diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 1370 |
1 files changed, 811 insertions, 559 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-28 12:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-11 14:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-12 10:35+0300\n" "Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <ledimitro@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" @@ -23,57 +23,52 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "λάθος δείκτης πίνακα" -#: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2274 variables.c:2300 -#: variables.c:3133 +#: arrayfunc.c:471 builtins/declare.def:709 variables.c:2242 variables.c:2268 +#: variables.c:3101 #, c-format msgid "%s: removing nameref attribute" msgstr "%s: αφαίρεση του χαρακτηριστικού nameref" -#: arrayfunc.c:446 builtins/declare.def:851 +#: arrayfunc.c:496 builtins/declare.def:868 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: αδυναμία μετατροπής indexed πίνακα σε associative πίνακα" -#: arrayfunc.c:700 -#, c-format -msgid "%s: invalid associative array key" -msgstr "%s: μη έγκυρο κλειδί associative πίνακα" - -#: arrayfunc.c:702 +#: arrayfunc.c:777 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: αδυναμία εκχώρησης σε μη αριθμητικό δείκτη" -#: arrayfunc.c:747 +#: arrayfunc.c:822 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:452 +#: bashhist.c:455 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας: %s" -#: bashline.c:4310 +#: bashline.c:4479 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: δεν μπορώ να βρω keymap για εντολή" -#: bashline.c:4459 +#: bashline.c:4637 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ο πρώτος μη-λευκό διάστημα χαρακτήρας δεν είναι «\"»" -#: bashline.c:4488 +#: bashline.c:4666 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "όχι «%c» κλεισήματος σε %s" -#: bashline.c:4519 +#: bashline.c:4697 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: απουσιάζει ο διαχωριστής δίστιγμο" -#: bashline.c:4555 +#: bashline.c:4733 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind in command keymap" msgstr "«%s»: αδυναμία αποσύνδεσης" @@ -93,7 +88,7 @@ msgstr "brace expansion: αδυναμία εκχώρησης μνήμης για msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" msgstr "brace expansion: αδυναμία εκχώρησης μνήμης για «%s»" -#: builtins/alias.def:131 variables.c:1844 +#: builtins/alias.def:131 variables.c:1817 #, c-format msgid "`%s': invalid alias name" msgstr "«%s»: μη έγκυρο συνώνυμο" @@ -154,7 +149,8 @@ msgstr "" "Επιστρέφει το context της κλήσης της τρέχουσας υπορουτίνας.\n" " \n" " Χωρίς EXPR, επιστρέφει \"$line $filename\". Με EXPR, επιστρέφει\n" -" \"$line $subroutine $filename\", αυτή η έξτρα πληροφορία μπορεί να χρησιμοποιηθει\n" +" \"$line $subroutine $filename\", αυτή η έξτρα πληροφορία μπορεί να " +"χρησιμοποιηθει\n" " για να δώσει ένα stack trace.\n" " \n" " Η τιμή του EXPR δηλώνει πόσα call frames να πας πίσω πριν\n" @@ -164,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "HOME not set" msgstr "HOME δεν έχει οριστεί" -#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:901 +#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:916 msgid "too many arguments" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" @@ -191,7 +187,7 @@ msgstr "προειδοποίηση: " msgid "%s: usage: " msgstr "%s: χρήση: " -#: builtins/common.c:193 shell.c:516 shell.c:844 +#: builtins/common.c:193 shell.c:524 shell.c:866 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα" @@ -206,7 +202,7 @@ msgstr "%s: απαιτείται αριθμητικό όρισμα" msgid "%s: not found" msgstr "%s: δεν βρέθηκε" -#: builtins/common.c:216 shell.c:857 +#: builtins/common.c:216 shell.c:879 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή" @@ -216,7 +212,7 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή" msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα επιλογής" -#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373 +#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2402 general.c:368 general.c:373 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "«%s»: μή έγκυρο αναγνωριστικό" @@ -229,7 +225,7 @@ msgstr "μη έγκυρος οκταδικός αριθμός" msgid "invalid hex number" msgstr "μη έγκυρος εξαδικός αριθμός" -#: builtins/common.c:244 expr.c:1569 +#: builtins/common.c:244 expr.c:1574 msgid "invalid number" msgstr "μη έγκυρος αριθμός" @@ -243,88 +239,93 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη προδιαγραφή σήματος" msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "«%s»: όχι pid ή έγκυρο job spec" -#: builtins/common.c:266 error.c:510 +#: builtins/common.c:266 error.c:536 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: μεταβλητή μόνο για ανάγνωση" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot assign" +msgstr "%s: αδυναμία «unset»" + +#: builtins/common.c:281 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s εκτός ορίων" -#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276 +#: builtins/common.c:281 builtins/common.c:283 msgid "argument" msgstr "όρισμα" -#: builtins/common.c:276 +#: builtins/common.c:283 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s εκτός ορίων" -#: builtins/common.c:284 +#: builtins/common.c:291 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: δεν υπάρχει τέτοια εργασία" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:299 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: όχι έλεγχος εγασιών" -#: builtins/common.c:294 +#: builtins/common.c:301 msgid "no job control" msgstr "όχι έλεγχος εργασιών" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:311 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: περιορισμένο" -#: builtins/common.c:306 +#: builtins/common.c:313 msgid "restricted" msgstr "περιορισμένο" -#: builtins/common.c:314 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: όχι ένα builtin κελύφους" -#: builtins/common.c:323 +#: builtins/common.c:330 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "σφάλμα εγγραφής: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:338 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "σφάλμα κατά τον ορισμό των χαρακτηριστικών τερματικού: %s" -#: builtins/common.c:333 +#: builtins/common.c:340 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "σφάλμα κατά την λήψη των χαρακτηριστικών τερματικού: %s" -#: builtins/common.c:635 +#: builtins/common.c:642 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: σφάλμα κατά την ανάκτηση τρέχοντος καταλόγου: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:701 builtins/common.c:703 +#: builtins/common.c:708 builtins/common.c:710 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: ασαφείς προδιαγραφές εργασίας" -#: builtins/common.c:964 +#: builtins/common.c:971 msgid "help not available in this version" msgstr "βοήθεια μη διαθέσιμη σ' αυτήν την έκδοση" -#: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3839 +#: builtins/common.c:1038 builtins/set.def:953 variables.c:3825 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: αδυναμία unset: %s μόνο για ανάγνωση" -#: builtins/common.c:1013 builtins/set.def:932 variables.c:3844 +#: builtins/common.c:1043 builtins/set.def:932 variables.c:3830 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: αδυναμία «unset»" @@ -334,108 +335,109 @@ msgstr "%s: αδυναμία «unset»" msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα ενέργειας" -#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:634 -#: builtins/complete.def:865 +#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:642 +#: builtins/complete.def:873 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: δεν υπάρχει προδιαγραφή συμπλήρωσης" -#: builtins/complete.def:688 +#: builtins/complete.def:696 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "προειδοποίηση: η επιλογή -F μπορεί να μη δουλέψει όπως περιμένεις" -#: builtins/complete.def:690 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "προειδοποίηση: η επιλογή -C ίσως δεν δουλέψει όπως αναμένετε" -#: builtins/complete.def:838 +#: builtins/complete.def:846 msgid "not currently executing completion function" msgstr "η λειτουργία συμπλήρωσης δεν εκτελείται επί του παρόντος" -#: builtins/declare.def:134 +#: builtins/declare.def:137 msgid "can only be used in a function" msgstr "μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε συνάρτηση" -#: builtins/declare.def:363 builtins/declare.def:756 +#: builtins/declare.def:437 +msgid "cannot use `-f' to make functions" +msgstr "" +"η επιλογή «-f» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία συναρτήσεων" + +#: builtins/declare.def:464 execute_cmd.c:6132 +#, c-format +msgid "%s: readonly function" +msgstr "%s: συνάρτηση μόνο για ανάγνωση" + +#: builtins/declare.def:521 builtins/declare.def:804 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: η μεταβλητή αναφοράς δεν μπορεί να είναι πίνακας" -#: builtins/declare.def:374 variables.c:3385 +#: builtins/declare.def:532 variables.c:3359 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: nameref αυτοαναφορά μεταβλητής δεν επιτρέπεται" -#: builtins/declare.def:379 variables.c:2104 variables.c:3304 variables.c:3312 -#: variables.c:3382 +#: builtins/declare.def:537 variables.c:2072 variables.c:3278 variables.c:3286 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: κυκλική αναφορά ονόματος" -#: builtins/declare.def:384 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773 +#: builtins/declare.def:541 builtins/declare.def:811 builtins/declare.def:820 #, c-format msgid "`%s': invalid