summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ld/po/de.po
blob: 91b9654ca4199222ec1fe930ef03b86f64bfc927 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
# German translation of binutils ld.
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ld 2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: emultempl/armcoff.em:73
#, c-format
msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
msgstr "  --support-old-code          Interaktion mit altem Code unterstützen\n"

#: emultempl/armcoff.em:74
#, c-format
msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr ""

#: emultempl/armcoff.em:122
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten"

#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: Warnung: »--thumb-entry %s« setzt »-e %s« außer Kraft\n"

#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:419
#, c-format
msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:420
#, c-format
msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:421
#, c-format
msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:422
#, c-format
msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:423
#, c-format
msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
msgstr "  --image-base <Adresse>             Startadresse der ausführbaren Datei setzen\n"

#: emultempl/pe.em:424
#, c-format
msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
msgstr ""
"  --major-image-version <Nummer>     legt die Versionsnummer der ausführbaren\n"
"                                       Datei fest\n"

#: emultempl/pe.em:425
#, c-format
msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
msgstr ""
"  --major-os-version <Nummer>        legt die minimal erforderliche\n"
"                                       OS-Version fest\n"

#: emultempl/pe.em:426
#, c-format
msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr ""
"  --major-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
"                                       OS-Subsystem-Version fest\n"

#: emultempl/pe.em:427
#, c-format
msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
msgstr ""
"  --minor-image-version <Nummer>     legt die Revisionsnummer der ausführbaren\n"
"                                       Datei fest\n"

#: emultempl/pe.em:428
#, c-format
msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
msgstr ""
"  --minor-os-version <Nummer>        legt die minimal erforderliche Revisionsnummer\n"
"                                       des Betriebssystems fest\n"

#: emultempl/pe.em:429
#, c-format
msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr ""
"  --minor-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
"                                       OS-Subsystem-Revision fest\n"

#: emultempl/pe.em:430
#, c-format
msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:431
#, c-format
msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:432
#, c-format
msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr "  --subsystem <Name>[:<Version>]     legt das benötigte OS-Subsystem [und Version] fest\n"

#: emultempl/pe.em:433
#, c-format
msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
msgstr "  --support-old-code                 Interaktion mit altem Code unterstützen\n"

#: emultempl/pe.em:434
#, c-format
msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:435
#, c-format
msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:437
#, c-format
msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
msgstr "  --add-stdcall-alias                exportiert Symbole mit und ohne @nn\n"

#: emultempl/pe.em:438
#, c-format
msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr "  --disable-stdcall-fixup            verlinkt _sym nicht zu _sym@nn\n"

#: emultempl/pe.em:439
#, c-format
msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr "  --enable-stdcall-fixup             verlinkt _sym zu _sym@nn ohne Warnungen\n"

#: emultempl/pe.em:440
#, c-format
msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr "  --exclude-symbols sym,sym,...      schließt Symbole vom automatischen Export aus\n"

#: emultempl/pe.em:441
#, c-format
msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr "  --exclude-all-symbols              Keine Symbole automatisch exportieren\n"

#: emultempl/pe.em:442
#, c-format
msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr "  --exclude-libs lib,lib,...         Bibliotheken nicht automatisch exportieren\n"

#: emultempl/pe.em:443
#, c-format
msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"

#: emultempl/pe.em:444
#, c-format
msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr "                                     schließt Objekte, Archivelemente vom auto-\n"

#: emultempl/pe.em:445
#, c-format
msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
msgstr ""
"                                     matischen Export aus und platziert diese stattdessen\n"
"                                     in der Importbibliothek.\n"

#: emultempl/pe.em:446
#, c-format
msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:447
#, c-format
msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr "  --kill-at                          @nn aus den exportierten Symbolen entfernen\n"

#: emultempl/pe.em:448
#, c-format
msgid "  --out-implib <file>                Generate import library\n"
msgstr "  --out-implib <Datei>               erstellt eine Importbibliothek\n"

#: emultempl/pe.em:449
#, c-format
msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr "  --output-def <Datei>               eine .DEF-Datei für die gebaute DLL generieren\n"

#: emultempl/pe.em:450
#, c-format
msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
msgstr "  --warn-duplicate-exports           warnt bei doppelten Exporten.\n"

