From b89bdf9682b76c803d2d5781238e1ccaf032d25a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Wed, 5 May 2010 15:28:20 +0000 Subject: Updated Spanish translations. --- gas/po/es.po | 2280 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 1146 insertions(+), 1134 deletions(-) (limited to 'gas/po') diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po index 198fa11c0e..5cf1daa6c5 100644 --- a/gas/po/es.po +++ b/gas/po/es.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Mensajes en español para gas-2.19.90. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Mensajes en español para gas-2.20.1. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas 2.19.90\n" +"Project-Id-Version: gas 2.20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:20-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 14:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 17:23-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr " -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (p #: as.c:307 #, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" -msgstr " -R pliega la sección de datos en la sección de texto\n" +msgstr " -R incorpora la sección de datos en la sección de texto\n" #: as.c:309 #, c-format @@ -342,23 +342,23 @@ msgstr " @FICHERO lee opciones del FICHERO\n" msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Reporte bichos a %s\n" -#: as.c:564 +#: as.c:565 #, c-format msgid "unrecognized option -%c%s" msgstr "no se reconoce la opción -%c%s" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:602 +#: as.c:603 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "GNU ensamblador %s\n" -#: as.c:603 +#: as.c:604 #, c-format msgid "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:604 +#: as.c:605 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" @@ -369,77 +369,77 @@ msgstr "" "la Licencia Pública General de GNU versión 3 o posterior.\n" "Este programa no tiene ninguna garantía.\n" -#: as.c:608 +#: as.c:609 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n" -#: as.c:615 +#: as.c:616 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación" -#: as.c:617 +#: as.c:618 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración" -#: as.c:622 +#: as.c:623 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:623 +#: as.c:624 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canónico = %s\n" -#: as.c:624 +#: as.c:625 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "tipo-cpu = %s\n" -#: as.c:626 +#: as.c:627 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "formato = %s\n" -#: as.c:629 +#: as.c:630 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "objetivo-bfd = %s\n" -#: as.c:646 +#: as.c:647 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor" -#: as.c:666 +#: as.c:667 msgid "no file name following -t option" msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t" -#: as.c:681 +#: as.c:682 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "falló al leer la tabla de instrucciones %s\n" -#: as.c:852 +#: as.c:853 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "opción de listado `%c' inválida" -#: as.c:905 +#: as.c:906 msgid "--hash-size needs a numeric argument" msgstr "--hash-size necesita un argumento numérico" -#: as.c:930 +#: as.c:931 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n" -#: as.c:933 +#: as.c:934 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n" -#: as.c:1241 +#: as.c:1242 #, c-format msgid "%d warnings, treating warnings as errors" msgstr "%d avisos, se tratan los avisos como errores" @@ -458,26 +458,26 @@ msgid "failed sanity check" msgstr "falló la prueba de sanidad" #: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2083 config/tc-alpha.c:2107 -#: config/tc-arc.c:1681 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:538 -#: config/tc-mn10200.c:1100 config/tc-mn10300.c:1749 config/tc-ppc.c:2562 -#: config/tc-ppc.c:2713 config/tc-ppc.c:2834 config/tc-ppc.c:2845 +#: config/tc-arc.c:1681 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:539 +#: config/tc-mn10200.c:1100 config/tc-mn10300.c:1749 config/tc-ppc.c:2567 +#: config/tc-ppc.c:2718 config/tc-ppc.c:2839 config/tc-ppc.c:2850 #: config/tc-s390.c:1218 config/tc-s390.c:1318 config/tc-s390.c:1447 #: config/tc-v850.c:1730 config/tc-v850.c:1753 config/tc-v850.c:1956 msgid "too many fixups" msgstr "demasiadas composturas" -#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1662 config/tc-d10v.c:461 -#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mn10200.c:1042 -#: config/tc-mn10300.c:1674 config/tc-ppc.c:2601 config/tc-s390.c:1189 +#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1662 config/tc-d10v.c:463 +#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mn10200.c:1042 +#: config/tc-mn10300.c:1674 config/tc-ppc.c:2606 config/tc-s390.c:1189 #: config/tc-v850.c:1932 config/tc-z80.c:422 msgid "illegal operand" msgstr "operando ilegal" -#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1664 config/tc-avr.c:569 config/tc-d10v.c:463 -#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:450 config/tc-i370.c:2131 +#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1664 config/tc-avr.c:569 config/tc-d10v.c:465 +#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:450 config/tc-i370.c:2131 #: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:583 config/tc-mmix.c:488 #: config/tc-mn10200.c:1045 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-msp430.c:452 -#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2603 config/tc-s390.c:1207 +#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2608 config/tc-s390.c:1207 #: config/tc-sh.c:1359 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:1935 #: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350 msgid "missing operand" @@ -492,19 +492,19 @@ msgid "operand mask overflow" msgstr "desbordamiento de máscara de operando" #. We can't actually support subtracting a symbol. -#: cgen.c:885 config/tc-arc.c:1247 config/tc-arm.c:1612 config/tc-arm.c:8617 -#: config/tc-arm.c:8668 config/tc-arm.c:8914 config/tc-arm.c:9704 -#: config/tc-arm.c:10703 config/tc-arm.c:10743 config/tc-arm.c:11051 -#: config/tc-arm.c:11080 config/tc-avr.c:1087 config/tc-cris.c:4044 -#: config/tc-d10v.c:1502 config/tc-d30v.c:1903 config/tc-mips.c:4394 -#: config/tc-mips.c:5518 config/tc-mips.c:6493 config/tc-mips.c:7069 -#: config/tc-msp430.c:1937 config/tc-ppc.c:5769 config/tc-spu.c:959 +#: cgen.c:885 config/tc-arc.c:1247 config/tc-arm.c:1612 config/tc-arm.c:8619 +#: config/tc-arm.c:8670 config/tc-arm.c:8916 config/tc-arm.c:9706 +#: config/tc-arm.c:10705 config/tc-arm.c:10745 config/tc-arm.c:11053 +#: config/tc-arm.c:11082 config/tc-avr.c:1087 config/tc-cris.c:4044 +#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1910 config/tc-mips.c:4398 +#: config/tc-mips.c:5522 config/tc-mips.c:6497 config/tc-mips.c:7073 +#: config/tc-msp430.c:1937 config/tc-ppc.c:5826 config/tc-spu.c:959 #: config/tc-spu.c:983 config/tc-v850.c:2271 config/tc-xstormy16.c:484 #: config/tc-xtensa.c:5821 config/tc-xtensa.c:11839 msgid "expression too complex" msgstr "expresión demasiado compleja" -#: cgen.c:979 config/tc-arc.c:1308 config/tc-ppc.c:5894 config/tc-s390.c:2023 +#: cgen.c:979 config/tc-arc.c:1308 config/tc-ppc.c:5951 config/tc-s390.c:2023 #: config/tc-v850.c:2311 config/tc-xstormy16.c:538 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "expresión sin resolver que se debe resolver" @@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Infinities are not supported by this target\n" msgstr "No se admiten infinitos en este objetivo\n" #: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1007 -#: config/tc-ia64.c:11332 config/tc-tic30.c:1261 config/tc-tic4x.c:2599 +#: config/tc-ia64.c:11366 config/tc-tic30.c:1261 config/tc-tic4x.c:2599 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" msgstr "No se reconoce o no se admite la constante de coma flotante" @@ -609,104 +609,104 @@ msgstr "Se intent msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s" -#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1406 +#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1407 #, c-format msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" -#: config/obj-coff.c:135 +#: config/obj-coff.c:136 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de estructuras: %s" -#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1694 config/tc-ppc.c:4859 +#: config/obj-coff.c:215 config/obj-coff.c:1704 config/tc-ppc.c:4916 #: config/tc-tic54x.c:4011 read.c:2796 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s" #. Zero is used as an end marker in the file. -#: config/obj-coff.c:433 +#: config/obj-coff.c:434 msgid "Line numbers must be positive integers\n" msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n" -#: config/obj-coff.c:465 +#: config/obj-coff.c:466 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: se descarta." -#: config/obj-coff.c:507 ecoff.c:3240 +#: config/obj-coff.c:508 ecoff.c:3240 msgid ".loc outside of .text" msgstr ".loc fuera de .text" -#: config/obj-coff.c:514 +#: config/obj-coff.c:515 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: se descarta." -#: config/obj-coff.c:595 +#: config/obj-coff.c:596 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." msgstr "se usó el pseudo-operador .def dentro de .def/.endef: se descarta." -#: config/obj-coff.c:634 +#: config/obj-coff.c:635 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "se usó el pseudo-operador .endef fuera de .def/.endef: se descarta." -#: config/obj-coff.c:673 +#: config/obj-coff.c:674 #, c-format msgid "`%s' symbol without preceding function" msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente" -#: config/obj-coff.c:760 +#: config/obj-coff.c:761 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada" -#: config/obj-coff.c:868 +#: config/obj-coff.c:869 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "se usó el pseudo-operador .dim fuera de .def/.endef: se descarta." -#: config/obj-coff.c:888 +#: config/obj-coff.c:889 msgid "badly formed .dim directive ignored" msgstr "se descarta la directiva .dim formada erróneamente" -#: config/obj-coff.c:937 +#: config/obj-coff.c:938 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .size que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:952 +#: config/obj-coff.c:953 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .scl que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:969 +#: config/obj-coff.c:970 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .tag que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:987 +#: config/obj-coff.c:988 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" msgstr "no se encontró una marca para .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1000 +#: config/obj-coff.c:1001 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .type que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:1019 +#: config/obj-coff.c:1020 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .val que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:1186 +#: config/obj-coff.c:1187 msgid "badly formed .weak directive ignored" msgstr "se descarta la directiva .weak formada erróneamente" -#: config/obj-coff.c:1364 +#: config/obj-coff.c:1365 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb sin coincidencia" -#: config/obj-coff.c:1385 +#: config/obj-coff.c:1386 #, c-format msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" msgstr "símbolo C_EFCN para %s fuera de ámbito" -#: config/obj-coff.c:1439 +#: config/obj-coff.c:1440 #, c-format msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" msgstr "Aviso: error interno: se olvida definir endndx de %s" @@ -714,22 +714,22 @@ msgstr "Aviso: error interno: se olvida definir endndx de %s" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1662 +#: config/obj-coff.c:1670 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "no se admite el atributo de sección '%c'" -#: config/obj-coff.c:1666 config/tc-ppc.c:4841 +#: config/obj-coff.c:1674 config/tc-ppc.c:4898 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "atributo de sección '%c' desconocido" -#: config/obj-coff.c:1706 +#: config/obj-coff.c:1716 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "Se descartan los atributos de sección cambiados para %s" -#: config/obj-coff.c:1836 +#: config/obj-coff.c:1846 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n" @@ -857,56 +857,56 @@ msgstr "se esperaba una coma despu msgid "missing expression in .size directive" msgstr "falta una expresión en la directiva .size" -#: config/obj-elf.c:1670 +#: config/obj-elf.c:1671 #, c-format msgid "symbol '%s' is already defined" msgstr "el símbolo '%s' ya está definido" -#: config/obj-elf.c:1690 config/obj-elf.c:1702 +#: config/obj-elf.c:1691 config/obj-elf.c:1703 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" msgstr "el tipo de símbolo \"%s\" sólo se admite en objetivos GNU" -#: config/obj-elf.c:1713 +#: config/obj-elf.c:1714 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "no se reconoce el tipo de símbolo \"%s\"" -#: config/obj-elf.c:1889 +#: config/obj-elf.c:1890 msgid ".size expression too complicated to fix up" msgstr "la expresión .size es demasiado complicada para componerla" -#: config/obj-elf.c:1921 +#: config/obj-elf.c:1922 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por defecto en el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1982 ecoff.c:3598 +#: config/obj-elf.c:1983 ecoff.c:3598 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" -#: config/obj-elf.c:2089 +#: config/obj-elf.c:2091 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "se asume que todos los miembros del grupo `%s' son COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2111 +#: config/obj-elf.c:2113 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "no se puede crear un grupo: %s" -#: config/obj-elf.c:2221 +#: config/obj-elf.c:2223 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s" -#: config/obj-elf.c:2241 +#: config/obj-elf.c:2243 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2249 +#: config/obj-elf.c:2251 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1980 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:856 -#: config/tc-mn10300.c:1146 config/tc-ppc.c:1676 config/tc-s390.c:604 +#: config/tc-mn10300.c:1146 config/tc-ppc.c:1681 config/tc-s390.c:604 #: config/tc-v850.c:1556 msgid "operand" msgstr "operando" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "can not resolve expression" msgstr "no se puede resolver la expresión" #: config/tc-alpha.c:3503 config/tc-i370.c:1058 config/tc-microblaze.c:187 -#: config/tc-ppc.c:2000 config/tc-ppc.c:4604 +#: config/tc-ppc.c:2005 config/tc-ppc.c:4661 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "¡Longitud de .COMM (%ld.) <0! Se descarta." @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr " msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo" -#: config/tc-alpha.c:3606 config/tc-ppc.c:4641 config/tc-sparc.c:3828 +#: config/tc-alpha.c:3606 config/tc-ppc.c:4698 config/tc-sparc.c:3828 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %ld." @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "directiva .fmask err msgid "bad .mask directive" msgstr "directiva .mask errónea" -#: config/tc-alpha.c:3864 config/tc-mips.c:15074 config/tc-score.c:5744 +#: config/tc-alpha.c:3864 config/tc-mips.c:15082 config/tc-score.c:5744 #: ecoff.c:3168 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame fuera de .ent" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Registro base err msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d." -#: config/tc-alpha.c:5030 config/tc-d30v.c:2048 +#: config/tc-alpha.c:5030 config/tc-d30v.c:2055 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Alineación negativa: se asume 0" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "error interno: no se puede dispersar el c msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s" -#: config/tc-alpha.c:5539 config/tc-arm.c:6439 config/tc-arm.c:6451 +#: config/tc-alpha.c:5539 config/tc-arm.c:6441 config/tc-arm.c:6453 #: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5294 config/tc-xtensa.c:5372 #: config/tc-xtensa.c:5490 config/tc-z80.c:1893 msgid "syntax error" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "se esperaba un registro de marco, se usa $%d." msgid "could not set architecture and machine" msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina" -#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:21296 config/tc-score.c:6304 +#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:21328 config/tc-score.c:6304 #: config/tc-score.c:6533 config/tc-score.c:6538 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "la directiva opci msgid "invalid identifier for \".option\"" msgstr "identificador inválido para \".option\"" -#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:249 +#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249 msgid "relaxation not supported\n" msgstr "no se admite la relajación\n" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "expresi msgid "missing ')' in %%-op" msgstr "falta un ')' en %%-op" -#: config/tc-arc.c:1362 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2641 +#: config/tc-arc.c:1362 config/tc-dlx.c:1203 config/tc-i960.c:2641 #: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3508 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "symbol as destination register" msgstr "símbolo como registro destino" #: config/tc-arc.c:1756 config/tc-i370.c:2211 config/tc-mn10200.c:1141 -#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2891 config/tc-s390.c:1460 +#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2896 config/tc-s390.c:1460 #: config/tc-v850.c:2009 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "instrucci msgid "conditional branch follows set of flags" msgstr "ramificación condicional a continuación del conjunto de opciones" -#: config/tc-arc.c:1890 config/tc-arm.c:15434 +#: config/tc-arc.c:1890 config/tc-arm.c:15436 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instrucción `%s' errónea" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC" msgid "iWMMXt data register expected" msgstr "se esperaba un registro de datos iWMMXt" -#: config/tc-arm.c:534 config/tc-arm.c:6248 +#: config/tc-arm.c:534 config/tc-arm.c:6250 msgid "iWMMXt control register expected" msgstr "se esperaba un registro de control iWMMXt" @@ -1752,11 +1752,11 @@ msgstr "falta una expresi msgid "bad expression" msgstr "expresión errónea" -#: config/tc-arm.c:929 config/tc-i860.c:1003 config/tc-sparc.c:2880 +#: config/tc-arm.c:929 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:2880 msgid "bad segment" msgstr "segmento erróneo" -#: config/tc-arm.c:946 config/tc-arm.c:4744 config/tc-i960.c:1300 +#: config/tc-arm.c:946 config/tc-arm.c:4746 config/tc-i960.c:1300 #: config/tc-score.c:1211 msgid "invalid constant" msgstr "constante inválida" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "s msgid "can't change index for operand" msgstr "no se puede cambiar el índice para el operando" -#: config/tc-arm.c:1415 config/tc-arm.c:3274 config/tc-arm.c:4345 +#: config/tc-arm.c:1415 config/tc-arm.c:3276 config/tc-arm.c:4347 msgid "constant expression required" msgstr "se requiere una expresión constante" @@ -1807,8 +1807,8 @@ msgstr "se esperaba un operando de registro, pero se recibi msgid "scalar must have an index" msgstr "el escalar debe tener un índice" -#: config/tc-arm.c:1496 config/tc-arm.c:14062 config/tc-arm.c:14110 -#: config/tc-arm.c:14512 +#: config/tc-arm.c:1496 config/tc-arm.c:14064 config/tc-arm.c:14112 +#: config/tc-arm.c:14514 msgid "scalar index out of range" msgstr "índice escalar fuera de rango" @@ -1842,11 +1842,11 @@ msgid "register out of range in list" msgstr "registro fuera de rango en la lista" #: config/tc-arm.c:1744 config/tc-arm.c:1789 config/tc-h8300.c:990 -#: config/tc-mips.c:10561 config/tc-mips.c:10583 +#: config/tc-mips.c:10565 config/tc-mips.c:10587 msgid "invalid register list" msgstr "lista de registros inválida" -#: config/tc-arm.c:1750 config/tc-arm.c:3788 config/tc-arm.c:3921 +#: config/tc-arm.c:1750 config/tc-arm.c:3790 config/tc-arm.c:3923 msgid "register list not in ascending order" msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" @@ -1951,413 +1951,413 @@ msgstr "alias de registro '%s' desconocido" msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" msgstr "se descarta el intento de eliminar la definición del registro interno '%s'" -#: config/tc-arm.c:2610 +#: config/tc-arm.c:2612 #, c-format msgid "Failed to find real start of function: %s\n" msgstr "Falló al buscar el inicio real de la función: %s\n" -#: config/tc-arm.c:2627 +#: config/tc-arm.c:2629 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación THUMB" -#: config/tc-arm.c:2640 +#: config/tc-arm.c:2642 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación ARM" -#: config/tc-arm.c:2652 +#: config/tc-arm.c:2654 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:2684 +#: config/tc-arm.c:2686 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)" -#: config/tc-arm.c:2740 +#: config/tc-arm.c:2742 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" -#: config/tc-arm.c:2790 config/tc-m32r.c:588 +#: config/tc-arm.c:2792 config/tc-m32r.c:588 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" -#: config/tc-arm.c:2824 +#: config/tc-arm.c:2826 #, c-format msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" msgstr "no se reconoce el modo de sintaxis \"%s\"" -#: config/tc-arm.c:2845 +#: config/tc-arm.c:2847 #, c-format msgid "alignment too large: %d assumed" msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d" -#: config/tc-arm.c:2848 +#: config/tc-arm.c:2850 msgid "alignment negative. 