆ™ä¸º"
+"å‡\n"
" \n"
" 当使用 `==' å’Œ `!=' æ“作符时,æ“作符å³è¾¹çš„字符串被用作模å¼å¹¶ä¸”执行一个\n"
" 匹é…。当使用 `=~' æ“作符时,æ“作符å³è¾¹çš„字符串被当作正则表达å¼æ¥è¿›è¡Œ\n"
@@ -4631,7 +4759,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" æ ¹æ® EXPRESSION 的值为0或1。"
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4726,7 +4854,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\t用于决定哪些命令被存入历å²æ–‡ä»¶çš„模å¼\n"
" \t\t列表,以冒å·åˆ†éš”。\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4779,7 +4907,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„å‚数或者目录转æ¢å¤±è´¥ã€‚"
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4826,7 +4954,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„å‚数或者目录å˜æ¢å¤±è´¥ã€‚"
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -4843,10 +4971,12 @@ msgid ""
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
+"by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -4873,12 +5003,13 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者å‘生错误。"
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
+"each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4909,7 +5040,7 @@ msgstr ""
" 如果 OPTNAME 选项被å¯ç”¨åˆ™è¿”回æˆåŠŸï¼›å¦‚果是\n"
" 无效的选项或OPTNAME 被ç¦ç”¨åˆ™å¤±è´¥ã€‚"
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -4917,20 +5048,25 @@ msgid ""
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
+"plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character "
+"escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next "
+"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
+"assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"在 FORMAT å˜é‡çš„控制下格å¼åŒ–å¹¶æ‰“å° ARGUMENTS å‚数。\n"
@@ -4939,7 +5075,8 @@ msgstr ""
" -v var\t将输出赋值给 shell å˜é‡ VAR 而ä¸æ˜¾ç¤ºåœ¨æ ‡å‡†è¾“出上\n"
" \n"
" FORMAT å˜é‡æ˜¯åŒ…å«ä¸‰ç§å¯¹è±¡çš„字符串:简å•åœ°è¢«æ‹·è´åˆ°æ ‡å‡†è¾“出的普通字符;\n"
-" 被å˜æ¢ä¹‹åŽæ‹·è´åˆ°æ ‡å‡†è¾“入的转义字符;以åŠæ¯ä¸ªéƒ½ä¼šå½±å“到下个å‚数的打å°çš„ æ ¼å¼åŒ–声明。\n"
+" 被å˜æ¢ä¹‹åŽæ‹·è´åˆ°æ ‡å‡†è¾“入的转义字符;以åŠæ¯ä¸ªéƒ½ä¼šå½±å“到下个å‚数的打å°"
+"çš„ æ ¼å¼åŒ–声明。\n"
" \n"
" 在 printf(1)ã€printf(3) 中æ述的标准控制声明之外,printf解æžï¼š\n"
"〠\n"
@@ -4949,12 +5086,14 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者写或赋值错误å‘生。"
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
+"options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
+"that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
@@ -4991,12 +5130,13 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者错误å‘生。"
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
+"against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -5011,13 +5151,17 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 除éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆé€‰é¡¹æˆ–者错误å‘生,å¦åˆ™è¿”回æˆåŠŸã€‚"
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
+"supplied,\n"
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
+"print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion "
+"specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
@@ -5060,35 +5204,45 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项或者 NAME å称没有定义补完声明。"
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
-" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
+" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
+"ARRAY, or\n"
+" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
+"MAPFILE\n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
+"copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
+"index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
+"CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
+"before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
+"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"从标准输入读å–行到下表数组å˜é‡ä¸­ã€‚\n"
@@ -5116,7 +5270,7 @@ msgstr ""
" 退出状æ€ï¼š\n"
" 返回æˆåŠŸï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„选项,或者 ARRAY å˜é‡æ˜¯åªè¯»æˆ–者ä¸æ˜¯ä¸‹æ ‡æ•°ç»„。"
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5125,3 +5279,24 @@ msgstr ""
"从一个文件中读å–行到数组å˜é‡ä¸­\n"
" \n"
" 一个 `mapfile'çš„åŒä¹‰è¯ã€‚"
+
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ". 带有 EXPR 时, 返回\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "; 这个é¢å¤–ä¿¡æ¯å¯è¢«ç”¨äºŽ\n"
+#~ " æ供栈追踪.\n"
+#~ " \n"
+#~ " EXPR 的值显示了回到当å‰è°ƒç”¨å¸§ä¹‹å‰\n"
+#~ " 的调用帧书目; 栈顶帧是第0帧."
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index c3ca6754..9ca5f4ee 100644
--- a/po/zh_TW.gmo
+++ b/po/zh_TW.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7a5d32b2..f6363409 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 20:12+0800\n"
"Last-Translator: Zi-You Dai <ioppooster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr ""
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr ""
@@ -40,26 +40,26 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3494
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3580
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr ""
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3609
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3643
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr ""
@@ -118,26 +118,11 @@ msgid ""
" Without EXPR, returns "
msgstr ""
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:228
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME 沒有設置"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:240
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD 沒有設置"
@@ -156,11 +141,11 @@ msgstr "%s:警告:"
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s:警告:"
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "太多引數"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s:é¸é …需è¦ä¸€å€‹å¼•æ•¸"
@@ -200,7 +185,7 @@ msgstr "無效信號數"
msgid "invalid hex number"
msgstr "%s:無效的號碼"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr ""
@@ -309,25 +294,25 @@ msgstr "警告: -C é¸é …å¯èƒ½ç„¡æ³•æŒ‰é æœŸå·¥ä½œ"
msgid "not currently executing completion function"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "åªèƒ½ç”¨åœ¨ä¸€å€‹å‡½æ•¸"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5091
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s:åªè®€å‡½æ•¸"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr ""
@@ -356,29 +341,29 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4947
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:186 builtins/evalfile.c:204 execute_cmd.c:5018
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr ""
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr ""
@@ -406,11 +391,11 @@ msgstr ""
msgid "no command found"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr ""
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr ""
@@ -443,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr ""
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, fuzzy, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "最後的命令: %s\n"
@@ -499,76 +484,86 @@ msgstr "%s:無效æœå‹™"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr ""
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:165
+#: builtins/mapfile.def:172
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s:無效é¸é …"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s:無效é¸é …"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s:無效的功能å稱"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr ""
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:392
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s:無效的信號è¦æ ¼"
+
+#: builtins/printf.def:633
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:660
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "%s:警告:"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:838
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr ""
+#: builtins/printf.def:853
+#, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr ""
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr ""
@@ -697,20 +692,20 @@ msgstr ""
msgid "shift count"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr ""
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr ""
@@ -753,26 +748,26 @@ msgstr ""
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c':壞的命令"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s:ä¸èƒ½å¾—到 limit: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr ""
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s:ä¸èƒ½ä¿®æ”¹ limit: %s"
@@ -828,106 +823,111 @@ msgstr ""
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1169
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2122
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "寫入錯誤: %s"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4629
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4721
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s:命令找ä¸åˆ°"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4945
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4981
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5130
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr ""
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr ""
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr ""
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "表é”語法錯誤"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr ""
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr ""
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr ""
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr ""
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr ""
-#: expr.c:826
+#: expr.c:877
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr ""
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr ""
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr ""
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr ""
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr ""
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr ""
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr ""
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr ""
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5052
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
@@ -951,148 +951,148 @@ msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr ""
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr ""
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s:警告:"
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr ""
@@ -1244,99 +1244,99 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection:é‡æ–°å°Žå‘指示 `%d' 超出範åœ"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4026
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr ""
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4031
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4035
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "語法錯誤,在有æ¢ä»¶çš„表é”"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4113
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4117
msgid "expected `)'"
msgstr "é æœŸ `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4145
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4149
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4195
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4199
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4221
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4225
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4236
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4239
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4243
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5561
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5579
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr ""
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5589
msgid "syntax error"
msgstr "語法錯誤"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5651
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr ""
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5813
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
@@ -1345,77 +1345,77 @@ msgstr ""
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr ""
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:363
+#: print_cmd.c:368
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: redir.c:110
+#: redir.c:118
msgid "file descriptor out of range"
msgstr ""
-#: redir.c:166
+#: redir.c:174
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr ""
-#: redir.c:170
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr ""
-#: redir.c:175
+#: redir.c:183
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr ""
-#: redir.c:180
+#: redir.c:188
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr ""
-#: redir.c:184
+#: redir.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s:åªè®€è®Šæ•¸"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:552
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:1114
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr ""
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr ""
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr ""
@@ -1424,16 +1424,16 @@ msgstr ""
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c:無效é¸é …"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1656
msgid "I have no name!"
msgstr "我沒有åå­—ï¼"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1799
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr ""
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1442,39 +1442,39 @@ msgstr ""
"用法:\t%s [GNU é•·é¸é …] [é¸é …] ...\n"
"\t%s [GNU é•·é¸é …] [é¸é …] script-file ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1802
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU é•·é¸é …:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1806
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Shell é¸é …:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1807
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD 或 -c 命令或 -O shopt_option\t\t(åªæœ‰å¼•ç”¨)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1822
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s or -o é¸é …\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1828
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr "輸入 `%s -c \"help set\"' 更多訊æ¯é—œæ–¼ shell é¸é …。\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1829
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "輸入 `%s -c help' 更多訊æ¯é—œæ–¼å…§å»º shell 命令。\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1830
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "使用 `bashbug' 命令報告臭蟲。\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d:無效æ“作"
@@ -1650,83 +1650,83 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1332 subst.c:1501
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr ""
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2798
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr ""
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4949 subst.c:4965
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:4997
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5042
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr ""
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5044
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr ""
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5062
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5258
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5296
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5313
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5826
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr ""
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6120 subst.c:6135
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr ""
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7266
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7342
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr ""
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7676
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8141
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr ""
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9030
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr ""
@@ -1749,36 +1749,36 @@ msgstr ""
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr ""
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr ""
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr ""
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr ""
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "無效信號數"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr ""