#: emultempl/pe.em:451
#, c-format
msgid ""
"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
msgstr ""
"  --compat-implib                    erstellt abwärtskompatible Importbibliotheken;\n"
"                                       erstellt __imp_<SYMBOL> ebenfalls.\n"

#: emultempl/pe.em:453
#, c-format
msgid ""
"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
"                                       unless user specifies one\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:455
#, c-format
msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:456
#, c-format
msgid ""
"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:459
#, c-format
msgid ""
"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
"                                       __imp_sym for DATA references\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:461
#, c-format
msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr "  --disable-auto-import              importiert nicht automatisch DATA-Objekte aus DLLs\n"

#: emultempl/pe.em:462
#, c-format
msgid ""
"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
"                                       runtime.\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:465
#, c-format
msgid ""
"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
"                                       auto-imported DATA.\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:467
#, c-format
msgid ""
"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:470
#, c-format
msgid ""
"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
"                                       greater than 2 gigabytes\n"
msgstr ""
"  --large-address-aware              ausführbare Datei unterstützt virtuelle Adressen\n"
"                                       größer als 2 Gigabyte\n"

#: emultempl/pe.em:472
#, c-format
msgid ""
"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
"                                       executable image files\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:474
#, c-format
msgid ""
"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
"                                       in object files\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:476
#, c-format
msgid ""
"  --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
"\t\t\t\t       address space layout randomization (ASLR)\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:478
#, c-format
msgid "  --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
msgstr "  --forceinteg\t\t erzwingt Code-Integritätsprüfungen\n"

#: emultempl/pe.em:479
#, c-format
msgid "  --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:480
#, c-format
msgid "  --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:481
#, c-format
msgid ""
"  --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
"\t\t\t\t       be called in this image\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:483
#, c-format
msgid "  --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:484
#, c-format
msgid "  --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
msgstr "  --wdmdriver\t\t Treiber nutzt das WDM-Modell\n"

#: emultempl/pe.em:485
#, c-format
msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:614
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: Warnung: falsche Versionsnummer in der Option -subsystem\n"

#: emultempl/pe.em:639
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%P%F: unzulässiger Subsystem-Typ %s\n"

#: emultempl/pe.em:660
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl für PE-Parameter »%s«\n"

#: emultempl/pe.em:677
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:692
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: Basisdatei %s kann nicht geöffnet werden\n"

#: emultempl/pe.em:965
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:978
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: Warnung: --export-dynamic wird für PE-Ziele nicht unterstützt, meinten Sie --export-all-symbols?\n"

#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
#, c-format
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu deaktivieren.\n"

#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:1106
#, c-format
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:1146
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:1153
msgid ""
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
#: pe-dll.c:1349
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%B%F: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"

#: emultempl/pe.em:1242
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:1616
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten\n"

#: emultempl/pe.em:1639
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
#: ldmain.c:1103
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"

#: ldcref.c:168
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr ""

#: ldcref.c:174
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"

#: ldcref.c:184
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr ""

#: ldcref.c:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cross Reference Table\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Querverweistabelle\n"
"\n"

#: ldcref.c:367
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"

#: ldcref.c:375
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Datei\n"

#: ldcref.c:379
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Keine Symbole\n"

#: ldcref.c:532
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgstr ""

#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
msgstr ""

#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited.  We must report an error.
#: ldcref.c:684
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgstr "%X%C: verbotener Querverweis %s auf »%T« in %s\n"

#: ldctor.c:85
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
msgstr ""

#: ldctor.c:103
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%P%X: Verschiedene Objektdateiformate im Satz %s\n"

#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr ""

#: ldctor.c:316
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: Nicht unterstützte Größe %d, um %s zu setzen\n"

#: ldctor.c:337
msgid ""
"\n"
"Set                 Symbol\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Symbol              setzen\n"
"\n"

#: ldemul.c:265
#, c-format
msgid "%S SYSLIB ignored\n"
msgstr "%S SYSLIB ignoriert\n"

#: ldemul.c:271
#, c-format
msgid "%S HLL ignored\n"
msgstr "%S HLL ignoriert\n"

#: ldemul.c:291
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: Nicht erkannter Emulationsmodus: %s\n"

#: ldemul.c:292
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Unterstützte Emulationen:"