variable name for name reference" msgstr "«%s»: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής για όνομα αναφοράς" -#: builtins/declare.def:514 -msgid "cannot use `-f' to make functions" -msgstr "η επιλογή «-f» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία συναρτήσεων" - -#: builtins/declare.def:526 execute_cmd.c:5986 -#, c-format -msgid "%s: readonly function" -msgstr "%s: συνάρτηση μόνο για ανάγνωση" - -#: builtins/declare.def:824 -#, c-format -msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" -msgstr "%s: η σύνθετη εκχώρηση πίνακα απορρίφθηκε" - -#: builtins/declare.def:838 +#: builtins/declare.def:856 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: αδυναμία καταστροφής μεταβλητής πίνακα κατ' αυτόν τον τρόπο" -#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:815 +#: builtins/declare.def:862 builtins/read.def:887 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: αδυναμία μετατροπής associative πίνακα σε indexed πίνακα" -#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 +#: builtins/declare.def:891 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "%s: η σύνθετη εκχώρηση πίνακα απορρίφθηκε" + +#: builtins/enable.def:145 builtins/enable.def:153 msgid "dynamic loading not available" msgstr "δυναμική φόρτωση μη διαθέσημη" -#: builtins/enable.def:343 +#: builtins/enable.def:376 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος κοινόχρηστου αντικειμένου %s: %s" -#: builtins/enable.def:371 +#: builtins/enable.def:405 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "αδυναμία εύρεσης %s στο κοινόχρηστο αντικείμενο %s: %s" -#: builtins/enable.def:388 +#: builtins/enable.def:422 #, c-format msgid "%s: dynamic builtin already loaded" msgstr "%s: δυναμικό builtin ήδη φορτωμένο" -#: builtins/enable.def:392 +#: builtins/enable.def:426 #, c-format msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" msgstr "h συνάρτηση φορτώματος του %s επιστρέφει λάθος (%d): δεν φορτώθηκε" -#: builtins/enable.def:517 +#: builtins/enable.def:551 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: δεν φορτώθηκε δυναμικά" -#: builtins/enable.def:543 +#: builtins/enable.def:577 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: αδυναμία διαγραφής: %s" -#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5818 +#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5959 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: είναι κατάλογος" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "%s: όχι κανονικό αρχείο" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: αρχείο πολύ μεγάλο" -#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1647 +#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1673 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης δυαδικού αρχείου" @@ -542,15 +544,18 @@ msgstr "" #: builtins/help.def:185 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "ουδεμία βοήθεια ταιριάζει με «%s». Δοκιμάστε «help help» ή «man -k %s» ή «info %s»." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"ουδεμία βοήθεια ταιριάζει με «%s». Δοκιμάστε «help help» ή «man -k %s» ή " +"«info %s»." -#: builtins/help.def:224 +#: builtins/help.def:223 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος: %s" -#: builtins/help.def:524 +#: builtins/help.def:523 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -564,26 +569,28 @@ msgstr "" "Αυτές οι εντολές ορίζονται εσωτερικά. Δώσε «help» για να δεις την λίστα.\n" "Δώσε «help name» για να δεις περισσότερα για την συνάρτηση «name».\n" "Χρησιμοποίησε «info bash» για να βρεις περισσότερα σχετικά με το κέλυφος.\n" -"Χρησιμοποίησε «man -k» ή «info» για να βρεις περισσότερα για εντολές από την λίστα.\n" +"Χρησιμοποίησε «man -k» ή «info» για να βρεις περισσότερα για εντολές από την " +"λίστα.\n" "\n" -"Αστερίσκος (*) δίπλα στο όνομα σημαίνει ότι η εντολή είναι απενεργοποιημένη.\n" +"Αστερίσκος (*) δίπλα στο όνομα σημαίνει ότι η εντολή είναι " +"απενεργοποιημένη.\n" "\n" -#: builtins/history.def:155 +#: builtins/history.def:159 msgid "cannot use more than one of -anrw" msgstr "δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω περισσότερες της μιας από τις -anrw" -#: builtins/history.def:188 builtins/history.def:198 builtins/history.def:213 -#: builtins/history.def:230 builtins/history.def:242 builtins/history.def:249 +#: builtins/history.def:192 builtins/history.def:204 builtins/history.def:215 +#: builtins/history.def:228 builtins/history.def:240 builtins/history.def:247 msgid "history position" msgstr "θέση στο ιστορικό" -#: builtins/history.def:340 +#: builtins/history.def:338 #, c-format msgid "%s: invalid timestamp" msgstr "%s: μη έγκυρη χρονοσήμανση" -#: builtins/history.def:451 +#: builtins/history.def:449 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: η ανάπτυξη του ιστορικού σταμάτησε" @@ -606,78 +613,78 @@ msgstr "%s: ορίσματα πρέπει να είναι ID διεργασιώ msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:639 expr.c:657 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:640 expr.c:658 msgid "expression expected" msgstr "αναμενόταν έκφραση" -#: builtins/mapfile.def:178 +#: builtins/mapfile.def:180 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: μη δικτοδοτημένος πίνακας" -#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:308 +#: builtins/mapfile.def:276 builtins/read.def:336 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: μη έγκυρη προδιαγραφή περιγραφέα αρχείου" -#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:315 +#: builtins/mapfile.def:284 builtins/read.def:343 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: μη έγκυρος περιγραφέας αρχείου: %s" -#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326 +#: builtins/mapfile.def:293 builtins/mapfile.def:331 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός γραμμής" -#: builtins/mapfile.def:299 +#: builtins/mapfile.def:304 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: μη έγκυρη αρχή πίνακα" -#: builtins/mapfile.def:316 +#: builtins/mapfile.def:321 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: μη έγκυρο κβάντο του callback" -#: builtins/mapfile.def:349 +#: builtins/mapfile.def:354 msgid "empty array variable name" msgstr "όνομα μεταβλητής πίνακα κενό" -#: builtins/mapfile.def:370 +#: builtins/mapfile.def:375 msgid "array variable support required" msgstr "απαιτείται υποστήριξη μεταβλητής πίνακος" -#: builtins/printf.def:419 +#: builtins/printf.def:430 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "«%s»: απουσία χαρακτήρα φορμαρίσματος" -#: builtins/printf.def:474 +#: builtins/printf.def:485 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "«%c»: μη έγκυρη προδιαγραφή για φορμά χρόνου" -#: builtins/printf.def:676 +#: builtins/printf.def:708 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "«%c»: μη έγκυρος χαρακτήρας φορμαρίσματος" -#: builtins/printf.def:702 +#: builtins/printf.def:734 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "προειδοποίηση: %s: %s" -#: builtins/printf.def:788 +#: builtins/printf.def:822 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "πρόβλημα ανάλυσης του format: %s" -#: builtins/printf.def:885 +#: builtins/printf.def:919 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "απουσία hex ψηφίου για \\x" -#: builtins/printf.def:900 +#: builtins/printf.def:934 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "απουσία ψηφίου unicode για \\%c" @@ -718,10 +725,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" @@ -771,12 +780,12 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:280 +#: builtins/read.def:308 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: μη έγκυρη προδιαγραφή timeout" -#: builtins/read.def:755 +#: builtins/read.def:827 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %d: %s" @@ -789,7 +798,7 @@ msgstr "«επιστροφή» είναι μόνο δυνατή από συνά msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "«unset» δεν μπορεί να εφαρμοστεί συγχρόνως σε συνάρτηση και μεταβλητή" -#: builtins/set.def:966 +#: builtins/set.def:969 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: δεν είναι μεταβλητή πίνακα" @@ -808,11 +817,13 @@ msgstr "%s: αδυναμία εξαγωγής" msgid "shift count" msgstr "αριθμός του « shift »" -#: builtins/shopt.def:310 +#: builtins/shopt.def:323 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" -msgstr "οι επιλογές κελύφους δεν είναι δυνατόν συγχρόνως να ενεργοποιηθούν και απενεργοποιηθούν" +msgstr "" +"οι επιλογές κελύφους δεν είναι δυνατόν συγχρόνως να ενεργοποιηθούν και " +"απενεργοποιηθούν" -#: builtins/shopt.def:428 +#: builtins/shopt.def:444 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα επιλογής" @@ -879,16 +890,16 @@ msgstr "%s: μη έγκυρο όρισμα ορίου" msgid "`%c': bad command" msgstr "«%c»: λάθος διαταγή" -#: builtins/ulimit.def:455 +#: builtins/ulimit.def:464 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: αδύνατον να πάρω το όριο: %s" -#: builtins/ulimit.def:481 +#: builtins/ulimit.def:490 msgid "limit" msgstr "όριο" -#: builtins/ulimit.def:493 builtins/ulimit.def:793 +#: builtins/ulimit.def:502 builtins/ulimit.def:802 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: αδυναμία μεταβολής ορίου: %s" @@ -907,7 +918,7 @@ msgstr "`%c': μη έγκυρος τελεστής συμβολικού mode" msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': μη έγκυρος χαρακτήρας συμβολικού mode" -#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351 +#: error.c:89 error.c:373 error.c:375 error.c:377 msgid " line " msgstr " γραμμή " @@ -927,96 +938,106 @@ msgstr "Ακύρωση..." msgid "INFORM: " msgstr "INFORM: " -#: error.c:462 +#: error.