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr "run_pending_traps: 信號處ç†æ˜¯ SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler:壞的信號 %d"
@@ -1788,58 +1788,58 @@ msgstr "trap_handler:壞的信號 %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "錯誤,輸入的函數定義為 `%s'"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1936
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3180
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:3376
+#: variables.c:3397
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr ""
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3402 variables.c:3411
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3417
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3861
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3874
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3948
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4678
+#: variables.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s:ä¸èƒ½è®€å–: %s"
-#: variables.c:4683
+#: variables.c:4761
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr ""
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr ""
#: builtins.c:66
@@ -1950,11 +1950,11 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr ""
#: builtins.c:80
@@ -2381,14 +2381,18 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2404,7 +2408,7 @@ msgid ""
" cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2414,7 +2418,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2422,7 +2426,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2430,7 +2434,7 @@ msgid ""
" Always fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2449,7 +2453,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2460,6 +2464,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2479,20 +2485,20 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Obsolete. See `help declare'."
msgstr ""
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2507,7 +2513,7 @@ msgid ""
" or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2538,7 +2544,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2551,7 +2557,7 @@ msgid ""
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2578,7 +2584,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -2590,7 +2596,7 @@ msgid ""
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -2631,7 +2637,7 @@ msgid ""
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -2654,7 +2660,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -2662,7 +2668,7 @@ msgid ""
" is that of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -2671,7 +2677,7 @@ msgid ""
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -2701,7 +2707,7 @@ msgid ""
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -2713,7 +2719,7 @@ msgid ""
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -2727,7 +2733,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -2751,7 +2757,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -2773,7 +2779,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -2807,7 +2813,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -2831,7 +2837,7 @@ msgid ""
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -2848,7 +2854,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -2870,7 +2876,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -2915,7 +2921,7 @@ msgid ""
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
msgstr ""
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -2963,7 +2969,7 @@ msgid ""
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -2975,7 +2981,7 @@ msgid ""
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3057,7 +3063,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1109
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3077,7 +3083,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1129
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3096,7 +3102,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1148
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3116,7 +3122,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1169
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3127,7 +3133,7 @@ msgid ""
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3141,7 +3147,7 @@ msgid ""
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1212
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3155,7 +3161,7 @@ msgid ""
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1228
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3216,6 +3222,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3232,7 +3239,7 @@ msgid ""
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -3240,7 +3247,7 @@ msgid ""
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1314
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -3252,7 +3259,7 @@ msgid ""
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1326
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -3268,7 +3275,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -3288,7 +3303,7 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -3318,7 +3333,7 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1393
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -3362,7 +3377,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1438
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -3380,7 +3395,7 @@ msgid ""
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1458
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3397,7 +3412,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1476
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -3411,7 +3426,7 @@ msgid ""
" given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1491
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -3424,7 +3439,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1505
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -3441,7 +3456,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -3461,7 +3476,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -3477,7 +3492,7 @@ msgid ""
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1561
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -3488,7 +3503,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1573
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -3509,7 +3524,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1590
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -3520,7 +3535,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1602
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -3531,7 +3546,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1614
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -3544,7 +3559,7 @@ msgid ""
" Returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1628
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -3558,7 +3573,7 @@ msgid ""
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1642
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -3569,7 +3584,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1654
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -3583,7 +3598,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1669
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -3594,7 +3609,7 @@ msgid ""
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -3622,7 +3637,7 @@ msgid ""
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1707
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -3676,7 +3691,7 @@ msgid ""
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1764
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -3707,7 +3722,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1798
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -3734,7 +3749,7 @@ msgid ""
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1828
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -3763,7 +3778,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1857
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -3784,7 +3799,7 @@ msgid ""
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1878
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -3814,7 +3829,7 @@ msgid ""
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1895
+#: builtins.c:1905
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -3841,7 +3856,7 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1933
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -3854,13 +3869,13 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1948
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -3885,7 +3900,7 @@ msgid ""
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1978
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -3913,7 +3928,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -3925,7 +3941,7 @@ msgid ""
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2012
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
diff --git a/subst.c b/subst.c
index ea607b40..4ad729ef 100644
--- a/subst.c
+++ b/subst.c
@@ -52,6 +52,7 @@
#include "mailcheck.h"
#include "shmbutil.h"
+#include "typemax.h"
#include "builtins/getopt.h"
#include "builtins/common.h"
@@ -4003,6 +4004,7 @@ match_upattern (string, pat, mtype, sp, ep)
int c, len, mlen;
register char *p, *p1, *npat;
char *end;
+ int n1;
/* If the pattern doesn't match anywhere in the string, go ahead and
short-circuit right away. A minor optimization, saves a bunch of
@@ -4049,8 +4051,15 @@ match_upattern (string, pat, mtype, sp, ep)
for (p1 = end; p1 >= p; p1--)
#else
p1 = (mlen == -1) ? end : p + mlen;
- /* extra -1 to handle case of p1 == end */
- if (p1 - p + mlen - 1 > len)
+ /* p1 - p = length of portion of string to be considered
+ p = current position in string
+ mlen = number of characters consumed by match (-1 for entire string)
+ end = end of string
+ we want to break immediately if the potential match len
+ is greater than the number of characters remaining in the
+ string
+ */
+ if (p1 > end)
break;
for ( ; p1 >= p; p1--)
#endif
diff --git a/support/mkconffiles b/support/mkconffiles
index 9eb22318..9eb22318 100644..100755
--- a/support/mkconffiles
+++ b/support/mkconffiles
diff --git a/support/mkversion.sh b/support/mkversion.sh
index 08a5d981..08a5d981 100644..100755
--- a/support/mkversion.sh
+++ b/support/mkversion.sh
diff --git a/support/rlvers.sh b/support/rlvers.sh
index 64cadc77..64cadc77 100644..100755
--- a/support/rlvers.sh
+++ b/support/rlvers.sh
diff --git a/support/shobj-conf b/support/shobj-conf
index 5a63e80a..5a63e80a 100644..100755
--- a/support/shobj-conf
+++ b/support/shobj-conf
diff --git a/tests/arith.right b/tests/arith.right
index 8f5d2ab3..ff98432b 100644
--- a/tests/arith.right
+++ b/tests/arith.right
@@ -198,8 +198,8 @@ ok
-3
2
4
-10000
-10000
+5000
+5000
2147483649
8 12
./arith.tests: line 278: ((: x=9 y=41 : syntax error in expression (error token is "y=41 ")
diff --git a/tests/arith3.sub b/tests/arith3.sub
index e8464474..a510c739 100644
--- a/tests/arith3.sub
+++ b/tests/arith3.sub
@@ -28,14 +28,14 @@ echo ${dice[11]}
unset dice1 dice2
RANDOM=42
-for i in {1..10000}; do ((dice1[$RANDOM%6+1 + $RANDOM%6+1]++)); done;
+for i in {1..5000}; do ((dice1[$RANDOM%6+1 + $RANDOM%6+1]++)); done;
unset t; for i in ${dice1[@]}; do ((t+=i)); done; echo $t
foo="${dice1[@]}"
RANDOM=42
-for i in {1..10000}; do ((dice2[RANDOM%6+1 + RANDOM%6+1]++)); done;
+for i in {1..5000}; do ((dice2[RANDOM%6+1 + RANDOM%6+1]++)); done;
unset t; for i in ${dice2[@]}; do ((t+=i)); done; echo $t
bar="${dice2[@]}"
diff --git a/tests/lastpipe.tests b/tests/lastpipe.tests
index c846316e..13fa214f 100644
--- a/tests/lastpipe.tests
+++ b/tests/lastpipe.tests
@@ -1,3 +1,8 @@
+binfalse()
+{
+ $binfalse || return 1 # normalize return value
+}
+
if [ -x /usr/bin/true ]; then
bintrue=/usr/bin/true
elif [ -x /bin/true ]; then
@@ -45,7 +50,7 @@ set -o pipefail
true | $bintrue | false
echo $? -- ${PIPESTATUS[@]}
-true | $binfalse | true
+true | binfalse | true
echo $? -- ${PIPESTATUS[@]}
set +o pipefail
diff --git a/tests/posixexp2.sub b/tests/posixexp2.sub
index 9780f71a..f48d0887 100644
--- a/tests/posixexp2.sub
+++ b/tests/posixexp2.sub
@@ -4,7 +4,7 @@ x=a\ b
set -- ${x?}
{ [ "$#" = 2 ] && [ "$1" = a ] && [ "$2" = b ]; } || exit 1
unset x
-(echo ${x?abcdefg}) 2>&1 | grep -q abcdefg || exit 1
+(echo ${x?abcdefg}) 2>&1 | grep abcdefg >/dev/null || exit 1
${THIS_SH} -c 'unset foo; echo ${foo?}' 2>/dev/null && exit 2
${THIS_SH} -c 'foo=; echo ${foo:?}' 2>/dev/null && exit 3
${THIS_SH} -c 'foo=; echo ${foo?}' >/dev/null || exit 4
diff --git a/tests/type3.sub b/tests/type3.sub
index 5eb3febe..ecbd392a 100644
--- a/tests/type3.sub
+++ b/tests/type3.sub
@@ -10,6 +10,7 @@ foo() {
type foo
+cd ${TMPDIR:-/var/tmp}
eval "$(type foo | sed 1d)"
foo
diff --git a/unwind_prot.c b/unwind_prot.c
index 0a160b4c..5e0f5c1b 100644
--- a/unwind_prot.c
+++ b/unwind_prot.c
@@ -337,6 +337,8 @@ unwind_protect_mem (var, size)
}
#if defined (DEBUG)
+#include <stdio.h>
+
void
print_unwind_protect_tags ()
{
diff --git a/y.tab.c b/y.tab.c
index d7025546..4dbafb84 100644
--- a/y.tab.c
+++ b/y.tab.c
@@ -88,30 +88,31 @@
BANG = 277,
TIME = 278,
TIMEOPT = 279,
- WORD = 280,
- ASSIGNMENT_WORD = 281,
- REDIR_WORD = 282,
- NUMBER = 283,
- ARITH_CMD = 284,
- ARITH_FOR_EXPRS = 285,
- COND_CMD = 286,
- AND_AND = 287,
- OR_OR = 288,
- GREATER_GREATER = 289,
- LESS_LESS = 290,
- LESS_AND = 291,
- LESS_LESS_LESS = 292,
- GREATER_AND = 293,
- SEMI_SEMI = 294,
- SEMI_AND = 295,
- SEMI_SEMI_AND = 296,
- LESS_LESS_MINUS = 297,
- AND_GREATER = 298,
- AND_GREATER_GREATER = 299,
- LESS_GREATER = 300,
- GREATER_BAR = 301,
- BAR_AND = 302,
- yacc_EOF = 303
+ TIMEIGN = 280,
+ WORD = 281,
+ ASSIGNMENT_WORD = 282,
+ REDIR_WORD = 283,
+ NUMBER = 284,
+ ARITH_CMD = 285,
+ ARITH_FOR_EXPRS = 286,
+ COND_CMD = 287,
+ AND_AND = 288,
+ OR_OR = 289,
+ GREATER_GREATER = 290,
+ LESS_LESS = 291,
+ LESS_AND = 292,
+ LESS_LESS_LESS = 293,
+ GREATER_AND = 294,
+ SEMI_SEMI = 295,
+ SEMI_AND = 296,
+ SEMI_SEMI_AND = 297,
+ LESS_LESS_MINUS = 298,
+ AND_GREATER = 299,
+ AND_GREATER_GREATER = 300,
+ LESS_GREATER = 301,
+ GREATER_BAR = 302,
+ BAR_AND = 303,
+ yacc_EOF = 304
};
#endif
/* Tokens. */
@@ -137,30 +138,31 @@
#define BANG 277
#define TIME 278
#define TIMEOPT 279
-#define WORD 280
-#define ASSIGNMENT_WORD 281
-#define REDIR_WORD 282
-#define NUMBER 283
-#define ARITH_CMD 284
-#define ARITH_FOR_EXPRS 285
-#define COND_CMD 286
-#define AND_AND 287
-#define OR_OR 288
-#define GREATER_GREATER 289
-#define LESS_LESS 290
-#define LESS_AND 291
-#define LESS_LESS_LESS 292
-#define GREATER_AND 293
-#define SEMI_SEMI 294
-#define SEMI_AND 295
-#define SEMI_SEMI_AND 296
-#define LESS_LESS_MINUS 297
-#define AND_GREATER 298
-#define AND_GREATER_GREATER 299
-#define LESS_GREATER 300
-#define GREATER_BAR 301
-#define BAR_AND 302
-#define yacc_EOF 303
+#define TIMEIGN 280
+#define WORD 281
+#define ASSIGNMENT_WORD 282
+#define REDIR_WORD 283
+#define NUMBER 284
+#define ARITH_CMD 285
+#define ARITH_FOR_EXPRS 286
+#define COND_CMD 287
+#define AND_AND 288
+#define OR_OR 289
+#define GREATER_GREATER 290
+#define LESS_LESS 291
+#define LESS_AND 292
+#define LESS_LESS_LESS 293
+#define GREATER_AND 294
+#define SEMI_SEMI 295
+#define SEMI_AND 296
+#define SEMI_SEMI_AND 297
+#define LESS_LESS_MINUS 298
+#define AND_GREATER 299
+#define AND_GREATER_GREATER 300
+#define LESS_GREATER 301
+#define GREATER_BAR 302
+#define BAR_AND 303
+#define yacc_EOF 304
@@ -399,6 +401,9 @@ int extended_quote = 1;
/* The number of lines read from input while creating the current command. */
int current_command_line_count;
+/* The number of lines in a command saved while we run parse_and_execute */
+int saved_command_line_count;
+
/* The token that currently denotes the end of parse. */
int shell_eof_token;
@@ -486,7 +491,7 @@ static REDIRECTEE redir;
#if ! defined YYSTYPE && ! defined YYSTYPE_IS_DECLARED
typedef union YYSTYPE
-#line 320 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 323 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
WORD_DESC *word; /* the word that we read. */
int number; /* the number that we read. */
@@ -497,7 +502,7 @@ typedef union YYSTYPE
PATTERN_LIST *pattern;
}
/* Line 187 of yacc.c. */
-#line 501 "y.tab.c"
+#line 506 "y.tab.c"
YYSTYPE;
# define yystype YYSTYPE /* obsolescent; will be withdrawn */
# define YYSTYPE_IS_DECLARED 1
@@ -510,7 +515,7 @@ typedef union YYSTYPE