#: ldemul.c:334
#, c-format
msgid "  no emulation specific options.\n"
msgstr "  keine emulationsspezifischen Optionen.\n"

#: ldexp.c:314
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: Warnung: Adresse von »%s« ist kein Vielfaches der maximalen Seitengröße\n"

#: ldexp.c:407
#, c-format
msgid "%F%S %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% durch Null\n"

#: ldexp.c:417
#, c-format
msgid "%F%S / by zero\n"
msgstr "%F%S / durch Null\n"

#: ldexp.c:591
#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"

#: ldexp.c:605
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: unbekanntes Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"

#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
#, c-format
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: unbekannter Abschnitt »%s« im Ausdruck referenziert\n"

#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr ""

#: ldexp.c:722
#, c-format
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: unbekannte Konstante »%s« im Ausdruck referenziert\n"

#: ldexp.c:787
#, c-format
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr ""

#: ldexp.c:805
#, c-format
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgstr ""

#: ldexp.c:808
#, c-format
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
msgstr ""

#: ldexp.c:821
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr ""

#: ldexp.c:882
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: Hash-Erzeugung fehlgeschlagen\n"

#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
#, c-format
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
msgstr ""

#: ldfile.c:142
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "Öffnen von %s ist fehlgeschlagen\n"

#: ldfile.c:144
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "Öffnen von %s war erfolgreich\n"

#: ldfile.c:150
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: unzulässiges BFD-Ziel »%s«\n"

#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: inkompatibles %s wird bei der Suche nach %s übersprungen\n"

#: ldfile.c:280
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: Versuch, das dynamische Objekt »%s« statisch zu linken\n"

#: ldfile.c:426
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden (%s): %E\n"

#: ldfile.c:429
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden: %E\n"

#: ldfile.c:464
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: %s kann nicht innerhalb von %s gefunden  werden\n"

#: ldfile.c:467
msgid "%P: cannot find %s\n"
msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden\n"

#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "Skriptdatei %s kann nicht gefunden werden\n"

#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "Skriptdatei %s wurde geöffnet\n"

#: ldfile.c:636
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: Linker-Skriptdatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"

#: ldfile.c:701
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden: %E\n"

#: ldlang.c:1314
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%S: Warnung: Neudeklaration des Speicherbereichs »%s«\n"

#: ldlang.c:1320
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%S: Warnung: Speicherbereich »%s« nicht deklariert\n"

#: ldlang.c:1354
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:1365
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:1372
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:2025
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Discarded input sections\n"
"\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:2033
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Speicherkonfiguration\n"
"\n"

#: ldlang.c:2035
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: ldlang.c:2035
msgid "Origin"
msgstr "Ursprung"

#: ldlang.c:2035
msgid "Length"
msgstr "Länge"

#: ldlang.c:2035
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"

#: ldlang.c:2075
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Linker script and memory map\n"
"\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:2141
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:2150
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:2728
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%B: Datei nicht erkannt: %E\n"

#: ldlang.c:2729
msgid "%B: matching formats:"
msgstr "%B: Passende Formate:"

#: ldlang.c:2736
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: Datei nicht erkannt: %E\n"

#: ldlang.c:2810
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: Element %B im Archiv ist kein Objekt\n"

#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%B: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"

#: ldlang.c:3113
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: Warnung: Es können keine Ziele gefunden werden, die der geforderten Bytereihenfolge entsprechen.\n"

#: ldlang.c:3127
msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: Ziel %s nicht gefunden\n"

#: ldlang.c:3129
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: Ausgabedatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"

#: ldlang.c:3135
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: Objektdatei kann nicht erstellt werden: %E\n"

#: ldlang.c:3139
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: Architektur kann nicht gesetzt werden: %E\n"

#: ldlang.c:3309
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:3350
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup schlug beim Erzeugen des Symbols %s fehl\n"

#: ldlang.c:3368
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate fehlgeschlagen beim Erzeugen des Symbols %s\n"

#: ldlang.c:3764
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s zum Einfügen nicht gefunden\n"

#: ldlang.c:3979
msgid " load address 0x%V"
msgstr ""

#: ldlang.c:4254
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4345
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Adresse des Abschnitts %s gesetzt auf "

#: ldlang.c:4498
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Fehlschlag mit %d\n"