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "DEBUG warning: " +msgstr "προειδοποίηση: " + +#: error.c:488 msgid "unknown command error" msgstr "σφάλμα άγνωστης εντολής" -#: error.c:463 +#: error.c:489 msgid "bad command type" msgstr "λάθος τύπος εντολής" -#: error.c:464 +#: error.c:490 msgid "bad connector" msgstr "bad connector" -#: error.c:465 +#: error.c:491 msgid "bad jump" msgstr "κακό άλμα" -#: error.c:503 +#: error.c:529 #, c-format msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: μεταβλητή χωρίς σύνδεση" -#: eval.c:242 +#: eval.c:243 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aη αναμονή για δεδομένα έληξε: αυτόματη αποσύνδεση\n" -#: execute_cmd.c:537 +#: execute_cmd.c:555 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "αδυναμία ανακατεύθυνσης τυπικής εισόδου από /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1297 +#: execute_cmd.c:1317 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: μη έγκυρος χαρακτήρας μορφοποίησης" -#: execute_cmd.c:2362 +#: execute_cmd.c:2391 #, c-format msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] υφίσταται ακόμη" -#: execute_cmd.c:2486 +#: execute_cmd.c:2524 msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4793 +#: execute_cmd.c:4923 #, c-format msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" msgstr "eval: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος eval ξεπεράστηκε (%d)" -#: execute_cmd.c:4805 +#: execute_cmd.c:4935 #, c-format msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος source ξεπεράστηκε (%d)" -#: execute_cmd.c:4913 +#: execute_cmd.c:5043 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος συνάρτησης ξεπεράστηκε (%d)" -#: execute_cmd.c:5467 +#: execute_cmd.c:5598 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: περιορισμός: δεν μπορεί να περιέχεται «/» σε όνομα εντολής" -#: execute_cmd.c:5574 +#: execute_cmd.c:5715 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: εντολή δεν βρέθηκε" -#: execute_cmd.c:5816 +#: execute_cmd.c:5957 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5854 +#: execute_cmd.c:5975 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot execute: required file not found" +msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης δυαδικού αρχείου" + +#: execute_cmd.c:6000 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: κακός interpreter" -#: execute_cmd.c:5891 +#: execute_cmd.c:6037 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης δυαδικού αρχείου: %s" -#: execute_cmd.c:5977 +#: execute_cmd.c:6123 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "«%s»: είναι ειδικό builtin" -#: execute_cmd.c:6029 +#: execute_cmd.c:6175 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "αδυναμία αντιγραφής του fd %d στον fd %d" @@ -1029,68 +1050,68 @@ msgstr "υπέρβαση του επιπέδου αναδρομικότητας msgid "recursion stack underflow" msgstr "αρνητική υπερχείλιση στοίβας" -#: expr.c:477 +#: expr.c:478 msgid "syntax error in expression" msgstr "συντακτικό σφάλμα στην έκφραση" -#: expr.c:521 +#: expr.c:522 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "απόπειρα ανάθεσης σε μη-μεταβλητή" -#: expr.c:530 +#: expr.c:531 msgid "syntax error in variable assignment" msgstr "συντακτικό σφάλμα στην ανάθεση μεταβλητής" -#: expr.c:544 expr.c:911 +#: expr.c:545 expr.c:912 msgid "division by 0" msgstr "διαίρεση διά του 0" -#: expr.c:592 +#: expr.c:593 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "bug: κακό σύμβολο για expassign" -#: expr.c:646 +#: expr.c:647 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "«:» αναμενόταν για μια έκφραση υπό συνθήκη" -#: expr.c:972 +#: expr.c:973 msgid "exponent less than 0" msgstr "εκθέτης μικρότερος του 0" -#: expr.c:1029 +#: expr.c:1030 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "αναγνωριστικό αναμενόταν μετά από pre-increment ή pre-decrement" -#: expr.c:1056 +#: expr.c:1057 msgid "missing `)'" msgstr "λείπει «)»" -#: expr.c:1107 expr.c:1487 +#: expr.c:1108 expr.c:1492 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "syntax error: αναμενόταν τελεστέος" -#: expr.c:1489 +#: expr.c:1494 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "syntax error: μη έγκυρος αριθμητικός τελεστής" -#: expr.c:1513 +#: expr.c:1518 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (το λανθασμένο σύμβολο είναι \"%s\")" -#: expr.c:1573 +#: expr.c:1578 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "μη έγκυρη αριθμητική βάση" -#: expr.c:1582 +#: expr.c:1587 msgid "invalid integer constant" msgstr "μη έγκυρη ακέραιη σταθερά" -#: expr.c:1598 +#: expr.c:1603 msgid "value too great for base" msgstr "τιμή πολύ μεγάλη για βάση" -#: expr.c:1647 +#: expr.c:1652 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: σφάλμα έκφρασης\n" @@ -1099,7 +1120,7 @@ msgstr "%s: σφάλμα έκφρασης\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: αδυναμία πρόσβασης στο γονικό κατάλογο" -#: input.c:99 subst.c:6069 +#: input.c:99 subst.c:6208 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "αδυναμία επανάταξης nodelay mode για fd %d" @@ -1107,7 +1128,8 @@ msgstr "αδυναμία επανάταξης nodelay mode για fd %d" #: input.c:266 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "αδυναμία εκχώρησης νέου περιγραφέα αρχείου για είσοδο του bash από fd %d" +msgstr "" +"αδυναμία εκχώρησης νέου περιγραφέα αρχείου για είσοδο του bash από fd %d" #: input.c:274 #, c-format @@ -1118,167 +1140,167 @@ msgstr "save_bash_input: ο buffer υπάρχει ήδη για νέο fd %d" msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:906 +#: jobs.c:907 #, c-format msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" msgstr "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" -#: jobs.c:959 +#: jobs.c:960 #, c-format msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" msgstr "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" -#: jobs.c:1283 +#: jobs.c:1279 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "η διεργασία κλώνος %d εμφανίζεται στην εργασία που τρέχει %d" -#: jobs.c:1402 +#: jobs.c:1397 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "διαγραφή σταματημένης εγασίας %d με ομάδα %ld" -#: jobs.c:1511 +#: jobs.c:1502 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) μαρκαρισμένη ως ακόμα ζωντανή" -#: jobs.c:1850 +#: jobs.c:1839 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: δεν υπάρχει τέτοιο pid" -#: jobs.c:1865 +#: jobs.c:1854 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Σήμα %d" -#: jobs.c:1879 jobs.c:1905 +#: jobs.c:1868 jobs.c:1894 msgid "Done" msgstr "Done" -#: jobs.c:1884 siglist.c:122 +#: jobs.c:1873 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Sταματημένο" -#: jobs.c:1888 +#: jobs.c:1877 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Σταματημένο(%s)" -#: jobs.c:1892 +#: jobs.c:1881 msgid "Running" msgstr "Υπό εκτέλεση" -#: jobs.c:1909 +#: jobs.c:1898 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Done(%d)" -#: jobs.c:1911 +#: jobs.c:1900 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Έξοδος %d" -#: jobs.c:1914 +#: jobs.c:1903 msgid "Unknown status" msgstr "Άγνωστη κατάσταση" -#: jobs.c:2001 +#: jobs.c:1990 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core dumped) " -#: jobs.c:2020 +#: jobs.c:2009 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:2259 +#: jobs.c:2250 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "child setpgid (%ld to %ld)" -#: jobs.c:2617 nojobs.c:664 +#: jobs.c:2608 nojobs.c:666 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: διεργασία %ld δεν αποτελεί θυγατρική αυτού του κελύφους" -#: jobs.c:2893 +#: jobs.c:2884 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Δεν υπάρχουν στοιχεία για διεργασία %ld" -#: jobs.c:3236 +#: jobs.c:3223 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: η εργασία %d είναι σταματημένη" -#: jobs.c:3564 +#: jobs.c:3551 #, c-format msgid "%s: no current jobs" msgstr "%s: δεν υπάρχει τέτοια εργασία" -#: jobs.c:3571 +#: jobs.c:3558 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: η εργασία τερματίστηκε" -#: jobs.c:3580 +#: jobs.c:3567 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: εργασία %d ήδη στο παρασκήνιο" -#: jobs.c:3806 +#: jobs.c:3793 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: ενεργοποίηση WNOHANG ώστε ν' αποφευχθεί οριστικό μπλοκάρισμα" -#: jobs.c:4320 +#: jobs.c:4307 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: γραμμή %d: " -#: jobs.c:4334 nojobs.c:919 +#: jobs.c:4321 nojobs.c:921 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core dumped)" -#: jobs.c:4346 jobs.c:4359 +#: jobs.c:4333 jobs.c:4346 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(τώρα wd: %s)\n" -#: jobs.c:4391 +#: jobs.c:4378 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: αποτυχία getpgrp" -#: jobs.c:4447 +#: jobs.c:4434 msgid "initialize_job_control: no job control in background" msgstr "initialize_job_control: όχι έλεγχος εργασιών στο παρασκήνιο" -#: jobs.c:4463 +#: jobs.c:4450 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: line discipline" -#: jobs.c:4473 +#: jobs.c:4460 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:4494 jobs.c:4503 +#: jobs.c:4481 jobs.c:4490 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "αδυναμία ρύθμισης της ομάδας της διεργασίας του τερματικού (%d)" -#: jobs.c:4508 +#: jobs.c:4495 msgid "no job control in this shell" msgstr "δεν υπάρχει job control σ'αυτό το κέλυφος" -#: lib/malloc/malloc.c:353 +#: lib/malloc/malloc.c:367 #, c-format