summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po/fr.po
blob: 41dd31f62320133091fb66615f1486f5ce16956c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
# Messages français pour opcodes.
# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: alpha-opc.c:331
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "opérande de branchement non alignée"

#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "saut indicé non aligné"

#: arc-dis.c:76
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"

#: arm-dis.c:1267
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<précision illégale>"

#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:1912
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"

#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:1920
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"

#: arm-dis.c:2093
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
"l'option -M:\n"

#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "non défini"

#: avr-dis.c:179
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Erreur interne du désassembleur"

#: avr-dis.c:227
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "contrainte inconnue « %c »"

#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"

#: cgen-asm.c:358
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"

#: d30v-dis.c:312
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registre inconnu %d>"

#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Erreur inconnue %d\n"

#: dis-buf.c:66
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n"

#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"

#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"

#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instruction non reconnue"

#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu,  « %c » obtenu)"

#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"

#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
msgid "junk at end of line"
msgstr "rebut à la fin de la ligne"

#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forme d'instruction non reconnue"

#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruction erronée « %.50s... »"

#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruction erronée « %.50s »"

#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*"

#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"

#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"

#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"

#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"

#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"

#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"

#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"

#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"

#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"

#: frv-asm.c:978
msgid "register number must be even"
msgstr "numéro de registre doit être pair"

# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: h8300-dis.c:358
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hummmm 0x%x"

#: h8300-dis.c:744
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n"

#: h8500-dis.c:143
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"

#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:342
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*inconnu*"

#: i386-dis.c:1733
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<erreur interne du désassembleur>"

#: ia64-gen.c:297
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: ERREUR: "

#: ia64-gen.c:310
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "

#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n"

#: ia64-gen.c:607
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"

#: ia64-gen.c:812
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n"

#: ia64-gen.c:1036
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"le plus récent format '%s'\n"
"apparaît plus restrictif que '%s'\n"

#: ia64-gen.c:1047
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"

#: ia64-gen.c:1244
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n"

#: ia64-gen.c:1443
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n"

#: ia64-gen.c:1465
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n"

#: ia64-gen.c:1504
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"

#: ia64-gen.c:1507
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"

#: ia64-gen.c:1516
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]"

#: ia64-gen.c:1519
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n"

#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n"

#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n"

#: ia64-gen.c:1545
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"

#: ia64-gen.c:2444
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"

#: ia64-gen.c:2472
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"

#: ia64-gen.c:2486
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"

#: ia64-gen.c:2816
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"

#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:92
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR."

#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:117
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide"

#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:165
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "décalage (DP) est hors limite."

#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:206
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "décalage (SP) est hors limite."

#: ip2k-asm.c:222
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "usage illégal des parenthèses"

#: ip2k-asm.c:229
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"

#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:254
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: opindex invalide."

#: ip2k-asm.c:309
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire."

#: ip2k-asm.c:318
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis."

#: ip2k-asm.c:376
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"

#: ip2k-asm.c:430
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"

#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "valeur immédiate doit être un registre"

#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"

#: iq2000-asm.c:185
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"

#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
msgid "missing `)'"
msgstr "`)' manquante"

#: m10200-dis.c:199
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02x"
msgstr "inconnu\t0x%02x"

#: m10200-dis.c:339
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "inconnu\t0x%04lx"

#: m10300-dis.c:767
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "inconnu\t0x%04x"

#: m68k-dis.c:295
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"

#: m68k-dis.c:1089
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<code de fonction %d>"

#: m88k-dis.c:746
#, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"

#: mips-dis.c:720
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"

#: mips-dis.c:779
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"

#: mips-dis.c:1037
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"

#: mips-dis.c:1793
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"

#: mips-dis.c:1805
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"

#: mips-dis.c:1809
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"

#: mips-dis.c:1813
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
"                           Par défaut: numérique.\n"

#: mips-dis.c:1817
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
"                           l'architecture spécifiée.\n"
"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"

#: mips-dis.c:1822
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon  \n"
"\t\t\t   l'architecture spécifiée.\n"
"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"

#: mips-dis.c:1827
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
"                           spécifié.\n"

#: mips-dis.c:1831
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
"                           l'architecture spécifiée.\n"

#: mips-dis.c:1835
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n"
"   "

#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: mips-dis.c:1842
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n"
"   "

#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"

#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"

#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"

#: mmix-dis.c:519
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"

#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway!
#.
#: ns32k-dis.c:631
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<non défini>"

#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
msgid "invalid conditional option"
msgstr "option conditionnelle invalide"

#: ppc-opc.c:824
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé"

#: ppc-opc.c:852
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"

#: ppc-opc.c:871
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"

#: ppc-opc.c:873
msgid "offset greater than 62"
msgstr "décalage plus grand que 62"

#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"

#: ppc-opc.c:894
msgid "offset greater than 124"
msgstr "décalage plus grand que 124"

#: ppc-opc.c:913
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"

#: ppc-opc.c:915
msgid "offset greater than 248"
msgstr "décalage plus grand que 248"

#: ppc-opc.c:958
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"

#: ppc-opc.c:979
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"

#: ppc-opc.c:1007
msgid "invalid mask field"
msgstr "masque de champ invalide"

#: ppc-opc.c:1033
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "masque mfcr invalide est ignoré"

#: ppc-opc.c:1075
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"

#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
msgid "illegal bitmask"
msgstr "masque de bits illégal"

#: ppc-opc.c:1205
msgid "value out of range"
msgstr "valeur hors limite"

#: ppc-opc.c:1273
msgid "index register in load range"
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"

#: ppc-opc.c:1289
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents"

#: ppc-opc.c:1304
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"

#: ppc-opc.c:1343
msgid "target register operand must be even"
msgstr "opérande du registre cible doit être pair"

#: ppc-opc.c:1357
msgid "source register operand must be even"
msgstr "opérande du registre source doit être pair"

#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:760
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: sparc-dis.c:835
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne:  sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:846
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:895
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"

#: v850-dis.c:225
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"

#: v850-dis.c:237
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"

#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:69
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée."

#: v850-opc.c:70
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "valeur de déplacement est hors limite"

#: v850-opc.c:71
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"

#: v850-opc.c:73
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"

#: v850-opc.c:84
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"

#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
msgid "branch value out of range"
msgstr "valeur de branchement hors limite"

#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
msgid "branch to odd offset"
msgstr "Branchement avec un décalage impair"

#: v850-opc.c:116
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"

#: v850-opc.c:347
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"

#: v850-opc.c:371
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire"

#: v850-opc.c:376
msgid "immediate value must be even"
msgstr "valeur immédiate doit être paire"

#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registre erroné dans un préincrément"

#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registre erroné dans un postincrément"

#: xstormy16-asm.c:83
msgid "Bad register name"
msgstr "Nom erroné de registre"

#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"

#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"

#: xstormy16-asm.c:93
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expression immédiate erronée"

#: xstormy16-asm.c:115
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat"

#: xstormy16-asm.c:125
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"

#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "opérande n'est pas un symbol"

#: xstormy16-asm.c:172
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe"

#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"