diff options
author | Akim Demaille <akim@epita.fr> | 2001-09-18 10:44:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Akim Demaille <akim@epita.fr> | 2001-09-18 10:44:11 +0000 |
commit | 6f0d1fd89d9ad7a24b32614790589675b19d9d29 (patch) | |
tree | 665c74306057909124ecd54afa2ff72b71b8c811 /po/fr.po | |
parent | 6526f6dbf776033fc2950b9303693551277d5478 (diff) | |
download | bison-6f0d1fd89d9ad7a24b32614790589675b19d9d29.tar.gz |
Regen.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.28d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-29 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-10 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 20:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n" "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n" -#: src/getargs.c:210 src/lex.c:636 +#: src/getargs.c:210 src/lex.c:637 #, c-format msgid "`%s' is no longer supported" msgstr "`%s' n'est plus supporté" @@ -262,46 +262,46 @@ msgstr "%s: paramètres supplémentaires ignorés après `%s'\n" msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "nombre trop grand de \"goto\" (Max %d)" -#: src/lex.c:70 +#: src/lex.c:72 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "`/' inattendu et ignoré" -#: src/lex.c:99 src/reader.c:270 +#: src/lex.c:101 src/reader.c:270 msgid "unterminated comment" msgstr "le commentaire ne se termine pas" -#: src/lex.c:131 +#: src/lex.c:133 msgid "unexpected end of file" msgstr "Fin de fichier inattendue" -#: src/lex.c:160 +#: src/lex.c:162 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "retour de chariot sans échappement dans une constante" -#: src/lex.c:202 +#: src/lex.c:204 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "valeur octale à l'extérieur de l'intervalle 0...255: \\%o" -#: src/lex.c:227 +#: src/lex.c:229 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "valeur hexadécimale supérieure à 255: \\x%x" -#: src/lex.c:239 +#: src/lex.c:241 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "séquence d'échappement inconnue: `\\' suivie de `%s'" -#: src/lex.c:335 +#: src/lex.c:337 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "le nom de type ne se termine pas avant la fin de fichier" -#: src/lex.c:338 +#: src/lex.c:340 msgid "unterminated type name" msgstr "le nom de type ne se termine pas" -#: src/lex.c:430 +#: src/lex.c:432 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "utilisez \"...\" pour les terminaux litéraux de plusieurs caractères" |