/* Line 216 of yacc.c. */
-#line 514 "y.tab.c"
+#line 519 "y.tab.c"
#ifdef short
# undef short
@@ -723,22 +728,22 @@ union yyalloc
#endif
/* YYFINAL -- State number of the termination state. */
-#define YYFINAL 113
+#define YYFINAL 116
/* YYLAST -- Last index in YYTABLE. */
-#define YYLAST 760
+#define YYLAST 659
/* YYNTOKENS -- Number of terminals. */
-#define YYNTOKENS 60
+#define YYNTOKENS 61
/* YYNNTS -- Number of nonterminals. */
#define YYNNTS 38
/* YYNRULES -- Number of rules. */
#define YYNRULES 167
/* YYNRULES -- Number of states. */
-#define YYNSTATES 344
+#define YYNSTATES 342
/* YYTRANSLATE(YYLEX) -- Bison symbol number corresponding to YYLEX. */
#define YYUNDEFTOK 2
-#define YYMAXUTOK 303
+#define YYMAXUTOK 304
#define YYTRANSLATE(YYX) \
((unsigned int) (YYX) <= YYMAXUTOK ? yytranslate[YYX] : YYUNDEFTOK)
@@ -747,18 +752,18 @@ union yyalloc
static const yytype_uint8 yytranslate[] =
{
0, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
- 50, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
+ 51, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
- 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 48, 2,
- 58, 59, 2, 2, 2, 55, 2, 2, 2, 2,
- 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 49,
- 54, 2, 53, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
+ 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 49, 2,
+ 59, 60, 2, 2, 2, 56, 2, 2, 2, 2,
+ 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 50,
+ 55, 2, 54, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
- 2, 2, 2, 56, 52, 57, 2, 2, 2, 2,
+ 2, 2, 2, 57, 53, 58, 2, 2, 2, 2,
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
@@ -776,7 +781,7 @@ static const yytype_uint8 yytranslate[] =
15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34,
35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44,
- 45, 46, 47, 51
+ 45, 46, 47, 48, 52
};
#if YYDEBUG
@@ -800,103 +805,103 @@ static const yytype_uint16 yyprhs[] =
558, 561, 563, 566, 570, 574, 578, 583, 588, 593,
598, 603, 605, 607, 609, 611, 613, 615, 616, 619,
621, 624, 627, 632, 637, 641, 645, 647, 649, 652,
- 655, 659, 663, 666, 671, 676, 678, 680
+ 655, 658, 661, 666, 671, 673, 675, 678
};
/* YYRHS -- A `-1'-separated list of the rules' RHS. */
static const yytype_int8 yyrhs[] =
{
- 61, 0, -1, 93, 90, -1, 50, -1, 1, 50,
- -1, 51, -1, 25, -1, 62, 25, -1, 53, 25,
- -1, 54, 25, -1, 28, 53, 25, -1, 28, 54,
- 25, -1, 27, 53, 25, -1, 27, 54, 25, -1,
- 34, 25, -1, 28, 34, 25, -1, 27, 34, 25,
- -1, 46, 25, -1, 28, 46, 25, -1, 27, 46,
- 25, -1, 45, 25, -1, 28, 45, 25, -1, 27,
- 45, 25, -1, 35, 25, -1, 28, 35, 25, -1,
- 27, 35, 25, -1, 42, 25, -1, 28, 42, 25,
- -1, 27, 42, 25, -1, 37, 25, -1, 28, 37,
- 25, -1, 27, 37, 25, -1, 36, 28, -1, 28,
- 36, 28, -1, 27, 36, 28, -1, 38, 28, -1,
- 28, 38, 28, -1, 27, 38, 28, -1, 36, 25,
- -1, 28, 36, 25, -1, 27, 36, 25, -1, 38,
- 25, -1, 28, 38, 25, -1, 27, 38, 25, -1,
- 38, 55, -1, 28, 38, 55, -1, 27, 38, 55,
- -1, 36, 55, -1, 28, 36, 55, -1, 27, 36,
- 55, -1, 43, 25, -1, 44, 25, -1, 25, -1,
- 26, -1, 63, -1, 63, -1, 65, 63, -1, 64,
- -1, 66, 64, -1, 66, -1, 68, -1, 68, 65,
- -1, 73, -1, 76, -1, 69, -1, 72, -1, 12,
- 87, 14, 87, 15, -1, 13, 87, 14, 87, 15,
- -1, 71, -1, 77, -1, 75, -1, 78, -1, 79,
- -1, 80, -1, 70, -1, 10, 25, 92, 14, 87,
- 15, -1, 10, 25, 92, 56, 87, 57, -1, 10,
- 25, 49, 92, 14, 87, 15, -1, 10, 25, 49,
- 92, 56, 87, 57, -1, 10, 25, 92, 21, 62,
- 91, 92, 14, 87, 15, -1, 10, 25, 92, 21,
- 62, 91, 92, 56, 87, 57, -1, 10, 25, 92,
- 21, 91, 92, 14, 87, 15, -1, 10, 25, 92,
- 21, 91, 92, 56, 87, 57, -1, 10, 30, 91,
- 92, 14, 87, 15, -1, 10, 30, 91, 92, 56,
- 87, 57, -1, 10, 30, 14, 87, 15, -1, 10,
- 30, 56, 87, 57, -1, 11, 25, 92, 14, 86,
- 15, -1, 11, 25, 92, 56, 86, 57, -1, 11,
- 25, 49, 92, 14, 86, 15, -1, 11, 25, 49,
- 92, 56, 86, 57, -1, 11, 25, 92, 21, 62,
- 91, 92, 14, 86, 15, -1, 11, 25, 92, 21,
- 62, 91, 92, 56, 86, 57, -1, 8, 25, 92,
- 21, 92, 9, -1, 8, 25, 92, 21, 84, 92,
- 9, -1, 8, 25, 92, 21, 82, 9, -1, 25,
- 58, 59, 92, 74, -1, 16, 25, 58, 59, 92,
- 74, -1, 16, 25, 92, 74, -1, 68, -1, 68,
- 65, -1, 58, 87, 59, -1, 17, 68, -1, 17,
- 68, 65, -1, 17, 25, 68, -1, 17, 25, 68,
- 65, -1, 17, 66, -1, 3, 87, 4, 87, 7,
- -1, 3, 87, 4, 87, 5, 87, 7, -1, 3,
- 87, 4, 87, 81, 7, -1, 56, 87, 57, -1,
- 29, -1, 18, 31, 19, -1, 6, 87, 4, 87,
- -1, 6, 87, 4, 87, 5, 87, -1, 6, 87,
- 4, 87, 81, -1, 83, -1, 84, 83, -1, 92,
- 85, 59, 87, -1, 92, 85, 59, 92, -1, 92,
- 58, 85, 59, 87, -1, 92, 58, 85, 59, 92,
- -1, 83, 39, -1, 84, 83, 39, -1, 83, 40,
- -1, 84, 83, 40, -1, 83, 41, -1, 84, 83,
- 41, -1, 25, -1, 85, 52, 25, -1, 92, 88,
- -1, 86, -1, 92, 89, -1, 89, 50, 92, -1,
- 89, 48, 92, -1, 89, 49, 92, -1, 89, 32,
- 92, 89, -1, 89, 33, 92, 89, -1, 89, 48,
- 92, 89, -1, 89, 49, 92, 89, -1, 89, 50,
- 92, 89, -1, 95, -1, 50, -1, 51, -1, 50,
- -1, 49, -1, 51, -1, -1, 92, 50, -1, 94,
- -1, 94, 48, -1, 94, 49, -1, 94, 32, 92,
- 94, -1, 94, 33, 92, 94, -1, 94, 48, 94,
- -1, 94, 49, 94, -1, 95, -1, 96, -1, 22,
- 96, -1, 97, 96, -1, 97, 22, 96, -1, 22,
- 97, 96, -1, 97, 91, -1, 96, 52, 92, 96,
- -1, 96, 47, 92, 96, -1, 67, -1, 23, -1,
- 23, 24, -1
+ 62, 0, -1, 94, 91, -1, 51, -1, 1, 51,
+ -1, 52, -1, 26, -1, 63, 26, -1, 54, 26,
+ -1, 55, 26, -1, 29, 54, 26, -1, 29, 55,
+ 26, -1, 28, 54, 26, -1, 28, 55, 26, -1,
+ 35, 26, -1, 29, 35, 26, -1, 28, 35, 26,
+ -1, 47, 26, -1, 29, 47, 26, -1, 28, 47,
+ 26, -1, 46, 26, -1, 29, 46, 26, -1, 28,
+ 46, 26, -1, 36, 26, -1, 29, 36, 26, -1,
+ 28, 36, 26, -1, 43, 26, -1, 29, 43, 26,
+ -1, 28, 43, 26, -1, 38, 26, -1, 29, 38,
+ 26, -1, 28, 38, 26, -1, 37, 29, -1, 29,
+ 37, 29, -1, 28, 37, 29, -1, 39, 29, -1,
+ 29, 39, 29, -1, 28, 39, 29, -1, 37, 26,
+ -1, 29, 37, 26, -1, 28, 37, 26, -1, 39,
+ 26, -1, 29, 39, 26, -1, 28, 39, 26, -1,
+ 39, 56, -1, 29, 39, 56, -1, 28, 39, 56,
+ -1, 37, 56, -1, 29, 37, 56, -1, 28, 37,
+ 56, -1, 44, 26, -1, 45, 26, -1, 26, -1,
+ 27, -1, 64, -1, 64, -1, 66, 64, -1, 65,
+ -1, 67, 65, -1, 67, -1, 69, -1, 69, 66,
+ -1, 74, -1, 77, -1, 70, -1, 73, -1, 12,
+ 88, 14, 88, 15, -1, 13, 88, 14, 88, 15,
+ -1, 72, -1, 78, -1, 76, -1, 79, -1, 80,
+ -1, 81, -1, 71, -1, 10, 26, 93, 14, 88,
+ 15, -1, 10, 26, 93, 57, 88, 58, -1, 10,
+ 26, 50, 93, 14, 88, 15, -1, 10, 26, 50,
+ 93, 57, 88, 58, -1, 10, 26, 93, 21, 63,
+ 92, 93, 14, 88, 15, -1, 10, 26, 93, 21,
+ 63, 92, 93, 57, 88, 58, -1, 10, 26, 93,
+ 21, 92, 93, 14, 88, 15, -1, 10, 26, 93,
+ 21, 92, 93, 57, 88, 58, -1, 10, 31, 92,
+ 93, 14, 88, 15, -1, 10, 31, 92, 93, 57,
+ 88, 58, -1, 10, 31, 14, 88, 15, -1, 10,
+ 31, 57, 88, 58, -1, 11, 26, 93, 14, 87,
+ 15, -1, 11, 26, 93, 57, 87, 58, -1, 11,
+ 26, 50, 93, 14, 87, 15, -1, 11, 26, 50,
+ 93, 57, 87, 58, -1, 11, 26, 93, 21, 63,
+ 92, 93, 14, 87, 15, -1, 11, 26, 93, 21,
+ 63, 92, 93, 57, 87, 58, -1, 8, 26, 93,
+ 21, 93, 9, -1, 8, 26, 93, 21, 85, 93,
+ 9, -1, 8, 26, 93, 21, 83, 9, -1, 26,
+ 59, 60, 93, 75, -1, 16, 26, 59, 60, 93,
+ 75, -1, 16, 26, 93, 75, -1, 69, -1, 69,
+ 66, -1, 59, 88, 60, -1, 17, 69, -1, 17,
+ 69, 66, -1, 17, 26, 69, -1, 17, 26, 69,
+ 66, -1, 17, 67, -1, 3, 88, 4, 88, 7,
+ -1, 3, 88, 4, 88, 5, 88, 7, -1, 3,
+ 88, 4, 88, 82, 7, -1, 57, 88, 58, -1,
+ 30, -1, 18, 32, 19, -1, 6, 88, 4, 88,
+ -1, 6, 88, 4, 88, 5, 88, -1, 6, 88,
+ 4, 88, 82, -1, 84, -1, 85, 84, -1, 93,
+ 86, 60, 88, -1, 93, 86, 60, 93, -1, 93,
+ 59, 86, 60, 88, -1, 93, 59, 86, 60, 93,
+ -1, 84, 40, -1, 85, 84, 40, -1, 84, 41,
+ -1, 85, 84, 41, -1, 84, 42, -1, 85, 84,
+ 42, -1, 26, -1, 86, 53, 26, -1, 93, 89,
+ -1, 87, -1, 93, 90, -1, 90, 51, 93, -1,
+ 90, 49, 93, -1, 90, 50, 93, -1, 90, 33,
+ 93, 90, -1, 90, 34, 93, 90, -1, 90, 49,
+ 93, 90, -1, 90, 50, 93, 90, -1, 90, 51,
+ 93, 90, -1, 96, -1, 51, -1, 52, -1, 51,
+ -1, 50, -1, 52, -1, -1, 93, 51, -1, 95,
+ -1, 95, 49, -1, 95, 50, -1, 95, 33, 93,
+ 95, -1, 95, 34, 93, 95, -1, 95, 49, 95,
+ -1, 95, 50, 95, -1, 96, -1, 97, -1, 22,
+ 96, -1, 98, 96, -1, 98, 92, -1, 22, 92,
+ -1, 97, 53, 93, 97, -1, 97, 48, 93, 97,
+ -1, 68, -1, 23, -1, 23, 24, -1, 23, 24,
+ 25, -1
};
/* YYRLINE[YYN] -- source line where rule number YYN was defined. */
static const yytype_uint16 yyrline[] =
{
- 0, 373, 373, 384, 393, 408, 418, 420, 424, 430,
- 436, 442, 448, 454, 460, 466, 472, 478, 484, 490,
- 496, 502, 508, 514, 521, 528, 535, 542, 549, 556,
- 562, 568, 574, 580, 586, 592, 598, 604, 610, 616,
- 622, 628, 634, 640, 646, 652, 658, 664, 670, 676,
- 682, 688, 696, 698, 700, 704, 708, 719, 721, 725,
- 727, 729, 745, 747, 751, 753, 755, 757, 759, 761,
- 763, 765, 767, 769, 771, 775, 780, 785, 790, 795,
- 800, 805, 810, 817, 822, 827, 832, 839, 844, 849,
- 854, 859, 864, 871, 876, 881, 888, 891, 894, 898,
- 900, 931, 938, 943, 960, 965, 982, 989, 991, 993,
- 998, 1002, 1006, 1010, 1012, 1014, 1018, 1019, 1023, 1025,
- 1027, 1029, 1033, 1035, 1037, 1039, 1041, 1043, 1047, 1049,
- 1058, 1066, 1067, 1073, 1074, 1081, 1085, 1087, 1089, 1096,
- 1098, 1100, 1104, 1105, 1108, 1110, 1112, 1116, 1117, 1126,
- 1139, 1155, 1170, 1172, 1174, 1181, 1184, 1188, 1190, 1196,
- 1202, 1208, 1214, 1234, 1236, 1259, 1263, 1265
+ 0, 376, 376, 387, 396, 411, 421, 423, 427, 433,
+ 439, 445, 451, 457, 463, 469, 475, 481, 487, 493,
+ 499, 505, 511, 517, 524, 531, 538, 545, 552, 559,
+ 565, 571, 577, 583, 589, 595, 601, 607, 613, 619,
+ 625, 631, 637, 643, 649, 655, 661, 667, 673, 679,
+ 685, 691, 699, 701, 703, 707, 711, 722, 724, 728,
+ 730, 732, 748, 750, 754, 756, 758, 760, 762, 764,
+ 766, 768, 770, 772, 774, 778, 783, 788, 793, 798,
+ 803, 808, 813, 820, 825, 830, 835, 842, 847, 852,
+ 857, 862, 867, 874, 879, 884, 891, 894, 897, 901,
+ 903, 934, 941, 946, 963, 968, 985, 992, 994, 996,
+ 1001, 1005, 1009, 1013, 1015, 1017, 1021, 1022, 1026, 1028,
+ 1030, 1032, 1036, 1038, 1040, 1042, 1044, 1046, 1050, 1052,
+ 1061, 1069, 1070, 1076, 1077, 1084, 1088, 1090, 1092, 1099,
+ 1101, 1103, 1107, 1108, 1111, 1113, 1115, 1119, 1120, 1129,
+ 1142, 1158, 1173, 1175, 1177, 1184, 1187, 1191, 1193, 1199,
+ 1205, 1222, 1242, 1244, 1267, 1271, 1273, 1275
};
#endif
@@ -908,22 +913,23 @@ static const char *const yytname[] =
"$end", "error", "$undefined", "IF", "THEN", "ELSE", "ELIF", "FI",
"CASE", "ESAC", "FOR", "SELECT", "WHILE", "UNTIL", "DO", "DONE",
"FUNCTION", "COPROC", "COND_START", "COND_END", "COND_ERROR", "IN",
- "BANG", "TIME", "TIMEOPT", "WORD", "ASSIGNMENT_WORD", "REDIR_WORD",
- "NUMBER", "ARITH_CMD", "ARITH_FOR_EXPRS", "COND_CMD", "AND_AND", "OR_OR",
- "GREATER_GREATER", "LESS_LESS", "LESS_AND", "LESS_LESS_LESS",
- "GREATER_AND", "SEMI_SEMI", "SEMI_AND", "SEMI_SEMI_AND",
- "LESS_LESS_MINUS", "AND_GREATER", "AND_GREATER_GREATER", "LESS_GREATER",
- "GREATER_BAR", "BAR_AND", "'&'", "';'", "'\\n'", "yacc_EOF", "'|'",
- "'>'", "'<'", "'-'", "'{'", "'}'", "'('", "')'", "$accept", "inputunit",
- "word_list", "redirection", "simple_command_element", "redirection_list",
- "simple_command", "command", "shell_command", "for_command",
- "arith_for_command", "select_command", "case_command", "function_def",
- "function_body", "subshell", "coproc", "if_command", "group_command",
- "arith_command", "cond_command", "elif_clause", "case_clause",
- "pattern_list", "case_clause_sequence", "pattern", "list",
- "compound_list", "list0", "list1", "simple_list_terminator",
- "list_terminator", "newline_list", "simple_list", "simple_list1",
- "pipeline_command", "pipeline", "timespec", 0
+ "BANG", "TIME", "TIMEOPT", "TIMEIGN", "WORD", "ASSIGNMENT_WORD",
+ "REDIR_WORD", "NUMBER", "ARITH_CMD", "ARITH_FOR_EXPRS", "COND_CMD",
+ "AND_AND", "OR_OR", "GREATER_GREATER", "LESS_LESS", "LESS_AND",
+ "LESS_LESS_LESS", "GREATER_AND", "SEMI_SEMI", "SEMI_AND",
+ "SEMI_SEMI_AND", "LESS_LESS_MINUS", "AND_GREATER", "AND_GREATER_GREATER",
+ "LESS_GREATER", "GREATER_BAR", "BAR_AND", "'&'", "';'", "'\\n'",
+ "yacc_EOF", "'|'", "'>'", "'<'", "'-'", "'{'", "'}'", "'('", "')'",
+ "$accept", "inputunit", "word_list", "redirection",
+ "simple_command_element", "redirection_list", "simple_command",
+ "command", "shell_command", "for_command", "arith_for_command",
+ "select_command", "case_command", "function_def", "function_body",
+ "subshell", "coproc", "if_command", "group_command", "arith_command",
+ "cond_command", "elif_clause", "case_clause", "pattern_list",
+ "case_clause_sequence", "pattern", "list", "compound_list", "list0",
+ "list1", "simple_list_terminator", "list_terminator", "newline_list",
+ "simple_list", "simple_list1", "pipeline_command", "pipeline",
+ "timespec", 0
};
#endif
@@ -936,31 +942,32 @@ static const yytype_uint16 yytoknum[] =
265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274,
275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284,
285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294,
- 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 38, 59,
- 10, 303, 124, 62, 60, 45, 123, 125, 40, 41
+ 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 38,
+ 59, 10, 304, 124, 62, 60, 45, 123, 125, 40,
+ 41
};
# endif
/* YYR1[YYN] -- Symbol number of symbol that rule YYN derives. */
static const yytype_uint8 yyr1[] =
{
- 0, 60, 61, 61, 61, 61, 62, 62, 63, 63,
- 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63,
- 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63,
- 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63,
- 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63,
- 63, 63, 64, 64, 64, 65, 65, 66, 66, 67,
- 67, 67, 67, 67, 68, 68, 68, 68, 68, 68,
- 68, 68, 68, 68, 68, 69, 69, 69, 69, 69,
- 69, 69, 69, 70, 70, 70, 70, 71, 71, 71,
- 71, 71, 71, 72, 72, 72, 73, 73, 73, 74,
- 74, 75, 76, 76, 76, 76, 76, 77, 77, 77,
- 78, 79, 80, 81, 81, 81, 82, 82, 83, 83,
- 83, 83, 84, 84, 84, 84, 84, 84, 85, 85,
- 86, 87, 87, 88, 88, 88, 89, 89, 89, 89,
- 89, 89, 90, 90, 91, 91, 91, 92, 92, 93,
- 93, 93, 94, 94, 94, 94, 94, 95, 95, 95,
- 95, 95, 95, 96, 96, 96, 97, 97
+ 0, 61, 62, 62, 62, 62, 63, 63, 64, 64,
+ 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64,
+ 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64,
+ 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64,
+ 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64,
+ 64, 64, 65, 65, 65, 66, 66, 67, 67, 68,
+ 68, 68, 68, 68, 69, 69, 69, 69, 69, 69,
+ 69, 69, 69, 69, 69, 70, 70, 70, 70, 70,
+ 70, 70, 70, 71, 71, 71, 71, 72, 72, 72,
+ 72, 72, 72, 73, 73, 73, 74, 74, 74, 75,
+ 75, 76, 77, 77, 77, 77, 77, 78, 78, 78,
+ 79, 80, 81, 82, 82, 82, 83, 83, 84, 84,
+ 84, 84, 85, 85, 85, 85, 85, 85, 86, 86,
+ 87, 88, 88, 89, 89, 89, 90, 90, 90, 90,
+ 90, 90, 91, 91, 92, 92, 92, 93, 93, 94,
+ 94, 94, 95, 95, 95, 95, 95, 96, 96, 96,
+ 96, 96, 97, 97, 97, 98, 98, 98
};
/* YYR2[YYN] -- Number of symbols composing right hand side of rule YYN. */
@@ -982,7 +989,7 @@ static const yytype_uint8 yyr2[] =
2, 1, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 4,
4, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 2, 1,
2, 2, 4, 4, 3, 3, 1, 1, 2, 2,
- 3, 3, 2, 4, 4, 1, 1, 2
+ 2, 2, 4, 4, 1, 1, 2, 3
};
/* YYDEFACT[STATE-NAME] -- Default rule to reduce with in state
@@ -991,100 +998,100 @@ static const yytype_uint8 yyr2[] =
static const yytype_uint8 yydefact[] =
{
0, 0, 147, 0, 0, 0, 147, 147, 0, 0,
- 0, 0, 166, 52, 53, 0, 0, 111, 0, 0,
+ 0, 0, 165, 52, 53, 0, 0, 111, 0, 0,
0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 5,
- 0, 0, 147, 147, 0, 54, 57, 59, 165, 60,
+ 0, 0, 147, 147, 0, 54, 57, 59, 164, 60,
64, 74, 68, 65, 62, 70, 63, 69, 71, 72,
73, 0, 149, 156, 157, 0, 4, 131, 0, 0,
147, 147, 0, 147, 0, 0, 147, 52, 106, 102,
- 0, 158, 0, 167, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
+ 0, 145, 144, 146, 161, 158, 166, 0, 0, 0,
0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 14, 23, 38, 32, 47,
- 29, 41, 35, 44, 26, 50, 51, 20, 17, 8,
- 9, 0, 0, 1, 52, 58, 55, 61, 142, 143,
- 2, 147, 147, 150, 151, 147, 147, 0, 145, 144,
- 146, 162, 159, 147, 148, 130, 132, 141, 0, 147,
- 0, 147, 147, 147, 147, 0, 147, 147, 0, 0,
- 104, 103, 112, 161, 147, 16, 25, 40, 34, 49,
- 31, 43, 37, 46, 28, 22, 19, 12, 13, 15,
- 24, 39, 33, 48, 30, 42, 36, 45, 27, 21,
- 18, 10, 11, 110, 101, 56, 0, 0, 154, 155,
- 0, 0, 160, 0, 147, 147, 147, 147, 147, 147,
- 0, 147, 0, 147, 0, 0, 0, 0, 147, 0,
- 147, 0, 0, 147, 99, 98, 105, 0, 152, 153,