msgid "malloc: failed assertion: %s\n" msgstr "malloc: αποτυχημένη assertion: %s\n" -#: lib/malloc/malloc.c:369 +#: lib/malloc/malloc.c:383 #, c-format msgid "" "\r\n" @@ -1287,47 +1309,47 @@ msgstr "" "\r\n" "malloc: %s:%d: αποτυχιμένη επιβεβαίωση\r\n" -#: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933 +#: lib/malloc/malloc.c:384 lib/malloc/malloc.c:941 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: lib/malloc/malloc.c:882 +#: lib/malloc/malloc.c:892 msgid "malloc: block on free list clobbered" msgstr "malloc: μπλοκ στην ελεύθερη λίστα clobbered" -#: lib/malloc/malloc.c:972 +#: lib/malloc/malloc.c:980 msgid "free: called with already freed block argument" msgstr "free: κλήθηκε με όρισμα ήδη ελευθερωμένο μπλοκ" -#: lib/malloc/malloc.c:975 +#: lib/malloc/malloc.c:983 msgid "free: called with unallocated block argument" msgstr "free: κλήθηκε με όρισμα ένα μη εκχωρημένο μπλοκ" -#: lib/malloc/malloc.c:994 +#: lib/malloc/malloc.c:1001 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" msgstr "free: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, mh_nbytes εκτός ορίου" -#: lib/malloc/malloc.c:1001 +#: lib/malloc/malloc.c:1007 msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted" msgstr "free: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, magic8 corrupted" -#: lib/malloc/malloc.c:1009 +#: lib/malloc/malloc.c:1014 msgid "free: start and end chunk sizes differ" msgstr "free: τα μεγέθη των κομματιών στην αρχή και το τέλος διαφέρουν" -#: lib/malloc/malloc.c:1119 +#: lib/malloc/malloc.c:1176 msgid "realloc: called with unallocated block argument" msgstr "realloc: κλήθηκε με όρισμα ένα μη εκχωρημένο μπλοκ" -#: lib/malloc/malloc.c:1134 +#: lib/malloc/malloc.c:1191 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" msgstr "realloc: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, mh_nbytes εκτός ορίου" -#: lib/malloc/malloc.c:1141 +#: lib/malloc/malloc.c:1197 msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted" msgstr "realloc: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, magic8 αλλειωμένο" -#: lib/malloc/malloc.c:1150 +#: lib/malloc/malloc.c:1205 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: μεγέθη κομματιών σ' αρχή και τέλος διαφέρουν" @@ -1369,22 +1391,22 @@ msgstr "%s: κακιά προδιαγραφή διαδρομής δικτύου" msgid "network operations not supported" msgstr "μη υποστηριζόμενες δικτιακές υπηρεσίες" -#: locale.c:217 +#: locale.c:219 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: αδυναμία μεταβολής locale (%s)" -#: locale.c:219 +#: locale.c:221 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: αδυναμία μεταβολής locale (%s): %s" -#: locale.c:292 +#: locale.c:294 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: αδυναμία μεταβολής locale (%s)" -#: locale.c:294 +#: locale.c:296 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: αδυναμία μεταβολής locale (%s): %s" @@ -1402,136 +1424,141 @@ msgstr "Έχεις νέο μήνυμα στο $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Το μήνυμα στο %s διαβάστηκε\n" -#: make_cmd.c:317 +#: make_cmd.c:314 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "syntax error: απαιτείται αριθμητική έκφραση" -#: make_cmd.c:319 +#: make_cmd.c:316 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "συντακτικό σφάλμα: δεν αναμενόταν «;»" -#: make_cmd.c:320 +#: make_cmd.c:317 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "συντακτικό σφάλμα: «((%s))»" -#: make_cmd.c:572 +#: make_cmd.c:569 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: ο τύπος οδηγίας δεν είναι σωστός %d" -#: make_cmd.c:657 +#: make_cmd.c:668 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "here-document στη γραμμή %d με όριο το τέλος του αρχείου (αντί του «%s»)" +msgstr "" +"here-document στη γραμμή %d με όριο το τέλος του αρχείου (αντί του «%s»)" -#: make_cmd.c:756 +#: make_cmd.c:769 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: η οδηγία της ανακατεύθυνσης «%d» εκτός ορίων" -#: parse.y:2393 +#: parse.y:2428 #, c-format -msgid "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line truncated" -msgstr "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) υπερβαίνει το SIZE_MAX (%lu): γραμμή κόπηκε" +msgid "" +"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " +"truncated" +msgstr "" +"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) υπερβαίνει το SIZE_MAX (%lu): γραμμή " +"κόπηκε" -#: parse.y:2826 +#: parse.y:2921 msgid "maximum here-document count exceeded" msgstr "ο μέγιστος αριθμός here-document ξεπεράστηκε" -#: parse.y:3581 parse.y:3957 parse.y:4556 +#: parse.y:3684 parse.y:4244 parse.y:6148 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "μη αναμενόμενο EOF κατά την αναζήτηση «%c»" -#: parse.y:4696 +#: parse.y:4452 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "μη αναμενόμενο EOF ενώ έψαχνα για «]]»" -#: parse.y:4701 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntax error in conditional expression: μη αναμενόμενο σύμβολο «%s»" -#: parse.y:4705 +#: parse.y:4461 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "συντακτικό σφάλμα σ' έκφραση υπό συνθήκη" -#: parse.y:4783 +#: parse.y:4539 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "μη αναμενόμενο σύμβολο «%s», αναμενόταν «)»" -#: parse.y:4787 +#: parse.y:4543 msgid "expected `)'" msgstr "αναμενόταν «)»" -#: parse.y:4815 +#: parse.y:4571 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "απροσδόκητο όρισμα «%s» στον υπό αίρεση μοναδιαίο τελεστή" -#: parse.y:4819 +#: parse.y:4575 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "απροσδόκητο όρισμα για τον μοναδιαίο τελεστή" -#: parse.y:4865 +#: parse.y:4621 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%s» βρέθηκε αντί για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση" -#: parse.y:4869 +#: parse.y:4625 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "αναμενόταν δυαδικός τελεστής υπό αίρεση" -#: parse.y:4891 +#: parse.y:4647 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "απροσδόκητο όρισμα «%s» για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση" -#: parse.y:4895 +#: parse.y:4651 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "απροσδόκητο όρισμα για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση" -#: parse.y:4906 +#: parse.y:4662 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%c» σε εντολή υπό αίρεση" -#: parse.y:4909 +#: parse.y:4665 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%s» σε εντολή υπό αίρεση" -#: parse.y:4913 +#: parse.y:4669 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "απροσδόκητο σύμβολο %d σε εντολή υπό αίρεση" -#: parse.y:6336 +#: parse.y:6118 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "συντακτικό σφάλμα κοντά στο μη αναμενόμενο σύμβολο «%s»" -#: parse.y:6355 +#: parse.y:6137 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "συντακτικό σφάλμα κοντά σε «%s»" -#: parse.y:6365 +#: parse.y:6151 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntax error: μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" -#: parse.y:6365 +#: parse.y:6151 msgid "syntax error" msgstr "συντακτικό σφάλμα" -#: parse.y:6428 +#: parse.y:6216 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Χρήση «%s» για έξοδο από το κέλυφος.\n" -#: parse.y:6602 +#: parse.y:6394 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "μη αναμενόμενο EOF ενώ έψαχνα «)»" @@ -1569,94 +1596,96 @@ msgstr "xtrace_set: NULL file pointer" msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1540 +#: print_cmd.c:1545 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: «%c»: μη έγκυρη μορφή χαρακτήρα" -#: redir.c:149 redir.c:197 +#: redir.c:150 redir.c:198 msgid "file descriptor out of range" msgstr "περιγραφέας αρχείου εκτός ορίων" -#: redir.c:204 +#: redir.c:205 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: ασαφής ανακατεύθυνση" -#: redir.c:208 +#: redir.c:209 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: αδυναμία εγγραφής πάνω σε υπάρχον αρχείο" -#: redir.c:213 +#: redir.c:214 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restricted: αδυναμία ανακατεύθυνσης εξόδου" -#: redir.c:218 +#: redir.c:219 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για here-document: %s" -#: redir.c:222 +#: redir.c:223 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: αδυναμία ανάθεσης fd σε μεταβλητή" -#: redir.c:649 +#: redir.c:650 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port δεν υποστηρίζεται χωρίς δικτύωση" -#: redir.c:938 redir.c:1053 redir.c:1114 redir.c:1284 +#: redir.c:945 redir.c:1065 redir.c:1130 redir.c:1303 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "redirection error: ντουμπλάρισμα fd αδύνατον" -#: shell.c:347 +#: shell.c:353 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "δεν μπόρεσα να βρω /tmp, παρακαλώ να τον δημιουργήσετε!" -#: shell.c:351 +#: shell.c:357 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp πρέπει να είναι ένα έγκυρο όνομα αρχείου" -#: shell.c:804 +#: shell.c:826 msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells" -msgstr "κατάσταση βελτιωμένης εμφάνισης δεδομένων παρακάμπτεται στο αλληλοεπιδραστικό κέλυφος" +msgstr "" +"κατάσταση βελτιωμένης εμφάνισης δεδομένων παρακάμπτεται στο " +"αλληλοεπιδραστικό κέλυφος" -#: shell.c:948 +#: shell.c:972 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: μη έγκυρη επιλογή" -#: shell.c:1319 +#: shell.c:1343 #, c-format msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" msgstr "αδυναμία ρύθμισης uid σε %d: effective uid %d" -#: shell.c:1330 +#: shell.c:1354 #, c-format msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" msgstr "αδυναμί ρύθμισης gid σε %d: effective gid %d" -#: shell.c:1518 +#: shell.c:1544 msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled" msgstr "αδυναμία εκκίνησης του debugger, debugging απενεργοποιημένο" -#: shell.c:1632 +#: shell.c:1658 #, c-format msgid "%s: Is a directory" msgstr "%s: είναι κατάλογος" -#: shell.c:1881 +#: shell.c:1907 msgid "I have no name!" msgstr "Δεν έχω όνομα!" -#: shell.c:2035 +#: shell.c:2061 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, έκδοση %s-(%s)\n" -#: shell.c:2036 +#: shell.c:2062 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1665,317 +1694,327 @@ msgstr "" "Χρήση:\t%s [μακρά επιλογή GNU] [επιλογή] ...