diff options
author | Akim Demaille <akim@epita.fr> | 2001-11-28 14:59:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Akim Demaille <akim@epita.fr> | 2001-11-28 14:59:32 +0000 |
commit | d8a9ec00b82b522a9fdbd9f116b557b3de00c620 (patch) | |
tree | 220d44c49375f58cd1c0046b1ff43822f640265e /po/fr.po | |
parent | 872e1b86c4c5ad9e88265b3caf8d78aa8a227900 (diff) | |
download | bison-d8a9ec00b82b522a9fdbd9f116b557b3de00c620.tar.gz |
Regen.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 99 |
1 files changed, 49 insertions, 50 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.30d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-27 19:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-21 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -638,70 +638,39 @@ msgstr "le symbole de départ %s n'est pas défini" msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "le symbole de départ %s est un terminal" -#: src/reduce.c:400 +#: src/reduce.c:396 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Non-terminaux inutiles:" -#: src/reduce.c:414 +#: src/reduce.c:410 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Terminaux non utilisés:" -#: src/reduce.c:425 +#: src/reduce.c:421 msgid "Useless rules:" msgstr "Règles inutiles:" -#: src/reduce.c:451 -msgid "" -"Variables\n" -"---------\n" -"\n" -msgstr "" -"Variables\n" -"---------\n" -"\n" - -#: src/reduce.c:452 -msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n" -msgstr "Valeur Spréc Sassoc Tag\n" - -#: src/reduce.c:456 -msgid "" -"Rules\n" -"-----\n" -"\n" -msgstr "" -"Règles\n" -"------\n" -"\n" - -#: src/reduce.c:470 -msgid "" -"Rules interpreted\n" -"-----------------\n" -"\n" -msgstr "" -"Règles interprétées\n" -"-------------------\n" -"\n" - -#: src/reduce.c:491 -#, c-format -msgid "%d rules never reduced\n" -msgstr "%d règles jamais réduites\n" +#: src/reduce.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d rule never reduced\n" +msgid_plural "%d rules never reduced\n" +msgstr[0] "%d règles jamais réduites\n" -#: src/reduce.c:497 -#, c-format -msgid "%d useless nonterminal%s" -msgstr "%d catégories non productives%s" +#: src/reduce.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d useless nonterminal" +msgid_plural "%d useless nonterminals" +msgstr[0] "%d catégories non productives%s" #: src/reduce.c:502 msgid " and " msgstr " et " -#: src/reduce.c:506 -#, c-format -msgid "%d useless rule%s" -msgstr "%d règle(s) non productive(s)%s" +#: src/reduce.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d useless rule" +msgid_plural "%d useless rules" +msgstr[0] "%d règle(s) non productive(s)%s" #: src/reduce.c:536 #, c-format @@ -795,6 +764,36 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#~ msgid "" +#~ "Variables\n" +#~ "---------\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Variables\n" +#~ "---------\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n" +#~ msgstr "Valeur Spréc Sassoc Tag\n" + +#~ msgid "" +#~ "Rules\n" +#~ "-----\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Règles\n" +#~ "------\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Rules interpreted\n" +#~ "-----------------\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Règles interprétées\n" +#~ "-------------------\n" +#~ "\n" + #~ msgid "DERIVES" #~ msgstr "DÉRIVES" |