#: ldlang.c:4785
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4801
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4824
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4835
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4892
#, c-format
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4917
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4974
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4979
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5001
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5078
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5244
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5573
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: ungültige data-Anweisung\n"

#: ldlang.c:5606
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: ungültige reloc-Anweisung\n"

#: ldlang.c:5725
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5750
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
msgstr "%P%F:%s: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"

#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
msgid "%P%F: can't set start address\n"
msgstr "%P%F: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"

#: ldlang.c:5775
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5787
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5842
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5852
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P%X: %s-Architektur der Eingabedatei »%B« ist inkompatibel zur Ausgabe %s\n"

#: ldlang.c:5874
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgstr "%P%X: zielspezifische Daten der Datei %B können nicht zusammengeführt werden\n"

#: ldlang.c:5945
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5957
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5958
msgid ""
"Common symbol       size              file\n"
"\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:6104
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
msgstr "%P%F: ungültige Syntax in Flags\n"

#: ldlang.c:6566
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden\n"

#: ldlang.c:6589
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%P%F: %s: Plugin meldete Fehler nach dem Lesen aller Symbole\n"

#: ldlang.c:6905
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%F: mehrere STARTUP-Dateien\n"

#: ldlang.c:6951
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:7138
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:7210
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:7248
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr fehlgeschlagen: %E\n"

#: ldlang.c:7268
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:7677
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: unbekannte Sprache »%s« in Versionsinformation\n"

#: ldlang.c:7822
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:7831
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: doppelte Versionskennzeichnung »%s«\n"

#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: doppelter Ausdruck »%s« in Versionsinformation\n"

#: ldlang.c:7929
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:7952
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:8076
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: unbekanntes Funktionsmerkmal »%s«\n"

#: ldmain.c:239
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: BFD-Standardziel kann nicht auf »%s« gesetzt werden: %E\n"

#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
msgstr "%P%F: %s: Fehler beim Laden des Plugins\n"

#: ldmain.c:340
msgid "using external linker script:"
msgstr "Externes Linker-Skript wird verwendet:"

#: ldmain.c:342
msgid "using internal linker script:"
msgstr "Internes Linker-Skript wird verwendet:"

#: ldmain.c:379
msgid "%P%F: no input files\n"
msgstr "%P%F: keine Eingabedateien\n"

#: ldmain.c:383
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: Modus %s\n"

#: ldmain.c:399
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:431
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:440
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: finales Schließen fehlgeschlagen: %E\n"

#: ldmain.c:466
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: kann nicht als Quelle der Kopie »%s« geöffnet werden\n"

#: ldmain.c:469
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: kann nicht als Ziel der Kopie »%s« geöffnet werden\n"

#: ldmain.c:476
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n"

#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: Fehler beim Schließen der Datei »%s«\n"

#: ldmain.c:498
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:501
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: Datengröße %ld\n"

#: ldmain.c:585
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: Argument zu -m fehlt\n"

#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"

#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"

#: ldmain.c:671
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:715
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup zum Einfügen fehlgeschlagen: %E\n"

#: ldmain.c:720
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: »-retain-symbols-file« setzt »-s« und »-S« außer Kraft\n"

#: ldmain.c:820
#, c-format
msgid ""
"Archive member included because of file (symbol)\n"
"\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:926
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgstr "%X%C: Mehrfachdefinition von »%T«\n"

#: ldmain.c:929
msgid "%D: first defined here\n"
msgstr "%D: hier zuerst definiert\n"

#: ldmain.c:933
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:987
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:990
msgid "%B: warning: common is here\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:997
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1000
msgid "%B: warning: defined here\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1007
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1010
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1014
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1017
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1021
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1023
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1091
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: Fehler im BFD-Backend: BFD_RELOC_CTOR wird nicht unterstützt\n"

#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
msgid "warning: "
msgstr "Warnung:"

#: ldmain.c:1248
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"

#: ldmain.c:1255
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"

#: ldmain.c:1276
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"

#: ldmain.c:1279
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"

#: ldmain.c:1285
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"

#: ldmain.c:1288
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"

#: ldmain.c:1299
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"

#: ldmain.c:1302
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"

#: ldmain.c:1308
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"

#: ldmain.c:1311
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"

#: ldmain.c:1350
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1363
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
msgstr ""