0 assumed." msgstr "alineación negativa. Se asume 0." -#: config/tc-arm.c:2998 +#: config/tc-arm.c:3000 msgid "literal pool overflow" msgstr "desbordamiento en el conjunto de literales" -#: config/tc-arm.c:3154 config/tc-arm.c:6183 +#: config/tc-arm.c:3156 config/tc-arm.c:6185 msgid "unrecognized relocation suffix" msgstr "no se reconoce el sufijo de reubicación" -#: config/tc-arm.c:3167 +#: config/tc-arm.c:3169 msgid "(plt) is only valid on branch targets" msgstr "(plt) sólo es válido en objetivos ramas" -#: config/tc-arm.c:3173 config/tc-s390.c:1100 config/tc-s390.c:1725 +#: config/tc-arm.c:3175 config/tc-s390.c:1100 config/tc-s390.c:1725 #: config/tc-xtensa.c:1591 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" msgstr "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" -#: config/tc-arm.c:3250 +#: config/tc-arm.c:3252 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" msgstr "el operando de .inst.n es demasiado grande. Use en su lugar .inst.w" -#: config/tc-arm.c:3270 +#: config/tc-arm.c:3272 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" msgstr "no se puede determinar el tamaño de la instrucción Thumb. Use en su lugar .inst.n/.inst.w" -#: config/tc-arm.c:3300 +#: config/tc-arm.c:3302 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM" -#: config/tc-arm.c:3342 dwarf2dbg.c:701 +#: config/tc-arm.c:3344 dwarf2dbg.c:701 msgid "expected 0 or 1" msgstr "se esperaba 0 ó 1" -#: config/tc-arm.c:3346 +#: config/tc-arm.c:3348 msgid "missing comma" msgstr "falta una coma" -#: config/tc-arm.c:3379 +#: config/tc-arm.c:3381 msgid "duplicate .fnstart directive" msgstr "directiva .fnstart duplicada" -#: config/tc-arm.c:3410 +#: config/tc-arm.c:3412 msgid "duplicate .handlerdata directive" msgstr "directiva .handlerdata duplicada" -#: config/tc-arm.c:3429 +#: config/tc-arm.c:3431 msgid ".fnend directive without .fnstart" msgstr "directiva .fnend sin .fnstart" -#: config/tc-arm.c:3495 +#: config/tc-arm.c:3497 msgid "personality routine specified for cantunwind frame" msgstr "se especificó una rutina personality para el marco cantunwind" -#: config/tc-arm.c:3512 +#: config/tc-arm.c:3514 msgid "duplicate .personalityindex directive" msgstr "directiva .personalityindex duplicada" -#: config/tc-arm.c:3519 +#: config/tc-arm.c:3521 msgid "bad personality routine number" msgstr "número de rutina personality erróneo" -#: config/tc-arm.c:3541 +#: config/tc-arm.c:3543 msgid "duplicate .personality directive" msgstr "directiva .personality duplicada" -#: config/tc-arm.c:3564 config/tc-arm.c:3692 config/tc-arm.c:3740 +#: config/tc-arm.c:3566 config/tc-arm.c:3694 config/tc-arm.c:3742 msgid "expected register list" msgstr "se esperaba una lista de registros" -#: config/tc-arm.c:3646 +#: config/tc-arm.c:3648 msgid "expected , " msgstr "se esperaba , " -#: config/tc-arm.c:3655 +#: config/tc-arm.c:3657 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]" -#: config/tc-arm.c:3802 config/tc-arm.c:3935 +#: config/tc-arm.c:3804 config/tc-arm.c:3937 msgid "bad register range" msgstr "rango de registro erróneo" -#: config/tc-arm.c:3992 +#: config/tc-arm.c:3994 msgid "register expected" msgstr "se esperaba un registro" -#: config/tc-arm.c:4002 +#: config/tc-arm.c:4004 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" msgstr ".unwind_save de FPA no toma una lista de registros" -#: config/tc-arm.c:4021 +#: config/tc-arm.c:4023 msgid ".unwind_save does not support this kind of register" msgstr ".unwind_save no admite este tipo de registro" -#: config/tc-arm.c:4060 +#: config/tc-arm.c:4062 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" msgstr "no se permiten SP y PC en la directiva .unwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4065 +#: config/tc-arm.c:4067 msgid "unexpected .unwind_movsp directive" msgstr "directiva .unwind_movsp inesperada" -#: config/tc-arm.c:4092 +#: config/tc-arm.c:4094 msgid "stack increment must be multiple of 4" msgstr "el operando de pila debe ser un múltiplo de 4" -#: config/tc-arm.c:4124 +#: config/tc-arm.c:4126 msgid "expected , " msgstr "se esperaba , " -#: config/tc-arm.c:4142 +#: config/tc-arm.c:4144 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" msgstr "el registro debe ser sp o establecido por una directiva previousunwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4181 +#: config/tc-arm.c:4183 msgid "expected , " msgstr "se esperaba , " -#: config/tc-arm.c:4193 +#: config/tc-arm.c:4195 msgid "unwind opcode too long" msgstr "código de operación de desenredo demasiado largo" -#: config/tc-arm.c:4198 +#: config/tc-arm.c:4200 msgid "invalid unwind opcode" msgstr "código de operación de desenredo inválido" -#: config/tc-arm.c:4351 config/tc-arm.c:5213 config/tc-arm.c:8917 -#: config/tc-arm.c:9440 config/tc-arm.c:12568 config/tc-arm.c:20329 -#: config/tc-arm.c:20354 config/tc-arm.c:20362 config/tc-z8k.c:1144 +#: config/tc-arm.c:4353 config/tc-arm.c:5215 config/tc-arm.c:8919 +#: config/tc-arm.c:9442 config/tc-arm.c:12570 config/tc-arm.c:20361 +#: config/tc-arm.c:20386 config/tc-arm.c:20394 config/tc-z8k.c:1144 #: config/tc-z8k.c:1154 msgid "immediate value out of range" msgstr "valor inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:4498 +#: config/tc-arm.c:4500 msgid "invalid FPA immediate expression" msgstr "expresión inmediata FPA inválida" -#: config/tc-arm.c:4622 config/tc-arm.c:4630 +#: config/tc-arm.c:4624 config/tc-arm.c:4632 msgid "shift expression expected" msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:4644 +#: config/tc-arm.c:4646 msgid "'LSL' or 'ASR' required" msgstr "se requiere 'LSL' o 'ASR'" -#: config/tc-arm.c:4652 +#: config/tc-arm.c:4654 msgid "'LSL' required" msgstr "se requiere 'LSL'" -#: config/tc-arm.c:4660 +#: config/tc-arm.c:4662 msgid "'ASR' required" msgstr "se requiere 'ASR'" -#: config/tc-arm.c:4732 config/tc-arm.c:5207 config/tc-arm.c:6832 +#: config/tc-arm.c:4734 config/tc-arm.c:5209 config/tc-arm.c:6834 #: config/tc-v850.c:1827 config/tc-v850.c:1848 msgid "constant expression expected" msgstr "se esperaba una expresión constante" -#: config/tc-arm.c:4739 +#: config/tc-arm.c:4741 msgid "invalid rotation" msgstr "rotación inválida" -#: config/tc-arm.c:4899 config/tc-arm.c:5043 +#: config/tc-arm.c:4901 config/tc-arm.c:5045 msgid "unknown group relocation" msgstr "reubicación de grupo desconocida" -#: config/tc-arm.c:5012 +#: config/tc-arm.c:5014 msgid "alignment must be constant" msgstr "la alineación debe ser constante" -#: config/tc-arm.c:5074 +#: config/tc-arm.c:5076 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:5086 config/tc-arm.c:5486 +#: config/tc-arm.c:5088 config/tc-arm.c:5488 msgid "']' expected" msgstr "se esperaba ']'" -#: config/tc-arm.c:5104 +#: config/tc-arm.c:5106 msgid "'}' expected at end of 'option' field" msgstr "se esperaba '}' al final del campo 'option'" -#: config/tc-arm.c:5109 +#: config/tc-arm.c:5111 msgid "cannot combine index with option" msgstr "no se puede combinar index con option" -#: config/tc-arm.c:5122 +#: config/tc-arm.c:5124 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" msgstr "no se puede combinar pre y post-indizado" -#: config/tc-arm.c:5283 +#: config/tc-arm.c:5285 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr" -#: config/tc-arm.c:5308 +#: config/tc-arm.c:5310 msgid "unrecognized CPS flag" msgstr "no se reconoce la opción CPS" -#: config/tc-arm.c:5315 +#: config/tc-arm.c:5317 msgid "missing CPS flags" msgstr "faltan las opciones CPS" -#: config/tc-arm.c:5338 config/tc-arm.c:5344 +#: config/tc-arm.c:5340 config/tc-arm.c:5346 msgid "valid endian specifiers are be or le" msgstr "los especificadores endian válidos son be o le" -#: config/tc-arm.c:5366 +#: config/tc-arm.c:5368 msgid "missing rotation field after comma" msgstr "falta el campo rotation después de la coma" -#: config/tc-arm.c:5381 +#: config/tc-arm.c:5383 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" msgstr "la rotación sólo puede ser 0, 8 , 16 o 24" -#: config/tc-arm.c:5410 +#: config/tc-arm.c:5412 msgid "condition required" msgstr "se requiere una condición" -#: config/tc-arm.c:5448 config/tc-arm.c:7385 +#: config/tc-arm.c:5450 config/tc-arm.c:7387 msgid "'[' expected" msgstr "se esperaba '['" -#: config/tc-arm.c:5461 +#: config/tc-arm.c:5463 msgid "',' expected" msgstr "se esperaba ','" -#: config/tc-arm.c:5478 +#: config/tc-arm.c:5480 msgid "invalid shift" msgstr "desplazamiento inválido" -#: config/tc-arm.c:5551 +#: config/tc-arm.c:5553 msgid "can't use Neon quad register here" msgstr "no se puede usar un registro Neon cuádruple aquí" -#: config/tc-arm.c:5617 +#: config/tc-arm.c:5619 msgid "expected or or operand" msgstr "se esperaba un operando o o " -#: config/tc-arm.c:5697 +#: config/tc-arm.c:5699 msgid "parse error" msgstr "error de decodificación" -#: config/tc-arm.c:5707 read.c:2135 +#: config/tc-arm.c:5709 read.c:2135 msgid "expected comma" msgstr "se esperaba una coma" -#: config/tc-arm.c:6018 config/tc-arm.c:6088 +#: config/tc-arm.c:6020 config/tc-arm.c:6090 msgid "immediate value is out of range" msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:6233 +#: config/tc-arm.c:6235 msgid "iWMMXt data or control register expected" msgstr "se esperaba un registro de datos o control iWMMXt" -#: config/tc-arm.c:6386 +#: config/tc-arm.c:6388 #, c-format msgid "unhandled operand code %d" msgstr "código de operando %d sin manejar" -#: config/tc-arm.c:6465 config/tc-score.c:264 +#: config/tc-arm.c:6467 config/tc-score.c:264 msgid "garbage following instruction" msgstr "basura a continuación de la instrucción" #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is #. deprecated. -#: config/tc-arm.c:6505 +#: config/tc-arm.c:6507 msgid "use of r13 is deprecated" msgstr "el uso de r13 es obsoleto" -#: config/tc-arm.c:6575 +#: config/tc-arm.c:6577 msgid "D register out of range for selected VFP version" msgstr "el registro D está fuera de rango para la versión VFP seleccionada" -#: config/tc-arm.c:6654 +#: config/tc-arm.c:6656 msgid "instruction does not accept preindexed addressing" msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento preindizado" #. unindexed - only for coprocessor -#: config/tc-arm.c:6670 config/tc-arm.c:8710 +#: config/tc-arm.c:6672 config/tc-arm.c:8712 msgid "instruction does not accept unindexed addressing" msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento sin indizar" -#: config/tc-arm.c:6678 +#: config/tc-arm.c:6680 msgid "destination register same as write-back base" msgstr "el registro destino es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:6679 +#: config/tc-arm.c:6681 msgid "source register same as write-back base" msgstr "el registro fuente es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:6725 +#: config/tc-arm.c:6727 msgid "instruction does not accept scaled register index" msgstr "la instrucción no acepta el índice de registro escalado" -#: config/tc-arm.c:6765 +#: config/tc-arm.c:6767 msgid "instruction does not support unindexed addressing" msgstr "la instrucción no admite el direccionamiento sin indizar" -#: config/tc-arm.c:6780 +#: config/tc-arm.c:6782 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:6785 +#: config/tc-arm.c:6787 msgid "instruction does not support writeback" msgstr "la instrucción no admite escritura hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:6827 +#: config/tc-arm.c:6829 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo operación inválida" -#: config/tc-arm.c:6873 +#: config/tc-arm.c:6875 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales" -#: config/tc-arm.c:6931 +#: config/tc-arm.c:6933 msgid "Rn must not overlap other operands" msgstr "Rn no debe sobreescribir otros operandos" -#: config/tc-arm.c:7020 config/tc-arm.c:9276 +#: config/tc-arm.c:7022 config/tc-arm.c:9278 msgid "bad barrier type" msgstr "tipo de barrera erróneo" -#: config/tc-arm.c:7031 config/tc-arm.c:7050 config/tc-arm.c:7063 -#: config/tc-arm.c:9288 config/tc-arm.c:9319 config/tc-arm.c:9341 +#: config/tc-arm.c:7033 config/tc-arm.c:7052 config/tc-arm.c:7065 +#: config/tc-arm.c:9290 config/tc-arm.c:9321 config/tc-arm.c:9343 msgid "bit-field extends past end of register" msgstr "el campo de bits se extiende más allá del final del registro" -#: config/tc-arm.c:7092 +#: config/tc-arm.c:7094 msgid "the only suffix valid here is '(plt)'" msgstr "el único sufijo válido aquí es '(plt)'" -#: config/tc-arm.c:7145 +#: config/tc-arm.c:7147 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" msgstr "el uso de r15 en blx en modo ARM no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:7167 +#: config/tc-arm.c:7169 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:7192 +#: config/tc-arm.c:7194 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:7352 config/tc-arm.c:7361 +#: config/tc-arm.c:7354 config/tc-arm.c:7363 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" msgstr "la escritura hacia atrás del registro base es IMPREDECIBLE" -#: config/tc-arm.c:7355 +#: config/tc-arm.c:7357 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" msgstr "la escritura hacia atrás del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE" -#: config/tc-arm.c:7365 +#: config/tc-arm.c:7367 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" msgstr "si el registro de escritura hacia atrás está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista" -#: config/tc-arm.c:7380 +#: config/tc-arm.c:7382 msgid "first destination register must be even" msgstr "el primer registro de destino debe ser par" -#: config/tc-arm.c:7383 config/tc-arm.c:7450 +#: config/tc-arm.c:7385 config/tc-arm.c:7452 msgid "can only load two consecutive registers" msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos" @@ -2365,1073 +2365,1077 @@ msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos" #. have been called in the first place. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. -#: config/tc-arm.c:7384 config/tc-arm.c:7453 config/tc-arm.c:7982 -#: config/tc-arm.c:9988 +#: config/tc-arm.c:7386 config/tc-arm.c:7455 config/tc-arm.c:7984 +#: config/tc-arm.c:9990 msgid "r14 not allowed here" msgstr "no se permite r14 aquí" -#: config/tc-arm.c:7398 +#: config/tc-arm.c:7400 msgid "base register written back, and overlaps second destination register" msgstr "el registro base se escribió hacia atrás, y sobreescribe el segundo registro de destino" -#: config/tc-arm.c:7406 +#: config/tc-arm.c:7408 msgid "index register overlaps destination register" msgstr "el registro índice sobreescribe el registro destino" -#: config/tc-arm.c:7436 config/tc-arm.c:7964 +#: config/tc-arm.c:7438 config/tc-arm.c:7966 msgid "offset must be zero in ARM encoding" msgstr "el desplazamiento debe ser cero en codificación ARM" -#: config/tc-arm.c:7447 config/tc-arm.c:7976 +#: config/tc-arm.c:7449 config/tc-arm.c:7978 msgid "even register required" msgstr "se requiere un registro par" -#: config/tc-arm.c:7478 config/tc-arm.c:7509 +#: config/tc-arm.c:7480 config/tc-arm.c:7511 msgid "this instruction requires a post-indexed address" msgstr "esta instrucción requiere una dirección post-indizada" -#: config/tc-arm.c:7536 +#: config/tc-arm.c:7538 msgid "Rd and Rm should be different in mla" msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mla" -#: config/tc-arm.c:7560 config/tc-arm.c:10317 +#: config/tc-arm.c:7562 config/tc-arm.c:10319 msgid ":lower16: not allowed this instruction" msgstr ":lower16: no se permite esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:7562 +#: config/tc-arm.c:7564 msgid ":upper16: not allowed instruction" msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:7581 +#: config/tc-arm.c:7583 msgid "operand 1 must be FPSCR" msgstr "el operando 1 debe ser FPSCR" -#: config/tc-arm.c:7614 config/tc-arm.c:10442 +#: config/tc-arm.c:7616 config/tc-arm.c:10444 msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected" msgstr "se esperaba 'CPSR' o 'SPSR'" -#: config/tc-arm.c:7651 +#: config/tc-arm.c:7653 msgid "Rd and Rm should be different in mul" msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mul" -#: config/tc-arm.c:7670 config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:10572 +#: config/tc-arm.c:7672 config/tc-arm.c:7911 config/tc-arm.c:10574 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes" -#: config/tc-arm.c:7676 +#: config/tc-arm.c:7678 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes" -#: config/tc-arm.c:7741 +#: config/tc-arm.c:7743 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD" -#: config/tc-arm.c:7743 config/tc-arm.c:7758 +#: config/tc-arm.c:7745 config/tc-arm.c:7760 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:7745 config/tc-arm.c:7760 +#: config/tc-arm.c:7747 config/tc-arm.c:7762 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:7747 config/tc-arm.c:7762 +#: config/tc-arm.c:7749 config/tc-arm.c:7764 msgid "unindexed addressing used in preload instruction" msgstr "se usó un direccionamiento sin indizar en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:7756 +#: config/tc-arm.c:7758 msgid "'[' expected after PLI mnemonic" msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLI" -#: config/tc-arm.c:7935 +#: config/tc-arm.c:7937 msgid "SRS base register must be r13" msgstr "el registro base SRS debe ser r13" -#: config/tc-arm.c:7979 +#: config/tc-arm.c:7981 msgid "can only store two consecutive registers" msgstr "solamente se pueden almacenar dos registros consecutivos" -#: config/tc-arm.c:8074 config/tc-arm.c:8091 +#: config/tc-arm.c:8076 config/tc-arm.c:8093 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí" -#: config/tc-arm.c:8119 config/tc-arm.c:8134 +#: config/tc-arm.c:8121 config/tc-arm.c:8136 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base" -#: config/tc-arm.c:8308 +#: config/tc-arm.c:8310 msgid "this instruction does not support indexing" msgstr "esta instrucción no admite indizado" -#: config/tc-arm.c:8331 +#: config/tc-arm.c:8333 msgid "only r15 allowed here" msgstr "sólo se permite r15 aquí" -#: config/tc-arm.c:8466 +#: config/tc-arm.c:8468 msgid "immediate operand requires iWMMXt2" msgstr "el operando inmediato requiere iWMMXt2" -#: config/tc-arm.c:8610 +#: config/tc-arm.c:8612 msgid "shift by register not allowed in thumb mode" msgstr "no se permite desplazar por registro en modo thumb" -#: config/tc-arm.c:8622 config/tc-arm.c:11085 config/tc-arm.c:19719 +#: config/tc-arm.c:8624 config/tc-arm.c:11087 config/tc-arm.c:19754 msgid "shift expression is too large" msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:8648 +#: config/tc-arm.c:8650 msgid "Instruction does not support =N addresses" msgstr "La instrucción no admite las direcciones =N" -#: config/tc-arm.c:8653 +#: config/tc-arm.c:8655 msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" msgstr "no se puede usar el índice de registro con direccionamiento relativo al PC" -#: config/tc-arm.c:8654 +#: config/tc-arm.c:8656 msgid "cannot use register index with this instruction" msgstr "no se puede usar el índice de registro con esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:8656 +#: config/tc-arm.c:8658 msgid "Thumb does not support negative register indexing" msgstr "Thumb no admite el indizado negativo de registro" -#: config/tc-arm.c:8658 +#: config/tc-arm.c:8660 msgid "Thumb does not support register post-indexing" msgstr "Thumb no admite el post-indizado de registro" -#: config/tc-arm.c:8660 +#: config/tc-arm.c:8662 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" msgstr "Thumb no admite el indizado de registro con escritura hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:8662 +#: config/tc-arm.c:8664 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" msgstr "Thumb sólo admite LSL en el indizado desplazado de registro" -#: config/tc-arm.c:8671 config/tc-arm.c:13865 +#: config/tc-arm.c:8673 config/tc-arm.c:13867 msgid "shift out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:8679 +#: config/tc-arm.c:8681 msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con el direccionamiento relativo al PC" -#: config/tc-arm.c:8681 +#: config/tc-arm.c:8683 msgid "cannot use writeback with this instruction" msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:8700 +#: config/tc-arm.c:8702 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" msgstr "no se puede usar post-indizado con el direccionamiento relativo al PC" -#: config/tc-arm.c:8701 +#: config/tc-arm.c:8703 msgid "cannot use post-indexing with this instruction" msgstr "no se puede usar post-indizado con esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:8912 +#: config/tc-arm.c:8914 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" msgstr "sólo se permiten SUBS PC, LR, #const" -#: config/tc-arm.c:8991 config/tc-arm.c:9142 config/tc-arm.c:9239 -#: config/tc-arm.c:10396 config/tc-arm.c:10678 +#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9144 config/tc-arm.c:9241 +#: config/tc-arm.c:10398 config/tc-arm.c:10680 msgid "shift must be constant" msgstr "el desplazamiento debe ser constante" -#: config/tc-arm.c:9018 config/tc-arm.c:9157 config/tc-arm.c:9254 -#: config/tc-arm.c:10409 +#: config/tc-arm.c:9020 config/tc-arm.c:9159 config/tc-arm.c:9256 +#: config/tc-arm.c:10411 msgid "unshifted register required" msgstr "se requiere un registro sin desplazar" -#: config/tc-arm.c:9033 config/tc-arm.c:9265 config/tc-arm.c:10533 +#: config/tc-arm.c:9035 config/tc-arm.c:9267 config/tc-arm.c:10535 msgid "dest must overlap one source register" msgstr "dest debe sobreescribir un registro fuente" -#: config/tc-arm.c:9160 +#: config/tc-arm.c:9162 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest y source1 deben ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:9436 +#: config/tc-arm.c:9438 msgid "instruction is always unconditional" msgstr "la instrucción es siempre incondicional" -#: config/tc-arm.c:9531 +#: config/tc-arm.c:9533 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" msgstr "el procesador seleccionado no admite la forma 'A' de esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:9534 +#: config/tc-arm.c:9536 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" msgstr "Thumb no admite la forma con 2 argumentos de esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:9642 +#: config/tc-arm.c:9644 msgid "SP not allowed in register list" msgstr "no se permite SP en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:9648 +#: config/tc-arm.c:9650 msgid "LR and PC should not both be in register list" msgstr "tanto LR como PC no deben estar en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:9655 +#: config/tc-arm.c:9657 msgid "base register should not be in register list when written back" msgstr "el registro base no debe estar en la lista de registros cuando se escribe hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:9661 +#: config/tc-arm.c:9663 msgid "PC not allowed in register list" msgstr "no se permite PC en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:9664 config/tc-arm.c:9730 config/tc-arm.c:9770 +#: config/tc-arm.c:9666 config/tc-arm.c:9732 config/tc-arm.c:9772 #, c-format msgid "value stored for r%d is UNPREDICTABLE" msgstr "el valor almacenado para r%d es IMPREDECIBLE" -#: config/tc-arm.c:9706 +#: config/tc-arm.c:9708 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" msgstr "no se admiten load/store Thumb múltiples para {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:9763 +#: config/tc-arm.c:9765 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" msgstr "la instrucción Thumb-2 sólo es válida en la sintaxis unificada" -#: config/tc-arm.c:9767 config/tc-arm.c:9777 +#: config/tc-arm.c:9769 config/tc-arm.c:9779 msgid "this instruction will write back the base register" msgstr "esta instrucción escribirá hacia atrás el registro base" -#: config/tc-arm.c:9780 +#: config/tc-arm.c:9782 msgid "this instruction will not write back the base register" msgstr "esta instrucción no escribirá hacia atrás el registro base" -#: config/tc-arm.c:9809 +#: config/tc-arm.c:9811 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" msgstr "no se permite r14 como primer registro cuando se omite el segundo registro" -#: config/tc-arm.c:9911 config/tc-arm.c:9924 config/tc-arm.c:9960 +#: config/tc-arm.c:9913 config/tc-arm.c:9926 config/tc-arm.c:9962 msgid "Thumb does not support this addressing mode" msgstr "Thumb no admite este modo de direccionamiento" -#: config/tc-arm.c:9928 +#: config/tc-arm.c:9930 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "byte o halfword no válido para el registro base" -#: config/tc-arm.c:9931 +#: config/tc-arm.c:9933 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15" -#: config/tc-arm.c:9933 +#: config/tc-arm.c:9935 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" -#: config/tc-arm.c:10273 +#: config/tc-arm.c:10275 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" msgstr "los desplazamientos en las instrucciones CMP/MOV sólo se admiten en la sintaxis unificada" -#: config/tc-arm.c:10301 +#: config/tc-arm.c:10303 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos" -#: config/tc-arm.c:10322 +#: config/tc-arm.c:10324 msgid ":upper16: not allowed this instruction" msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:10432 config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:10468 -#: config/tc-arm.c:10474 +#: config/tc-arm.c:10434 config/tc-arm.c:10440 config/tc-arm.c:10470 +#: config/tc-arm.c:10476 msgid "selected processor does not support requested special purpose register" msgstr "el procesador seleccionado no admite para el registro de propósito especial solicitado" -#: config/tc-arm.c:10463 +#: config/tc-arm.c:10465 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" msgstr "la codificación Thumb no admite un inmediato aquí" -#: config/tc-arm.c:10538 +#: config/tc-arm.c:10540 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" msgstr "MUL de Thumb-2 no debe establecer opciones" -#: config/tc-arm.c:10603 +#: config/tc-arm.c:10605 msgid "Thumb does not support NOP with hints" msgstr "Thumb no admite NOP con pistas" -#: config/tc-arm.c:10741 +#: config/tc-arm.c:10743 msgid "push/pop do not support {reglist}^" msgstr "push/pop no admiten {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:10764 +#: config/tc-arm.c:10766 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop" -#: config/tc-arm.c:10997 +#: config/tc-arm.c:10999 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 y dest deben ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:11018 +#: config/tc-arm.c:11020 msgid "ror #imm not supported" msgstr "no se admite ror #imm" -#: config/tc-arm.c:11201 +#: config/tc-arm.c:11203 msgid "Thumb encoding does not support rotation" msgstr "la codificación Thumb no admite rotación" -#: config/tc-arm.c:11221 +#: config/tc-arm.c:11223 msgid "instruction requires register index" msgstr "la instrucción requiere un índice de registro" -#: config/tc-arm.c:11230 +#: config/tc-arm.c:11232 msgid "instruction does not allow shifted index" msgstr "la instrucción no permite un índice desplazado" -#: config/tc-arm.c:11640 +#: config/tc-arm.c:11642 msgid "invalid instruction shape" msgstr "instrucción shape inválida" -#: config/tc-arm.c:11883 +#: config/tc-arm.c:11885 msgid "types specified in both the mnemonic and operands" msgstr "se especificaron tipos en el mnemónico y en los operandos" -#: config/tc-arm.c:11920 +#: config/tc-arm.c:11922 msgid "operand types can't be inferred" msgstr "no se pueden inferir los tipos de operando" -#: config/tc-arm.c:11926 +#: config/tc-arm.c:11928 msgid "type specifier has the wrong number of parts" msgstr "el especificador de tipo tiene el número erróneo de partes" -#: config/tc-arm.c:11981 config/tc-arm.c:13618 config/tc-arm.c:13625 +#: config/tc-arm.c:11983 config/tc-arm.c:13620 config/tc-arm.c:13627 msgid "operand