- 0, 0, 164, 163, 147, 147, 107, 0, 0, 0,
- 134, 135, 133, 0, 116, 147, 0, 147, 147, 0,
- 6, 0, 147, 0, 85, 86, 147, 147, 147, 147,
- 0, 0, 0, 0, 66, 67, 0, 100, 96, 0,
- 0, 109, 136, 137, 138, 139, 140, 95, 122, 124,
- 126, 117, 0, 93, 128, 0, 0, 0, 0, 75,
- 7, 147, 0, 76, 0, 0, 0, 0, 87, 0,
- 147, 88, 97, 108, 147, 147, 147, 147, 123, 125,
- 127, 94, 0, 0, 147, 77, 78, 0, 147, 147,
- 83, 84, 89, 90, 0, 113, 0, 0, 0, 147,
- 129, 118, 119, 147, 147, 0, 0, 147, 147, 147,
- 115, 120, 121, 0, 0, 81, 82, 0, 0, 114,
- 79, 80, 91, 92
+ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 14, 23,
+ 38, 32, 47, 29, 41, 35, 44, 26, 50, 51,
+ 20, 17, 8, 9, 0, 0, 1, 52, 58, 55,
+ 61, 142, 143, 2, 147, 147, 150, 151, 147, 147,
+ 160, 159, 147, 148, 130, 132, 141, 0, 147, 0,
+ 147, 147, 147, 147, 0, 147, 147, 0, 0, 104,
+ 103, 112, 167, 147, 16, 25, 40, 34, 49, 31,
+ 43, 37, 46, 28, 22, 19, 12, 13, 15, 24,
+ 39, 33, 48, 30, 42, 36, 45, 27, 21, 18,
+ 10, 11, 110, 101, 56, 0, 0, 154, 155, 0,
+ 0, 0, 147, 147, 147, 147, 147, 147, 0, 147,
+ 0, 147, 0, 0, 0, 0, 147, 0, 147, 0,
+ 0, 147, 99, 98, 105, 0, 152, 153, 0, 0,
+ 163, 162, 147, 147, 107, 0, 0, 0, 134, 135,
+ 133, 0, 116, 147, 0, 147, 147, 0, 6, 0,
+ 147, 0, 85, 86, 147, 147, 147, 147, 0, 0,
+ 0, 0, 66, 67, 0, 100, 96, 0, 0, 109,
+ 136, 137, 138, 139, 140, 95, 122, 124, 126, 117,
+ 0, 93, 128, 0, 0, 0, 0, 75, 7, 147,
+ 0, 76, 0, 0, 0, 0, 87, 0, 147, 88,
+ 97, 108, 147, 147, 147, 147, 123, 125, 127, 94,
+ 0, 0, 147, 77, 78, 0, 147, 147, 83, 84,
+ 89, 90, 0, 113, 0, 0, 0, 147, 129, 118,
+ 119, 147, 147, 0, 0, 147, 147, 147, 115, 120,
+ 121, 0, 0, 81, 82, 0, 0, 114, 79, 80,
+ 91, 92
};
/* YYDEFGOTO[NTERM-NUM]. */
static const yytype_int16 yydefgoto[] =
{
- -1, 34, 241, 35, 36, 117, 37, 38, 39, 40,
- 41, 42, 43, 44, 215, 45, 46, 47, 48, 49,
- 50, 227, 233, 234, 235, 276, 57, 58, 135, 136,
- 120, 131, 59, 51, 188, 137, 54, 55
+ -1, 34, 239, 35, 36, 120, 37, 38, 39, 40,
+ 41, 42, 43, 44, 213, 45, 46, 47, 48, 49,
+ 50, 225, 231, 232, 233, 274, 57, 58, 134, 135,
+ 123, 74, 59, 51, 187, 136, 54, 55
};
/* YYPACT[STATE-NUM] -- Index in YYTABLE of the portion describing
STATE-NUM. */
-#define YYPACT_NINF -212
+#define YYPACT_NINF -208
static const yytype_int16 yypact[] =
{
- 318, -40, -212, 11, 10, 32, -212, -212, 34, 661,
- 39, 514, 52, 21, -212, 255, 706, -212, 65, 79,
- 47, 98, 55, 133, 134, 139, 151, 152, -212, -212,
- 156, 157, -212, -212, 142, -212, -212, 232, -212, 693,
- -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212,
- -212, 49, 213, -212, -28, 367, -212, -212, 150, 416,
- -212, 135, -3, 137, 184, 194, 158, 31, 232, 693,
- 191, -28, 612, -212, 166, 199, 202, 69, 209, 128,
- 210, 214, 218, 219, 225, 227, 247, 165, 248, 181,
- 256, 257, 258, 259, 262, -212, -212, -212, -212, -212,
- -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212,
- -212, 237, 236, -212, -212, -212, -212, 693, -212, -212,
- -212, -212, -212, 465, 465, -212, -212, 612, -212, -212,
- -212, -212, -28, -212, -212, -212, 205, -212, -13, -212,
- 116, -212, -212, -212, -212, 117, -212, -212, 240, 53,
- 693, 693, -212, -28, -212, -212, -212, -212, -212, -212,
- -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212,
- -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212,
- -212, -212, -212, -212, -212, -212, 416, 416, 75, 75,
- 563, 563, -28, 15, -212, -212, -212, -212, -212, -212,
- 72, -212, 120, -212, 281, 249, 105, 118, -212, 279,
- -212, 290, 292, -212, 693, -212, 693, 53, -212, -212,
- 465, 465, -28, -28, -212, -212, -212, 303, 416, 416,
- 416, 416, 416, 302, 174, -212, 0, -212, -212, 297,
- -212, 179, -212, 263, -212, -212, -212, -212, -212, -212,
- 299, 416, 179, 265, -212, -212, 53, 693, -212, 308,
- 312, -212, -212, -212, 80, 80, 80, -212, -212, -212,
- -212, 224, 43, -212, -212, 300, 33, 309, 270, -212,
- -212, -212, 129, -212, 317, 276, 322, 282, -212, 205,
- -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212, -212,
- -212, -212, 46, 313, -212, -212, -212, 149, -212, -212,
- -212, -212, -212, -212, 161, 115, 416, 416, 416, -212,
- -212, -212, 416, -212, -212, 327, 291, -212, -212, -212,
- -212, -212, 416, 334, 293, -212, -212, 336, 301, -212,
- -212, -212, -212, -212
+ 296, -35, -208, -2, 38, 10, -208, -208, 24, 546,
+ 31, 346, 51, 47, -208, 591, 604, -208, 56, 71,
+ -18, 112, 130, 115, 128, 136, 143, 154, -208, -208,
+ 157, 170, -208, -208, 111, -208, -208, 229, -208, 578,
+ -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208,
+ -208, -12, -3, -208, 48, 346, -208, -208, 208, 396,
+ -208, 73, 15, 163, 190, 201, 160, 107, 229, 578,
+ 204, -208, -208, -208, -208, -208, 195, 165, 202, 215,
+ 152, 216, 153, 222, 227, 236, 237, 244, 245, 253,
+ 158, 254, 171, 255, 256, 259, 261, 262, -208, -208,
+ -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208,
+ -208, -208, -208, -208, 231, 230, -208, -208, -208, -208,
+ 578, -208, -208, -208, -208, -208, 446, 446, -208, -208,
+ -208, -208, -208, -208, -208, 210, -208, 4, -208, 65,
+ -208, -208, -208, -208, 70, -208, -208, 232, 41, 578,
+ 578, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208,
+ -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208,
+ -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208,
+ -208, -208, -208, -208, -208, 396, 396, 23, 23, 496,
+ 496, 97, -208, -208, -208, -208, -208, -208, 85, -208,
+ 185, -208, 276, 235, 100, 110, -208, 268, -208, 280,
+ 283, -208, 578, -208, 578, 41, -208, -208, 446, 446,
+ 48, 48, -208, -208, -208, 295, 396, 396, 396, 396,
+ 396, 294, 161, -208, 19, -208, -208, 290, -208, 200,
+ -208, 252, -208, -208, -208, -208, -208, -208, 302, 396,
+ 200, 269, -208, -208, 41, 578, -208, 313, 324, -208,
+ -208, -208, 55, 55, 55, -208, -208, -208, -208, 192,
+ 34, -208, -208, 303, -19, 315, 278, -208, -208, -208,
+ 114, -208, 322, 286, 323, 287, -208, 210, -208, -208,
+ -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208, -208,
+ 8, 320, -208, -208, -208, 117, -208, -208, -208, -208,
+ -208, -208, 119, 167, 396, 396, 396, -208, -208, -208,
+ 396, -208, -208, 337, 307, -208, -208, -208, -208, -208,
+ 396, 345, 308, -208, -208, 352, 312, -208, -208, -208,
+ -208, -208
};
/* YYPGOTO[NTERM-NUM]. */
static const yytype_int16 yypgoto[] =
{
- -212, -212, 148, -36, 1, -62, 350, -212, -5, -212,
- -212, -212, -212, -212, -211, -212, -212, -212, -212, -212,
- -212, 50, -212, 131, -212, 92, -194, -6, -212, -200,
- -212, -45, -48, -212, 5, 2, 12, 362
+ -208, -208, 164, -37, -31, -62, 368, -208, -5, -208,
+ -208, -208, -208, -208, -206, -208, -208, -208, -208, -208,
+ -208, 66, -208, 145, -208, 88, -173, -6, -208, -207,
+ -208, -45, -48, -208, 5, 3, 17, -208
};
/* YYTABLE[YYPACT[STATE-NUM]]. What to do in state STATE-NUM. If
@@ -1094,164 +1101,142 @@ static const yytype_int16 yypgoto[] =
#define YYTABLE_NINF -1
static const yytype_uint16 yytable[] =
{
- 64, 65, 53, 116, 69, 52, 258, 151, 199, 273,
- 56, 141, 138, 140, 250, 145, 253, 143, 149, 125,
- 224, 225, 226, 71, 126, 274, 111, 112, 262, 263,
- 264, 265, 266, 116, 2, 61, 60, 134, 115, 3,
- 62, 4, 5, 6, 7, 292, 128, 129, 130, 10,
- 134, 289, 301, 142, 286, 287, 2, 63, 275, 66,
- 17, 3, 150, 4, 5, 6, 7, 132, 274, 115,
- 70, 10, 97, 186, 187, 98, 73, 190, 191, 74,
- 101, 185, 17, 102, 153, 303, 237, 32, 216, 33,
- 95, 200, 304, 134, 157, 206, 207, 158, 303, 118,
- 119, 275, 99, 134, 96, 319, 217, 121, 122, 32,
- 103, 33, 194, 195, 116, 185, 264, 265, 266, 246,
- 329, 225, 134, 100, 159, 53, 53, 193, 238, 189,
- 201, 208, 248, 337, 338, 204, 205, 202, 209, 192,
- 211, 212, 113, 308, 214, 240, 228, 229, 230, 231,
- 232, 236, 257, 161, 133, 134, 162, 242, 104, 105,
- 251, 247, 251, 323, 106, 256, 134, 134, 134, 128,
- 129, 130, 203, 210, 249, 327, 107, 108, 116, 134,
- 185, 109, 110, 163, 139, 309, 144, 272, 53, 53,
- 171, 218, 219, 172, 282, 239, 281, 243, 146, 134,
- 251, 251, 222, 223, 280, 324, 175, 290, 147, 176,
- 152, 134, 214, 268, 269, 270, 148, 328, 259, 260,
- 173, 185, 53, 53, 155, 154, 189, 156, 128, 129,
- 130, 277, 278, 307, 160, 164, 177, 194, 195, 165,
- 284, 285, 314, 166, 167, 121, 122, 316, 317, 318,
- 168, 214, 169, 196, 197, 198, 322, 114, 14, 15,
- 16, 123, 124, 298, 299, 300, 18, 19, 20, 21,
- 22, 332, 170, 174, 23, 24, 25, 26, 27, 251,
- 251, 178, 179, 180, 181, 30, 31, 182, 315, 75,
- 76, 77, 78, 79, 183, 184, 244, 80, 321, 213,
- 81, 82, 325, 326, 240, 254, 245, 255, 83, 84,
- 261, 267, 279, 331, 288, 293, 294, 333, 334, 1,
- 283, 2, 291, 339, 305, 274, 3, 306, 4, 5,
- 6, 7, 310, 311, 8, 9, 10, 312, 320, 313,
- 11, 12, 335, 13, 14, 15, 16, 17, 336, 340,
- 341, 342, 18, 19, 20, 21, 22, 252, 343, 68,
- 23, 24, 25, 26, 27, 330, 271, 302, 28, 29,
- 2, 30, 31, 72, 32, 3, 33, 4, 5, 6,
- 7, 0, 0, 8, 9, 10, 0, 0, 0, 127,
+ 64, 65, 119, 53, 69, 52, 118, 150, 100, 256,
+ 130, 101, 137, 139, 75, 144, 56, 142, 148, 260,
+ 261, 262, 263, 264, 60, 197, 114, 115, 271, 140,
+ 124, 125, 119, 248, 301, 251, 63, 118, 102, 121,
+ 122, 302, 287, 299, 2, 272, 126, 127, 290, 3,
+ 66, 4, 5, 6, 7, 133, 124, 125, 131, 10,
+ 272, 301, 149, 70, 61, 71, 72, 73, 317, 62,
+ 133, 17, 141, 284, 285, 76, 185, 186, 273, 199,
+ 189, 190, 98, 184, 206, 133, 200, 214, 192, 193,
+ 198, 207, 133, 273, 204, 205, 128, 99, 32, 235,
+ 33, 129, 222, 223, 224, 215, 77, 262, 263, 264,
+ 2, 116, 119, 184, 244, 3, 133, 4, 5, 6,
+ 7, 133, 201, 138, 246, 10, 191, 208, 306, 53,
+ 53, 321, 188, 325, 202, 203, 133, 17, 103, 209,
+ 210, 107, 236, 212, 226, 227, 228, 229, 230, 234,
+ 255, 133, 335, 336, 108, 240, 104, 245, 249, 105,
+ 249, 133, 109, 254, 32, 133, 33, 247, 133, 110,
+ 133, 307, 327, 223, 322, 119, 326, 184, 156, 160,
+ 111, 157, 161, 112, 170, 270, 106, 171, 53, 53,
+ 216, 217, 280, 237, 279, 241, 113, 174, 249, 249,
+ 175, 266, 267, 268, 145, 288, 220, 221, 158, 162,
+ 212, 238, 132, 143, 172, 146, 257, 258, 184, 147,
+ 152, 53, 53, 151, 188, 153, 278, 176, 154, 275,
+ 276, 305, 296, 297, 298, 71, 72, 73, 282, 283,
+ 312, 155, 159, 192, 193, 314, 315, 316, 163, 212,
+ 71, 72, 73, 164, 320, 117, 14, 15, 16, 194,
+ 195, 196, 165, 166, 18, 19, 20, 21, 22, 330,
+ 167, 168, 23, 24, 25, 26, 27, 249, 249, 169,
+ 173, 177, 178, 30, 31, 179, 313, 180, 181, 182,
+ 183, 242, 211, 243, 238, 252, 319, 1, 253, 2,
+ 323, 324, 259, 265, 3, 277, 4, 5, 6, 7,
+ 281, 329, 8, 9, 10, 331, 332, 286, 11, 12,
+ 291, 337, 13, 14, 15, 16, 17, 289, 292, 272,
+ 303, 18, 19, 20, 21, 22, 304, 308, 310, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 309, 311, 318, 28, 29, 2,
+ 30, 31, 333, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
+ 338, 300, 8, 9, 10, 334, 339, 340, 11, 12,
+ 341, 250, 13, 14, 15, 16, 17, 68, 269, 328,
+ 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 71, 72, 73, 2,
+ 30, 31, 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
+ 0, 0, 8, 9, 10, 0, 0, 0, 11, 12,
0, 0, 13, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0,
0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
- 24, 25, 26, 27, 0, 0, 128, 129, 130, 2,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0, 133, 0, 2,
30, 31, 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
0, 0, 8, 9, 10, 0, 0, 0, 11, 12,
- 0, 13, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0, 0,
- 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23, 24,
- 25, 26, 27, 0, 0, 0, 134, 0, 2, 30,
- 31, 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7, 0,
- 0, 8, 9, 10, 0, 0, 0, 11, 12, 0,
- 13, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0, 0, 18,
- 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23, 24, 25,
- 26, 27, 0, 0, 0, 0, 0, 2, 30, 31,
- 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7, 0, 0,
- 8, 9, 10, 0, 0, 0, 0, 12, 0, 13,
- 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0, 0, 18, 19,
- 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23, 24, 25, 26,
- 27, 0, 0, 0, 0, 0, 2, 30, 31, 0,
- 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7, 0, 0, 8,
- 9, 10, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 13, 14,
- 15, 16, 17, 0, 0, 0, 0, 18, 19, 20,
- 21, 22, 0, 0, 0, 23, 24, 25, 26, 27,
- 0, 0, 0, 134, 0, 2, 30, 31, 0, 32,
- 3, 33, 4, 5, 6, 7, 0, 0, 8, 9,
- 10, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 13, 14, 15,
- 16, 17, 0, 0, 0, 0, 18, 19, 20, 21,
- 22, 0, 0, 0, 23, 24, 25, 26, 27, 0,
- 0, 0, 0, 0, 2, 30, 31, 0, 32, 3,
- 33, 4, 5, 6, 7, 0, 0, 0, 0, 10,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 67, 14, 15, 16,
- 17, 0, 0, 0, 0, 18, 19, 20, 21, 22,
- 0, 0, 0, 23, 24, 25, 26, 27, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 30, 31, 0, 32, 0, 33,
- 15, 16, 0, 0, 0, 0, 0, 18, 19, 20,
- 21, 22, 0, 0, 0, 23, 24, 25, 26, 27,
- 85, 86, 87, 88, 89, 0, 30, 31, 90, 0,
- 0, 91, 92, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 93,
- 94
+ 0, 0, 13, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0,
+ 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0, 0, 0, 2,
+ 30, 31, 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
+ 0, 0, 8, 9, 10, 0, 0, 0, 0, 0,
+ 0, 0, 13, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0,
+ 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0, 133, 0, 2,
+ 30, 31, 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
+ 0, 0, 0, 0, 10, 0, 0, 0, 0, 0,
+ 0, 0, 67, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0,
+ 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
+ 30, 31, 0, 32, 0, 33, 15, 16, 0, 0,
+ 0, 0, 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0,
+ 0, 23, 24, 25, 26, 27, 78, 79, 80, 81,
+ 82, 0, 30, 31, 83, 0, 0, 84, 85, 88,
+ 89, 90, 91, 92, 0, 86, 87, 93, 0, 0,
+ 94, 95, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 96, 97
};
static const yytype_int16 yycheck[] =
{
- 6, 7, 0, 39, 9, 0, 217, 69, 21, 9,
- 50, 14, 60, 61, 208, 63, 210, 62, 66, 47,
- 5, 6, 7, 11, 52, 25, 32, 33, 228, 229,
- 230, 231, 232, 69, 3, 25, 25, 50, 37, 8,
- 30, 10, 11, 12, 13, 256, 49, 50, 51, 18,
- 50, 251, 9, 56, 248, 249, 3, 25, 58, 25,
- 29, 8, 67, 10, 11, 12, 13, 55, 25, 68,
- 31, 18, 25, 121, 122, 28, 24, 125, 126, 58,
- 25, 117, 29, 28, 72, 52, 14, 56, 150, 58,
- 25, 139, 59, 50, 25, 143, 144, 28, 52, 50,
- 51, 58, 55, 50, 25, 59, 154, 32, 33, 56,
- 55, 58, 32, 33, 150, 151, 316, 317, 318, 14,
- 5, 6, 50, 25, 55, 123, 124, 133, 56, 124,
- 14, 14, 14, 327, 328, 141, 142, 21, 21, 127,
- 146, 147, 0, 14, 149, 25, 194, 195, 196, 197,
- 198, 199, 214, 25, 4, 50, 28, 202, 25, 25,
- 208, 56, 210, 14, 25, 213, 50, 50, 50, 49,
- 50, 51, 56, 56, 56, 14, 25, 25, 214, 50,
- 216, 25, 25, 55, 49, 56, 49, 235, 186, 187,
- 25, 186, 187, 28, 242, 201, 241, 203, 14, 50,
- 248, 249, 190, 191, 25, 56, 25, 252, 14, 28,
- 19, 50, 217, 39, 40, 41, 58, 56, 224, 225,
- 55, 257, 220, 221, 25, 59, 221, 25, 49, 50,
- 51, 237, 238, 281, 25, 25, 55, 32, 33, 25,
- 246, 247, 290, 25, 25, 32, 33, 295, 296, 297,
- 25, 256, 25, 48, 49, 50, 304, 25, 26, 27,
- 28, 48, 49, 39, 40, 41, 34, 35, 36, 37,
- 38, 319, 25, 25, 42, 43, 44, 45, 46, 327,
- 328, 25, 25, 25, 25, 53, 54, 25, 294, 34,
- 35, 36, 37, 38, 57, 59, 15, 42, 304, 59,
- 45, 46, 308, 309, 25, 15, 57, 15, 53, 54,
- 7, 9, 15, 319, 15, 7, 4, 323, 324, 1,
- 57, 3, 57, 329, 15, 25, 8, 57, 10, 11,
- 12, 13, 15, 57, 16, 17, 18, 15, 25, 57,
- 22, 23, 15, 25, 26, 27, 28, 29, 57, 15,
- 57, 15, 34, 35, 36, 37, 38, 209, 57, 9,
- 42, 43, 44, 45, 46, 315, 235, 275, 50, 51,
- 3, 53, 54, 11, 56, 8, 58, 10, 11, 12,
- 13, -1, -1, 16, 17, 18, -1, -1, -1, 22,
- -1, -1, 25, 26, 27, 28, 29, -1, -1, -1,
- -1, 34, 35, 36, 37, 38, -1, -1, -1, 42,
- 43, 44, 45, 46, -1, -1, 49, 50, 51, 3,
- 53, 54, -1, 56, 8, 58, 10, 11, 12, 13,
+ 6, 7, 39, 0, 9, 0, 37, 69, 26, 215,
+ 55, 29, 60, 61, 11, 63, 51, 62, 66, 226,
+ 227, 228, 229, 230, 26, 21, 32, 33, 9, 14,
+ 33, 34, 69, 206, 53, 208, 26, 68, 56, 51,
+ 52, 60, 249, 9, 3, 26, 49, 50, 254, 8,
+ 26, 10, 11, 12, 13, 51, 33, 34, 55, 18,
+ 26, 53, 67, 32, 26, 50, 51, 52, 60, 31,
+ 51, 30, 57, 246, 247, 24, 124, 125, 59, 14,
+ 128, 129, 26, 120, 14, 51, 21, 149, 33, 34,
+ 138, 21, 51, 59, 142, 143, 48, 26, 57, 14,
+ 59, 53, 5, 6, 7, 153, 59, 314, 315, 316,
+ 3, 0, 149, 150, 14, 8, 51, 10, 11, 12,
+ 13, 51, 57, 50, 14, 18, 132, 57, 14, 126,
+ 127, 14, 127, 14, 140, 141, 51, 30, 26, 145,
+ 146, 26, 57, 148, 192, 193, 194, 195, 196, 197,