#: ldmain.c:1368
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
msgstr ""

#: ldmain.c:1380
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
msgstr ""

#: ldmain.c:1397
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1412
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
msgstr ""

#: ldmisc.c:151
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "kein Symbol"

#: ldmisc.c:248
#, c-format
msgid "built in linker script:%u"
msgstr ""

#: ldmisc.c:329
msgid "%B: In function `%T':\n"
msgstr "%B: In Funktion »%T«:\n"

#: ldmisc.c:464
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: interner Fehler %s %d\n"

#: ldmisc.c:513
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d in %s\n"

#: ldmisc.c:516
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d\n"

#: ldmisc.c:518
msgid "%P%F: please report this bug\n"
msgstr "%P%F: Bitte melden Sie diesen Fehler\n"

#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
#: ldver.c:39
#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
msgstr "GNU ld %s\n"

#: ldver.c:43
#, c-format
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"

#: ldver.c:44
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
"This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Dieses Programm ist freie Software: Sie können es unter den Bedingungen der\n"
"GNU General Public License weitergeben, entweder in Version 3 oder (nach Ihrer Wahl)\n"
"jeder neueren Version.\n"
"Dieses Programm wird ohne jegliche Gewährleistung geliefert.\n"

#: ldver.c:54
#, c-format
msgid "  Supported emulations:\n"
msgstr "  Unterstützte Emulationen:\n"

#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: bfd_new_link_order fehlgeschlagen\n"

#: ldwrite.c:365
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr ""

#: ldwrite.c:377
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr ""

#: ldwrite.c:418
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr ""

#: ldwrite.c:588
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
msgid "KEYWORD"
msgstr "SCHLÜSSELWORT"

#: lexsup.c:220
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Steuerung gemeinsam genutzter Bibliotheken für HP/UX-Kompatibilität"

#: lexsup.c:223
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"

#: lexsup.c:223
msgid "Set architecture"
msgstr "Architektur festlegen"

#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
msgid "TARGET"
msgstr "ZIEL"

#: lexsup.c:225
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Ziel für die folgenden Eingabedateien festlegen"

#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"

#: lexsup.c:228
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr ""

#: lexsup.c:230
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr ""

#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE"

#: lexsup.c:234
msgid "Set start address"
msgstr "Startadresse festlegen"

#: lexsup.c:236
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Alle dynamischen Symbole exportieren"

#: lexsup.c:238
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "Den Effekt von --export-dynamic rückgängig machen"

#: lexsup.c:240
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Big-Endian-Objekte verlinken"

#: lexsup.c:242
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Little-Endian-Objekte verlinken"

#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
msgid "SHLIB"
msgstr "SHLIB"

#: lexsup.c:244
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr ""

#: lexsup.c:247
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr ""

#: lexsup.c:250
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"

#: lexsup.c:252
msgid "SIZE"
msgstr "GRÖSSE"

#: lexsup.c:252
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr ""

#: lexsup.c:255
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"

#: lexsup.c:255
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Internen Namen der gemeinsam genutzten Bibliothek festlegen"

#: lexsup.c:257
msgid "PROGRAM"
msgstr "PROGRAMM"

#: lexsup.c:257
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "PROGRAMM als zu verwendenden dynamischen Linker festlegen"

#: lexsup.c:260
msgid "LIBNAME"
msgstr "BIBNAME"

#: lexsup.c:260
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Nach der Bibliothek BIBNAME suchen"

#: lexsup.c:262
msgid "DIRECTORY"
msgstr "VERZEICHNIS"

#: lexsup.c:262
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "VERZEICHNIS zum Suchpfad für Bibliotheken hinzufügen"

#: lexsup.c:265
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr ""

#: lexsup.c:267
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULATION"

#: lexsup.c:267
msgid "Set emulation"
msgstr "Emulation setzen"

#: lexsup.c:269
msgid "Print map file on standard output"
msgstr ""

#: lexsup.c:271
msgid "Do not page align data"
msgstr ""

#: lexsup.c:273
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr ""

#: lexsup.c:276
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr ""

#: lexsup.c:279
msgid "Set output file name"
msgstr "Name der Ausgabedatei festlegen"

#: lexsup.c:281
msgid "Optimize output file"
msgstr "Ausgabedatei optimieren"