size must match register width" msgstr "el tamaño del operador debe coincidir con la anchura del registro" -#: config/tc-arm.c:11992 +#: config/tc-arm.c:11994 msgid "bad type in Neon instruction" msgstr "tipo erróneo en la instrucción Neon" -#: config/tc-arm.c:12003 +#: config/tc-arm.c:12005 msgid "inconsistent types in Neon instruction" msgstr "tipos inconsistentes en la instrucción Neon" -#: config/tc-arm.c:13052 +#: config/tc-arm.c:13054 msgid "scalar out of range for multiply instruction" msgstr "escalar fuera de rango para la instrucción multiply" -#: config/tc-arm.c:13216 config/tc-arm.c:13228 +#: config/tc-arm.c:13218 config/tc-arm.c:13230 msgid "immediate out of range for insert" msgstr "inmediato fuera de rango para insert" -#: config/tc-arm.c:13240 config/tc-arm.c:14210 +#: config/tc-arm.c:13242 config/tc-arm.c:14212 msgid "immediate out of range for shift" msgstr "inmediato fuera de rango para shift" -#: config/tc-arm.c:13297 config/tc-arm.c:13324 config/tc-arm.c:13711 -#: config/tc-arm.c:14156 +#: config/tc-arm.c:13299 config/tc-arm.c:13326 config/tc-arm.c:13713 +#: config/tc-arm.c:14158 msgid "immediate out of range" msgstr "inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:13361 +#: config/tc-arm.c:13363 msgid "immediate out of range for narrowing operation" msgstr "inmediato fuera de rango para la operación de estrechamiento" -#: config/tc-arm.c:13486 +#: config/tc-arm.c:13488 msgid "operands 0 and 1 must be the same register" msgstr "los operandos 0 y 1 debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:13685 +#: config/tc-arm.c:13687 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" msgstr "el tamaño del operando se debe especificar para el inmediato VMOV" -#: config/tc-arm.c:13695 +#: config/tc-arm.c:13697 msgid "immediate has bits set outside the operand size" msgstr "el inmediato tiene bits definidos fuera del tamaño del operando" -#: config/tc-arm.c:13891 +#: config/tc-arm.c:13893 msgid "elements must be smaller than reversal region" msgstr "los elementos deben ser menores que la región de reversa" -#: config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14109 +#: config/tc-arm.c:14063 config/tc-arm.c:14111 msgid "bad type for scalar" msgstr "tipo erróneo para el escalar" -#: config/tc-arm.c:14173 config/tc-arm.c:14181 +#: config/tc-arm.c:14175 config/tc-arm.c:14183 msgid "VFP registers must be adjacent" msgstr "los registros VFP deben ser adjacentes" -#: config/tc-arm.c:14322 +#: config/tc-arm.c:14324 msgid "bad list length for table lookup" msgstr "longitud de lista errónea para la búsqueda de tabla" -#: config/tc-arm.c:14352 +#: config/tc-arm.c:14354 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" msgstr "se debe usar writeback (!) para VLDMDB y VSTMDB" -#: config/tc-arm.c:14355 +#: config/tc-arm.c:14357 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" msgstr "la lista de registros debe contener por lo menos 1 y cuando mucho 16 registros" -#: config/tc-arm.c:14432 +#: config/tc-arm.c:14434 msgid "bad alignment" msgstr "alineación errónea" -#: config/tc-arm.c:14449 +#: config/tc-arm.c:14451 msgid "bad list type for instruction" msgstr "tipo de lista erróneo para la instrucción" -#: config/tc-arm.c:14491 +#: config/tc-arm.c:14493 msgid "unsupported alignment for instruction" msgstr "no se admite la alineación para la instrucción" -#: config/tc-arm.c:14510 config/tc-arm.c:14604 config/tc-arm.c:14615 -#: config/tc-arm.c:14625 config/tc-arm.c:14639 +#: config/tc-arm.c:14512 config/tc-arm.c:14606 config/tc-arm.c:14617 +#: config/tc-arm.c:14627 config/tc-arm.c:14641 msgid "bad list length" msgstr "longitud de lista errónea" -#: config/tc-arm.c:14515 +#: config/tc-arm.c:14517 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "no está disponible el estribo de 2 cuando el tamaño del elemento es 8" -#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:14623 +#: config/tc-arm.c:14550 config/tc-arm.c:14625 msgid "can't use alignment with this instruction" msgstr "no se puede usar la alineación con esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:14687 +#: config/tc-arm.c:14689 msgid "post-index must be a register" msgstr "el post-índice debe ser un registro" -#: config/tc-arm.c:14689 +#: config/tc-arm.c:14691 msgid "bad register for post-index" msgstr "registro erróneo para el post-índice" -#: config/tc-arm.c:15003 config/tc-arm.c:15087 +#: config/tc-arm.c:15005 config/tc-arm.c:15089 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "los infijos condicionales son obsoletos en la sintaxis unificada" -#: config/tc-arm.c:15235 +#: config/tc-arm.c:15237 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." msgstr "Aviso: condicional fuera de un bloque IT para Thumb." -#: config/tc-arm.c:15440 +#: config/tc-arm.c:15442 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" msgstr "el sufijo s para la instrucción de comparación es obsoleto" -#: config/tc-arm.c:15459 config/tc-arm.c:15484 config/tc-arm.c:15548 +#: config/tc-arm.c:15461 config/tc-arm.c:15486 config/tc-arm.c:15550 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "el procesador seleccionado no admite `%s'" -#: config/tc-arm.c:15465 +#: config/tc-arm.c:15467 msgid "Thumb does not support conditional execution" msgstr "Thumb no admite la ejecución condicional" -#: config/tc-arm.c:15509 +#: config/tc-arm.c:15511 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" msgstr "no se puede honrar el sufijo de anchura -- `%s'" -#: config/tc-arm.c:15553 +#: config/tc-arm.c:15555 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM -- `%s'" -#: config/tc-arm.c:15583 +#: config/tc-arm.c:15585 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" msgstr "se intentó usar una instrucción ARM en un procesador que sólo es Thumb -- `%s'" -#: config/tc-arm.c:15600 +#: config/tc-arm.c:15602 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open IT block." msgstr "la sección '%s' terminó con un bloque IT abierto." -#: config/tc-arm.c:15605 +#: config/tc-arm.c:15607 msgid "file finished with an open IT block." msgstr "el fichero terminó con un bloque IT abierto." -#: config/tc-arm.c:18509 +#: config/tc-arm.c:18511 #, c-format msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." msgstr "no se admiten las alineaciones más grandes que %d bytes en las secciones .text." -#: config/tc-arm.c:18777 config/tc-ia64.c:3458 +#: config/tc-arm.c:18779 config/tc-ia64.c:3458 #, c-format msgid "Group section `%s' has no group signature" msgstr "La sección de grupo `%s' no tiene firma de grupo" -#: config/tc-arm.c:18822 +#: config/tc-arm.c:18824 msgid "handlerdata in cantunwind frame" msgstr "handlerdata en un marco cantunwind" -#: config/tc-arm.c:18839 +#: config/tc-arm.c:18841 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo para la rutina personality 0" -#: config/tc-arm.c:18871 +#: config/tc-arm.c:18873 msgid "too many unwind opcodes" msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo" -#: config/tc-arm.c:19123 +#: config/tc-arm.c:19133 msgid "GOT already in the symbol table" msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" -#: config/tc-arm.c:19435 config/tc-arm.c:19476 config/tc-arm.c:19746 +#: config/tc-arm.c:19470 config/tc-arm.c:19511 config/tc-arm.c:19781 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" msgstr "se usa el símbolo sin definir %s como un valor inmediato" -#: config/tc-arm.c:19444 config/tc-arm.c:19485 +#: config/tc-arm.c:19479 config/tc-arm.c:19520 #, c-format msgid "symbol %s is in a different section" msgstr "el símbolo %s está en una sección diferente" -#: config/tc-arm.c:19458 config/tc-arm.c:19785 +#: config/tc-arm.c:19493 config/tc-arm.c:19820 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante inválida (%lx) después de la compostura" -#: config/tc-arm.c:19513 +#: config/tc-arm.c:19548 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:19548 config/tc-arm.c:19573 +#: config/tc-arm.c:19583 config/tc-arm.c:19608 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca" -#: config/tc-arm.c:19551 config/tc-arm.c:19589 +#: config/tc-arm.c:19586 config/tc-arm.c:19624 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)" -#: config/tc-arm.c:19575 +#: config/tc-arm.c:19610 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento de 8-bit (%ld)" -#: config/tc-arm.c:19630 +#: config/tc-arm.c:19665 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" -#: config/tc-arm.c:19637 config/tc-arm.c:19652 config/tc-arm.c:19667 -#: config/tc-arm.c:19678 config/tc-arm.c:19701 config/tc-arm.c:20413 -#: config/tc-moxie.c:664 config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:4190 +#: config/tc-arm.c:19672 config/tc-arm.c:19687 config/tc-arm.c:19702 +#: config/tc-arm.c:19713 config/tc-arm.c:19736 config/tc-arm.c:20445 +#: config/tc-moxie.c:664 config/tc-pj.c:450 config/tc-sh.c:4190 msgid "offset out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:19801 +#: config/tc-arm.c:19836 msgid "invalid smc expression" msgstr "expresión smc inválida" -#: config/tc-arm.c:19812 config/tc-arm.c:19821 +#: config/tc-arm.c:19847 config/tc-arm.c:19856 msgid "invalid swi expression" msgstr "expresión swi inválida" -#: config/tc-arm.c:19831 +#: config/tc-arm.c:19866 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expresión inválida en load/store múltiples" -#: config/tc-arm.c:19892 +#: config/tc-arm.c:19927 #, c-format msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" msgstr "blx a '%s' cambió una función de estado ISA de ARM a bl" -#: config/tc-arm.c:19911 +#: config/tc-arm.c:19946 msgid "misaligned branch destination" msgstr "destinaciones ramificadas desalineadas" -#: config/tc-arm.c:19915 config/tc-arm.c:19952 config/tc-arm.c:19966 -#: config/tc-arm.c:19979 config/tc-arm.c:20078 config/tc-arm.c:20103 +#: config/tc-arm.c:19950 config/tc-arm.c:19987 config/tc-arm.c:20001 +#: config/tc-arm.c:20014 config/tc-arm.c:20123 config/tc-arm.c:20152 msgid "branch out of range" msgstr "ramificación fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:20002 +#: config/tc-arm.c:20037 msgid "conditional branch out of range" msgstr "ramificación condicional fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:20038 +#: config/tc-arm.c:20073 #, c-format msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" msgstr "blx a la función Thumb '%s' cambió del estado ISA Thumb a bl" -#: config/tc-arm.c:20187 +#: config/tc-arm.c:20129 +msgid "Thumb2 branch out of range" +msgstr "ramificación Thumb2 fuera de rango" + +#: config/tc-arm.c:20219 msgid "rel31 relocation overflow" msgstr "desbordamiento de reubicación rel31" -#: config/tc-arm.c:20199 config/tc-arm.c:20222 +#: config/tc-arm.c:20231 config/tc-arm.c:20254 msgid "co-processor offset out of range" msgstr "desplazamiento de coprocesador fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:20239 +#: config/tc-arm.c:20271 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:20246 config/tc-arm.c:20255 config/tc-arm.c:20263 -#: config/tc-arm.c:20271 config/tc-arm.c:20279 +#: config/tc-arm.c:20278 config/tc-arm.c:20287 config/tc-arm.c:20295 +#: config/tc-arm.c:20303 config/tc-arm.c:20311 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:20320 +#: config/tc-arm.c:20352 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registro Hi inválido con el inmediato" -#: config/tc-arm.c:20336 +#: config/tc-arm.c:20368 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila" -#: config/tc-arm.c:20344 +#: config/tc-arm.c:20376 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:20374 +#: config/tc-arm.c:20406 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is out of range" msgstr "inmediato inválido: %ld está fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:20386 +#: config/tc-arm.c:20418 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" msgstr "valor de desplazamiento inválido: %ld" -#: config/tc-arm.c:20465 +#: config/tc-arm.c:20497 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" msgstr "el desplazamiento 0x%08lX no es representable" -#: config/tc-arm.c:20505 +#: config/tc-arm.c:20537 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 12 bits disponibles para esta magnitud)" -#: config/tc-arm.c:20544 +#: config/tc-arm.c:20576 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 8 bits disponibles para esta magnitud)" -#: config/tc-arm.c:20584 +#: config/tc-arm.c:20616 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser alineado a word)" -#: config/tc-arm.c:20589 +#: config/tc-arm.c:20621 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser un número de 8-bit de words)" -#: config/tc-arm.c:20620 config/tc-score.c:7398 +#: config/tc-arm.c:20652 config/tc-score.c:7398 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:20731 +#: config/tc-arm.c:20763 msgid "literal referenced across section boundary" msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección" -#: config/tc-arm.c:20792 +#: config/tc-arm.c:20824 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta" -#: config/tc-arm.c:20797 +#: config/tc-arm.c:20829 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" -#: config/tc-arm.c:20812 +#: config/tc-arm.c:20844 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" msgstr "etiqueta local `%s' sin definir" -#: config/tc-arm.c:20818 +#: config/tc-arm.c:20850 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta" -#: config/tc-arm.c:20839 config/tc-cris.c:3985 config/tc-mcore.c:1926 -#: config/tc-microblaze.c:1834 config/tc-mmix.c:2862 config/tc-moxie.c:759 +#: config/tc-arm.c:20871 config/tc-cris.c:3985 config/tc-mcore.c:1926 +#: config/tc-microblaze.c:1834 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:759 #: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7491 msgid "" msgstr "" -#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20863 config/tc-score.c:7493 +#: config/tc-arm.c:20874 config/tc-arm.c:20895 config/tc-score.c:7493 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-arm.c:21203 +#: config/tc-arm.c:21235 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d" -#: config/tc-arm.c:21330 +#: config/tc-arm.c:21362 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" -#: config/tc-arm.c:21340 +#: config/tc-arm.c:21372 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" -#: config/tc-arm.c:21416 +#: config/tc-arm.c:21448 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" msgstr "hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada" -#: config/tc-arm.c:21603 +#: config/tc-arm.c:21635 msgid "generate PIC code" msgstr "genera código PIC" -#: config/tc-arm.c:21604 +#: config/tc-arm.c:21636 msgid "assemble Thumb code" msgstr "ensambla código Thumb" -#: config/tc-arm.c:21605 +#: config/tc-arm.c:21637 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "admite la interoperación ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:21607 +#: config/tc-arm.c:21639 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit" -#: config/tc-arm.c:21608 +#: config/tc-arm.c:21640 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit" -#: config/tc-arm.c:21609 +#: config/tc-arm.c:21641 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" -#: config/tc-arm.c:21611 +#: config/tc-arm.c:21643 msgid "re-entrant code" msgstr "código reentrante" -#: config/tc-arm.c:21612 +#: config/tc-arm.c:21644 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "el código es conforme a ATPCS" -#: config/tc-arm.c:21613 +#: config/tc-arm.c:21645 msgid "assemble for big-endian" msgstr "ensambla para big-endian" -#: config/tc-arm.c:21614 +#: config/tc-arm.c:21646 msgid "assemble for little-endian" msgstr "ensambla para little-endian" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:21618 +#: config/tc-arm.c:21650 msgid "use frame pointer" msgstr "usa puntero de marco" -#: config/tc-arm.c:21619 +#: config/tc-arm.c:21651 msgid "use stack size checking" msgstr "usa revisión del tamaño de la pila" -#: config/tc-arm.c:21622 +#: config/tc-arm.c:21654 msgid "do not warn on use of deprecated feature" msgstr "no avisa del uso de una opción obsoleta" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:21639 config/tc-arm.c:21640 +#: config/tc-arm.c:21671 config/tc-arm.c:21672 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "usa -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:21641 config/tc-arm.c:21642 +#: config/tc-arm.c:21673 config/tc-arm.c:21674 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "usa -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:21643 config/tc-arm.c:21644 +#: config/tc-arm.c:21675 config/tc-arm.c:21676 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "usa -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:21645 config/tc-arm.c:21646 +#: config/tc-arm.c:21677 config/tc-arm.c:21678 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "usa -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:21647 config/tc-arm.c:21648 +#: config/tc-arm.c:21679 config/tc-arm.c:21680 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "usa -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:21649 config/tc-arm.c:21650 +#: config/tc-arm.c:21681 config/tc-arm.c:21682 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "usa -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:21651 config/tc-arm.c:21652 +#: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21684 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "usa -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:21653 config/tc-arm.c:21654 +#: config/tc-arm.c:21685 config/tc-arm.c:21686 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "usa -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:21655 config/tc-arm.c:21656 +#: config/tc-arm.c:21687 config/tc-arm.c:21688 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "usa -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:21657 config/tc-arm.c:21658 +#: config/tc-arm.c:21689 config/tc-arm.c:21690 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "usa -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21660 +#: config/tc-arm.c:21691 config/tc-arm.c:21692 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "usa -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:21661 config/tc-arm.c:21662 +#: config/tc-arm.c:21693 config/tc-arm.c:21694 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "usa -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:21663 config/tc-arm.c:21664 +#: config/tc-arm.c:21695 config/tc-arm.c:21696 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "usa -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:21665 config/tc-arm.c:21666 +#: config/tc-arm.c:21697 config/tc-arm.c:21698 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "usa -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:21667 config/tc-arm.c:21668 +#: config/tc-arm.c:21699 config/tc-arm.c:21700 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "usa -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:21669 config/tc-arm.c:21670 +#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-arm.c:21702 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "usa -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:21671 config/tc-arm.c:21672 +#: config/tc-arm.c:21703 config/tc-arm.c:21704 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "usa -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:21673 config/tc-arm.c:21674 +#: config/tc-arm.c:21705 config/tc-arm.c:21706 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "usa -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:21675 config/tc-arm.c:21676 +#: config/tc-arm.c:21707 config/tc-arm.c:21708 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "usa -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:21677 config/tc-arm.c:21678 +#: config/tc-arm.c:21709 config/tc-arm.c:21710 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "usa -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:21679 config/tc-arm.c:21680 +#: config/tc-arm.c:21711 config/tc-arm.c:21712 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "usa -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:21681 config/tc-arm.c:21682 +#: config/tc-arm.c:21713 config/tc-arm.c:21714 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "usa -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21684 +#: config/tc-arm.c:21715 config/tc-arm.c:21716 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "usa -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:21685 config/tc-arm.c:21686 config/tc-arm.c:21687 -#: config/tc-arm.c:21688 +#: config/tc-arm.c:21717 config/tc-arm.c:21718 config/tc-arm.c:21719 +#: config/tc-arm.c:21720 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "usa -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:21689 config/tc-arm.c:21690 +#: config/tc-arm.c:21721 config/tc-arm.c:21722 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "usa -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:21691 config/tc-arm.c:21692 +#: config/tc-arm.c:21723 config/tc-arm.c:21724 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "usa -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:21693 config/tc-arm.c:21694 +#: config/tc-arm.c:21725 config/tc-arm.c:21726 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "usa -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:21695 config/tc-arm.c:21696 +#: config/tc-arm.c:21727 config/tc-arm.c:21728 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "usa -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:21697 config/tc-arm.c:21698 +#: config/tc-arm.c:21729 config/tc-arm.c:21730 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "usa -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:21699 config/tc-arm.c:21700 +#: config/tc-arm.c:21731 config/tc-arm.c:21732 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "usa -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-arm.c:21702 +#: config/tc-arm.c:21733 config/tc-arm.c:21734 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "usa -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:21703 config/tc-arm.c:21704 +#: config/tc-arm.c:21735 config/tc-arm.c:21736 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "usa -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:21705 config/tc-arm.c:21706 +#: config/tc-arm.c:21737 config/tc-arm.c:21738 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "usa -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:21707 +#: config/tc-arm.c:21739 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "usa -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:21709 +#: config/tc-arm.c:21741 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "usa -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:21711 +#: config/tc-arm.c:21743 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "usa -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:21713 +#: config/tc-arm.c:21745 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "usa -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:21714 +#: config/tc-arm.c:21746 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "usa -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:21715 +#: config/tc-arm.c:21747 msgid "use -mcpu=iwmmxt" msgstr "usa -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-arm.c:21716 +#: config/tc-arm.c:21748 msgid "use -mcpu=all" msgstr "usa -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:21719 config/tc-arm.c:21720 +#: config/tc-arm.c:21751 config/tc-arm.c:21752 msgid "use -march=armv2" msgstr "usa -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:21721 config/tc-arm.c:21722 +#: config/tc-arm.c:21753 config/tc-arm.c:21754 msgid "use -march=armv2a" msgstr "usa -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:21723 config/tc-arm.c:21724 +#: config/tc-arm.c:21755 config/tc-arm.c:21756 msgid "use -march=armv3" msgstr "usa -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:21725 config/tc-arm.c:21726 +#: config/tc-arm.c:21757 config/tc-arm.c:21758 msgid "use -march=armv3m" msgstr "usa -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:21727 config/tc-arm.c:21728 +#: config/tc-arm.c:21759 config/tc-arm.c:21760 msgid "use -march=armv4" msgstr "usa -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:21729 config/tc-arm.c:21730 +#: config/tc-arm.c:21761 config/tc-arm.c:21762 msgid "use -march=armv4t" msgstr "usa -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:21731 config/tc-arm.c:21732 +#: config/tc-arm.c:21763 config/tc-arm.c:21764 msgid "use -march=armv5" msgstr "usa -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:21733 config/tc-arm.c:21734 +#: config/tc-arm.c:21765 config/tc-arm.c:21766 msgid "use -march=armv5t" msgstr "usa -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:21735 config/tc-arm.c:21736 +#: config/tc-arm.c:21767 config/tc-arm.c:21768 