\n" "\t%s [μακρά επιλογή GNU] [επιλοη] script-file ...\n" -#: shell.c:2038 +#: shell.c:2064 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Μακρές επιλογές GNU:\n" -#: shell.c:2042 +#: shell.c:2068 msgid "Shell options:\n" msgstr "Επιλογές κελύφους:\n" -#: shell.c:2043 +#: shell.c:2069 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD ή -c εντολή ή -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -#: shell.c:2062 +#: shell.c:2088 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ή επιλογή -o\n" -#: shell.c:2068 +#: shell.c:2094 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Πληκτρολόγησε «%s -c \"help set\"» για πληροφορίες επί των επιλογών κελύφους.\n" +msgstr "" +"Πληκτρολόγησε «%s -c \"help set\"» για πληροφορίες επί των επιλογών " +"κελύφους.\n" -#: shell.c:2069 +#: shell.c:2095 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "Πληκτρολόγησε «%s -c help» για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ενσωματομένες στο κέλυφος εντολές.\n" +msgstr "" +"Πληκτρολόγησε «%s -c help» για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις " +"ενσωματομένες στο κέλυφος εντολές.\n" -#: shell.c:2070 +#: shell.c:2096 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Χρησιμοποίησε την εντολή «bashbug» για αναφορά σφαλμάτων.\n" -#: shell.c:2072 +#: shell.c:2098 #, c-format msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n" msgstr "σελίδα του bash: <http://www.gnu.org/software/bash>\n" -#: shell.c:2073 +#: shell.c:2099 #, c-format msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" -msgstr "Γενική βοήθεια για την χρήση του λογισμικού GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" +msgstr "" +"Γενική βοήθεια για την χρήση του λογισμικού GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/" +">\n" -#: sig.c:757 +#: sig.c:765 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: μη έγκυρη λειτουργία" -#: siglist.c:47 +#: siglist.c:48 msgid "Bogus signal" msgstr "Ψεύτικο σήμα" -#: siglist.c:50 +#: siglist.c:51 msgid "Hangup" msgstr "Hangup" -#: siglist.c:54 +#: siglist.c:55 msgid "Interrupt" msgstr "Διακοπή" -#: siglist.c:58 +#: siglist.c:59 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: siglist.c:62 +#: siglist.c:63 msgid "Illegal instruction" msgstr "Μη έγκυρη οδηγία" -#: siglist.c:66 +#: siglist.c:67 msgid "BPT trace/trap" msgstr "BPT trace/trap" -#: siglist.c:74 +#: siglist.c:75 msgid "ABORT instruction" msgstr "Οδηγία ABORT" -#: siglist.c:78 +#: siglist.c:79 msgid "EMT instruction" msgstr "Οδηγία EMT" -#: siglist.c:82 +#: siglist.c:83 msgid "Floating point exception" msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#: siglist.c:86 +#: siglist.c:87 msgid "Killed" msgstr "Killed" -#: siglist.c:90 +#: siglist.c:91 msgid "Bus error" msgstr "Bus error" -#: siglist.c:94 +#: siglist.c:95 msgid "Segmentation fault" msgstr "Σφάλμα κατάτμησης" -#: siglist.c:98 +#: siglist.c:99 msgid "Bad system call" msgstr "Κακή κλήση συστήματος" -#: siglist.c:102 +#: siglist.c:103 msgid "Broken pipe" msgstr "Σπασμένη σωλήνα" -#: siglist.c:106 +#: siglist.c:107 msgid "Alarm clock" msgstr "Ρολόι συναγερμού" -#: siglist.c:110 +#: siglist.c:111 msgid "Terminated" msgstr "Τερματισμός" -#: siglist.c:114 +#: siglist.c:115 msgid "Urgent IO condition" msgstr "Επείγουσα κατάσταση IO" -#: siglist.c:118 +#: siglist.c:119 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Σταματημένο (σήμα)" -#: siglist.c:126 +#: siglist.c:127 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: siglist.c:134 +#: siglist.c:135 msgid "Child death or stop" msgstr "Child death or stop" -#: siglist.c:138 +#: siglist.c:139 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Σταματημένο (είσοδος tty)" -#: siglist.c:142 +#: siglist.c:143 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Σταματημένο (έξοδος tty)" -#: siglist.c:146 +#: siglist.c:147 msgid "I/O ready" msgstr "I/O ready" -#: siglist.c:150 +#: siglist.c:151 msgid "CPU limit" msgstr "όριο CPU" -#: siglist.c:154 +#: siglist.c:155 msgid "File limit" msgstr "Όριο αρχείου" -#: siglist.c:158 +#: siglist.c:159 msgid "Alarm (virtual)" msgstr "Alarm (virtual)" -#: siglist.c:162 +#: siglist.c:163 msgid "Alarm (profile)" msgstr "Alarm (profile)" -#: siglist.c:166 +#: siglist.c:167 msgid "Window changed" msgstr "Παράθυρο άλλαξε" -#: siglist.c:170 +#: siglist.c:171 msgid "Record lock" msgstr "Κλείδωμα καταγραφής" -#: siglist.c:174 +#: siglist.c:175 msgid "User signal 1" msgstr "Σήμα χρήστη 1" -#: siglist.c:178 +#: siglist.c:179 msgid "User signal 2" msgstr "Σήμα χρήστη 2" -#: siglist.c:182 +#: siglist.c:183 msgid "HFT input data pending" msgstr "Δεδομένα εισόδου HFT στην αναμονή" -#: siglist.c:186 +#: siglist.c:187 msgid "power failure imminent" msgstr "επικείμενη έλλειψη ρεύματος" -#: siglist.c:190 +#: siglist.c:191 msgid "system crash imminent" msgstr "επικείμενη πτώση συστήματος" -#: siglist.c:194 +#: siglist.c:195 msgid "migrate process to another CPU" msgstr "μετανάστευση διεργασίας σε άλλη CPU" -#: siglist.c:198 +#: siglist.c:199 msgid "programming error" msgstr "προγραμματιστικό σφάλμα" -#: siglist.c:202 +#: siglist.c:203 msgid "HFT monitor mode granted" msgstr "Κατάσταση επιτήρησης HFT δόθηκε" -#: siglist.c:206 +#: siglist.c:207 msgid "HFT monitor mode retracted" msgstr "Κατάσταση επιτήρησης HFT αναιρέθηκε" -#: siglist.c:210 +#: siglist.c:211 msgid "HFT sound sequence has completed" msgstr "Στιγμιότυπο ήχου HFT περατώθηκε." -#: siglist.c:214 +#: siglist.c:215 msgid "Information request" msgstr "Αίτηση για πληροφορίες" -#: siglist.c:222 siglist.c:224 +#: siglist.c:223 siglist.c:225 #, c-format msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Άγνωστο σήμα #%d" -#: subst.c:1476 subst.c:1666 +#: subst.c:1480 subst.c:1670 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "κακή αντικατάσταση: όχι «%s» που κλείνει στο %s" -#: subst.c:3281 +#: subst.c:3307 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: αδυναμία εκχώρησης λίστας σε στοιχείο του πίνακα" -#: subst.c:5910 subst.c:5926 +#: subst.c:6048 subst.c:6064 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "αδυναμία δημιουργίας σωλήνα για αντικατάσταση διεργασίας" -#: subst.c:5985 +#: subst.c:6124 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "αδυναμία δημιουργίας θυγατρικής για αντικατάσταση διεργασίας" -#: subst.c:6059 +#: subst.c:6198 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "αδυναμία ανοίγματοε επώνυμης σωλήνας %s προς ανάγνωση" -#: subst.c:6061 +#: subst.c:6200 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "αδυναμία ανοίγματος επώνυμης σωλήνας %s προς εγγραφή" -#: subst.c:6084 +#: subst.c:6223 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "αδυναμία αναπαραγωγής named pipe %s ως fd %d" -#: subst.c:6213 +#: subst.c:6370 msgid "command substitution: ignored null byte in input" msgstr "αντικατάσταση εντολής: null byte αγνοήθηκε στην είσοδο" -#: subst.c:6353 +#: subst.c:6533 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "αδυναμία δημιουργίας σωλήνα για αντικατάσταση εντολής" -#: subst.c:6397 +#: subst.c:6580 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "αδυναμία δημιουργίας θυγατρικής για αντικατάσταση εντολής" -#: subst.c:6423 +#: subst.c:6613 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: αδυναμία αναπαραγωγής σωλήνα ως fd 1" -#: subst.c:6883 subst.c:9952 +#: subst.c:7082 subst.c:10252 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής ως όνομα αναφοράς" -#: subst.c:6979 subst.c:6997 subst.c:7169 +#: subst.c:7178 subst.c:7196 subst.c:7369 #, c-format msgid "%s: invalid indirect expansion" msgstr "%s: μη έγκυρη έμμεση επέκταση" -#: subst.c:7013 subst.c:7177 +#: subst.c:7212 subst.c:7377 #, c-format msgid "%s: invalid variable name" msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής" -#: subst.c:7256 +#: subst.c:7478 #, c-format msgid "%s: parameter not set" msgstr "%s: παράμετρος δεν έχει οριστεί" -#: subst.c:7258 +#: subst.c:7480 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: παράμετρος κενή ή δεν έχει οριστεί" -#: subst.c:7503 subst.c:7518 +#: subst.c:7727 subst.c:7742 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: έκφραση αρνητική < 0" -#: subst.c:9281 subst.c:9302 +#: subst.c:9560 subst.c:9587 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: κακή αντικατάσταση" -#: subst.c:9390 +#: subst.c:9678 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: αδύνατη ανάθεση κατ' αυτόν τον τρόπο" -#: subst.c:9814 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "μελλοντικές εκδόσεις του κελύφους θα επιβάλουν την αποτίμηση ως μια αριθμητική αντικατάσταση" +#: subst.c:10111 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"μελλοντικές εκδόσεις του κελύφους θα επιβάλουν την αποτίμηση ως μια " +"αριθμητική αντικατάσταση" -#: subst.c:10367 +#: subst.c:10795 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "κακή αντικατάσταση: δεν υπάρχει «`» που κλείνει στο %s" -#: subst.c:11434 +#: subst.c:11874 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "χωρίς ταίριασμα: %s" @@ -1998,21 +2037,21 @@ msgstr "αναμενόταν «)»" msgid "`)' expected, found %s" msgstr "σναμενόταν «)», βρέθηκε %s" -#: test.c:466 test.c:799 +#: test.c:469 test.c:814 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: αναμενόταν δυαδικός τελεστής" -#: test.c:756 test.c:759 +#: test.c:771 test.c:774 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: αναμενόταν μοναδιαίος τελεστής" -#: test.c:881 +#: test.c:896 msgid "missing `]'" msgstr "απούσα «]»" -#: test.c:899 +#: test.c:914 #, c-format msgid "syntax error: `%s' unexpected" msgstr "συντακτικό σφάλμα: δεν αναμενόταν «%s»" @@ -2021,103 +2060,116 @@ msgstr "συντακτικό σφάλμα: δεν αναμενόταν «%s»" msgid "invalid signal number" msgstr "μη έγκυρος αριθμός σήματος" -#: trap.c:325 +#: trap.c:323 #, c-format msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)" msgstr "trap handler: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος ξεπεράστηκε (%d)" -#: trap.c:414 +#: trap.c:412 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: κακή τιμή στην trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:418 +#: trap.c:416 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: ο διαχειριστής σήματος είναι ο SIG_DFL, στέλνει %d (%s) σε μένα" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: ο διαχειριστής σήματος είναι ο SIG_DFL, στέλνει %d (%s) " +"σε μένα" -#: trap.c:487 +#: trap.c:509 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: κακό σήμα %d" -#: variables.c:421 +#: variables.c:424 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "σφάλμα κατά την εισαγωγή του ορισμού της συνάρτησης «%s»" -#: variables.c:833 +#: variables.c:838 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "επίπεδο κελύφους (%d) πολύ υψηλό, επαναφορά στο 1" -#: variables.c:2674 +#: variables.c:2642 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: no function context at current scope" -#: variables.c:2693 +#: variables.c:2661 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: η μεταβλητή δεν μπορεί να δεχτεί τιμή" -#: variables.c:3475 +#: variables.c:2818 variables.c:2874 +#, c-format +msgid "%s: cannot inherit value from incompatible type" +msgstr "" + +#: variables.c:3459 #, c-format msgid "%s: assigning integer to name reference" msgstr "" -#: variables.c:4404 +#: variables.c:4390 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:4771 +#: variables.c:4757 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s έχει κενό exportstr" -#: variables.c:4776 variables.c:4785 +#: variables.c:4762 variables.c:4771 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "ο χαρακτήρας %d δεν έίναι έγκυρος στην exportstr για %s" -#: variables.c:4791 +#: variables.c:4777 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "απουσία «=» στην exportstr για %s" -#: variables.c:5331 +#: variables.c:5317 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -#: variables.c:5344 +#: variables.c:5330 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: no global_variables context" -#: variables.c:5424 +#: variables.c:5410 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -#: variables.c:6387 +#: variables.c:6400 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: αδυναμία ανοίγματος ως ΑΡΧΕΙΟ" -#: variables.c:6392 +#: variables.c:6405 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: μη έγκυρη τιμή για trace file descriptor" -#: variables.c:6437 +#: variables.c:6450 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: τιμή συμβατότητας εκτός ορίου" #: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc." +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -msgstr "License GPLv3+: GNU GPL έκδοση 3 ή νεώτερη <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." +"html>\n" +msgstr "" +"License GPLv3+: GNU GPL έκδοση 3 ή νεώτερη <http://gnu.org/licenses/gpl." +"html>\n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -2161,8 +2213,12 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] name [name ...]" #: builtins.c:53 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function ή readline-command]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function ή readline-command]" #: builtins.c:56 msgid "break [n]" @@ -2193,11 +2249,17 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]" msgstr "command [-pVv] command [arg ...]" #: builtins.c:78 -msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]" +#, fuzzy +msgid "" +"declare [-aAfFgiIlnrtux] [name[=value] ...] or declare -p [-aAfFilnrtux] " +"[name ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" #: builtins.c:80 -msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "" +"typeset [-aAfFgiIlnrtux] name[=value] ... or typeset -p [-aAfFilnrtux] " +"[name ...]" msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." #: builtins.c:82 @@ -2257,8 +2319,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [pattern ...]" #: builtins.c:123 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d offset] [n] ή history -anrw [filename] ή history -ps arg [arg...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d offset] [n] ή history -anrw [filename] ή history -ps arg " +"[arg...]" #: builtins.c:127 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2269,23 +2335,32 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" #: builtins.c:134 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" #: builtins.c:136 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" #: builtins.c:138 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" #: builtins.c:140 msgid "return [n]" msgstr "return [n]" #: builtins.c:142 -msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" +#, fuzzy +msgid "set [-abefhkmnptuvxBCEHPT] [-o option-name] [--] [-] [arg ...]" msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" #: builtins.c:144 @@ -2333,7 +2408,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] name [name ...]" #: builtins.c:171 -msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPRT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" #: builtins.c:174 @@ -2369,15 +2445,21 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" #: builtins.c:194 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" #: builtins.c:196 -msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" +#, fuzzy +msgid "while COMMANDS; do COMMANDS-2; done" msgstr "while COMMANDS; do COMMANDS; done" #: builtins.c:198 -msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" +#, fuzzy +msgid "until COMMANDS; do COMMANDS-2; done" msgstr "until COMMANDS; do COMMANDS; done" #: builtins.c:200 @@ -2429,24 +2511,42 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [ορίσματα]" #: builtins.c:231 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" #: builtins.c:235 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-" +"F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" #: builtins.c:239 msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" #: builtins.c:242 -msgid "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" #: builtins.c:244 -msgid "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgid "" +"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" #: builtins.c:256 msgid "" @@ -2463,7 +2563,8 @@ msgid "" " -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" @@ -2495,25 +2596,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2555,7 +2661,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2582,16 +2689,22 @@ msgstr "" msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2607,11 +2720,13 @@ msgid "" " \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" @@ -2688,7 +2803,8 @@ msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2734,7 +2850,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2771,7 +2888,8 @@ msgstr "" msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2795,9 +2913,11 @@ msgid "" " \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" " \t\tcan be one or two hex digits\n" -" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value HHHH.\n" +" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value " +"HHHH.\n" " \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n" -" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal value\n" +" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal " +"value\n" " \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2805,7 +2925,8 @@ msgid "" msgstr "" "Γράφει ορίσματα στη κανονική έξοδο.\n" " \n" -" Εμφανίζει τα ARG, χωρισμένα από χαρακτήρες απλού διαστήματος ακολουθούμενα από\n" +" Εμφανίζει τα ARG, χωρισμένα από χαρακτήρες απλού διαστήματος " +"ακολουθούμενα από\n" " νέα γραμμή, στη τυπική έξοδο.\n" " \n" " Έπιλογές:\n" @@ -2886,7 +3007,8 @@ msgstr "" msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2894,11 +3016,13 @@ msgid "" msgstr "" "Εκτελεί ορίσματα σαν να είναι εντολή κελύφους.\n" " \n" -" Συνδιάζει ARGs σε μια μοναδική συμβολοσειρά, χρησιμοποιεί το αποτέλεσμα ως είσοδο στο κέλυφος,\n" +" Συνδιάζει ARGs σε μια μοναδική συμβολοσειρά, χρησιμοποιεί το αποτέλεσμα " +"ως είσοδο στο κέλυφος,\n" " και εκτελεί τις εντολές που προκύπτουν.