#: lexsup.c:284
msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUGIN"

#: lexsup.c:284
msgid "Load named plugin"
msgstr "Benanntes Plugin laden"

#: lexsup.c:286
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: lexsup.c:286
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "Argument an zuletzt geladenes Plugin senden"

#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr ""

#: lexsup.c:295
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Ignoriert für SVR4-Kompatibilität"

#: lexsup.c:299
msgid "Generate relocatable output"
msgstr ""

#: lexsup.c:303
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Symbole nur linken (falls Verzeichnis, gleichbedeutend mit --rpath)"

#: lexsup.c:306
msgid "Strip all symbols"
msgstr ""

#: lexsup.c:308
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr ""

#: lexsup.c:310
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr ""

#: lexsup.c:312
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr ""

#: lexsup.c:314
msgid "Trace file opens"
msgstr "Dateiöffnungen verfolgen"

#: lexsup.c:316
msgid "Read linker script"
msgstr "Linker-Skript lesen"

#: lexsup.c:318
msgid "Read default linker script"
msgstr "Vorgebenes Linker-Skript lesen"

#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
msgid "SYMBOL"
msgstr "SYMBOL"

#: lexsup.c:322
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr ""

#: lexsup.c:325
msgid "[=SECTION]"
msgstr ""

#: lexsup.c:326
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr ""

#: lexsup.c:328
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr ""

#: lexsup.c:330
msgid "Print version information"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben"

#: lexsup.c:332
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Versions- und Emulationsinformationen ausgeben"

#: lexsup.c:334
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Alle lokalen Symbole verwerfen"

#: lexsup.c:336
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Temporäre lokale Symbole verwerfen (Vorgabe)"

#: lexsup.c:338
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Lokale Symbole niemals verwerfen"

#: lexsup.c:340
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr ""

#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
msgid "PATH"
msgstr "PFAD"

#: lexsup.c:342
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Vorgegebener Suchpfad für Solaris-Kompatibilität"

#: lexsup.c:345
msgid "Start a group"
msgstr "Gruppe starten"

#: lexsup.c:347
msgid "End a group"
msgstr "Gruppe beenden"

#: lexsup.c:351
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "Eingabedateien akzeptieren, deren Architektur nicht ermittelt werden kann"

#: lexsup.c:355
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Eingabedateien abweisen, deren Architektur unbekannt ist"

#: lexsup.c:367
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr ""

#: lexsup.c:370
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
"                                the command line"
msgstr ""

#: lexsup.c:374
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Ignoriert wegen SunOS-Kompatibilität"

#: lexsup.c:376
msgid "Link against shared libraries"
msgstr ""

#: lexsup.c:382
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr ""

#: lexsup.c:390
msgid "Bind global references locally"
msgstr ""

#: lexsup.c:392
msgid "Bind global function references locally"
msgstr ""

#: lexsup.c:394
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr ""

#: lexsup.c:397
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Abschnittsadressen nicht auf Überlappungen prüfen"

#: lexsup.c:401
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr ""

#: lexsup.c:405
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr ""

#: lexsup.c:409
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Querverweis-Tabelle ausgeben"

#: lexsup.c:411
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SYMBOL=AUSDRUCK"

#: lexsup.c:411
msgid "Define a symbol"
msgstr "Ein Symbol definieren"

#: lexsup.c:413
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=STIL]"

#: lexsup.c:413
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr ""

#: lexsup.c:416
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr ""

#: lexsup.c:418
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Warnungen als Fehler auffassen"

#: lexsup.c:421
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Warnungen nicht als Fehler auffassen (Vorgabe)"

#: lexsup.c:424
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr ""

#: lexsup.c:426
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Erzeugung der Datei mit Endung .exe erzwingen"

#: lexsup.c:428
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Ungenutzte Abschnitte entfernen (in einigen Zielen)"

#: lexsup.c:431
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Ungenutzte Abschnitte nicht entfernen (Vorgabe)"

#: lexsup.c:434
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr ""

#: lexsup.c:437
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr ""

#: lexsup.c:440
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr ""

#: lexsup.c:443
msgid "Print option help"
msgstr "Hilfe zu Optionen ausgeben"

#: lexsup.c:445
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr ""

#: lexsup.c:447
msgid "Write a map file"
msgstr ""

