diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 377 |
1 files changed, 204 insertions, 173 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-02 07:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:45+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "array subscript buruk" -#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:647 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: tidak dapat mengubah index ke array yang berassosiasi" @@ -46,21 +46,21 @@ msgstr "%s: %s: harus menggunakan subscript ketika memberikan assosiasi array" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s" -#: bashline.c:4062 +#: bashline.c:4075 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: tidak dapat menemukan keymap untuk perintah" -#: bashline.c:4156 +#: bashline.c:4169 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: bukan karakter whitespace (spasi) pertama ditemukan `\"'" -#: bashline.c:4185 +#: bashline.c:4198 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "tidak menutup '%c' dalam %s" -#: bashline.c:4219 +#: bashline.c:4232 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: hilang pemisah colon" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "brace expansion: cannot allocate memory for %s" msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" msgstr "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" -#: braces.c:452 +#: braces.c:457 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" msgstr "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "peringatan: " msgid "%s: usage: " msgstr "%s: penggunaan: " -#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:800 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "%s: argumen numeric dibutuhkan" msgid "%s: not found" msgstr "%s: tidak ditemukan" -#: builtins/common.c:222 shell.c:806 +#: builtins/common.c:222 shell.c:813 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: pilihan tidak valid" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "%s: spesifikasi sinyal tidak valid" msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': bukan sebuah pid atau spesifikasi pekerjaan yang valid" -#: builtins/common.c:272 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:510 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variabel baca-saja" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "saat ini sedang tidak menjalankan fungsi completion" msgid "can only be used in a function" msgstr "hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi" -#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:566 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: reference variable cannot be an array" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "%s: reference variable cannot be an array" msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: nameref variable self references not allowed" -#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:575 subst.c:6257 subst.c:8606 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid" @@ -340,51 +340,56 @@ msgstr "%s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "tidak dapat menggunakan `-f' untuk membuat fungsi" -#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5551 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: fungsi baca-saja" -#: builtins/declare.def:614 +#: builtins/declare.def:620 #, c-format msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" msgstr "" -#: builtins/declare.def:627 +#: builtins/declare.def:634 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: tidak dapat menghapus variabel array secara ini" -#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 +#: builtins/declare.def:641 builtins/read.def:750 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: tidak dapat mengubah assosiasi ke array index" -#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 +#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamic loading tidak tersedia" -#: builtins/enable.def:313 +#: builtins/enable.def:342 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "tidak dapat membuka object shared %s: %s" -#: builtins/enable.def:339 +#: builtins/enable.def:368 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "tidak dapat menemukan %s dalam shared object %s: %s" -#: builtins/enable.def:465 +#: builtins/enable.def:386 +#, c-format +msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" +msgstr "" + +#: builtins/enable.def:511 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: bukan dinamically loaded" -#: builtins/enable.def:480 +#: builtins/enable.def:537 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: tidak dapat menghapus: %s" -#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5393 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: bukan sebuah direktori" @@ -399,12 +404,12 @@ msgstr "%s: bukan sebuah file umum" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: file terlalu besar" -#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1551 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary" -#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 +#: builtins/exec.def:155 builtins/exec.def:157 