+ 212, 51, 325, 326, 26, 200, 26, 57, 206, 29,
+ 208, 51, 26, 211, 57, 51, 59, 57, 51, 26,
+ 51, 57, 5, 6, 57, 212, 57, 214, 26, 26,
+ 26, 29, 29, 26, 26, 233, 56, 29, 185, 186,
+ 185, 186, 240, 199, 239, 201, 26, 26, 246, 247,
+ 29, 40, 41, 42, 14, 250, 189, 190, 56, 56,
+ 215, 26, 4, 50, 56, 14, 222, 223, 255, 59,
+ 25, 218, 219, 19, 219, 60, 26, 56, 26, 235,
+ 236, 279, 40, 41, 42, 50, 51, 52, 244, 245,
+ 288, 26, 26, 33, 34, 293, 294, 295, 26, 254,
+ 50, 51, 52, 26, 302, 26, 27, 28, 29, 49,
+ 50, 51, 26, 26, 35, 36, 37, 38, 39, 317,
+ 26, 26, 43, 44, 45, 46, 47, 325, 326, 26,
+ 26, 26, 26, 54, 55, 26, 292, 26, 26, 58,
+ 60, 15, 60, 58, 26, 15, 302, 1, 15, 3,
+ 306, 307, 7, 9, 8, 15, 10, 11, 12, 13,
+ 58, 317, 16, 17, 18, 321, 322, 15, 22, 23,
+ 7, 327, 26, 27, 28, 29, 30, 58, 4, 26,
+ 15, 35, 36, 37, 38, 39, 58, 15, 15, 43,
+ 44, 45, 46, 47, 58, 58, 26, 51, 52, 3,
+ 54, 55, 15, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
+ 15, 273, 16, 17, 18, 58, 58, 15, 22, 23,
+ 58, 207, 26, 27, 28, 29, 30, 9, 233, 313,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, 50, 51, 52, 3,
+ 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
+ -1, -1, 16, 17, 18, -1, -1, -1, 22, 23,
+ -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30, -1, -1, -1,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1, 51, -1, 3,
+ 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
-1, -1, 16, 17, 18, -1, -1, -1, 22, 23,
- -1, 25, 26, 27, 28, 29, -1, -1, -1, -1,
- 34, 35, 36, 37, 38, -1, -1, -1, 42, 43,
- 44, 45, 46, -1, -1, -1, 50, -1, 3, 53,
- 54, -1, 56, 8, 58, 10, 11, 12, 13, -1,
- -1, 16, 17, 18, -1, -1, -1, 22, 23, -1,
- 25, 26, 27, 28, 29, -1, -1, -1, -1, 34,
- 35, 36, 37, 38, -1, -1, -1, 42, 43, 44,
- 45, 46, -1, -1, -1, -1, -1, 3, 53, 54,
- -1, 56, 8, 58, 10, 11, 12, 13, -1, -1,
- 16, 17, 18, -1, -1, -1, -1, 23, -1, 25,
- 26, 27, 28, 29, -1, -1, -1, -1, 34, 35,
- 36, 37, 38, -1, -1, -1, 42, 43, 44, 45,
- 46, -1, -1, -1, -1, -1, 3, 53, 54, -1,
- 56, 8, 58, 10, 11, 12, 13, -1, -1, 16,
- 17, 18, -1, -1, -1, -1, -1, -1, 25, 26,
- 27, 28, 29, -1, -1, -1, -1, 34, 35, 36,
- 37, 38, -1, -1, -1, 42, 43, 44, 45, 46,
- -1, -1, -1, 50, -1, 3, 53, 54, -1, 56,
- 8, 58, 10, 11, 12, 13, -1, -1, 16, 17,
- 18, -1, -1, -1, -1, -1, -1, 25, 26, 27,
- 28, 29, -1, -1, -1, -1, 34, 35, 36, 37,
- 38, -1, -1, -1, 42, 43, 44, 45, 46, -1,
- -1, -1, -1, -1, 3, 53, 54, -1, 56, 8,
- 58, 10, 11, 12, 13, -1, -1, -1, -1, 18,
- -1, -1, -1, -1, -1, -1, 25, 26, 27, 28,
- 29, -1, -1, -1, -1, 34, 35, 36, 37, 38,
- -1, -1, -1, 42, 43, 44, 45, 46, -1, -1,
- -1, -1, -1, -1, 53, 54, -1, 56, -1, 58,
- 27, 28, -1, -1, -1, -1, -1, 34, 35, 36,
- 37, 38, -1, -1, -1, 42, 43, 44, 45, 46,
- 34, 35, 36, 37, 38, -1, 53, 54, 42, -1,
- -1, 45, 46, -1, -1, -1, -1, -1, -1, 53,
- 54
+ -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30, -1, -1, -1,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1, -1, -1, 3,
+ 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
+ -1, -1, 16, 17, 18, -1, -1, -1, -1, -1,
+ -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30, -1, -1, -1,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1, 51, -1, 3,
+ 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
+ -1, -1, -1, -1, 18, -1, -1, -1, -1, -1,
+ -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30, -1, -1, -1,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1, -1, -1, -1,
+ 54, 55, -1, 57, -1, 59, 28, 29, -1, -1,
+ -1, -1, -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1,
+ -1, 43, 44, 45, 46, 47, 35, 36, 37, 38,
+ 39, -1, 54, 55, 43, -1, -1, 46, 47, 35,
+ 36, 37, 38, 39, -1, 54, 55, 43, -1, -1,
+ 46, 47, -1, -1, -1, -1, -1, -1, 54, 55
};
/* YYSTOS[STATE-NUM] -- The (internal number of the) accessing
@@ -1259,40 +1244,40 @@ static const yytype_int16 yycheck[] =
static const yytype_uint8 yystos[] =
{
0, 1, 3, 8, 10, 11, 12, 13, 16, 17,
- 18, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 34, 35,
- 36, 37, 38, 42, 43, 44, 45, 46, 50, 51,
- 53, 54, 56, 58, 61, 63, 64, 66, 67, 68,
- 69, 70, 71, 72, 73, 75, 76, 77, 78, 79,
- 80, 93, 94, 95, 96, 97, 50, 86, 87, 92,
- 25, 25, 30, 25, 87, 87, 25, 25, 66, 68,
- 31, 96, 97, 24, 58, 34, 35, 36, 37, 38,
- 42, 45, 46, 53, 54, 34, 35, 36, 37, 38,
- 42, 45, 46, 53, 54, 25, 25, 25, 28, 55,
- 25, 25, 28, 55, 25, 25, 25, 25, 25, 25,
- 25, 87, 87, 0, 25, 64, 63, 65, 50, 51,
- 90, 32, 33, 48, 49, 47, 52, 22, 49, 50,
- 51, 91, 96, 4, 50, 88, 89, 95, 92, 49,
- 92, 14, 56, 91, 49, 92, 14, 14, 58, 92,
- 68, 65, 19, 96, 59, 25, 25, 25, 28, 55,
- 25, 25, 28, 55, 25, 25, 25, 25, 25, 25,
- 25, 25, 28, 55, 25, 25, 28, 55, 25, 25,
- 25, 25, 25, 57, 59, 63, 92, 92, 94, 94,
- 92, 92, 96, 87, 32, 33, 48, 49, 50, 21,
- 92, 14, 21, 56, 87, 87, 92, 92, 14, 21,
- 56, 87, 87, 59, 68, 74, 65, 92, 94, 94,
- 48, 49, 96, 96, 5, 6, 7, 81, 92, 92,
- 92, 92, 92, 82, 83, 84, 92, 14, 56, 87,
- 25, 62, 91, 87, 15, 57, 14, 56, 14, 56,
- 86, 92, 62, 86, 15, 15, 92, 65, 74, 87,
- 87, 7, 89, 89, 89, 89, 89, 9, 39, 40,
- 41, 83, 92, 9, 25, 58, 85, 87, 87, 15,
- 25, 91, 92, 57, 87, 87, 86, 86, 15, 89,
- 91, 57, 74, 7, 4, 48, 49, 50, 39, 40,
- 41, 9, 85, 52, 59, 15, 57, 92, 14, 56,
- 15, 57, 15, 57, 92, 87, 92, 92, 92, 59,
- 25, 87, 92, 14, 56, 87, 87, 14, 56, 5,
- 81, 87, 92, 87, 87, 15, 57, 86, 86, 87,
- 15, 57, 15, 57
+ 18, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36,
+ 37, 38, 39, 43, 44, 45, 46, 47, 51, 52,
+ 54, 55, 57, 59, 62, 64, 65, 67, 68, 69,
+ 70, 71, 72, 73, 74, 76, 77, 78, 79, 80,
+ 81, 94, 95, 96, 97, 98, 51, 87, 88, 93,
+ 26, 26, 31, 26, 88, 88, 26, 26, 67, 69,
+ 32, 50, 51, 52, 92, 96, 24, 59, 35, 36,
+ 37, 38, 39, 43, 46, 47, 54, 55, 35, 36,
+ 37, 38, 39, 43, 46, 47, 54, 55, 26, 26,
+ 26, 29, 56, 26, 26, 29, 56, 26, 26, 26,
+ 26, 26, 26, 26, 88, 88, 0, 26, 65, 64,
+ 66, 51, 52, 91, 33, 34, 49, 50, 48, 53,
+ 92, 96, 4, 51, 89, 90, 96, 93, 50, 93,
+ 14, 57, 92, 50, 93, 14, 14, 59, 93, 69,
+ 66, 19, 25, 60, 26, 26, 26, 29, 56, 26,
+ 26, 29, 56, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26,
+ 26, 29, 56, 26, 26, 29, 56, 26, 26, 26,
+ 26, 26, 58, 60, 64, 93, 93, 95, 95, 93,
+ 93, 88, 33, 34, 49, 50, 51, 21, 93, 14,
+ 21, 57, 88, 88, 93, 93, 14, 21, 57, 88,
+ 88, 60, 69, 75, 66, 93, 95, 95, 49, 50,
+ 97, 97, 5, 6, 7, 82, 93, 93, 93, 93,
+ 93, 83, 84, 85, 93, 14, 57, 88, 26, 63,
+ 92, 88, 15, 58, 14, 57, 14, 57, 87, 93,
+ 63, 87, 15, 15, 93, 66, 75, 88, 88, 7,
+ 90, 90, 90, 90, 90, 9, 40, 41, 42, 84,
+ 93, 9, 26, 59, 86, 88, 88, 15, 26, 92,
+ 93, 58, 88, 88, 87, 87, 15, 90, 92, 58,
+ 75, 7, 4, 49, 50, 51, 40, 41, 42, 9,
+ 86, 53, 60, 15, 58, 93, 14, 57, 15, 58,
+ 15, 58, 93, 88, 93, 93, 93, 60, 26, 88,
+ 93, 14, 57, 88, 88, 14, 57, 5, 82, 88,
+ 93, 88, 88, 15, 58, 87, 87, 88, 15, 58,
+ 15, 58
};
#define yyerrok (yyerrstatus = 0)
@@ -2107,7 +2092,7 @@ yyreduce:
switch (yyn)
{
case 2:
-#line 374 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 377 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
/* Case of regular command. Discard the error
safety net,and return the command just parsed. */
@@ -2121,7 +2106,7 @@ yyreduce:
break;
case 3:
-#line 385 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 388 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
/* Case of regular command, but not a very
interesting one. Return a NULL command. */
@@ -2133,7 +2118,7 @@ yyreduce:
break;
case 4:
-#line 394 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 397 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
/* Error during parsing. Return NULL command. */
global_command = (COMMAND *)NULL;
@@ -2151,7 +2136,7 @@ yyreduce:
break;
case 5:
-#line 409 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 412 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
/* Case of EOF seen by itself. Do ignoreeof or
not. */
@@ -2162,17 +2147,17 @@ yyreduce:
break;
case 6:
-#line 419 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 422 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.word_list) = make_word_list ((yyvsp[(1) - (1)].word), (WORD_LIST *)NULL); }
break;
case 7:
-#line 421 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 424 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.word_list) = make_word_list ((yyvsp[(2) - (2)].word), (yyvsp[(1) - (2)].word_list)); }
break;
case 8:
-#line 425 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 428 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2181,7 +2166,7 @@ yyreduce:
break;
case 9:
-#line 431 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 434 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2190,7 +2175,7 @@ yyreduce:
break;
case 10:
-#line 437 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 440 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2199,7 +2184,7 @@ yyreduce:
break;
case 11:
-#line 443 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 446 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2208,7 +2193,7 @@ yyreduce:
break;
case 12:
-#line 449 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 452 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2217,7 +2202,7 @@ yyreduce:
break;
case 13:
-#line 455 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 458 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2226,7 +2211,7 @@ yyreduce:
break;
case 14:
-#line 461 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 464 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2235,7 +2220,7 @@ yyreduce:
break;
case 15:
-#line 467 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 470 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2244,7 +2229,7 @@ yyreduce:
break;
case 16:
-#line 473 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 476 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2253,7 +2238,7 @@ yyreduce:
break;
case 17:
-#line 479 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 482 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2262,7 +2247,7 @@ yyreduce:
break;
case 18:
-#line 485 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 488 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2271,7 +2256,7 @@ yyreduce:
break;
case 19:
-#line 491 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 494 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2280,7 +2265,7 @@ yyreduce:
break;
case 20:
-#line 497 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 500 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2289,7 +2274,7 @@ yyreduce:
break;
case 21:
-#line 503 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 506 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2298,7 +2283,7 @@ yyreduce:
break;
case 22:
-#line 509 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 512 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2307,7 +2292,7 @@ yyreduce:
break;
case 23:
-#line 515 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 518 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2317,7 +2302,7 @@ yyreduce:
break;
case 24:
-#line 522 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 525 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2327,7 +2312,7 @@ yyreduce:
break;
case 25:
-#line 529 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 532 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2337,7 +2322,7 @@ yyreduce:
break;
case 26:
-#line 536 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 539 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2347,7 +2332,7 @@ yyreduce:
break;
case 27:
-#line 543 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 546 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2357,7 +2342,7 @@ yyreduce:
break;
case 28:
-#line 550 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 553 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2367,7 +2352,7 @@ yyreduce:
break;
case 29:
-#line 557 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 560 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2376,7 +2361,7 @@ yyreduce:
break;
case 30:
-#line 563 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 566 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2385,7 +2370,7 @@ yyreduce:
break;
case 31:
-#line 569 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 572 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2394,7 +2379,7 @@ yyreduce:
break;
case 32:
-#line 575 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 578 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 0;
redir.dest = (yyvsp[(2) - (2)].number);
@@ -2403,7 +2388,7 @@ yyreduce:
break;
case 33:
-#line 581 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 584 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.dest = (yyvsp[(3) - (3)].number);
@@ -2412,7 +2397,7 @@ yyreduce:
break;
case 34:
-#line 587 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 590 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.dest = (yyvsp[(3) - (3)].number);
@@ -2421,7 +2406,7 @@ yyreduce:
break;
case 35:
-#line 593 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 596 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 1;
redir.dest = (yyvsp[(2) - (2)].number);
@@ -2430,7 +2415,7 @@ yyreduce:
break;
case 36:
-#line 599 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 602 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.dest = (yyvsp[(3) - (3)].number);
@@ -2439,7 +2424,7 @@ yyreduce:
break;
case 37:
-#line 605 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 608 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.dest = (yyvsp[(3) - (3)].number);
@@ -2448,7 +2433,7 @@ yyreduce:
break;
case 38:
-#line 611 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 614 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2457,7 +2442,7 @@ yyreduce:
break;
case 39:
-#line 617 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 620 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2466,7 +2451,7 @@ yyreduce:
break;
case 40:
-#line 623 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 626 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2475,7 +2460,7 @@ yyreduce:
break;
case 41:
-#line 629 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 632 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2484,7 +2469,7 @@ yyreduce:
break;
case 42:
-#line 635 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 638 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2493,7 +2478,7 @@ yyreduce:
break;
case 43:
-#line 641 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 644 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.filename = (yyvsp[(3) - (3)].word);
@@ -2502,7 +2487,7 @@ yyreduce:
break;
case 44:
-#line 647 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 650 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 1;
redir.dest = 0;
@@ -2511,7 +2496,7 @@ yyreduce:
break;
case 45:
-#line 653 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 656 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.dest = 0;
@@ -2520,7 +2505,7 @@ yyreduce:
break;
case 46:
-#line 659 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 662 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.dest = 0;
@@ -2529,7 +2514,7 @@ yyreduce:
break;
case 47:
-#line 665 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 668 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 0;
redir.dest = 0;
@@ -2538,7 +2523,7 @@ yyreduce:
break;
case 48:
-#line 671 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 674 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = (yyvsp[(1) - (3)].number);
redir.dest = 0;
@@ -2547,7 +2532,7 @@ yyreduce:
break;
case 49:
-#line 677 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 680 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.filename = (yyvsp[(1) - (3)].word);
redir.dest = 0;
@@ -2556,7 +2541,7 @@ yyreduce:
break;
case 50:
-#line 683 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 686 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2565,7 +2550,7 @@ yyreduce:
break;
case 51:
-#line 689 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 692 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[(2) - (2)].word);
@@ -2574,29 +2559,29 @@ yyreduce:
break;
case 52:
-#line 697 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 700 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.element).word = (yyvsp[(1) - (1)].word); (yyval.element).redirect = 0; }
break;
case 53:
-#line 699 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 702 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.element).word = (yyvsp[(1) - (1)].word); (yyval.element).redirect = 0; }
break;
case 54:
-#line 701 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 704 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.element).redirect = (yyvsp[(1) - (1)].redirect); (yyval.element).word = 0; }
break;
case 55:
-#line 705 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 708 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.redirect) = (yyvsp[(1) - (1)].redirect);
}
break;
case 56:
-#line 709 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 712 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
register REDIRECT *t;
@@ -2608,27 +2593,27 @@ yyreduce:
break;
case 57:
-#line 720 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 723 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_simple_command ((yyvsp[(1) - (1)].element), (COMMAND *)NULL); }
break;
case 58:
-#line 722 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 725 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_simple_command ((yyvsp[(2) - (2)].element), (yyvsp[(1) - (2)].command)); }
break;
case 59:
-#line 726 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 729 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = clean_simple_command ((yyvsp[(1) - (1)].command)); }
break;
case 60:
-#line 728 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 731 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 61:
-#line 730 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 733 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
COMMAND *tc;
@@ -2647,72 +2632,72 @@ yyreduce:
break;
case 62:
-#line 746 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 749 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 63:
-#line 748 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 751 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 64:
-#line 752 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 755 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 65:
-#line 754 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 757 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 66:
-#line 756 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 759 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_while_command ((yyvsp[(2) - (5)].command), (yyvsp[(4) - (5)].command)); }
break;
case 67:
-#line 758 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 761 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_until_command ((yyvsp[(2) - (5)].command), (yyvsp[(4) - (5)].command)); }
break;
case 68:
-#line 760 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 763 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 69:
-#line 762 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 765 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 70:
-#line 764 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 767 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 71:
-#line 766 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 769 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 72:
-#line 768 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 771 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 73:
-#line 770 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 773 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 74:
-#line 772 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 775 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 75:
-#line 776 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 779 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[(2) - (6)].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[(5) - (6)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2720,7 +2705,7 @@ yyreduce:
break;
case 76:
-#line 781 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 784 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[(2) - (6)].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[(5) - (6)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2728,7 +2713,7 @@ yyreduce:
break;
case 77:
-#line 786 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 789 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[(2) - (7)].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[(6) - (7)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2736,7 +2721,7 @@ yyreduce:
break;
case 78:
-#line 791 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 794 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[(2) - (7)].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[(6) - (7)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2744,7 +2729,7 @@ yyreduce:
break;
case 79:
-#line 796 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 799 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[(2) - (10)].word), REVERSE_LIST ((yyvsp[(5) - (10)].word_list), WORD_LIST *), (yyvsp[(9) - (10)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2752,7 +2737,7 @@ yyreduce:
break;
case 80:
-#line 801 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 804 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[(2) - (10)].word), REVERSE_LIST ((yyvsp[(5) - (10)].word_list), WORD_LIST *), (yyvsp[(9) - (10)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2760,7 +2745,7 @@ yyreduce:
break;
case 81:
-#line 806 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 809 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[(2) - (9)].word), (WORD_LIST *)NULL, (yyvsp[(8) - (9)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2768,7 +2753,7 @@ yyreduce:
break;
case 82:
-#line 811 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 814 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[(2) - (9)].word), (WORD_LIST *)NULL, (yyvsp[(8) - (9)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2776,7 +2761,7 @@ yyreduce:
break;
case 83:
-#line 818 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 821 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_arith_for_command ((yyvsp[(2) - (7)].word_list), (yyvsp[(6) - (7)].command), arith_for_lineno);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2784,7 +2769,7 @@ yyreduce:
break;
case 84:
-#line 823 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 826 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_arith_for_command ((yyvsp[(2) - (7)].word_list), (yyvsp[(6) - (7)].command), arith_for_lineno);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2792,7 +2777,7 @@ yyreduce:
break;
case 85:
-#line 828 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 831 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_arith_for_command ((yyvsp[(2) - (5)].word_list), (yyvsp[(4) - (5)].command), arith_for_lineno);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2800,7 +2785,7 @@ yyreduce:
break;
case 86:
-#line 833 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 836 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_arith_for_command ((yyvsp[(2) - (5)].word_list), (yyvsp[(4) - (5)].command), arith_for_lineno);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2808,7 +2793,7 @@ yyreduce:
break;
case 87:
-#line 840 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 843 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[(2) - (6)].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[(5) - (6)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2816,7 +2801,7 @@ yyreduce:
break;
case 88:
-#line 845 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 848 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[(2) - (6)].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[(5) - (6)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2824,7 +2809,7 @@ yyreduce:
break;
case 89:
-#line 850 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 853 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[(2) - (7)].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[(6) - (7)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2832,7 +2817,7 @@ yyreduce:
break;
case 90:
-#line 855 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 858 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[(2) - (7)].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[(6) - (7)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2840,7 +2825,7 @@ yyreduce:
break;
case 91:
-#line 860 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 863 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[(2) - (10)].word), REVERSE_LIST ((yyvsp[(5) - (10)].word_list), WORD_LIST *), (yyvsp[(9) - (10)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2848,7 +2833,7 @@ yyreduce:
break;
case 92:
-#line 865 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 868 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[(2) - (10)].word), REVERSE_LIST ((yyvsp[(5) - (10)].word_list), WORD_LIST *), (yyvsp[(9) - (10)].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2856,7 +2841,7 @@ yyreduce:
break;
case 93:
-#line 872 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 875 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_case_command ((yyvsp[(2) - (6)].word), (PATTERN_LIST *)NULL, word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2864,7 +2849,7 @@ yyreduce:
break;
case 94:
-#line 877 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 880 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_case_command ((yyvsp[(2) - (7)].word), (yyvsp[(5) - (7)].pattern), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2872,7 +2857,7 @@ yyreduce:
break;
case 95:
-#line 882 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 885 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_case_command ((yyvsp[(2) - (6)].word), (yyvsp[(5) - (6)].pattern), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
@@ -2880,27 +2865,27 @@ yyreduce:
break;
case 96:
-#line 889 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 892 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_function_def ((yyvsp[(1) - (5)].word), (yyvsp[(5) - (5)].command), function_dstart, function_bstart); }
break;
case 97:
-#line 892 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 895 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_function_def ((yyvsp[(2) - (6)].word), (yyvsp[(6) - (6)].command), function_dstart, function_bstart); }
break;
case 98:
-#line 895 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 898 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_function_def ((yyvsp[(2) - (4)].word), (yyvsp[(4) - (4)].command), function_dstart, function_bstart); }
break;
case 99:
-#line 899 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 902 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 100:
-#line 901 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 904 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
COMMAND *tc;
@@ -2932,7 +2917,7 @@ yyreduce:
break;
case 101:
-#line 932 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 935 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_subshell_command ((yyvsp[(2) - (3)].command));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL;
@@ -2940,7 +2925,7 @@ yyreduce:
break;
case 102:
-#line 939 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 942 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_coproc_command ("COPROC", (yyvsp[(2) - (2)].command));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL|CMD_COPROC_SUBSHELL;
@@ -2948,7 +2933,7 @@ yyreduce:
break;
case 103:
-#line 944 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 947 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
COMMAND *tc;
@@ -2968,7 +2953,7 @@ yyreduce:
break;
case 104:
-#line 961 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 964 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_coproc_command ((yyvsp[(2) - (3)].word)->word, (yyvsp[(3) - (3)].command));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL|CMD_COPROC_SUBSHELL;
@@ -2976,7 +2961,7 @@ yyreduce:
break;
case 105:
-#line 966 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 969 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
COMMAND *tc;
@@ -2996,7 +2981,7 @@ yyreduce:
break;
case 106:
-#line 983 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 986 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = make_coproc_command ("COPROC", clean_simple_command ((yyvsp[(2) - (2)].command)));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL|CMD_COPROC_SUBSHELL;
@@ -3004,117 +2989,117 @@ yyreduce:
break;
case 107:
-#line 990 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 993 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[(2) - (5)].command), (yyvsp[(4) - (5)].command), (COMMAND *)NULL); }
break;
case 108:
-#line 992 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 995 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[(2) - (7)].command), (yyvsp[(4) - (7)].command), (yyvsp[(6) - (7)].command)); }
break;
case 109:
-#line 994 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 997 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[(2) - (6)].command), (yyvsp[(4) - (6)].command), (yyvsp[(5) - (6)].command)); }
break;
case 110:
-#line 999 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1002 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_group_command ((yyvsp[(2) - (3)].command)); }
break;
case 111:
-#line 1003 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1006 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_arith_command ((yyvsp[(1) - (1)].word_list)); }
break;
case 112:
-#line 1007 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1010 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(2) - (3)].command); }
break;
case 113:
-#line 1011 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1014 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[(2) - (4)].command), (yyvsp[(4) - (4)].command), (COMMAND *)NULL); }
break;
case 114:
-#line 1013 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1016 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[(2) - (6)].command), (yyvsp[(4) - (6)].command), (yyvsp[(6) - (6)].command)); }
break;
case 115:
-#line 1015 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1018 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[(2) - (5)].command), (yyvsp[(4) - (5)].command), (yyvsp[(5) - (5)].command)); }
break;
case 117:
-#line 1020 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1023 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyvsp[(2) - (2)].pattern)->next = (yyvsp[(1) - (2)].pattern); (yyval.pattern) = (yyvsp[(2) - (2)].pattern); }
break;
case 118:
-#line 1024 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1027 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.pattern) = make_pattern_list ((yyvsp[(2) - (4)].word_list), (yyvsp[(4) - (4)].command)); }
break;
case 119:
-#line 1026 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1029 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.pattern) = make_pattern_list ((yyvsp[(2) - (4)].word_list), (COMMAND *)NULL); }
break;
case 120:
-#line 1028 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1031 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.pattern) = make_pattern_list ((yyvsp[(3) - (5)].word_list), (yyvsp[(5) - (5)].command)); }
break;
case 121:
-#line 1030 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1033 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.pattern) = make_pattern_list ((yyvsp[(3) - (5)].word_list), (COMMAND *)NULL); }
break;
case 122:
-#line 1034 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1037 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.pattern) = (yyvsp[(1) - (2)].pattern); }
break;
case 123:
-#line 1036 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1039 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyvsp[(2) - (3)].pattern)->next = (yyvsp[(1) - (3)].pattern); (yyval.pattern) = (yyvsp[(2) - (3)].pattern); }
break;
case 124:
-#line 1038 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1041 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyvsp[(1) - (2)].pattern)->flags |= CASEPAT_FALLTHROUGH; (yyval.pattern) = (yyvsp[(1) - (2)].pattern); }