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Επιστρέφει τον ίδιο κωδικό εξόδου με την εντολή ή επιτυχία αν ή εντολή είναι κενή." +" Επιστρέφει τον ίδιο κωδικό εξόδου με την εντολή ή επιτυχία αν ή εντολή " +"είναι κενή." #: builtins.c:652 msgid "" @@ -2946,7 +3070,8 @@ msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2954,11 +3079,13 @@ msgid "" " -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" #: builtins.c:715 @@ -2970,32 +3097,37 @@ msgid "" msgstr "" "Τερματισμός του κελύφους.\n" " \n" -" Τερματισμός κελύφους με κωδικό N. Αν το N παραληφθεί, η κατάσταση εξόδου\n" +" Τερματισμός κελύφους με κωδικό N. Αν το N παραληφθεί, η κατάσταση " +"εξόδου\n" " είναι αυτή της τελευταίας εκτελεσμένης εντολής." #: builtins.c:724 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Τερματισμός ενός κελύφους σύνδεσης.\n" " \n" -" Τερματίζει ένα κέλυφος σύνδεσης με κατάσταση εξόδου N. Επιστρέφει σφάλμα αν δεν εκτελείται\n" +" Τερματίζει ένα κέλυφος σύνδεσης με κατάσταση εξόδου N. Επιστρέφει σφάλμα " +"αν δεν εκτελείται\n" " σ' ένα κέλυφος σύνδεσης." #: builtins.c:734 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3009,7 +3141,8 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" #: builtins.c:764 @@ -3026,18 +3159,22 @@ msgstr "" "Μετακίνηση της εργασίας στο προσκήνιο.\n" " \n" " Βάζει την εργασία που ορίζεται από JOB_SPEC στο προσκήνιο, κάνοντάς την\n" -" την τρέχουσα εργασία. Αν δεν δίνεται η JOB_SPEC, τότε χρησιμοποιείται η αντίληψη\n" +" την τρέχουσα εργασία. Αν δεν δίνεται η JOB_SPEC, τότε χρησιμοποιείται η " +"αντίληψη\n" " που έχει το κέλυφος ως τρέχουσα εργασία.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Η κατάσταση της εργασίας που μπήκε στο προσκήνιο, ή κωδικός αποτυχίας στην περίπτωση σφάλματος." +" Η κατάσταση της εργασίας που μπήκε στο προσκήνιο, ή κωδικός αποτυχίας " +"στην περίπτωση σφάλματος." #: builtins.c:779 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3046,18 +3183,21 @@ msgstr "" "Μετακινεί εργασίες στο παρασκήνιο.\n" " \n" " Τοποθετεί τις εργασίες που ορίζονται από κάθε JOB_SPEC στο παρασκήνιο,\n" -" όπως αν άρχισαν με «&». Αν δεν δίνεται η JOB_SPEC, τότε χρησιμοποιείται ή αντίληψη που έχει το κέλυφος\n" +" όπως αν άρχισαν με «&». Αν δεν δίνεται η JOB_SPEC, τότε χρησιμοποιείται " +"ή αντίληψη που έχει το κέλυφος\n" " ως τρέχουσα εργασία.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Επιστρέφεται επιτυχία εκτός αν δεν έχει ενεργοποιηθεί job control ή έχει συμβεί σφάλμα." +" Επιστρέφεται επιτυχία εκτός αν δεν έχει ενεργοποιηθεί job control ή έχει " +"συμβεί σφάλμα." #: builtins.c:793 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\tforget the remembered location of each NAME\n" @@ -3093,7 +3233,8 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" #: builtins.c:842 @@ -3124,7 +3265,8 @@ msgid "" " \n" " If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3172,12 +3314,15 @@ msgid "" msgstr "" "Αφαίρεση εργασιών από το τρέχον κέλυφος.\n" " \n" -" Αφαιρεί κάθε όρισμα JOBSPEC από τον πίνακα ενεργών εργασιών. Στην απουσία\n" -" JOBSPEC, τότε το κέλυφος χρησιμοποιεί την ιδέα που έχει περί της τρέχουσας εργασίας.\n" +" Αφαιρεί κάθε όρισμα JOBSPEC από τον πίνακα ενεργών εργασιών. Στην " +"απουσία\n" +" JOBSPEC, τότε το κέλυφος χρησιμοποιεί την ιδέα που έχει περί της " +"τρέχουσας εργασίας.\n" " \n" " Επιλογές:\n" " -a\tαφαιρεί όλες τις εργασίες αν δεν δοθεί JOBSPEC\n" -" -h\tσημαδεύει κάθε JOBSPEC έτσι ώστε το SIGHUP δεν στέλνεται στην εργασία\n" +" -h\tσημαδεύει κάθε JOBSPEC έτσι ώστε το SIGHUP δεν στέλνεται στην " +"εργασία\n" " \t\tαν το κέλυφος δεχτεί ένα σήμα SIGHUP\n" " -r\tαφαιρεί μόνο εκτελούμενες εργασίες\n" " \n" @@ -3214,7 +3359,8 @@ msgid "" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3256,13 +3402,18 @@ msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" -" delimiters.\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" +" delimiters. By default, the backslash character escapes delimiter " +"characters\n" +" and newline.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3274,7 +3425,8 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" " \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" " \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" @@ -3292,12 +3444,14 @@ msgid "" " -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1042 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3309,7 +3463,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1054 +#: builtins.c:1055 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3352,7 +3506,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3376,7 +3531,8 @@ msgid "" " by default when the shell is interactive.\n" " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" " such as cd which change the current directory.\n" -" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell functions.\n" +" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " +"functions.\n" " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" " are unset.\n" @@ -3393,7 +3549,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1139 +#: builtins.c:1140 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3405,7 +3561,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3414,12 +3571,13 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1161 +#: builtins.c:1162 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3432,7 +3590,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1180 +#: builtins.c:1181 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3453,7 +3611,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1202 +#: builtins.c:1203 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3471,7 +3629,7 @@ msgstr "" " Κατάσταση εξόδου:\n" " Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν N είναι αρνητικός ή μαγαλύτερο; από $#." -#: builtins.c:1214 builtins.c:1229 +#: builtins.c:1215 builtins.c:1230 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3485,7 +3643,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1246 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3499,7 +3657,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1261 +#: builtins.c:1262 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3533,7 +3691,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3554,7 +3713,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -3582,11 +3742,14 @@ msgstr "" "Αποτίμηση δυνητικής έκφρασης.\n" " \n" " Τερματίζεται με κωδικό 0 (αληθής) ή 1 (ψευδής) ανάλογα\n" -" με την αποτίμηση της EXPR. Η έκφραση μπορεί να είναι μοναδιαία ή δυαδική. Μοναδιαίες\n" -" εκφράσεις χρησιμοποιούνται συχνά για την εξέταση της κατάστασης αρχείου. Υπάρχουν\n" +" με την αποτίμηση της EXPR. Η έκφραση μπορεί να είναι μοναδιαία ή " +"δυαδική. Μοναδιαίες\n" +" εκφράσεις χρησιμοποιούνται συχνά για την εξέταση της κατάστασης " +"αρχείου. Υπάρχουν\n" " τελεστές αλφαριθμητικών όπως και συγκρίσεως αριθμών.\n" " \n" -" Η συμπεριφορά των τεστ εξαρτάται από τον αριθμό των ορισμάτων. Αναφερθείτε\n" +" Η συμπεριφορά των τεστ εξαρτάται από τον αριθμό των ορισμάτων. " +"Αναφερθείτε\n" " στη σελίδα εγχειριδίου του bash για τις ολοκληρωμένες προδιαγραφές.\n" " \n" " Τελεστές αρχείων:\n" @@ -3596,7 +3759,8 @@ msgstr "" " -c ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι ειδικό αρχείο χαρακτήρων.\n" " -d ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι κατάλογος.\n" " -e ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο υπάρχει.\n" -" -f ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο υπάρχει και είναι κανονικό αρχείο.\n" +" -f ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο υπάρχει και είναι κανονικό " +"αρχείο.\n" " -g ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι «set-group-id».\n" " -h ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι συμβολικός σύνδεσμος.\n" " -L ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι συμβολικός σύνδεσμος.\n" @@ -3610,15 +3774,20 @@ msgstr "" " -w ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο εγγράψιμο από εσάς.\n" " -x ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι εκτελέσιμο από εσάς.\n" " -O ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο is effectively owned by you.\n" -" -G ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο is effectively owned by your group.\n" -" -N ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο μεταβλήθηκε από την τελευταία φορά που διαβάστηκε.\n" +" -G ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο is effectively owned by your " +"group.\n" +" -N ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο μεταβλήθηκε από την τελευταία " +"φορά που διαβάστηκε.\n" " \n" -" ΑΡΧΕΙΟ1 -nt ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθής αν το αρχείο1 είναι νεότερο από το αρχείο2 (σύμφωνα\n" +" ΑΡΧΕΙΟ1 -nt ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθής αν το αρχείο1 είναι νεότερο από το αρχείο2 " +"(σύμφωνα\n" " με την ημερομηνία τροποποίηση).\n" " \n" -" ΑΡΧΕΙΟ1 -ot ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθές αν αρχείο1 είναι παλαιότερο από το αρχείο2.\n" +" ΑΡΧΕΙΟ1 -ot ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθές αν αρχείο1 είναι παλαιότερο από το " +"αρχείο2.\n" " \n" -" ΑΡΧΕΙΟ1 -ef ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθές αν το αρχείο1 είναι hard link στο αρχείο2.\n" +" ΑΡΧΕΙΟ1 -ef ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθές αν το αρχείο1 είναι hard link στο " +"αρχείο2.\n" " \n" " Τελεστές συμβολοσειράς:\n" " \n" @@ -3632,13 +3801,15 @@ msgstr "" " STRING1 != STRING2\n" " Αληθές αν οι συμβολοσειρές δεν είναι ίσες.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" Αληθές αν η STRING1 προηγείται λεξικογραφικά της STRING2.\n" +" Αληθές αν η STRING1 προηγείται λεξικογραφικά της " +"STRING2.