builtins/exec.def:234 #, c-format msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: tidak dapat menjalankan: %s" @@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s" -#: builtins/help.def:513 +#: builtins/help.def:525 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -539,12 +544,12 @@ msgstr "%s: inlib gagal" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "tidak ada pilihan lain yang diperbolehkan dengan `-x'" -#: builtins/kill.def:201 +#: builtins/kill.def:202 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumen harus diproses atau ID pekerjaan" -#: builtins/kill.def:264 +#: builtins/kill.def:265 msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan tidak diketahui" @@ -557,12 +562,12 @@ msgstr "diduga sebuah ekspresi" msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: bukan sebuah indeks array" -#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: spesifikasi file deskripsi tidak valid" -#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: file deskriptor %s tidak valid" @@ -773,12 +778,12 @@ msgstr "" " \n" " Builtin `dirs' menampilkan direktori stack." -#: builtins/read.def:278 +#: builtins/read.def:279 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: spesifikasi timeout tidak valid" -#: builtins/read.def:694 +#: builtins/read.def:695 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "error baca: %d: %s" @@ -861,17 +866,22 @@ msgstr "%s adalah sebuah shell dengan kata kunci\n" msgid "%s is a function\n" msgstr "%s adalah sebuah fungsi\n" -#: builtins/type.def:297 +#: builtins/type.def:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is a special shell builtin\n" +msgstr "%s adalah sebuah shell builtin\n" + +#: builtins/type.def:301 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s adalah sebuah shell builtin\n" -#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 +#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s adalah %s\n" -#: builtins/type.def:338 +#: builtins/type.def:343 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s memiliki hash (%s)\n" @@ -914,7 +924,7 @@ msgstr "`%c': operator mode symbolic tidak valid" msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': mode karakter symbolic tidak valid" -#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329 +#: error.c:90 error.c:347 error.c:349 error.c:351 msgid " line " msgstr " baris " @@ -928,23 +938,28 @@ msgstr "perintah terakhir: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "membatalkan..." -#: error.c:440 +#: error.c:287 +#, c-format +msgid "INFORM: " +msgstr "" + +#: error.c:462 msgid "unknown command error" msgstr "perintah error tidak diketahui" -#: error.c:441 +#: error.c:463 msgid "bad command type" msgstr "tipe perintah buruk" -#: error.c:442 +#: error.c:464 msgid "bad connector" msgstr "konektor buruk" -#: error.c:443 +#: error.c:465 msgid "bad jump" msgstr "lompat buruk" -#: error.c:481 +#: error.c:503 #, c-format msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: variabel tidak terikat" @@ -959,62 +974,62 @@ msgstr "kehabisan waktu menunggu masukan: otomatis-keluar\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "tidak dapat menyalurkan masukan standar dari /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1286 +#: execute_cmd.c:1284 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': karakter format tidak valid" -#: execute_cmd.c:2344 +#: execute_cmd.c:2350 msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4419 +#: execute_cmd.c:4426 #, fuzzy, c-format msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -#: execute_cmd.c:4431 +#: execute_cmd.c:4438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -#: execute_cmd.c:4540 +#: execute_cmd.c:4547 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -#: execute_cmd.c:5061 +#: execute_cmd.c:5068 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" "%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah" -#: execute_cmd.c:5149 +#: execute_cmd.c:5156 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: perintah tidak ditemukan" -#: execute_cmd.c:5384 +#: execute_cmd.c:5391 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5421 +#: execute_cmd.c:5428 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: interpreter buruk" -#: execute_cmd.c:5458 +#: execute_cmd.c:5465 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary: %s" -#: execute_cmd.c:5536 +#: execute_cmd.c:5542 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "`%s': adalah sebuah shell builtin" -#: execute_cmd.c:5588 +#: execute_cmd.c:5594 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "tidak dapat menduplikasikan fd %d ke fd %d" @@ -1089,7 +1104,7 @@ msgstr "%s: expresi error\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: tidak dapat mengakses direktori orang tua" -#: input.c:102 subst.c:5529 +#: input.c:102 subst.c:5558 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d" @@ -1106,148 +1121,148 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "simpan bash_input: buffer telah ada untuk fd %d baru" -#: jobs.c:487 +#: jobs.c:509 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:922 +#: jobs.c:944 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "forked pid %d terlihat dalam pekerjaan yang sedang berjalan %d" -#: jobs.c:1041 +#: jobs.c:1063 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "menghapus pekerjaan yang terhenti %d dengan proses grup %ld" -#: jobs.c:1145 +#: jobs.c:1167 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: process %5ld (%s) dalam the_pipeline" -#: jobs.c:1148 +#: jobs.c:1170 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) ditandai dengan tetap hidup" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1499 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: tidak ada pid seperti itu" -#: jobs.c:1492 +#: jobs.c:1514 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "sinyal %d" -#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 +#: jobs.c:1528 jobs.c:1554 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: jobs.c:1511 siglist.c:123 +#: jobs.c:1533 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Terhenti" -#: jobs.c:1515 +#: jobs.c:1537 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Terhenti(%s)" -#: jobs.c:1519 +#: jobs.c:1541 msgid "Running" msgstr "Berjalan" -#: jobs.c:1536 +#: jobs.c:1558 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Selesai(%d)" -#: jobs.c:1538 +#: jobs.c:1560 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Keluar %d" -#: jobs.c:1541 +#: jobs.c:1563 msgid "Unknown status" msgstr "Status tidak diketahui" -#: jobs.c:1628 +#: jobs.c:1650 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core didump) " -#: jobs.c:1647 +#: jobs.c:1669 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1869 +#: jobs.c:1893 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "anak setpgid (%ld ke %ld)" -#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 +#: jobs.c:2242 nojobs.c:639 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld bukan sebuah anak dari shell ini" -#: jobs.c:2465 +#: jobs.c:2497 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Tidak ada catatan untuk proses %ld" -#: jobs.c:2785 +#: jobs.c:2815 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: pekerjaan %d terhenti" -#: jobs.c:3077 +#: jobs.c:3107 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: pekerjaan telah selesai" -#: jobs.c:3086 +#: jobs.c:3116 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: pekerjaan %d sudah berjalan di belakang (background)" -#: jobs.c:3311 +#: jobs.c:3341 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: mengaktifkan WNOHANG untuk menghindari blok tak terhingga" -#: jobs.c:3810 +#: jobs.c:3855 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: baris %d: " -#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 +#: jobs.c:3869 nojobs.c:882 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core didump)" -#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 +#: jobs.c:3881 jobs.c:3894 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd sekarang: %s)\n" -#: jobs.c:3881 +#: jobs.c:3926 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp gagal" -#: jobs.c:3944 +#: jobs.c:3989 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: baris disiplin" -#: jobs.c:3954 +#: jobs.c:3999 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 +#: jobs.c:4020 jobs.c:4029 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "tidak dapat menset terminal proses grup (%d)" -#: jobs.c:3989 +#: jobs.c:4034 msgid "no job control in this shell" msgstr "tidak ada pengontrol pekerjaan dalam shell ini" @@ -1402,103 +1417,103 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instruksi redireksi `%d' diluar dari jangkauan" -#: parse.y:2687 +#: parse.y:2685 msgid "maximum here-document count exceeded" msgstr "" -#: parse.y:3354 parse.y:3637 +#: parse.y:3370 parse.y:3653 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan `%c'" -#: parse.y:4247 +#: parse.y:4270 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk `]]'" -#: parse.y:4252 +#: parse.y:4275 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional: tanda `%s' tidak terduga" -#: parse.y:4256 +#: parse.y:4279 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional" -#: parse.y:4334 +#: parse.y:4357 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "tanda `%s' tidak terduga, diduga `)'" -#: parse.y:4338 +#: parse.y:4361 msgid "expected `)'" msgstr "diduga `)'" -#: parse.y:4366 +#: parse.y:4389 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argumen tidak terduga `%s' ke operator kondisional unary" -#: parse.y:4370 +#: parse.y:4393 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argumen tidak terduga untuk operasi unary kondisional" -#: parse.y:4416 +#: parse.y:4439 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "tanda `%s' tidak terduga, operator binary kondisional diduga" -#: parse.y:4420 +#: parse.y:4443 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "operator binary kondisional diduga" -#: parse.y:4442 +#: parse.y:4465 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argumen `%s' tidak terduga ke operator binary kondisional" -#: parse.y:4446 +#: parse.y:4469 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argumen