break;
case 125:
-#line 1040 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1043 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyvsp[(2) - (3)].pattern)->flags |= CASEPAT_FALLTHROUGH; (yyvsp[(2) - (3)].pattern)->next = (yyvsp[(1) - (3)].pattern); (yyval.pattern) = (yyvsp[(2) - (3)].pattern); }
break;
case 126:
-#line 1042 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1045 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyvsp[(1) - (2)].pattern)->flags |= CASEPAT_TESTNEXT; (yyval.pattern) = (yyvsp[(1) - (2)].pattern); }
break;
case 127:
-#line 1044 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1047 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyvsp[(2) - (3)].pattern)->flags |= CASEPAT_TESTNEXT; (yyvsp[(2) - (3)].pattern)->next = (yyvsp[(1) - (3)].pattern); (yyval.pattern) = (yyvsp[(2) - (3)].pattern); }
break;
case 128:
-#line 1048 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1051 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.word_list) = make_word_list ((yyvsp[(1) - (1)].word), (WORD_LIST *)NULL); }
break;
case 129:
-#line 1050 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1053 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.word_list) = make_word_list ((yyvsp[(3) - (3)].word), (yyvsp[(1) - (3)].word_list)); }
break;
case 130:
-#line 1059 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1062 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = (yyvsp[(2) - (2)].command);
if (need_here_doc)
@@ -3123,14 +3108,14 @@ yyreduce:
break;
case 132:
-#line 1068 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1071 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = (yyvsp[(2) - (2)].command);
}
break;
case 134:
-#line 1075 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1078 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
if ((yyvsp[(1) - (3)].command)->type == cm_connection)
(yyval.command) = connect_async_list ((yyvsp[(1) - (3)].command), (COMMAND *)NULL, '&');
@@ -3140,17 +3125,17 @@ yyreduce:
break;
case 136:
-#line 1086 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1089 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[(1) - (4)].command), (yyvsp[(4) - (4)].command), AND_AND); }
break;
case 137:
-#line 1088 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1091 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[(1) - (4)].command), (yyvsp[(4) - (4)].command), OR_OR); }
break;
case 138:
-#line 1090 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1093 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
if ((yyvsp[(1) - (4)].command)->type == cm_connection)
(yyval.command) = connect_async_list ((yyvsp[(1) - (4)].command), (yyvsp[(4) - (4)].command), '&');
@@ -3160,37 +3145,37 @@ yyreduce:
break;
case 139:
-#line 1097 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1100 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[(1) - (4)].command), (yyvsp[(4) - (4)].command), ';'); }
break;
case 140:
-#line 1099 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1102 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[(1) - (4)].command), (yyvsp[(4) - (4)].command), ';'); }
break;
case 141:
-#line 1101 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1104 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 144:
-#line 1109 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1112 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.number) = '\n'; }
break;
case 145:
-#line 1111 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1114 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.number) = ';'; }
break;
case 146:
-#line 1113 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1116 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.number) = yacc_EOF; }
break;
case 149:
-#line 1127 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1130 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command);
if (need_here_doc)
@@ -3206,7 +3191,7 @@ yyreduce:
break;
case 150:
-#line 1140 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1143 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
if ((yyvsp[(1) - (2)].command)->type == cm_connection)
(yyval.command) = connect_async_list ((yyvsp[(1) - (2)].command), (COMMAND *)NULL, '&');
@@ -3225,7 +3210,7 @@ yyreduce:
break;
case 151:
-#line 1156 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1159 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
(yyval.command) = (yyvsp[(1) - (2)].command);
if (need_here_doc)
@@ -3241,17 +3226,17 @@ yyreduce:
break;
case 152:
-#line 1171 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1174 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[(1) - (4)].command), (yyvsp[(4) - (4)].command), AND_AND); }
break;
case 153:
-#line 1173 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1176 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[(1) - (4)].command), (yyvsp[(4) - (4)].command), OR_OR); }
break;
case 154:
-#line 1175 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1178 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
if ((yyvsp[(1) - (3)].command)->type == cm_connection)
(yyval.command) = connect_async_list ((yyvsp[(1) - (3)].command), (yyvsp[(3) - (3)].command), '&');
@@ -3261,31 +3246,31 @@ yyreduce:
break;
case 155:
-#line 1182 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1185 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[(1) - (3)].command), (yyvsp[(3) - (3)].command), ';'); }
break;
case 156:
-#line 1185 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1188 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 157:
-#line 1189 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1192 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
case 158:
-#line 1191 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1194 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
if ((yyvsp[(2) - (2)].command))
- (yyvsp[(2) - (2)].command)->flags |= CMD_INVERT_RETURN;
+ (yyvsp[(2) - (2)].command)->flags ^= CMD_INVERT_RETURN; /* toggle */
(yyval.command) = (yyvsp[(2) - (2)].command);
}
break;
case 159:
-#line 1197 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1200 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
if ((yyvsp[(2) - (2)].command))
(yyvsp[(2) - (2)].command)->flags |= (yyvsp[(1) - (2)].number);
@@ -3294,50 +3279,53 @@ yyreduce:
break;
case 160:
-#line 1203 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1206 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
- if ((yyvsp[(3) - (3)].command))
- (yyvsp[(3) - (3)].command)->flags |= (yyvsp[(1) - (3)].number)|CMD_INVERT_RETURN;
- (yyval.command) = (yyvsp[(3) - (3)].command);
- }
- break;
+ ELEMENT x;
- case 161:
-#line 1209 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
- {
- if ((yyvsp[(3) - (3)].command))
- (yyvsp[(3) - (3)].command)->flags |= (yyvsp[(2) - (3)].number)|CMD_INVERT_RETURN;
- (yyval.command) = (yyvsp[(3) - (3)].command);
+ /* Boy, this is unclean. `time' by itself can
+ time a null command. We cheat and push a
+ newline back if the list_terminator was a newline
+ to avoid the double-newline problem (one to
+ terminate this, one to terminate the command) */
+ x.word = 0;
+ x.redirect = 0;
+ (yyval.command) = make_simple_command (x, (COMMAND *)NULL);
+ (yyval.command)->flags |= (yyvsp[(1) - (2)].number);
+ /* XXX - let's cheat and push a newline back */
+ if ((yyvsp[(2) - (2)].number) == '\n')
+ token_to_read = '\n';
}
break;
- case 162:
-#line 1215 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+ case 161:
+#line 1223 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
ELEMENT x;
- /* Boy, this is unclean. `time' by itself can
- time a null command. We cheat and push a
+ /* This is just as unclean. Posix says that `!'
+ by itself should be equivalent to `false'.
+ We cheat and push a
newline back if the list_terminator was a newline
to avoid the double-newline problem (one to
terminate this, one to terminate the command) */
x.word = 0;
x.redirect = 0;
(yyval.command) = make_simple_command (x, (COMMAND *)NULL);
- (yyval.command)->flags |= (yyvsp[(1) - (2)].number);
+ (yyval.command)->flags |= CMD_INVERT_RETURN;
/* XXX - let's cheat and push a newline back */
if ((yyvsp[(2) - (2)].number) == '\n')
token_to_read = '\n';
}
break;
- case 163:
-#line 1235 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+ case 162:
+#line 1243 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[(1) - (4)].command), (yyvsp[(4) - (4)].command), '|'); }
break;
- case 164:
-#line 1237 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+ case 163:
+#line 1245 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
/* Make cmd1 |& cmd2 equivalent to cmd1 2>&1 | cmd2 */
COMMAND *tc;
@@ -3362,24 +3350,29 @@ yyreduce:
}
break;
- case 165:
-#line 1260 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+ case 164:
+#line 1268 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.command) = (yyvsp[(1) - (1)].command); }
break;
- case 166:
-#line 1264 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+ case 165:
+#line 1272 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.number) = CMD_TIME_PIPELINE; }
break;
+ case 166:
+#line 1274 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+ { (yyval.number) = CMD_TIME_PIPELINE|CMD_TIME_POSIX; }
+ break;
+
case 167:
-#line 1266 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1276 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{ (yyval.number) = CMD_TIME_PIPELINE|CMD_TIME_POSIX; }
break;
/* Line 1267 of yacc.c. */
-#line 3383 "y.tab.c"
+#line 3376 "y.tab.c"
default: break;
}
YY_SYMBOL_PRINT ("-> $$ =", yyr1[yyn], &yyval, &yyloc);
@@ -3593,7 +3586,7 @@ yyreturn:
}
-#line 1268 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 1278 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
/* Initial size to allocate for tokens, and the
@@ -3751,11 +3744,11 @@ yy_readline_get ()
give_terminal_to (shell_pgrp, 0);
#endif /* JOB_CONTROL */
- old_sigint = (SigHandler *)NULL;
+ old_sigint = (SigHandler *)IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER;
if (signal_is_ignored (SIGINT) == 0)
{
- old_sigint = (SigHandler *)set_signal_handler (SIGINT, sigint_sighandler);
interrupt_immediately++;
+ old_sigint = (SigHandler *)set_signal_handler (SIGINT, sigint_sighandler);
}
terminate_immediately = 1;
@@ -3763,10 +3756,11 @@ yy_readline_get ()
current_readline_prompt : "");
terminate_immediately = 0;
- if (signal_is_ignored (SIGINT) == 0 && old_sigint)
+ if (signal_is_ignored (SIGINT) == 0)
{
interrupt_immediately--;
- set_signal_handler (SIGINT, old_sigint);
+ if (old_sigint != IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER)
+ set_signal_handler (SIGINT, old_sigint);
}
#if 0
@@ -3965,6 +3959,9 @@ typedef struct stream_saver {
/* The globally known line number. */
int line_number = 0;
+/* The line number offset set by assigning to LINENO. Not currently used. */
+int line_number_base = 0;
+
#if defined (COND_COMMAND)
static int cond_lineno;
static int cond_token;
@@ -4286,6 +4283,7 @@ read_a_line (remove_quoted_newline)
}
else if (c == '\\' && remove_quoted_newline)
{
+ QUIT;
peekc = yy_getc ();
if (peekc == '\n')
{
@@ -4387,6 +4385,7 @@ STRING_INT_ALIST word_token_alist[] = {
/* other tokens that can be returned by read_token() */
STRING_INT_ALIST other_token_alist[] = {
/* Multiple-character tokens with special values */
+ { "--", TIMEIGN },
{ "-p", TIMEOPT },
{ "&&", AND_AND },
{ "||", OR_OR },
@@ -4607,7 +4606,7 @@ shell_getc (remove_quoted_newline)
shell_input_line = expansions;
shell_input_line_len = shell_input_line ?
strlen (shell_input_line) : 0;
- if (!shell_input_line_len)
+ if (shell_input_line_len == 0)
current_command_line_count--;
/* We have to force the xrealloc below because we don't know
@@ -4632,7 +4631,7 @@ shell_getc (remove_quoted_newline)
else
{
char *hdcs;
- hdcs = history_delimiting_chars ();
+ hdcs = history_delimiting_chars (shell_input_line);
if (hdcs && hdcs[0] == ';')
maybe_add_history (shell_input_line);
}
@@ -4672,6 +4671,7 @@ shell_getc (remove_quoted_newline)
}
}
+next_alias_char:
uc = shell_input_line[shell_input_line_index];
if (uc)
@@ -4684,7 +4684,7 @@ shell_getc (remove_quoted_newline)
Do it transparently; just return the next character of the string popped
to. */
pop_alias:
- if (!uc && (pushed_string_list != (STRING_SAVER *)NULL))
+ if (uc == 0 && (pushed_string_list != (STRING_SAVER *)NULL))
{
pop_string ();
uc = shell_input_line[shell_input_line_index];
@@ -4698,21 +4698,28 @@ pop_alias:
if (SHOULD_PROMPT ())
prompt_again ();
line_number++;
- /* XXX - what do we do here if we're expanding an alias whose definition
- ends with a newline? Recall that we inhibit the appending of a
- space in mk_alexpansion() if newline is the last character. */
-#if 0 /* XXX - bash-4.2 (jonathan@claggett.org) */
+ /* What do we do here if we're expanding an alias whose definition
+ includes an escaped newline? If that's the last character in the
+ alias expansion, we just pop the pushed string list (recall that
+ we inhibit the appending of a space in mk_alexpansion() if newline
+ is the last character). If it's not the last character, we need
+ to consume the quoted newline and move to the next character in
+ the expansion. */
if (expanding_alias () && shell_input_line[shell_input_line_index+1] == '\0')
{
uc = 0;
goto pop_alias;
}
-#endif
-
- goto restart_read;
+ else if (expanding_alias () && shell_input_line[shell_input_line_index+1] != '\0')
+ {
+ shell_input_line_index++; /* skip newline */
+ goto next_alias_char; /* and get next character */
+ }
+ else
+ goto restart_read;
}
- if (!uc && shell_input_line_terminator == EOF)
+ if (uc == 0 && shell_input_line_terminator == EOF)
return ((shell_input_line_index != 0) ? '\n' : EOF);
return (uc);
@@ -4919,11 +4926,9 @@ mk_alexpansion (s)
l = strlen (s);
r = xmalloc (l + 2);
strcpy (r, s);
-#if 0 /* XXX - bash-4.2 */
- if (r[l -1] != ' ' && r[l -1] != '\n')
-#else
- if (r[l -1] != ' ')
-#endif
+ /* If the last character in the alias is a newline, don't add a trailing
+ space to the expansion. Works with shell_getc above. */
+ if (r[l - 1] != ' ' && r[l - 1] != '\n')
r[l++] = ' ';
r[l] = '\0';
return r;
@@ -4968,6 +4973,20 @@ static int
time_command_acceptable ()
{
#if defined (COMMAND_TIMING)
+ int i;
+
+ if (posixly_correct && shell_compatibility_level > 41)
+ {
+ /* Quick check of the rest of the line to find the next token. If it
+ begins with a `-', Posix says to not return `time' as the token.
+ This was interp 267. */
+ i = shell_input_line_index;
+ while (i < shell_input_line_len && (shell_input_line[i] == ' ' || shell_input_line[i] == '\t'))
+ i++;
+ if (shell_input_line[i] == '-')
+ return 0;
+ }
+
switch (last_read_token)
{
case 0:
@@ -4981,6 +5000,10 @@ time_command_acceptable ()
case ELSE:
case '{': /* } */
case '(': /* ) */
+ case BANG: /* ! time pipeline */
+ case TIME: /* time time pipeline */
+ case TIMEOPT: /* time -p time pipeline */
+ case TIMEIGN: /* time -p -- ... */
return 1;
default:
return 0;
@@ -5007,6 +5030,7 @@ time_command_acceptable ()
`}' is recognized if there is an unclosed `{' present.
`-p' is returned as TIMEOPT if the last read token was TIME.
+ `--' is returned as TIMEIGN if the last read token was TIMEOPT.
']]' is returned as COND_END if the parser is currently parsing
a conditional expression ((parser_state & PST_CONDEXPR) != 0)
@@ -5092,13 +5116,9 @@ special_case_tokens (tokstr)
/* Handle -p after `time'. */
if (last_read_token == TIME && tokstr[0] == '-' && tokstr[1] == 'p' && !tokstr[2])
return (TIMEOPT);
-#endif
-
-#if 0
-#if defined (COMMAND_TIMING)
- if (STREQ (token, "time") && ((parser_state & PST_CASEPAT) == 0) && time_command_acceptable ())
- return (TIME);
-#endif /* COMMAND_TIMING */
+ /* Handle -- after `time -p'. */
+ if (last_read_token == TIMEOPT && tokstr[0] == '-' && tokstr[1] == '-' && !tokstr[2])
+ return (TIMEIGN);
#endif
#if defined (COND_COMMAND) /* [[ */
@@ -5383,12 +5403,13 @@ tokword:
* reprompting the user, if necessary, after reading a newline, and returning
* correct error values if it reads EOF.