msgid "use -march=armv5te" msgstr "usa -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:21739 +#: config/tc-arm.c:21771 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "usa -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:21740 +#: config/tc-arm.c:21772 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "usa -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:21741 +#: config/tc-arm.c:21773 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "usa -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:21743 +#: config/tc-arm.c:21775 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "usa -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:22018 +#: config/tc-arm.c:22050 msgid "invalid architectural extension" msgstr "extensión de arquitectura inválida" -#: config/tc-arm.c:22032 +#: config/tc-arm.c:22064 msgid "missing architectural extension" msgstr "falta la extensión de la arquitectura" -#: config/tc-arm.c:22045 +#: config/tc-arm.c:22077 #, c-format msgid "unknown architectural extension `%s'" msgstr "extensión de arquitectura `%s' desconocida" -#: config/tc-arm.c:22069 +#: config/tc-arm.c:22101 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "falta el nombre de cpu `%s'" -#: config/tc-arm.c:22095 config/tc-arm.c:22530 +#: config/tc-arm.c:22127 config/tc-arm.c:22562 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "cpu `%s' desconocido" -#: config/tc-arm.c:22113 +#: config/tc-arm.c:22145 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "falta el nombre de arquitectura `%s'" -#: config/tc-arm.c:22130 config/tc-arm.c:22564 config/tc-arm.c:22595 +#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22596 config/tc-arm.c:22627 #: config/tc-score.c:7728 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "arquitectura `%s' desconocida\n" -#: config/tc-arm.c:22146 config/tc-arm.c:22625 +#: config/tc-arm.c:22178 config/tc-arm.c:22657 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "formato de coma flotante `%s' desconocido\n" -#: config/tc-arm.c:22162 +#: config/tc-arm.c:22194 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" msgstr "abi de coma flotante `%s' desconocida\n" -#: config/tc-arm.c:22178 +#: config/tc-arm.c:22210 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" msgstr "EABI `%s' desconocida\n" -#: config/tc-arm.c:22198 +#: config/tc-arm.c:22230 #, c-format msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." msgstr "modo IT implícito `%s' desconocido, debe ser arm, thumb, always o never." -#: config/tc-arm.c:22208 +#: config/tc-arm.c:22240 msgid "\t assemble for CPU " msgstr "\t ensambla para el CPU " -#: config/tc-arm.c:22210 +#: config/tc-arm.c:22242 msgid "\t assemble for architecture " msgstr "\t ensambla para la arquitectura " -#: config/tc-arm.c:22212 +#: config/tc-arm.c:22244 msgid "\t assemble for FPU architecture " msgstr "\t ensambla para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante " -#: config/tc-arm.c:22214 +#: config/tc-arm.c:22246 msgid "\t assemble for floating point ABI " msgstr "\t ensambla para la ABI de coma flotante " -#: config/tc-arm.c:22217 +#: config/tc-arm.c:22249 msgid "\t\t assemble for eabi version " msgstr "\t\t ensambla para la eabi versión " -#: config/tc-arm.c:22220 +#: config/tc-arm.c:22252 msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" msgstr "\t controla la inserción implícita de instrucciones IT" -#: config/tc-arm.c:22264 config/tc-arm.c:22282 config/tc-arm.c:22302 +#: config/tc-arm.c:22296 config/tc-arm.c:22314 config/tc-arm.c:22334 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "la opción `-%c%s' es obsoleta: %s" -#: config/tc-arm.c:22322 +#: config/tc-arm.c:22354 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:22333 +#: config/tc-arm.c:22365 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n" -#: config/tc-arm.c:22338 +#: config/tc-arm.c:22370 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n" -#: config/tc-arm.c:22342 +#: config/tc-arm.c:22374 #, c-format msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" msgstr " --fix-v4bx Permite BX en código ARMv4\n" @@ -3522,7 +3526,7 @@ msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d" msgid "illegal expression" msgstr "expresión ilegal" -#: config/tc-avr.c:654 config/tc-avr.c:1421 +#: config/tc-avr.c:654 config/tc-avr.c:1423 msgid "`)' required" msgstr "se requiere `)'" @@ -3598,14 +3602,14 @@ msgid "odd address operand: %ld" msgstr "operando de direccón impar: %ld" #: config/tc-avr.c:1122 config/tc-avr.c:1141 config/tc-avr.c:1163 -#: config/tc-avr.c:1170 config/tc-avr.c:1177 config/tc-d10v.c:503 -#: config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:1993 +#: config/tc-avr.c:1170 config/tc-avr.c:1177 config/tc-d10v.c:505 +#: config/tc-d30v.c:555 config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:1993 #: config/tc-msp430.c:2003 #, c-format msgid "operand out of range: %ld" msgstr "operando fuera de rango: %ld" -#: config/tc-avr.c:1253 config/tc-d10v.c:1585 config/tc-d30v.c:2025 +#: config/tc-avr.c:1253 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2032 #: config/tc-msp430.c:2021 #, c-format msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" @@ -3616,9 +3620,9 @@ msgid "only constant expression allowed" msgstr "sólo se permite una expresión constante" #. xgettext:c-format. -#: config/tc-avr.c:1327 config/tc-bfin.c:811 config/tc-d10v.c:1457 -#: config/tc-d30v.c:1769 config/tc-mn10200.c:781 config/tc-mn10300.c:2171 -#: config/tc-msp430.c:2056 config/tc-or32.c:959 config/tc-ppc.c:6273 +#: config/tc-avr.c:1327 config/tc-bfin.c:811 config/tc-d10v.c:1462 +#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:781 config/tc-mn10300.c:2171 +#: config/tc-msp430.c:2056 config/tc-or32.c:959 config/tc-ppc.c:6335 #: config/tc-spu.c:881 config/tc-spu.c:1092 config/tc-v850.c:2187 #: config/tc-z80.c:2017 #, c-format @@ -3636,16 +3640,16 @@ msgstr "no se puede encontrar el c msgid "illegal opcode %s for mcu %s" msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s" -#: config/tc-avr.c:1376 +#: config/tc-avr.c:1378 msgid "garbage at end of line" msgstr "basura al final de la línea" -#: config/tc-avr.c:1448 config/tc-avr.c:1455 +#: config/tc-avr.c:1450 config/tc-avr.c:1457 #, c-format msgid "illegal %srelocation size: %d" msgstr "tamaño de %sreubicación ilegal: %d" -#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1606 config/tc-frv.c:1616 +#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1607 config/tc-frv.c:1617 msgid "missing ')'" msgstr "falta un ')'" @@ -3690,21 +3694,21 @@ msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_8" msgid "rel too far BFD_RELOC_16" msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_16" -#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4346 +#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4349 msgid "using a bit field width of zero" msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero" -#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4354 +#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4357 #, c-format msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "la anchura de campo \"%s\" es demasiado compleja para un campo de bits" -#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4362 +#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4365 #, c-format msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" msgstr "la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits" -#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4384 +#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4387 #, c-format msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits" @@ -3715,7 +3719,7 @@ msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" msgstr "Par de registros desconocidos - modo relativo de índice: `%d'" #: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:768 -#: write.c:976 +#: write.c:985 #, c-format msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" msgstr "no se puede resolver `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s}" @@ -3725,7 +3729,7 @@ msgstr "no se puede resolver `%s' {secci msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" msgstr "error interno: el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d (`%s')" -#: config/tc-cr16.c:695 config/tc-i386.c:8187 config/tc-s390.c:1799 +#: config/tc-cr16.c:695 config/tc-i386.c:8188 config/tc-s390.c:1799 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" @@ -3926,8 +3930,8 @@ msgstr "la direcci #: config/tc-cr16.c:2562 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546 #: config/tc-crx.c:1988 config/tc-dlx.c:686 config/tc-hppa.c:3243 -#: config/tc-hppa.c:3250 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 -#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1410 config/tc-sparc.c:1418 +#: config/tc-hppa.c:3250 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508 +#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1410 config/tc-sparc.c:1418 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "Código de operación desconocido: `%s'" @@ -4317,7 +4321,7 @@ msgstr "Los registros HI/LO se deben especificar juntos" msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" msgstr "Los registros HI/LO se deben especificar sin registros adicionales" -#: config/tc-d10v.c:216 +#: config/tc-d10v.c:218 #, c-format msgid "" "D10V options:\n" @@ -4334,138 +4338,138 @@ msgstr "" "--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n" " las instrucciones adjacentes.\n" -#: config/tc-d10v.c:573 +#: config/tc-d10v.c:575 msgid "operand is not an immediate" msgstr "el operando no es un inmediato" -#: config/tc-d10v.c:591 +#: config/tc-d10v.c:593 #, c-format msgid "operand out of range: %lu" msgstr "operando fuera de rango: %lu" -#: config/tc-d10v.c:649 +#: config/tc-d10v.c:653 msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo con otra instrucción." -#: config/tc-d10v.c:703 config/tc-d10v.c:711 +#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715 #, c-format msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" msgstr "conflicto de empaquetado: %s debe despachar secuencialmente" -#: config/tc-d10v.c:810 +#: config/tc-d10v.c:814 #, c-format msgid "resource conflict (R%d)" msgstr "conflicto de recurso (R%d)" -#: config/tc-d10v.c:813 +#: config/tc-d10v.c:817 #, c-format msgid "resource conflict (A%d)" msgstr "conflicto de recurso (A%d)" -#: config/tc-d10v.c:815 +#: config/tc-d10v.c:819 msgid "resource conflict (PSW)" msgstr "conflicto de recurso (PSW)" -#: config/tc-d10v.c:817 +#: config/tc-d10v.c:821 msgid "resource conflict (C flag)" msgstr "conflicto de recurso (opción C)" -#: config/tc-d10v.c:819 +#: config/tc-d10v.c:823 msgid "resource conflict (F flag)" msgstr "conflicto de recurso (opción F)" -#: config/tc-d10v.c:969 +#: config/tc-d10v.c:973 msgid "Instruction must be executed in parallel" msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo" -#: config/tc-d10v.c:972 +#: config/tc-d10v.c:976 msgid "Long instructions may not be combined." msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar." -#: config/tc-d10v.c:1005 +#: config/tc-d10v.c:1009 msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo." -#: config/tc-d10v.c:1009 config/tc-d30v.c:1036 +#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1039 msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo" -#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d10v.c:1033 -#: config/tc-d10v.c:1048 config/tc-d30v.c:1037 config/tc-d30v.c:1046 +#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037 +#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1040 config/tc-d30v.c:1049 msgid "Swapping instruction order" msgstr "Se intercambia el orden de la instrucción" -#: config/tc-d10v.c:1017 config/tc-d30v.c:1043 +#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1046 msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo" -#: config/tc-d10v.c:1037 config/tc-d30v.c:1063 +#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1066 msgid "IU instruction may not be in the left container" msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo" # Parece que R es 'right' y L es 'left'. Revisar el código para comprobar # y mejorar esta traducción. cfuga -#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d10v.c:1054 +#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058 msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L." -#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1074 +#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1077 msgid "MU instruction may not be in the right container" msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho" -#: config/tc-d10v.c:1058 config/tc-d30v.c:1086 +#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1089 msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" msgstr "se pasó un tipo de ejecución desconocido a write_2_short()" -#: config/tc-d10v.c:1186 config/tc-d10v.c:1359 +#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1364 msgid "bad opcode or operands" msgstr "código de operación u operandos erróneos" -#: config/tc-d10v.c:1261 +#: config/tc-d10v.c:1266 msgid "value out of range" msgstr "valor fuera de rango" -#: config/tc-d10v.c:1335 +#: config/tc-d10v.c:1340 msgid "illegal operand - register name found where none expected" msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno" -#: config/tc-d10v.c:1370 +#: config/tc-d10v.c:1375 msgid "Register number must be EVEN" msgstr "El número de registro debe ser PAR" -#: config/tc-d10v.c:1373 +#: config/tc-d10v.c:1378 msgid "Unsupported use of sp" msgstr "No se admite el uso de sp" -#: config/tc-d10v.c:1392 +#: config/tc-d10v.c:1397 #, c-format msgid "cr%ld is a reserved control register" msgstr "cr%ld es un registro de control reservado" -#: config/tc-d10v.c:1565 +#: config/tc-d10v.c:1570 #, c-format msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones" -#: config/tc-d10v.c:1745 +#: config/tc-d10v.c:1759 msgid "can't find previous opcode " msgstr "no se puede encontrar el código de operación previo " -#: config/tc-d10v.c:1757 +#: config/tc-d10v.c:1771 #, c-format msgid "could not assemble: %s" msgstr "no se puede ensamblar: %s" -#: config/tc-d10v.c:1772 config/tc-d10v.c:1794 config/tc-d30v.c:1742 +#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1747 msgid "Unable to mix instructions as specified" msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó" -#: config/tc-d30v.c:149 +#: config/tc-d30v.c:150 #, c-format msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre" -#: config/tc-d30v.c:239 +#: config/tc-d30v.c:240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4484,131 +4488,131 @@ msgstr "" "-c Avisa sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n" "-C Lo opuesto de -C. -c es por defecto.\n" -#: config/tc-d30v.c:367 +#: config/tc-d30v.c:368 msgid "unexpected 12-bit reloc type" msgstr "tipo de reubicación de 12-bit inesperado" -#: config/tc-d30v.c:374 +#: config/tc-d30v.c:375 msgid "unexpected 18-bit reloc type" msgstr "tipo de reubicación de 18-bit inesperado" -#: config/tc-d30v.c:624 +#: config/tc-d30v.c:627 #, c-format msgid "%s NOP inserted" msgstr "%s NOP insertados" -#: config/tc-d30v.c:625 +#: config/tc-d30v.c:628 msgid "sequential" msgstr "secuencial" -#: config/tc-d30v.c:625 +#: config/tc-d30v.c:628 msgid "parallel" msgstr "paralelo" -#: config/tc-d30v.c:1032 +#: config/tc-d30v.c:1035 msgid "Instructions may not be executed in parallel" msgstr "Las instrucciones no se pueden ejecutar en paralelo" -#: config/tc-d30v.c:1045 +#: config/tc-d30v.c:1048 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work" msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar" -#: config/tc-d30v.c:1052 +#: config/tc-d30v.c:1055 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar en ejecución paralela" -#: config/tc-d30v.c:1065 +#: config/tc-d30v.c:1068 #, c-format msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho" -#: config/tc-d30v.c:1076 +#: config/tc-d30v.c:1079 #, c-format msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar" -#: config/tc-d30v.c:1079 +#: config/tc-d30v.c:1082 #, c-format msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar" -#: config/tc-d30v.c:1268 +#: config/tc-d30v.c:1272 msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" msgstr "Se usan registros numerados impares como objetivo para una instrucción multi-registro" -#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1367 +#: config/tc-d30v.c:1336 config/tc-d30v.c:1371 #, c-format msgid "unknown condition code: %s" msgstr "código de condición desconocido: %s" -#: config/tc-d30v.c:1360 +#: config/tc-d30v.c:1364 #, c-format msgid "cmpu doesn't support condition code %s" msgstr "cmpu no admite el código de condición %s" -#: config/tc-d30v.c:1395 +#: config/tc-d30v.c:1399 #, c-format msgid "unknown opcode: %s" msgstr "código de operación desconocido: %s" -#: config/tc-d30v.c:1406 +#: config/tc-d30v.c:1410 #, c-format msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido" -#: config/tc-d30v.c:1621 config/tc-d30v.c:1638 +#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642 msgid "Cannot assemble instruction" msgstr "No se puede ensamblar la instrucción" -#: config/tc-d30v.c:1623 +#: config/tc-d30v.c:1627 msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." msgstr "El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó." -#: config/tc-d30v.c:1692 +#: config/tc-d30v.c:1697 msgid "word of NOPs added between word multiply and load" msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y load" -#: config/tc-d30v.c:1694 +#: config/tc-d30v.c:1699 msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y multiply de 16-bit" -#: config/tc-d30v.c:1726 +#: config/tc-d30v.c:1731 msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó" -#: config/tc-d30v.c:1853 +#: config/tc-d30v.c:1858 #, c-format msgid "value too large to fit in %d bits" msgstr "valor demasiado grande para caber en %d bits" -#: config/tc-d30v.c:1914 +#: config/tc-d30v.c:1921 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un byte" -#: config/tc-d30v.c:1917 +#: config/tc-d30v.c:1924 #, c-format msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un byte" -#: config/tc-d30v.c:1925 +#: config/tc-d30v.c:1932 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short" -#: config/tc-d30v.c:1928 +#: config/tc-d30v.c:1935 #, c-format msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un short" -#: config/tc-d30v.c:1936 +#: config/tc-d30v.c:1943 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un quad" -#: config/tc-d30v.c:2044 +#: config/tc-d30v.c:2051 #, c-format msgid "Alignment too large: %d assumed" msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d" @@ -4621,14 +4625,14 @@ msgstr "falta un .proc" msgid ".endfunc missing for previous .proc" msgstr "falta un .endfunc para el .proc previo" -#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1903 +#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1907 #, c-format msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8287 config/tc-mips.c:1906 -#: config/tc-mips.c:1958 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:860 +#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8287 config/tc-mips.c:1910 +#: config/tc-mips.c:1962 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:860 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar." @@ -4689,12 +4693,12 @@ msgstr "fall msgid "Invalid operands" msgstr "Operandos inválidos" -#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:775 +#: config/tc-dlx.c:1122 config/tc-or32.c:775 #, c-format msgid "label \"$%d\" redefined" msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\"" -#: config/tc-dlx.c:1158 +#: config/tc-dlx.c:1160 msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "Expresión inválida después de # number\n" @@ -4708,139 +4712,139 @@ msgstr " Opciones de l msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo." -#: config/tc-frv.c:404 +#: config/tc-frv.c:405 #, c-format msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" msgstr "cpu -mcpu=%s desconocido" -#: config/tc-frv.c:457 +#: config/tc-frv.c:458 #, c-format msgid "FRV specific command line options:\n" msgstr "Opciones de línea de comando específicas de FVR:\n" -#: config/tc-frv.c:458 +#: config/tc-frv.c:459 #, c-format msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" msgstr "-G n Coloca datos <= n bytes en el área de datos small\n" -#: config/tc-frv.c:459 +#: config/tc-frv.c:460 #, c-format msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" msgstr "-mgpr-32 Marca el fichero generado para sólo usar 32 GPRs\n" -#: config/tc-frv.c:460 +#: config/tc-frv.c:461 #, c-format msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" msgstr "-mgpr-64 Marca el fichero generado para usar todos los 64 GPRs\n" -#: config/tc-frv.c:461 +#: config/tc-frv.c:462 #, c-format msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" msgstr "-mfpr-32 Marca el fichero generado para sólo usar 32 FPRs\n" -#: config/tc-frv.c:462 +#: config/tc-frv.c:463 #, c-format msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" msgstr "-mfpr-64 Marca el fichero generado para usar todos los 64 FPRs\n" -#: config/tc-frv.c:463 +#: config/tc-frv.c:464 #, c-format msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" msgstr "-msoft-float Marca el fichero generado para usar FP de software\n" -#: config/tc-frv.c:464 +#: config/tc-frv.c:465 #, c-format msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" msgstr "-mdword Marca el fichero generado para usar alineación de pila de 8-bytes\n" -#: config/tc-frv.c:465 +#: config/tc-frv.c:466 #, c-format msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" msgstr "-mno-dword Marca el fichero generado para usar una alineación de pila de 4-bytes\n" -#: config/tc-frv.c:466 +#: config/tc-frv.c:467 #, c-format msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" msgstr "-mdouble Marca el fichero generado para usar insns FP de doble precisión\n" -#: config/tc-frv.c:467 +#: config/tc-frv.c:468 #, c-format msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" msgstr "-mmedia Marca el fichero generado para usar insns media\n" -#: config/tc-frv.c:468 +#: config/tc-frv.c:469 #, c-format msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" msgstr "-mmuladd Marca el fichero generado para usar insns adición/sustracción múltiples\n" -#: config/tc-frv.c:469 +#: config/tc-frv.c:470 #, c-format msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" msgstr "-mpack Permite que se empaqueten las instrucciones\n" -#: config/tc-frv.c:470 +#: config/tc-frv.c:471 #, c-format msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" msgstr "-mno-pack No permite que se empaqueten las instrucciones\n" -#: config/tc-frv.c:471 +#: config/tc-frv.c:472 #, c-format msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" msgstr "-mpic Marca el fichero generado para usar código independiente de posición small\n" -#: config/tc-frv.c:472 +#: config/tc-frv.c:473 #, c-format msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" msgstr "-mPIC Marca el fichero generado para usar código independiente de posición large\n" -#: config/tc-frv.c:473 +#: config/tc-frv.c:474 #, c-format msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" msgstr "-mlibrary-pic Marca el fichero generado para usar código independiente de posición para bibliotecas\n" -#: config/tc-frv.c:474 +#: config/tc-frv.c:475 #, c-format msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" msgstr "-mfdpic Ensambla para la ABI de FDPIC\n" -#: config/tc-frv.c:475 +#: config/tc-frv.c:476 #, c-format msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" msgstr "-mnopic Desactiva -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic y -mfdpic\n" -#: config/tc-frv.c:476 +#: config/tc-frv.c:477 #, c-format msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -#: config/tc-frv.c:477 +#: config/tc-frv.c:478 #, c-format msgid " Record the cpu type\n" msgstr " Graba el tipo de cpu\n" -#: config/tc-frv.c:478 +#: config/tc-frv.c:479 #, c-format msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-stats Muestra estadísticas para las alternativas de tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:479 +#: config/tc-frv.c:480 #, c-format msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-debug Depura las alternativas de tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:1163 +#: config/tc-frv.c:1164 msgid "VLIW packing used for -mno-pack" msgstr "Se utilizó empaquetado VLIW para -mno-pack" -#: config/tc-frv.c:1173 +#: config/tc-frv.c:1174 msgid "Instruction not supported by this architecture" msgstr "La instrucción no se admite en esta arquitectura" -#: config/tc-frv.c:1183 +#: config/tc-frv.c:1184 msgid "VLIW packing constraint violation" msgstr "Violación