tidak terduga ke operasi binary kondisional" -#: parse.y:4457 +#: parse.y:4480 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "tanda `%c' tidak terduga dalam perintah kondisional" -#: parse.y:4460 +#: parse.y:4483 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "tanda `%s' tidak terduga dalam perintah kondisional" -#: parse.y:4464 +#: parse.y:4487 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "tanda %d tidak terduga dalam perintah kondisional" -#: parse.y:5814 +#: parse.y:5841 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntax error didekat tanda `%s' yang tidak terduga" -#: parse.y:5832 +#: parse.y:5859 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntax error didekat `%s'" -#: parse.y:5842 +#: parse.y:5869 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntax error: tidak terduga diakhir dari berkas" -#: parse.y:5842 +#: parse.y:5869 msgid "syntax error" msgstr "syntax error" -#: parse.y:5904 +#: parse.y:5931 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Gunakan \"%s\" untuk meninggalkan shell.\n" -#: parse.y:6066 +#: parse.y:6093 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'" @@ -1512,64 +1527,64 @@ msgstr "completion: fungsi `%s' tidak ditemukan" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:301 +#: print_cmd.c:302 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: konektor buruk `%d'" -#: print_cmd.c:374 +#: print_cmd.c:375 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: berkas pendeskripsi tidak valid" -#: print_cmd.c:379 +#: print_cmd.c:380 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: berkas penunjuk KOSONG" -#: print_cmd.c:383 +#: print_cmd.c:384 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1523 +#: print_cmd.c:1528 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: '%c': format karakter tidak valid" -#: redir.c:126 redir.c:174 +#: redir.c:124 redir.c:171 msgid "file descriptor out of range" msgstr "berkas deskripsi diluar dari jangkauan" -#: redir.c:181 +#: redir.c:178 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: redirect ambigu" -#: redir.c:185 +#: redir.c:182 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas yang sudah ada" -#: redir.c:190 +#: redir.c:187 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restricted: tidak dapat meredirect keluaran" -#: redir.c:195 +#: redir.c:192 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara untuk dokumen disini: %s" -#: redir.c:199 +#: redir.c:196 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel" -#: redir.c:589 +#: redir.c:586 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port tidak dilayani tanpa jaringan" -#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 +#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "redirection error: tidak dapat menduplikasi fd" @@ -1581,36 +1596,36 @@ msgstr "tidak dapat menemukan /tmp, tolong buat!" msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid" -#: shell.c:895 +#: shell.c:902 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: pilihan tidak valid" -#: shell.c:1250 +#: shell.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d" -#: shell.c:1257 +#: shell.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d" -#: shell.c:1532 +#: shell.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Is a directory" msgstr "%s: bukan sebuah direktori" -#: shell.c:1737 +#: shell.c:1744 msgid "I have no name!" msgstr "Aku tidak memiliki nama!" -#: shell.c:1888 +#: shell.c:1895 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versi %s-(%s)\n" -#: shell.c:1889 +#: shell.c:1896 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1619,44 +1634,54 @@ msgstr "" "Penggunaan:\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] ...\n" "\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] berkas-script ...\n" -#: shell.c:1891 +#: shell.c:1898 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU pilihan panjang:\n" -#: shell.c:1895 +#: shell.c:1902 msgid "Shell options:\n" msgstr "Pilihan shell:\n" -#: shell.c:1896 +#: shell.c:1903 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" "\t-ilrsD atau -c perintah atau -O shopt_option\t\t(hanya pemanggilan)\n" -#: shell.c:1911 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s atau pilihan -o\n" -#: shell.c:1917 +#: shell.c:1924 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Ketik `%s -c \"help set\"' untuk informasi lebih lanjut mengenai pilihan " "shell.\n" -#: shell.c:1918 +#: shell.c:1925 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Ketik `%s -c help' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah builting " "shell.\n" -#: shell.c:1919 +#: shell.c:1926 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Gunakan perintah 'bashbug' untuk melaporkan bugs.