#: lexsup.c:449
msgid "Do not define Common storage"
msgstr ""

#: lexsup.c:451
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr ""

#: lexsup.c:453
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr ""

#: lexsup.c:455
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Keine unaufgelösten Referenzen in Objektdateien erlauben"

#: lexsup.c:458
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr ""

#: lexsup.c:462
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr ""

#: lexsup.c:466
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Mehrfachdefinitionen erlauben"

#: lexsup.c:468
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Keine undefinierten Versionen erlauben"

#: lexsup.c:470
msgid "Create default symbol version"
msgstr ""

#: lexsup.c:473
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr ""

#: lexsup.c:476
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr ""

#: lexsup.c:479
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr ""

#: lexsup.c:482
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "--whole-archive abschalten"

#: lexsup.c:484
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Ausgabedateien auch dann erzeugen, wenn Fehler aufgetreten sind"

#: lexsup.c:489
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
"                                the command line"
msgstr ""

#: lexsup.c:493
msgid "Specify target of output file"
msgstr "-"

#: lexsup.c:496
msgid "Print default output format"
msgstr "Vorgegebenes Ausgabeformat ausgeben"

#: lexsup.c:498
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "wird für Linux-Kompatibilität ignoriert"

#: lexsup.c:501
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr ""

#: lexsup.c:504
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "Codegröße durch zielspezifische Optionen verringern"

#: lexsup.c:506
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr ""

#: lexsup.c:509
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr ""

#: lexsup.c:511
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr ""

#: lexsup.c:513
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr ""

#: lexsup.c:516
msgid "Create a shared library"
msgstr "Eine Laufzeitbibliothek erzeugen"

#: lexsup.c:520
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""

#: lexsup.c:524
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"

#: lexsup.c:525
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr ""

#: lexsup.c:530
msgid "name|alignment"
msgstr ""

#: lexsup.c:531
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr ""

#: lexsup.c:533
msgid "COUNT"
msgstr "ANZAHL"

#: lexsup.c:533
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr ""

#: lexsup.c:536
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=GRÖSSE]"

#: lexsup.c:536
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr ""

#: lexsup.c:539
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=ANZAHL]"

#: lexsup.c:539
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr ""

#: lexsup.c:542
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Statistiken zur Speichernutzung ausgeben"

#: lexsup.c:544
msgid "Display target specific options"
msgstr "Ziel-spezifische Optionen anzeigen"

#: lexsup.c:546
msgid "Do task level linking"
msgstr ""

#: lexsup.c:548
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Gleiches Format wie der native Linker verwenden"

#: lexsup.c:550
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "ABSCHNITT=ADRESSE"

#: lexsup.c:550
msgid "Set address of named section"
msgstr ""

#: lexsup.c:553
msgid "Set address of .bss section"
msgstr ""

#: lexsup.c:555
msgid "Set address of .data section"
msgstr ""

#: lexsup.c:557
msgid "Set address of .text section"
msgstr ""

#: lexsup.c:559
msgid "Set address of text segment"
msgstr ""

#: lexsup.c:562
msgid ""
"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
"                                ignore-in-shared-libs"
msgstr ""

#: lexsup.c:567
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ZAHL]"

#: lexsup.c:568
msgid "Output lots of information during link"
msgstr ""

#: lexsup.c:572
msgid "Read version information script"
msgstr "Versionsinformationsskript lesen"

#: lexsup.c:575
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
"                                SYMBOL as the version."
msgstr ""

#: lexsup.c:579
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Datensymbole zur dynamischen Liste hinzufügen"

#: lexsup.c:581
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr ""

#: lexsup.c:583
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr ""

#: lexsup.c:585
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Dynamische Liste lesen"

#: lexsup.c:587
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr ""

#: lexsup.c:589
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr ""

#: lexsup.c:592
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr ""

#: lexsup.c:594
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr ""

#: lexsup.c:596
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr ""

#: lexsup.c:599
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr ""

#: lexsup.c:602
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr ""

#: lexsup.c:606
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Warnungen melden"

#: lexsup.c:609
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Fehler melden"

#: lexsup.c:611
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Alle Objekte aus den folgenden Archiven einschließen"

#: lexsup.c:614
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr ""

#: lexsup.c:763
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: unbekannte Option »%s«\n"