de restricción de empaquetado VLIW" -#: config/tc-frv.c:1774 +#: config/tc-frv.c:1775 #, c-format msgid "Relocation %s is not safe for %s" msgstr "La reubicación %s no es segura para %s" @@ -4968,7 +4972,7 @@ msgstr "el operando de origen debe ser una direcci #. get here only if the trailing trash starts with a comma. #. Types or values of args don't match. #: config/tc-h8300.c:1770 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484 -#: config/tc-mmix.c:2500 config/tc-mmix.c:2524 config/tc-mmix.c:2797 +#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802 #: config/tc-or32.c:529 msgid "invalid operands" msgstr "operandos inválidos" @@ -4977,7 +4981,7 @@ msgstr "operandos inv msgid "operand/size mis-match" msgstr "no coinciden los operandos/tamaños" -#: config/tc-h8300.c:1902 config/tc-mips.c:10156 config/tc-sh.c:2925 +#: config/tc-h8300.c:1902 config/tc-mips.c:10160 config/tc-sh.c:2925 #: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226 msgid "unknown opcode" msgstr "código de operación desconocido" @@ -5010,7 +5014,7 @@ msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" msgstr "No se admite la diferencia de símbolos en secciones diferentes" #: config/tc-h8300.c:2181 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2295 -#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:4377 config/tc-xc16x.c:308 +#: config/tc-pj.c:489 config/tc-sh.c:4377 config/tc-xc16x.c:308 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s" @@ -5441,7 +5445,7 @@ msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n" -#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1141 config/tc-s390.c:404 +#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1143 config/tc-s390.c:404 #: config/tc-s390.c:411 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" @@ -5457,11 +5461,11 @@ msgstr "Error interno del ensamblador para la instrucci msgid "Internal assembler error for macro %s" msgstr "Error interno del ensamblador para la macro %s" -#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1839 +#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1844 msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante" -#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8030 config/tc-ppc.c:1928 +#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8030 config/tc-ppc.c:1933 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n" @@ -5484,28 +5488,28 @@ msgid "this DS form not yet supported" msgstr "aún no se admite esta forma DS" #: config/tc-i370.c:1049 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:179 -#: config/tc-ppc.c:1992 config/tc-ppc.c:4596 +#: config/tc-ppc.c:1997 config/tc-ppc.c:4653 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se descarta el resto de la línea." #: config/tc-i370.c:1072 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:201 -#: config/tc-ppc.c:2014 config/tc-ppc.c:3215 config/tc-ppc.c:4620 +#: config/tc-ppc.c:2019 config/tc-ppc.c:3220 config/tc-ppc.c:4677 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "se descarta la alineación errónea" #: config/tc-i370.c:1083 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:212 -#: config/tc-ppc.c:2025 config/tc-ppc.c:4632 +#: config/tc-ppc.c:2030 config/tc-ppc.c:4689 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo `%s'." -#: config/tc-i370.c:1091 config/tc-microblaze.c:220 config/tc-ppc.c:2033 +#: config/tc-i370.c:1091 config/tc-microblaze.c:220 config/tc-ppc.c:2038 #, c-format msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "La longitud de .lcomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld." #: config/tc-i370.c:1110 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:238 -#: config/tc-ppc.c:2051 config/tc-v850.c:322 +#: config/tc-ppc.c:2056 config/tc-v850.c:322 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "La alineación común no es una potencia de 2" @@ -5558,12 +5562,12 @@ msgstr "el registro droping %d en la secci msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" msgstr "el registro droping %d en la sección %s se usó previamente en la sección %s" -#: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3030 +#: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3035 msgid "wrong number of operands" msgstr "número erróneo de operandos" #: config/tc-i370.c:1930 config/tc-mn10200.c:898 config/tc-mn10300.c:1249 -#: config/tc-ppc.c:2349 config/tc-s390.c:1544 config/tc-v850.c:1604 +#: config/tc-ppc.c:2354 config/tc-s390.c:1544 config/tc-v850.c:1604 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "No se reconoce el código de operación: `%s'" @@ -6160,34 +6164,34 @@ msgstr " -mnaked-reg no requiere el prefijo `%%' para los registros msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" msgstr " -mold-gcc admite versiones antiguas de gcc (<=2.8.1)\n" -#: config/tc-i386.c:8113 +#: config/tc-i386.c:8114 msgid "Intel L1OM is 64bit only" msgstr "Intel L1OM sólo es 64bit" -#: config/tc-i386.c:8336 +#: config/tc-i386.c:8337 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:8354 config/tc-maxq.c:247 +#: config/tc-i386.c:8355 config/tc-maxq.c:247 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:8437 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2234 +#: config/tc-i386.c:8438 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2234 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s" -#: config/tc-i386.c:8544 +#: config/tc-i386.c:8545 msgid "Bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,l,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-i386.c:8547 +#: config/tc-i386.c:8548 msgid "Bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-i386.c:8566 +#: config/tc-i386.c:8567 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" msgstr ".largecomm sólo se admite en modo de 64bit, se produce .comm" @@ -6211,7 +6215,7 @@ msgstr "Pseudo registro temporal desconocido" msgid "Defective assembler. No assembly attempted." msgstr "Ensamblador defectuoso. No se intentó ensamblar." -#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3871 +#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3871 #: config/tc-m68k.c:3903 config/tc-sparc.c:2697 msgid "failed sanity check." msgstr "falló la prueba de sanidad." @@ -6232,30 +6236,30 @@ msgid "An instruction was expanded (%s)" msgstr "Se expandió una instrucción (%s)" # ¿pipeline tiene traducción al español? cfuga -#: config/tc-i860.c:674 +#: config/tc-i860.c:675 msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" msgstr "Instrucción en `pipeline': fsrc1 = fdest" -#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 +#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892 msgid "Assembler does not yet support PIC" msgstr "El ensamblador aún no admite PIC" -#: config/tc-i860.c:955 +#: config/tc-i860.c:956 #, c-format msgid "Illegal operands for %s" msgstr "Operandos ilegales para %s" -#: config/tc-i860.c:972 +#: config/tc-i860.c:973 #, c-format msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" msgstr "'d.%s' se debe alinear a 8-bytes" -#: config/tc-i860.c:980 +#: config/tc-i860.c:981 #, c-format msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" msgstr "Prefijo 'd.' inválido para la instrucción `%s'" -#: config/tc-i860.c:1133 +#: config/tc-i860.c:1134 #, c-format msgid "" " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" @@ -6271,7 +6275,7 @@ msgstr "" " -mintel-syntax\t activa la sintaxis Intel (AT&T/SVR4 por defecto)\n" #. SVR4 compatibility flags. -#: config/tc-i860.c:1141 +#: config/tc-i860.c:1142 #, c-format msgid "" " -V\t\t\t print assembler version number\n" @@ -6280,35 +6284,35 @@ msgstr "" " -V\t\t\t muestra el número de versión del ensamblador\n" " -Qy, -Qn\t\t se descarta\n" -#: config/tc-i860.c:1204 +#: config/tc-i860.c:1205 msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 2" -#: config/tc-i860.c:1207 +#: config/tc-i860.c:1208 msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1210 +#: config/tc-i860.c:1211 msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 8" -#: config/tc-i860.c:1213 +#: config/tc-i860.c:1214 msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 16" -#: config/tc-i860.c:1308 +#: config/tc-i860.c:1309 msgid "5-bit immediate too large" msgstr "el inmediato de 5-bit es demasiado grande" -#: config/tc-i860.c:1311 +#: config/tc-i860.c:1312 msgid "5-bit field must be absolute" msgstr "el campo de 5-bit debe ser absoluto" -#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379 +#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380 msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineación 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1400 +#: config/tc-i860.c:1401 #, c-format msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" msgstr "No se reconoce la compostura (0x%08lx)" @@ -6482,7 +6486,7 @@ msgstr "El tama msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción." -#: config/tc-ia64.c:1006 config/tc-ia64.c:7396 +#: config/tc-ia64.c:1006 config/tc-ia64.c:7430 msgid "qualifying predicate not followed by instruction" msgstr "el predicado calificador no está seguida por una instrucción" @@ -6818,7 +6822,7 @@ msgstr "Se esperaba una coma" msgid "Expected '['" msgstr "Se esperaba '['" -#: config/tc-ia64.c:4503 config/tc-ia64.c:7531 +#: config/tc-ia64.c:4503 config/tc-ia64.c:7565 msgid "Expected ']'" msgstr "Se esperaba ']'" @@ -6885,7 +6889,7 @@ msgstr "No se reconoce el tipo de relaci msgid "Bad register range" msgstr "Rango de registro erróneo" -#: config/tc-ia64.c:4990 config/tc-ia64.c:7476 +#: config/tc-ia64.c:4990 config/tc-ia64.c:7510 msgid "Predicate register expected" msgstr "Se esperaba un registro de predicado" @@ -6926,132 +6930,132 @@ msgstr "la reubicaci msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "se descartan los 16 bits inferiores de la máscara" -#: config/tc-ia64.c:5903 +#: config/tc-ia64.c:5935 msgid "Expected separator `='" msgstr "Se esperaba el separador `='" -#: config/tc-ia64.c:5936 +#: config/tc-ia64.c:5969 msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" msgstr "Signo igual (=) duplicado en la instrucción" -#: config/tc-ia64.c:5943 +#: config/tc-ia64.c:5976 #, c-format msgid "Illegal operand separator `%c'" msgstr "Separador de operando `%c' ilegal" -#: config/tc-ia64.c:6057 +#: config/tc-ia64.c:6091 #, c-format msgid "Operand %u of `%s' should be %s" msgstr "El operando %u de '%s' debe ser '%s'" -#: config/tc-ia64.c:6061 +#: config/tc-ia64.c:6095 msgid "Wrong number of output operands" msgstr "Número erróneo de operandos de salida" -#: config/tc-ia64.c:6063 +#: config/tc-ia64.c:6097 msgid "Wrong number of input operands" msgstr "Número erróneo de operandos de entrada" -#: config/tc-ia64.c:6065 +#: config/tc-ia64.c:6099 msgid "Operand mismatch" msgstr "No coinciden los operandos" -#: config/tc-ia64.c:6147 +#: config/tc-ia64.c:6181 #, c-format msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" msgstr "Uso inválido de `%c%d' como operando de salida" -#: config/tc-ia64.c:6150 +#: config/tc-ia64.c:6184 #, c-format msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" msgstr "Uso inválido de `r%d' como operando de dirección de actualización base" -#: config/tc-ia64.c:6174 +#: config/tc-ia64.c:6208 #, c-format msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" msgstr "Uso duplicado inválido de `%c%d'" -#: config/tc-ia64.c:6181 +#: config/tc-ia64.c:6215 #, c-format msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Uso simultáneo inválido de `f%d' y `f%d'" -#: config/tc-ia64.c:6187 +#: config/tc-ia64.c:6221 #, c-format msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Uso simultáneo peligroso de `f%d' y `f%d'" -#: config/tc-ia64.c:6231 +#: config/tc-ia64.c:6265 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Valor truncado a 62 bits" -#: config/tc-ia64.c:6294 +#: config/tc-ia64.c:6328 #, c-format msgid "Bad operand value: %s" msgstr "Valor de operando erróneo: %s" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte #. boundary. -#: config/tc-ia64.c:6369 config/tc-ia64.h:174 +#: config/tc-ia64.c:6403 config/tc-ia64.h:174 msgid "instruction address is not a multiple of 16" msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 16" -#: config/tc-ia64.c:6437 +#: config/tc-ia64.c:6471 #, c-format msgid "`%s' must be last in bundle" msgstr "`%s' debe ser el último en el grupo" -#: config/tc-ia64.c:6469 +#: config/tc-ia64.c:6503 #, c-format msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" msgstr "Error interno: no se sabe como forzar a %s al fin del grupo de instrucciones" -#: config/tc-ia64.c:6482 +#: config/tc-ia64.c:6516 #, c-format msgid "`%s' must be last in instruction group" msgstr "`%s' debe ser el último en el grupo de instrucciones" -#: config/tc-ia64.c:6512 +#: config/tc-ia64.c:6546 msgid "Label must be first in a bundle" msgstr "La etiqueta debe estar al inicio de un grupo" -#: config/tc-ia64.c:6589 +#: config/tc-ia64.c:6623 msgid "hint in B unit may be treated as nop" msgstr "la pista en la unidad B se puede tratar como nop" -#: config/tc-ia64.c:6600 +#: config/tc-ia64.c:6634 msgid "hint in B unit can't be used" msgstr "no se puede usar la pista en la unidad B" -#: config/tc-ia64.c:6614 +#: config/tc-ia64.c:6648 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" msgstr "emit_one_bundle: operador dinámico inesperado" -#: config/tc-ia64.c:6737 +#: config/tc-ia64.c:6771 #, c-format msgid "`%s' does not fit into %s template" msgstr "`%s' no cabe en la plantilla %s" -#: config/tc-ia64.c:6752 +#: config/tc-ia64.c:6786 #, c-format msgid "`%s' does not fit into bundle" msgstr "`%s' no cabe en el grupo" -#: config/tc-ia64.c:6764 +#: config/tc-ia64.c:6798 #, c-format msgid "`%s' can't go in %s of %s template" msgstr "`%s' no puede ir en %s de la plantilla %s" -#: config/tc-ia64.c:6770 +#: config/tc-ia64.c:6804 msgid "Missing '}' at end of file" msgstr "falta un '}' al final del fichero" -#: config/tc-ia64.c:6917 +#: config/tc-ia64.c:6951 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "No se reconoce la opción '-x%s'" -#: config/tc-ia64.c:6944 +#: config/tc-ia64.c:6978 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -7107,230 +7111,230 @@ msgstr "" " -xdebugx\t\t depura el revisor de violaciones de dependencias y\n" "\t\t\t activa la revisión de violaciones de dependencias\n" -#: config/tc-ia64.c:6974 +#: config/tc-ia64.c:7008 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "no se admite --gstabs para ia64" -#: config/tc-ia64.c:7206 +#: config/tc-ia64.c:7240 #, c-format msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" msgstr "ia64.md_begin: no se puede dispersar `%s': %s" -#: config/tc-ia64.c:7267 +#: config/tc-ia64.c:7301 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de constantes: %s" -#: config/tc-ia64.c:7279 config/tc-mips.c:1892 +#: config/tc-ia64.c:7313 config/tc-mips.c:1896 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina" -#: config/tc-ia64.c:7411 +#: config/tc-ia64.c:7445 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "Se descartan las paradas explícitas en modo automático" -#: config/tc-ia64.c:7420 +#: config/tc-ia64.c:7454 msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" msgstr "Se encontró '{' cuando la agrupación manual ya está activada" -#: config/tc-ia64.c:7433 +#: config/tc-ia64.c:7467 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático" -#: config/tc-ia64.c:7439 +#: config/tc-ia64.c:7473 msgid "Found '}' when manual bundling is off" msgstr "Se encontró '}' cuando la agrupación manual está desactivada" -#: config/tc-ia64.c:7466 +#: config/tc-ia64.c:7500 msgid "Expected ')'" msgstr "Se esperaba ')'" -#: config/tc-ia64.c:7471 +#: config/tc-ia64.c:7505 msgid "Qualifying predicate expected" msgstr "Se esperaba un predicado calificador" -#: config/tc-ia64.c:7490 +#: config/tc-ia64.c:7524 msgid "Tag must come before qualifying predicate." msgstr "La etiqueta debe venir antes del predicado calificador." -#: config/tc-ia64.c:7520 +#: config/tc-ia64.c:7554 msgid "Expected ':'" msgstr "Se esperaba ':'" -#: config/tc-ia64.c:7536 +#: config/tc-ia64.c:7570 msgid "Tag name expected" msgstr "Se esperaba un nombre de etiqueta" -#: config/tc-ia64.c:7638 +#: config/tc-ia64.c:7672 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" msgstr "El índice de registros rotantes debe ser una constante que no sea negativa" -#: config/tc-ia64.c:7643 +#: config/tc-ia64.c:7677 #, c-format msgid "Index out of range 0..%u" msgstr "Índice fuera de rango 0..%u" -#: config/tc-ia64.c:7655 +#: config/tc-ia64.c:7689 msgid "Indirect register index must be a general register" msgstr "El índice de registros indirectos debe ser un registro general" -#: config/tc-ia64.c:7664 +#: config/tc-ia64.c:7698 msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" msgstr "El índice sólo se puede aplicar a registros rotantes o indirectos" -#: config/tc-ia64.c:7700 config/tc-xstormy16.c:146 +#: config/tc-ia64.c:7734 config/tc-xstormy16.c:146 msgid "Expected '('" msgstr "Se esperaba '('" -#: config/tc-ia64.c:7708 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:514 +#: config/tc-ia64.c:7742 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:514 #: config/tc-pdp11.c:553 config/tc-xstormy16.c:155 msgid "Missing ')'" msgstr "Falta un ')'" -#: config/tc-ia64.c:7717 config/tc-xstormy16.c:162 +#: config/tc-ia64.c:7751 config/tc-xstormy16.c:162 msgid "Not a symbolic expression" msgstr "No es una expresión simbólica" -#: config/tc-ia64.c:7722 config/tc-ia64.c:7736 +#: config/tc-ia64.c:7756 config/tc-ia64.c:7770 msgid "Illegal combination of relocation functions" msgstr "Combinación ilegal de funciones de reubicación" -#: config/tc-ia64.c:7825 +#: config/tc-ia64.c:7859 msgid "No current frame" msgstr "No hay un marco actual" -#: config/tc-ia64.c:7827 +#: config/tc-ia64.c:7861 #, c-format msgid "Register number out of range 0..%u" msgstr "Número de registro fuera de rango 0..%u" -#: config/tc-ia64.c:7865 +#: config/tc-ia64.c:7899 msgid "Standalone `#' is illegal" msgstr "Un `#' solo es ilegal" -#: config/tc-ia64.c:7868 +#: config/tc-ia64.c:7902 msgid "Redundant `#' suffix operators" msgstr "Operadores de sufijo `#' redundantes" -#: config/tc-ia64.c:8026 +#: config/tc-ia64.c:8060 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Dependencia %s sin manejar para %s (%s), nota %d" -#: config/tc-ia64.c:9321 +#: config/tc-ia64.c:9355 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "No se reconoce el especificador de dependencia %d\n" -#: config/tc-ia64.c:10197 +#: config/tc-ia64.c:10231 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto" -#: config/tc-ia64.c:10199 +#: config/tc-ia64.c:10233 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo" -#: config/tc-ia64.c:10460 +#: config/tc-ia64.c:10494 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'" msgstr "Código de operación `%s' desconocido" -#: config/tc-ia64.c:10538 +#: config/tc-ia64.c:10572 #, c-format msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" msgstr "AR %d sólo se puede acceder por %c-unit" -#: config/tc-ia64.c:10550 +#: config/tc-ia64.c:10584 msgid "hint.b may be treated as nop" msgstr "hint.b se puede tratar como nop" -#: config/tc-ia64.c:10553 +#: config/tc-ia64.c:10587 msgid "hint.b shouldn't be used" msgstr "no se debe usar hint.b" -#: config/tc-ia64.c:10592 +#: config/tc-ia64.c:10626 #, c-format msgid "`%s' cannot be predicated" msgstr "`%s' no puede ser predicado" -#: config/tc-ia64.c:10664 +#: config/tc-ia64.c:10698 msgid "Closing bracket missing" msgstr "Falta una llave que cierra" -#: config/tc-ia64.c:10673 +#: config/tc-ia64.c:10707 msgid "Index must be a general register" msgstr "El índice debe ser un registro general" -#: config/tc-ia64.c:10838 +#: config/tc-ia64.c:10872 #, c-format msgid "Unsupported fixup size %d" msgstr "No se admite el tamaño de compostura %d" #. This should be an error, but since previously there wasn't any #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. -#: config/tc-ia64.c:11105 +#: config/tc-ia64.c:11139 #, c-format msgid "Cannot express %s%d%s relocation" msgstr "No se puede expresar la reubicación %s%d%s" -#: config/tc-ia64.c:11124 +#: config/tc-ia64.c:11158 msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" msgstr "No se permite addend en la reubicación @fptr()" -#: config/tc-ia64.c:11163 +#: config/tc-ia64.c:11197 msgid "integer operand out of range" msgstr "operando entero fuera de rango" -#: config/tc-ia64.c:11230 +#: config/tc-ia64.c:11264 #, c-format msgid "%s must have a constant value" msgstr "%s debe tener un valor constante" -#: config/tc-ia64.c:11284 config/tc-z8k.c:1372 +#: config/tc-ia64.c:11318 config/tc-z8k.c:1372 #, c-format msgid "Cannot represent %s relocation in object file" msgstr "No se puede representar la reubicación %s en el fichero objeto" -#: config/tc-ia64.c:11395 +#: config/tc-ia64.c:11429 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" msgstr "No se puede agregar el bit de parada para marcar el fin del grupo de instrucciones" -#: config/tc-ia64.c:11495 config/tc-score.c:6110 read.c:1448 read.c:2442 +#: config/tc-ia64.c:11529 config/tc-score.c:6110 read.c:1448 read.c:2442 #: read.c:3088 read.c:3429 read.c:3473 msgid "expected symbol name" msgstr "se esperaba un nombre de símbolo" -#: config/tc-ia64.c:11505 read.c:2452 read.c:3098 read.c:3457 stabs.c:468 +#: config/tc-ia64.c:11539 read.c:2452 read.c:3098 read.c:3457 stabs.c:468 #, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\"" -#: config/tc-ia64.c:11547 +#: config/tc-ia64.c:11581 #, c-format msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" msgstr "el símbolo `%s' ya es el alias de %s `%s'" -#: config/tc-ia64.c:11557 +#: config/tc-ia64.c:11591 #, c-format msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" msgstr "%s `%s' ya tiene un alias `%s'" -#: config/tc-ia64.c:11568 +#: config/tc-ia64.c:11602 #, c-format msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de alias %s: %s" -#: config/tc-ia64.c:11576 +#: config/tc-ia64.c:11610 #, c-format msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de nombres %s: %s" -#: config/tc-ia64.c:11602 +#: config/tc-ia64.c:11636 #, c-format msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "el símbolo `%s' que tiene como alias a `%s' no se utiliza" -#: config/tc-ia64.c:11625 +#: config/tc-ia64.c:11659 #, c-format msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "la sección `%s' que tiene como alias a `%s' no se utiliza" @@ -7374,19 +7378,19 @@ msgstr "la instrucci msgid "Unmatched high relocation" msgstr "Reubicación high sin coincidencia" -#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:14935 config/tc-score.c:5820 +#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:14943 config/tc-score.c:5820 msgid ".end not in text section" msgstr ".end no está en la sección text" -#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:14939 config/tc-score.c:5823 +#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:14947 config/tc-score.c:5823 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente." -#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:14948 config/tc-score.c:5831 +#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:14956 config/tc-score.c:5831 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent." -#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:14955 config/tc-score.c:5836 +#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:14963 config/tc-score.c:5836 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido" @@ -7394,7 +7398,7 @@ msgstr "falta la directiva .end o hay un s msgid "Expected simple number." msgstr "Se esperaba un número simple." -#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:14860 config/tc-score.c:5671 +#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:14868 config/tc-score.c:5671 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" @@ -7403,7 +7407,7 @@ msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgid "Invalid number" msgstr "Número inválido" -#: config/tc-iq2000.c:929 config/tc-mips.c:15030 config/tc-score.c:5709 +#: config/tc-iq2000.c:929 config/tc-mips.c:15038 config/tc-score.c:5709 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent o .aent no están en la sección text." @@ -8051,7 +8055,7 @@ msgid "operands mismatch" msgstr "no coinciden los operandos" #: config/tc-m68k.c:2481 config/tc-m68k.c:2487 config/tc-m68k.c:2493 -#: config/tc-mmix.c:2462 config/tc-mmix.c:2486 +#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491 msgid "operand out of range" msgstr "operando fuera de rango" @@ -9133,56 +9137,56 @@ msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." msgstr "Valor absoluto en código de relajación. Error de ensamblador....." #: config/tc-microblaze.c:2364 config/tc-mn10300.c:1065 config/tc-sh.c:776 -#: config/tc-z80.c:671 read.c:4275 +#: config/tc-z80.c:671 read.c:4278 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" msgstr "no se admite el tamaño de reubicación BFD %u" #. Prototypes for static functions. -#: config/tc-mips.c:1042 +#: config/tc-mips.c:1046 #, c-format msgid "internal Error, line %d, %s" msgstr "Error interno, línea %d, %s" -#: config/tc-mips.c:1795 config/tc-mips.c:12826 +#: config/tc-mips.c:1799 config/tc-mips.c:12830 #, c-format msgid "Unrecognized register name `%s'" msgstr "No se reconoce el nombre de registro `%s'" -#: config/tc-mips.c:1887 +#: config/tc-mips.c:1891 msgid "-G may not be used in position-independent code" msgstr "-G no se puede usar en código independiente de posición" -#: config/tc-mips.c:1934 +#: config/tc-mips.c:1938 #, c-format msgid "internal: can't hash `%s': %s" msgstr "interno: no se puede dispersar `%s': %s" -#: config/tc-mips.c:1942 +#: config/tc-mips.c:1946 #, c-format msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" msgstr "error interno: código de operación mips16 erróneo: %s %s\n" -#: config/tc-mips.c:2114 +#: config/tc-mips.c:2118 #, c-format msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" msgstr "devuelto de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" -#: config/tc-mips.c:2890 config/tc-mips.c:14521 +#: config/tc-mips.c:2894 config/tc-mips.c:14529 msgid "extended instruction in delay slot" msgstr "instrucción extendida en ranura de retardo" -#: config/tc-mips.c:2954 config/tc-mips.c:2961 +#: config/tc-mips.c:2958 config/tc-mips.c:2965 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" msgstr "salto a una dirección mal alineada (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:2971 config/tc-mips.c:3742 +#: config/tc-mips.c:2975 config/tc-mips.c:3746 #, c-format msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" msgstr "ramificación a una dirección mal alineada (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:2976 config/tc-mips.c:3745 +#: config/tc-mips.c:2980 config/tc-mips.c:3749 #, c-format msgid "branch address range overflow (0x%lx)" msgstr "desbordamiento de rango de salto de dirección (0x%lx)" @@ -9190,703 +9194,703 @@ msgstr "desbordamiento de rango de salto de direcci #. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/ #. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted #. assembler. -#: config/tc-mips.c:3003 +#: config/tc-mips.c:3007 #, c-format msgid "Unsupported MIPS relocation number %d" msgstr "No se admite el número de reubicación MIPS %d" -#: config/tc-mips.c:3475 +#: config/tc-mips.c:3479 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples en una ranura de retraso de ramificación" -#: config/tc-mips.c:3478 +#: config/tc-mips.c:3482 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples" -#: config/tc-mips.c:4014 config/tc-mips.c:8012 config/tc-mips.c:8036 -#: config/tc-mips.c:8109 config/tc-mips.c:8132 +#: config/tc-mips.c:4018 config/tc-mips.c:8016 config/tc-mips.c:8040 +#: config/tc-mips.c:8113 config/tc-mips.c:8136 msgid "operand overflow" msgstr "desbordamiento de operando" -#: config/tc-mips.c:4033 config/tc-mips.c:4633 config/tc-mips.c:7383 -#: config/tc-mips.c:8199 +#: config/tc-mips.c:4037 config/tc-mips.c:4637 config/tc-mips.c:7387 +#: config/tc-mips.c:8203 msgid "Macro used $at after \".set noat\"" msgstr "La macro utilizó $at después de \".set noat\"" -#: config/tc-mips.c:4062 +#: config/tc-mips.c:4066 msgid "unsupported large constant" msgstr "no se admite la constante large" -#: config/tc-mips.c:4064 +#: config/tc-mips.c:4068 #, c-format msgid "Instruction %s requires absolute expression" msgstr "La instrucción %s requiere una expresión absoluta" -#: config/tc-mips.c:4197 config/tc-mips.c:6503 config/tc-mips.c:7079 +#: config/tc-mips.c:4201 config/tc-mips.c:6507 config/tc-mips.c:7083 #, c-format msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits" msgstr "El número (0x%s) es más grande que 32 bits" -#: config/tc-mips.c:4217 +#: config/tc-mips.c:4221 msgid "Number larger than 64 bits" msgstr "El número es más grande que 64 bits" -#: config/tc-mips.c:4511 config/tc-mips.c:4539 config/tc-mips.c:4577 -#: config/tc-mips.c:4622 config/tc-mips.c:6712 config/tc-mips.c:6751 -#: config/tc-mips.c:6790 config/tc-mips.c:7194 config/tc-mips.c:7246 +#: config/tc-mips.c:4515 config/tc-mips.c:4543 config/tc-mips.c:4581 +#: config/tc-mips.c:4626 config/tc-mips.c:6716 config/tc-mips.c:6755 +#: config/tc-mips.c:6794 config/tc-mips.c:7198 config/tc-mips.c:7250 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 16 bits con signo)" -#: config/tc-mips.c:4944 config/tc-mips.c:5010 config/tc-mips.c:5098 -#: config/tc-mips.c:5145 config/tc-mips.c:5206 config/tc-mips.c:5254 -#: config/tc-mips.c:8293 config/tc-mips.c:8300 config/tc-mips.c:8307 -#: config/tc-mips.c:8414 +#: config/tc-mips.c:4948 config/tc-mips.c:5014 config/tc-mips.c:5102 +#: config/tc-mips.c:5149 config/tc-mips.c:5210 config/tc-mips.c:5258 +#: config/tc-mips.c:8297 config/tc-mips.c:8304 config/tc-mips.c:8311 +#: config/tc-mips.c:8418 msgid "Unsupported large constant" msgstr "No se admite la constante large" #. result is always true -#: config/tc-mips.c:4976 +#: config/tc-mips.c:4980 #, c-format msgid "Branch %s is always true" msgstr "La ramificación %s es siempre verdadera" -#: config/tc-mips.c:5217 config/tc-mips.c:5265 config/tc-mips.c:9065 -#: config/tc-mips.c:9222 +#: config/tc-mips.c:5221 config/tc-mips.c:5269 config/tc-mips.c:9069 +#: config/tc-mips.c:9226 #, c-format msgid "Improper position (%lu)" msgstr "Posición impropia (%lu)" -#: config/tc-mips.c:5223 config/tc-mips.c:9132 +#: config/tc-mips.c:5227 config/tc-mips.c:9136 #, c-format msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" msgstr "Tamaño de extract impropio (%lu, posición %lu)" -#: config/tc-mips.c:5271 config/tc-mips.c:9096 +#: config/tc-mips.c:5275 config/tc-mips.c:9100 #, c-format msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" msgstr "Tamaño de insert impropio (%lu, posición %lu)" -#: config/tc-mips.c:5308 config/tc-mips.c:5405 +#: config/tc-mips.c:5312 config/tc-mips.c:5409 msgid "Divide by zero." msgstr "División por cero." -#: config/tc-mips.c:5491 +#: config/tc-mips.c:5495 msgid "dla used to load 32-bit register" msgstr "Se usa dla para cargar registros de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:5494 +#: config/tc-mips.c:5498 msgid "la used to load 64-bit address" msgstr "Se usa la para cargar registros de 64-bit" -#: config/tc-mips.c:5606 config/tc-z80.c:700 +#: config/tc-mips.c:5610 config/tc-z80.c:700 msgid "offset too large" msgstr "desplazamiento demasiado grande" -#: config/tc-mips.c:5780 config/tc-mips.c:6059 +#: config/tc-mips.c:5784 config/tc-mips.c:6063 msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 32 bits con signo)" -#: config/tc-mips.c:6142 +#: config/tc-mips.c:6146 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgstr "Llamada PIC MIPS a un registro diferente de $25" -#: config/tc-mips.c:6148 config/tc-mips.c:6159 config/tc-mips.c:6281 -#: config/tc-mips.c:6292 +#: config/tc-mips.c:6152 config/tc-mips.c:6163 config/tc-mips.c:6285 +#: config/tc-mips.c:6296 msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .cprestore en el código PIC" -#: config/tc-mips.c:6153 config/tc-mips.c:6286 +#: config/tc-mips.c:6157 config/tc-mips.c:6290 msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .frame en el código PIC" -#: config/tc-mips.c:6307 +#: config/tc-mips.c:6311 msgid "Non-PIC jump used in PIC library" msgstr "Se usó un salto que no es PIC en una biblioteca PIC" -#: config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7346 +#: config/tc-mips.c:6474 config/tc-mips.c:7350 #, c-format msgid "opcode not supported on this processor: %s" msgstr "no se admite el código de operación en este procesador: %s" -#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7583 config/tc-mips.c:7634 -#: config/tc-mips.c:7664 +#: config/tc-mips.c:7556 config/tc-mips.c:7587 config/tc-mips.c:7638 +#: config/tc-mips.c:7668 msgid "Improper rotate count" msgstr "Cuenta de rotación impropia" -#: config/tc-mips.c:7714 +#: config/tc-mips.c:7718 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always false" msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre falso" -#: config/tc-mips.c:7875 +#: config/tc-mips.c:7879 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always true" msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre verdadero" #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:8195 +#: config/tc-mips.c:8199 #, c-format msgid "Macro %s not implemented yet" msgstr "La macro %s aún no está implementada" -#: config/tc-mips.c:8445 +#: config/tc-mips.c:8449 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" msgstr "interno: código de operación mips erróneo (error de máscara): %s %s" -#: config/tc-mips.c:8485 config/tc-mips.c:9296 +#: config/tc-mips.c:8489 config/tc-mips.c:9300 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando de extensión `+%c' desconocido): %s %s" -#: config/tc-mips.c:8564 +#: config/tc-mips.c:8568 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `%c' desconocido): %s %s" -#: config/tc-mips.c:8571 +#: config/tc-mips.c:8575 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" msgstr "interno: código de operación mips erróneo (bits 0x%lx indefinidos): %s %s" -#: config/tc-mips.c:8694 config/tc-mips.c:8702 config/tc-mips.c:10165 +#: config/tc-mips.c:8698 config/tc-mips.c:8706 config/tc-mips.c:10169 #: config/tc-score.c:2696 config/tc-score.c:2742 msgid "unrecognized opcode" msgstr "no se reconoce el código de operación" -#: config/tc-mips.c:8729 config/tc-mips.c:10191 +#: config/tc-mips.c:8733 config/tc-mips.c:10195 #, c-format msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" msgstr "no se admite el código de operación en este procesador: %s (%s)" -#: config/tc-mips.c:8763 +#: config/tc-mips.c:8767 #, c-format msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)" msgstr "El inmediato BALING no es 1 o 3 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8776 config/tc-mips.c:8789 config/tc-mips.c:8802 -#: config/tc-mips.c:8815 config/tc-mips.c:8841 config/tc-mips.c:8885 +#: config/tc-mips.c:8780 config/tc-mips.c:8793 config/tc-mips.c:8806 +#: config/tc-mips.c:8819 config/tc-mips.c:8845 config/tc-mips.c:8889 #, c-format msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)" msgstr "el inmediato DSP no está en el rango 0..%d (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8833 config/tc-mips.c:8860 +#: config/tc-mips.c:8837 config/tc-mips.c:8864 msgid "Invalid dsp acc register" msgstr "Registro acc dsp inválido" -#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:8902 config/tc-mips.c:8919 +#: config/tc-mips.c:8875 config/tc-mips.c:8906 config/tc-mips.c:8923 #, c-format msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)" msgstr "El inmediato DSP no está en el rango %ld..%ld (%ld)" -#: config/tc-mips.c:8932 +#: config/tc-mips.c:8936 #, c-format msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)" msgstr "El bit de modo de usuario MT no es 0 o 1 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8943 +#: config/tc-mips.c:8947 #, c-format msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)" msgstr "el bit alto de load MT no es 0 o 1 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8960 config/tc-mips.c:8973 +#: config/tc-mips.c:8964 config/tc-mips.c:8977 msgid "Invalid dsp/smartmips acc register" msgstr "Registro acc dsp/smartmips inválido" -#: config/tc-mips.c:9038 +#: config/tc-mips.c:9042 #, c-format msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)" msgstr "Número %s ilegal (%lu, 0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:9151 config/tc-mips.c:9704 +#: config/tc-mips.c:9155 config/tc-mips.c:9708 msgid "absolute expression required" msgstr "se requiere una expresión absoluta" -#: config/tc-mips.c:9174 +#: config/tc-mips.c:9178 #, c-format msgid "Invalid register number (%d)" msgstr "Número de registro inválido (%d)" -#: config/tc-mips.c:9182 +#: config/tc-mips.c:9186 msgid "Invalid coprocessor 0 register number" msgstr "Número de registro 0 de coprocesador inválido" -#: config/tc-mips.c:9192 +#: config/tc-mips.c:9196 #, c-format msgid "Improper bit index (%lu)" msgstr "Índice de bit impropio (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9253 config/tc-mips.c:9270 +#: config/tc-mips.c:9257 config/tc-mips.c:9274 #, c-format msgid "Improper size (%lu)" msgstr "Tamaño impropio (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9286 +#: config/tc-mips.c:9290 #, c-format msgid "Improper immediate (%ld)" msgstr "Inmediato impropio (%ld)" -#: config/tc-mips.c:9313 +#: config/tc-mips.c:9317 #, c-format msgid "Improper shift amount (%lu)" msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9337 config/tc-mips.c:10512 config/tc-mips.c:10765 +#: config/tc-mips.c:9341 config/tc-mips.c:10516 config/tc-mips.c:10769 #, c-format msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" msgstr "Valor inválido para `%s' (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9354 +#: config/tc-mips.c:9358 #, c-format msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)" msgstr "El código para %s no está en el rango 0..1023 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9366 +#: config/tc-mips.c:9370 #, c-format msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)" msgstr "El código más bajo para %s no está en el rango 0..1023 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9378 +#: config/tc-mips.c:9382 #, c-format msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)" msgstr "El código para %s no está en el rango 0..1048575 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9391 +#: config/tc-mips.c:9395 #, c-format msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)" msgstr "Código de coprocesador > 25 bits (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9405 +#: config/tc-mips.c:9409 #, c-format msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" msgstr "Código de 19-bit ilegal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9418 +#: config/tc-mips.c:9422 #, c-format msgid "Invalid performance register (%lu)" msgstr "Registro de rendimiento inválido (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9461 config/tc-mips.c:10372 +#: config/tc-mips.c:9465 config/tc-mips.c:10376 msgid "used $at without \".set noat\"" msgstr "se utilizó $at sin \".set noat\"" -#: config/tc-mips.c:9463 config/tc-mips.c:10374 +#: config/tc-mips.c:9467 config/tc-mips.c:10378 #, c-format msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" msgstr "se utilizó $%u sin \".set at=$%u\"" -#: config/tc-mips.c:9489 +#: config/tc-mips.c:9493 msgid "source and destination must be different" msgstr "la fuente y el destino deben ser diferentes" -#: config/tc-mips.c:9494 +#: config/tc-mips.c:9498 msgid "a destination register must be supplied" msgstr "se debe proporcionar un registro destino" -#: config/tc-mips.c:9563 +#: config/tc-mips.c:9567 #, c-format msgid "Improper align amount (%ld), using low bits" msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%ld), se usan bits bajos" -#: config/tc-mips.c:9577 +#: config/tc-mips.c:9581 #, c-format msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" msgstr "Inmediato MDMX inválido (%ld)" -#: config/tc-mips.c:9615 +#: config/tc-mips.c:9619 #, c-format msgid "Float register should be even, was %d" msgstr "El registro de coma flotante debería ser par, era %d" -#: config/tc-mips.c:9654 +#: config/tc-mips.c:9658 #, c-format msgid "Bad element selector %ld" msgstr "Selector de elemento %ld erróneo" -#: config/tc-mips.c:9662 +#: config/tc-mips.c:9666 #, c-format msgid "Expecting ']' found '%s'" msgstr "Se esperaba ']', se encontró '%s'" -#: config/tc-mips.c:9768 +#: config/tc-mips.c:9772 #, c-format msgid "Bad floating point constant: %s" msgstr "Constante de coma flotante errónea: %s" -#: config/tc-mips.c:9888 +#: config/tc-mips.c:9892 msgid "Can't use floating point insn in this section" msgstr "No se pueden utilizar insn de coma flotante en esta sección" -#: config/tc-mips.c:9949 +#: config/tc-mips.c:9953 msgid "expression out of range" msgstr "expresión fuera de rango" -#: config/tc-mips.c:9989 +#: config/tc-mips.c:9993 msgid "lui expression not in range 0..65535" msgstr "la expresión lui no está en el rango 0..65535" -#: config/tc-mips.c:10010 +#: config/tc-mips.c:10014 #, c-format msgid "Condition code register should be even for %s, was %d" msgstr "El registro de código de condición debería ser par para %s, era %d" -#: config/tc-mips.c:10015 +#: config/tc-mips.c:10019 #, c-format msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" msgstr "El registro de código de condición debería ser 0 o 4 para %s, era %d" -#: config/tc-mips.c:10041 +#: config/tc-mips.c:10045 msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" msgstr "valor de subselección de coprocesador (0-7) inválido" -#: config/tc-mips.c:10053 config/tc-mips.c:10070 +#: config/tc-mips.c:10057 config/tc-mips.c:10074 #, c-format msgid "bad byte vector index (%ld)" msgstr "índice de vector de byte erróneo (%ld)" -#: config/tc-mips.c:10081 +#: config/tc-mips.c:10085 #, c-format msgid "bad char = '%c'\n" msgstr "carácter erróneo = '%c'\n" -#: config/tc-mips.c:10092 config/tc-mips.c:10097 config/tc-mips.c:10790 +#: config/tc-mips.c:10096 config/tc-mips.c:10101 config/tc-mips.c:10794 msgid "illegal operands" msgstr "operandos ilegales" -#: config/tc-mips.c:10548 config/tc-mips.c:10629 config/tc-mips.c:10644 +#: config/tc-mips.c:10552 config/tc-mips.c:10633 config/tc-mips.c:10648 msgid "can't parse register list" msgstr "no se puede decodificar la lista de registros" -#: config/tc-mips.c:10617 +#: config/tc-mips.c:10621 msgid "more than one frame size in list" msgstr "más de un tamaño de marco en la lista" -#: config/tc-mips.c:10672 +#: config/tc-mips.c:10676 msgid "unexpected register in list" msgstr "registro inesperado en la lista" -#: config/tc-mips.c:10682 +#: config/tc-mips.c:10686 msgid "arg/static registers overlap" msgstr "los registros arg/static se sobreescriben" -#: config/tc-mips.c:10700 +#: config/tc-mips.c:10704 msgid "invalid arg register list" msgstr "lista de registros arg inválida" -#: config/tc-mips.c:10709 config/tc-mips.c:10732 +#: config/tc-mips.c:10713 config/tc-mips.c:10736 msgid "invalid static register list" msgstr "lista de registros static inválida" -#: config/tc-mips.c:10739 +#: config/tc-mips.c:10743 msgid "missing frame size" msgstr "falta el tamaño del marco" -#: config/tc-mips.c:10742 +#: config/tc-mips.c:10746 msgid "invalid frame size" msgstr "tamaño de marco inválido" -#: config/tc-mips.c:10908 +#: config/tc-mips.c:10912 msgid "extended operand requested but not required" msgstr "se solicitó un operando extendido pero se necesita" -#: config/tc-mips.c:10910 +#: config/tc-mips.c:10914 msgid "invalid unextended operand value" msgstr "valor de operando no extendido inválido" -#: config/tc-mips.c:10938 +#: config/tc-mips.c:10942 msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "el valor del operando está fuera de rango para la instrucción" -#: config/tc-mips.c:11043 +#: config/tc-mips.c:11047 #, c-format msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" msgstr "la ABI actual no admite la reubicación %s" -#: config/tc-mips.c:11099 +#: config/tc-mips.c:11103 msgid "unclosed '('" msgstr "'(' sin cerrar" -#: config/tc-mips.c:11374 +#: config/tc-mips.c:11378 #, c-format msgid "A different %s was already specified, is now %s" msgstr "Ya se había especificado un %s diferente, ahora es %s" -#: config/tc-mips.c:11621 +#: config/tc-mips.c:11625 msgid "-call_shared is supported only for ELF format" msgstr "-call_shared sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11631 +#: config/tc-mips.c:11635 msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format" msgstr "-call_nonpic sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11641 +#: config/tc-mips.c:11645 msgid "-non_shared is supported only for ELF format" msgstr "-non_shared sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11674 +#: config/tc-mips.c:11678 msgid "-n32 is supported for ELF format only" msgstr "-n32 sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11683 +#: config/tc-mips.c:11687 msgid "-64 is supported for ELF format only" msgstr "-64 sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11688 config/tc-mips.c:11741 +#: config/tc-mips.c:11692 config/tc-mips.c:11745 msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" msgstr "No se compiló el soporte para el formato de fichero objeto de 64 bit" -#: config/tc-mips.c:11728 +#: config/tc-mips.c:11732 msgid "-mabi is supported for ELF format only" msgstr "-mabi sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11748 +#: config/tc-mips.c:11752 #, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" msgstr "interruptor abi -mabi=%s inválido" -#: config/tc-mips.c:11826 +#: config/tc-mips.c:11830 msgid "-G not supported in this configuration." msgstr "-G no se admite en esta configuración." -#: config/tc-mips.c:11852 +#: config/tc-mips.c:11856 #, c-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" msgstr "-%s tiene conflictos con las otras opciones de arquitectura, las cuales implican -%s" -#: config/tc-mips.c:11864 +#: config/tc-mips.c:11868 #, c-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s no es compatible con la ABI seleccionada" -#: config/tc-mips.c:11883 +#: config/tc-mips.c:11887 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgstr "Se utilizó -mgp64 con un procesador de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:11885 +#: config/tc-mips.c:11889 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgstr "se utilizó -mgp32 con un ABI de 64-bit" -#: config/tc-mips.c:11887 +#: config/tc-mips.c:11891 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgstr "se utilizó -mgp64 con un ABI de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:11925 +#: config/tc-mips.c:11929 msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu" msgstr "se utilizó -mfp64 con un fpu de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:11928 +#: config/tc-mips.c:11932 msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI" msgstr "se utilizó -mfp64 con un ABI de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:11932 +#: config/tc-mips.c:11936 msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI" msgstr "se utilizó -mfp32 con un ABI de 64-bit" -#: config/tc-mips.c:11946 +#: config/tc-mips.c:11950 msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgstr "la excepción de trampa no se admite en ISA 1" -#: config/tc-mips.c:11956 +#: config/tc-mips.c:11960 msgid "-mfp32 used with -mips3d" msgstr "se utilizó -mfp32 con -mips3d" -#: config/tc-mips.c:11962 +#: config/tc-mips.c:11966 msgid "-mfp32 used with -mdmx" msgstr "se utilizó -mfp32 con -mdmx" -#: config/tc-mips.c:11967 +#: config/tc-mips.c:11971 #, c-format msgid "%s ISA does not support SmartMIPS" msgstr "ISA %s no admite SmartMIPS" -#: config/tc-mips.c:11973 config/tc-mips.c:12918 +#: config/tc-mips.c:11977 config/tc-mips.c:12922 #, c-format msgid "%s ISA does not support DSP ASE" msgstr "ISA %s no admite DSP ASE" -#: config/tc-mips.c:11982 config/tc-mips.c:12931 +#: config/tc-mips.c:11986 config/tc-mips.c:12935 #, c-format msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE" msgstr "ISA %s no admite DSP R2 ASE" -#: config/tc-mips.c:11988 config/tc-mips.c:12944 +#: config/tc-mips.c:11992 config/tc-mips.c:12948 #, c-format msgid "%s ISA does not support MT ASE" msgstr "ISA %s no admite MT ASE" -#: config/tc-mips.c:12037 +#: config/tc-mips.c:12041 msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section" msgstr "la instrucción MIPS16 relativa a PC referencía a una sección diferente" -#: config/tc-mips.c:12335 config/tc-sparc.c:3184 config/tc-sparc.c:3191 +#: config/tc-mips.c:12339 config/tc-sparc.c:3184 config/tc-sparc.c:3191 #: config/tc-sparc.c:3198 config/tc-sparc.c:3205 config/tc-sparc.c:3212 #: config/tc-sparc.c:3221 config/tc-sparc.c:3232 config/tc-sparc.c:3254 -#: config/tc-sparc.c:3278 write.c:1122 +#: config/tc-sparc.c:3278 write.c:1131 msgid "relocation overflow" msgstr "desbordamiento de reubicación" -#: config/tc-mips.c:12345 +#: config/tc-mips.c:12349 #, c-format msgid "Branch to misaligned address (%lx)" msgstr "Ramificación a una dirección mal alineada (%lx)" -#: config/tc-mips.c:12392 +#: config/tc-mips.c:12396 msgid "Branch out of range" msgstr "Ramificación fuera de rango" -#: config/tc-mips.c:12474 +#: config/tc-mips.c:12478 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d." -#: config/tc-mips.c:12477 +#: config/tc-mips.c:12481 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "Alineación negativa: se asume 0." -#: config/tc-mips.c:12723 +#: config/tc-mips.c:12727 #, c-format msgid "%s: no such section" msgstr "%s: no existe tal sección" -#: config/tc-mips.c:12772 +#: config/tc-mips.c:12776 #, c-format msgid ".option pic%d not supported" msgstr "No se admite .option pic%d" -#: config/tc-mips.c:12777 config/tc-mips.c:13084 +#: config/tc-mips.c:12781 config/tc-mips.c:13088 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4" -#: config/tc-mips.c:12783 +#: config/tc-mips.c:12787 #, c-format msgid "Unrecognized option \"%s\"" msgstr "No se reconoce la opción \"%s\"" -#: config/tc-mips.c:12843 +#: config/tc-mips.c:12847 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "se debe establecer `noreorder' antes de `nomacro'" -#: config/tc-mips.c:12869 +#: config/tc-mips.c:12873 #, c-format msgid "%s isa does not support 64-bit registers" msgstr "isa %s no admite registros de 64-bit" -#: config/tc-mips.c:12880 +#: config/tc-mips.c:12884 #, c-format msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers" msgstr "isa %s no admite registros de coma flotante de 64-bit" -#: config/tc-mips.c:12901 +#: config/tc-mips.c:12905 #, c-format msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE" msgstr "ISA %s no admite SmartMIPS ASE" -#: config/tc-mips.c:12968 +#: config/tc-mips.c:12972 #, c-format msgid "unknown architecture %s" msgstr "arquitectura %s desconocida" -#: config/tc-mips.c:12981 config/tc-mips.c:13011 +#: config/tc-mips.c:12985 config/tc-mips.c:13015 #, c-format msgid "unknown ISA level %s" msgstr "nivel ISA %s desconocido" -#: config/tc-mips.c:12989 +#: config/tc-mips.c:12993 #, c-format msgid "unknown ISA or architecture %s" msgstr "ISA o arquitectura %s desconocidos" -#: config/tc-mips.c:13039 +#: config/tc-mips.c:13043 msgid ".set pop with no .set push" msgstr ".set pop sin .set push" -#: config/tc-mips.c:13068 +#: config/tc-mips.c:13072 #, c-format msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" msgstr "Se trató de establecer el símbolo que no se reconoce: %s\n" -#: config/tc-mips.c:13126 +#: config/tc-mips.c:13130 msgid ".cpload not in noreorder section" msgstr ".cpload no está en la sección noreorder" -#: config/tc-mips.c:13194 config/tc-mips.c:13213 +#: config/tc-mips.c:13198 config/tc-mips.c:13217 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "falta el separador de argumentos ',' para .cpsetup" -#: config/tc-mips.c:13371 +#: config/tc-mips.c:13375 #, c-format msgid "Unsupported use of %s" msgstr "No se admite el uso de %s" -#: config/tc-mips.c:13453 config/tc-score.c:6036 +#: config/tc-mips.c:13457 config/tc-score.c:6036 msgid "Unsupported use of .gpword" msgstr "No se admite el uso de .gpword" -#: config/tc-mips.c:13493 +#: config/tc-mips.c:13497 msgid "Unsupported use of .gpdword" msgstr "No se admite el uso de .gpdword" -#: config/tc-mips.c:13587 +#: config/tc-mips.c:13591 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" msgstr "se ignora el intento de redefinir el símbolo %s" -#: config/tc-mips.c:13602 ecoff.c:3368 +#: config/tc-mips.c:13606 ecoff.c:3368 msgid "bad .weakext directive" msgstr "directiva .weakext errónea" -#: config/tc-mips.c:13838 +#: config/tc-mips.c:13842 msgid "unsupported PC relative reference to different section" msgstr "no se admite la referencia relativa a PC a una sección diferente" -#: config/tc-mips.c:13951 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1858 +#: config/tc-mips.c:13955 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1858 msgid "unsupported relocation" msgstr "no se admite la reubicación" -#: config/tc-mips.c:14200 config/tc-pdp11.c:1431 +#: config/tc-mips.c:14208 config/tc-pdp11.c:1431 #, c-format msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" msgstr "No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-mips.c:14285 +#: config/tc-mips.c:14293 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" msgstr "ramificación relajada fuera de rango en un salto" -#: config/tc-mips.c:14819 +#: config/tc-mips.c:14827 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr "falta un .end al final del ensamblado" -#: config/tc-mips.c:14834 config/tc-score.c:5645 +#: config/tc-mips.c:14842 config/tc-score.c:5645 msgid "expected simple number" msgstr "se esperaba un número simple" -#: config/tc-mips.c:14862 config/tc-score.c:5672 +#: config/tc-mips.c:14870 config/tc-score.c:5672 msgid "invalid number" msgstr "número inválido" -#: config/tc-mips.c:15033 config/tc-score.c:5711 +#: config/tc-mips.c:15041 config/tc-score.c:5711 msgid "missing .end" msgstr "falta un .end" -#: config/tc-mips.c:15085 +#: config/tc-mips.c:15093 msgid "Bad .frame directive" msgstr "Directiva .frame errónea" -#: config/tc-mips.c:15117 +#: config/tc-mips.c:15125 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr ".mask/.fmask fuera de .ent" -#: config/tc-mips.c:15124 +#: config/tc-mips.c:15132 msgid "Bad .mask/.fmask directive" msgstr "Directiva .mask/.fmask errónea" -#: config/tc-mips.c:15399 +#: config/tc-mips.c:15407 #, c-format msgid "Bad value (%s) for %s" msgstr "Valor erróneo (%s) para %s" -#: config/tc-mips.c:15463 +#: config/tc-mips.c:15471 #, c-format msgid "" "MIPS options:\n" @@ -9903,7 +9907,7 @@ msgstr "" "-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n" "\t\t\timplícitamente con el registro gp [por defecto 8]\n" -#: config/tc-mips.c:15470 +#: config/tc-mips.c:15478 #, c-format msgid "" "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" @@ -9927,7 +9931,7 @@ msgstr "" "-mips64 genera instrucciones MIPS64 ISA\n" "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU es uno de:\n" -#: config/tc-mips.c:15489 +#: config/tc-mips.c:15497 #, c-format msgid "" "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" @@ -9938,7 +9942,7 @@ msgstr "" "-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n" "\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n" -#: config/tc-mips.c:15502 +#: config/tc-mips.c:15510 #, c-format msgid "" "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" @@ -9947,7 +9951,7 @@ msgstr "" "-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n" "-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n" -#: config/tc-mips.c:15505 +#: config/tc-mips.c:15513 #, c-format msgid "" "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" @@ -9956,7 +9960,7 @@ msgstr "" "-msmartmips\t\tgenera instrucciones smartmips\n" "-no-smartmips\t\tno genera instrucciones smartmips\n" -#: config/tc-mips.c:15508 +#: config/tc-mips.c:15516 #, c-format msgid "" "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" @@ -9965,7 +9969,7 @@ msgstr "" "-mdsp\t\t\tgenera instrucciones DSP\n" "-mno-dsp\t\tno genera instrucciones DSP\n" -#: config/tc-mips.c:15511 +#: config/tc-mips.c:15519 #, c-format msgid "" "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" @@ -9974,7 +9978,7 @@ msgstr "" "-mdspr2\t\t\tgenera instrucciones DSP R2\n" "-mno-dspr2\t\tno genera instrucciones DSP R2\n" -#: config/tc-mips.c:15514 +#: config/tc-mips.c:15522 #, c-format msgid "" "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" @@ -9983,7 +9987,7 @@ msgstr "" "-mmt\t\t\tgenera instrucciones MT\n" "-mno-mt\t\tno genera instrucciones MT\n" -#: config/tc-mips.c:15517 +#: config/tc-mips.c:15525 #, c-format msgid "" "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" @@ -10008,7 +10012,7 @@ msgstr "" "--trap, --no-break\texcepción trap en div por 0 y desbordamiento de mult\n" "--break, --no-trap\texcepción break en div por 0 y desbordamiento de mult\n" -#: config/tc-mips.c:15528 +#: config/tc-mips.c:15536 #, c-format msgid "" "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" @@ -10023,7 +10027,7 @@ msgstr "" "-mdouble-float\t\tpermite operaciones de coma flotante de 32 y 64 bits\n" "--[no-]construct-floats [des]activa valores de coma flotante a construir\n" -#: config/tc-mips.c:15536 +#: config/tc-mips.c:15544 #, c-format msgid "" "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" @@ -10046,7 +10050,7 @@ msgstr "" " código que no es compartido\n" "-mabi=ABI\t\tcrea un fichero objeto que cumple con el ABI para:\n" -#: config/tc-mips.c:15557 +#: config/tc-mips.c:15565 #, c-format msgid "" "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" @@ -10136,8 +10140,8 @@ msgstr "c msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" msgstr "la ubicación especificada no estaba TETRA alineada" -#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4109 -#: config/tc-mmix.c:4125 +#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4114 +#: config/tc-mmix.c:4130 msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" msgstr "no se admiten los datos sin alinear en una ubicación absoluta" @@ -10152,160 +10156,155 @@ msgstr "operando inv #: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476 #: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591 #: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663 -#: config/tc-mmix.c:1690 config/tc-mmix.c:1716 config/tc-mmix.c:1732 -#: config/tc-mmix.c:1758 config/tc-mmix.c:1774 config/tc-mmix.c:1790 -#: config/tc-mmix.c:1853 config/tc-mmix.c:1869 +#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735 +#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793 +#: config/tc-mmix.c:1874 #, c-format msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'" -#: config/tc-mmix.c:1846 -#, c-format -msgid "unsupported operands to %s: `%s'" -msgstr "no se admiten los operandos para %s: `%s'" - -#: config/tc-mmix.c:1971 +#: config/tc-mmix.c:1976 msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" msgstr "interno: hay un mmix_prefix_name pero es un prefijo vacío" -#: config/tc-mmix.c:2015 +#: config/tc-mmix.c:2020 #, c-format msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" msgstr "se asignaron demasiados registros GREG (máximo %d)" -#: config/tc-mmix.c:2073 +#: config/tc-mmix.c:2078 msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." msgstr "BSPEC ya está activo. No se admite el anidamiento." -#: config/tc-mmix.c:2082 +#: config/tc-mmix.c:2087 msgid "invalid BSPEC expression" msgstr "expresión BSPEC inválida" -#: config/tc-mmix.c:2098 +#: config/tc-mmix.c:2103 #, c-format msgid "can't create section %s" msgstr "no se puede crear la sección %s" -#: config/tc-mmix.c:2103 +#: config/tc-mmix.c:2108 #, c-format msgid "can't set section flags for section %s" msgstr "no se pueden establecer las opciones para la sección %s" -#: config/tc-mmix.c:2124 +#: config/tc-mmix.c:2129 msgid "ESPEC without preceding BSPEC" msgstr "ESPEC sin un BSPEC precedente" -#: config/tc-mmix.c:2153 +#: config/tc-mmix.c:2158 msgid "missing local expression" msgstr "falta una expresión local" -#: config/tc-mmix.c:2363 +#: config/tc-mmix.c:2368 msgid "operand out of range, instruction expanded" msgstr "el operando está fuera de rango, se expande la instrucción" #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be #. user-friendly, though a little bit non-substantial. -#: config/tc-mmix.c:2614 +#: config/tc-mmix.c:2619 msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" msgstr "la directiva LOCAL debe estar colocada en el código o en los datos" -#: config/tc-mmix.c:2615 +#: config/tc-mmix.c:2620 msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" msgstr "confusión interna: reubicación en una sección sin contenido" -#: config/tc-mmix.c:2729 +#: config/tc-mmix.c:2734 msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" msgstr "interno: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET no resuelve a la sección" -#: config/tc-mmix.c:2777 +#: config/tc-mmix.c:2782 msgid "no suitable GREG definition for operands" msgstr "no hay una definición GREG adecuada para los operandos" -#: config/tc-mmix.c:2836 +#: config/tc-mmix.c:2841 msgid "operands were not reducible at assembly-time" msgstr "los operandos no son reducibles en el momento del ensamblado" -#: config/tc-mmix.c:2863 +#: config/tc-mmix.c:2868 #, c-format msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "no se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" -#: config/tc-mmix.c:2883 +#: config/tc-mmix.c:2888 #, c-format msgid "internal: unhandled label %s" msgstr "interno: etiqueta %s sin manejar" -#: config/tc-mmix.c:2913 +#: config/tc-mmix.c:2918 msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" msgstr "las etiquetas [0-9]H no pueden aparecer solas en una línea" -#: config/tc-mmix.c:2922 +#: config/tc-mmix.c:2927 msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" msgstr "las etiquetas [0-9]H no se mezclan con pseudo-puntos" -#: config/tc-mmix.c:3010 +#: config/tc-mmix.c:3015 msgid "invalid characters in input" msgstr "caracteres inválidos en la entrada" -#: config/tc-mmix.c:3116 +#: config/tc-mmix.c:3121 msgid "empty label field for IS" msgstr "campo de etiqueta vacío para IS" -#: config/tc-mmix.c:3442 +#: config/tc-mmix.c:3447 #, c-format msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" msgstr "interno: tipo de relajación inesperado %d:%d" -#: config/tc-mmix.c:3465 +#: config/tc-mmix.c:3470 msgid "BSPEC without ESPEC." msgstr "BSPEC sin un ESPEC." -#: config/tc-mmix.c:3670 +#: config/tc-mmix.c:3675 msgid "GREG expression too complicated" msgstr "expresión GREG demasiado complicada" -#: config/tc-mmix.c:3685 +#: config/tc-mmix.c:3690 msgid "internal: GREG expression not resolved to section" msgstr "interno: la expresión GREG no resuelve a la sección" -#: config/tc-mmix.c:3734 +#: config/tc-mmix.c:3739 msgid "register section has contents\n" msgstr "la sección de registros tiene contenido\n" -#: config/tc-mmix.c:3861 +#: config/tc-mmix.c:3866 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "no se admite el cambio de sección desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC" -#: config/tc-mmix.c:3882 +#: config/tc-mmix.c:3887 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "no se admite una directiva LOC desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC" -#: config/tc-mmix.c:3893 +#: config/tc-mmix.c:3898 msgid "invalid LOC expression" msgstr "expresión LOC inválida" -#: config/tc-mmix.c:3920 config/tc-mmix.c:3947 +#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952 msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" msgstr "no se admite el paso hacia atrás de una expresión LOC" #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, #. where the unterminated string is not recognized by the #. preformatting pass. -#: config/tc-mmix.c:4031 config/tc-mmix.c:4191 config/tc-z80.c:1691 +#: config/tc-mmix.c:4036 config/tc-mmix.c:4196 config/tc-z80.c:1691 msgid "unterminated string" msgstr "cadena sin terminar" -#: config/tc-mmix.c:4048 +#: config/tc-mmix.c:4053 msgid "BYTE expression not a pure number" msgstr "la expresión BYTE no es un número puro" #. Note that mmixal does not allow negative numbers in #. BYTE sequences, so neither should we. -#: config/tc-mmix.c:4057 +#: config/tc-mmix.c:4062 msgid "BYTE expression not in the range 0..255" msgstr "la expresión BYTE no está en el rango 0..255" -#: config/tc-mmix.c:4107 config/tc-mmix.c:4123 +#: config/tc-mmix.c:4112 config/tc-mmix.c:4128 msgid "data item with alignment larger than location" msgstr "elemento de datos con una alineación más grande que la ubicación" @@ -10367,7 +10366,7 @@ msgstr "se esperan operandos de registro delimitados por comas" #: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300 #: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398 #: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516 -#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:307 +#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308 msgid "extra stuff on line ignored" msgstr "se descarta los elementos extra en la línea" @@ -10389,7 +10388,7 @@ msgstr "falta un par msgid "expecting indirect register `($rX)'" msgstr "se espera el registro indirecto `($rX)'" -#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:312 +#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313 msgid "Something forgot to clean up\n" msgstr "Algo se olvidó de limpiar\n" @@ -10996,11 +10995,11 @@ msgstr "expresiones de reubicaci msgid "can't have relocation for ipush" msgstr "no se puede tener una reubicación para ipush" -#: config/tc-pj.c:288 +#: config/tc-pj.c:289 msgid "expected expresssion" msgstr "se esperaba una expresión" -#: config/tc-pj.c:354 +#: config/tc-pj.c:355 #, c-format msgid "" "PJ options:\n" @@ -11011,7 +11010,7 @@ msgstr "" "-little\t\t\tgenera código little endian\n" "-big\t\t\tgenera código big endian\n" -#: config/tc-pj.c:381 config/tc-sh.c:4059 config/tc-sh.c:4066 +#: config/tc-pj.c:382 config/tc-sh.c:4059 config/tc-sh.c:4066 #: config/tc-sh.c:4073 config/tc-sh.c:4080 msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel demasiado lejos" @@ -11024,12 +11023,12 @@ msgstr "convert_frag\n" msgid "estimate size\n" msgstr "tamaño estimado\n" -#: config/tc-ppc.c:1075 +#: config/tc-ppc.c:1077 #, c-format msgid "%s unsupported" msgstr "no se admite %s" -#: config/tc-ppc.c:1177 +#: config/tc-ppc.c:1179 #, c-format msgid "" "PowerPC options:\n" @@ -11045,6 +11044,7 @@ msgid "" "-m405\t\t\tgenerate code for PowerPC 405\n" "-m440\t\t\tgenerate code for PowerPC 440\n" "-m464\t\t\tgenerate code for PowerPC 464\n" +"-m476\t\t\tgenerate code for PowerPC 476\n" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" "\t\t\tgenerate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" "-m750cl\t\t\tgenerate code for PowerPC 750cl\n" @@ -11058,24 +11058,27 @@ msgstr "" "-m601\t\t\tgenera código para PowerPC 601\n" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" "\t\t\tgenera código para PowerPC 603/604\n" -"-m403\t\tgenera código para PowerPC 403\n" -"-m405\t\tgenera código para PowerPC 405\n" -"-m440\t\tgenera código para PowerPC 440\n" -"-m464\t\tgenera código para PowerPC 464\n" +"-m403\t\t\tgenera código para PowerPC 403\n" +"-m405\t\t\tgenera código para PowerPC 405\n" +"-m440\t\t\tgenera código para PowerPC 440\n" +"-m464\t\t\tgenera código para PowerPC 464\n" +"-m476\t\t\tgenera código para PowerPC 476\n" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" "\t\t\tgenera código para PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" "-m750cl\t\t\tgenera código para PowerPC 750cl\n" -#: config/tc-ppc.c:1194 +#: config/tc-ppc.c:1197 #, c-format msgid "" "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n" "-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" "-mbooke\t\t\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n" -"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n" -"-mpower5\t\tgenerate code for Power5 architecture\n" -"-mpower6\t\tgenerate code for Power6 architecture\n" -"-mpower7\t\tgenerate code for Power7 architecture\n" +"-ma2\t\t\tgenerate code for A2 architecture\n" +"-mpower4, -mpwr4\tgenerate code for Power4 architecture\n" +"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" +"\t\t\tgenerate code for Power5 architecture\n" +"-mpower6, -mpwr6\tgenerate code for Power6 architecture\n" +"-mpower7, -mpwr7\tgenerate code for Power7 architecture\n" "-mcell\t\t\tgenerate code for Cell Broadband Engine architecture\n" "-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n" "-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" @@ -11084,15 +11087,17 @@ msgstr "" "-mppc64bridge\t\tgenera código para PowerPC 64, incluyendo\n" " \t\tinstrucciones puente\n" "-mbooke\t\t\tgenera código para PowerPC BookE de 32-bit\n" -"-mpower4\t\tgenera código para la arquitectura Power4\n" -"-mpower5\t\tgenera código para la arquitectura Power5\n" -"-mpower6\t\tgenera código para la arquitectura Power6\n" -"-mpower7\t\tgenera código para la arquitectura Power7\n" +"-ma2\t\t\tgenera código para la arquitectura A2\n" +"-mpower4, -mpwr4\tgenera código para la arquitectura Power4\n" +"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" +"\t\t\tgenera código para la arquitectura Power5\n" +"-mpower6, -mpwr6\tgenera código para la arquitectura Power6\n" +"-mpower7, -mpwr7\tgenera código para la arquitectura Power7\n" "-mcell\t\t\tgenera código para la arquitectura Cell Broadband Engine\n" "-mcom\t\t\tgenera código de instrucciones comunes Power/PowerPC\n" "-many\t\t\tgenera código para cualquier arquitectura (PWR/PWRX/PPC)\n" -#: config/tc-ppc.c:1205 +#: config/tc-ppc.c:1210 #, c-format msgid "" "-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n" @@ -11113,7 +11118,7 @@ msgstr "" "-mregnames\t\tPermite nombres simbólicos para los registros\n" "-mno-regnames\t\tNo permite nombres simbólicos para los registros\n" -#: config/tc-ppc.c:1215 +#: config/tc-ppc.c:1220 #, c-format msgid "" "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n" @@ -11140,262 +11145,266 @@ msgstr "" "-V\t\t\tmuestra el número de versión del ensamblador\n" "-Qy, -Qn\t\tse descarta\n" -#: config/tc-ppc.c:1252 +#: config/tc-ppc.c:1257 #, c-format msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s" msgstr "Cpu por defecto desconocido = %s, os = %s" -#: config/tc-ppc.c:1278 +#: config/tc-ppc.c:1283 msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected." msgstr "No se escogieron los códigos de operación Power ni PowerPC." -#: config/tc-ppc.c:1357 +#: config/tc-ppc.c:1362 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" msgstr "powerpc_operands[%d].bitm inválido" -#: config/tc-ppc.c:1364 +#: config/tc-ppc.c:1369 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" msgstr "powerpc_operands[%d] duplica a powerpc_operands[%d]" -#: config/tc-ppc.c:1386 +#: config/tc-ppc.c:1391 #, c-format msgid "major opcode is not sorted for %s" msgstr "el código de operación major no está ordenado para %s" -#: config/tc-ppc.c:1422 +#: config/tc-ppc.c:1427 #, c-format msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)" msgstr "%s (%08lx %08lx) después de %s (%08lx %08lx)" -#: config/tc-ppc.c:1431 +#: config/tc-ppc.c:1436 #, c-format msgid "mask trims opcode bits for %s" msgstr "la máscara recorta bits del código de operación para %s" -#: config/tc-ppc.c:1440 +#: config/tc-ppc.c:1445 #, c-format msgid "operand index error for %s" msgstr "error de índice de operando para %s" -#: config/tc-ppc.c:1452 +#: config/tc-ppc.c:1457 #, c-format msgid "operand %d overlap in %s" msgstr "el operando %d sobreescribe en %s" -#: config/tc-ppc.c:1478 +#: config/tc-ppc.c:1483 #, c-format msgid "duplicate instruction %s" msgstr "instrucción duplicada %s" -#: config/tc-ppc.c:1502 +#: config/tc-ppc.c:1507 #, c-format msgid "duplicate macro %s" msgstr "macro duplicado %s" -#: config/tc-ppc.c:1859 +#: config/tc-ppc.c:1864 msgid "symbol+offset not supported for got tls" msgstr "no se admite símbolo+desplazamiento para got tls" -#: config/tc-ppc.c:2113 +#: config/tc-ppc.c:2118 msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable" msgstr "No se puede hacer la reubicación cuando se utiliza -mrelocatable" -#: config/tc-ppc.c:2162 +#: config/tc-ppc.c:2167 msgid "TOC section size exceeds 64k" msgstr "el tamaño de la sección TOC excede los 64k" -#: config/tc-ppc.c:2243 +#: config/tc-ppc.c:2248 #, c-format msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" msgstr "error sintáctico: especificador de tabla de contenidos `%s' inválido" -#: config/tc-ppc.c:2257 +#: config/tc-ppc.c:2262 #, c-format msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" msgstr "error sintáctico: se esperaba `]', se obtuvo `%c'" -#: config/tc-ppc.c:2534 +#: config/tc-ppc.c:2539 msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" msgstr "el símbolo [tocv] no es un símbolo de tabla de contenido" -#: config/tc-ppc.c:2545 +#: config/tc-ppc.c:2550 msgid "Unimplemented toc32 expression modifier" msgstr "Modificador de expresión toc32 sin implementar" -#: config/tc-ppc.c:2550 +#: config/tc-ppc.c:2555 msgid "Unimplemented toc64 expression modifier" msgstr "Modificador de expresión toc64 sin implementar" -#: config/tc-ppc.c:2554 +#: config/tc-ppc.c:2559 #, c-format msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" msgstr "¡Valor de devolución inesperado [%d] de parse_toc_entry!