\n" -#: sig.c:701 +#: shell.c:1928 +#, c-format +msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n" +msgstr "" + +#: shell.c:1929 +#, c-format +msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" +msgstr "" + +#: sig.c:703 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: operasi tidak valid" @@ -1830,82 +1855,82 @@ msgstr "Sinyal tidak diketahui #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Sinyal tidak diketahui #%d" -#: subst.c:1392 subst.c:1550 +#: subst.c:1401 subst.c:1559 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan `%s' dalam %s" -#: subst.c:2882 +#: subst.c:2910 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: tidak dapat meng-assign daftar kedalam anggoya array" -#: subst.c:5421 subst.c:5437 +#: subst.c:5449 subst.c:5465 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk proses substitusi" -#: subst.c:5469 +#: subst.c:5498 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "tidak dapat membuat anak untuk proses substitusi" -#: subst.c:5519 +#: subst.c:5548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "tidak dapat membuka named pipe %s untuk membaca" -#: subst.c:5521 +#: subst.c:5550 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "tidak dapat membukan named pipe %s untuk menulis" -#: subst.c:5539 +#: subst.c:5568 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "tidak dapat menduplikasi nama pipe %s sebagai fd %d" -#: subst.c:5746 +#: subst.c:5775 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk perintah substitusi" -#: subst.c:5784 +#: subst.c:5814 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "tidak dapat membuat anak untuk perintah substitusi" -#: subst.c:5803 +#: subst.c:5833 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: tidak dapat menduplikasikan pipe sebagi fd 1" -#: subst.c:6416 +#: subst.c:6343 subst.c:8032 subst.c:8052 +#, c-format +msgid "%s: bad substitution" +msgstr "%s: substitusi buruk" + +#: subst.c:6455 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid indirect expansion" msgstr "%s: jumlah baris tidak valid" -#: subst.c:6423 +#: subst.c:6462 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid variable name" msgstr "`%s': nama alias tidak valid" -#: subst.c:6470 +#: subst.c:6509 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset" -#: subst.c:6742 subst.c:6757 +#: subst.c:6781 subst.c:6796 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: substring expresi < 0" -#: subst.c:7969 -#, c-format -msgid "%s: bad substitution" -msgstr "%s: substitusi buruk" - -#: subst.c:8061 +#: subst.c:8130 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: tidak dapat meng-assign dengan cara ini" -#: subst.c:8400 +#: subst.c:8469 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1913,12 +1938,12 @@ msgstr "" "versi selanjutnya dari shell akan memaksa evaluasi dari sebuah penggantian " "aritmetika" -#: subst.c:8940 +#: subst.c:9009 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan \"\" dalam %s" -#: subst.c:9878 +#: subst.c:9947 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "tidak cocok: %s" @@ -1987,72 +2012,72 @@ msgstr "error mengimpor definisi fungsi untuk `%s'" msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "level shell (%d) terlalu tinggi, mereset ke 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1902 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: circular name reference" -#: variables.c:2305 +#: variables.c:2314 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: tidak ada context fungsi di scope ini" -#: variables.c:2324 +#: variables.c:2333 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel" -#: variables.c:3730 +#: variables.c:3739 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: tidak ada context fungsi dalam scope ini" -#: variables.c:4007 +#: variables.c:4016 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s memiliki exportstr kosong" -#: variables.c:4012 variables.c:4021 +#: variables.c:4021 variables.c:4030 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "karakter %d tidak valid dalam exporstr untuk %s" -#: variables.c:4027 +#: variables.c:4036 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "bukan `=' dalam exportstr untuk %s" -#: variables.c:4462 +#: variables.c:4471 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext" -#: variables.c:4475 +#: variables.c:4484 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: bukan global_variable context" -#: variables.c:4549 +#: variables.c:4558 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan " "sementara" -#: variables.c:5393 +#: variables.c:5402 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: tidak dapat membuka sebagai BERKAS" -#: variables.c:5398 +#: variables.c:5407 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid" -#: variables.c:5443 +#: variables.c:5452 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: diluar jangkauan" -#: version.c:46 version2.c:46 +#: version.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2078,6 +2103,11 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "TIDAK ADA GARANSI, selama masih diijinkan oleh hukum yang berlaku." +#: version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." + #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2425,8 +2455,9 @@ msgstr "" "suffix] [name ...]" #: builtins.c:233 +#, fuzzy msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" msgstr "" "compgen [-abcdefgjksuv] [-o pilihan] [-A aksi] [-G globpat] [-W wordlist] [-" |