*/
-#define P_FIRSTCLOSE 0x01
-#define P_ALLOWESC 0x02
-#define P_DQUOTE 0x04
-#define P_COMMAND 0x08 /* parsing a command, so look for comments */
-#define P_BACKQUOTE 0x10 /* parsing a backquoted command substitution */
-#define P_ARRAYSUB 0x20 /* parsing a [...] array subscript for assignment */
+#define P_FIRSTCLOSE 0x0001
+#define P_ALLOWESC 0x0002
+#define P_DQUOTE 0x0004
+#define P_COMMAND 0x0008 /* parsing a command, so look for comments */
+#define P_BACKQUOTE 0x0010 /* parsing a backquoted command substitution */
+#define P_ARRAYSUB 0x0020 /* parsing a [...] array subscript for assignment */
+#define P_DOLBRACE 0x0040 /* parsing a ${...} construct */
/* Lexical state while parsing a grouping construct or $(...). */
#define LEX_WASDOL 0x001
@@ -5436,6 +5457,9 @@ parse_matched_pair (qc, open, close, lenp, flags)
int nestlen, ttranslen, start_lineno;
char *ret, *nestret, *ttrans;
int retind, retsize, rflags;
+ int dolbrace_state;
+
+ dolbrace_state = (flags & P_DOLBRACE) ? DOLBRACE_PARAM : 0;
/*itrace("parse_matched_pair[%d]: open = %c close = %c flags = %d", line_number, open, close, flags);*/
count = 1;
@@ -5453,7 +5477,7 @@ parse_matched_pair (qc, open, close, lenp, flags)
start_lineno = line_number;
while (count)
{
- ch = shell_getc (qc != '\'' && (tflags & LEX_PASSNEXT) == 0);
+ ch = shell_getc (qc != '\'' && (tflags & (LEX_PASSNEXT)) == 0);
if (ch == EOF)
{
@@ -5546,14 +5570,42 @@ parse_matched_pair (qc, open, close, lenp, flags)
if MBTEST(ch == '\\') /* backslashes */
tflags |= LEX_PASSNEXT;
-#if 0
+ /* Based on which dolstate is currently in (param, op, or word),
+ decide what the op is. We're really only concerned if it's % or
+ #, so we can turn on a flag that says whether or not we should
+ treat single quotes as special when inside a double-quoted
+ ${...}. This logic must agree with subst.c:extract_dollar_brace_string
+ since they share the same defines. */
+ if (flags & P_DOLBRACE)
+ {
+ /* ${param%[%]word} */
+ if MBTEST(dolbrace_state == DOLBRACE_PARAM && ch == '%' && retind > 1)
+ dolbrace_state = DOLBRACE_QUOTE;
+ /* ${param#[#]word} */
+ else if MBTEST(dolbrace_state == DOLBRACE_PARAM && ch == '#' && retind > 1)
+ dolbrace_state = DOLBRACE_QUOTE;
+ /* ${param/[/]pat/rep} */
+ else if MBTEST(dolbrace_state == DOLBRACE_PARAM && ch == '/' && retind > 1)
+ dolbrace_state = DOLBRACE_QUOTE;
+ /* ${param^[^]pat} */
+ else if MBTEST(dolbrace_state == DOLBRACE_PARAM && ch == '^' && retind > 1)
+ dolbrace_state = DOLBRACE_QUOTE;
+ /* ${param,[,]pat} */
+ else if MBTEST(dolbrace_state == DOLBRACE_PARAM && ch == ',' && retind > 1)
+ dolbrace_state = DOLBRACE_QUOTE;
+ else if MBTEST(dolbrace_state == DOLBRACE_PARAM && strchr ("#%^,~:-=?+/", ch) != 0)
+ dolbrace_state = DOLBRACE_OP;
+ else if MBTEST(dolbrace_state == DOLBRACE_OP && strchr ("#%^,~:-=?+/", ch) == 0)
+ dolbrace_state = DOLBRACE_WORD;
+ }
+
/* The big hammer. Single quotes aren't special in double quotes. The
- problem is that Posix says the single quotes are semi-special:
+ problem is that Posix used to say the single quotes are semi-special:
within a double-quoted ${...} construct "an even number of
unescaped double-quotes or single-quotes, if any, shall occur." */
- if MBTEST(open == '{' && (flags & P_DQUOTE) && ch == '\'') /* } */
+ /* This was changed in Austin Group Interp 221 */
+ if MBTEST(posixly_correct && shell_compatibility_level > 41 && dolbrace_state != DOLBRACE_QUOTE && (flags & P_DQUOTE) && (flags & P_DOLBRACE) && ch == '\'')
continue;
-#endif
/* Could also check open == '`' if we want to parse grouping constructs
inside old-style command substitution. */
@@ -5628,7 +5680,7 @@ parse_dollar_word:
if (ch == '(') /* ) */
nestret = parse_comsub (0, '(', ')', &nestlen, (rflags|P_COMMAND) & ~P_DQUOTE);
else if (ch == '{') /* } */
- nestret = parse_matched_pair (0, '{', '}', &nestlen, P_FIRSTCLOSE|rflags);
+ nestret = parse_matched_pair (0, '{', '}', &nestlen, P_FIRSTCLOSE|P_DOLBRACE|rflags);
else if (ch == '[') /* ] */
nestret = parse_matched_pair (0, '[', ']', &nestlen, rflags);
@@ -5663,6 +5715,13 @@ parse_comsub (qc, open, close, lenp, flags)
char *ret, *nestret, *ttrans, *heredelim;
int retind, retsize, rflags, hdlen;
+ /* Posix interp 217 says arithmetic expressions have precedence, so
+ assume $(( introduces arithmetic expansion and parse accordingly. */
+ peekc = shell_getc (0);
+ shell_ungetc (peekc);
+ if (peekc == '(')
+ return (parse_matched_pair (qc, open, close, lenp, 0));
+
/*itrace("parse_comsub: qc = `%c' open = %c close = %c", qc, open, close);*/
count = 1;
tflags = LEX_RESWDOK;
@@ -5687,7 +5746,7 @@ parse_comsub (qc, open, close, lenp, flags)
while (count)
{
comsub_readchar:
- ch = shell_getc (qc != '\'' && (tflags & LEX_PASSNEXT) == 0);
+ ch = shell_getc (qc != '\'' && (tflags & (LEX_INCOMMENT|LEX_PASSNEXT)) == 0);
if (ch == EOF)
{
@@ -5811,7 +5870,7 @@ eof_error:
}
/* Skip whitespace */
- if MBTEST(shellblank (ch) && lex_rwlen == 0)
+ if MBTEST(shellblank (ch) && (tflags & LEX_HEREDELIM) == 0 && lex_rwlen == 0)
{
/* Add this character. */
RESIZE_MALLOCED_BUFFER (ret, retind, 1, retsize, 64);
@@ -6063,7 +6122,7 @@ eof_error:
if (ch == '(') /* ) */
nestret = parse_comsub (0, '(', ')', &nestlen, (rflags|P_COMMAND) & ~P_DQUOTE);
else if (ch == '{') /* } */
- nestret = parse_matched_pair (0, '{', '}', &nestlen, P_FIRSTCLOSE|rflags);
+ nestret = parse_matched_pair (0, '{', '}', &nestlen, P_FIRSTCLOSE|P_DOLBRACE|rflags);
else if (ch == '[') /* ] */
nestret = parse_matched_pair (0, '[', ']', &nestlen, rflags);
@@ -6711,7 +6770,7 @@ read_token_word (character)
((peek_char == '{' || peek_char == '[') && character == '$')) /* ) ] } */
{
if (peek_char == '{') /* } */
- ttok = parse_matched_pair (cd, '{', '}', &ttoklen, P_FIRSTCLOSE);
+ ttok = parse_matched_pair (cd, '{', '}', &ttoklen, P_FIRSTCLOSE|P_DOLBRACE);
else if (peek_char == '(') /* ) */
{
/* XXX - push and pop the `(' as a delimiter for use by
@@ -7046,6 +7105,7 @@ reserved_word_acceptable (toksym)
case THEN:
case TIME:
case TIMEOPT:
+ case TIMEIGN:
case COPROC:
case UNTIL:
case WHILE:
@@ -7056,6 +7116,8 @@ reserved_word_acceptable (toksym)
if (last_read_token == WORD && token_before_that == COPROC)
return 1;
#endif
+ if (last_read_token == WORD && token_before_that == FUNCTION)
+ return 1;
return 0;
}
}
@@ -7116,20 +7178,35 @@ static const int no_semi_successors[] = {
/* If we are not within a delimited expression, try to be smart
about which separators can be semi-colons and which must be
newlines. Returns the string that should be added into the
- history entry. */
+ history entry. LINE is the line we're about to add; it helps
+ make some more intelligent decisions in certain cases. */
char *
-history_delimiting_chars ()
+history_delimiting_chars (line)
+ const char *line;
{
+ static int last_was_heredoc = 0; /* was the last entry the start of a here document? */
register int i;
+ if ((parser_state & PST_HEREDOC) == 0)
+ last_was_heredoc = 0;
+
if (dstack.delimiter_depth != 0)
return ("\n");
/* We look for current_command_line_count == 2 because we are looking to
add the first line of the body of the here document (the second line
- of the command). */
+ of the command). We also keep LAST_WAS_HEREDOC as a private sentinel
+ variable to note when we think we added the first line of a here doc
+ (the one with a "<<" somewhere in it) */
if (parser_state & PST_HEREDOC)
- return (current_command_line_count == 2 ? "\n" : "");
+ {
+ if (last_was_heredoc)
+ {
+ last_was_heredoc = 0;
+ return "\n";
+ }
+ return (current_command_line_count == 2 ? "\n" : "");
+ }
/* First, handle some special cases. */
/*(*/
@@ -7152,6 +7229,15 @@ history_delimiting_chars ()
else if (token_before_that == WORD && two_tokens_ago == FUNCTION)
return " "; /* function def using `function name' without `()' */
+ /* If we're not in a here document, but we think we're about to parse one,
+ and we would otherwise return a `;', return a newline to delimit the
+ line with the here-doc delimiter */
+ else if ((parser_state & PST_HEREDOC) == 0 && current_command_line_count > 1 && last_read_token == '\n' && strstr (line, "<<"))
+ {
+ last_was_heredoc = 1;
+ return "\n";
+ }
+
else if (token_before_that == WORD && two_tokens_ago == FOR)
{
/* Tricky. `for i\nin ...' should not have a semicolon, but
@@ -7481,7 +7567,7 @@ decode_prompt_string (string)
{
t = strrchr (t_string, '/');
if (t)
- strcpy (t_string, t + 1);
+ memmove (t_string, t + 1, strlen (t) - 1);
}
}
#undef ROOT_PATH
@@ -8093,10 +8179,6 @@ sh_parser_state_t *
save_parser_state (ps)
sh_parser_state_t *ps;
{
-#if defined (ARRAY_VARS)
- SHELL_VAR *v;
-#endif
-
if (ps == 0)
ps = (sh_parser_state_t *)xmalloc (sizeof (sh_parser_state_t));
if (ps == 0)
@@ -8108,6 +8190,8 @@ save_parser_state (ps)
ps->input_line_terminator = shell_input_line_terminator;
ps->eof_encountered = eof_encountered;
+ ps->prompt_string_pointer = prompt_string_pointer;
+
ps->current_command_line_count = current_command_line_count;
#if defined (HISTORY)
@@ -8119,11 +8203,7 @@ save_parser_state (ps)
ps->last_command_exit_value = last_command_exit_value;
#if defined (ARRAY_VARS)
- v = find_variable ("PIPESTATUS");
- if (v && array_p (v) && array_cell (v))
- ps->pipestatus = array_copy (array_cell (v));
- else
- ps->pipestatus = (ARRAY *)NULL;
+ ps->pipestatus = save_pipestatus_array ();
#endif
ps->last_shell_builtin = last_shell_builtin;
@@ -8139,10 +8219,6 @@ void
restore_parser_state (ps)
sh_parser_state_t *ps;
{
-#if defined (ARRAY_VARS)
- SHELL_VAR *v;
-#endif
-
if (ps == 0)
return;
@@ -8156,6 +8232,8 @@ restore_parser_state (ps)
shell_input_line_terminator = ps->input_line_terminator;
eof_encountered = ps->eof_encountered;
+ prompt_string_pointer = ps->prompt_string_pointer;
+
current_command_line_count = ps->current_command_line_count;
#if defined (HISTORY)
@@ -8167,12 +8245,7 @@ restore_parser_state (ps)
last_command_exit_value = ps->last_command_exit_value;
#if defined (ARRAY_VARS)
- v = find_variable ("PIPESTATUS");
- if (v && array_p (v) && array_cell (v))
- {
- array_dispose (array_cell (v));
- var_setarray (v, ps->pipestatus);
- }
+ restore_pipestatus_array (ps->pipestatus);
#endif
last_shell_builtin = ps->last_shell_builtin;
diff --git a/y.tab.h b/y.tab.h
index 13e8550f..0de3853c 100644
--- a/y.tab.h
+++ b/y.tab.h
@@ -61,30 +61,31 @@
BANG = 277,
TIME = 278,
TIMEOPT = 279,
- WORD = 280,
- ASSIGNMENT_WORD = 281,
- REDIR_WORD = 282,
- NUMBER = 283,
- ARITH_CMD = 284,
- ARITH_FOR_EXPRS = 285,
- COND_CMD = 286,
- AND_AND = 287,
- OR_OR = 288,
- GREATER_GREATER = 289,
- LESS_LESS = 290,
- LESS_AND = 291,
- LESS_LESS_LESS = 292,
- GREATER_AND = 293,
- SEMI_SEMI = 294,
- SEMI_AND = 295,
- SEMI_SEMI_AND = 296,
- LESS_LESS_MINUS = 297,
- AND_GREATER = 298,
- AND_GREATER_GREATER = 299,
- LESS_GREATER = 300,
- GREATER_BAR = 301,
- BAR_AND = 302,
- yacc_EOF = 303
+ TIMEIGN = 280,
+ WORD = 281,
+ ASSIGNMENT_WORD = 282,
+ REDIR_WORD = 283,
+ NUMBER = 284,
+ ARITH_CMD = 285,
+ ARITH_FOR_EXPRS = 286,
+ COND_CMD = 287,
+ AND_AND = 288,
+ OR_OR = 289,
+ GREATER_GREATER = 290,
+ LESS_LESS = 291,
+ LESS_AND = 292,
+ LESS_LESS_LESS = 293,
+ GREATER_AND = 294,
+ SEMI_SEMI = 295,
+ SEMI_AND = 296,
+ SEMI_SEMI_AND = 297,
+ LESS_LESS_MINUS = 298,
+ AND_GREATER = 299,
+ AND_GREATER_GREATER = 300,
+ LESS_GREATER = 301,
+ GREATER_BAR = 302,
+ BAR_AND = 303,
+ yacc_EOF = 304
};
#endif
/* Tokens. */
@@ -110,37 +111,38 @@
#define BANG 277
#define TIME 278
#define TIMEOPT 279
-#define WORD 280
-#define ASSIGNMENT_WORD 281
-#define REDIR_WORD 282
-#define NUMBER 283
-#define ARITH_CMD 284
-#define ARITH_FOR_EXPRS 285
-#define COND_CMD 286
-#define AND_AND 287
-#define OR_OR 288
-#define GREATER_GREATER 289
-#define LESS_LESS 290
-#define LESS_AND 291
-#define LESS_LESS_LESS 292
-#define GREATER_AND 293
-#define SEMI_SEMI 294
-#define SEMI_AND 295
-#define SEMI_SEMI_AND 296
-#define LESS_LESS_MINUS 297
-#define AND_GREATER 298
-#define AND_GREATER_GREATER 299
-#define LESS_GREATER 300
-#define GREATER_BAR 301
-#define BAR_AND 302
-#define yacc_EOF 303
+#define TIMEIGN 280
+#define WORD 281
+#define ASSIGNMENT_WORD 282
+#define REDIR_WORD 283
+#define NUMBER 284
+#define ARITH_CMD 285
+#define ARITH_FOR_EXPRS 286
+#define COND_CMD 287
+#define AND_AND 288
+#define OR_OR 289
+#define GREATER_GREATER 290
+#define LESS_LESS 291
+#define LESS_AND 292
+#define LESS_LESS_LESS 293
+#define GREATER_AND 294
+#define SEMI_SEMI 295
+#define SEMI_AND 296
+#define SEMI_SEMI_AND 297
+#define LESS_LESS_MINUS 298
+#define AND_GREATER 299
+#define AND_GREATER_GREATER 300
+#define LESS_GREATER 301
+#define GREATER_BAR 302
+#define BAR_AND 303
+#define yacc_EOF 304
#if ! defined YYSTYPE && ! defined YYSTYPE_IS_DECLARED
typedef union YYSTYPE
-#line 320 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
+#line 323 "/Users/chet/src/bash/src/parse.y"
{
WORD_DESC *word; /* the word that we read. */
int number; /* the number that we read. */
@@ -151,7 +153,7 @@ typedef union YYSTYPE
PATTERN_LIST *pattern;
}
/* Line 1489 of yacc.c. */
-#line 155 "y.tab.h"
+#line 157 "y.tab.h"
YYSTYPE;
# define yystype YYSTYPE /* obsolescent; will be withdrawn */
# define YYSTYPE_IS_DECLARED 1