#: lexsup.c:767
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: Benutzen Sie die Option --help für Informationen zum Aufruf\n"

#: lexsup.c:785
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: nicht erkannte -a-Option »%s«\n"

#: lexsup.c:798
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: nicht erkannte -assert-Option »%s«\n"

#: lexsup.c:841
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
msgstr ""

#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: ungültige Zahl »%s«\n"

#: lexsup.c:1005
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:1076
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%P%F: fehlerhafte -plugin-opt-Option\n"

#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
#: lexsup.c:1093
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
msgstr "%P%F: fehlerhafte -rpath-Option\n"

#: lexsup.c:1207
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: -shared nicht unterstützt\n"

#: lexsup.c:1216
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
msgstr "%P%F: -pie nicht unterstützt\n"

#: lexsup.c:1224
msgid "descending"
msgstr "absteigend"

#: lexsup.c:1226
msgid "ascending"
msgstr "aufsteigend"

#: lexsup.c:1229
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:1233
msgid "name"
msgstr "Name"

#: lexsup.c:1235
msgid "alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: lexsup.c:1238
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:1272
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: ungültiges Argument zur Option »--section-start«\n"

#: lexsup.c:1279
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: fehlend(e) Argument(e) zur Option »--section-start«\n"

#: lexsup.c:1513
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: Gruppe endete, bevor sie begann (--help für Aufruf-Info)\n"

#: lexsup.c:1541
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%P%X: --hash-size benötigt ein numerisches Argument\n"

#: lexsup.c:1572
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
msgstr "%P%F: -r and -shared dürfen nicht zusammen verwendet werden\n"

#: lexsup.c:1615
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -F darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"

#: lexsup.c:1617
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -f darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"

#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl »%s«\n"

#: lexsup.c:1710
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei …\n"

#: lexsup.c:1712
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"

#: lexsup.c:1790
#, c-format
msgid "  @FILE"
msgstr "  @DATEI"

#: lexsup.c:1793
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Optionen aus DATEI lesen\n"

#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
#: lexsup.c:1798
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: Unterstützte Ziele:"

#: lexsup.c:1806
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: Unterstützte Emulationen:"

#: lexsup.c:1811
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: Emulationsspezifische Optionen:\n"

#: lexsup.c:1816
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
"Melden Sie Fehler an: %s\n"
"Übersetzungsfehler melden Sie bitte an:\n"
"<translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"

#: mri.c:294
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: unbekannter Format-Typ %s\n"

#: pe-dll.c:431
#, c-format
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%XNicht unterstützte PEI-Architektur: %s\n"

#: pe-dll.c:788
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: ungültiger Export-Name\n"

#: pe-dll.c:845
#, c-format
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr ""

#: pe-dll.c:852
#, c-format
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "Warnung, doppelter EXPORT: %s\n"

#: pe-dll.c:939
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht definiert\n"

#: pe-dll.c:945
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol des falschen Typs (%d vs %d)\n"

#: pe-dll.c:952
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht gefunden\n"

#: pe-dll.c:1066
#, c-format
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr ""

#: pe-dll.c:1456
#, c-format
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr ""

#: pe-dll.c:1584
#, c-format
msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
msgstr ""

#: pe-dll.c:1735
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; kein Inhalt verfügbar\n"

#: pe-dll.c:2662
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
msgstr ""

#: pe-dll.c:2692
#, c-format
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X .lib-Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"

#: pe-dll.c:2697
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Bibliotheksdatei wird erzeugt: %s\n"

#: pe-dll.c:2726
#, c-format
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"

#: pe-dll.c:2738
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr ""

#: pe-dll.c:2750
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%s(%s): Element kann im Archiv nicht gefunden werden"

#: pe-dll.c:3189
#, c-format
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
msgstr ""

#: plugin.c:177 plugin.c:211
msgid "<no plugin>"
msgstr "<kein Plugin>"

#: plugin.c:250
#, c-format
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
msgstr ""

#: plugin.c:343
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%P%F: %s: nicht-ELF-Symbol in ELF-BFD!\n"

#: plugin.c:347
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr ""

#: plugin.c:586
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
msgstr ""

#: plugin.c:863
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr ""

#: plugin.c:934
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: Fehler beim Aufräumen des Plugins (ignoriert)\n"