\n" " STRING1 > STRING2\n" " Αληθές αν η STRING1 έπεται λεξικογραφικά της STRING2.\n" " \n" " Άλλοι τελεστές:\n" " \n" -" -o OPTION Αληθές αν η επιλογή του κελύφους OPTION έχει ενεργοποιηθεί.\n" +" -o OPTION Αληθές αν η επιλογή του κελύφους OPTION έχει " +"ενεργοποιηθεί.\n" " -v VAR Αληθές αν η μεταβλητή VAR έχει οριστεί.\n" " -R VAR Αληθές αν η μεταβλητή VAR έχει οριστεί και είναι όνομα\n" " αναφοράς.\n" @@ -3649,15 +3820,18 @@ msgstr "" " arg1 OP arg2 Αρηθμιτικά τεστ. OP είναι ένα από τα -eq, -ne,\n" " -lt, -le, -gt, ή -ge.\n" " \n" -" Αριθμητικοί δυαδικοί τελεστές επιστρέφουν αληθές αν ARG1 είναι ίσο, μη-ίσο,\n" -" μικρότερο-από, μικρότερο-από-ή-ίσο, μεγαλύτερο-από, ή μεγαλύτερο-από-ή-ίσο\n" +" Αριθμητικοί δυαδικοί τελεστές επιστρέφουν αληθές αν ARG1 είναι ίσο, μη-" +"ίσο,\n" +" μικρότερο-από, μικρότερο-από-ή-ίσο, μεγαλύτερο-από, ή μεγαλύτερο-από-ή-" +"ίσο\n" " από το ARG2.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Επιστρέφει επιτυχία αν EXPR αποτιμάται σε αληθές, αποτυχία αν EXPR αποτιμάται σε\n" +" Επιστρέφει επιτυχία αν EXPR αποτιμάται σε αληθές, αποτυχία αν EXPR " +"αποτιμάται σε\n" " ψευδές ή αν δίδεται ένα μη έγκυρο όρισμα." -#: builtins.c:1343 +#: builtins.c:1344 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3669,11 +3843,12 @@ msgstr "" " Συνώνυμο με το «test» builtin, αλλά το τελευταίο όρισμα πρέπει\n" "να είναι ένα «]», ώστε να κλείνει το αντίστοιχο «[»." -#: builtins.c:1352 +#: builtins.c:1353 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3681,17 +3856,19 @@ msgid "" msgstr "" "Εμφανίζει χρόνους διεργασιών.\n" " \n" -" Εμφανίζει το χρόνο του χρήστη και συστήματος για το κέλυφος και όλες τις\n" +" Εμφανίζει το χρόνο του χρήστη και συστήματος για το κέλυφος και όλες " +"τις\n" " θυγατρικές διεργασίες.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" " Πάντα επιτυχία." -#: builtins.c:1364 +#: builtins.c:1365 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -3700,29 +3877,37 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" -#: builtins.c:1400 +#: builtins.c:1401 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3748,14 +3933,16 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" -#: builtins.c:1431 +#: builtins.c:1432 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3800,7 +3987,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1483 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3818,23 +4005,27 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1502 +#: builtins.c:1503 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" " status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" -" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of IDs,\n" -" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns its\n" +" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of " +"IDs,\n" +" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns " +"its\n" " exit status.\n" " \n" " If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n" " for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n" -" named by the option argument. The variable will be unset initially, before\n" +" named by the option argument. The variable will be unset initially, " +"before\n" " any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n" " \n" " If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n" @@ -3846,20 +4037,22 @@ msgid "" " children." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1534 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1548 +#: builtins.c:1549 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3874,14 +4067,15 @@ msgstr "" "Εκτέλεση εντολών για μέλος μιας λίστας.\n" " \n" " Ο βρόχος «for» εκτελεί μια αλληλουχία εντολών για κάθε μέλος\n" -" μιας λίστας. Αν «in ΛΕΞΕΙΣ ...;» δεν δίνεται, τότε υποτίθεται η «in \"$@\"».\n" +" μιας λίστας. Αν «in ΛΕΞΕΙΣ ...;» δεν δίνεται, τότε υποτίθεται η «in \"$@" +"\"».\n" " Για κάθε στοιχείο στις ΛΕΞΕΙΣ, ΟΝΟΜΑ ορίζεται σ' αυτό το στοιχείο, και\n" " οι ΕΝΤΟΛΕΣ εκτελούνται.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" " Επιστρέφει την κατάσταση της τελευταίας εκτελεσμένης εντολής." -#: builtins.c:1562 +#: builtins.c:1563 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3911,7 +4105,7 @@ msgstr "" " Κατάσταση εξόδου:\n" " Επιστρέφει τη κατάσταση της τελευταίας εκτελεσμένης εντολής." -#: builtins.c:1580 +#: builtins.c:1581 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3931,7 +4125,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1602 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3947,7 +4141,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1619 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3958,45 +4152,70 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1631 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1647 +#: builtins.c:1648 +#, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" +" Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS " +"has\n" +" an exit status of zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" +"Ομαδοποιεί εντολές σαν να είναι μία.\n" +" \n" +" Τρέχει ένα σύνολο εντολών μιας ομάδας. Αυτό είναι ένας τρόπος " +"ανακατεύθυνσης\n" +" ενός συνόλου εντολών.\n" +" \n" +" Κατάσταση εξόδου:\n" +" Επιστρέφει την κατάσταση της τελευταίας εντολής που εκτελέστηκε." -#: builtins.c:1659 +#: builtins.c:1660 +#, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" +" Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS " +"has\n" +" an exit status which is not zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" +"Ομαδοποιεί εντολές σαν να είναι μία.\n" +" \n" +" Τρέχει ένα σύνολο εντολών μιας ομάδας. Αυτό είναι ένας τρόπος " +"ανακατεύθυνσης\n" +" ενός συνόλου εντολών.\n" +" \n" +" Κατάσταση εξόδου:\n" +" Επιστρέφει την κατάσταση της τελευταίας εντολής που εκτελέστηκε." -#: builtins.c:1671 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4009,12 +4228,13 @@ msgid "" " The coproc command returns an exit status of 0." msgstr "" -#: builtins.c:1685 +#: builtins.c:1686 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4022,7 +4242,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1700 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4034,13 +4254,14 @@ msgid "" msgstr "" "Ομαδοποιεί εντολές σαν να είναι μία.\n" " \n" -" Τρέχει ένα σύνολο εντολών μιας ομάδας. Αυτό είναι ένας τρόπος ανακατεύθυνσης\n" +" Τρέχει ένα σύνολο εντολών μιας ομάδας. Αυτό είναι ένας τρόπος " +"ανακατεύθυνσης\n" " ενός συνόλου εντολών.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" " Επιστρέφει την κατάσταση της τελευταίας εντολής που εκτελέστηκε." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1712 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4054,7 +4275,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1726 +#: builtins.c:1727 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4072,13 +4293,16 @@ msgstr "" " Κωδικός εξόδου:\n" " Επιστρέφει 1 αν η ΕΚΦΡΑΣΗ αποτιμάται σε 0, αλλιώς επιστρέφει 0." -#: builtins.c:1738 +#: builtins.c:1739 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4097,7 +4321,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1764 +#: builtins.c:1765 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4151,7 +4375,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1821 +#: builtins.c:1822 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4182,7 +4406,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1856 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4209,7 +4433,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1886 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4238,7 +4462,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1916 +#: builtins.c:1917 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4258,7 +4482,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1937 +#: builtins.c:1938 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4266,36 +4490,47 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %Q\tlike %q, but apply any precision to the unquoted argument before\n" +" \t\tquoting\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1971 +#: builtins.c:1974 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4310,32 +4545,38 @@ msgid "" " \t\tcommand) word\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" -" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are supplied,\n" -" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -I.\n" +" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are " +"supplied,\n" +" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -" +"I.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:2001 +#: builtins.c:2004 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:2016 +#: builtins.c:2019 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -4358,21 +4599,26 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2050 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" " -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" " -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" " -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" -" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" " \t\t\tCALLBACK\n" @@ -4385,15 +4631,17 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2083 +#: builtins.c:2086 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -4402,3 +4650,7 @@ msgstr "" "Διαβάζει γραμμές από αρχείο σε μεταβλητή τύπου πίνακα.\n" " \n" " Συνώνυμο του «mapfile»." + +#, c-format +#~ msgid "%s: invalid associative array key" +#~ msgstr "%s: μη έγκυρο κλειδί associative πίνακα" |