\n" -#: config/tc-ppc.c:2826 +#: config/tc-ppc.c:2831 msgid "unsupported relocation for DS offset field" msgstr "no se admite el tipo de reubicación para el campo de desplazamiento DS" -#: config/tc-ppc.c:2879 +#: config/tc-ppc.c:2884 #, c-format msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'" msgstr "error sintáctico; se encontró `%c' pero se esperaba `%c'" -#: config/tc-ppc.c:2919 config/tc-ppc.h:94 +#: config/tc-ppc.c:2924 config/tc-ppc.h:94 msgid "instruction address is not a multiple of 4" msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 4" -#: config/tc-ppc.c:3084 +#: config/tc-ppc.c:3089 msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,e,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-ppc.c:3190 +#: config/tc-ppc.c:3195 msgid "missing size" msgstr "falta el tamaño" -#: config/tc-ppc.c:3199 +#: config/tc-ppc.c:3204 msgid "negative size" msgstr "tamaño negativo" -#: config/tc-ppc.c:3236 +#: config/tc-ppc.c:3241 msgid "missing real symbol name" msgstr "falta el nombre del símbolo real" -#: config/tc-ppc.c:3257 +#: config/tc-ppc.c:3262 msgid "attempt to redefine symbol" msgstr "se intenta redefinir el símbolo" -#: config/tc-ppc.c:3499 +#: config/tc-ppc.c:3504 msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections" msgstr "El formato del fichero XCOFF no admite secciones arbitrarias" -#: config/tc-ppc.c:3573 +#: config/tc-ppc.c:3577 +msgid ".ref outside .csect" +msgstr ".ref fuera de .csect" + +#: config/tc-ppc.c:3599 config/tc-ppc.c:3799 +msgid "missing symbol name" +msgstr "falta el nombre del símbolo" + +#: config/tc-ppc.c:3630 msgid "missing rename string" msgstr "falta la cadena para renombrar" -#: config/tc-ppc.c:3603 config/tc-ppc.c:4145 read.c:3314 +#: config/tc-ppc.c:3660 config/tc-ppc.c:4202 read.c:3314 msgid "missing value" msgstr "falta el valor" -#: config/tc-ppc.c:3621 +#: config/tc-ppc.c:3678 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" msgstr "expresión .stabx ilegal; se asume cero" -#: config/tc-ppc.c:3653 +#: config/tc-ppc.c:3710 msgid "missing class" msgstr "falta la clase" -#: config/tc-ppc.c:3662 +#: config/tc-ppc.c:3719 msgid "missing type" msgstr "falta el tipo" -#: config/tc-ppc.c:3742 -msgid "missing symbol name" -msgstr "falta el nombre del símbolo" - -#: config/tc-ppc.c:3932 +#: config/tc-ppc.c:3989 msgid "nested .bs blocks" msgstr "bloques .bs anidados" -#: config/tc-ppc.c:3964 +#: config/tc-ppc.c:4021 msgid ".es without preceding .bs" msgstr ".es sin un .bs precedente" -#: config/tc-ppc.c:4137 +#: config/tc-ppc.c:4194 msgid "non-constant byte count" msgstr "la cuenta de byte no es constante" -#: config/tc-ppc.c:4184 +#: config/tc-ppc.c:4241 msgid ".tc not in .toc section" msgstr ".tc no está en la sección .toc" -#: config/tc-ppc.c:4203 +#: config/tc-ppc.c:4260 msgid ".tc with no label" msgstr ".tc sin etiqueta" -#: config/tc-ppc.c:4296 +#: config/tc-ppc.c:4353 msgid ".machine stack overflow" msgstr "desbordamiento de pila en .machine" -#: config/tc-ppc.c:4303 +#: config/tc-ppc.c:4360 msgid ".machine stack underflow" msgstr "desbordamiento por debajo de la pila en .machine" -#: config/tc-ppc.c:4310 +#: config/tc-ppc.c:4367 #, c-format msgid "invalid machine `%s'" msgstr "máquina `%s' inválida" -#: config/tc-ppc.c:4361 +#: config/tc-ppc.c:4418 msgid "No previous section to return to. Directive ignored." msgstr "No hay sección previa a la cual regresar. Se descarta la directiva." #. Section Contents #. unknown -#: config/tc-ppc.c:4771 +#: config/tc-ppc.c:4828 msgid "Unsupported section attribute -- 'a'" msgstr "No se admite el atributo de sección -- 'a'" -#: config/tc-ppc.c:4955 +#: config/tc-ppc.c:5012 msgid "bad symbol suffix" msgstr "sufijo de símbolo erróneo" -#: config/tc-ppc.c:5047 +#: config/tc-ppc.c:5104 msgid "Unrecognized symbol suffix" msgstr "No se reconoce el sufijo de símbolo" -#: config/tc-ppc.c:5135 +#: config/tc-ppc.c:5192 msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" msgstr "dos pseudo-operadores .function sin un .ef que intervenga" -#: config/tc-ppc.c:5148 +#: config/tc-ppc.c:5205 msgid ".ef with no preceding .function" msgstr ".ef sin un .function precedente" -#: config/tc-ppc.c:5277 +#: config/tc-ppc.c:5334 #, c-format msgid "warning: symbol %s has no csect" msgstr "aviso: el símbolo %s no tiene csect" -#: config/tc-ppc.c:5522 +#: config/tc-ppc.c:5579 msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "el símbolo en .toc no coincide con ningún .tc" -#: config/tc-ppc.c:5897 +#: config/tc-ppc.c:5954 #, c-format msgid "unsupported relocation against %s" msgstr "no se admite la reubicación contra %s" -#: config/tc-ppc.c:5970 +#: config/tc-ppc.c:6027 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa a PC contra %s" -#: config/tc-ppc.c:5975 +#: config/tc-ppc.c:6032 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation" msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa a PC" -#: config/tc-ppc.c:6159 +#: config/tc-ppc.c:6221 #, c-format msgid "Unable to handle reference to symbol %s" msgstr "No se puede manejar la referencia al símbolo %s" -#: config/tc-ppc.c:6162 +#: config/tc-ppc.c:6224 msgid "Unable to resolve expression" msgstr "No se puede resolver la expresión" -#: config/tc-ppc.c:6189 +#: config/tc-ppc.c:6251 msgid "must branch to an address a multiple of 4" msgstr "se debe ramificar a una dirección que sea múltiplo de 4" -#: config/tc-ppc.c:6193 +#: config/tc-ppc.c:6255 #, c-format msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" msgstr "el destino de la ramificación @local o @plt está demasiado lejos, %ld bytes" -#: config/tc-ppc.c:6224 +#: config/tc-ppc.c:6286 #, c-format msgid "Gas failure, reloc value %d\n" msgstr "Falla de gas, valor de reubicación %d\n" @@ -11791,7 +11800,7 @@ msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "alineación negativa; se asume 0" #: config/tc-score.c:6271 config/tc-z80.c:289 ecoff.c:3355 read.c:1484 -#: read.c:1597 read.c:2484 read.c:3048 read.c:3441 symbols.c:326 symbols.c:432 +#: read.c:1597 read.c:2484 read.c:3048 read.c:3441 symbols.c:337 symbols.c:433 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" @@ -12823,18 +12832,18 @@ msgstr "Operandos ilegales: %%r_plt en el campo de datos de %d-bytes" msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" msgstr "Operandos ilegales: %%r_tls_dtpoff en el campo de datos de %d-bytes" -#: config/tc-sparc.c:4366 config/tc-vax.c:3313 +#: config/tc-sparc.c:4366 config/tc-vax.c:3314 #, c-format msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" msgstr "Operandos ilegales: Sólo se permite %%r_%s%d en campos de datos de %d-bytes" #: config/tc-sparc.c:4374 config/tc-sparc.c:4405 config/tc-sparc.c:4414 -#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361 +#: config/tc-vax.c:3322 config/tc-vax.c:3353 config/tc-vax.c:3362 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" msgstr "Operandos ilegales: %%r_%s%d requiere argumentos en ()" -#: config/tc-sparc.c:4423 config/tc-vax.c:3370 +#: config/tc-sparc.c:4423 config/tc-vax.c:3371 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" msgstr "Operandos ilegales: hay basura después de %%r_%s%d()" @@ -14245,34 +14254,34 @@ msgstr "No se puede hacer una literal short de un n msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" msgstr "Un número grande/de coma flotante no puede ser una desubicación: se usa 0x%lx" -#: config/tc-vax.c:2995 +#: config/tc-vax.c:2996 #, c-format msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." msgstr "Desbordamiento de la literal short (%ld.), se asume el modo inmediato." -#: config/tc-vax.c:3004 +#: config/tc-vax.c:3005 #, c-format msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" msgstr "Se fuerza la literal short a modo inmediato. now_seg=%s to_seg=%s" -#: config/tc-vax.c:3069 +#: config/tc-vax.c:3070 msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" msgstr "Se descarta la especificación de longitud. Se usa el modo de direccionamiento 9F" -#: config/tc-vax.c:3127 +#: config/tc-vax.c:3128 msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección base." -#: config/tc-vax.c:3129 +#: config/tc-vax.c:3130 msgid "Invalid operand: immediate value used as address." msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección." -#: config/tc-vax.c:3154 +#: config/tc-vax.c:3155 #, c-format msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." msgstr "Se utilizó el símbolo %s como operando inmediato en modo PIC." -#: config/tc-vax.c:3259 +#: config/tc-vax.c:3260 #, c-format msgid "VIP_BEGIN error:%s" msgstr "error VIP_BEGIN:%s" @@ -15183,65 +15192,65 @@ msgstr "no se puede abrir `%s' para escritura" msgid "can't close `%s'" msgstr "no se puede cerrar `%s'" -#: dw2gencfi.c:294 +#: dw2gencfi.c:303 #, c-format msgid "register save offset not a multiple of %u" msgstr "el desplazamiento del registro save no es un múltiplo de %u" -#: dw2gencfi.c:377 +#: dw2gencfi.c:386 msgid "CFI state restore without previous remember" msgstr "se usó un state restore de CFI sin un remember previo" -#: dw2gencfi.c:432 +#: dw2gencfi.c:443 msgid "missing separator" msgstr "falta el separador" -#: dw2gencfi.c:482 +#: dw2gencfi.c:493 msgid "bad register expression" msgstr "expresión de registro inválida" -#: dw2gencfi.c:503 dw2gencfi.c:626 dw2gencfi.c:664 dw2gencfi.c:734 -#: dw2gencfi.c:806 +#: dw2gencfi.c:514 dw2gencfi.c:637 dw2gencfi.c:675 dw2gencfi.c:745 +#: dw2gencfi.c:817 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" msgstr "se utilizó la instrucción CFI sin un .cfi_startproc precedente" -#: dw2gencfi.c:688 +#: dw2gencfi.c:699 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" msgstr "codificación inválida o no admitida en .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:695 +#: dw2gencfi.c:706 msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_personality requiere argumentos de codificación y símbolo" -#: dw2gencfi.c:718 +#: dw2gencfi.c:729 msgid "wrong second argument to .cfi_personality" msgstr "segundo argumento erróneo para .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:758 dw2gencfi.c:834 +#: dw2gencfi.c:769 dw2gencfi.c:845 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" msgstr "codificación inválida o no admitida en .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:765 +#: dw2gencfi.c:776 msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_lsda requiere argumentos de codificación y símbolo" -#: dw2gencfi.c:790 +#: dw2gencfi.c:801 msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" msgstr "segundo argumento erróneo para .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:855 +#: dw2gencfi.c:866 msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" msgstr "tercer argumento erróneo para .cfi_val_encoded_addr" -#: dw2gencfi.c:870 +#: dw2gencfi.c:931 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" msgstr "la entrada CFI previa no está cerrada (falta un .cfi_endproc)" -#: dw2gencfi.c:905 +#: dw2gencfi.c:966 msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_endproc sin un .cfi_startproc correspondiente" -#: dw2gencfi.c:1515 +#: dw2gencfi.c:1677 dw2gencfi.c:1715 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" msgstr "un CFI abierto al final del fichero; falta una directiva .cfi_endproc" @@ -15469,7 +15478,7 @@ msgstr "el tama msgid "bignum invalid" msgstr "bignum inválido" -#: expr.c:90 read.c:3623 read.c:4091 read.c:4957 +#: expr.c:90 read.c:3623 read.c:4091 read.c:4960 msgid "floating point number invalid" msgstr "número de coma flotante inválido" @@ -15512,7 +15521,7 @@ msgstr "expr.c(operando): valor de devoluci msgid "missing '%c'" msgstr "falta un '%c'" -#: expr.c:981 read.c:4437 +#: expr.c:981 read.c:4440 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "no se admiten las constantes EBCDIC" @@ -15550,7 +15559,7 @@ msgstr "el operando derecho es un n msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "el operando derecho es un número de coma flotante; se asume el entero 0" -#: expr.c:1866 symbols.c:1356 +#: expr.c:1866 symbols.c:1358 msgid "division by zero" msgstr "división por cero" @@ -15587,7 +15596,7 @@ msgstr "no se pueden extender %u caracteres de fragmento" #. line here (assuming of course that we actually have a line of #. input to read), so that it can be displayed in the listing #. that is produced at the end of the assembly. -#: input-file.c:138 input-scrub.c:241 listing.c:334 +#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:337 msgid "{standard input}" msgstr "{entrada estándar}" @@ -15601,16 +15610,16 @@ msgstr "no se puede abrir %s para lectura: %s" msgid "can't read from %s: %s" msgstr "no se puede leer de %s: %s" -#: input-file.c:249 listing.c:1389 output-file.c:69 +#: input-file.c:249 listing.c:1392 output-file.c:69 #, c-format msgid "can't close %s: %s" msgstr "no se puede cerrar %s: %s" -#: input-scrub.c:266 +#: input-scrub.c:268 msgid "macros nested too deeply" msgstr "macros anidadas con demasiada profundidad" -#: input-scrub.c:375 input-scrub.c:399 +#: input-scrub.c:377 input-scrub.c:401 msgid "partial line at end of file ignored" msgstr "se descarta la línea parcial al final del fichero" @@ -15619,15 +15628,15 @@ msgstr "se descarta la l msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" msgstr "No se puede reservar memoria para las instrucciones nuevas\n" -#: listing.c:240 +#: listing.c:243 msgid "Warning:" msgstr "Aviso:" -#: listing.c:246 +#: listing.c:249 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: listing.c:1275 +#: listing.c:1278 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15638,12 +15647,12 @@ msgstr "" " marca tiempo \t: %s\n" "\n" -#: listing.c:1285 +#: listing.c:1288 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " -#: listing.c:1290 +#: listing.c:1293 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15652,7 +15661,7 @@ msgstr "" "\n" "\t%s " -#: listing.c:1300 +#: listing.c:1303 msgid "" "\n" " options passed\t: " @@ -15660,7 +15669,7 @@ msgstr "" "\n" " opciones pasadas\t: " -#: listing.c:1339 +#: listing.c:1342 #, c-format msgid "" " GNU assembler version %s (%s)\n" @@ -15669,7 +15678,7 @@ msgstr "" "Ensamblador de GNU versión %s (%s)\n" "\t utilizando BFD versión %s." -#: listing.c:1342 +#: listing.c:1345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15678,7 +15687,7 @@ msgstr "" "\n" " fich entrada \t: %s" -#: listing.c:1343 +#: listing.c:1346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15687,7 +15696,7 @@ msgstr "" "\n" " fich salida \t: %s" -#: listing.c:1344 +#: listing.c:1347 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15696,16 +15705,16 @@ msgstr "" "\n" " objetivo \t: %s" -#: listing.c:1368 +#: listing.c:1371 #, c-format msgid "can't open %s: %s" msgstr "no se puede abrir %s: %s" -#: listing.c:1461 +#: listing.c:1464 msgid "strange paper height, set to no form" msgstr "tamaño de papel extraño, se establece a sin forma" -#: listing.c:1525 +#: listing.c:1528 msgid "new line in title" msgstr "línea nueva en el título" @@ -16104,7 +16113,7 @@ msgstr "la asignaci msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección común" -#: read.c:3353 read.c:4683 +#: read.c:3353 read.c:4686 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "literal de coma flotante errónea: %s" @@ -16148,11 +16157,11 @@ msgstr "expresi msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "se intentó almacenar un valor en la sección absoluta" -#: read.c:4085 read.c:4951 +#: read.c:4085 read.c:4954 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "se asume cero para la expresión faltante" -#: read.c:4097 read.c:4963 write.c:268 write.c:973 +#: read.c:4097 read.c:4966 write.c:265 write.c:982 msgid "register value used as expression" msgstr "se usó un valor de registro como una expresión" @@ -16175,101 +16184,101 @@ msgstr "el valor 0x%lx se trunc msgid "bignum truncated to %d bytes" msgstr "se truncó el número grande a %d bytes" -#: read.c:4510 read.c:4705 +#: read.c:4513 read.c:4708 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1" -#: read.c:4559 +#: read.c:4562 #, c-format msgid "unknown floating type type '%c'" msgstr "tipo de coma flotante desconocido tipo '%c'" -#: read.c:4581 +#: read.c:4584 msgid "floating point constant too large" msgstr "constante de coma flotante demasiado grande" -#: read.c:5117 +#: read.c:5120 msgid "strings must be placed into a section" msgstr "las cadenas se deben colocar en una sección" -#: read.c:5165 +#: read.c:5168 msgid "expected " msgstr "se esperaba " #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:5198 read.c:5284 +#: read.c:5201 read.c:5287 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "cadena sin terminar; se insertó una línea nueva" -#: read.c:5292 +#: read.c:5295 msgid "bad escaped character in string" msgstr "carácter escapado erróneamente en la cadena" -#: read.c:5317 +#: read.c:5320 msgid "expected address expression" msgstr "se esperaba una expresión de dirección" -#: read.c:5336 +#: read.c:5339 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "símbolo \"%s\" sin definir; se asume cero" -#: read.c:5339 +#: read.c:5342 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "algunos símbolos sin definir; se asumen cero" -#: read.c:5375 +#: read.c:5378 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "esta cadena no puede contener '\\0'" -#: read.c:5411 +#: read.c:5414 msgid "missing string" msgstr "falta una cadena" -#: read.c:5502 +#: read.c:5505 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr "la cuenta .incbin es cero, se descarta `%s'" -#: read.c:5528 +#: read.c:5531 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "no se encontró el fichero: %s" -#: read.c:5542 +#: read.c:5545 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "falló la búsqueda del final del fichero .incbin `%s'" -#: read.c:5553 +#: read.c:5556 #, c-format msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" msgstr "salto (%ld) o cuenta (%ld) inválidos para el tamaño del fichero (%ld)" -#: read.c:5560 +#: read.c:5563 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "no se puede saltar a %ld en el fichero `%s'" -#: read.c:5569 +#: read.c:5572 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "el fichero `%s' está truncado, se leyeron %ld de %ld bytes" -#: read.c:5727 +#: read.c:5731 msgid "missing .func" msgstr "falta un .func" -#: read.c:5744 +#: read.c:5748 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr "falta un .endfunc para el .func previo" -#: read.c:5881 +#: read.c:5885 #, c-format msgid "missing closing `%c'" msgstr "falta un `%c' que cierra" -#: read.c:5883 +#: read.c:5887 msgid "stray `\\'" msgstr "`\\' basura" @@ -16295,214 +16304,217 @@ msgstr ".stab%c: la descripci msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "falta una coma en .xstabs" -#: symbols.c:277 +#: symbols.c:288 #, c-format msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" msgstr "no se puede definir el símbolo `%s' en la sección absoluta" -#: symbols.c:417 +#: symbols.c:418 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" msgstr "el símbolo \"%s\" ya está definido como \"%s\"/%s%ld" -#: symbols.c:494 symbols.c:501 +#: symbols.c:496 symbols.c:503 #, c-format msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de símbolos: %s" -#: symbols.c:964 symbols.c:968 +#: symbols.c:966 symbols.c:970 #, c-format msgid "undefined symbol `%s' in operation" msgstr "símbolo sin definir `%s' en la operación" -#: symbols.c:975 +#: symbols.c:977 #, c-format msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" msgstr "secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s'" -#: symbols.c:979 +#: symbols.c:981 #, c-format msgid "invalid section for operation on `%s'" msgstr "sección inválida para la operación en `%s'" -#: symbols.c:987 symbols.c:990 +#: symbols.c:989 symbols.c:992 #, c-format msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" msgstr "símbolo sin definir `%s' en la operación que establece `%s'" -#: symbols.c:996 +#: symbols.c:998 #, c-format msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" msgstr "secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s' que establece `%s'" -#: symbols.c:999 +#: symbols.c:1001 #, c-format msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'" msgstr "sección inválida para la operación en `%s' que establece `%s'" -#: symbols.c:1049 +#: symbols.c:1051 #, c-format msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" msgstr "se encontró un ciclo de definición de símbolo en %s" -#: symbols.c:1076 +#: symbols.c:1078 #, c-format msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" msgstr "no se puede convertir el símbolo de expresión %s a una reubicación compleja" -#: symbols.c:1358 +#: symbols.c:1360 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" msgstr "división por cero al establecer `%s'" -#: symbols.c:1439 write.c:1846 +#: symbols.c:1441 write.c:1855 #, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" msgstr "no se puede resolver el valor para el símbolo `%s'" -#: symbols.c:1889 +#: symbols.c:1888 #, c-format msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" msgstr "\"%d\" (número de instancia %d de una etiqueta %s)" -#: symbols.c:1918 +#: symbols.c:1917 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" msgstr "se intentó obtener el valor del símbolo sin resolver `%s'" -#: symbols.c:2193 +#: symbols.c:2192 msgid "section symbols are already global" msgstr "los símbolos de sección ya son globales" -#: symbols.c:2306 +#: symbols.c:2305 #, c-format msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" msgstr "Se accede a la función `%s' como un objeto de hilo local" -#: symbols.c:2310 +#: symbols.c:2309 #, c-format msgid "Accessing `%s' as thread-local object" msgstr "Se accede `%s' como un objeto de hilo local" -#: write.c:167 +#: write.c:168 #, c-format msgid "field fx_size too small to hold %d" msgstr "el campo fx_size es demasiado pequeño para contener %d" -#: write.c:444 +#: write.c:453 #, c-format msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" msgstr "¿se intentó hacer .org/.space hacia atrás? (%ld)" -#: write.c:675 +#: write.c:684 msgid "invalid offset expression" msgstr "expresión de desplazamiento inválida" -#: write.c:697 +#: write.c:706 msgid "invalid reloc expression" msgstr "expresión de reubicación inválida" -#: write.c:1056 +#: write.c:1065 #, c-format msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" msgstr "el valor de %s es demasiado grande para el campo de %d bytes en %s" -#: write.c:1068 +#: write.c:1077 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "desbordamiento de .word con signo; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx" -#: write.c:1112 +#: write.c:1121 msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" msgstr "un símbolo redefinido no se puede usar en la reubicación" -#: write.c:1125 +#: write.c:1134 msgid "relocation out of range" msgstr "reubicación fuera de rango" -#: write.c:1128 +#: write.c:1137 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation: %x" -#: write.c:1192 +#: write.c:1201 msgid "internal error: fixup not contained within frag" msgstr "error interno: la compostura no está contenida en un fragmento" -#: write.c:1245 +#: write.c:1254 msgid "reloc not within (fixed part of) section" msgstr "la reubicación no está dentro (de la parte fija de) la sección" -#: write.c:1312 write.c:1333 +#: write.c:1321 write.c:1342 #, c-format msgid "can't write %s: %s" msgstr "no se puede escribir %s: %s" -#: write.c:1363 +#: write.c:1372 msgid "cannot write to output file" msgstr "no se puede escribir al fichero de salida" -#: write.c:1517 +#: write.c:1526 #, c-format msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file" msgstr "%d errore%s, %d aviso%s, se genera un fichero objeto erróneo" -#: write.c:1524 +#: write.c:1533 #, c-format msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" msgstr "%d errore%s, %d aviso%s, no se genera un fichero objeto" -#: write.c:1763 +#: write.c:1772 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: no se admiten los símbolos globales en las secciones comunes" -#: write.c:1777 +#: write.c:1786 #, c-format msgid "local label `%s' is not defined" msgstr "la etiqueta local `%s' no está definida" -#: write.c:1797 +#: write.c:1806 #, c-format msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" msgstr "El símbolo local `%s' no se puede igualar al símbolo común `%s'" -#: write.c:1804 +#: write.c:1813 #, c-format msgid "can't make global register symbol `%s'" msgstr "no se puede hacer global el símbolo de registro `%s'" -#: write.c:2075 +#: write.c:2084 #, c-format msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" msgstr "el relleno de alineación (%lu bytes) no es un múltiplo de %ld" -#: write.c:2233 +#: write.c:2242 #, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr "no cabe .word %s-%s+%s" -#: write.c:2328 +#: write.c:2337 msgid "padding added" msgstr "se agregó relleno" -#: write.c:2378 +#: write.c:2387 msgid "attempt to move .org backwards" msgstr "se intentó mover .org hacia atrás" -#: write.c:2402 +#: write.c:2411 msgid ".space specifies non-absolute value" msgstr ".space especifica un valor que no es absoluto" -#: write.c:2417 +#: write.c:2426 msgid ".space or .fill with negative value, ignored" msgstr ".space ó .fill con valor negativo, se descarta" -#: write.c:2488 +#: write.c:2497 #, c-format msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" msgstr "Se encontró un ciclo infinito al intentar computar las direcciones de los símbolos en la sección %s" +#~ msgid "unsupported operands to %s: `%s'" +#~ msgstr "no se admiten los operandos para %s: `%s'" + #~ msgid "Unknown section directive" #~ msgstr "Directiva de sección desconocida" -- cgit v1.2.1